All language subtitles for ncis.new.orleans.s06e15.1080p.web.h264-xlf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,489 --> 00:00:12,838 What's the verdict, Rach? 2 00:00:12,882 --> 00:00:15,450 The probability of a train derailing is too high. 3 00:00:15,493 --> 00:00:17,017 1 in 432,000. 4 00:00:17,060 --> 00:00:18,714 Well, that's not so bad. 5 00:00:18,757 --> 00:00:20,542 Better than the chances of a car crash.How is that relevant? 6 00:00:20,585 --> 00:00:24,024 We've already established we're not driving. 7 00:00:24,067 --> 00:00:25,590 You know the agreement, three months to research 8 00:00:25,634 --> 00:00:27,070 how we're traveling to Arizona, 9 00:00:27,114 --> 00:00:29,116 not a day longer. We decide today. 10 00:00:29,159 --> 00:00:31,379 There has to be some safer way. 11 00:00:31,422 --> 00:00:33,250 The rehearsal dinner's in a week. 12 00:00:33,294 --> 00:00:35,122 I just want to make sure we actually attend 13 00:00:35,165 --> 00:00:37,211 Aunt Sheila's wedding, not die on the way. 14 00:00:37,254 --> 00:00:39,691 Why don't we take a bus? 15 00:00:39,735 --> 00:00:42,346 Huh? It's cheap, it's safe, 16 00:00:42,390 --> 00:00:45,001 and you can let all this go and focus on having fun. 17 00:00:45,045 --> 00:00:46,655 Most busses don't even have seatbelts. 18 00:00:46,698 --> 00:00:48,135 N-N-No way. 19 00:00:48,178 --> 00:00:50,180 Okay, sweetheart. 20 00:00:51,964 --> 00:00:53,140 Take a deep breath. 21 00:00:55,359 --> 00:00:57,666 You take your meds this morning? 22 00:00:59,189 --> 00:01:01,148 I need you to focus on one thing. 23 00:01:01,191 --> 00:01:03,498 You know what that is? 24 00:01:03,541 --> 00:01:05,326 You're going to say breakfast. 25 00:01:07,328 --> 00:01:09,243 Bingo. 26 00:01:09,286 --> 00:01:10,374 [screams] 27 00:01:10,418 --> 00:01:12,507 Dad, wh-what's happening? [gunshots] 28 00:01:12,550 --> 00:01:14,813 Upstairs, Rach, use the fire ladder like we practiced. 29 00:01:14,857 --> 00:01:17,425 Upstairs! Go! 30 00:01:24,432 --> 00:01:26,434 Find the girl. 31 00:01:29,001 --> 00:01:31,395 ♪ Boom, boom, boom, boom 32 00:01:31,439 --> 00:01:34,181 ♪ Bang, bang, bang, bang 33 00:01:34,224 --> 00:01:36,487 ♪ Boom, boom, boom, boom 34 00:01:36,531 --> 00:01:37,793 ♪ How, how, how, how 35 00:01:37,836 --> 00:01:40,056 ♪ Hey, hey 36 00:01:46,193 --> 00:01:47,411 ♪ You gotta come on. 37 00:01:49,979 --> 00:01:51,937 What do you think, Mama? 38 00:01:51,981 --> 00:01:54,636 Oh... 39 00:01:54,679 --> 00:01:56,594 Same Trutone you remember? 40 00:01:56,638 --> 00:01:58,988 It's like I stepped back in time. 41 00:01:59,031 --> 00:02:01,556 I-I can't believe you own this bar now. 42 00:02:01,599 --> 00:02:03,514 Yeah. It's a lot of work, but I love it. 43 00:02:03,558 --> 00:02:05,647 Glad you made it. [chuckles] Yeah. 44 00:02:05,690 --> 00:02:08,084 Expected y'all a couple hours ago. 45 00:02:08,128 --> 00:02:10,173 Uh, Mena had a rough morning, 46 00:02:10,217 --> 00:02:13,045 so we had a late start leaving the motel in Montgomery. 47 00:02:13,089 --> 00:02:14,917 Well, it's a long trip from Virginia to New Orleans. 48 00:02:14,960 --> 00:02:17,398 Yeah. Seems like she's doing okay now. 49 00:02:17,441 --> 00:02:19,400 RITA: Let's just hope it lasts long enough 50 00:02:19,443 --> 00:02:21,228 for her to have that tour at Vista Shores. 51 00:02:21,271 --> 00:02:23,969 How's she feel about maybe moving back? 52 00:02:24,013 --> 00:02:26,320 The jury's s-still out on that one. 53 00:02:26,363 --> 00:02:27,756 PRIDE: Jimmy, want you to meet 54 00:02:27,799 --> 00:02:31,455 my mother, Mena Cantrell. Mama, 55 00:02:31,499 --> 00:02:33,240 this is Jimmy Boyd, the new bar manager. 56 00:02:33,283 --> 00:02:34,545 Hi. Well, I see you got your looks 57 00:02:34,589 --> 00:02:36,721 from Mena's side of the family, Dwayne. 58 00:02:36,765 --> 00:02:38,201 [laughter] 59 00:02:38,245 --> 00:02:40,421 You miss our chicory coffee? 60 00:02:40,464 --> 00:02:41,857 Just made a fresh pot. 61 00:02:41,900 --> 00:02:43,902 Figured you could use it after that long drive. 62 00:02:43,946 --> 00:02:46,253 Cassius doesn't like me to drink coffee, 63 00:02:46,296 --> 00:02:48,124 thinks it makes me too jittery. 64 00:02:51,823 --> 00:02:56,088 The doctors said that her memory would continue to come and go. 65 00:02:56,132 --> 00:02:59,309 PRIDE: Just hope being back actually helps. 66 00:03:02,182 --> 00:03:03,748 She likes you, Jimmy. 67 00:03:03,792 --> 00:03:08,492 We should tell her you're more than the bar manager. 68 00:03:08,536 --> 00:03:09,624 Well, I appreciate that, 69 00:03:09,667 --> 00:03:12,409 but she got a lot to take in right now. 70 00:03:12,453 --> 00:03:14,237 Letting her know that Cassius was my daddy, too, 71 00:03:14,281 --> 00:03:15,760 well, that can wait a while. 72 00:03:15,804 --> 00:03:17,893 Lot of memories for her here, 73 00:03:17,936 --> 00:03:19,111 not all of them good. 74 00:03:19,155 --> 00:03:20,678 RITA: Hey, if it's too hard for her, 75 00:03:20,722 --> 00:03:23,507 we'll just turn around and drive her back. 76 00:03:23,551 --> 00:03:26,423 Whatever's best for your mom, that's what we'll do.Yeah, okay. 77 00:03:28,817 --> 00:03:31,428 I always loved you in that dress. 78 00:03:31,472 --> 00:03:32,690 Yeah. 79 00:03:32,734 --> 00:03:35,650 You know, when you were a little boy, 80 00:03:35,693 --> 00:03:38,305 you used to sneak in and watch me sing, 81 00:03:38,348 --> 00:03:40,220 right over there.Right there, I know, 82 00:03:40,263 --> 00:03:43,310 on a stool, hiding. [chuckles] 83 00:03:46,356 --> 00:03:48,315 Loved the way you lit up the stage. 84 00:03:48,358 --> 00:03:51,274 Good to have you back 85 00:03:51,318 --> 00:03:55,235 where you belong, Mama. 86 00:03:58,542 --> 00:03:59,891 But your dad was a three-star admiral, 87 00:03:59,935 --> 00:04:01,719 why didn't you just go to the Naval Academy? 88 00:04:01,763 --> 00:04:03,591 Is there something wrong with being a Marine grunt? 89 00:04:03,634 --> 00:04:05,636 No, no, no, I have nothing but respect for enlistees. 90 00:04:05,680 --> 00:04:07,464 I'm just pointing out that you had options. 91 00:04:07,508 --> 00:04:08,813 Oh, you found me out, Agent Khoury. 92 00:04:08,857 --> 00:04:10,337 I'm a chronic underachiever. 93 00:04:10,380 --> 00:04:12,513 Hey, so the victim's a Seabee out of Belle Chasse 94 00:04:12,556 --> 00:04:14,297 named Ben Kinnaman. 95 00:04:14,341 --> 00:04:15,342 Yeah, we heard he's still alive. 96 00:04:15,385 --> 00:04:16,691 Barely. Neighbor saw 97 00:04:16,734 --> 00:04:18,258 two masked men leave the house, 98 00:04:18,301 --> 00:04:21,478 called 911. They rushed in to take him to the hospital. 99 00:04:21,522 --> 00:04:23,350 You think it was a robbery? 100 00:04:23,393 --> 00:04:25,787 I don't know. He was shot twice in the chest. 101 00:04:25,830 --> 00:04:27,702 Neighbors didn't hear any gunshots, 102 00:04:27,745 --> 00:04:29,530 so we're thinking it was a silenced weapon. 103 00:04:29,573 --> 00:04:31,532 Yeah, sounds like a professional hit. 104 00:04:31,575 --> 00:04:32,707 You don't say? 105 00:04:32,750 --> 00:04:34,926 Oh, aren't we just so lucky to have 106 00:04:34,970 --> 00:04:36,450 such a brilliant agent on our team now? 107 00:04:38,016 --> 00:04:39,061 So lucky. 108 00:04:42,760 --> 00:04:45,589 Shooters weren't going for subtlety. 