All language subtitles for ncis.new.orleans.s06e16.internal.720p.web.x264-trump-enhi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,507 --> 00:00:08,842 (lock buzzes) 2 00:00:08,925 --> 00:00:10,927 (latch clicks) 3 00:00:12,011 --> 00:00:13,805 (lock buzzes) 4 00:00:14,514 --> 00:00:16,641 Brinks? 5 00:00:16,725 --> 00:00:19,144 (lock buzzes) 6 00:00:19,227 --> 00:00:21,104 Let's go. You're being transferred. 7 00:00:21,187 --> 00:00:22,605 Why? 8 00:00:22,689 --> 00:00:24,524 I don't know and I really don't care. 9 00:00:24,607 --> 00:00:26,001 - Let's go. - Well, where am I going? 10 00:00:26,025 --> 00:00:27,485 Did someone tell my public defender? 11 00:00:27,569 --> 00:00:28,862 The Feds want you, and it's not 12 00:00:28,945 --> 00:00:30,716 - my deal to explain to you... - The Feds? 13 00:00:30,822 --> 00:00:33,199 What, for petty theft? That doesn't make any sense. 14 00:00:33,283 --> 00:00:35,493 Hands. 15 00:00:35,577 --> 00:00:37,495 You'll have to ask the agent. 16 00:00:37,579 --> 00:00:39,622 Come on. 17 00:00:42,667 --> 00:00:45,628 Agent Lasalle, here you go. 18 00:00:45,712 --> 00:00:48,131 She's got questions. 19 00:00:48,214 --> 00:00:50,341 Well, I've got answers. 20 00:00:50,425 --> 00:00:53,052 Thanks for your help today, Officer. 21 00:00:55,889 --> 00:00:58,516 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,102 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 23 00:01:01,186 --> 00:01:03,688 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 24 00:01:03,772 --> 00:01:04,773 ♪ How, how, how, how ♪ 25 00:01:04,856 --> 00:01:07,066 ♪ Hey, hey ♪ 26 00:01:13,072 --> 00:01:14,616 ♪ You gotta come on. ♪ 27 00:01:16,868 --> 00:01:18,870 (cheering, applause) 28 00:01:22,248 --> 00:01:23,248 - Yes! - Come on! 29 00:01:23,333 --> 00:01:24,667 (indistinct shouting) 30 00:01:24,751 --> 00:01:25,835 RYAN: Come on! 31 00:01:25,919 --> 00:01:27,670 HANNAH: Yes! 32 00:01:27,754 --> 00:01:29,154 - So close! - RYAN: You were robbed! 33 00:01:29,214 --> 00:01:30,840 She was not robbed. 34 00:01:30,924 --> 00:01:32,175 Fate. 35 00:01:32,258 --> 00:01:33,424 Fate robbed her. 36 00:01:33,448 --> 00:01:34,636 (laughs) 37 00:01:37,931 --> 00:01:39,771 You know, I think we're in a really good place. 38 00:01:41,851 --> 00:01:45,647 You know, just co-parenting and setting our own stuff aside. 39 00:01:45,730 --> 00:01:47,708 - Are you buttering me up? - How did that even become an expression? 40 00:01:47,732 --> 00:01:49,859 (laughs): This is not an answer. 41 00:01:50,777 --> 00:01:52,278 Well, I'm not buttering you up. 42 00:01:52,362 --> 00:01:53,756 But there is, there is something I want 43 00:01:53,780 --> 00:01:54,924 - to talk to you about. - I knew it. 44 00:01:54,948 --> 00:01:56,258 - About Naomi, really. - Spit it out. 45 00:01:56,282 --> 00:01:57,784 I met someone. 46 00:01:59,953 --> 00:02:01,830 Someone who's becoming really important to me. 47 00:02:01,913 --> 00:02:04,707 Good for you. 48 00:02:04,791 --> 00:02:07,877 (laughs) That came out wrong. I... 49 00:02:09,462 --> 00:02:10,588 Good for you. 50 00:02:10,672 --> 00:02:11,983 - Really? - Yeah. 51 00:02:12,090 --> 00:02:13,442 Because I know you weren't expecting it. 52 00:02:13,466 --> 00:02:15,343 Oh, of course I was. 53 00:02:15,426 --> 00:02:16,553 No, you weren't. 54 00:02:16,636 --> 00:02:18,179 Yeah, yeah. I'm an investigator. 55 00:02:18,263 --> 00:02:21,850 It's my job, you know, to just prepare for things 56 00:02:21,933 --> 00:02:25,144 and anticipate eventualities, you know. 57 00:02:25,228 --> 00:02:26,414 - (chuckles) - (phone ringing) 58 00:02:26,521 --> 00:02:28,731 Um, I did want you to meet her, though, 59 00:02:28,815 --> 00:02:30,733 before I introduce her to Naomi. 60 00:02:30,817 --> 00:02:32,503 You know, I think that-that would make things easier for... 61 00:02:32,527 --> 00:02:34,112 Uh, this is work. 62 00:02:34,195 --> 00:02:35,382 - We'll talk later? - Yeah. 63 00:02:39,826 --> 00:02:42,704 Hey. What's up? 64 00:02:42,787 --> 00:02:44,247 (sighs) 65 00:02:44,330 --> 00:02:46,016 CARTER: We just got these shots of Etta Brinks 66 00:02:46,040 --> 00:02:49,252 and Lasalle's imposter from Tangipahoa Parish Jail. 67 00:02:49,335 --> 00:02:51,838 Apparently, the paperwork held up to initial scrutiny. 68 00:02:51,921 --> 00:02:53,649 It wasn't until they processed their half of it... 69 00:02:53,673 --> 00:02:56,217 That they realized a dead agent was back in the field? 70 00:02:56,301 --> 00:02:57,861 - Yeah. - The imposter softened them up. 71 00:02:57,886 --> 00:03:00,597 With a phone call, then arrived with well-forged credentials 72 00:03:00,680 --> 00:03:01,931 and a transfer order. 73 00:03:02,015 --> 00:03:03,892 Yeah, well, who's the woman that he sprung? 74 00:03:03,975 --> 00:03:06,102 Etta Brinks, lifelong grifter. 75 00:03:06,185 --> 00:03:08,771 Moved around a lot, creating new identities. 76 00:03:08,855 --> 00:03:11,566 Also likes to separate people from their money. 77 00:03:11,649 --> 00:03:14,652 Uh, the guy who picked her up from jail... accomplice, family? 78 00:03:14,736 --> 00:03:17,096 I don't know the former, but I know she only has one sister. 79 00:03:17,155 --> 00:03:20,283 Yeah, Kristen Brinks. She died under suspicious circumstances 80 00:03:20,366 --> 00:03:22,137 - a few weeks ago. - CARTER: Hmm. File that. 81 00:03:22,243 --> 00:03:23,953 Under "probably not a coincidence." 82 00:03:24,037 --> 00:03:25,288 Probably not. 83 00:03:25,371 --> 00:03:26,623 She was shot execution-style. 84 00:03:26,706 --> 00:03:27,975 The case went cold pretty quickly. 85 00:03:27,999 --> 00:03:30,168 But I unleashed our software on social media 86 00:03:30,251 --> 00:03:32,086 to try to find something. I got this. 87 00:03:34,756 --> 00:03:36,556 - Oh, well, that's Vice Admiral Hicks. - Yeah. 88 00:03:36,591 --> 00:03:38,468 A few days after this, he abruptly resigned. 89 00:03:38,551 --> 00:03:40,762 A few days after that, Kristen was murdered. 90 00:03:40,845 --> 00:03:42,805 I can't believe he had anything to do with this. 91 00:03:42,889 --> 00:03:45,808 Was he a suspect? I mean, did the police even talk to him? 92 00:03:45,892 --> 00:03:47,536 SEBASTIAN: No. NOPD never found these pictures, 93 00:03:47,560 --> 00:03:49,938 so they never knew they were supposed to. 94 00:03:50,021 --> 00:03:51,540 Is he the kind of man who'd get in trouble 95 00:03:51,564 --> 00:03:52,732 with a beautiful woman? 96 00:03:52,815 --> 00:03:54,525 Him? He's married. Um... 97 00:03:54,609 --> 00:03:55,878 I only know him through my father. 98 00:03:55,902 --> 00:03:58,196 Because the timing of this feels... 99 00:03:58,279 --> 00:04:00,698 Front-page-of-the-tabloids icky. 100 00:04:00,782 --> 00:04:02,492 The admiral resigned. 101 00:04:02,575 --> 00:04:04,035 If he killed her, no reason to. 102 00:04:04,118 --> 00:04:06,955 Scandal's over. If he didn't, it must have been a payoff. 103 00:04:07,038 --> 00:04:08,873 Otherwise the details would have come out. 104 00:04:08,957 --> 00:04:11,209 So, at that point, why bother to kill her? 105 00:04:11,292 --> 00:04:15,046 Okay, so he didn't kill her. But there was something. 106 00:04:15,129 --> 00:04:18,883 We've got too many moving pieces otherwise. 107 00:04:18,967 --> 00:04:21,344 Well, maybe her sister was in the middle of a grift, 108 00:04:21,427 --> 00:04:24,013 and then Etta came out to finish the job? 109 00:04:24,097 --> 00:04:26,683 Yeah, but why steal Lasalle's identity? 110 00:04:26,766 --> 00:04:31,187 Simplest answer is that this guy looks a lot like Chris. 111 00:04:33,481 --> 00:04:35,024 Start running our fake agent's photo 112 00:04:35,108 --> 00:04:36,734 through facial recognition. 113 00:04:36,818 --> 00:04:38,736 And we need to go talk to the vice admiral. 114 00:04:38,820 --> 00:04:40,131 - I'm on it. - Take Sebastian. 