All language subtitles for homeland.s08e06.480p.web.x264.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,849 --> 00:00:06,389 Previously on Homeland... 2 00:00:06,469 --> 00:00:07,679 This is Charlie Echo Four. 3 00:00:07,769 --> 00:00:09,219 We are at the crash site. 4 00:00:09,309 --> 00:00:12,139 Nothing. No pulse. 5 00:00:12,229 --> 00:00:13,479 The president's dead. 6 00:00:13,559 --> 00:00:17,229 All of them. No survivors. 7 00:00:17,319 --> 00:00:20,239 There was an assassination 8 00:00:20,319 --> 00:00:21,989 ordered by Haissam Haqqani 9 00:00:22,069 --> 00:00:25,909 carried out by Taliban forces. 10 00:00:25,989 --> 00:00:27,029 Saul... 11 00:00:27,119 --> 00:00:29,039 President Warner is dead. 12 00:00:29,119 --> 00:00:30,909 So is President Daoud. 13 00:00:30,999 --> 00:00:32,345 Their helicopter went down in the Korengal. 14 00:00:32,369 --> 00:00:35,169 There were Taliban in the area. 15 00:00:35,249 --> 00:00:37,039 You think I did it? 16 00:00:37,129 --> 00:00:38,669 I need to know. 17 00:00:38,749 --> 00:00:40,549 No. 18 00:00:40,629 --> 00:00:42,129 I did not. 19 00:00:42,219 --> 00:00:44,299 If the Taliban did it, the Taliban did it. 20 00:00:44,379 --> 00:00:46,219 But if the ISI did it, I want to know. 21 00:00:46,299 --> 00:00:47,579 If G'ulom did it, I want to know. 22 00:00:47,639 --> 00:00:49,059 If the pilot flew the helicopter 23 00:00:49,139 --> 00:00:50,445 into the side of the fucking mountain 24 00:00:50,469 --> 00:00:52,115 because he thought Jesus was talking to him, 25 00:00:52,139 --> 00:00:53,899 I want to know that, too, because it matters. 26 00:00:53,939 --> 00:00:57,979 It fucking matters. It determines what we do next. 27 00:00:58,069 --> 00:00:58,979 Carrie? 28 00:00:59,069 --> 00:01:01,029 You have to get the flight recorder. 29 00:01:01,109 --> 00:01:03,399 - We're leaving. - No, first get the recorder. 30 00:01:03,489 --> 00:01:04,949 They're gonna destroy the site? 31 00:01:05,029 --> 00:01:07,409 The vice president made the call. 32 00:01:07,489 --> 00:01:09,539 What about the black box, the flight recorder? 33 00:01:09,619 --> 00:01:10,329 Did you tell them what the mechanic said 34 00:01:10,409 --> 00:01:12,369 about problems with the airframes? 35 00:01:12,449 --> 00:01:15,869 Carrie, we are out of time. 36 00:01:15,959 --> 00:01:18,339 Max, tell me you have the black box. 37 00:01:18,419 --> 00:01:19,499 Yes. 38 00:01:20,589 --> 00:01:24,379 Max, tell me what's happening. 39 00:01:24,469 --> 00:01:25,839 Can you hear me? 40 00:01:28,259 --> 00:01:29,719 Max? 41 00:01:33,679 --> 00:01:36,229 Get back, get back! 42 00:01:45,359 --> 00:01:46,885 The World Trade Center, Tower Number One 43 00:01:46,909 --> 00:01:49,489 is on fire! 44 00:01:49,579 --> 00:01:52,739 I missed something once before. I won't... 45 00:01:52,829 --> 00:01:54,579 I can't let that happen again! 46 00:01:54,659 --> 00:01:57,329 An American prisoner of war has been turned. 47 00:01:57,419 --> 00:01:59,629 You're a disgrace to your nation, 48 00:01:59,709 --> 00:02:00,709 Sergeant Nicholas Brody. 49 00:02:00,789 --> 00:02:03,009 You're a traitor and a terrorist, 50 00:02:03,089 --> 00:02:06,049 and now it's time to pay for that. 51 00:02:06,129 --> 00:02:08,259 Are you accusing me of something? 52 00:02:08,339 --> 00:02:09,179 You really do not remember? 53 00:02:09,259 --> 00:02:11,929 Remember what? 54 00:02:12,009 --> 00:02:13,535 We may be dealing with a compromised officer here. 55 00:02:13,559 --> 00:02:15,889 You had a relationship complicated enough 56 00:02:15,979 --> 00:02:18,559 to lie about. 57 00:02:18,649 --> 00:02:20,109 Yeah, it's complicated. 58 00:02:20,189 --> 00:02:21,609 I lost seven months of my life. 59 00:02:21,689 --> 00:02:24,279 To my Russian handler? 60 00:02:24,359 --> 00:02:26,109 Is our strategy working? 61 00:02:26,189 --> 00:02:29,029 And you will become the focus of an investigation 62 00:02:29,109 --> 00:02:32,199 that will define the rest of your life. 63 00:02:32,279 --> 00:02:34,119 That not every problem in the Middle East 64 00:02:34,199 --> 00:02:37,119 deserves a military solution. 65 00:02:37,209 --> 00:02:41,589 Because this whole country went stupid crazy after 9/11. 66 00:02:41,669 --> 00:02:43,129 Carrie, you're not yourself. 67 00:02:43,209 --> 00:02:45,549 I'm still putting the pieces together. 68 00:02:45,629 --> 00:02:50,469 Please, God, tell me you have it. 69 00:02:51,389 --> 00:02:53,889 Is there no fucking line? 70 00:02:53,969 --> 00:02:56,099 I believe you. 71 00:02:56,179 --> 00:02:58,349 No one else will. 72 00:03:01,769 --> 00:03:04,819 The Cabinet met early this morning 73 00:03:04,899 --> 00:03:06,939 as soon as word reached Washington 74 00:03:07,029 --> 00:03:09,149 that President Warner was confirmed dead 75 00:03:09,239 --> 00:03:10,385 at the site of a downed helicopter 76 00:03:10,409 --> 00:03:12,909 in Afghanistan's Korengal Valley. 77 00:03:12,989 --> 00:03:18,159 Both houses of Congress met in an emergency session today. 78 00:03:18,249 --> 00:03:19,249 They declared Wednesday 79 00:03:19,329 --> 00:03:22,169 a national day of mourning for the President, 80 00:03:22,249 --> 00:03:23,685 and plans for his funeral have commenced, 81 00:03:23,709 --> 00:03:26,589 though his remains have not yet returned 82 00:03:26,669 --> 00:03:28,299 to the United States. 83 00:03:28,379 --> 00:03:31,129 None of that has discouraged the thousands of people 84 00:03:31,219 --> 00:03:33,969 gathered outside the White House today, 85 00:03:34,049 --> 00:03:37,519 expressing their devastation over the loss of a man 86 00:03:37,599 --> 00:03:40,439 who was president for only a few short months 87 00:03:40,519 --> 00:03:42,269 but was a great statesman 88 00:03:42,349 --> 00:03:46,609 and a servant of the American people for over 40 years. 89 00:04:35,159 --> 00:04:37,199 They'll pay you. 90 00:04:37,279 --> 00:04:38,829 Big money. 