All language subtitles for black.monday.s02e01.1080p.web.h264-xlf_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,131 --> 00:00:08,717 ♪ It's Showtime tonight ♪ 2 00:00:08,800 --> 00:00:09,426 You want to fuck with me? 3 00:00:09,510 --> 00:00:11,261 I would love to fuck with you. 4 00:00:11,345 --> 00:00:13,555 [Blair] Previously on "Black Monday"... 5 00:00:13,639 --> 00:00:15,140 Who wants to come titty fuck Keith? 6 00:00:15,224 --> 00:00:17,392 ‐ [vomits] ‐ [screams] 7 00:00:17,476 --> 00:00:19,394 ‐ Hey‐‐ ‐ Oh, ugh. 8 00:00:19,478 --> 00:00:20,812 [Larry] You think he's trying... 9 00:00:20,896 --> 00:00:22,064 [both] the Georgina play? 10 00:00:22,147 --> 00:00:23,232 [Mo] So once he marries that Georgina chick 11 00:00:23,315 --> 00:00:26,151 and we get those shares, we also get cracker rich. 12 00:00:26,235 --> 00:00:29,196 Give me the piece of the Jammer Group that I deserve. 13 00:00:29,279 --> 00:00:30,530 You want something from Mo? 14 00:00:30,614 --> 00:00:31,990 You're gonna have to fucking take it. 15 00:00:32,074 --> 00:00:33,408 Do you even want to get married? 16 00:00:33,492 --> 00:00:34,785 I'm really confused right now. 17 00:00:34,868 --> 00:00:36,954 Like I've been pressed into this shape. 18 00:00:37,037 --> 00:00:38,747 I've been playing you, kid. 19 00:00:38,830 --> 00:00:40,123 Fuck you. I'm gonna tell Tiff everything. 20 00:00:40,207 --> 00:00:41,083 I want in. 21 00:00:41,166 --> 00:00:44,086 My hubby likes chubby. [mimics crying] 22 00:00:44,169 --> 00:00:45,546 You're fired. 23 00:00:45,629 --> 00:00:47,381 Is what we're about to tell you. 24 00:00:47,464 --> 00:00:48,382 ‐ Right, Dawn? ‐ Sorry, Momo. 25 00:00:48,465 --> 00:00:51,718 The market's taking a huge shit right now. 26 00:00:51,802 --> 00:00:53,178 ‐ [Mo] You shorted the market. ‐ Well, that was Dawn's idea. 27 00:00:53,262 --> 00:00:56,348 Keith, you're the only one that never fucked me over. 28 00:00:56,431 --> 00:00:58,016 ♪ 29 00:00:58,100 --> 00:00:59,434 I'm sorry. 30 00:00:59,518 --> 00:01:01,937 This was all a Jammer Group plot to screw us. 31 00:01:02,020 --> 00:01:03,438 You thinking what I'm thinking? 32 00:01:03,522 --> 00:01:05,774 One of us should take a steamy shit in Mo's car? 33 00:01:05,857 --> 00:01:07,651 Now who's fucking around? 34 00:01:07,734 --> 00:01:11,446 [Rod] I'm here for my piece of the Georgina play. 35 00:01:11,530 --> 00:01:13,657 [screams] 36 00:01:15,284 --> 00:01:16,076 Let's celebrate, partner. [laughs] 37 00:01:16,159 --> 00:01:18,745 [Mo] Dawn, how could you do this? 38 00:01:18,829 --> 00:01:20,455 [Dawn] If I were a man, they'd just call it business. 39 00:01:20,539 --> 00:01:23,166 I'm sorry, Mo, but it's my time. 40 00:01:28,338 --> 00:01:31,133 ♪ relaxed music ♪ 41 00:01:31,216 --> 00:01:34,094 ♪ 42 00:01:34,177 --> 00:01:37,347 [overlapping shouting] 43 00:01:55,949 --> 00:01:57,993 Hey, quit daydreaming. The bosses want to see you. 44 00:01:58,076 --> 00:02:00,162 Actually, I was day wet dreaming. 45 00:02:00,245 --> 00:02:02,164 I'm busy, so can we just pretend that I did 46 00:02:02,247 --> 00:02:05,584 a series of nonthreatening, girlish giggles? 47 00:02:05,667 --> 00:02:09,046 ‐ Uh‐huh. ‐ [Larry] Mo, oh, Mo. 48 00:02:09,129 --> 00:02:12,174 [laughs] What it is, my man? 49 00:02:12,257 --> 00:02:13,675 What can I do for you bosses? 50 00:02:13,759 --> 00:02:15,594 Buy 20,000 June Coffee Calls. 51 00:02:15,677 --> 00:02:17,721 We're going long like John Silver's 52 00:02:17,804 --> 00:02:20,515 premium seafood eatery. [laughs] 53 00:02:20,599 --> 00:02:21,850 All due respect, 54 00:02:21,933 --> 00:02:23,685 I'm not sure that's the smart play right now. 55 00:02:23,769 --> 00:02:25,854 All Jew respect, I got a room full of them 56 00:02:25,937 --> 00:02:27,773 that would fundamentally disagree with you. 57 00:02:27,856 --> 00:02:30,067 I'm just saying that a lot of these dudes were in 'Nam. 58 00:02:30,150 --> 00:02:31,735 They're saying there's a lot of coffee farms 59 00:02:31,818 --> 00:02:33,070 that are popping up all over the Lam Dongs, so... 60 00:02:33,153 --> 00:02:35,697 That explains the uptick in the bores. 61 00:02:35,781 --> 00:02:37,658 I mean, the French are always a step ahead 62 00:02:37,741 --> 00:02:38,950 in Asian commodities. 