115 00:04:40,238 --> 00:04:42,031 I don't need him. 116 00:04:42,949 --> 00:04:44,867 Dude, I'm, like, right here. 117 00:04:44,951 --> 00:04:45,868 You'd be surprised. 118 00:04:45,952 --> 00:04:47,034 Yeah. Awesome. 119 00:04:47,058 --> 00:04:48,162 GREGORIO: Hey. 120 00:04:48,246 --> 00:04:51,351 - Hi, everybody. - Your dad didn't tell us you were coming. 121 00:04:51,457 --> 00:04:53,501 Because her dad didn't know. 122 00:04:53,584 --> 00:04:55,503 Hey. 123 00:04:55,586 --> 00:04:58,256 You're always welcome. You know that. 124 00:04:58,339 --> 00:05:01,843 It's just, if I'd known, I would have done something special. 125 00:05:01,926 --> 00:05:04,053 Well, spending time with you is special. 126 00:05:04,137 --> 00:05:05,888 Thanks. 127 00:05:09,767 --> 00:05:10,893 What's wrong? 128 00:05:10,977 --> 00:05:12,395 Nothing. 129 00:05:14,147 --> 00:05:16,858 (sighs) Please don't do that thing. 130 00:05:16,941 --> 00:05:18,712 - What thing? - That thing, 131 00:05:18,818 --> 00:05:20,337 Where you treat me like I'm hiding something 132 00:05:20,361 --> 00:05:22,238 and then you try to pry it out of me. 133 00:05:22,322 --> 00:05:23,614 (chuckles): That thing is my job. 134 00:05:23,698 --> 00:05:25,074 Exactly. 135 00:05:25,158 --> 00:05:26,075 I'm not here for an investigation. 136 00:05:26,159 --> 00:05:27,744 I'm here for family. 137 00:05:27,827 --> 00:05:31,497 So... there is something you're hiding. 138 00:05:31,581 --> 00:05:34,542 (sighs) I'm starting to think that maybe this was a bad idea. 139 00:05:34,625 --> 00:05:36,878 No. I'm really glad you're here. 140 00:05:36,961 --> 00:05:40,006 Okay, great. Then why don't you tell me about 141 00:05:40,089 --> 00:05:41,424 a good book that you read 142 00:05:41,507 --> 00:05:42,925 or a new album that you discovered? 143 00:05:43,009 --> 00:05:44,761 Okay, um... 144 00:05:47,013 --> 00:05:48,347 You first. 145 00:05:51,017 --> 00:05:54,062 You're still doing that thing. So... 146 00:05:54,145 --> 00:05:54,873 - I'm gonna go. - No... 147 00:05:54,979 --> 00:05:56,331 But maybe we can get dinner tonight? 148 00:05:56,355 --> 00:05:57,648 Su-Sure. 149 00:05:57,732 --> 00:05:59,567 And when I say "we," I mean me and my dad, 150 00:05:59,650 --> 00:06:01,986 not me and the seasoned NCIS investigator. 151 00:06:02,070 --> 00:06:05,114 Yeah. Got it. 152 00:06:10,203 --> 00:06:12,705 (sighs) 153 00:06:13,706 --> 00:06:15,416 Vice Admiral Hicks? 154 00:06:15,500 --> 00:06:16,626 Yeah? 155 00:06:16,709 --> 00:06:17,919 Special Agents Quentin Carter 156 00:06:18,002 --> 00:06:19,545 and Sebastian Lund, NCIS. 157 00:06:19,629 --> 00:06:21,923 You Admiral Carter's son? 158 00:06:22,006 --> 00:06:23,633 Yes, sir. 159 00:06:23,716 --> 00:06:25,069 Yeah, I met you at his installation. 160 00:06:25,093 --> 00:06:26,260 Yes, sir. 161 00:06:26,344 --> 00:06:28,012 Well, what brings you here? 162 00:06:28,096 --> 00:06:29,806 Uh, well, we just wanted to know more 163 00:06:29,889 --> 00:06:31,241 about why you resigned so abruptly. 164 00:06:31,265 --> 00:06:33,810 I wanted to spend more time with the family, 165 00:06:33,893 --> 00:06:34,977 slow down for my health. 166 00:06:35,061 --> 00:06:36,646 All the usual stuff. 167 00:06:36,729 --> 00:06:38,648 Yeah, but we're wondering, sir, if maybe, uh, 168 00:06:38,731 --> 00:06:41,150 this girl had anything to do with it. 169 00:06:43,861 --> 00:06:45,029 (sighs) 170 00:06:45,113 --> 00:06:47,156 Whatever she's telling you, it's a lie. 171 00:06:48,616 --> 00:06:50,660 I did the right thing. 172 00:06:50,743 --> 00:06:53,079 Well, she's not telling us anything, Admiral. 173 00:06:53,162 --> 00:06:54,455 She's dead. 174 00:06:56,749 --> 00:06:59,335 I was introduced to Kristen at a fundraiser. 175 00:06:59,418 --> 00:07:01,671 I had one drink. 176 00:07:01,754 --> 00:07:04,465 The next thing I know, I'm waking up 177 00:07:04,549 --> 00:07:06,175 and she's got pictures of a situation 178 00:07:06,259 --> 00:07:08,094 that I don't remember being in. 179 00:07:08,177 --> 00:07:10,054 One that I never would have chosen. 180 00:07:10,138 --> 00:07:11,889 She wanted something. 181 00:07:11,973 --> 00:07:14,475 It doesn't matter. I didn't give it to her. 182 00:07:14,559 --> 00:07:16,144 I resigned instead. 183 00:07:16,227 --> 00:07:19,188 Look, I-I think that you want us to leave here 184 00:07:19,272 --> 00:07:20,982 100% assured that you're no longer 185 00:07:21,065 --> 00:07:22,292 a person of interest in this case. 186 00:07:22,316 --> 00:07:24,026 For that, we-we got to be satisfied 187 00:07:24,110 --> 00:07:25,653 that you didn't hold anything back. 188 00:07:27,071 --> 00:07:28,197 Sir. 189 00:07:29,991 --> 00:07:31,534 I was working PR 190 00:07:31,617 --> 00:07:34,245 on an upcoming construction project near Belle Chasse. 191 00:07:34,328 --> 00:07:35,872 She wanted to know the details, 192 00:07:35,955 --> 00:07:37,832 possible bidders, that kind of thing. 193 00:07:37,915 --> 00:07:39,643 What's a grifter gonna do with that information? 194 00:07:39,667 --> 00:07:41,210 HICKS: It'd be very valuable 195 00:07:41,294 --> 00:07:43,504 to a firm who wanted to make a winning bid. 196 00:07:43,588 --> 00:07:45,506 When was the last time you saw Kristen? 197 00:07:45,590 --> 00:07:48,759 She came here, to my house. 198 00:07:48,843 --> 00:07:51,012 I mean, thank God my wife wasn't home. 199 00:07:51,095 --> 00:07:53,556 She begged me to reconsider, to give her 200 00:07:53,639 --> 00:07:56,392 something, anything. 201 00:07:56,475 --> 00:07:58,019 I sent her away empty-handed. 202 00:07:58,102 --> 00:08:00,730 Hmm. How did she react? 203 00:08:00,813 --> 00:08:04,775 Scared, maybe even desperate. 204 00:08:04,859 --> 00:08:07,695 Yeah, well, in retrospect, it looks like she had reason to be. 205 00:08:07,778 --> 00:08:11,073 Any idea who she was working with or for? 206 00:08:11,157 --> 00:08:12,158 No. 207 00:08:15,494 --> 00:08:16,746 You two now 208 00:08:16,829 --> 00:08:18,915 know what I know. 209 00:08:18,998 --> 00:08:19,916 I trust that will be enough. 210 00:08:19,999 --> 00:08:21,476 Well, actually, it's a murder investigation... 211 00:08:21,500 --> 00:08:23,252 Yes, sir. 212 00:08:23,336 --> 00:08:25,504 Thank you. Come on. 213 00:08:27,798 --> 00:08:29,508 SEBASTIAN: Hey, you can't just 214 00:08:29,592 --> 00:08:30,694 let him off the hook like that. 215 00:08:30,718 --> 00:08:31,820 I'm not letting him off the hook. 216 00:08:31,844 --> 00:08:34,138 Well, he basically just told us to leave him out of it. 217 00:08:34,222 --> 00:08:35,367 And we will until we can't. 218 00:08:35,391 --> 00:08:36,557 Then what? 219 00:08:36,641 --> 00:08:38,994 Then I call my dad and tell him he probably won't be invited 220 00:08:39,018 --> 00:08:40,770 to Hicks's holiday party. 221 00:08:40,853 --> 00:08:43,606 (car alarm chirps) 222 00:08:43,689 --> 00:08:45,441 (handle clicks) 223 00:08:46,525 --> 00:08:48,110 Okay. 224 00:08:48,194 --> 00:08:49,528 (door shuts, engine starts) 225 00:08:49,612 --> 00:08:51,072 It's real funny. 226 00:08:51,155 --> 00:08:52,281 (handle clicking) 227 00:08:52,365 --> 00:08:54,242 So we were right about the blackmail. 228 00:08:54,325 --> 00:08:56,303 Yeah, except the information that Kristen Brinks wanted 229 00:08:56,327 --> 00:08:57,828 wouldn't have been much use to her. 230 00:08:57,912 --> 00:08:59,288 However, it would be 231 00:08:59,372 --> 00:09:01,332 to the right kind of shady businessperson. 232 00:09:01,415 --> 00:09:04,126 It seemed to us that the party where they met had to be part 233 00:09:04,210 --> 00:09:07,255 of the setup, so we looked up who hosted it, and... 234 00:09:07,338 --> 00:09:09,234 - (beeps) - And I... 235 00:09:09,340 --> 00:09:11,509 I guess your tech isn't my tech. 236 00:09:11,592 --> 00:09:13,010 Wow. Huh. 237 00:09:13,094 --> 00:09:16,597 It must have gotten messed up in the last update. 