91 00:04:38,909 --> 00:04:40,449 They'll pay you big money for me. 92 00:04:53,719 --> 00:04:55,299 Ok-okay, okay. 93 00:05:46,939 --> 00:05:49,229 Hey! Hey! 94 00:05:49,309 --> 00:05:51,359 I'm here! 95 00:05:55,239 --> 00:05:59,239 I'm here! I'm here! 96 00:06:17,089 --> 00:06:19,339 Eight seconds to air. 97 00:06:19,429 --> 00:06:24,019 Five, four, three, two... 98 00:06:27,849 --> 00:06:30,059 Good evening. 99 00:06:30,149 --> 00:06:32,819 In the words of Lyndon Baines Johnson, 100 00:06:32,899 --> 00:06:35,859 "All I have I would have given gladly 101 00:06:35,939 --> 00:06:38,199 not to be standing here today." 102 00:06:38,279 --> 00:06:40,869 At 4:52 this afternoon, 103 00:06:40,949 --> 00:06:42,989 Justice Harlan Crawford swore me in 104 00:06:43,079 --> 00:06:46,079 to the office of President of the United States. 105 00:06:46,159 --> 00:06:47,959 It is with a grieving heart 106 00:06:48,039 --> 00:06:50,079 that I take this nation's solemn oath 107 00:06:50,169 --> 00:06:52,459 to preserve, protect, and defend 108 00:06:52,539 --> 00:06:55,049 the Constitution of these United States. 109 00:06:55,129 --> 00:06:56,669 Kabul's on the uplink, 110 00:06:56,759 --> 00:06:57,469 and the Joint Chiefs want to talk to you 111 00:06:57,549 --> 00:06:59,929 about moving around some hardware. 112 00:07:00,009 --> 00:07:01,389 What does that mean? 113 00:07:01,469 --> 00:07:03,809 Redirecting the Fifth Fleet into the Arabian Sea. 114 00:07:03,889 --> 00:07:04,905 So they want to surge troops? 115 00:07:04,929 --> 00:07:08,439 N-no, it's about readiness for another attack 116 00:07:08,519 --> 00:07:11,229 or if we need to evacuate the embassy. 117 00:07:11,309 --> 00:07:13,859 You know, they're saying I had Warner's chopper shot down. 118 00:07:13,939 --> 00:07:15,859 - Palace coup. - Who's they? 119 00:07:15,939 --> 00:07:18,649 Fucking Buzzfeed, somebody, I don't know. 120 00:07:18,739 --> 00:07:20,659 There's gonna be a lot more of that. 121 00:07:20,739 --> 00:07:21,449 I'd try to tune it all out. 122 00:07:21,529 --> 00:07:24,409 I just pledged the hand of justice, 123 00:07:24,489 --> 00:07:26,489 Old Testament style, to the whole damn country. 124 00:07:26,579 --> 00:07:28,555 Now, somebody in there better come up with something 125 00:07:28,579 --> 00:07:30,419 for me to do and quickly. 126 00:07:36,919 --> 00:07:38,839 Please. 127 00:07:38,919 --> 00:07:41,719 Where's Kabul? 128 00:07:41,799 --> 00:07:43,485 We're having trouble with the connection, sir. 129 00:07:43,509 --> 00:07:45,969 It's going to be a minute. 130 00:07:46,059 --> 00:07:48,019 Still nothing? 131 00:07:48,099 --> 00:07:50,689 I don't know what the fucking problem is. 132 00:07:52,189 --> 00:07:53,689 JSOC's stonewalling me. 133 00:07:53,769 --> 00:07:55,569 Any word on Max? 134 00:07:55,649 --> 00:07:57,809 QRF searched both crash sites. They didn't find a body. 135 00:07:57,859 --> 00:07:59,149 - So he's alive. - Let's hope. 136 00:07:59,239 --> 00:08:00,759 How many units are out looking for him? 137 00:08:00,819 --> 00:08:02,449 We've got drones in the air, 138 00:08:02,529 --> 00:08:03,739 but it's over 12 hours, 139 00:08:03,819 --> 00:08:05,255 and the search radius is only getting bigger. 140 00:08:05,279 --> 00:08:06,555 JSOC's still looking, though, right? 141 00:08:06,579 --> 00:08:07,579 Not on the ground. 142 00:08:07,659 --> 00:08:09,789 I've got bases, the embassy, 143 00:08:09,869 --> 00:08:11,209 this place, all targets. 144 00:08:11,289 --> 00:08:12,849 That's got to be our priority right now. 145 00:08:12,919 --> 00:08:14,419 We're up. 146 00:08:17,129 --> 00:08:18,879 - Saul. - We're doing what we can do. 147 00:08:18,959 --> 00:08:21,469 That's bullshit. I sent him in there. 148 00:08:21,549 --> 00:08:23,549 We both did. 149 00:08:23,639 --> 00:08:24,389 Mr. President, 150 00:08:24,469 --> 00:08:26,969 we apologize for keeping you waiting. 151 00:08:34,309 --> 00:08:35,939 Mike, do you have a minute? 152 00:08:36,019 --> 00:08:38,359 It'd be really great if you could look at... 153 00:08:42,239 --> 00:08:43,359 Tech cleaned up the tape 154 00:08:43,449 --> 00:08:44,835 of Carrie and Yevgeny at the mosque. 155 00:08:44,859 --> 00:08:45,885 I think you need to listen to it. 156 00:08:45,909 --> 00:08:47,949 Can't do it. I'll try and get to you later. 157 00:08:54,209 --> 00:08:56,749 Hey, anything on Max Piotrowski? 158 00:08:56,839 --> 00:08:58,299 Whole sector's gone quiet. 159 00:08:58,379 --> 00:08:59,685 They shot down the fucking president. 160 00:08:59,709 --> 00:09:01,759 - They're gonna go to ground. - How about Kabul? 161 00:09:01,839 --> 00:09:03,355 Maybe they're referencing him. He was carrying a... 162 00:09:03,379 --> 00:09:04,589 A flight recorder, I know. 163 00:09:04,679 --> 00:09:06,339 Uh, we're listening to hundreds of calls. 164 00:09:06,429 --> 00:09:08,559 We got automated searches on thousands more. 165 00:09:08,639 --> 00:09:11,179 He's on the list, but it's a long list. 166 00:09:11,269 --> 00:09:13,059 Can I see the keywords? 167 00:09:19,019 --> 00:09:20,859 Print me a copy. 168 00:09:24,609 --> 00:09:26,029 Hello? 169 00:09:26,109 --> 00:09:27,529 No, I can't even get through. 170 00:09:27,619 --> 00:09:29,029 The secure lines are overloaded. 171 00:09:29,119 --> 00:09:30,539 I'm... I'm trying. I... 172 00:09:30,619 --> 00:09:32,869 This is everything? 173 00:09:32,949 --> 00:09:34,039 Hang on. 174 00:09:34,119 --> 00:09:35,515 The Taliban knows how to avoid these. 175 00:09:35,539 --> 00:09:36,935 You want to add something, be my guest. 176 00:09:36,959 --> 00:09:38,669 We got a dozen guys coming from Fort Meade. 177 00:09:38,749 --> 00:09:40,499 We'll have more ears on it then. 178 00:09:40,589 --> 00:09:43,299 Sorry, uh, Bagram SIGINT's not calling me back. 179 00:09:43,379 --> 00:09:44,815 Is there anybody you can try in Kandahar? 180 00:09:44,839 --> 00:09:46,969 We put together a timeline of everything we know 181 00:09:47,049 --> 00:09:48,449 once the president landed at Bagram. 182 00:09:49,349 --> 00:09:50,719 It's incomplete, but it's a start. 