63 00:02:39,034 --> 00:02:40,786 ‐ We should go short. ‐ We should go short. 64 00:02:40,869 --> 00:02:42,162 Hmm. I do trust Dawn with coffee. 65 00:02:42,245 --> 00:02:45,040 ‐ Yeah. ‐ Nobody makes a better cup. 66 00:02:45,123 --> 00:02:47,042 ‐ [laughs] ‐ Her nickname is Hot Coffee. 67 00:02:47,125 --> 00:02:49,878 Nailed it. Hot Coffee, that's who she is. 68 00:02:49,961 --> 00:02:51,463 No, in fact, go make me a hot coffee, okay? 69 00:02:51,546 --> 00:02:55,008 With two Sweet'N Lows and zero trading advice ever. 70 00:02:55,092 --> 00:02:57,594 Mr. Leighman, she's right, though. 71 00:02:57,678 --> 00:02:59,262 ‐ I mean‐‐ ‐ [Larry] Fuck, Mo. 72 00:02:59,346 --> 00:03:01,723 You're a brother, but you're not a Leighman brother, okay? 73 00:03:01,807 --> 00:03:05,560 So just place the order, or I will hire somebody who will. 74 00:03:05,644 --> 00:03:06,853 Yeah, I understand. 75 00:03:08,980 --> 00:03:11,274 Hey, Dawn. You okay? 76 00:03:11,358 --> 00:03:13,527 Yeah, no. Thank you. 77 00:03:13,610 --> 00:03:15,362 Oh. Fuck them, right? 78 00:03:15,445 --> 00:03:17,239 It's not our money. [scoffs] 79 00:03:17,322 --> 00:03:19,783 Hey, let me ask you something. You think they're... 80 00:03:22,202 --> 00:03:24,037 I don't know. Maybe. 81 00:03:24,121 --> 00:03:25,580 You know, the quiet one? 82 00:03:25,664 --> 00:03:28,500 He makes me tie his bowtie while he sucks his thumb. 83 00:03:28,583 --> 00:03:29,918 ‐ While he what? ‐ I know. 84 00:03:30,001 --> 00:03:32,379 He's got some weird mammy fetish. 85 00:03:34,214 --> 00:03:36,716 I have an MBA. 86 00:03:36,800 --> 00:03:38,009 Which does not stand for "majestic black ass," 87 00:03:38,093 --> 00:03:40,512 despite what the loud one says. 88 00:03:40,595 --> 00:03:42,889 I don't know. Let me see. 89 00:03:42,973 --> 00:03:43,932 It's not bad. 90 00:03:44,015 --> 00:03:45,767 [both laugh] 91 00:03:45,851 --> 00:03:48,019 Hey, well, let me tell you something. 92 00:03:48,103 --> 00:03:49,604 I'm out of here. 93 00:03:49,688 --> 00:03:51,273 ‐ I'm gonna start my own shop. ‐ Really? 94 00:03:51,356 --> 00:03:53,400 Got a backer. He's gonna stake me. 95 00:03:53,483 --> 00:03:54,484 Wow. 96 00:03:54,568 --> 00:03:57,154 Now, if there was just some way I could get my hands 97 00:03:57,237 --> 00:04:00,907 on that Leighman Brothers' rolodex. 98 00:04:00,991 --> 00:04:03,660 You mean if you could get my hands on their Rolodex? 99 00:04:03,743 --> 00:04:05,620 Well, you do have prettier hands. 100 00:04:05,704 --> 00:04:07,164 And feet. 101 00:04:07,247 --> 00:04:09,124 Come on. What do you say, D? 102 00:04:09,207 --> 00:04:09,916 Hey, hey. Hot coffee. 103 00:04:10,000 --> 00:04:11,626 Want some cream? 104 00:04:11,710 --> 00:04:14,421 ♪ slow tempo music ♪ 105 00:04:14,504 --> 00:04:16,548 ♪ 106 00:04:16,631 --> 00:04:19,968 [sniffs and groans] Whoo. 107 00:04:20,051 --> 00:04:22,804 This is for my homies in the mother[bleep] ghetto. 108 00:04:22,888 --> 00:04:26,224 Maurice "Mo" Monroe, AKA "Roland Madison," 109 00:04:26,308 --> 00:04:30,228 AKA "The Black, Black Monday Murderer," 110 00:04:30,312 --> 00:04:32,856 AKA the "Downtown Defenestrator," 111 00:04:32,939 --> 00:04:34,149 is wanted not only for 112 00:04:34,232 --> 00:04:37,194 the global financial terrorist attack known as "Black Monday" 113 00:04:37,277 --> 00:04:40,697 but for a shocking double homicide. 114 00:04:40,781 --> 00:04:41,948 [screams] 115 00:04:42,032 --> 00:04:43,241 ‐ [host] Rod Jaminski... ‐ [crash] 116 00:04:43,325 --> 00:04:44,868 Plummeted to his death, 117 00:04:44,951 --> 00:04:48,497 ironically landing on Monroe's own stretch Lamborghini, 118 00:04:48,580 --> 00:04:51,166 and killing one of the Leighman Brothers in the process. 119 00:04:51,249 --> 00:04:52,334 [distorted voice] I don't know what happened. 120 00:04:52,417 --> 00:04:54,002 Mo just went crazy. 121 00:04:54,085 --> 00:04:56,087 [host] Was it the embarrassment that his protégé, 122 00:04:56,171 --> 00:04:58,548 Blair Pfaff, had outsmarted him, 123 00:04:58,632 --> 00:05:00,634 making a fortune off him in the process? 124 00:05:00,717 --> 00:05:03,011 Face it‐‐there's a new Blairiff in town. 125 00:05:03,094 --> 00:05:05,847 [host] Or maybe it was the betrayal of his best friend, 126 00:05:05,931 --> 00:05:06,932 Keith Shankar. 