238 00:09:16,681 --> 00:09:17,807 I'm sure. 239 00:09:17,890 --> 00:09:19,642 I'll fix it. 240 00:09:22,728 --> 00:09:23,604 Meet Jack Hardin. 241 00:09:23,688 --> 00:09:25,290 Lots of pictures of him in the society pages. 242 00:09:25,314 --> 00:09:26,983 He runs a consulting firm. 243 00:09:27,066 --> 00:09:28,710 Now, there aren't many details on how that company 244 00:09:28,734 --> 00:09:31,153 makes money, but he's known for throwing exclusive parties. 245 00:09:31,237 --> 00:09:33,155 Hardin doesn't have a criminal record, 246 00:09:33,239 --> 00:09:35,050 but he has been scandal-adjacent more than once. 247 00:09:35,074 --> 00:09:38,286 All right, so that leaves us with Etta Brinks. 248 00:09:38,369 --> 00:09:40,663 What's our theory about her connection to Hardin? 249 00:09:40,746 --> 00:09:42,683 - Revenge. - Kristen knew that she was in trouble. 250 00:09:42,707 --> 00:09:44,834 When she failed to hook the vice admiral. 251 00:09:44,917 --> 00:09:46,353 If she called her sister, that could explain 252 00:09:46,377 --> 00:09:48,297 why Etta took the risk of returning to Louisiana, 253 00:09:48,379 --> 00:09:50,298 even though she had an outstanding warrant. 254 00:09:50,381 --> 00:09:52,842 Yeah, if it were me, you come after my family, 255 00:09:52,925 --> 00:09:55,303 I don't care who you are, I'm coming for you. 256 00:09:55,386 --> 00:09:56,470 Wow. 257 00:09:56,554 --> 00:09:58,055 He's got a heart. 258 00:09:58,139 --> 00:09:59,939 And it's-it's filled with vigilante vengeance, 259 00:09:59,974 --> 00:10:02,685 but... somewhere in that suit, it... I mean, it's there. 260 00:10:02,768 --> 00:10:05,896 Etta only had two weeks left on her sentence. 261 00:10:05,980 --> 00:10:08,357 There's probably a reason why she got broken out now. 262 00:10:08,441 --> 00:10:10,860 Yeah, we're thinking another party. Hardin didn't get 263 00:10:10,943 --> 00:10:12,045 - the information he needed... - (phone ringing) 264 00:10:12,069 --> 00:10:14,424 - So he needs to target someone else. - All right. 265 00:10:14,530 --> 00:10:17,199 Let's track down Jack Hardin. Odds are that'll lead us 266 00:10:17,283 --> 00:10:18,200 to whoever's impersonating Lasalle. 267 00:10:18,284 --> 00:10:19,327 Yeah. 268 00:10:21,662 --> 00:10:23,581 Hey, Loretta, what's up? 269 00:10:23,664 --> 00:10:27,084 Well, apparently, it's bad luck to impersonate a murdered man. 270 00:10:27,168 --> 00:10:28,210 You found the suspect? 271 00:10:28,294 --> 00:10:30,880 Not before someone else found him first. 272 00:10:30,963 --> 00:10:33,007 He's been executed. 273 00:10:49,982 --> 00:10:52,735 WADE: It appears as if our imposter was ambushed, 274 00:10:52,818 --> 00:10:54,255 then double-tapped. 275 00:10:54,279 --> 00:10:55,738 Looks like Etta Brinks' sister. 276 00:10:55,821 --> 00:10:58,115 WADE: Uh-huh. Prints came back to a Rhett Howard. 277 00:10:58,199 --> 00:10:59,617 He's got a rap sheet: Fraud, 278 00:10:59,700 --> 00:11:00,910 check-kiting, forgery. 279 00:11:00,993 --> 00:11:02,262 Which extends the list of people 280 00:11:02,286 --> 00:11:03,566 that might have wanted him dead. 281 00:11:03,621 --> 00:11:05,039 Not just Hardin and Etta Brinks 282 00:11:05,122 --> 00:11:07,208 but maybe one of his previous victims. 283 00:11:07,291 --> 00:11:09,251 Etta Brinks doesn't have a history of violence. 284 00:11:09,335 --> 00:11:11,095 And yet two of her known associates are dead. 285 00:11:11,170 --> 00:11:13,231 I'll expedite the ballistics, see if the same gun was used. 286 00:11:13,255 --> 00:11:14,256 Thanks, Loretta. 287 00:11:14,340 --> 00:11:16,592 Look, if this guy sprung Etta Brinks to get revenge 288 00:11:16,675 --> 00:11:18,427 on Hardin for Kristen's murder, 289 00:11:18,511 --> 00:11:20,388 they might be out of their league. 290 00:11:20,471 --> 00:11:23,891 Well, let's hope you find her before she's body number three. 291 00:11:30,981 --> 00:11:32,334 CARTER: Body belong to our imposter? 292 00:11:32,358 --> 00:11:34,443 Yeah. That's his fake NCIS ID. 293 00:11:34,527 --> 00:11:36,445 It's a quality job. I could admire it 294 00:11:36,529 --> 00:11:38,449 if I wasn't so mad he stole my friend's identity. 295 00:11:38,489 --> 00:11:40,449 Yeah, I found two other high-level folks that, uh, 296 00:11:40,491 --> 00:11:43,077 look like they could have been targeted by Hardin in the past. 297 00:11:43,160 --> 00:11:45,013 Seemed unlikely your friend would've been the only one. 298 00:11:45,037 --> 00:11:46,622 He's my dad's friend. 299 00:11:46,705 --> 00:11:49,583 I read your file. What's up with you Carters? 300 00:11:49,667 --> 00:11:52,002 Is the Navy like a family business or something? 301 00:11:52,086 --> 00:11:55,423 (laughs) No, no, um... 302 00:11:55,506 --> 00:11:58,300 My brother, he joined because, well, you know, 303 00:11:58,384 --> 00:12:00,428 he's that guy, like my dad. 304 00:12:00,511 --> 00:12:03,431 And my sister joined because she's super smart 305 00:12:03,514 --> 00:12:05,367 and they promised her that she could do research. 306 00:12:05,391 --> 00:12:07,059 Hmm. And you? 307 00:12:08,185 --> 00:12:09,345 Hardin's back in New Orleans, 308 00:12:09,395 --> 00:12:11,147 and, you know, I get why you're mad, 309 00:12:11,230 --> 00:12:13,310 but you could also see it as your friend reaching out 310 00:12:13,357 --> 00:12:15,276 from the great beyond to help us stop 311 00:12:15,359 --> 00:12:17,319 a vicious murdering jackass. 312 00:12:17,403 --> 00:12:19,321 Oh, is Lasalle a crime-solving ghost now? 313 00:12:19,405 --> 00:12:20,965 I mean, if he'd never been impersonated, 314 00:12:21,031 --> 00:12:22,408 we would've never gotten involved. 315 00:12:22,491 --> 00:12:25,327 True. 316 00:12:25,411 --> 00:12:28,205 Don't think I didn't notice you avoided my question. 317 00:12:36,630 --> 00:12:38,132 Hey. 318 00:12:38,215 --> 00:12:39,444 - Hey. - Wow. 319 00:12:39,550 --> 00:12:40,528 Smells fantastic. 320 00:12:40,552 --> 00:12:41,552 Thanks. 321 00:12:41,635 --> 00:12:44,305 I've been cooking a lot more recently, 322 00:12:44,388 --> 00:12:46,515 testing out some new recipes. 323 00:12:46,599 --> 00:12:47,848 Cooking for two? 324 00:12:47,872 --> 00:12:49,143 Dad. 325 00:12:49,226 --> 00:12:51,937 Look, it doesn't take a policeman to guess the reason 326 00:12:52,021 --> 00:12:54,899 you're down here is something to do with that guy you're dating. 327 00:12:54,982 --> 00:12:56,734 You know his name. 328 00:12:56,817 --> 00:13:00,863 David, and the way you said that tells me I'm right. 329 00:13:00,946 --> 00:13:03,657 So... 330 00:13:03,741 --> 00:13:05,743 not going well? 331 00:13:07,786 --> 00:13:09,497 Actually, 332 00:13:09,580 --> 00:13:12,500 it was great. 333 00:13:12,583 --> 00:13:14,543 Too great. 334 00:13:14,627 --> 00:13:16,314 Things got intense, fast. Can you...? 335 00:13:16,338 --> 00:13:18,047 Yeah. 336 00:13:18,130 --> 00:13:20,049 And? 337 00:13:20,132 --> 00:13:23,886 (sighs) And there's a reason I always promised myself 338 00:13:23,969 --> 00:13:26,388 I'd never date someone in law enforcement. 339 00:13:26,472 --> 00:13:29,058 When did you make that promise to yourself? 340 00:13:29,141 --> 00:13:30,893 A long time ago. 341 00:13:30,976 --> 00:13:35,397 I've seen the way it gets in the way of, well, everything, 342 00:13:35,481 --> 00:13:38,753 - and... - And you don't want a repeat of your childhood. 343 00:13:44,573 --> 00:13:46,075 So, okay, 344 00:13:46,158 --> 00:13:48,452 pretending like that doesn't sting... 345 00:13:50,621 --> 00:13:54,208 what was the reason that brought you down here? 346 00:13:54,291 --> 00:13:57,086 We were, uh, supposed to have 347 00:13:57,169 --> 00:13:59,630 a special night a few days ago. 348 00:13:59,713 --> 00:14:01,382 Dinner and a show, 349 00:14:01,465 --> 00:14:04,593 but he got called away to a case, so... 350 00:14:04,677 --> 00:14:07,221 Ah. 351 00:14:07,304 --> 00:14:08,597 Done that a few times. 