183 00:09:50,809 --> 00:09:52,769 Alan Yager, Vanessa Kroll, FBI. 184 00:09:52,849 --> 00:09:54,139 - Hi, Alan. - Alan's my Deputy 185 00:09:54,229 --> 00:09:55,955 Chief of Station... He'll get your team set up. 186 00:09:55,979 --> 00:09:57,399 Great, Ray Auerbach, Marshall Carter 187 00:09:57,479 --> 00:09:59,399 are the legats from Islamabad and Abu Dhabi. 188 00:09:59,479 --> 00:10:00,359 The three of us will need doors that close. 189 00:10:00,439 --> 00:10:02,899 Follow me, folks. 190 00:10:02,979 --> 00:10:04,215 You can drop your stuff in here, 191 00:10:04,239 --> 00:10:05,835 and then we'll get you set up on secure comms. 192 00:10:05,859 --> 00:10:08,199 How much of your staff is out in the field right now? 193 00:10:08,279 --> 00:10:09,819 About half, pumping sources. 194 00:10:09,909 --> 00:10:12,449 Okay, well, uh, I don't want to gum up the works, 195 00:10:12,539 --> 00:10:15,409 but until we know otherwise, this station is a crime scene. 196 00:10:15,499 --> 00:10:16,919 What's the working theory? 197 00:10:16,999 --> 00:10:19,579 Somebody told the Taliban where to stand with an RPG. 198 00:10:19,669 --> 00:10:21,669 You've got the highest concentration in the country 199 00:10:21,709 --> 00:10:24,129 of people that knew the President was in the air. 200 00:10:24,209 --> 00:10:25,719 I need statements from everybody 201 00:10:25,799 --> 00:10:27,735 and access to all communication in and out of here 202 00:10:27,759 --> 00:10:29,639 in the last 72 hours. 203 00:10:29,719 --> 00:10:31,969 Put out an RTB. Everybody back to base. 204 00:10:32,059 --> 00:10:33,969 - You got it. - Thanks. 205 00:11:06,669 --> 00:11:09,009 What about the embassy, even just nonessentials? 206 00:11:09,089 --> 00:11:10,719 We start evacuating nonessentials, 207 00:11:10,799 --> 00:11:13,099 we turn a panic into full-on hysteria. 208 00:11:13,179 --> 00:11:15,809 Saul, President G'ulom's office called. 209 00:11:15,889 --> 00:11:18,099 He wants to talk to you as soon as possible. 210 00:11:18,179 --> 00:11:21,439 - Put him through. - In person. 211 00:11:21,519 --> 00:11:22,835 Your security detail doesn't want you leaving the building. 212 00:11:22,859 --> 00:11:26,319 - He was insistent. - Oh, fuck. 213 00:11:28,609 --> 00:11:29,625 Yeah, I need an armed convoy 214 00:11:29,649 --> 00:11:30,319 for the National Security Advisor. 215 00:11:30,409 --> 00:11:31,239 Do we know where Haqqani is? 216 00:11:31,319 --> 00:11:32,989 Did he even make it out of the city? 217 00:11:33,069 --> 00:11:34,239 No idea. 218 00:14:11,319 --> 00:14:13,029 I want a favor. 219 00:14:13,109 --> 00:14:14,899 Apparently I earned it. 220 00:14:16,899 --> 00:14:18,279 Okay. 221 00:14:18,359 --> 00:14:20,159 This isn't the beginning of an arrangement 222 00:14:20,239 --> 00:14:23,949 or whatever the fuck you think you're laying groundwork for. 223 00:14:26,749 --> 00:14:29,079 One of our people went missing near the crash site. 224 00:14:29,169 --> 00:14:31,039 You had a lot of casualties. 225 00:14:31,129 --> 00:14:34,129 I'm not surprised you didn't recover one or two. 226 00:14:35,089 --> 00:14:37,509 I think he's still alive, and he's a friend of mine. 227 00:14:37,589 --> 00:14:38,679 Ah. 228 00:14:38,759 --> 00:14:40,639 I'm sorry to hear that. 229 00:14:40,719 --> 00:14:42,309 I'm worried the Taliban has him. 230 00:14:42,389 --> 00:14:46,599 If they do, he's only alive if they want to trade him back 231 00:14:46,679 --> 00:14:48,809 or sell him. 232 00:14:48,899 --> 00:14:50,689 Can you find out? 233 00:14:50,769 --> 00:14:52,979 Our network in that part of the Korengal is... 234 00:14:53,069 --> 00:14:55,739 It's pretty thin. 235 00:14:57,359 --> 00:14:58,715 You don't have to be cute about it. 236 00:14:58,739 --> 00:15:00,499 I know you bought a lot of goodwill up there. 237 00:15:00,529 --> 00:15:01,949 No, no, I-I do want to help, but... 238 00:15:02,029 --> 00:15:03,739 What? 239 00:15:05,499 --> 00:15:08,079 You have a surveillance blanket on that area. 240 00:15:08,159 --> 00:15:09,539 The moment I talk to anybody, 241 00:15:09,619 --> 00:15:11,959 the man's gonna get a Hellfire missile on his head 242 00:15:12,039 --> 00:15:14,419 in a matter of seconds. 243 00:15:14,499 --> 00:15:15,549 Can you disable it? 244 00:15:15,629 --> 00:15:18,259 I mean, I just need long enough to make a phone call. 245 00:15:18,339 --> 00:15:19,879 You want me to take down our monitoring 246 00:15:19,969 --> 00:15:21,429 in the sector where two presidents 247 00:15:21,509 --> 00:15:23,179 were just shot out of the sky? 248 00:15:25,809 --> 00:15:27,559 No. 249 00:15:27,639 --> 00:15:30,099 Well, then I can't help you. 250 00:15:31,599 --> 00:15:33,979 We have troops on the ground. 251 00:15:34,069 --> 00:15:35,689 I can't give you and the Taliban 252 00:15:35,779 --> 00:15:37,319 a free pass in a hot zone. 253 00:15:37,399 --> 00:15:40,659 It's not a hot zone anymore. 254 00:15:40,739 --> 00:15:44,239 Look, all I'm asking for is two minutes. 255 00:15:44,329 --> 00:15:47,249 I trust you to protect my sources. 256 00:15:47,329 --> 00:15:49,539 You have to trust me not to take advantage. 257 00:15:49,619 --> 00:15:51,789 Let's not push it on the trust front, okay? 258 00:15:51,869 --> 00:15:54,249 You're an enemy officer, and you're asking me 259 00:15:54,339 --> 00:15:57,089 to sabotage an American intelligence capability. 260 00:15:57,169 --> 00:15:59,549 I'm not asking you to do anything. 261 00:15:59,629 --> 00:16:01,009 You came to me. 262 00:16:04,969 --> 00:16:07,219 Can't fucking be... 263 00:16:25,909 --> 00:16:29,329 Two minutes is all you need? 264 00:16:32,209 --> 00:16:33,039 Three o'clock this afternoon. 265 00:16:33,119 --> 00:16:37,039 Two minutes. Does that work? 266 00:16:39,209 --> 00:16:42,219 This is not the time to lie to me. 267 00:16:42,299 --> 00:16:44,759 Honestly, I have no idea where he is. 268 00:16:44,839 --> 00:16:46,759 He is in your embassy, 269 00:16:46,849 --> 00:16:50,179 and you will turn him over immediately. 270 00:16:50,269 --> 00:16:52,439 Yesterday he was in a CIA safe house. 271 00:16:52,519 --> 00:16:54,479 He left. 272 00:16:54,559 --> 00:16:56,769 We haven't heard from him since. 