127 00:05:07,015 --> 00:05:10,519 Or maybe it was a broken heart after his fling 128 00:05:10,602 --> 00:05:13,063 with office tart Dawn Darcy. 129 00:05:13,146 --> 00:05:14,564 I'm just an innocent secretary delivering Danish. 130 00:05:14,648 --> 00:05:19,194 [host] Whatever it was on that chilly October afternoon 131 00:05:19,277 --> 00:05:21,446 Mo Monroe just snapped. 132 00:05:21,530 --> 00:05:24,241 ‐ [laughter] ‐ [screams] 133 00:05:24,324 --> 00:05:25,575 Somebody save me. 134 00:05:25,659 --> 00:05:28,203 [distorted voice] Thank God for that Blair guy. 135 00:05:28,286 --> 00:05:29,871 He's a real hero. 136 00:05:29,955 --> 00:05:33,083 He tried to save Jammer too, but it was too late. 137 00:05:33,166 --> 00:05:35,001 He was Countach meat. 138 00:05:35,085 --> 00:05:37,712 [host] Lamborghini Countach meat indeed. 139 00:05:37,796 --> 00:05:39,047 ♪ dramatic music ♪ 140 00:05:39,130 --> 00:05:41,967 We need your help to find this thug. 141 00:05:42,050 --> 00:05:43,510 But make no mistake. This man is dangerous. 142 00:05:43,593 --> 00:05:47,097 If you see him, do not attempt to apprehend him. 143 00:05:47,180 --> 00:05:50,559 But call our hotline, 1‐800‐1‐WANTED. 144 00:05:50,642 --> 00:05:52,727 [crying] 145 00:05:52,811 --> 00:05:54,187 Operators are stand‐‐ 146 00:06:00,193 --> 00:06:02,028 [laughs] What? 147 00:06:03,405 --> 00:06:04,906 Y'all expected me to be mad 148 00:06:04,990 --> 00:06:07,200 because they portrayed me as some dumbass secretary 149 00:06:07,284 --> 00:06:10,871 despite the fact that "Black Monday" was my fucking idea? 150 00:06:10,954 --> 00:06:13,623 Not the name, of course. Shit's racist. 151 00:06:13,707 --> 00:06:16,334 I mean, if they tried to play a man like that... 152 00:06:16,418 --> 00:06:17,836 [scoffs] 153 00:06:17,919 --> 00:06:20,255 Oh, shit, if they tried to play Mo like that, 154 00:06:20,338 --> 00:06:22,424 he'd blow a gasket and a rail. 155 00:06:22,507 --> 00:06:25,760 Sweep everything off this table, fire all of y'all, 156 00:06:25,844 --> 00:06:28,013 and then he'd call that hotline himself 157 00:06:28,096 --> 00:06:29,431 just to confess so his dumb ass would get all the credit. 158 00:06:29,514 --> 00:06:33,894 ‐ But I'm not Mo. ‐ [coworker] That's right. 159 00:06:33,977 --> 00:06:36,479 ‐ And I'm not a man. ‐ [coworker] Yep. 160 00:06:36,563 --> 00:06:39,232 I am a professional... 161 00:06:39,316 --> 00:06:40,442 bitch. 162 00:06:40,525 --> 00:06:43,570 [all cheering] 163 00:06:44,821 --> 00:06:48,533 Ladies, the world is finally changing. 164 00:06:48,617 --> 00:06:49,659 Look at this place. 165 00:06:49,743 --> 00:06:51,453 We've shattered the glass ceiling. 166 00:06:51,536 --> 00:06:54,581 Who cares if it takes a minute for the men to recognize us? 167 00:06:54,664 --> 00:06:58,543 The arc of the moral universe is long. 168 00:06:58,627 --> 00:07:00,670 But it bends toward justice. 169 00:07:00,754 --> 00:07:03,840 ‐ [coworker] Say it. ‐ Martin Luther Queen. 170 00:07:03,923 --> 00:07:05,967 Did they put Keith in khakis just so the piss would read? 171 00:07:06,051 --> 00:07:08,011 I don't know. Not now, Karen. 172 00:07:08,094 --> 00:07:11,973 'Cause the last time I checked, we're not in the ego business. 173 00:07:12,057 --> 00:07:13,767 We're in the getting paid business. 174 00:07:13,850 --> 00:07:14,559 ‐ That's right! ‐ [cheering] 175 00:07:14,643 --> 00:07:17,020 And the getting laid business. 176 00:07:17,103 --> 00:07:19,314 And business is sex. 177 00:07:19,397 --> 00:07:20,774 [both laugh] 178 00:07:20,857 --> 00:07:22,734 ‐ Word. ‐ Nice, dude. 179 00:07:22,817 --> 00:07:26,029 Getting mad, getting even... 180 00:07:26,112 --> 00:07:27,072 You were‐‐ you were talking. 181 00:07:27,155 --> 00:07:28,740 That shit, it's a waste of time. 182 00:07:28,823 --> 00:07:31,951 And the point is, our time is now. 183 00:07:32,035 --> 00:07:34,037 ‐ [coworker] Yeah. ‐ And I have the perfect plan 184 00:07:34,120 --> 00:07:35,914 to take advantage. 