352 00:14:08,681 --> 00:14:12,434 Never made your mother happy, either. 353 00:14:12,518 --> 00:14:14,812 So that was my sign. It was over. 354 00:14:14,895 --> 00:14:18,274 I came down here to clear my head. 355 00:14:18,357 --> 00:14:19,627 So... 356 00:14:19,651 --> 00:14:20,943 Did you two talk about it? 357 00:14:21,026 --> 00:14:22,486 No. 358 00:14:22,570 --> 00:14:25,489 I've seen how those conversations go. 359 00:14:25,573 --> 00:14:28,158 I watched them a million times. There's no way to win, is there? 360 00:14:28,242 --> 00:14:32,621 Well, sharing your feelings shouldn't be a win/lose... 361 00:14:32,705 --> 00:14:34,248 Yeah, but what do my 362 00:14:34,331 --> 00:14:37,459 feelings matter when there's some family out there suffering? 363 00:14:37,543 --> 00:14:39,587 All it does is make me feel even more selfish. 364 00:14:39,670 --> 00:14:42,298 And all it does is confirm that I will always be second to what 365 00:14:42,381 --> 00:14:43,484 somebody else needs. 366 00:14:43,508 --> 00:14:44,633 Laurel, 367 00:14:44,717 --> 00:14:46,468 your mom and I had some issues, 368 00:14:46,552 --> 00:14:49,615 - but we always... - You know, I have told you several times now. 369 00:14:49,722 --> 00:14:51,724 That I don't want to talk about this. 370 00:14:57,396 --> 00:14:59,148 Look, I don't want to interfere 371 00:14:59,231 --> 00:15:02,693 and I'm not trying to make you feel bad. I'm... 372 00:15:02,776 --> 00:15:05,863 I know. I just... 373 00:15:08,449 --> 00:15:09,969 I'm sorry. I'm not very hungry anymore. 374 00:15:10,034 --> 00:15:12,036 Excuse me. 375 00:15:17,791 --> 00:15:20,628 It's not like I don't know that her mother and I made mistakes. 376 00:15:20,711 --> 00:15:22,504 Well, every parent makes mistakes. 377 00:15:22,588 --> 00:15:24,548 If you don't make the ones your own parents make, 378 00:15:24,632 --> 00:15:25,735 you make totally new ones. 379 00:15:25,759 --> 00:15:26,884 I know. 380 00:15:26,967 --> 00:15:29,178 But I also know it's not about me. 381 00:15:29,261 --> 00:15:30,638 I mean, it can't be about me, 382 00:15:30,721 --> 00:15:33,599 although it kind of feels like it's about me. 383 00:15:33,682 --> 00:15:35,517 What's your gut tell you about the situation? 384 00:15:35,601 --> 00:15:39,229 Maybe she doesn't want a cop for a partner, 385 00:15:39,313 --> 00:15:41,565 maybe that's fair, 386 00:15:41,649 --> 00:15:43,567 but last night 387 00:15:43,651 --> 00:15:45,694 she was more torn up than I'd ever seen her. 388 00:15:45,778 --> 00:15:46,779 She misses him. 389 00:15:46,862 --> 00:15:49,531 Well, I'm just afraid that she's pushing him away 390 00:15:49,615 --> 00:15:51,659 for all the wrong reasons, 391 00:15:51,742 --> 00:15:54,536 and by the time she works through the whole mess of it, 392 00:15:54,620 --> 00:15:56,205 it'll be too late. 393 00:15:56,288 --> 00:16:00,167 Or maybe she's giving herself space and time 394 00:16:00,250 --> 00:16:02,670 to figure that out for herself. 395 00:16:02,753 --> 00:16:05,506 You know, when I was young and dating, 396 00:16:05,589 --> 00:16:09,218 I was so concerned as to whether or not a man liked me, 397 00:16:09,301 --> 00:16:11,887 I didn't think about my own feelings. 398 00:16:11,970 --> 00:16:15,849 I wish I'd had Laurel's maturity at her age. 399 00:16:15,933 --> 00:16:19,353 Laurel is a very strong, confident woman. 400 00:16:19,436 --> 00:16:21,355 Yes, it's as if she was raised 401 00:16:21,438 --> 00:16:24,858 by supportive, loving parents. 402 00:16:27,027 --> 00:16:30,072 Then... just thinking about it, 403 00:16:30,155 --> 00:16:33,742 she never actually asked me for any help, just space. 404 00:16:33,826 --> 00:16:35,119 Oh. 405 00:16:35,202 --> 00:16:39,581 I just should've kept my mouth shut, 406 00:16:39,665 --> 00:16:42,084 but old habits die hard, right? 407 00:16:42,167 --> 00:16:44,878 Well, just because we learn something about ourselves 408 00:16:44,962 --> 00:16:48,132 doesn't mean we can always do something with the information. 409 00:16:48,215 --> 00:16:50,926 Hope I haven't made things worse for her. 410 00:16:51,009 --> 00:16:55,222 Dwayne, when her heart was hurting, 411 00:16:55,305 --> 00:16:59,268 who did she turn to to feel safe and loved? 412 00:16:59,351 --> 00:17:01,645 To me. 413 00:17:01,729 --> 00:17:04,648 She still needs to feel safe and loved. 414 00:17:04,732 --> 00:17:06,483 You got this. 415 00:17:08,152 --> 00:17:09,611 Thank you, Loretta. 416 00:17:09,695 --> 00:17:12,114 Anytime. 417 00:17:12,197 --> 00:17:15,409 So, now, curious about the case? 418 00:17:15,492 --> 00:17:16,785 Of course. 419 00:17:16,869 --> 00:17:19,413 These traces of soap and shampoo 420 00:17:19,496 --> 00:17:21,957 were still on the body, and it came back as 421 00:17:22,040 --> 00:17:23,083 a specific brand name 422 00:17:23,167 --> 00:17:26,670 used only by the NOPSI Hotel, here in New Orleans. 423 00:17:26,754 --> 00:17:30,257 Well, if he and our missing prisoner were working together, 424 00:17:30,340 --> 00:17:31,842 she might still be there. 425 00:17:31,925 --> 00:17:35,763 Well, am I a full-service help desk this morning or what? 426 00:17:35,846 --> 00:17:37,765 (chuckles) You're the best. 427 00:17:47,399 --> 00:17:49,651 Yes, he is a guest, 428 00:17:49,735 --> 00:17:51,320 but not under the name Rhett Howard. 429 00:17:51,403 --> 00:17:53,523 Well, whatever his name is, we need a key to his room. 430 00:17:53,572 --> 00:17:55,091 This warrant should give you what you need. 431 00:17:55,115 --> 00:17:56,867 Let me make a key and I'll escort you up. 432 00:17:56,950 --> 00:17:58,637 - Great, thanks. - HANNAH: Okay, I'll try. 433 00:17:58,744 --> 00:18:00,496 That's the best I can do, Ryan. Bye. 434 00:18:00,579 --> 00:18:01,413 How'd it go? 435 00:18:01,497 --> 00:18:05,167 Um, Ryan just made dinner reservations 436 00:18:05,250 --> 00:18:06,710 for us with Veronica. 437 00:18:06,794 --> 00:18:07,836 Okay, are you going? 438 00:18:07,920 --> 00:18:10,672 No. I can't think of anything more uncomfortable. 439 00:18:10,756 --> 00:18:12,859 For what it's worth, I think Ryan's doing the right thing. 440 00:18:12,883 --> 00:18:15,443 Don't you want to meet the woman who could be Naomi's stepmother? 441 00:18:15,469 --> 00:18:16,887 Whoa. I... (stammers) 442 00:18:16,970 --> 00:18:18,764 I-I can't wrap my head around that right now. 443 00:18:18,847 --> 00:18:21,642 It doesn't seem like Ryan has a problem with it, though. 444 00:18:21,725 --> 00:18:24,353 Ma'am, when I went to make the key, I was alerted that a charge 445 00:18:24,436 --> 00:18:26,790 was just made to the room in the lobby bar right over there. 446 00:18:26,814 --> 00:18:29,650 There she is. 447 00:18:29,733 --> 00:18:30,734 Redhead. 448 00:18:32,653 --> 00:18:37,449 I hated that one. Two more just like it. 449 00:18:37,533 --> 00:18:38,826 Etta Brinks? 450 00:18:39,910 --> 00:18:41,703 You're under arrest. 451 00:18:45,332 --> 00:18:47,042 Rhett Howard got you out of jail 452 00:18:47,125 --> 00:18:49,795 and ends up dead less than 24 hours later. 453 00:18:49,878 --> 00:18:52,047 Look, I don't know why he busted me out of jail. 454 00:18:52,130 --> 00:18:53,234 I was just glad to go. 455 00:18:53,258 --> 00:18:54,383 He forged the identity 456 00:18:54,466 --> 00:18:56,802 of a man who worked for me, a man who was killed 457 00:18:56,885 --> 00:18:57,947 in the line of duty. 458 00:18:57,971 --> 00:18:59,054 Well, like I said... 459 00:18:59,137 --> 00:19:00,556 Stop playing games. 460 00:19:00,639 --> 00:19:03,183 Right now your best case 461 00:19:03,267 --> 00:19:06,270 is finishing your stint at Tangipahoa Parish Jail. 462 00:19:06,353 --> 00:19:09,064 They'll tag on a year for the jailbreak. 463 00:19:09,147 --> 00:19:12,067 We'll tag on three because you conspired 464 00:19:12,150 --> 00:19:14,528 with a man who impersonated a federal officer. 