109 00:04:45,633 --> 00:04:47,461 Kicked in the door, came in hot. 110 00:04:47,504 --> 00:04:49,941 Seabee Kinnaman was trying to defend himself, but looks like 111 00:04:49,985 --> 00:04:51,029 he didn't get a round off. 112 00:04:51,073 --> 00:04:52,335 Anything in his file indicate 113 00:04:52,379 --> 00:04:53,945 why he might be targeted?Nothing so far. 114 00:04:53,989 --> 00:04:56,861 Sebastian's talking to his CO, but Kinnaman mostly worked 115 00:04:56,905 --> 00:04:58,820 on facility upgrades at Belle Chasse. 116 00:04:58,863 --> 00:05:01,866 Why put out a professional hit on a naval engineer? 117 00:05:01,910 --> 00:05:03,433 Hey, Kinnaman has a daughter, right? 118 00:05:03,477 --> 00:05:04,782 Teenage girl. 119 00:05:04,826 --> 00:05:06,262 Where is she? 120 00:05:06,306 --> 00:05:07,742 Cop told us he was calling the school 121 00:05:07,785 --> 00:05:09,526 while they sent a unit over there. Why? 122 00:05:09,570 --> 00:05:12,268 I think she was here. In fact, I think this all started here. 123 00:05:12,312 --> 00:05:15,489 Shots fired from outside. 124 00:05:15,532 --> 00:05:17,491 Someone tried to take Kinnaman out from a distance. 125 00:05:17,534 --> 00:05:19,449 Looks like breakfast for two. 126 00:05:19,493 --> 00:05:21,495 Well, when Covington PD cleared the house, 127 00:05:21,538 --> 00:05:23,323 there was no sign of the daughter.BREAUX: Rachel! 128 00:05:24,628 --> 00:05:26,326 Rachel? Hey, buddy, slow down. 129 00:05:26,369 --> 00:05:29,329 Tim Breaux, Covington Police. Ben's a friend. 130 00:05:29,372 --> 00:05:30,895 I just heard what happened. Is Rachel okay? 131 00:05:30,939 --> 00:05:32,462 Rachel is Ben's daughter? 132 00:05:32,506 --> 00:05:34,377 Cop I talked to said she was at school. 133 00:05:34,421 --> 00:05:36,205 She's not. Rachel is homeschooled. 134 00:05:36,248 --> 00:05:38,425 She should be here.Where's her room? 135 00:05:38,468 --> 00:05:40,078 Upstairs. Okay, go 136 00:05:40,122 --> 00:05:41,645 with Agent Gregorio, maybe she's just hiding. Check down there. 137 00:05:41,689 --> 00:05:44,909 I'll coordinate a search of the surrounding area. 138 00:05:46,433 --> 00:05:49,174 Rachel, you here? 139 00:05:49,218 --> 00:05:50,654 It's Tim. 140 00:05:50,698 --> 00:05:52,613 You can come out. 141 00:05:52,656 --> 00:05:54,658 [sighs] 142 00:05:56,051 --> 00:05:58,183 Did Rachel have medical issues? 143 00:05:58,227 --> 00:06:01,143 She's on the autism spectrum, highly intelligent. 144 00:06:01,186 --> 00:06:02,579 The meds are just for anxiety. 145 00:06:02,623 --> 00:06:04,886 There's a fire ladder. 146 00:06:04,929 --> 00:06:06,061 Yeah, Ben had them installed 147 00:06:06,104 --> 00:06:07,758 in the bedrooms to make Rachel feel safer. 148 00:06:07,802 --> 00:06:09,586 She found a way out, smart girl. 149 00:06:09,630 --> 00:06:11,458 Is that her bike? 150 00:06:11,501 --> 00:06:12,981 That's Ben's. 151 00:06:13,024 --> 00:06:15,636 Rachel's is blue. 152 00:06:15,679 --> 00:06:18,421 Where'd she go? Does she have any family close, 153 00:06:18,465 --> 00:06:20,641 or friends? No, it's just Ben and Rachel. 154 00:06:20,684 --> 00:06:22,294 I don't really know of any friends. 155 00:06:22,338 --> 00:06:26,473 Think, she's scared, she's on the run. Where? 156 00:06:26,516 --> 00:06:28,997 Treehouse. 157 00:06:29,040 --> 00:06:31,042 They spent last summer building it together. 158 00:06:31,086 --> 00:06:32,348 Rachel calls it her quiet place. 159 00:06:32,392 --> 00:06:33,610 Is it a bike ride away? 160 00:06:33,654 --> 00:06:35,612 It's on some land he owns out in Folsom. 161 00:06:35,656 --> 00:06:38,136 They ride out there all the time.All right, show me. 162 00:06:40,661 --> 00:06:42,619 [playing piano] 163 00:06:42,663 --> 00:06:44,795 I just don't know if now is the right time 164 00:06:44,839 --> 00:06:46,710 to bring it up to her. 165 00:06:46,754 --> 00:06:49,365 Well, will there ever be a right time? 166 00:06:49,409 --> 00:06:52,324 You had a breakthrough at that clinic, Dwayne, 167 00:06:52,368 --> 00:06:55,676 but your mom is probably the only person who can fill in 168 00:06:55,719 --> 00:06:58,156 the missing pieces so you can put Red behind you for good. 169 00:06:58,200 --> 00:07:00,898 I've been sleeping great. 170 00:07:00,942 --> 00:07:02,334 You've also been beating yourself up 171 00:07:02,378 --> 00:07:03,597 over what happened to him. 172 00:07:03,640 --> 00:07:06,556 Because I told Cassius about the affair, 173 00:07:06,600 --> 00:07:09,690 about Red and my mom.You were a child. 174 00:07:09,733 --> 00:07:12,954 What your father did to Red isn't your fault. 175 00:07:12,997 --> 00:07:15,260 Just wish I knew more about him. 176 00:07:15,304 --> 00:07:17,567 Who his family was. 177 00:07:17,611 --> 00:07:22,267 I mean, what if his family never even knew what happened to him? 178 00:07:22,311 --> 00:07:25,053 So go ask Mena. Get the answers you need. 179 00:07:27,185 --> 00:07:29,797 She's fragile. 180 00:07:29,840 --> 00:07:31,755 She's also Dwayne Pride's mother. 181 00:07:31,799 --> 00:07:34,628 You're a pretty tough bunch. 182 00:07:41,809 --> 00:07:44,594 You're just as good on those keys as I remember. 183 00:07:44,638 --> 00:07:45,987 [sighs] I just wish I could 184 00:07:46,030 --> 00:07:48,642 remember the words. [chuckles] 185 00:07:51,819 --> 00:07:56,563 I've been thinking about the old days, 186 00:07:56,606 --> 00:08:01,393 about you, this place. 187 00:08:01,437 --> 00:08:04,658 Remember the man who taught me to play the piano? 188 00:08:04,701 --> 00:08:06,703 Red? 189 00:08:10,620 --> 00:08:11,665 Clarence. 190 00:08:13,797 --> 00:08:16,757 Clarence. What was his last name? 191 00:08:16,800 --> 00:08:19,716 Redding. 192 00:08:19,760 --> 00:08:24,416 Clarence Redding. He was kind 193 00:08:24,460 --> 00:08:26,462 and funny. 194 00:08:28,203 --> 00:08:31,075 He used to make you laugh all the time. Yeah? 195 00:08:31,119 --> 00:08:35,602 I don't really remember him all that well. 196 00:08:35,645 --> 00:08:37,429 Well, you liked him. 197 00:08:37,473 --> 00:08:38,648 You liked him a lot. 198 00:08:38,692 --> 00:08:41,172 He was, uh... 199 00:08:43,784 --> 00:08:44,959 What, Mama? 200 00:08:45,002 --> 00:08:48,789 He... He was... What? 201 00:08:48,832 --> 00:08:51,400 [stammers] You know what, I-I just don't think 202 00:08:51,443 --> 00:08:54,316 I want to talk about this anymore.That's okay. 203 00:08:54,359 --> 00:08:57,754 It's okay. 204 00:08:57,798 --> 00:09:01,584 We don't have to talk about anything you don't want to. 205 00:09:01,628 --> 00:09:03,586 [cell phone ringing] 206 00:09:07,503 --> 00:09:10,550 Play some more. I like hearing it. 207 00:09:13,465 --> 00:09:16,817 Khoury, you, uh, 208 00:09:16,860 --> 00:09:19,036 got something on our Navy engineer? 209 00:09:19,080 --> 00:09:20,429 Kinnaman's in surgery now. 210 00:09:20,472 --> 00:09:21,778 Sebastian talked to his CO, 211 00:09:21,822 --> 00:09:24,215 but he didn't have any leads 212 00:09:24,259 --> 00:09:26,740 on why Kinnaman was targeted in the first place. 213 00:09:26,783 --> 00:09:28,829 Well, we got his laptop, 214 00:09:28,872 --> 00:09:31,527 but it's pretty damaged.Have it sent to NCIS. 215 00:09:31,571 --> 00:09:33,224 I'll get Patton on it. 216 00:09:33,268 --> 00:09:35,487 Hey, Pride, there's something else. 217 00:09:35,531 --> 00:09:39,535 Kinnaman's teenage daughter was here during the attack. 218 00:09:39,579 --> 00:09:40,667 She went missing. 219 00:09:40,710 --> 00:09:41,668 Fled or abducted? 220 00:09:41,711 --> 00:09:43,060 We're hoping it's the former. 221 00:09:43,104 --> 00:09:44,671 Tammy and Carter are searching for her now. 222 00:09:44,714 --> 00:09:46,586 PRIDE: All right, I'll head in, coordinate 223 00:09:46,629 --> 00:09:48,283 social services and St. Tammany Parish. 224 00:09:48,326 --> 00:09:51,460 Keep me updated. 