185 00:07:35,997 --> 00:07:38,875 Amerisavings & Loan. 186 00:07:38,958 --> 00:07:41,336 This is it, y'all. This is my next big idea. 187 00:07:41,419 --> 00:07:45,382 We are about to become an institution by buying one. 188 00:07:45,465 --> 00:07:46,341 [cheers and applause] 189 00:07:46,424 --> 00:07:47,425 So what? 190 00:07:47,509 --> 00:07:49,511 "America's Most Unsolved Crimes" 191 00:07:49,594 --> 00:07:51,680 thinks that Blair is the mastermind instead of me. 192 00:07:51,763 --> 00:07:53,014 He's my partner. 193 00:07:53,098 --> 00:07:54,849 I'm not gonna fuck up our shit over that. 194 00:07:54,933 --> 00:07:56,601 Or this. 195 00:07:56,685 --> 00:07:58,353 ‐ Or this. ‐ [coworker] That's right. 196 00:07:58,436 --> 00:08:00,397 ‐ [groans] ‐ Or this wack, 197 00:08:00,480 --> 00:08:02,691 dumb shit right here. 198 00:08:02,774 --> 00:08:04,317 ‐ That ain't right. ‐ What is "Jet"? 199 00:08:04,401 --> 00:08:07,320 Fuck these bitch‐ass, niche‐ass periodicals. 200 00:08:07,404 --> 00:08:09,989 [Joyce] Okay. But what Dawn's not telling y'all, 201 00:08:10,073 --> 00:08:11,366 'cause she too humble, is that she is about to 202 00:08:11,449 --> 00:08:13,076 get her props. 203 00:08:13,159 --> 00:08:15,120 "The Wall Street Journal." That's right. 204 00:08:15,203 --> 00:08:18,331 The old gray lady's husband, the old white man, 205 00:08:18,415 --> 00:08:20,750 is running a huge profile on our girl tonight. 206 00:08:20,834 --> 00:08:22,502 [cheers and applause] 207 00:08:22,585 --> 00:08:25,714 Wow, thank you, but the only pats on the ass 208 00:08:25,797 --> 00:08:27,215 I need are from y'all. 209 00:08:27,298 --> 00:08:29,217 And it's a good thing I got all this ass to spank. 210 00:08:29,300 --> 00:08:30,552 ‐ [laughter] ‐ Whoo. 211 00:08:30,635 --> 00:08:32,721 'Cause we are about to get rich as fuck 212 00:08:32,804 --> 00:08:34,639 ‐ buying this bank. ‐ Yeah! 213 00:08:34,723 --> 00:08:36,266 [Dawn] So stop everything 214 00:08:36,349 --> 00:08:39,894 and start acquiring every open share of Amerisavings & Loan. 215 00:08:39,978 --> 00:08:41,396 Shit. It's impossible, Boss. 216 00:08:41,479 --> 00:08:43,898 Leighman brothers own a huge chunk. 217 00:08:43,982 --> 00:08:46,401 ‐ Did you say impossible? ‐ Yeah. 218 00:08:46,484 --> 00:08:49,070 I am a black woman with my own trading firm 219 00:08:49,154 --> 00:08:51,906 on Wall Street in 1988. 220 00:08:51,990 --> 00:08:53,199 I might as well have just stepped out 221 00:08:53,283 --> 00:08:57,537 of the motherfucking DeLorean from the motherfucking future. 222 00:08:57,620 --> 00:09:01,207 Impossible can suck my dick. 223 00:09:01,291 --> 00:09:02,250 [cheers and applause] 224 00:09:02,333 --> 00:09:05,795 ♪ upbeat music ♪ 225 00:09:05,879 --> 00:09:08,381 ♪ 226 00:09:08,465 --> 00:09:11,676 Who's the Whiz Kid of Wall Street? 227 00:09:11,760 --> 00:09:15,221 Or according to "Playgirl," "The Jizz Kid"? 228 00:09:15,305 --> 00:09:18,933 Who's got the biggest brains and, coming soon, 229 00:09:19,017 --> 00:09:20,435 the biggest muscles? 230 00:09:22,353 --> 00:09:23,855 You do, hunk. 231 00:09:23,938 --> 00:09:26,775 You bet your tight little bottom you do. 232 00:09:26,858 --> 00:09:27,984 Shall we, darling? 233 00:09:28,068 --> 00:09:28,985 ♪ Jet ♪ 234 00:09:29,069 --> 00:09:31,613 ♪ 235 00:09:31,696 --> 00:09:33,615 ♪ Jet ♪ 236 00:09:33,698 --> 00:09:34,574 [reporter] Hey, over here! 237 00:09:34,657 --> 00:09:36,951 ‐ Hello. ‐ Hello. 238 00:09:37,035 --> 00:09:40,455 ♪ I can almost remember their funny faces ♪ 239 00:09:40,538 --> 00:09:42,624 ‐ Leslie! ‐ Hey, Paul. 240 00:09:42,707 --> 00:09:44,084 ♪ The time you told them ♪ 241 00:09:44,167 --> 00:09:47,378 ♪ That you were going to be marrying soon ♪ 242 00:09:47,462 --> 00:09:49,464 ♪ 243 00:09:49,547 --> 00:09:52,133 Well, if it isn't the Whiz Kid. 244 00:09:52,217 --> 00:09:53,927 What brings you lovebirds to Washington? 245 00:09:54,010 --> 00:09:55,762 Governor Putnam, it's wonderful to meet you. 246 00:09:55,845 --> 00:09:57,055 We're here for Nancy. 247 00:09:57,138 --> 00:09:58,765 We couldn't just say no to a chance to celebrate 248 00:09:58,848 --> 00:10:00,391 with the great bouffanted one. 249 00:10:00,475 --> 00:10:03,269 Ironic Nancy's partying with a bunch of Washington aides 250 00:10:03,353 --> 00:10:05,939 after spending so long ignoring AIDS. 251 00:10:06,022 --> 00:10:07,524 Cut the shit, Pfaff. 