273 00:16:56,859 --> 00:16:57,519 No one followed him? 274 00:16:57,609 --> 00:17:00,819 - No tracking device? - No. 275 00:17:00,899 --> 00:17:02,699 The man who assassinated your president, 276 00:17:02,779 --> 00:17:04,359 you let him go. 277 00:17:04,449 --> 00:17:07,529 Haissam Haqqani came to Kabul at great personal risk 278 00:17:07,619 --> 00:17:08,949 in the name of peace 279 00:17:09,039 --> 00:17:10,135 to meet with the President of the United States. 280 00:17:10,159 --> 00:17:14,829 Haissam Haqqani came to Kabul 281 00:17:14,919 --> 00:17:18,289 to deceive one man, you. 282 00:17:18,379 --> 00:17:19,669 You believed him 283 00:17:19,749 --> 00:17:20,895 and brought your president across the seas. 284 00:17:20,919 --> 00:17:23,379 It was not Haqqani. 285 00:17:23,469 --> 00:17:25,339 - And you know? - Yes. 286 00:17:25,429 --> 00:17:28,099 Hmm. How? 287 00:17:28,179 --> 00:17:31,269 Because he looked you in the eyes? 288 00:17:31,349 --> 00:17:34,349 People change, they evolve. 289 00:17:34,439 --> 00:17:36,599 Do they? 290 00:17:36,689 --> 00:17:39,479 I wonder what General Ryan thinks. 291 00:17:39,569 --> 00:17:43,399 Do people like Haissam Haqqani change? 292 00:17:43,489 --> 00:17:45,279 Yes, sir, I believe they do. 293 00:17:45,359 --> 00:17:48,699 Do you know the sound a woman makes 294 00:17:48,779 --> 00:17:52,499 when her hand is removed from her arm with a hacksaw? 295 00:17:53,619 --> 00:17:56,289 It can be heard even over the cheers 296 00:17:56,369 --> 00:17:59,749 of 5,000 Taliban. 297 00:17:59,839 --> 00:18:01,959 Mr. President, no one wants to see 298 00:18:02,049 --> 00:18:04,259 the Taliban return to power. 299 00:18:04,339 --> 00:18:06,429 But no one wants to see the kind of lawlessness 300 00:18:06,509 --> 00:18:08,849 you presided over in the '90s either. 301 00:18:08,929 --> 00:18:12,429 I reject the comparison. 302 00:18:13,849 --> 00:18:15,689 You just declared martial law 303 00:18:15,769 --> 00:18:18,769 and rounded up 300 insurgents in a soccer stadium. 304 00:18:18,859 --> 00:18:23,149 To prevent them from attacking my country. 305 00:18:23,229 --> 00:18:24,779 Please. 306 00:18:24,859 --> 00:18:26,609 You've wanted absolute power for 40 years. 307 00:18:26,699 --> 00:18:27,569 Now you have it. 308 00:18:27,659 --> 00:18:30,239 - Frankly, it makes me wonder. - What? 309 00:18:30,319 --> 00:18:34,159 Maybe you had the presidents killed. 310 00:18:39,249 --> 00:18:42,879 You'll see yourselves out. 311 00:19:14,329 --> 00:19:16,499 Carrie. 312 00:19:16,579 --> 00:19:17,459 FBI's doing preliminary interviews 313 00:19:17,539 --> 00:19:19,015 with senior people from the country team. 314 00:19:19,039 --> 00:19:21,999 You should head in. 315 00:19:22,079 --> 00:19:24,089 Mike's office. 316 00:19:34,639 --> 00:19:35,559 Hi. 317 00:19:35,639 --> 00:19:37,729 Oh. Hi. 318 00:19:37,809 --> 00:19:39,639 Come on in. I'm Vanessa Kroll. 319 00:19:39,729 --> 00:19:40,809 Carrie Mathison. 320 00:19:40,899 --> 00:19:42,729 Mathison, yeah. Have a seat. 321 00:19:43,689 --> 00:19:48,029 Mathison, special envoy. What's that mean? 322 00:19:48,109 --> 00:19:49,949 Saul Berenson brought me in a few days ago 323 00:19:50,029 --> 00:19:52,989 as a-a sort of advisor in the peace talks. 324 00:19:53,069 --> 00:19:55,239 I worked with a lot of the parties a few years back. 325 00:19:55,329 --> 00:19:56,789 You arrived in Kabul on... 326 00:19:56,869 --> 00:19:59,409 Uh, the third. 327 00:19:59,499 --> 00:20:03,329 When did you find out the President was arriving? 328 00:20:03,419 --> 00:20:04,839 Yesterday... 329 00:20:04,919 --> 00:20:06,499 A couple hours before he landed. 330 00:20:06,589 --> 00:20:08,969 The National Security Advisor had a detail 331 00:20:09,049 --> 00:20:10,469 bring me over to Bagram. 332 00:20:10,549 --> 00:20:12,105 President Warner wanted to speak with me, 333 00:20:12,129 --> 00:20:13,509 but I didn't know what was going on 334 00:20:13,589 --> 00:20:14,849 until I was in the hangar. 335 00:20:14,929 --> 00:20:15,945 Why'd the President want to speak with you? 336 00:20:15,969 --> 00:20:18,429 Um... 337 00:20:18,519 --> 00:20:20,229 Well, I was involved in sketching out 338 00:20:20,309 --> 00:20:23,019 some of the administration's Afghanistan policy. 339 00:20:23,099 --> 00:20:24,399 Mm... 340 00:20:24,479 --> 00:20:26,269 he was thanking me, 341 00:20:26,359 --> 00:20:28,779 which was premature. 342 00:20:28,859 --> 00:20:30,399 Which part of the policy? 343 00:20:30,489 --> 00:20:32,199 Um, getting out, 344 00:20:32,279 --> 00:20:34,199 ending the war. 345 00:20:34,279 --> 00:20:36,989 You know anyone around here who didn't support it? 346 00:20:37,079 --> 00:20:39,039 The peace deal? Well, a lot of people. 347 00:20:39,119 --> 00:20:43,039 But in this station, n-not really. 348 00:20:44,959 --> 00:20:47,089 Hmm. 349 00:20:47,169 --> 00:20:48,775 If you think of anything, here's my email. 350 00:20:48,799 --> 00:20:50,209 Thank you. 351 00:20:50,299 --> 00:20:52,089 Okay, that's... that's all? 352 00:20:52,169 --> 00:20:54,299 Yeah, I'm just getting the lay of the land. 353 00:20:54,389 --> 00:20:58,009 Safe to say this won't be the last time I talk with you. 354 00:21:12,399 --> 00:21:14,409 You were trying to hang yourself 355 00:21:14,489 --> 00:21:16,739 with a rope made from your bedsheets. 356 00:21:16,819 --> 00:21:21,119 I hadn't seen you in months. I got there... 357 00:21:21,199 --> 00:21:22,329 by pure luck. 358 00:21:22,409 --> 00:21:24,999 If I was there a minute later, just a minute later, 359 00:21:25,079 --> 00:21:26,999 you would've been gone, and after that, 360 00:21:27,079 --> 00:21:28,839 I managed to get you back on your meds 361 00:21:28,919 --> 00:21:30,459 for a couple of weeks. 362 00:21:30,549 --> 00:21:33,589 There was a birch forest right near the hospital. 363 00:21:33,669 --> 00:21:34,339 You really liked walking there. 364 00:21:34,429 --> 00:21:37,009 It's true. 365 00:21:37,089 --> 00:21:39,559 Turns out, we had a lot to talk about. 