225 00:09:51,503 --> 00:09:53,723 Gonna miss the tour at Vista Shores, aren't you? 226 00:09:53,767 --> 00:09:55,638 I got a sailor in critical condition 227 00:09:55,682 --> 00:09:57,161 and his teenage daughter's missing. 228 00:09:57,205 --> 00:10:00,121 Okay, I'll, um, call and reschedule, 229 00:10:00,164 --> 00:10:02,079 and, uh, we'll take care of your mom. 230 00:10:02,123 --> 00:10:05,605 Maybe I'll even get her to sing a song with me. 231 00:10:05,648 --> 00:10:06,780 [chuckles] 232 00:10:06,823 --> 00:10:08,564 She'd like that. 233 00:10:08,608 --> 00:10:12,133 Okay. Thanks. 234 00:10:15,745 --> 00:10:16,746 BREAUX: That's Rachel's. 235 00:10:18,356 --> 00:10:20,576 Hey, Rachel, sweetie, it's Tim. 236 00:10:23,318 --> 00:10:25,189 RACHEL: Where's my dad? 237 00:10:25,233 --> 00:10:27,278 He's with my team. Why don't you come down here 238 00:10:27,322 --> 00:10:28,758 and chat with us for a minute? 239 00:10:28,802 --> 00:10:30,717 Who's she? 240 00:10:30,760 --> 00:10:31,935 I'm Special Agent Gregorio. 241 00:10:31,979 --> 00:10:33,763 I'm with NCIS. 242 00:10:33,807 --> 00:10:36,113 Naval Criminal Investigative Service? 243 00:10:36,157 --> 00:10:39,639 Wow. She's one of the few who actually knows what that means. 244 00:10:39,682 --> 00:10:41,902 Agent Gregorio is very trustworthy. 245 00:10:41,945 --> 00:10:43,164 It's safe, you can come on down. 246 00:10:43,207 --> 00:10:45,732 I don't know her. 247 00:10:45,775 --> 00:10:48,169 You got to be patient with her. 248 00:10:48,212 --> 00:10:49,474 Gain her trust. 249 00:10:51,215 --> 00:10:53,217 All right. 250 00:10:58,179 --> 00:11:00,137 My name's Tammy. 251 00:11:00,181 --> 00:11:02,487 And I'm a Virgo. 252 00:11:07,971 --> 00:11:09,756 Astrology is dumb. 253 00:11:09,799 --> 00:11:11,888 It's not scientific. 254 00:11:11,932 --> 00:11:13,803 Fair enough. 255 00:11:13,847 --> 00:11:15,979 Can I ask you a question? 256 00:11:16,023 --> 00:11:18,112 Sure.My dad says 257 00:11:18,155 --> 00:11:21,506 to truly know someone, you have to know their struggles. 258 00:11:21,550 --> 00:11:23,421 Uh, what's your greatest struggle? 259 00:11:23,465 --> 00:11:25,989 Probably my roommate's snoring. 260 00:11:26,033 --> 00:11:27,948 It's that bad? 261 00:11:27,991 --> 00:11:29,123 Rachel doesn't really do sarcasm. 262 00:11:29,166 --> 00:11:31,778 Oh, right. 263 00:11:31,821 --> 00:11:34,563 Honestly? 264 00:11:34,606 --> 00:11:36,826 I guess I-I act before I think. 265 00:11:36,870 --> 00:11:38,654 You know? 266 00:11:38,698 --> 00:11:41,788 My temper can get me in trouble, so I have to watch it. 267 00:11:41,831 --> 00:11:44,051 Me, too. 268 00:11:44,094 --> 00:11:45,095 Really? 269 00:11:50,144 --> 00:11:52,494 Wow, you're good. 270 00:11:52,537 --> 00:11:54,670 Usually it takes her a while to warm up. 271 00:11:54,714 --> 00:11:56,977 I've known her and Ben since I moved here. 272 00:11:58,848 --> 00:12:00,937 We got to get the people responsible for this. 273 00:12:00,981 --> 00:12:01,982 We will. 274 00:12:05,072 --> 00:12:06,900 Hey, Rach.[gunshot] 275 00:12:07,596 --> 00:12:08,902 [gasps] 276 00:12:08,945 --> 00:12:10,860 [Rachel screaming] 277 00:12:11,600 --> 00:12:12,775 Come on. 278 00:12:21,088 --> 00:12:22,045 Come on. Move![screaming] 279 00:12:24,091 --> 00:12:26,267 I need you to pull it together for me, okay? 280 00:12:29,009 --> 00:12:30,706 When I shoot, we run, okay? 281 00:12:30,750 --> 00:12:32,490 Go! 282 00:12:37,539 --> 00:12:38,975 [panting] 283 00:12:39,019 --> 00:12:40,977 Come on. 284 00:12:41,021 --> 00:12:42,587 Listen to me. 285 00:12:42,631 --> 00:12:44,067 Listen. Listen. 286 00:12:44,111 --> 00:12:47,114 Do what I say, and you'll be okay, all right? 287 00:12:49,856 --> 00:12:51,031 Oh, okay. 288 00:12:51,074 --> 00:12:53,033 [shushes] Go. Go, go. Run. 289 00:12:53,076 --> 00:12:54,643 Careful, it's steep. 290 00:13:10,833 --> 00:13:13,357 [shouting] Oh, God... 291 00:13:14,402 --> 00:13:15,577 Go! We can't lose them! 292 00:13:16,796 --> 00:13:18,493 Where's my gun?RACHEL: Get up! 293 00:13:18,536 --> 00:13:21,365 They're coming!Go. 294 00:13:21,409 --> 00:13:23,803 Run! Hurry! 295 00:13:26,501 --> 00:13:27,545 RACHEL: You're hurt. 296 00:13:27,589 --> 00:13:28,808 I'm fine. I can handle it. 297 00:13:28,851 --> 00:13:30,766 Really. Damn it. 298 00:13:30,810 --> 00:13:33,029 What are you doing?I'm leaving a breadcrumb. 299 00:13:33,073 --> 00:13:34,988 We got to hide until someone finds us. 300 00:13:35,031 --> 00:13:36,467 I know a place. This way.Whoa, whoa, whoa! 301 00:13:36,511 --> 00:13:38,774 Trust me. Wait. 302 00:13:38,818 --> 00:13:40,602 Rachel. 303 00:13:44,867 --> 00:13:47,348 Hey, Sebastian, any word from the missing girl? 304 00:13:47,391 --> 00:13:50,177 Uh, nothing yet. I texted Tammy, but no response. 305 00:13:50,220 --> 00:13:51,526 WADE: Those are bullets from the shooting? 306 00:13:51,569 --> 00:13:53,789 Yeah. There are some distinctive markings, 307 00:13:53,833 --> 00:13:56,139 so I'm running them through NIBIN right now. 308 00:13:56,183 --> 00:13:59,447 I really enjoy seeing you back here. 309 00:13:59,490 --> 00:14:03,277 You're an excellent field agent, but the lab suits you. 310 00:14:03,320 --> 00:14:04,582 Yeah, well, at least here 311 00:14:04,626 --> 00:14:06,410 nobody's calling me stupid nicknames. 312 00:14:06,454 --> 00:14:08,586 Hmm? 313 00:14:08,630 --> 00:14:10,327 It's nothing. It's just the new guy. 314 00:14:10,371 --> 00:14:11,633 Ah. Agent Carter. 315 00:14:11,676 --> 00:14:13,287 Well, I'm looking forward to meeting him. 316 00:14:13,330 --> 00:14:14,462 Yeah, well, I suggest 317 00:14:14,505 --> 00:14:16,551 you avoid that for as long as possible. 318 00:14:16,594 --> 00:14:17,639 He's that bad? 319 00:14:17,682 --> 00:14:18,770 Oh, man. He's abrasive 320 00:14:18,814 --> 00:14:20,033 in, like, every single way. 321 00:14:20,076 --> 00:14:21,599 He's completely full of himself. 322 00:14:21,643 --> 00:14:23,471 He's wearing these fancy clothes all the time 323 00:14:23,514 --> 00:14:24,776 that fit him perfectly, you know. 324 00:14:24,820 --> 00:14:26,517 And he's always calling me Slim. 325 00:14:26,561 --> 00:14:28,345 I don't know what that's about. You know, I've been... 326 00:14:28,389 --> 00:14:29,607 been beefing up. 327 00:14:29,651 --> 00:14:30,782 You are still rather thin. 328 00:14:30,826 --> 00:14:33,350 I thought this was a safe space. 329 00:14:33,394 --> 00:14:37,398 Carter will simmer down. He's just new and loud. 330 00:14:37,441 --> 00:14:39,879 [computer beeps]Oh, we got a hit from NIBIN. 331 00:14:39,922 --> 00:14:43,578 What? The gun's been used in another crime? 332 00:14:43,621 --> 00:14:45,493 Yeah, a murder. 333 00:14:45,536 --> 00:14:46,668 Actually, five other murders. 334 00:14:46,711 --> 00:14:48,278 [sighs] 335 00:14:48,322 --> 00:14:52,761 The team needs to find this poor girl, fast. 336 00:14:52,804 --> 00:14:54,284 GREGORIO: What is this place? 337 00:14:54,328 --> 00:14:55,807 RACHEL: Power station, abandoned two years ago. 338 00:14:55,851 --> 00:14:58,985 Eight buildings, multiple floors, over 90 rooms. 339 00:14:59,028 --> 00:15:01,422 Ah. Lots of hiding places. 340 00:15:01,465 --> 00:15:02,466 I get it. Smart. 341 00:15:02,510 --> 00:15:03,903 I have an idea. 342 00:15:03,946 --> 00:15:06,557 We can start a fire i-in the woods. 343 00:15:06,601 --> 00:15:07,994 That-that would d-draw the killers away from us. 344 00:15:08,037 --> 00:15:10,083 Yeah, no. No fires. 