252 00:10:07,607 --> 00:10:09,109 I know you're here for a reason. 253 00:10:09,192 --> 00:10:11,736 This party is a lobbyist's dream, and my cash machine. 254 00:10:11,820 --> 00:10:15,323 Yeah, that blowhard's angling to get the FDA 255 00:10:15,406 --> 00:10:17,492 to call breakfast the most important meal of the day 256 00:10:17,575 --> 00:10:20,036 just so they can sell a lot more Cookie Crisp. 257 00:10:20,120 --> 00:10:21,663 A private prison lobbyist is pushing something called 258 00:10:21,746 --> 00:10:22,747 a "three strikes" rule. 259 00:10:22,831 --> 00:10:24,415 Three strikes, like in the game... 260 00:10:24,499 --> 00:10:25,875 [both] Baseball. 261 00:10:25,959 --> 00:10:27,335 Yes, except in this case, it's three strikes 262 00:10:27,418 --> 00:10:29,712 and you're in jail for the rest of your days. 263 00:10:29,796 --> 00:10:31,005 ‐ [laughs] ‐ And the Dairy Council's 264 00:10:31,089 --> 00:10:32,799 still trying to get people to say cheese 265 00:10:32,882 --> 00:10:34,217 while taking pictures. 266 00:10:34,300 --> 00:10:36,010 It seems the flash creates a sense memory. 267 00:10:36,094 --> 00:10:37,345 Psshhh. Good luck with that. 268 00:10:37,428 --> 00:10:38,346 No, no, no, no. You'd be surprised 269 00:10:38,429 --> 00:10:41,766 how many common phrases come from lobbyists. 270 00:10:41,850 --> 00:10:42,684 "Cool as a cucumber." The Gourd Lobby. 271 00:10:42,767 --> 00:10:45,103 Now those guys, they had a lot of hits. 272 00:10:45,186 --> 00:10:46,479 ‐ "I'm in a pickle"? ‐ Yeah. 273 00:10:46,563 --> 00:10:47,647 ‐ "Nice melons"? ‐ Mm‐hmm. 274 00:10:47,730 --> 00:10:49,149 "Squash that beef"? 275 00:10:49,232 --> 00:10:51,192 That one was actually a collaboration with big meat. 276 00:10:51,276 --> 00:10:52,485 ‐ Oh. ‐ If you listen closely, 277 00:10:52,569 --> 00:10:55,238 you can detect who's in whose pocket by the phrases they use. 278 00:10:55,321 --> 00:10:58,199 ‐ Happy hunting. ‐ NRA? 279 00:10:58,283 --> 00:10:59,492 Whatever helps me help our great state of New York. 280 00:10:59,576 --> 00:11:03,663 ♪ Jet, whoo, whoo, whoo ♪ 281 00:11:03,746 --> 00:11:07,125 ♪ Ah, Mater ♪ 282 00:11:07,208 --> 00:11:11,004 ♪ Much later ♪ 283 00:11:11,087 --> 00:11:13,715 [laughter, chatter] 284 00:11:13,798 --> 00:11:15,633 ‐ Oh. ‐ Blblblblb. 285 00:11:15,717 --> 00:11:16,759 [both laugh] 286 00:11:18,803 --> 00:11:20,263 [receptionist] Leighman Brothers‐‐please hold. 287 00:11:20,346 --> 00:11:21,931 [phone ringing] 288 00:11:22,015 --> 00:11:23,766 Leighman Brothers. Please hold. 289 00:11:23,850 --> 00:11:26,060 [orchestral music over speakers] 290 00:11:26,144 --> 00:11:27,854 Leighman Brothers. Please hold. 291 00:11:27,937 --> 00:11:29,397 ♪ mischievous music ♪ 292 00:11:29,480 --> 00:11:31,524 ‐ Try to turn it the other way. ‐ Mm‐hmm, I am. 293 00:11:31,608 --> 00:11:34,027 Let me try this baby right here. 294 00:11:34,110 --> 00:11:34,944 ‐ [exhales] ‐ Diners Club? 295 00:11:35,028 --> 00:11:37,780 That's like the food stamp of credit cards. 296 00:11:37,864 --> 00:11:39,741 [both laugh] 297 00:11:39,824 --> 00:11:41,701 Let's try this. 298 00:11:41,784 --> 00:11:43,036 Are you kidding me? You got keys? 299 00:11:43,119 --> 00:11:44,412 Why didn't you do that in the first place? 300 00:11:44,495 --> 00:11:46,331 It's supposed to look like a break‐in, right? 301 00:11:47,332 --> 00:11:50,919 [Mo] Wow, bingo. Leaves his fucking Rolodex. 302 00:11:51,002 --> 00:11:53,046 Okay, okay. Wait. 303 00:11:53,129 --> 00:11:54,422 ‐ Wait, wait, wait. ‐ What? 304 00:11:54,505 --> 00:11:56,090 We got to make it look like a break‐in. 305 00:11:56,174 --> 00:11:57,926 ‐ Well, break some shit. ‐ [huffs] 306 00:11:58,009 --> 00:11:59,177 Okay. All right. 307 00:11:59,260 --> 00:12:00,011 ‐ Yeah? ‐ Okay. 308 00:12:02,013 --> 00:12:03,473 [both laugh] 309 00:12:03,556 --> 00:12:04,599 Hold up. Wait a minute. 310 00:12:04,682 --> 00:12:05,934 I want to break something. 311 00:12:06,017 --> 00:12:07,227 Ah... 312 00:12:07,310 --> 00:12:09,312 ‐ [Mo laughs] ‐ Oh, oh. 313 00:12:10,980 --> 00:12:13,608 Oh, God. [laughing] 314 00:12:13,691 --> 00:12:15,276 ♪ We're breaking shit ♪ 315 00:12:15,360 --> 00:12:16,444 [both] ♪ We're breaking shit ♪ 316 00:12:16,527 --> 00:12:19,322 [continue singing] 317 00:12:20,448 --> 00:12:24,035 Yo, should we do something? 