465 00:19:14,611 --> 00:19:17,072 That last bit is federal time. 466 00:19:17,155 --> 00:19:18,907 Means you get moved to a federal jail 467 00:19:18,991 --> 00:19:20,909 with federal guards. 468 00:19:20,993 --> 00:19:23,745 Okay, not gonna lie, that sounds a lot worse 469 00:19:23,829 --> 00:19:25,914 than finishing my 15 days. 470 00:19:25,998 --> 00:19:28,834 Then tell us, why did you go through all this trouble? 471 00:19:30,836 --> 00:19:34,173 A man named Jack Hardin killed my sister. 472 00:19:34,256 --> 00:19:37,259 She and Rhett were engaged. We were both 473 00:19:37,342 --> 00:19:39,970 motivated to make Hardin pay. 474 00:19:40,053 --> 00:19:41,555 Can you prove he killed her? 475 00:19:41,638 --> 00:19:44,016 No, but I know he did it. 476 00:19:44,099 --> 00:19:46,435 So Rhett and I were just skipping 477 00:19:46,518 --> 00:19:47,936 straight to the punishment phase. 478 00:19:48,020 --> 00:19:49,938 What's that, steal his money, 479 00:19:50,022 --> 00:19:52,232 like you did to so many other people? 480 00:19:52,316 --> 00:19:53,942 No, make him suffer. 481 00:19:54,026 --> 00:19:56,945 Take everything that makes him him 482 00:19:57,029 --> 00:19:59,258 - and watch him twist. - Hardin's back in New Orleans. 483 00:19:59,364 --> 00:20:01,241 I'm guessing he's planning another party. 484 00:20:01,325 --> 00:20:03,744 Rhett forged me an invitation. 485 00:20:03,827 --> 00:20:07,789 And, thanks to the things that Kristen knew about Hardin, 486 00:20:07,873 --> 00:20:11,335 we had a pretty foolproof plan. 487 00:20:11,418 --> 00:20:13,795 Hardin killed your sister and her fiancé. 488 00:20:13,879 --> 00:20:16,632 Why won't he kill you on sight? 489 00:20:16,715 --> 00:20:19,134 He's never met me. 490 00:20:19,217 --> 00:20:20,969 I wasn't working with Kristen. 491 00:20:21,053 --> 00:20:22,930 I only came back because she called me 492 00:20:23,013 --> 00:20:25,182 and said Hardin was gonna kill her. 493 00:20:25,265 --> 00:20:26,183 When was that? 494 00:20:26,266 --> 00:20:27,768 Two months ago. 495 00:20:27,851 --> 00:20:29,329 Unfortunately, on my way back into town, 496 00:20:29,353 --> 00:20:30,812 I got picked up 497 00:20:30,896 --> 00:20:32,856 on an outstanding warrant. 498 00:20:32,940 --> 00:20:33,815 I pled out, 499 00:20:33,899 --> 00:20:37,152 hoping that I would get to her in time. 500 00:20:37,235 --> 00:20:38,987 I didn't. 501 00:20:39,071 --> 00:20:42,157 You're being very forthcoming. 502 00:20:42,240 --> 00:20:46,370 Jack Hardin took the only thing that I care about. 503 00:20:46,453 --> 00:20:48,830 And right now 504 00:20:48,914 --> 00:20:52,960 my only hope for revenge is getting you to arrest him. 505 00:20:53,043 --> 00:20:55,837 We have nothing to arrest him for. 506 00:20:55,921 --> 00:20:59,091 Yeah, that's true. 507 00:21:00,926 --> 00:21:03,929 If only there were a way to catch a guy like that 508 00:21:04,012 --> 00:21:06,640 red-handed. 509 00:21:15,148 --> 00:21:16,961 - PRIDE: She's playing us. - Yeah. 510 00:21:17,067 --> 00:21:18,860 She's not even trying to hide it. 511 00:21:18,944 --> 00:21:20,904 But it's a win-win as far as I'm concerned. 512 00:21:20,988 --> 00:21:22,864 She gets revenge, we get Hardin. 513 00:21:22,948 --> 00:21:25,033 Look, Vice Admiral Hicks said no, 514 00:21:25,117 --> 00:21:27,244 but a lot of other powerful players have said yes. 515 00:21:27,327 --> 00:21:29,180 Hardin's not stupid enough to leave evidence out 516 00:21:29,204 --> 00:21:30,849 - where it's easy to find. - No. 517 00:21:30,956 --> 00:21:32,833 And I don't care how good her plan is, 518 00:21:32,916 --> 00:21:34,334 I don't believe in foolproof. 519 00:21:34,418 --> 00:21:36,586 I don't believe in Santa, but it doesn't keep me 520 00:21:36,670 --> 00:21:38,230 from going to the mall at Christmastime. 521 00:21:41,008 --> 00:21:43,885 All right... 522 00:21:43,969 --> 00:21:45,345 I'm willing to listen. 523 00:21:45,429 --> 00:21:47,055 Excellent. 524 00:21:47,139 --> 00:21:49,057 You like an underdog. 525 00:21:49,141 --> 00:21:51,935 No, no, I just hate jackasses. 526 00:21:52,019 --> 00:21:54,146 And Hardin is definitely a jackass. 527 00:22:10,787 --> 00:22:12,873 My sister told me he wears a ring, 528 00:22:12,956 --> 00:22:14,416 and it's actually a digital vault. 529 00:22:14,499 --> 00:22:17,044 It has all his blackmail files and financials. 530 00:22:17,127 --> 00:22:18,295 Cold storage device. 531 00:22:18,378 --> 00:22:19,939 - Exactly. - That's why you need two people. 532 00:22:19,963 --> 00:22:21,923 Back up. I-I missed something. 533 00:22:22,007 --> 00:22:24,468 Uh, well, these types of storage devices, 534 00:22:24,551 --> 00:22:26,553 they can be accessed with an RFID reader 535 00:22:26,636 --> 00:22:28,472 if you're in close enough proximity. 536 00:22:28,555 --> 00:22:30,432 So all you need to do is shake his hand? 537 00:22:30,515 --> 00:22:32,434 It doesn't sound like a secure system. 538 00:22:32,517 --> 00:22:33,661 Well, it wouldn't be, but there's a second step. 539 00:22:33,685 --> 00:22:36,730 To access the information from an unknown computer, 540 00:22:36,813 --> 00:22:39,316 you need to input 25 security words 541 00:22:39,399 --> 00:22:41,109 in exactly the correct order. 542 00:22:41,193 --> 00:22:43,111 How in the world are you gonna hack that? 543 00:22:43,195 --> 00:22:45,238 Kristen once saw him access his challenge words 544 00:22:45,322 --> 00:22:46,823 on his phone. 545 00:22:46,907 --> 00:22:48,176 Apparently, going to his safe to access his list 546 00:22:48,200 --> 00:22:49,910 is too much trouble. 547 00:22:49,993 --> 00:22:51,012 SEBASTIAN: Then we're talking about two hacks. 548 00:22:51,036 --> 00:22:53,288 Right? We're talking about getting the list first. 549 00:22:53,371 --> 00:22:56,291 And then accessing the ring with that list. 550 00:22:56,375 --> 00:22:59,086 Then we copy the data and arrest him. 551 00:22:59,169 --> 00:23:00,688 Don't forget to empty his bank accounts. 552 00:23:00,712 --> 00:23:01,963 Leave him so broke 553 00:23:02,047 --> 00:23:04,341 he has to pawn his Patek Phillipe for ramen. 554 00:23:04,424 --> 00:23:06,343 We're probably gonna skip that part. 555 00:23:06,426 --> 00:23:07,675 Are we? 556 00:23:07,699 --> 00:23:08,970 ETTA: We shouldn't. 557 00:23:09,054 --> 00:23:11,765 Look, if he's got his money, he'll just hire 558 00:23:11,848 --> 00:23:13,433 fancy lawyers to defend him. 559 00:23:13,517 --> 00:23:14,976 He'll be out in a week. 560 00:23:15,060 --> 00:23:18,021 Justice isn't the same for the dirty rich. 561 00:23:18,105 --> 00:23:19,248 Hmm, ain't that the truth, huh? 562 00:23:19,272 --> 00:23:21,274 I like you. 563 00:23:21,358 --> 00:23:23,318 The purpose of the party 564 00:23:23,401 --> 00:23:24,319 is extortion. 565 00:23:24,402 --> 00:23:26,113 Federal agents will be there to witness him 566 00:23:26,196 --> 00:23:27,072 trying to compromise someone. 567 00:23:27,155 --> 00:23:28,279 It's a solid case. 568 00:23:28,303 --> 00:23:29,449 PRIDE: All right, Hannah, 569 00:23:29,533 --> 00:23:31,118 you'll accompany Gregorio to the party. 570 00:23:31,201 --> 00:23:33,078 Wait. No. Let me do it. 571 00:23:34,162 --> 00:23:35,997 Manipulating people for my own purposes 572 00:23:36,081 --> 00:23:37,833 is kind of my bag. 573 00:23:37,916 --> 00:23:40,293 Hannah, you comfortable going with her? 574 00:23:41,711 --> 00:23:43,630 No problem. 575 00:23:43,713 --> 00:23:45,006 Okay. 576 00:23:45,090 --> 00:23:47,676 Tammy, Carter, Sebastian and I... 577 00:23:47,759 --> 00:23:49,177 We'll run surveillance 578 00:23:49,261 --> 00:23:50,679 and take care of the hacks. 579 00:23:50,762 --> 00:23:54,015 Excuse me. This officer says you know him, Pride. 580 00:23:54,099 --> 00:23:55,016 Cabrera. 581 00:23:55,100 --> 00:23:56,266 Jersey. 