345 00:15:10,126 --> 00:15:12,215 What are you, what are you looking for? 346 00:15:12,259 --> 00:15:13,608 Uh, I-I can help. 347 00:15:13,651 --> 00:15:15,044 J-Just give me a second. 348 00:15:15,088 --> 00:15:17,046 Please? 349 00:15:17,090 --> 00:15:19,788 [exhales] 350 00:15:19,831 --> 00:15:22,573 Hey, I'm sorry I snapped, I'm just a little on edge, okay? 351 00:15:22,617 --> 00:15:26,012 M-My dad says I talk too much when I'm scared. 352 00:15:26,055 --> 00:15:28,536 A-And people don't like that, but he says 353 00:15:28,579 --> 00:15:30,930 n-never apologize for being me. [sniffles] 354 00:15:30,973 --> 00:15:33,454 Well, that's really great advice. 355 00:15:33,497 --> 00:15:35,673 Hey, is-is he okay? 356 00:15:35,717 --> 00:15:37,632 We'll find out. 357 00:15:37,675 --> 00:15:39,460 When we get away from these scumbags. 358 00:15:39,503 --> 00:15:41,941 Hey. You want to help? 359 00:15:41,984 --> 00:15:44,508 Yeah? We-we need an alarm. 360 00:15:44,552 --> 00:15:47,120 You know what I mean? Like, uh... 361 00:15:47,163 --> 00:15:49,949 So maybe, uh... broken glass makes a lot of noise. Oh! 362 00:15:49,992 --> 00:15:51,951 You know what I'm saying?Oh. I-I can break the window. 363 00:15:51,994 --> 00:15:53,822 And then we can lay the glass on the floor. 364 00:15:53,865 --> 00:15:56,042 Yeah. And-and then the killers will step on it 365 00:15:56,085 --> 00:15:57,913 and we'll know they're here.Well, why don't you...? 366 00:15:57,957 --> 00:15:59,523 Like that? 367 00:15:59,567 --> 00:16:01,612 Nice. 368 00:16:03,745 --> 00:16:06,704 Patton. You find anything on Kinnaman's laptop? 369 00:16:06,748 --> 00:16:08,228 King, that's not his laptop. 370 00:16:08,271 --> 00:16:10,621 That's his daughter's. And the girl got skills. 371 00:16:10,665 --> 00:16:12,623 She used an RSA encryption. 372 00:16:12,667 --> 00:16:15,017 Yeah, Rachel is no ordinary teenager. 373 00:16:15,061 --> 00:16:16,497 Tell me about it. She's some type 374 00:16:16,540 --> 00:16:18,673 of research genius. Look at this. 375 00:16:18,716 --> 00:16:22,590 Global warming, power plants. 376 00:16:22,633 --> 00:16:24,766 Hand washing?Big and small, she does it all. 377 00:16:24,809 --> 00:16:27,029 But I beg to differ on her whole "most efficient 378 00:16:27,073 --> 00:16:29,466 hand washing ritual" results. 379 00:16:29,510 --> 00:16:32,992 [chuckles] Yeah, research may be Rachel's special interest. 380 00:16:33,035 --> 00:16:34,471 Lot of people with ASD have them. 381 00:16:34,515 --> 00:16:36,169 We got a guy in the neighborhood 382 00:16:36,212 --> 00:16:38,606 who drops by the bar every once in a while. He's got autism. 383 00:16:38,649 --> 00:16:41,435 Makes toy race cars to help him stay grounded. 384 00:16:41,478 --> 00:16:43,437 Well, lately, she's been obsessed with the risks 385 00:16:43,480 --> 00:16:45,569 of different travel options. 386 00:16:45,613 --> 00:16:49,051 Cars, busses, trains. 387 00:16:49,095 --> 00:16:50,531 You name it, she's researched it. 388 00:16:50,574 --> 00:16:52,663 Anything that might make her a target? 389 00:16:52,707 --> 00:16:54,230 Nothing stands out. 390 00:16:54,274 --> 00:16:55,536 Why, you think the killers might have been after her? 391 00:16:55,579 --> 00:16:57,364 I don't know what to think. 392 00:16:57,407 --> 00:17:01,324 So far, we haven't found any motive for a hit at all. 393 00:17:02,673 --> 00:17:04,284 Keep digging. 394 00:17:04,327 --> 00:17:05,589 Hey. 395 00:17:05,633 --> 00:17:07,156 You get a chance to talk 396 00:17:07,200 --> 00:17:08,679 to your mom about the guy in your dreams? 397 00:17:08,723 --> 00:17:10,725 Just a little. Got a name. 398 00:17:10,768 --> 00:17:12,770 Clarence Redding. 399 00:17:12,814 --> 00:17:15,904 Red. That makes sense. Hey, you want me 400 00:17:15,947 --> 00:17:18,254 to keep digging, see if I find out anything about his family? 401 00:17:18,298 --> 00:17:20,517 No, no. Stay with the laptop. 402 00:17:20,561 --> 00:17:23,085 We're running out of time to find Rachel Kinnaman. 403 00:17:25,653 --> 00:17:27,133 GREGORIO: We got to find a place 404 00:17:27,176 --> 00:17:29,787 to hole up until my team realizes I'm gone. 405 00:17:29,831 --> 00:17:31,311 Uh, h-how will they find us? 406 00:17:31,354 --> 00:17:33,574 Because they're the best. They'll get here. 407 00:17:33,617 --> 00:17:37,926 W-When, when I ask a question, you don't always answer. 408 00:17:37,969 --> 00:17:40,015 Y-You say something else. 409 00:17:40,059 --> 00:17:41,582 [sighs] 410 00:17:42,931 --> 00:17:44,759 Yeah, you're right. I'm sorry about that. 411 00:17:44,802 --> 00:17:47,066 I'll try to do better. 412 00:17:48,371 --> 00:17:49,633 Come on. 413 00:17:49,677 --> 00:17:50,808 [panting] 414 00:17:55,161 --> 00:17:57,119 Rachel. 415 00:17:57,163 --> 00:17:59,295 We're gonna get out of here, baby. 416 00:17:59,339 --> 00:18:01,036 You don't know that.Sure, I do. 417 00:18:01,080 --> 00:18:03,125 Well, no, I don't, but... 418 00:18:03,169 --> 00:18:05,171 I'm gonna do everything I can 419 00:18:05,214 --> 00:18:07,564 to try to make that happen, all right? 420 00:18:07,608 --> 00:18:09,218 Promise. 421 00:18:09,262 --> 00:18:11,916 Okay. Come on. 422 00:18:12,961 --> 00:18:14,789 [sniffles] 423 00:18:14,832 --> 00:18:16,704 Seems like they tracked me to find you. 424 00:18:16,747 --> 00:18:19,185 Any idea why?No. 425 00:18:19,228 --> 00:18:20,664 You or your dad had problems with anyone? 426 00:18:20,708 --> 00:18:22,492 Uh, upset anybody? 427 00:18:22,536 --> 00:18:24,668 No. 428 00:18:24,712 --> 00:18:26,192 [sighs] 429 00:18:26,235 --> 00:18:28,324 Y-Your shoulder's dislocated. 430 00:18:28,368 --> 00:18:29,673 Yeah. Feels like it. 431 00:18:29,717 --> 00:18:31,806 I-I know how to relocate a shoulder.[stammers] 432 00:18:31,849 --> 00:18:33,851 I don't-- I'm not sure you do. Whoa. 433 00:18:33,895 --> 00:18:35,157 [shouts] 434 00:18:36,985 --> 00:18:38,856 [exhales] 435 00:18:42,251 --> 00:18:44,775 [chuckles] Thank you. 436 00:18:48,127 --> 00:18:50,041 JIMMY: Uh, hey, there. 437 00:18:50,085 --> 00:18:52,653 So, what do you think of the old neighborhood? 438 00:18:52,696 --> 00:18:54,524 [groans]Just like you remembered? 439 00:18:54,568 --> 00:18:57,832 So many people. Just too many people. 440 00:18:57,875 --> 00:18:59,660 Just got a little overwhelming. 441 00:18:59,703 --> 00:19:01,836 She's okay? RITA: Just needs to rest a while. 442 00:19:01,879 --> 00:19:03,054 Bad times come and go, 443 00:19:03,098 --> 00:19:04,273 and unfortunately, that's not gonna change. 444 00:19:04,317 --> 00:19:05,753 MENA: Where are you taking me? 445 00:19:05,796 --> 00:19:07,581 I want to leave right now.No-- It's okay. 446 00:19:07,624 --> 00:19:10,366 We're gonna go upstairs, and you can lie down.Rita? 447 00:19:10,410 --> 00:19:12,063 No. Yeah. 448 00:19:12,107 --> 00:19:14,370 No. Cassius hates it when I stay too late. 449 00:19:14,414 --> 00:19:16,198 I don't want to make him mad at me anymore. 450 00:19:16,242 --> 00:19:17,939 The Trutone is your bar now, Mena. 451 00:19:17,982 --> 00:19:18,896 Just think about 452 00:19:18,940 --> 00:19:21,029 all the good times you had here. 453 00:19:21,072 --> 00:19:22,291 All those beautiful songs. 454 00:19:22,335 --> 00:19:25,207 But you know how upset Cassius gets.I do. 455 00:19:25,251 --> 00:19:27,818 I do. But he's gone now. 456 00:19:27,862 --> 00:19:29,820 You're safe now. 457 00:19:29,864 --> 00:19:32,214 Cassius can't hurt you anymore. 458 00:19:35,174 --> 00:19:37,915 You're Carla's boy. 459 00:19:37,959 --> 00:19:41,310 I knew it the minute I saw you. 460 00:19:41,354 --> 00:19:44,400 It's okay, you know. 461 00:19:44,444 --> 00:19:48,578 It's okay. I'm glad you and Dwayne found each other. 