366 00:21:39,639 --> 00:21:40,929 Really? Like what? 367 00:21:41,019 --> 00:21:42,269 Like your relationship 368 00:21:42,349 --> 00:21:43,825 - with Nicholas Brody. - Tell me something 369 00:21:43,849 --> 00:21:46,019 you didn't just read in my file. 370 00:21:46,099 --> 00:21:48,229 You had a daughter with him... 371 00:21:48,309 --> 00:21:49,979 Franny. 372 00:21:50,069 --> 00:21:54,109 You slipped her head underwater in the bath. 373 00:21:54,199 --> 00:21:56,949 There was a moment when you actually considered 374 00:21:57,029 --> 00:21:59,119 drowning your own child. 375 00:21:59,199 --> 00:22:02,039 - Fucking Christ. - Yeah. 376 00:22:08,709 --> 00:22:10,919 Did you read the contact report? 377 00:22:10,999 --> 00:22:12,959 It's, uh, not quite the same. 378 00:22:13,049 --> 00:22:15,049 It's a total fabrication. 379 00:22:18,799 --> 00:22:20,259 Timing's not great. 380 00:22:20,349 --> 00:22:23,019 I didn't want to mention it with all this going on, but... 381 00:22:23,099 --> 00:22:25,179 I just knew you needed to see it. 382 00:22:25,269 --> 00:22:26,769 Yeah. 383 00:22:26,849 --> 00:22:29,439 I mean, I understand why she lied about it. 384 00:22:29,519 --> 00:22:30,769 She wants back in the agency. 385 00:22:30,859 --> 00:22:32,045 She can't get security clearance 386 00:22:32,069 --> 00:22:33,319 if that's on the record. 387 00:22:33,399 --> 00:22:35,439 That's for damn sure. 388 00:22:35,529 --> 00:22:37,279 Maybe he's lying. 389 00:22:39,159 --> 00:22:42,699 Jenna, it was Carrie's idea for the President to come here. 390 00:22:42,789 --> 00:22:44,829 - She pitched the visit. - When? 391 00:22:44,909 --> 00:22:47,159 Ninety minutes after this conversation. 392 00:22:50,169 --> 00:22:53,209 She was in the SCIF when Saul laid out the peace plan. 393 00:22:53,299 --> 00:22:56,089 She told Warner the best way to sell it to the American people 394 00:22:56,169 --> 00:22:59,759 would be here, in Afghanistan, in front of combat troops. 395 00:23:01,719 --> 00:23:03,429 Okay. 396 00:23:03,509 --> 00:23:05,559 But t-that doesn't mean... 397 00:23:05,639 --> 00:23:09,059 I have an FBI team working out of my office. 398 00:23:09,149 --> 00:23:12,229 I can't neglect to mention it. 399 00:23:18,069 --> 00:23:20,239 I got to give it some thought. 400 00:23:22,989 --> 00:23:26,249 Do me a favor... don't let her out of your sight. 401 00:26:21,999 --> 00:26:25,009 Speaking Dari 402 00:27:12,099 --> 00:27:14,769 What kind of numbers are we talking about? 403 00:27:14,849 --> 00:27:17,019 Just shy of 300 in the stadium right now. 404 00:27:17,099 --> 00:27:18,559 He massacres 300 Taliban 405 00:27:18,639 --> 00:27:20,325 who came out of the mountains for a ceasefire, 406 00:27:20,349 --> 00:27:23,189 we're gonna be looking at an insurgency on steroids. 407 00:27:23,269 --> 00:27:25,229 Which means what exactly? 408 00:27:25,319 --> 00:27:26,399 Suicide bombs, kidnappings, 409 00:27:26,489 --> 00:27:29,149 attacks on every military instillation in country, 410 00:27:29,239 --> 00:27:30,739 Afghan and American. 411 00:27:30,819 --> 00:27:31,925 And we don't have the troop force for that. 412 00:27:31,949 --> 00:27:33,989 If G'ulom lights this thing on fire, 413 00:27:34,079 --> 00:27:38,459 I don't know if I can secure the embassy and the bases, 414 00:27:38,539 --> 00:27:40,119 never mind prop up his government. 415 00:27:40,209 --> 00:27:41,539 Well, can we turn over Haqqani? 416 00:27:41,629 --> 00:27:43,879 Can we just do that? 417 00:27:46,299 --> 00:27:48,339 Sir, we do not have him. 418 00:27:48,419 --> 00:27:49,759 Why the fuck did somebody tell me 419 00:27:49,839 --> 00:27:51,509 he was in a CIA safe house? 420 00:27:51,589 --> 00:27:52,985 Mr. President, we'd like you to get on the phone 421 00:27:53,009 --> 00:27:56,519 with G'ulom and draw a clear red line. 422 00:27:56,599 --> 00:27:58,059 He needs to understand, 423 00:27:58,139 --> 00:28:00,139 if there are executions in that stadium, 424 00:28:00,229 --> 00:28:03,189 American aid to his government will immediately cease. 425 00:28:07,279 --> 00:28:10,359 Listen, is it possible 426 00:28:10,449 --> 00:28:12,409 this is a lot of hot air? 427 00:28:12,489 --> 00:28:14,449 I mean, he could be bluffing, right? 428 00:28:14,529 --> 00:28:17,449 No, sir, no, sir, this is how he does business. 429 00:28:17,539 --> 00:28:19,749 He'd kill 300 men in a stadium without a flinch. 430 00:28:19,829 --> 00:28:21,079 Oh, that's great. 431 00:28:21,169 --> 00:28:24,249 Folks, let's talk through 432 00:28:24,329 --> 00:28:26,709 how the President can broach this. 433 00:28:30,509 --> 00:28:33,179 I would start by reminding G'ulom 434 00:28:33,259 --> 00:28:35,889 that his country has a new constitution 435 00:28:35,969 --> 00:28:38,639 and that it enshrines rights like due process, 436 00:28:38,719 --> 00:28:40,349 even for the Taliban. 437 00:28:40,429 --> 00:28:41,939 They have a judiciary. 438 00:28:42,019 --> 00:28:43,689 They have a framework for civil society. 439 00:28:43,769 --> 00:28:46,399 None of that can be ignored, even in the face of a crisis. 440 00:28:46,479 --> 00:28:47,019 Especially in the face of a crisis. 441 00:28:47,109 --> 00:28:48,819 That's why it's there. 442 00:28:48,899 --> 00:28:51,149 It's for your enemies, not your friends. 443 00:28:57,739 --> 00:28:59,579 All right, get him on the phone. 444 00:29:01,209 --> 00:29:02,959 Uh, we'll touch base after the call. 445 00:29:03,039 --> 00:29:04,879 Thank you, Mr. President. 446 00:29:09,879 --> 00:29:13,179 President G'ulom in Kabul for the President, please. 447 00:29:13,259 --> 00:29:14,889 Thank you. 448 00:29:14,969 --> 00:29:17,099 Say his name. 449 00:29:17,179 --> 00:29:18,889 - G'ulom? - Yeah. 450 00:29:18,969 --> 00:29:20,969 G'ulom. Abdul G'ulom. 451 00:29:21,059 --> 00:29:22,889 "Goo-LOM." 452 00:29:22,979 --> 00:29:24,099 "GOO-lom." 453 00:29:24,189 --> 00:29:25,729 "GOO-lom." Is that right? 454 00:29:25,809 --> 00:29:28,649 Fuck me. 455 00:29:28,729 --> 00:29:30,819 Yes, thank you. 456 00:29:34,819 --> 00:29:37,369 - Mr. President. - Mr. President. 