582 00:23:56,290 --> 00:23:57,477 Hey, Brooklyn. 583 00:23:57,561 --> 00:23:59,020 I'm, uh, sorry to interrupt. 584 00:23:59,104 --> 00:24:02,107 Do you have a moment? 585 00:24:05,110 --> 00:24:07,070 Is Laurel here? In New Orleans? 586 00:24:07,154 --> 00:24:08,155 Yeah. 587 00:24:08,238 --> 00:24:11,700 But, uh, I don't know if she wants to talk yet. 588 00:24:11,783 --> 00:24:14,077 Okay. I... 589 00:24:14,161 --> 00:24:15,871 I was scared something happened to her. 590 00:24:15,954 --> 00:24:18,498 I'm glad she's safe. 591 00:24:18,582 --> 00:24:20,500 Wait, she didn't tell you where she was going? 592 00:24:20,584 --> 00:24:22,711 No. She just disappeared. 593 00:24:22,794 --> 00:24:26,089 No note, no text. She isn't answering my calls. 594 00:24:26,173 --> 00:24:27,757 I got scared enough to get on a plane. 595 00:24:27,841 --> 00:24:28,841 You should've called me. 596 00:24:28,884 --> 00:24:32,179 If I needed to tell you your daughter was missing, 597 00:24:32,262 --> 00:24:34,055 I wanted to do it in person. 598 00:24:34,139 --> 00:24:36,516 That's... 599 00:24:36,600 --> 00:24:38,435 that's actually very thoughtful. 600 00:24:41,855 --> 00:24:45,025 Has she... spoken to you about what happened? 601 00:24:45,108 --> 00:24:46,109 She has. 602 00:24:47,068 --> 00:24:50,071 But I don't want to betray any confidence. 603 00:24:50,155 --> 00:24:53,658 Do I have any chance to fix this? 604 00:24:55,493 --> 00:24:58,765 - Canceling a date and putting a case first... - Wait, wait, wait. 605 00:24:58,872 --> 00:25:00,099 Has triggered a lot of things. 606 00:25:00,123 --> 00:25:02,667 She said that I canceled because of a case? 607 00:25:02,751 --> 00:25:04,085 That doesn't make any sense. 608 00:25:04,169 --> 00:25:06,089 - It wasn't for a case? - I didn't cancel at all. 609 00:25:07,172 --> 00:25:08,972 We were supposed to go to a dinner and a show. 610 00:25:09,007 --> 00:25:10,717 I thought she was excited about it. 611 00:25:10,800 --> 00:25:13,053 And I waited in the restaurant alone for two hours. 612 00:25:13,136 --> 00:25:15,555 She ghosted me. 613 00:25:15,639 --> 00:25:17,641 I haven't spoken to her since. 614 00:25:19,017 --> 00:25:20,018 (knocking on door) 615 00:25:20,101 --> 00:25:21,580 Hannah, come on. I have to wire you. 616 00:25:21,604 --> 00:25:23,104 Come on in. 617 00:25:23,188 --> 00:25:25,899 Wow. 618 00:25:25,982 --> 00:25:27,108 Is it okay? 619 00:25:27,192 --> 00:25:29,486 Is it okay? It's beautiful, and you know it. 620 00:25:29,569 --> 00:25:32,072 Should I wear it to dinner with Ryan and Veronica? 621 00:25:32,155 --> 00:25:33,050 - Duh. - (chuckling) 622 00:25:33,156 --> 00:25:34,282 It's not too much? 623 00:25:34,366 --> 00:25:38,119 Going to a casual dinner in a cocktail dress 624 00:25:38,203 --> 00:25:39,287 sets the tone perfectly. 625 00:25:39,371 --> 00:25:40,664 "Hi, I'm your crazy ex-wife, 626 00:25:40,747 --> 00:25:41,891 and you're never getting away from me." 627 00:25:41,915 --> 00:25:44,668 You gonna do it? 628 00:25:44,751 --> 00:25:45,794 I don't know. 629 00:25:47,629 --> 00:25:51,132 Look, I don't want to be married to Ryan anymore, but... 630 00:25:51,216 --> 00:25:53,385 it terrifies me to think of him and Naomi 631 00:25:53,468 --> 00:25:55,303 starting a family and me being left out. 632 00:25:55,387 --> 00:25:56,530 - You're not being left out, though. - (scoffs) 633 00:25:56,554 --> 00:25:57,657 And I think this is Ryan's whole point. 634 00:25:57,681 --> 00:25:59,266 And by the way, being a family 635 00:25:59,349 --> 00:26:01,268 doesn't mean being a couple with some kids. 636 00:26:01,351 --> 00:26:02,978 It's what you make it. 637 00:26:03,061 --> 00:26:05,272 Yeah, but I didn't choose this person. 638 00:26:05,355 --> 00:26:07,148 She's being forced on me. 639 00:26:07,232 --> 00:26:09,484 She's not a hand-knit sweater by Granny Jean. 640 00:26:09,567 --> 00:26:12,362 Listen, you go, you get to know her. 641 00:26:12,445 --> 00:26:15,156 Maybe this is the girl that makes your ex really happy. 642 00:26:15,240 --> 00:26:16,239 Which I want? 643 00:26:16,263 --> 00:26:17,284 Yes, or... 644 00:26:17,367 --> 00:26:19,869 all the alarm, signals, bells go off, 645 00:26:19,953 --> 00:26:21,830 and you're able to protect Naomi before 646 00:26:21,913 --> 00:26:23,873 Ryan brings her home. 647 00:26:23,957 --> 00:26:25,834 I hadn't thought about that last part. 648 00:26:25,917 --> 00:26:28,044 Come on, you got to go. 649 00:26:28,128 --> 00:26:29,879 Thanks. 650 00:26:31,089 --> 00:26:31,817 - Listen... - Hmm? 651 00:26:31,923 --> 00:26:33,401 I don't know if you need to hear this, 652 00:26:33,425 --> 00:26:34,443 but you're a beautiful, strong woman, 653 00:26:34,467 --> 00:26:37,220 and if this is what you want, then you'll be the one 654 00:26:37,304 --> 00:26:40,348 bringing your own love to meet the family soon. 655 00:26:40,432 --> 00:26:41,599 Okay? 656 00:26:43,393 --> 00:26:44,811 Come on. 657 00:26:47,897 --> 00:26:50,025 (Gregorio clears throat loudly) 658 00:26:50,108 --> 00:26:52,694 Oh. Uh... 659 00:26:52,777 --> 00:26:55,196 that's a very appropriate dress 660 00:26:55,280 --> 00:26:57,216 for the professional thing that we're about to do. 661 00:26:57,240 --> 00:26:59,560 What Sebastian is trying to say is that you look beautiful. 662 00:26:59,951 --> 00:27:01,369 Can I say that? 663 00:27:01,453 --> 00:27:03,455 You can say that, you just can't creepy say that. 664 00:27:04,289 --> 00:27:05,289 Thank you, Sebastian. 665 00:27:05,332 --> 00:27:06,624 PRIDE: Etta has been prepped, 666 00:27:06,708 --> 00:27:09,711 and she appears to understand her role. 667 00:27:09,794 --> 00:27:11,379 Appears to? 668 00:27:11,463 --> 00:27:14,007 Well, you're the one that said that you're good at manipulating 669 00:27:14,090 --> 00:27:16,551 what you want people to see, so... 670 00:27:16,634 --> 00:27:17,552 SEBASTIAN: All right, so, 671 00:27:17,635 --> 00:27:20,221 these both have hidden cameras inside them, 672 00:27:20,305 --> 00:27:21,556 along with RFID scanners. 673 00:27:21,639 --> 00:27:23,183 So just get within five feet of Hardin, 674 00:27:23,266 --> 00:27:24,184 and we'll do the rest. 675 00:27:24,267 --> 00:27:26,227 Shall we? 676 00:27:36,821 --> 00:27:38,406 (playing upbeat jazz) 677 00:27:44,120 --> 00:27:46,122 ♪ ♪ 678 00:27:48,833 --> 00:27:51,628 All right, let's do a lap on the way to the bar, 679 00:27:51,711 --> 00:27:54,381 get as much footage of the guests as possible. 680 00:27:54,464 --> 00:27:56,758 All right. I'll keep an eye out for Hardin. 681 00:27:56,841 --> 00:27:58,968 Thank you. 682 00:27:59,052 --> 00:28:00,762 Any likely blackmail targets yet? 683 00:28:00,845 --> 00:28:03,932 Someone who had the same info 684 00:28:04,015 --> 00:28:06,101 that our vice admiral refused to give? 685 00:28:06,184 --> 00:28:07,811 No, nothing yet, but it's early days. 686 00:28:07,894 --> 00:28:09,654 Hopefully, they haven't already gotten to it. 687 00:28:09,687 --> 00:28:11,231 PRIDE: Hang on. Freeze that. 688 00:28:11,314 --> 00:28:12,357 (taps keyboard) 689 00:28:12,440 --> 00:28:14,567 That is. 690 00:28:14,651 --> 00:28:18,279 Captain Harold Longford, Seabee out of Gulfport. 691 00:28:18,363 --> 00:28:19,614 Ten to one he's our guy. 692 00:28:19,697 --> 00:28:20,865 Yeah. Hannah? 693 00:28:20,949 --> 00:28:23,118 Man with a dark suit, 694 00:28:23,201 --> 00:28:25,286 green tie, talking to the woman in red. 695 00:28:25,370 --> 00:28:26,955 Uh-huh. I got him. 696 00:28:27,038 --> 00:28:29,457 Don't go too far. He could be our target. 697 00:28:29,541 --> 00:28:31,584 ♪ ♪ 698 00:28:32,752 --> 00:28:34,712 Thank you. 699 00:28:38,341 --> 00:28:40,635 Have you seen Hardin yet? 700 00:28:40,718 --> 00:28:42,095 Not yet. 701 00:28:42,178 --> 00:28:45,181 HANNAH: There he is. 12 o'clock. 702 00:28:53,231 --> 00:28:54,149 HANNAH: Are you seeing this? 703 00:28:54,232 --> 00:28:56,484 PRIDE: Yeah, yeah, they're signaling each other. 