462 00:19:48,622 --> 00:19:51,277 Me, too.[chuckles] 463 00:19:51,320 --> 00:19:53,148 That's good. 464 00:19:55,890 --> 00:19:58,240 Hey, let's, uh, go upstairs, okay? 465 00:19:58,284 --> 00:20:01,287 Yeah. Yeah, right. 466 00:20:06,683 --> 00:20:08,207 Chopper's shifting to the east. 467 00:20:08,250 --> 00:20:10,252 So far, no sign of Rachel or the shooters. 468 00:20:10,296 --> 00:20:12,036 What's wrong? 469 00:20:12,080 --> 00:20:13,603 You haven't heard from Tammy, have you? 470 00:20:13,647 --> 00:20:15,910 Not since she left with that Covington cop. Why? 471 00:20:15,953 --> 00:20:18,304 She hasn't checked in, all my calls are going to voice mail. 472 00:20:18,347 --> 00:20:20,088 Covington PD can't reach Breaux, either. 473 00:20:20,131 --> 00:20:21,524 Mm, they were heading to Kinnaman's property. 474 00:20:21,568 --> 00:20:23,222 Folsom, I think she said. 475 00:20:23,265 --> 00:20:25,224 Yeah, I know where it is. Tell Pride to meet us there. 476 00:20:28,575 --> 00:20:31,099 You asked me earlier about my struggles. 477 00:20:31,142 --> 00:20:33,449 What do you struggle with?My dad says that 478 00:20:33,493 --> 00:20:36,409 I-I worry too much, that I can't let things go. 479 00:20:36,452 --> 00:20:38,759 Do you agree with him? 480 00:20:38,802 --> 00:20:40,195 Sometimes. 481 00:20:40,239 --> 00:20:41,457 So what do you do about it? 482 00:20:41,501 --> 00:20:42,937 Uh, research. 483 00:20:42,980 --> 00:20:44,721 That's how I knew about this place. 484 00:20:44,765 --> 00:20:47,898 Yeah? But why creepy, abandoned power plants 485 00:20:47,942 --> 00:20:50,336 and not, like, K-pop or makeup or something? 486 00:20:50,379 --> 00:20:53,339 This place still leaches toxic runoff. 487 00:20:53,382 --> 00:20:55,558 I've written 349 e-mails to my local parish rep 488 00:20:55,602 --> 00:20:58,257 about getting it decontaminated. 489 00:20:58,300 --> 00:21:00,389 Well, let me get this straight. 490 00:21:00,433 --> 00:21:05,655 You do research about humanity's downfall just so you can relax? 491 00:21:05,699 --> 00:21:08,571 Knowing how things work helps. 492 00:21:08,615 --> 00:21:10,094 Yeah, I kind of get that. 493 00:21:10,138 --> 00:21:11,835 'Cause in my job, I have to know 494 00:21:11,879 --> 00:21:14,664 how the bad guy thinks, and it's kind of scary, but, like, 495 00:21:14,708 --> 00:21:17,319 I don't know, I feel better knowing, you know? 496 00:21:17,363 --> 00:21:20,409 And, and that helps you relax? 497 00:21:20,453 --> 00:21:23,369 Nah. I'm more of a red wine and Golden Girlstype. 498 00:21:23,412 --> 00:21:25,588 Wine contaminates the gut's microbiome. 499 00:21:25,632 --> 00:21:27,982 I-I told my dad all about it. 500 00:21:28,025 --> 00:21:31,159 [chuckling]: I'm sure he totally appreciated that. 501 00:21:33,248 --> 00:21:37,296 My dad is okay... right? 502 00:21:40,342 --> 00:21:41,300 Well...[glass crunching] 503 00:21:44,346 --> 00:21:45,695 Get down. 504 00:21:46,435 --> 00:21:48,611 Get down. 505 00:22:05,411 --> 00:22:06,847 [whispering]: Follow me. Stay low. 506 00:22:06,890 --> 00:22:08,979 Okay. Come on. 507 00:22:10,981 --> 00:22:13,549 Come on. Uh-- 508 00:22:13,593 --> 00:22:15,203 I'm-I'm not getting in there. 509 00:22:15,246 --> 00:22:17,118 Oh, no, this isn't up for debate, sweetie. 510 00:22:17,161 --> 00:22:18,511 I can help... 511 00:22:18,554 --> 00:22:20,861 You can help by staying in there. Okay? Shh, shh. 512 00:22:23,429 --> 00:22:26,345 [exhales] 513 00:22:31,306 --> 00:22:33,395 Where are we at? 514 00:22:33,439 --> 00:22:36,616 Judging by the hat and the bike, 515 00:22:36,659 --> 00:22:39,445 we think Tammy and Officer Breaux found Rachel. 516 00:22:39,488 --> 00:22:41,011 Shooters must have followed them here. 517 00:22:41,055 --> 00:22:44,014 Any idea which way Rachel and Tammy headed? 518 00:22:44,058 --> 00:22:47,801 Footprints lead down there, but then the trail disappears. 519 00:22:47,844 --> 00:22:50,281 We've got more dogs on the way, and every agency 520 00:22:50,325 --> 00:22:51,979 on the north shore is searching. 521 00:22:52,022 --> 00:22:53,415 Nearest town's ten miles away. 522 00:22:53,459 --> 00:22:56,070 Khoury, I got Gregorio's phone. 523 00:22:56,113 --> 00:22:58,420 Busted. It looks like she left it so it'd be easy to find. 524 00:22:58,464 --> 00:23:00,074 Where are you, Carter? 525 00:23:00,117 --> 00:23:01,771 Uh, about a mile northwest of the treehouse. 526 00:23:01,815 --> 00:23:03,730 Tammy would've wanted to go somewhere 527 00:23:03,773 --> 00:23:05,079 that she could use to her advantage. 528 00:23:05,122 --> 00:23:07,864 Fontainebleau Power Station. 529 00:23:07,908 --> 00:23:09,953 It's a couple miles away. 530 00:23:09,997 --> 00:23:13,522 Rachel had a folder of research on her hard drive 531 00:23:13,566 --> 00:23:15,959 dedicated solely to that plant. 532 00:23:16,003 --> 00:23:18,266 Carter? We're gonna send you coordinates 533 00:23:18,309 --> 00:23:19,441 for the Fontainebleau Power Station. 534 00:23:19,485 --> 00:23:21,312 Meet you there.Roger that. 535 00:23:33,890 --> 00:23:35,152 [clatters] 536 00:23:57,523 --> 00:23:59,394 Hey. 537 00:24:11,537 --> 00:24:13,234 I told you to stay up there. 538 00:24:13,277 --> 00:24:15,018 I heard shots. I wanted to make sure you were okay. 539 00:24:15,062 --> 00:24:17,368 I am, let's run![whimpers] 540 00:24:22,286 --> 00:24:23,505 Oh!Oh! 541 00:24:23,549 --> 00:24:24,680 GREGORIO: Oh! 542 00:24:24,724 --> 00:24:27,117 [gasps] Oh, God... 543 00:24:27,161 --> 00:24:28,467 Give me that, give me that, stay back! 544 00:24:30,947 --> 00:24:32,645 Ahh![wrench hits floor] 545 00:24:37,519 --> 00:24:38,781 Oh, God! 546 00:24:38,825 --> 00:24:42,263 [gunshots] 547 00:24:51,664 --> 00:24:54,144 [breathing heavily] 548 00:24:54,188 --> 00:24:56,538 [quietly]: I told you they'd come. 549 00:25:05,591 --> 00:25:07,984 I need to know his chances. 550 00:25:08,028 --> 00:25:10,813 Oh-- Well, you can ask the doctors all your questions 551 00:25:10,857 --> 00:25:13,468 when we get to the hospital, sweetie. 552 00:25:13,512 --> 00:25:15,514 This won't open. I need this open. 553 00:25:15,557 --> 00:25:18,647 Rachel.Okay. It's all-- I got it. 554 00:25:20,693 --> 00:25:22,695 Here you go. 555 00:25:22,738 --> 00:25:25,001 Uh, what-what kind of surgery is it? 556 00:25:25,045 --> 00:25:27,047 I need to know the name of it so I can determine 557 00:25:27,090 --> 00:25:28,048 my dad's survival rate. 558 00:25:28,091 --> 00:25:29,136 GREGORIO: Hey. 559 00:25:29,179 --> 00:25:31,530 What is it? 560 00:25:31,573 --> 00:25:33,967 Okay. Look at me. 561 00:25:35,882 --> 00:25:37,710 Deep breath. Come on. 562 00:25:37,753 --> 00:25:40,582 Deep. 563 00:25:40,626 --> 00:25:42,366 Good. 564 00:25:42,410 --> 00:25:43,716 So my buddy Hannah's at the hospital right now, 565 00:25:43,759 --> 00:25:46,370 making sure it's safe. 566 00:25:46,414 --> 00:25:48,634 We can go there, and you can ask all the questions you want, 567 00:25:48,677 --> 00:25:50,244 I promise. 568 00:25:50,287 --> 00:25:52,768 [sniffles] 569 00:25:52,812 --> 00:25:54,596 You should have told me he was hurt. 570 00:25:54,640 --> 00:25:56,598 GREGORIO: Yeah, maybe. 571 00:25:56,642 --> 00:25:58,644 I figured you had enough to worry about, you know? 572 00:25:58,687 --> 00:26:00,689 I'm sorry. 573 00:26:01,864 --> 00:26:03,649 Why don't we get you something to eat? 574 00:26:03,692 --> 00:26:05,389 Then we'll go to your house and get your medication, 575 00:26:05,433 --> 00:26:08,044 and then I'll take you to the hospital to see your dad, okay? 576 00:26:08,088 --> 00:26:10,264 Sound good? All right. 