318 00:12:24,118 --> 00:12:26,621 [snickering] 319 00:12:26,704 --> 00:12:28,581 [laughing] 320 00:12:32,335 --> 00:12:35,255 [clears throat] New England clam chowder, 321 00:12:35,338 --> 00:12:38,716 Manhattan clam chowder, or mixie dixie, sir? 322 00:12:38,800 --> 00:12:40,343 Manhattan for me, and, um... 323 00:12:42,345 --> 00:12:43,763 Mixie dixie for Lenny. 324 00:13:02,907 --> 00:13:05,285 [Larry] Thank you for being so patient, Dawn, 325 00:13:05,368 --> 00:13:07,495 and not kicking down our doors. 326 00:13:07,578 --> 00:13:08,663 You know how many of those 327 00:13:08,746 --> 00:13:09,706 Mo has destroyed over the years? 328 00:13:09,789 --> 00:13:11,124 ‐ Hmm? ‐ Brazilian rosewood 329 00:13:11,207 --> 00:13:13,334 doesn't grow on trees. 330 00:13:13,418 --> 00:13:15,169 Righ...tah. 331 00:13:15,253 --> 00:13:19,007 Uh, hey, um... [inhales] 332 00:13:19,090 --> 00:13:21,175 about Lenny, I've been meaning to say... 333 00:13:23,094 --> 00:13:25,138 Something. 334 00:13:25,221 --> 00:13:27,140 Well, thank you, Dawn. That means a lot. 335 00:13:27,223 --> 00:13:28,558 What could I do you for? 336 00:13:28,641 --> 00:13:30,893 I need your chunk of "Amerisavings & Loan." 337 00:13:30,977 --> 00:13:33,187 I'll bid 10% above ask. 338 00:13:33,271 --> 00:13:34,605 ‐ 10%? ‐ Yes. 339 00:13:34,689 --> 00:13:36,357 I'd love to do you one better. 340 00:13:36,441 --> 00:13:39,277 I'd love to give you our block of Amerisavings 341 00:13:39,360 --> 00:13:42,447 and partner with you on whatever you're cooking up. 342 00:13:42,530 --> 00:13:44,240 That's amazing. I would love to‐‐ 343 00:13:44,323 --> 00:13:45,867 Unfortunately, I doubt my poor brother 344 00:13:45,950 --> 00:13:47,201 would love any of that. 345 00:13:47,285 --> 00:13:48,995 I have to imagine the combo 346 00:13:49,078 --> 00:13:50,997 of being screwed to high hell by the Jammer Group 347 00:13:51,080 --> 00:13:54,959 on Black Monday, along with his untimely crushing, 348 00:13:55,043 --> 00:13:56,836 left a bad taste in his mouth. 349 00:13:56,919 --> 00:13:58,880 The taste of Corinthian leather. 350 00:13:58,963 --> 00:14:02,050 And polished chrome and l‐‐ liver. 351 00:14:02,133 --> 00:14:04,510 [whimpers] His own. 352 00:14:04,594 --> 00:14:07,722 That was all Mo. And Mo is not with us anymore. 353 00:14:07,805 --> 00:14:09,515 We're not even called the Jammer Group anymore. 354 00:14:09,599 --> 00:14:12,685 ‐ We are the TBD Group. ‐ Well, great. 355 00:14:12,769 --> 00:14:15,021 Send me a prospectus to wipe my ass with 356 00:14:15,104 --> 00:14:16,439 when you come up with a name. 357 00:14:16,522 --> 00:14:19,025 No. The TBD Group is our name. 358 00:14:19,108 --> 00:14:20,943 The Blair Dawn Group. 359 00:14:21,027 --> 00:14:22,153 Oh, wait. I just got that. 360 00:14:22,236 --> 00:14:25,782 Also, wouldn't that make it "The The Blair Dawn Group"? 361 00:14:25,865 --> 00:14:26,949 Yes, it would. 362 00:14:27,033 --> 00:14:28,284 Well, the name may have changed, 363 00:14:28,367 --> 00:14:31,079 but the SEC still lists Mo as a shareholder. 364 00:14:31,162 --> 00:14:32,914 [laughs] He's on the run, Lare. 365 00:14:32,997 --> 00:14:35,166 I mean, the guy's not exactly hopping on conference calls. 366 00:14:35,249 --> 00:14:37,627 No one knows where he is, and no one cares. 367 00:14:37,710 --> 00:14:38,628 ‐ He's gone forever‐‐ ‐ That is what that prick 368 00:14:38,711 --> 00:14:41,756 wants you to think, Dawn, okay? 369 00:14:41,839 --> 00:14:46,552 That cocksucker has been hoodwinking us since 1978. 370 00:14:46,636 --> 00:14:50,264 Do you honestly think that he is not out there right now 371 00:14:50,348 --> 00:14:51,933 plotting his revenge? 372 00:14:52,016 --> 00:14:53,476 I don't think of him at all. 373 00:14:53,559 --> 00:14:55,812 Sweetheart, until Mo is behind bars, 374 00:14:55,895 --> 00:14:57,480 we will not... [voice breaks] 375 00:14:57,563 --> 00:15:00,942 I‐I‐I will never do business with your company. 376 00:15:01,025 --> 00:15:02,568 ‐ Yeah. ‐ But when Mo finally 377 00:15:02,652 --> 00:15:04,612 gets what's coming to him, 378 00:15:04,695 --> 00:15:06,030 give me a call. 379 00:15:06,114 --> 00:15:07,740 'Cause I would love to work with you. 380 00:15:07,824 --> 00:15:09,283 [sniffles] 381 00:15:09,367 --> 00:15:12,787 That Blair's a real whiz. Have you seen this? 382 00:15:13,579 --> 00:15:15,164 Wait. You read "Jet"? 