704 00:28:58,069 --> 00:29:00,572 Seems like there's three of them involved. 705 00:29:09,289 --> 00:29:12,208 That was fast. They must have put something in his drink. 706 00:29:12,292 --> 00:29:13,727 Looks like they're getting him out of here. 707 00:29:13,751 --> 00:29:16,296 You two stick with Hardin. We got the captain. 708 00:29:16,379 --> 00:29:18,381 ♪ ♪ 709 00:29:21,092 --> 00:29:22,736 Hardin reserved another room on the ninth floor. 710 00:29:22,760 --> 00:29:24,405 We'll intercept them before they got there. 711 00:29:24,429 --> 00:29:26,890 We'll back up Hannah and monitor the hack. Go. 712 00:29:31,561 --> 00:29:34,105 Well, why, what a lovely party. 713 00:29:35,565 --> 00:29:37,317 Well... thank you. 714 00:29:37,400 --> 00:29:39,694 And such a lovely dress. 715 00:29:39,777 --> 00:29:41,863 (chuckles): Oh. Thank you. 716 00:29:41,946 --> 00:29:43,490 I don't think we've been introduced. 717 00:29:43,573 --> 00:29:45,408 I'm Hannah. 718 00:29:47,410 --> 00:29:48,328 SEBASTIAN: Okay, we got the ring. 719 00:29:48,411 --> 00:29:50,705 Starting to access his phone. 720 00:29:50,788 --> 00:29:52,040 And this is... 721 00:29:52,123 --> 00:29:54,459 Georgina. We were invited by, uh, Carly. 722 00:29:54,542 --> 00:29:56,377 She just stepped out. 723 00:29:56,461 --> 00:29:58,046 Oh, Carly knows she's always allowed 724 00:29:58,129 --> 00:30:00,381 to invite beautiful women to my parties. 725 00:30:00,465 --> 00:30:01,508 (both laugh) 726 00:30:01,591 --> 00:30:03,403 - You're...? - Jack. 727 00:30:03,510 --> 00:30:05,136 Jack Hardin. 728 00:30:05,220 --> 00:30:07,430 But you knew that, didn't you? 729 00:30:08,515 --> 00:30:10,892 PRIDE: Stop, Crying, Snowflakes 730 00:30:10,975 --> 00:30:12,871 - are his first three words? - Ew. 731 00:30:12,977 --> 00:30:14,455 Listen, why don't we go some place quieter 732 00:30:14,479 --> 00:30:16,481 so we can get to know each other. 733 00:30:16,564 --> 00:30:18,358 (chuckles): Oh, Mr. Hardin. 734 00:30:18,441 --> 00:30:21,069 Women get dressed up like this so they can be seen. 735 00:30:21,152 --> 00:30:23,071 Oh, is that why you got dressed like that? 736 00:30:23,154 --> 00:30:26,074 Came to a very rich man's party just to be seen? 737 00:30:26,157 --> 00:30:27,200 Let my reputation 738 00:30:27,283 --> 00:30:28,785 rub off a little? 739 00:30:35,667 --> 00:30:37,585 (elevator bell dings) 740 00:30:37,669 --> 00:30:38,211 (women laughing) 741 00:30:38,294 --> 00:30:39,712 Federal agents. Hands up! 742 00:30:39,796 --> 00:30:41,256 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 743 00:30:41,339 --> 00:30:42,816 - You two, up against the wall. - Sit down. 744 00:30:42,840 --> 00:30:44,968 Hey, NOPD's in the lobby. Bring the girls 745 00:30:45,051 --> 00:30:47,411 to transfer custody, I'll call an ambulance for the captain. 746 00:30:47,470 --> 00:30:49,615 Hannah, listen, the hack has started but we need more time. 747 00:30:49,639 --> 00:30:51,432 We haven't found all 25 challenge words yet. 748 00:30:51,516 --> 00:30:53,518 So, what's it gonna be? 749 00:30:53,601 --> 00:30:56,915 - (chuckles) Well, we would love to talk to you. - Well, then, 750 00:30:57,021 --> 00:30:58,624 I'm more comfortable getting to know someone 751 00:30:58,648 --> 00:31:01,109 without all of the distractions. 752 00:31:01,192 --> 00:31:02,191 So, ladies, please. 753 00:31:02,215 --> 00:31:03,236 Oh, thank you. 754 00:31:03,319 --> 00:31:04,443 Thank you. 755 00:31:04,467 --> 00:31:05,613 Oh, thank you. 756 00:31:11,995 --> 00:31:13,746 And let me get this door. 757 00:31:16,374 --> 00:31:17,561 Ladies. 758 00:31:17,585 --> 00:31:18,793 Thank you. 759 00:31:22,046 --> 00:31:23,256 Nice room. 760 00:31:23,339 --> 00:31:25,633 Make yourselves at home. 761 00:31:28,511 --> 00:31:30,305 All right, Hannah, we got it. You can leave. 762 00:31:30,388 --> 00:31:31,825 - Okay, ladies. - (gun clicks) 763 00:31:31,931 --> 00:31:35,560 Now... tell me who you work for. 764 00:31:47,905 --> 00:31:49,490 You don't really need a gun. 765 00:31:49,574 --> 00:31:52,493 I've read Fifty Shades of Grey, 766 00:31:52,577 --> 00:31:54,037 but I'm not really that kind of girl. 767 00:31:54,120 --> 00:31:56,414 Make sure we got everything. I'll get Hannah. 768 00:31:57,582 --> 00:31:58,934 HARDIN: I saw you watching the captain. 769 00:31:58,958 --> 00:32:01,544 I find that very curious. 770 00:32:01,628 --> 00:32:03,338 I'm sure when I speak to Carly later... 771 00:32:03,421 --> 00:32:05,173 Why wait? Get her in here now. 772 00:32:05,256 --> 00:32:06,966 No, no, no, no. Don't tell me what to do. 773 00:32:07,050 --> 00:32:08,384 I'm in charge here. 774 00:32:08,468 --> 00:32:09,969 Why? 775 00:32:10,053 --> 00:32:14,140 Because I'm the one that's holding the damn gun. 776 00:32:16,768 --> 00:32:18,811 Wait. Hold on a second. Etta? 777 00:32:18,895 --> 00:32:20,975 - You killer her. You killed my sister. - Here. Etta. 778 00:32:21,064 --> 00:32:22,482 You said it would be better knowing 779 00:32:22,565 --> 00:32:24,293 that he would rot, knowing that you bested him. 780 00:32:24,317 --> 00:32:25,461 Okay? We got him. We caught him. 781 00:32:25,485 --> 00:32:26,819 No, that is not how it works 782 00:32:26,903 --> 00:32:28,363 when you have his kind of money. 783 00:32:28,446 --> 00:32:29,465 The second you guys deviated 784 00:32:29,489 --> 00:32:31,866 from bankrupting him, I knew I needed a plan B. 785 00:32:34,661 --> 00:32:35,536 NCIS. 786 00:32:35,620 --> 00:32:37,372 Etta, there's a plan C, okay? 787 00:32:37,455 --> 00:32:39,165 Hey. 788 00:32:39,248 --> 00:32:40,809 Listen, I know it's hard for you to trust people, 789 00:32:40,833 --> 00:32:43,044 but just look at me, okay? Look at me for a second. 790 00:32:43,127 --> 00:32:44,607 Etta, I'm gonna make sure that he goes 791 00:32:44,671 --> 00:32:47,048 to prison remembering that killing Kristen 792 00:32:47,131 --> 00:32:49,133 was the last thing he ever did as a free man. 793 00:32:56,766 --> 00:32:58,036 - Everything okay? - Yeah. 794 00:32:58,142 --> 00:33:00,061 Everything's fine. 795 00:33:00,144 --> 00:33:01,771 (Hardin coughing) 796 00:33:12,699 --> 00:33:14,742 Hey, don't look so down. 797 00:33:16,994 --> 00:33:21,541 I just can't shake the feeling he's gonna get away with it. 798 00:33:21,624 --> 00:33:23,584 Well, a little birdy might have told me 799 00:33:23,668 --> 00:33:26,379 that since all of his ill-gotten gains are related 800 00:33:26,462 --> 00:33:28,172 to national security issues... 801 00:33:29,507 --> 00:33:30,776 the government has frozen all his accounts, 802 00:33:30,800 --> 00:33:32,510 making him destitute. 803 00:33:33,845 --> 00:33:36,639 You made that happen. 804 00:33:36,723 --> 00:33:38,433 Why would you do that? 805 00:33:38,516 --> 00:33:39,767 'Cause you're right. 806 00:33:39,851 --> 00:33:42,562 Justice isn't the same for the dirty rich. 807 00:33:42,645 --> 00:33:44,272 And Hardin's money wasn't his, anyway. 808 00:33:44,355 --> 00:33:45,565 I mean, why should a thief 809 00:33:45,648 --> 00:33:47,775 and a murderer 810 00:33:47,859 --> 00:33:50,528 be allowed to use blood money to defend himself? 811 00:33:50,611 --> 00:33:52,405 (laughs softly) 812 00:33:52,488 --> 00:33:54,490 I knew I liked you. 813 00:33:58,202 --> 00:33:59,996 Make good choices, Etta Brinks. 814 00:34:17,889 --> 00:34:20,308 I'm glad our story has a happy ending. 815 00:34:20,391 --> 00:34:23,644 Now I got to go do something ten times more complicated. 816 00:34:23,728 --> 00:34:26,147 Oh, yeah? Your personal life? 817 00:34:26,230 --> 00:34:27,870 I got to mediate Laurel and her boyfriend. 818 00:34:27,899 --> 00:34:31,110 Oh, I can relate. 819 00:34:31,194 --> 00:34:35,156 I'm, uh, gonna have dinner with Ryan and his new girlfriend. 