577 00:26:10,307 --> 00:26:12,266 Come on. 578 00:26:12,309 --> 00:26:14,311 Right over there. 579 00:26:15,748 --> 00:26:17,140 Feeling all right? 580 00:26:17,184 --> 00:26:20,143 Peachy. Be even better when we find the sons of bitches 581 00:26:20,187 --> 00:26:22,842 responsible for this. 582 00:26:22,885 --> 00:26:25,105 You speak to Rachel's aunt? 583 00:26:25,148 --> 00:26:27,368 Yeah, she's booking the first flight here from Tucson. 584 00:26:27,411 --> 00:26:30,110 Good. Rachel needs a familiar face. 585 00:26:30,153 --> 00:26:32,199 Yeah, but until we figure out who hired those guys, 586 00:26:32,242 --> 00:26:34,941 Rachel and her father could still be in danger. 587 00:26:34,984 --> 00:26:36,856 Yeah, go see Sebastian at the lab. 588 00:26:36,899 --> 00:26:40,381 Find out if he got anything off the bodies that might 589 00:26:40,424 --> 00:26:42,078 point us in the right direction. 590 00:26:42,122 --> 00:26:43,079 Okay. 591 00:26:43,123 --> 00:26:44,603 Hey, Pride. 592 00:26:44,646 --> 00:26:45,908 I need to talk to you. 593 00:26:45,952 --> 00:26:47,780 You got something for us, Plame? 594 00:26:47,823 --> 00:26:49,738 All right, I'm-a stop you right there. 595 00:26:49,782 --> 00:26:52,436 The name is Patton, or Triple P. 596 00:26:52,480 --> 00:26:54,003 Now, since you're new, I'm gonna let it slide, 597 00:26:54,047 --> 00:26:55,614 but just this once. 598 00:26:55,657 --> 00:26:57,572 And when I say I need to talk to Pride, 599 00:26:57,616 --> 00:26:59,313 I meanPride. 600 00:26:59,356 --> 00:27:01,620 Guess that's my cue. 601 00:27:05,754 --> 00:27:08,583 Hey, I know you told me not to look into Red. 602 00:27:08,627 --> 00:27:10,063 But you did. 603 00:27:10,106 --> 00:27:11,760 I couldn't help myself. 604 00:27:11,804 --> 00:27:14,241 There's someone upstairs to see you. 605 00:27:19,333 --> 00:27:21,857 Goodness... 606 00:27:21,901 --> 00:27:23,859 little Dwayne Pride. 607 00:27:23,903 --> 00:27:25,208 Clarence. 608 00:27:25,252 --> 00:27:27,776 C-- Clarence Redding? 609 00:27:27,820 --> 00:27:30,779 No need to be so formal. 610 00:27:30,823 --> 00:27:33,477 You always just called me Red. 611 00:27:43,662 --> 00:27:48,318 ...and when I heard you were asking about me, 612 00:27:48,362 --> 00:27:52,583 I figured it was time to... come home. 613 00:27:52,627 --> 00:27:56,109 I was certain I saw you die. 614 00:27:56,152 --> 00:27:59,678 If it's any consolation... [chuckles] 615 00:27:59,721 --> 00:28:02,463 I was pretty sure I was dead, too. 616 00:28:02,506 --> 00:28:04,770 I barely survived your daddy's beating. 617 00:28:04,813 --> 00:28:07,773 That Cassius's work? Yeah. 618 00:28:07,816 --> 00:28:10,558 Most everything else healed. 619 00:28:10,601 --> 00:28:13,692 Tell the truth, I kind of like having it. 620 00:28:13,735 --> 00:28:17,608 It always reminds me of the life 621 00:28:17,652 --> 00:28:19,436 I had here. 622 00:28:19,480 --> 00:28:21,047 Most of it damn good. 623 00:28:21,090 --> 00:28:22,352 What happened that night? 624 00:28:22,396 --> 00:28:24,267 [sighs] 625 00:28:24,311 --> 00:28:27,183 I saw a piercing white light, 626 00:28:27,227 --> 00:28:30,404 just like in the stories. 627 00:28:30,447 --> 00:28:33,146 Convinced I was in heaven. 628 00:28:33,189 --> 00:28:35,496 Then I saw Cassius, 629 00:28:35,539 --> 00:28:39,761 and realized I was in his car. 630 00:28:39,805 --> 00:28:42,851 He had just opened the damned trunk. [chuckles] 631 00:28:42,895 --> 00:28:44,374 Brought you somewhere to kill you. 632 00:28:44,418 --> 00:28:45,767 No, no, no. 633 00:28:45,811 --> 00:28:49,771 Cassius drove me out to Stark's, right by the border. 634 00:28:49,815 --> 00:28:52,992 Said if I didn't leave Louisiana for good, 635 00:28:53,035 --> 00:28:56,299 cut all ties with Mena, he'd kill me. 636 00:28:56,343 --> 00:28:59,215 And her, too. 637 00:28:59,259 --> 00:29:01,304 That's why you disappeared. 638 00:29:01,348 --> 00:29:04,917 That man chased me away from everything I held dear. 639 00:29:07,571 --> 00:29:09,922 Now look, Dwayne. 640 00:29:09,965 --> 00:29:14,491 I've lived a good life. Moved to Texas, 641 00:29:14,535 --> 00:29:15,928 met a wonderful woman. 642 00:29:15,971 --> 00:29:20,149 We opened a piano bar outside Amarillo. 643 00:29:20,193 --> 00:29:21,760 She passed a while back, 644 00:29:21,803 --> 00:29:25,589 but we had a lot of good years. 645 00:29:25,633 --> 00:29:26,895 My one real regret 646 00:29:26,939 --> 00:29:30,986 was that I never got to tell you and your mother 647 00:29:31,030 --> 00:29:32,901 I was okay. 648 00:29:32,945 --> 00:29:36,992 To say a proper goodbye. 649 00:29:37,036 --> 00:29:39,038 Red, I'm... 650 00:29:40,691 --> 00:29:44,173 I'm so s-- sorry... 651 00:29:44,217 --> 00:29:46,393 You've got nothing to be sorry for. 652 00:29:46,436 --> 00:29:48,787 But I-I do, though. 653 00:29:48,830 --> 00:29:51,790 I'm the one who told Cassius. 654 00:29:53,879 --> 00:29:56,533 He went after you because of me.You think your daddy 655 00:29:56,577 --> 00:29:59,232 wouldn't have found out what was going on 656 00:29:59,275 --> 00:30:00,668 one way or another? 657 00:30:00,711 --> 00:30:03,802 You know the kind of man he was. 658 00:30:03,845 --> 00:30:08,763 The only people responsible for what happened that night 659 00:30:08,807 --> 00:30:11,287 are me and Cassius Pride. 660 00:30:13,289 --> 00:30:15,814 Not you. 661 00:30:17,990 --> 00:30:19,774 So... 662 00:30:19,818 --> 00:30:22,646 you still play piano? 663 00:30:22,690 --> 00:30:25,171 I dabble. [chuckles] 664 00:30:25,214 --> 00:30:27,651 And Mena? 665 00:30:29,218 --> 00:30:31,046 I hope she's well. 666 00:30:31,090 --> 00:30:34,223 Had her ups and downs. 667 00:30:34,267 --> 00:30:36,399 But still going strong. 668 00:30:36,443 --> 00:30:38,271 I don't suppose 669 00:30:38,314 --> 00:30:40,403 she would want to see me 670 00:30:40,447 --> 00:30:43,450 after all this time? 671 00:30:44,843 --> 00:30:47,976 I would sure love to see her. 672 00:30:48,020 --> 00:30:51,850 It might be hard for her. 673 00:30:53,852 --> 00:30:55,679 [quietly]: Yeah. 674 00:31:02,034 --> 00:31:05,689 Hey, Slim, you get anything useful off those hit men? 675 00:31:05,733 --> 00:31:09,824 Nope, just some trace I'm analyzing right now, Flash. 676 00:31:09,868 --> 00:31:11,913 Uh, Flash? Yeah. 677 00:31:11,957 --> 00:31:13,349 See how you're calling me "Slim" all the time? 678 00:31:13,393 --> 00:31:14,698 Well, I'm gonna call you "Flash." 679 00:31:14,742 --> 00:31:16,831 And not 'cause of Flash Gordon, or the Flash-- 680 00:31:16,875 --> 00:31:18,093 because of your clothes. 681 00:31:18,137 --> 00:31:19,486 'Cause they're so flash-- they're flashy. 682 00:31:19,529 --> 00:31:21,923 Sure. Maybe keep working on that. 683 00:31:21,967 --> 00:31:24,099 What kind of trace did you find? 684 00:31:24,143 --> 00:31:26,536 Some kind of a hydraulic fluid. 685 00:31:26,580 --> 00:31:29,104 Sebastian? I have IDs on the two killers. 686 00:31:29,148 --> 00:31:30,801 Ah... 687 00:31:30,845 --> 00:31:32,151 I'm guessing you must be 688 00:31:32,194 --> 00:31:34,196 the new agent ruffling all the feathers. 689 00:31:34,240 --> 00:31:36,938 [laughing] Is that right? 690 00:31:36,982 --> 00:31:38,809 Quentin Carter. You must be Dr. Wade. 691 00:31:38,853 --> 00:31:41,638 Oh-- is that Lancôme Tresor? 692 00:31:41,682 --> 00:31:43,771 Mm, he knows his perfumes. 693 00:31:43,814 --> 00:31:45,120 CARTER: Yeah, my mother wears the same one. 694 00:31:45,164 --> 00:31:47,688 I appreciate a woman with good taste. 