383 00:15:15,248 --> 00:15:17,375 Well, I thought it was about jets. 384 00:15:19,001 --> 00:15:20,461 But that's "Jets." 385 00:15:20,545 --> 00:15:21,963 Yeah. 386 00:15:22,046 --> 00:15:25,049 [piano music] 387 00:15:25,133 --> 00:15:26,968 [Blair] There he is. My final victim. 388 00:15:27,051 --> 00:15:30,221 Congressman Roger Harris, the minority whip. 389 00:15:30,304 --> 00:15:31,806 That always sounds racist. 390 00:15:31,889 --> 00:15:34,100 [Blair] We get him, we get all the votes we need 391 00:15:34,183 --> 00:15:36,144 to deregulate the banks. 392 00:15:36,227 --> 00:15:39,522 All right. You got this, you little bitch. 393 00:15:39,605 --> 00:15:41,649 Just unslump your shoulders, try not to get all blinky. 394 00:15:41,732 --> 00:15:43,651 Keep your mouth shut. You're prone to gleeking. 395 00:15:43,734 --> 00:15:45,069 And whatever you do, don't do that thing‐‐ 396 00:15:45,153 --> 00:15:46,779 Hey, I told you‐‐ 397 00:15:46,863 --> 00:15:48,698 No more domestic abuse disguised as pump‐me‐ups. 398 00:15:48,781 --> 00:15:49,740 You don't tell me what to do anymore. 399 00:15:49,824 --> 00:15:52,660 ‐ Do you remember our deal? ‐ You're right. 400 00:15:52,743 --> 00:15:54,036 I‐I know I'm... I'm just a gorgeous beard. 401 00:15:54,120 --> 00:15:57,498 Exactly, so just smile and play your part. 402 00:15:57,582 --> 00:15:58,499 You did get one thing right, though. 403 00:15:58,583 --> 00:16:01,210 I fucking got this. 404 00:16:04,589 --> 00:16:07,008 Rog! Bubby. 405 00:16:07,091 --> 00:16:10,178 It's me, your brother from a bunch of magazine covers. 406 00:16:10,261 --> 00:16:12,221 The Whiz of Wall Street himself, Blair Pfaff. 407 00:16:12,305 --> 00:16:14,015 [laughs] Riddle me this. 408 00:16:14,098 --> 00:16:15,850 What comes after C regulation, 409 00:16:15,933 --> 00:16:17,602 but before E regulation? 410 00:16:17,685 --> 00:16:19,520 ‐ That's right. ‐ Deregulation. 411 00:16:19,604 --> 00:16:21,272 [both laugh] 412 00:16:21,355 --> 00:16:23,316 Specifically, bank deregulation. 413 00:16:23,399 --> 00:16:25,276 Not to be confused with bank de big bucks, 414 00:16:25,359 --> 00:16:26,694 which is what you're gonna be doing 415 00:16:26,777 --> 00:16:28,279 if you pledge your undying support to me. 416 00:16:28,362 --> 00:16:29,780 [chuckles] Let me guess. 417 00:16:29,864 --> 00:16:31,365 You want to rewrite U. S. law 418 00:16:31,449 --> 00:16:33,201 so you and your Wall Street cronies can buy up retail banks 419 00:16:33,284 --> 00:16:37,496 and use the savings of honest, God‐fearing Americans 420 00:16:37,580 --> 00:16:38,998 to gamble on the stock market. 421 00:16:39,081 --> 00:16:42,668 My man! Yeah, do we have a deal? 422 00:16:42,752 --> 00:16:44,503 I'm the chair of the House Ethics Committee. 423 00:16:44,587 --> 00:16:46,088 I started the Family Values Caucus, 424 00:16:46,172 --> 00:16:47,924 I coined the phrase, "Moral Majority." 425 00:16:48,007 --> 00:16:50,092 I invented the parental advisory stickers 426 00:16:50,176 --> 00:16:51,135 that protect kids from rap. 427 00:16:51,219 --> 00:16:52,637 ‐ Fun. ‐ My father‐in‐law 428 00:16:52,720 --> 00:16:54,222 is Neil Swafford, 429 00:16:54,305 --> 00:16:56,390 televangelist of the year, four years running. 430 00:16:56,474 --> 00:16:58,392 Four straight Vangees. Wow. 431 00:16:58,476 --> 00:17:00,728 Now, can't you see that I'm not at work? 432 00:17:00,811 --> 00:17:02,063 I don't come to where you're not working 433 00:17:02,146 --> 00:17:03,564 and try to turn that into your office 434 00:17:03,648 --> 00:17:04,732 so I can tell you how to do your job, now do I? 435 00:17:04,815 --> 00:17:08,361 If you'll excuse me. Mrs. Pfaff. 436 00:17:09,946 --> 00:17:11,572 Ooh. 437 00:17:11,656 --> 00:17:12,782 Say cheese. 438 00:17:13,783 --> 00:17:16,410 [Yassir] My man, is it me, 439 00:17:16,494 --> 00:17:20,539 or is an all‐female workplace extremely hostile? 440 00:17:20,623 --> 00:17:22,917 I was thinking the same thing, my man. 441 00:17:23,000 --> 00:17:24,919 This place is a literal prison. 