457 00:29:37,449 --> 00:29:39,789 "Congratulations" is not the right word 458 00:29:39,869 --> 00:29:42,289 for this place we find ourselves. 459 00:29:42,369 --> 00:29:44,539 No, it's not... sadly. 460 00:29:44,619 --> 00:29:46,539 May God be at your side. 461 00:29:46,629 --> 00:29:49,209 And yours, sir. Amen. 462 00:29:52,879 --> 00:29:54,929 I'm told you've got a lot of Taliban fighters 463 00:29:55,009 --> 00:29:56,429 in your soccer stadium. 464 00:29:56,509 --> 00:29:58,469 That's correct. 465 00:29:58,549 --> 00:30:00,599 Mr. President, I need you to understand 466 00:30:00,679 --> 00:30:03,889 those men need to stay alive. 467 00:30:03,979 --> 00:30:07,099 Now, I want Haissam Haqqani in custody as much as you do, 468 00:30:07,189 --> 00:30:09,149 but you've got a judicial system 469 00:30:09,229 --> 00:30:10,335 that you've just put on its feet. 470 00:30:10,359 --> 00:30:13,529 Even Taliban prisoners need to go through something 471 00:30:13,609 --> 00:30:15,989 that looks like due process. 472 00:30:16,069 --> 00:30:17,529 Of course. 473 00:30:17,609 --> 00:30:21,449 I am the president of a nation bound by law. 474 00:30:21,539 --> 00:30:23,659 Civil society. 475 00:30:23,749 --> 00:30:25,579 Yes. 476 00:30:25,659 --> 00:30:27,459 You start executing men in a stadium, 477 00:30:27,539 --> 00:30:29,219 you could be setting off a wave of violence 478 00:30:29,249 --> 00:30:31,589 that'll destabilize your whole country. 479 00:30:31,669 --> 00:30:35,879 I am afraid that part is not correct. 480 00:30:37,219 --> 00:30:39,549 Well, I think you're going to see 481 00:30:39,639 --> 00:30:42,429 suicide bombings and attacks. 482 00:30:42,509 --> 00:30:45,889 The spike in violence has already occurred, 483 00:30:45,979 --> 00:30:48,229 when you drew down your troops, 484 00:30:48,309 --> 00:30:51,649 and again when you began peace talks. 485 00:30:54,399 --> 00:30:56,189 That's unfortunate. 486 00:30:56,279 --> 00:30:57,859 To this enemy, 487 00:30:57,949 --> 00:30:59,739 appeasement is a sign of weakness, 488 00:30:59,819 --> 00:31:02,029 and it is met with aggression. 489 00:31:03,539 --> 00:31:06,749 They murdered the leader of the free world. 490 00:31:06,829 --> 00:31:08,999 It is the victory of a lifetime. 491 00:31:09,079 --> 00:31:10,999 Can you imagine the consequences 492 00:31:11,079 --> 00:31:14,879 if our answer is due process? 493 00:31:16,969 --> 00:31:19,219 Yeah, no. 494 00:31:20,509 --> 00:31:24,679 We must respond in a language they understand. 495 00:31:24,769 --> 00:31:26,769 A band of criminals 496 00:31:26,849 --> 00:31:29,849 is holding our countries hostage, 497 00:31:29,939 --> 00:31:32,229 and we have an opportunity to crush them 498 00:31:32,309 --> 00:31:34,519 once and for all. 499 00:31:34,609 --> 00:31:37,319 We must have the strength to do it. 500 00:31:39,609 --> 00:31:41,659 What exactly would that look like? 501 00:33:10,539 --> 00:33:12,409 Hi. 502 00:33:13,669 --> 00:33:15,079 You need something? 503 00:33:15,169 --> 00:33:16,789 No. Sorry. 504 00:33:16,879 --> 00:33:18,459 My first week in town, this was my room. 505 00:33:18,549 --> 00:33:20,629 I still wind up here when I'm not thinking. 506 00:33:20,709 --> 00:33:22,169 Sorry. 507 00:33:30,139 --> 00:33:32,019 Fuck. 508 00:34:02,669 --> 00:34:05,009 Hey. Can I get a hard copy 509 00:34:05,089 --> 00:34:06,969 of whatever we're recording that might reference 510 00:34:07,009 --> 00:34:08,429 Max Piotrowski, the missing guy? 511 00:34:08,509 --> 00:34:09,929 There haven't been any pings. 512 00:34:10,009 --> 00:34:11,285 Yeah, because like I mentioned, they dodge the keywords. 513 00:34:11,309 --> 00:34:13,769 I want to read what they're actually saying, 514 00:34:13,849 --> 00:34:15,849 see if I can piece anything together. 515 00:34:15,939 --> 00:34:17,399 If he's alive, he's a big get. 516 00:34:17,479 --> 00:34:19,019 Somebody is talking about it. 517 00:34:19,109 --> 00:34:20,665 You know that's gonna be hundreds of pages. 518 00:34:20,689 --> 00:34:21,875 You don't have to read it, Lonnie. 519 00:34:21,899 --> 00:34:23,779 You just have to hit "print." 520 00:34:23,859 --> 00:34:24,649 I don't have time for this conversation. 521 00:34:24,739 --> 00:34:27,239 Do you? 522 00:34:47,589 --> 00:34:50,889 Lonnie, it jammed. 523 00:34:50,969 --> 00:34:52,559 God damn it. 524 00:34:52,639 --> 00:34:54,889 Did you do something? 525 00:34:54,979 --> 00:34:56,939 Well, it jammed, and then I tried to take it out. 526 00:34:57,019 --> 00:34:58,979 Yeah, that doesn't help. 527 00:35:41,099 --> 00:35:42,519 How's it going? 528 00:35:42,609 --> 00:35:43,109 How do you think it's going? 529 00:35:43,189 --> 00:35:45,859 Sorry. Can I help? 530 00:35:45,939 --> 00:35:47,319 I got it. 531 00:35:53,199 --> 00:35:55,239 - - What did you do? 532 00:35:55,329 --> 00:35:57,499 I don't know, it said, "restart, question mark." 533 00:35:57,579 --> 00:36:00,669 Just don't touch anything. 534 00:36:09,259 --> 00:36:11,339 Okay. 535 00:36:31,359 --> 00:36:32,569 Okay. 536 00:36:34,029 --> 00:36:34,869 Hey. 537 00:36:34,949 --> 00:36:38,199 - Carrie shook me. - What do you mean? 538 00:36:38,289 --> 00:36:39,725 She knew I was on her, and she ditched me, 539 00:36:39,749 --> 00:36:41,369 clear as day. 540 00:36:46,419 --> 00:36:46,959 How long was she out of your sight? 541 00:36:47,049 --> 00:36:50,339 About 15 minutes. 542 00:36:50,419 --> 00:36:52,839 Write everything up, detailed. 543 00:36:58,059 --> 00:37:00,809 G'ulom told him it'll be the first defining moment 544 00:37:00,889 --> 00:37:04,189 of his presidency, and Hayes lit up. 545 00:37:04,269 --> 00:37:05,859 Does he understand that slaughtering 546 00:37:05,939 --> 00:37:08,319 300 unarmed men is a war crime? 547 00:37:08,399 --> 00:37:09,705 Scott, the war crime's not the half of it. 548 00:37:09,729 --> 00:37:13,699 We just lost control of the whole policy. 