820 00:34:35,239 --> 00:34:36,449 Ouch. 821 00:34:36,532 --> 00:34:39,160 (chuckles) Yeah. 822 00:34:39,243 --> 00:34:40,703 You want to swap? 823 00:34:40,787 --> 00:34:42,036 Yeah. 824 00:34:42,060 --> 00:34:43,331 (laughs) 825 00:34:43,414 --> 00:34:45,875 But, uh, I got a feeling 826 00:34:45,958 --> 00:34:47,794 it wouldn't work out for either of us. 827 00:34:49,045 --> 00:34:50,338 Good luck. 828 00:34:50,421 --> 00:34:51,881 You, too. 829 00:35:02,767 --> 00:35:04,685 (grunts softly) 830 00:35:04,769 --> 00:35:05,830 - (knocks on door) - Hey. 831 00:35:05,937 --> 00:35:07,230 Just me. 832 00:35:09,941 --> 00:35:11,359 You still thinking about it? 833 00:35:11,442 --> 00:35:13,736 Yeah. (Laughs) 834 00:35:13,820 --> 00:35:15,530 Why? 835 00:35:15,613 --> 00:35:17,716 Look, I just know that as soon as I walk in there with you, 836 00:35:17,740 --> 00:35:21,494 this is all gonna be... real. 837 00:35:21,577 --> 00:35:23,746 It's already real, love. 838 00:35:25,289 --> 00:35:27,625 Well, I guess you better stop calling me that. 839 00:35:27,708 --> 00:35:29,252 (both laugh) 840 00:35:29,335 --> 00:35:31,045 Look, I know this is for the best... 841 00:35:31,128 --> 00:35:34,173 I know this is for the best, I just... 842 00:35:34,257 --> 00:35:36,884 suddenly realized that our family... 843 00:35:37,927 --> 00:35:39,929 ours, is over. 844 00:35:41,848 --> 00:35:44,851 And I'm not really sure that I'm ready to accept that just yet. 845 00:35:44,934 --> 00:35:46,394 Hannah, 846 00:35:46,477 --> 00:35:49,397 our family's never gonna be over. 847 00:35:49,480 --> 00:35:52,900 It's, it's just gonna evolve a little bit. 848 00:35:52,984 --> 00:35:55,069 But I always want you part of it. 849 00:35:57,154 --> 00:35:59,699 Why don't you come in with me? 850 00:35:59,782 --> 00:36:02,076 I'm really excited for you to meet Veronica. 851 00:36:02,159 --> 00:36:03,744 Why? 852 00:36:03,828 --> 00:36:07,915 Because I have really, really good taste in women. 853 00:36:07,999 --> 00:36:09,876 Mm-hmm. 854 00:36:09,959 --> 00:36:13,045 And I only get serious about the very best. 855 00:36:15,798 --> 00:36:17,800 Come on. 856 00:36:26,183 --> 00:36:27,828 That was pretty cute of me, don't you think? 857 00:36:27,852 --> 00:36:29,185 Mm, it was cute. Thank you. 858 00:36:29,209 --> 00:36:30,563 (laughs) 859 00:36:30,646 --> 00:36:33,524 (laughs) 860 00:36:34,609 --> 00:36:36,527 (door lock clicks) 861 00:36:38,863 --> 00:36:40,907 (sighs) 862 00:36:48,831 --> 00:36:52,793 Cabrera came into the office today. 863 00:36:52,877 --> 00:36:56,088 He's here? Why? 864 00:36:57,381 --> 00:37:00,635 'Cause he's worried about you. 865 00:37:00,718 --> 00:37:03,721 And he's telling a slightly different version 866 00:37:03,804 --> 00:37:06,057 of what happened than you did. 867 00:37:08,017 --> 00:37:09,977 He told you I stood him up? 868 00:37:10,061 --> 00:37:11,646 He did. 869 00:37:11,729 --> 00:37:13,481 Why lie to me? 870 00:37:13,564 --> 00:37:15,816 You know I love you no matter what. 871 00:37:15,900 --> 00:37:21,489 I don't know. I was... embarrassed and confused. 872 00:37:21,572 --> 00:37:23,032 I know you're worried 873 00:37:23,115 --> 00:37:25,493 that with Cabrera, 874 00:37:25,576 --> 00:37:28,037 you're always gonna be second to the job, but... 875 00:37:28,120 --> 00:37:30,456 I'm sorry that I said that before. 876 00:37:32,208 --> 00:37:34,585 You didn't always make me feel like I came second 877 00:37:34,669 --> 00:37:37,755 to your job, just-just sometimes. 878 00:37:37,838 --> 00:37:40,841 And that was a mistake. My mistake. 879 00:37:40,925 --> 00:37:42,343 And I don't want my mistake 880 00:37:42,426 --> 00:37:44,971 to stand in the way of your happiness now. 881 00:37:45,054 --> 00:37:47,515 It's not that simple. 882 00:37:47,598 --> 00:37:48,849 Cabrera seems like a great guy. 883 00:37:48,933 --> 00:37:52,144 Is it possible that you're projecting 884 00:37:52,228 --> 00:37:55,982 something onto him that-that maybe isn't totally fair? 885 00:37:56,065 --> 00:37:57,984 I mean, maybe y-you could just work 886 00:37:58,067 --> 00:37:59,986 your way through all of this. 887 00:38:00,069 --> 00:38:02,154 Like you and mom worked through it? 888 00:38:02,238 --> 00:38:04,448 (chuckles) 889 00:38:04,532 --> 00:38:06,409 (sighs) 890 00:38:06,492 --> 00:38:12,206 For a whole lot of years, actually, yes, we did. 891 00:38:12,289 --> 00:38:15,668 Just because... 892 00:38:15,751 --> 00:38:19,213 we're not together now, 893 00:38:19,297 --> 00:38:23,843 that doesn't mean that... 894 00:38:23,926 --> 00:38:26,929 that our entire marriage was terrible, 895 00:38:27,013 --> 00:38:28,222 or that I regret it. 896 00:38:28,306 --> 00:38:30,016 I know, but... 897 00:38:30,099 --> 00:38:34,895 I-I have a lot of wonderful memories. 898 00:38:34,979 --> 00:38:38,024 Most of all, we made you. 899 00:38:40,985 --> 00:38:43,529 And I wouldn't trade that for the world. 900 00:38:43,612 --> 00:38:48,451 Okay, so you're saying that if I do marry him 901 00:38:48,534 --> 00:38:50,828 and get divorced, it's not gonna ruin my life? 902 00:38:50,911 --> 00:38:52,621 (chuckles): Well, okay. Hey, 903 00:38:52,705 --> 00:38:56,876 I-I think we're getting maybe a little ahead of ourselves there. 904 00:38:56,959 --> 00:38:58,210 Are we? 905 00:38:59,295 --> 00:39:00,880 Um... 906 00:39:00,963 --> 00:39:02,381 There's more. 907 00:39:02,465 --> 00:39:03,966 Okay. 908 00:39:04,050 --> 00:39:06,218 That night that I stood him up? 909 00:39:06,302 --> 00:39:07,322 (phone buzzes) 910 00:39:07,346 --> 00:39:08,387 No. 911 00:39:09,889 --> 00:39:11,222 He's downstairs. 912 00:39:11,246 --> 00:39:12,600 What? 913 00:39:12,683 --> 00:39:15,102 Laurel. 914 00:39:15,186 --> 00:39:19,607 ♪ You make me wish I was yours... ♪ 915 00:39:19,690 --> 00:39:21,067 David. 916 00:39:22,526 --> 00:39:24,612 I'm sorry that I ran. 917 00:39:24,695 --> 00:39:25,821 CABRERA: I don't care, okay? 918 00:39:25,905 --> 00:39:28,783 I just want you to be happy, even if that means without me. 919 00:39:28,866 --> 00:39:30,409 No, I love you. 920 00:39:30,493 --> 00:39:32,745 You just don't love my job? 921 00:39:34,580 --> 00:39:35,998 How'd it go? 922 00:39:36,082 --> 00:39:39,001 I was m-mature and wise. 923 00:39:39,085 --> 00:39:42,755 Yeah, well, I knew it'd be hard, so I got you a drink. 924 00:39:42,838 --> 00:39:44,256 Well, you were right. 925 00:39:44,340 --> 00:39:45,966 She is a smart young woman. 926 00:39:46,050 --> 00:39:48,761 She knows what she wants and what she needs. 927 00:39:48,844 --> 00:39:50,137 You're a good father. 928 00:39:50,221 --> 00:39:52,640 And hopefully he'll give her the space 929 00:39:52,723 --> 00:39:55,059 that she needs to make a good decision. 930 00:39:59,188 --> 00:40:00,564 Oh. 931 00:40:00,648 --> 00:40:02,149 (laughs): Yeah. Yeah. 932 00:40:04,068 --> 00:40:06,654 (patrons exclaiming) 933 00:40:06,737 --> 00:40:08,656 (applause) 934 00:40:08,739 --> 00:40:10,491 Oh, my God... 935 00:40:10,574 --> 00:40:13,035 Ten minutes ago, they were over. 936 00:40:13,119 --> 00:40:14,972 - Should we show your... Yeah. - (laughs) 937 00:40:15,079 --> 00:40:16,580 (chuckles) 938 00:40:16,664 --> 00:40:18,999 Come on, you got to go over there and say something. 939 00:40:19,083 --> 00:40:20,000 Any ideas? 940 00:40:20,084 --> 00:40:21,836 Because they're moving too fast. 941 00:40:21,919 --> 00:40:23,462 I think this is a terrible mistake. 942 00:40:23,546 --> 00:40:25,005 Well, I think... Don't say that. 943 00:40:25,089 --> 00:40:27,299 (panting) 944 00:40:28,551 --> 00:40:31,137 Hey. My little girl. 945 00:40:31,220 --> 00:40:34,056 Engaged. 946 00:40:34,140 --> 00:40:37,308 Huh? 947 00:40:37,332 --> 00:40:40,521 (laughs) Get in here. Hey. Oh, yay. 948 00:40:40,604 --> 00:40:41,772 Captioning sponsored by CBS. 949 00:40:41,856 --> 00:40:44,358 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.