695 00:31:49,037 --> 00:31:50,343 Pleasure to meet you, Quentin.[laughs] 696 00:31:50,386 --> 00:31:53,215 Hey, you know, I like your perfume, too. 697 00:31:53,259 --> 00:31:55,043 I just, I haven't had a chance to say it. 698 00:31:55,087 --> 00:31:57,089 Mm. Now, Dr. Wade, you were saying you were able 699 00:31:57,132 --> 00:31:58,394 to ID the two men? 700 00:31:58,438 --> 00:31:59,961 I sent the information to you. 701 00:32:00,005 --> 00:32:03,225 It's, uh, Andres Cutter and Elias Hansen. 702 00:32:03,269 --> 00:32:06,228 SEBASTIAN: Oh, yeah. Looks like they worked for some kind 703 00:32:06,272 --> 00:32:08,927 of Blackwater-style outfit called Aranco. 704 00:32:08,970 --> 00:32:10,102 CARTER: Mm. Aranco's mostly mercenaries. 705 00:32:10,145 --> 00:32:12,104 Somebody brought in big guns 706 00:32:12,147 --> 00:32:14,193 to take out a naval engineer and his daughter. 707 00:32:14,236 --> 00:32:16,064 And you still don't know why they were targeted? 708 00:32:16,108 --> 00:32:17,674 No, no, but we'll start digging into these two, 709 00:32:17,718 --> 00:32:19,067 see if we can figure out who hired them. 710 00:32:19,111 --> 00:32:20,112 [computer beeps]Oh. 711 00:32:22,331 --> 00:32:25,639 Looks like the trace on the boots was from 712 00:32:25,682 --> 00:32:27,684 a hydraulic fluid called Hydra-Flight. 713 00:32:27,728 --> 00:32:29,686 It's used for airplanes. 714 00:32:29,730 --> 00:32:31,166 Mm. So no connection to Kinnaman. 715 00:32:31,210 --> 00:32:32,298 His focus was strictly 716 00:32:32,341 --> 00:32:34,169 naval facility engineering. 717 00:32:34,213 --> 00:32:36,737 You know, Patton mentioned that most of Rachel's research 718 00:32:36,780 --> 00:32:38,739 was focused on major transportation risks. 719 00:32:38,782 --> 00:32:41,785 Like airplanes. That's good, Slim, very good. 720 00:32:41,829 --> 00:32:43,309 Uh, pleasure meeting you, Dr. Wade. 721 00:32:43,352 --> 00:32:45,528 Looking forward to a longer chat soon. 722 00:32:51,186 --> 00:32:54,189 See what I mean? 723 00:32:54,233 --> 00:32:57,018 I rather like him. 724 00:32:57,062 --> 00:32:59,107 And the way he dresses. 725 00:32:59,151 --> 00:33:01,675 So this is the taste of betrayal. 726 00:33:01,718 --> 00:33:03,155 Wow. 727 00:33:05,113 --> 00:33:07,898 Hey. Ben Kinnaman is out of surgery. 728 00:33:07,942 --> 00:33:09,161 Doctors said he's doing well, but, you know, 729 00:33:09,204 --> 00:33:10,423 it's still touch and go. 730 00:33:10,466 --> 00:33:11,641 Will he survive? 731 00:33:11,685 --> 00:33:13,165 They'll know more in a few hours. 732 00:33:13,208 --> 00:33:16,037 I got a two-man security detail keeping an eye on him. 733 00:33:16,081 --> 00:33:17,430 GREGORIO: She's finally eating something. 734 00:33:17,473 --> 00:33:19,084 Once she's done, we'll stop by the house 735 00:33:19,127 --> 00:33:20,128 and then head to the hospital. 736 00:33:20,172 --> 00:33:21,477 You guys find something? 737 00:33:21,521 --> 00:33:23,131 I may know who hired the two thugs. 738 00:33:23,175 --> 00:33:24,393 PRIDE: Looks like Rachel may have been 739 00:33:24,437 --> 00:33:26,178 the target all along. 740 00:33:26,221 --> 00:33:28,006 But she's just a teenager. 741 00:33:28,049 --> 00:33:30,660 Rachel is the most relentless researcher I've ever seen. 742 00:33:30,704 --> 00:33:32,619 Her recent subject of interest 743 00:33:32,662 --> 00:33:34,490 is airline travel. 744 00:33:34,534 --> 00:33:36,275 Kinnaman wanted to travel to his sister's wedding 745 00:33:36,318 --> 00:33:39,582 on a regional airline called Zion Air. 746 00:33:39,626 --> 00:33:41,715 Yeah, I know Zion Air. They had a lot of trouble last year. 747 00:33:41,758 --> 00:33:44,065 That's exactly why Rachel was looking into them. 748 00:33:44,109 --> 00:33:47,155 Zion had several mechanical issues. No accidents, 749 00:33:47,199 --> 00:33:49,244 but a ton of delays and cancellations 750 00:33:49,288 --> 00:33:51,333 and a lot of bad publicity. 751 00:33:51,377 --> 00:33:52,900 Airline nearly went bankrupt. 752 00:33:52,943 --> 00:33:54,858 Got bought out by an investor group. 753 00:33:54,902 --> 00:33:57,296 What does this have to do with Rachel?Rachel's research 754 00:33:57,339 --> 00:34:00,603 revealed the statistical improbability that any airline 755 00:34:00,647 --> 00:34:03,171 could have that many issues in such a short timeframe. 756 00:34:03,215 --> 00:34:04,955 PATTON: Rachel exchanged 757 00:34:04,999 --> 00:34:06,957 a lot of e-mails with the chief safety officer of the company. 758 00:34:07,001 --> 00:34:08,959 She was convinced 759 00:34:09,003 --> 00:34:11,310 that all their problems had been intentional. 760 00:34:11,353 --> 00:34:12,615 Sounds like someone sabotaged the airline. 761 00:34:12,659 --> 00:34:15,488 What do we know about this chief safety officer? 762 00:34:15,531 --> 00:34:17,707 His name is Kendall Veidt. He's been with Zion 763 00:34:17,751 --> 00:34:20,058 since before all the trouble started. 764 00:34:20,101 --> 00:34:21,842 Zion offices are out by the airport. 765 00:34:21,885 --> 00:34:23,061 I'll have Carter and Sebastian 766 00:34:23,104 --> 00:34:25,324 go by and see if Veidt's there. 767 00:34:25,367 --> 00:34:27,369 I'll get his home address. 768 00:34:27,413 --> 00:34:29,023 PATTON: The last e-mail Rachel sent to Veidt, 769 00:34:29,067 --> 00:34:31,243 she threatened to call the FAA, tell them everything, 770 00:34:31,286 --> 00:34:33,027 if they didn't come clean themselves. 771 00:34:33,071 --> 00:34:35,203 That's the reason why this jerk tried to kill them? 772 00:34:35,247 --> 00:34:37,379 Because Rachel figured out that he was trying 773 00:34:37,423 --> 00:34:39,164 to sabotage his own company?PRIDE: Tammy. 774 00:34:39,207 --> 00:34:40,991 Unbelievable. 775 00:34:45,474 --> 00:34:48,347 You're saying those men coming after my father... 776 00:34:50,479 --> 00:34:52,264 ...it's all my fault? 777 00:35:03,492 --> 00:35:05,103 Kendall Veidt's not at work. 778 00:35:05,146 --> 00:35:06,800 No one's seen him since yesterday. 779 00:35:06,843 --> 00:35:08,323 Just talked to NOPD. 780 00:35:08,367 --> 00:35:11,109 Went by his house, no sign of him there, either. 781 00:35:11,152 --> 00:35:12,327 No, but we found something interesting. 782 00:35:12,371 --> 00:35:14,547 The investor group that bought Zion Airlines 783 00:35:14,590 --> 00:35:16,766 after all the incidents, it's just a shell company. 784 00:35:16,810 --> 00:35:18,290 Checked with a contact of mine at the FBI. 785 00:35:18,333 --> 00:35:19,943 She says that the shell corporation 786 00:35:19,987 --> 00:35:21,423 has deep ties to the Medellín Cartel. 787 00:35:21,467 --> 00:35:23,904 The cartel?Yeah. We think Veidt 788 00:35:23,947 --> 00:35:26,298 is sabotaging the planes to drive the company's price down. 789 00:35:26,341 --> 00:35:28,300 So they can acquire Zion for dirt cheap. 790 00:35:28,343 --> 00:35:32,347 Then the cartel could have its very own FAA-licensed airline. 791 00:35:32,391 --> 00:35:33,957 Lots of uses for an airline. Laundering money, 792 00:35:34,001 --> 00:35:35,176 smuggling weapons, drugs. 793 00:35:35,220 --> 00:35:36,743 Makes sense why Veidt 794 00:35:36,786 --> 00:35:38,745 would hire hit men.The cartel must have sunk 795 00:35:38,788 --> 00:35:40,747 millions into that deal. 796 00:35:40,790 --> 00:35:46,013 Means Veidt will keep coming until the Kinnamans are dead. 797 00:35:46,056 --> 00:35:47,710 Thank you, Officer. 798 00:35:47,754 --> 00:35:49,190 GREGORIO: Doctor says her dad's 799 00:35:49,234 --> 00:35:51,801 still in recovery, no change. 