549 00:37:13,779 --> 00:37:16,159 Hayes reversed course based on the counsel 550 00:37:16,239 --> 00:37:19,079 of Abdul fucking G'ulom. 551 00:37:19,159 --> 00:37:22,459 I'm worried the guy's about to order 100,000 troops 552 00:37:22,539 --> 00:37:24,869 back into the Afghan theater. 553 00:37:26,919 --> 00:37:29,549 Two days ago, we were ending this war. 554 00:37:29,629 --> 00:37:33,169 Two days was a long time ago. 555 00:37:34,719 --> 00:37:36,115 We'll see what we can do on this end. 556 00:37:36,139 --> 00:37:39,389 Yeah. 557 00:37:45,979 --> 00:37:47,399 Saul, you got a minute? 558 00:37:50,859 --> 00:37:52,939 Mind if we stretch our legs? 559 00:37:53,029 --> 00:37:55,029 Sure. 560 00:37:59,529 --> 00:38:02,579 Yevgeny Gromov is in Kabul. 561 00:38:02,659 --> 00:38:04,119 Did Carrie tell you that? 562 00:38:04,209 --> 00:38:05,749 She did. 563 00:38:05,829 --> 00:38:07,709 And that she's seen him? 564 00:38:07,789 --> 00:38:10,089 They ran into each other at the Ministry of Defense, 565 00:38:10,169 --> 00:38:13,049 and he gave her a tip that helped leverage G'ulom. 566 00:38:13,129 --> 00:38:16,259 They saw each other again. Did she mention that? 567 00:38:16,339 --> 00:38:18,799 No. 568 00:38:18,889 --> 00:38:20,559 She asked if she could go after him. 569 00:38:20,639 --> 00:38:21,429 I said absolutely not. 570 00:38:21,509 --> 00:38:25,349 Apparently he reached out again. 571 00:38:25,439 --> 00:38:27,229 She came to me, and it seemed like 572 00:38:27,309 --> 00:38:30,519 something we shouldn't ignore, so I authorized a meeting. 573 00:38:31,819 --> 00:38:32,899 Okay. 574 00:38:32,979 --> 00:38:37,109 I recorded it, which she doesn't know. 575 00:38:37,199 --> 00:38:39,199 Her contact report is very different 576 00:38:39,279 --> 00:38:41,079 from the actual conversation. 577 00:38:41,159 --> 00:38:43,749 That's not unheard of in a contact report. 578 00:38:43,829 --> 00:38:45,959 It's a complete fabrication, 579 00:38:46,039 --> 00:38:49,249 as is her account to me after. 580 00:38:49,329 --> 00:38:51,669 I'm gonna have to let the FBI know. 581 00:38:51,749 --> 00:38:53,799 Let 'em know what exactly? 582 00:38:53,879 --> 00:38:56,799 That she's lying about the nature of her relationship 583 00:38:56,879 --> 00:38:58,429 with Yevgeny Gromov 584 00:38:58,509 --> 00:39:00,429 and may have unwittingly helped him assassinate 585 00:39:00,509 --> 00:39:02,389 the President of the United States. 586 00:39:06,559 --> 00:39:08,309 I need to hear the tape. 587 00:40:30,889 --> 00:40:33,149 May I? 588 00:40:33,229 --> 00:40:35,229 Sure. 589 00:40:45,239 --> 00:40:47,989 Please... characterize for me 590 00:40:48,079 --> 00:40:50,789 your current relationship with Yevgeny Gromov. 591 00:40:50,869 --> 00:40:52,869 Is this coming from Mike? 592 00:40:52,959 --> 00:40:54,039 Answer the question. 593 00:40:56,589 --> 00:40:57,919 He reached out. 594 00:40:57,999 --> 00:40:59,509 It seemed irresponsible 595 00:40:59,589 --> 00:41:02,379 not to find out what was on his mind. 596 00:41:02,469 --> 00:41:04,929 Even though I ordered you to stay away? 597 00:41:05,009 --> 00:41:07,889 Even though. 598 00:41:09,219 --> 00:41:10,599 I didn't strap the guy to a chair. 599 00:41:10,679 --> 00:41:12,889 We had... we had a conversation. 600 00:41:12,979 --> 00:41:14,769 About? 601 00:41:14,849 --> 00:41:17,109 Well, he has some issues 602 00:41:17,189 --> 00:41:19,029 with his current employer. 603 00:41:19,109 --> 00:41:20,665 So you're what, bringing him in from the cold? 604 00:41:20,689 --> 00:41:24,609 I'm laying the groundwork, yeah. 605 00:41:24,699 --> 00:41:27,199 Mike recorded the meeting. 606 00:41:27,279 --> 00:41:29,289 So he knows you're lying to him. 607 00:41:31,749 --> 00:41:34,499 And now you're lying to me. 608 00:41:41,549 --> 00:41:43,549 You heard it? 609 00:41:43,629 --> 00:41:45,639 Yes. 610 00:41:47,009 --> 00:41:48,639 All of it? 611 00:42:05,949 --> 00:42:08,449 It's my fault. 612 00:42:08,529 --> 00:42:11,789 I put you in a terrible position bringing you here. 613 00:42:13,909 --> 00:42:16,369 And I'm sorry about that. 614 00:42:18,499 --> 00:42:21,129 But I need to send you back to Germany tonight. 615 00:42:21,209 --> 00:42:22,459 Come on. 616 00:42:22,549 --> 00:42:25,759 The doctors said you weren't ready, and they were right. 617 00:42:25,839 --> 00:42:27,839 Can we ju... for a second 618 00:42:27,929 --> 00:42:30,469 not talk about me like I'm a child? 619 00:42:35,809 --> 00:42:37,809 Fine. 620 00:42:39,439 --> 00:42:42,029 You lied about your interaction with Yevgeny Gromov. 621 00:42:42,109 --> 00:42:43,819 Let's start there. 622 00:42:43,899 --> 00:42:46,239 You had a relationship complicated enough 623 00:42:46,319 --> 00:42:48,449 to lie about. 624 00:42:48,529 --> 00:42:52,079 Also, he saved your life. 625 00:42:53,579 --> 00:42:57,619 You don't think you carry some sense of obligation? 626 00:42:58,829 --> 00:43:00,669 I get that there are risks. 627 00:43:00,749 --> 00:43:04,169 You couldn't possibly. 628 00:43:04,259 --> 00:43:07,089 You told him things you never told me. 629 00:43:07,179 --> 00:43:11,009 You told him you think you've been a danger to Franny. 630 00:43:12,309 --> 00:43:14,349 Is that true? 631 00:43:16,889 --> 00:43:20,059 Because, my God, if it is... 632 00:43:20,149 --> 00:43:22,399 you are vulnerable to him in ways 633 00:43:22,479 --> 00:43:24,649 neither of us can imagine. 634 00:43:35,659 --> 00:43:39,209 I'm still putting the pieces together, you know? 635 00:43:39,289 --> 00:43:41,129 I'm not trying to be evasive. 636 00:43:41,209 --> 00:43:43,629 I don't remember everything. 637 00:43:43,709 --> 00:43:48,469 Which is why you've been in a recovery facility 638 00:43:48,549 --> 00:43:51,089 and why you are going back. 639 00:43:51,179 --> 00:43:53,639 No. 640 00:43:53,719 --> 00:43:56,059 Max is still out there. 641 00:43:56,139 --> 00:43:57,979 You understand what'll happen if you stay here? 642 00:43:58,059 --> 00:43:59,519 I just talked Mike Dunne 643 00:43:59,599 --> 00:44:01,399 out of sharing all of this with the FBI. 644 00:44:01,479 --> 00:44:03,269 Jesus Christ, there's nothing to tell. 645 00:44:03,359 --> 00:44:05,609 Let him talk. 646 00:44:05,689 --> 00:44:08,069 You told President Warner he should come to Afghanistan. 647 00:44:08,149 --> 00:44:11,529 I didn't know Warner was gonna take me up on it. 648 00:44:11,609 --> 00:44:13,369 I had no idea until I showed up at Bagram 649 00:44:13,449 --> 00:44:15,005 and Air Force One was on the fucking tarmac. 650 00:44:15,029 --> 00:44:16,159 There was a full hour 651 00:44:16,239 --> 00:44:17,675 between then and the helicopters going down... 652 00:44:17,699 --> 00:44:20,249 Enough time to make a phone call. 653 00:44:20,329 --> 00:44:21,959 To my Russian handler? 654 00:44:22,039 --> 00:44:23,289 Who informs the Taliban. 655 00:44:23,379 --> 00:44:26,709 Then an RPG hits the President of the United States. 656 00:44:30,169 --> 00:44:32,089 Do you believe that? 657 00:44:32,179 --> 00:44:33,799 No. 658 00:44:33,889 --> 00:44:36,309 But the FBI most certainly will. 659 00:44:37,639 --> 00:44:41,139 And you will become the focus of an investigation 660 00:44:41,229 --> 00:44:45,729 that will define the rest of your life. 661 00:44:49,739 --> 00:44:51,359 I don't care. 662 00:44:51,449 --> 00:44:54,199 I'm not leaving Max. 663 00:44:54,279 --> 00:44:55,619 I won't. 664 00:44:55,699 --> 00:44:57,829 You think you're the only one who gives a shit? 665 00:44:57,909 --> 00:44:59,999 Max is on everyone's mind. 666 00:45:00,079 --> 00:45:02,369 We will do everything we can to find him. 667 00:45:02,459 --> 00:45:04,169 Okay, well, that means keeping me here, 668 00:45:04,249 --> 00:45:05,629 because Yevgeny has a lead on him. 669 00:45:05,709 --> 00:45:07,419 He just sent word. 670 00:45:07,499 --> 00:45:09,919 I reached out to him this morning. 671 00:45:13,799 --> 00:45:15,179 Everyone in the station 672 00:45:15,259 --> 00:45:17,009 was told to shake their contacts for intel. 673 00:45:17,099 --> 00:45:18,599 That is what I did. 674 00:45:18,679 --> 00:45:19,519 The Russians have relationships 675 00:45:19,599 --> 00:45:21,559 with Taliban commanders on the border. 676 00:45:21,639 --> 00:45:22,979 Tell me you didn't. 677 00:45:23,599 --> 00:45:26,809 He says he has a lead. 678 00:45:26,899 --> 00:45:29,279 Can I call him back, please? 679 00:45:29,359 --> 00:45:30,505 Carrie, think for a minute... What would you do 680 00:45:30,529 --> 00:45:31,795 if you were trying to recruit him 681 00:45:31,819 --> 00:45:33,579 - and he came to you desperate? - No. That... 682 00:45:33,609 --> 00:45:34,989 You would do exactly this. 683 00:45:35,069 --> 00:45:38,659 You would tell him exactly what he wanted to hear. 684 00:45:41,409 --> 00:45:42,765 So you are gonna blow off this lead? 685 00:45:42,789 --> 00:45:46,999 I will have the CIA pursue it. 686 00:45:55,839 --> 00:45:59,509 In 30 minutes, you will be escorted to a plane. 687 00:46:01,099 --> 00:46:04,519 You will go willingly or in handcuffs. 688 00:46:46,559 --> 00:46:49,149 Rehab center's expecting you. 689 00:46:49,229 --> 00:46:51,859 I told them your work here is done 690 00:46:51,939 --> 00:46:53,569 and they should take their time. 691 00:46:57,609 --> 00:46:58,609 Okay. 692 00:47:10,459 --> 00:47:12,039 You gonna keep me company? 693 00:47:12,129 --> 00:47:13,669 Yeah. 694 00:48:00,799 --> 00:48:02,009 Hostile! Hostile! 695 00:48:02,089 --> 00:48:04,349 Get your hands up! Do not move! 696 00:48:04,429 --> 00:48:05,559 Down on the ground! 697 00:48:05,639 --> 00:48:07,679 Haissam fucking Haqqani at the west gate. 698 00:48:08,479 --> 00:48:09,519 Stay where you are! 699 00:48:09,599 --> 00:48:11,269 Make sure we got this area clear. 700 00:48:11,349 --> 00:48:14,439 We have a high-value asset inside the key. 701 00:48:14,519 --> 00:48:15,269 - Get on the ground! - Corporal! 702 00:48:15,359 --> 00:48:19,069 Get over there! Check for vest! 703 00:48:19,149 --> 00:48:20,859 Do not move! 704 00:48:23,949 --> 00:48:25,029 Let him up. 705 00:48:25,119 --> 00:48:26,329 Mr. Berenson, please stay back. 706 00:48:26,409 --> 00:48:27,765 Hostile, sir. I need you to stay back. 707 00:48:27,789 --> 00:48:29,619 I said "let him up." 708 00:48:56,319 --> 00:48:57,609 When I lost you, 709 00:48:57,689 --> 00:49:00,779 I was in the Machine Room with Lonnie. 710 00:49:00,859 --> 00:49:02,675 I wanted to see if I could find anything on Max. 711 00:49:02,699 --> 00:49:04,635 I didn't want Mike to know I was bogarting his people 712 00:49:04,659 --> 00:49:06,369 in the middle of all this. 713 00:49:08,079 --> 00:49:10,789 Yeah. 714 00:49:10,869 --> 00:49:12,039 Max is out there. 715 00:49:12,119 --> 00:49:16,459 And the flight recorder is out there. 716 00:49:16,539 --> 00:49:18,959 I printed out everything from the last couple of days. 717 00:49:19,049 --> 00:49:22,129 It's a mountain of paper. It's on my desk. 718 00:49:22,219 --> 00:49:25,139 Somebody should look at it. 719 00:50:04,129 --> 00:50:06,299 You okay? 720 00:50:06,389 --> 00:50:07,509 Yes? 721 00:50:07,599 --> 00:50:09,049 No. 722 00:50:18,609 --> 00:50:21,529 Where's the backpack? 723 00:50:21,609 --> 00:50:24,279 My bag. 724 00:50:24,359 --> 00:50:26,069 Where is it? 725 00:50:29,409 --> 00:50:31,449 No more bag. 726 00:50:31,539 --> 00:50:32,869 Well, I need it back. 727 00:50:32,949 --> 00:50:34,289 Gone. 728 00:50:34,369 --> 00:50:35,999 No. 729 00:50:36,079 --> 00:50:37,329 Where is it? 730 00:50:37,419 --> 00:50:40,289 Where is it? 731 00:50:40,379 --> 00:50:42,249 You have to get it back. 732 00:50:42,339 --> 00:50:44,049 I need it back. 733 00:51:12,909 --> 00:51:14,869 Good evening, ladies and gentlemen. 734 00:51:14,949 --> 00:51:17,869 Flight 641 to Dubai, continuing to Berlin, 735 00:51:17,959 --> 00:51:20,015 will begin boarding rows one through 14 at gate three. 736 00:51:20,039 --> 00:51:21,039 Good luck. 737 00:51:21,129 --> 00:51:22,209 Thanks. 738 00:51:22,289 --> 00:51:23,419 You too. 739 00:51:26,129 --> 00:51:27,129 Ticket, please. 740 00:51:27,219 --> 00:51:31,389 Thank you. 741 00:51:31,469 --> 00:51:32,469 Ticket, please. 52385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.