800 00:35:51,845 --> 00:35:53,151 [sighs] He's got to pull through. 801 00:35:53,194 --> 00:35:54,456 This girl's been through enough. 802 00:35:54,500 --> 00:35:55,501 All right. Rachel. 803 00:35:55,544 --> 00:35:56,937 Come on, let's go. 804 00:35:56,980 --> 00:35:58,199 I'm gonna go grab you some clothes. 805 00:35:58,243 --> 00:36:00,375 You and Agent Khoury can get your medicine. Okay? 806 00:36:15,434 --> 00:36:17,871 Tammy said you were at the hospital. 807 00:36:17,914 --> 00:36:19,960 Yeah. I was. 808 00:36:21,135 --> 00:36:23,137 My dad's dying, isn't he? 809 00:36:25,444 --> 00:36:26,662 No, honey, he's not dying. He's fighting. 810 00:36:28,447 --> 00:36:30,927 He's doing a lot better, actually. 811 00:36:30,971 --> 00:36:32,059 VEIDT: That's too bad. 812 00:36:32,102 --> 00:36:33,234 Means I got more mess 813 00:36:33,278 --> 00:36:34,540 to clean up. Don't. 814 00:36:37,325 --> 00:36:38,979 Put the gun on the counter. 815 00:36:39,022 --> 00:36:40,502 HANNAH: You know you have nothing to gain from this, Veidt. 816 00:36:40,546 --> 00:36:41,634 It's over. 817 00:36:42,635 --> 00:36:44,114 Where's your partner? 818 00:36:44,158 --> 00:36:45,464 I saw three of you walk in. 819 00:36:45,507 --> 00:36:47,074 She's out front talking to the officer. 820 00:36:47,117 --> 00:36:48,554 How'd you get past her, anyway? 821 00:36:48,597 --> 00:36:50,120 I'm a security professional. It's my job. 822 00:36:50,164 --> 00:36:51,426 Hey! 823 00:36:51,470 --> 00:36:52,906 Do you have any idea the trouble 824 00:36:52,949 --> 00:36:54,299 you've caused me, kid?I'm sorry. Please don't hurt me. 825 00:36:54,342 --> 00:36:55,822 HANNAH: Hurting her won't help you. 826 00:36:55,865 --> 00:36:57,476 VEIDT: Shut up.She's just a kid. 827 00:36:57,519 --> 00:36:59,304 Drop it or I'll shoot. 828 00:37:07,573 --> 00:37:09,314 Smartest move you've made all year. 829 00:37:09,357 --> 00:37:10,924 [handcuffs clicking] 830 00:37:10,967 --> 00:37:12,447 You okay? Yeah? 831 00:37:12,491 --> 00:37:14,449 Yeah. Good. 832 00:37:14,493 --> 00:37:16,234 Come on. 833 00:37:17,452 --> 00:37:20,586 [siren wailing in distance] 834 00:37:21,630 --> 00:37:23,241 GREGORIO: Okay, yeah. 835 00:37:23,284 --> 00:37:26,026 Thanks. 836 00:37:26,069 --> 00:37:28,463 Hey. 837 00:37:28,507 --> 00:37:31,466 Thought you should know that your aunt's plane just landed. 838 00:37:31,510 --> 00:37:35,253 And that Zion Air is going up in smoke thanks to you. 839 00:37:35,296 --> 00:37:38,430 It's my fault, what happened. 840 00:37:38,473 --> 00:37:41,737 No, it's not. You did the right thing by coming forward, Rachel. 841 00:37:41,781 --> 00:37:44,610 The right thing almost got my dad killed. 842 00:37:44,653 --> 00:37:47,526 It was me they were after. I-I should have just let it go. 843 00:37:47,569 --> 00:37:49,441 No, no. Listen to me. 844 00:37:51,312 --> 00:37:53,749 You have a million amazing qualities. 845 00:37:53,793 --> 00:37:56,448 Persistence is your best one. 846 00:37:56,491 --> 00:37:58,276 Your dad raised you to be that way. 847 00:37:58,319 --> 00:38:01,714 You're the reason he's not gonna let go. 848 00:38:07,763 --> 00:38:09,156 DOCTOR: Rachel. 849 00:38:10,505 --> 00:38:12,377 Is my dad okay?He just woke up. 850 00:38:12,420 --> 00:38:13,378 But I would give him a minute 851 00:38:13,421 --> 00:38:15,641 to gather himself. Oh, wait. 852 00:38:15,684 --> 00:38:17,686 [monitor beeping steadily] 853 00:38:23,518 --> 00:38:25,520 [exhales] 854 00:38:28,784 --> 00:38:30,960 ["Wish Someone Would Car" by Irma Thomas begins playing] 855 00:38:31,004 --> 00:38:35,878 ♪ Cry, cry, cry... 856 00:38:35,922 --> 00:38:37,880 Oh, just the man I was looking for. 857 00:38:37,924 --> 00:38:39,752 You remember this one? 858 00:38:39,795 --> 00:38:42,450 How could I forget?[laughs] 859 00:38:42,494 --> 00:38:45,801 Remember we'd stay after closing almost every weekday night 860 00:38:45,845 --> 00:38:47,586 and sing it over and over and over again? 861 00:38:47,629 --> 00:38:49,370 Till we were both hoarse. 862 00:38:49,414 --> 00:38:51,807 [laughs] 863 00:38:51,851 --> 00:38:54,201 Yeah. 864 00:38:54,244 --> 00:38:55,681 How you doing? 865 00:38:55,724 --> 00:38:57,944 Being back here? 866 00:38:57,987 --> 00:39:03,558 Well, you know, Dwayne, I'm not gonna sugarcoat it. 867 00:39:03,602 --> 00:39:06,561 It brings up a lot of bad memories. 868 00:39:06,605 --> 00:39:10,522 But mostly good ones. [laughs] 869 00:39:10,565 --> 00:39:14,221 Can't tell you how glad I am to hear you say that. 870 00:39:14,264 --> 00:39:16,615 Seeing you with Rita and Jimmy, 871 00:39:16,658 --> 00:39:20,488 you working at NCIS, owning our bar. 872 00:39:20,532 --> 00:39:22,795 You have no idea how proud you make me. 873 00:39:22,838 --> 00:39:24,057 Thank you. 874 00:39:25,624 --> 00:39:28,322 Cassius would be proud, too. 875 00:39:29,671 --> 00:39:32,021 Mama, Cassius is 876 00:39:32,065 --> 00:39:33,283 dead. Dead. 877 00:39:33,327 --> 00:39:36,330 Dead-- I know that, Dwayne. 878 00:39:36,374 --> 00:39:39,812 What do you think, I'm having a "moment" or something? I'm not. 879 00:39:39,855 --> 00:39:43,816 And I also know why you brought me back to New Orleans. 880 00:39:43,859 --> 00:39:46,601 You want to spend as much time together, 881 00:39:46,645 --> 00:39:51,040 because both of us know I'll forget this song. 882 00:39:51,084 --> 00:39:54,740 Forget singing downstairs. 883 00:39:54,783 --> 00:39:56,481 Forget you. 884 00:40:00,223 --> 00:40:02,487 I want to move back here. 885 00:40:02,530 --> 00:40:05,359 I do. But I'm only gonna get worse. 886 00:40:05,403 --> 00:40:09,189 And if it's too much for you, I understand. 887 00:40:09,232 --> 00:40:12,061 I can stay in Virginia. 888 00:40:12,105 --> 00:40:17,763 We'll schedule that tour for Vista Shores tomorrow. 889 00:40:19,634 --> 00:40:23,333 I think you're gonna like it. 890 00:40:23,377 --> 00:40:25,074 Now, 891 00:40:25,118 --> 00:40:28,600 if you feel like you're up for it, 892 00:40:28,643 --> 00:40:32,560 there's someone downstairs who wants to say hello. 893 00:40:32,604 --> 00:40:34,910 Well, I mean, that-- let-let's meet your friends. 894 00:40:34,954 --> 00:40:36,390 I like them. They're nice. 895 00:40:36,434 --> 00:40:39,785 Actually, it's a friend of yours. 896 00:40:41,482 --> 00:40:43,702 Clarence Redding. 897 00:40:43,745 --> 00:40:45,617 Red. No. 898 00:40:45,660 --> 00:40:48,707 No, no. I mean, that's impossible. 899 00:40:48,750 --> 00:40:51,579 He's alive, Mama. 900 00:40:51,623 --> 00:40:53,494 Red... 901 00:40:53,538 --> 00:40:55,583 [piano playing] 902 00:41:10,729 --> 00:41:12,731 [piano stops] 903 00:41:20,739 --> 00:41:24,133 This was always one of your favorites, wasn't it? 904 00:41:24,177 --> 00:41:26,875 [laughs softly] 905 00:41:30,662 --> 00:41:32,838 It still is. 906 00:41:32,881 --> 00:41:34,927 [piano playing] 907 00:41:43,065 --> 00:41:45,285 They're quite the pair. 908 00:41:47,417 --> 00:41:49,550 Thank you. 909 00:41:49,594 --> 00:41:50,899 For pushing me. 910 00:41:51,683 --> 00:41:54,903 For always pushing me. 911 00:41:55,687 --> 00:41:57,689 [Mena singing in French] 912 00:42:00,300 --> 00:42:03,216 I guess she finally remembered the words. 913 00:42:11,529 --> 00:42:13,531 You okay, Dwayne? 914 00:42:14,793 --> 00:42:16,795 Yes. 915 00:42:19,624 --> 00:42:22,061 Yes, I think I am. 916 00:42:22,104 --> 00:42:27,936 [Mena continues singing] 917 00:42:27,980 --> 00:42:29,590 Captioning sponsored by CBS 918 00:42:29,634 --> 00:42:31,636 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.