442 00:17:26,671 --> 00:17:28,506 Disgusting. 443 00:17:29,215 --> 00:17:30,925 And look at this female propaganda. 444 00:17:31,008 --> 00:17:32,635 We should have 10% off clothes. 445 00:17:32,718 --> 00:17:34,679 And I hope you're not mad, but I'm having Pam pick up 446 00:17:34,762 --> 00:17:37,765 a couple copies of your journal profile for all the girls 447 00:17:37,848 --> 00:17:39,892 so that we can toast you. 448 00:17:39,976 --> 00:17:40,977 Yeah, uh...it's fine. 449 00:17:41,060 --> 00:17:43,729 As long as we pull off this bank play, 450 00:17:43,813 --> 00:17:45,856 I don't give a shit about the press. 451 00:17:45,940 --> 00:17:47,275 [scoffs] Well that's good, 452 00:17:47,358 --> 00:17:48,943 'cause have you seen Blair's "Hot Jets" cover? 453 00:17:49,026 --> 00:17:51,112 Hot? He looked bloated to me. 454 00:17:51,195 --> 00:17:51,946 No. "Hot Jets." 455 00:17:52,029 --> 00:17:54,699 The spa industry's trade journal. 456 00:17:54,782 --> 00:17:56,367 I'm in the market for a koozie. 457 00:17:56,450 --> 00:17:58,953 ‐ That guy is everywhere. ‐ I know, good for him. 458 00:17:59,036 --> 00:18:01,163 Speak of the devil, which is against my religion, 459 00:18:01,247 --> 00:18:02,790 he has been on hold for... 460 00:18:02,873 --> 00:18:04,125 15 minutes? 461 00:18:04,208 --> 00:18:05,960 Are you kidding with that hold time? 462 00:18:06,043 --> 00:18:07,712 My mobile only gets 20 minutes of talk 463 00:18:07,795 --> 00:18:09,589 before I have to charge it for two days. 464 00:18:09,672 --> 00:18:10,590 Is everything okay over there? 465 00:18:10,673 --> 00:18:11,757 Uh...duh. 466 00:18:11,841 --> 00:18:13,175 I just met with the Leighman brother 467 00:18:13,259 --> 00:18:14,802 about his chunk of Amerisavings. 468 00:18:14,885 --> 00:18:16,137 We're good. 469 00:18:16,220 --> 00:18:17,805 Hey, unrelated, 470 00:18:17,888 --> 00:18:20,141 if you had to, like, totally disappear, 471 00:18:20,224 --> 00:18:22,727 where would you go to get away from it all? 472 00:18:22,810 --> 00:18:24,270 Aruba. 473 00:18:24,353 --> 00:18:25,521 Jamaica. 474 00:18:25,605 --> 00:18:27,732 Bermuda, Bahamas, Key Largo, Montego. 475 00:18:27,815 --> 00:18:28,858 [laughs] 476 00:18:28,941 --> 00:18:31,319 Dawn, you gotta stop looking over your shoulder 477 00:18:31,402 --> 00:18:32,778 and worrying about Mo. 478 00:18:32,862 --> 00:18:34,196 We wiped him off the board. 479 00:18:34,280 --> 00:18:37,283 That's why I went on "America's Most Unsolved Crimes," 480 00:18:37,366 --> 00:18:38,075 is to make sure all the blame stuck to him. 481 00:18:38,159 --> 00:18:40,870 And all the pastry stuck to me? 482 00:18:40,953 --> 00:18:42,288 I told you I had zero creative control. 483 00:18:42,371 --> 00:18:44,957 ‐ [scoffs] Ohh! ‐ I mean, yes, I was on set 484 00:18:45,041 --> 00:18:46,500 and I sat in on casting, 485 00:18:46,584 --> 00:18:47,418 and I did pitch that "new Blairiff in town" line, 486 00:18:47,501 --> 00:18:50,004 but the director came from features. 487 00:18:50,087 --> 00:18:51,589 ‐ He didn't know how TV worked. ‐ Whatever. 488 00:18:51,672 --> 00:18:53,591 How's your side of the deal going? 489 00:18:53,674 --> 00:18:54,759 Pfffft. 490 00:18:54,842 --> 00:18:56,427 Well, Dawn, not surprisingly, 491 00:18:56,510 --> 00:18:58,679 I'm a fucking whiz at politics too. 492 00:18:58,763 --> 00:19:01,474 Great, well, then it sounds like we are good. 493 00:19:02,516 --> 00:19:03,851 ‐ Great. ‐ Great. 494 00:19:03,934 --> 00:19:05,853 Great. Now if you'll excuse me, 495 00:19:05,936 --> 00:19:07,855 I'm gonna go celebrate. 496 00:19:07,938 --> 00:19:11,317 Mm. Mozzarella stick? 497 00:19:11,400 --> 00:19:13,819 Fine, but don't snooze on these fondues. 498 00:19:14,862 --> 00:19:15,821 Why am I so cheese horny? 499 00:19:15,905 --> 00:19:18,699 This was a once‐ in‐a‐generation deal, Tiff, 500 00:19:18,783 --> 00:19:20,034 and it's fucked. 501 00:19:20,117 --> 00:19:22,328 Like fully. [scoffs] 502 00:19:22,411 --> 00:19:23,913 The other congressmen won't even take a piss 503 00:19:23,996 --> 00:19:25,873 without Harris' approval. 504 00:19:25,956 --> 00:19:27,375 ‐ What do I do? ‐ I don't know. 505 00:19:27,458 --> 00:19:29,043 Take advantage of a howler of a happy hour menu? 506 00:19:29,126 --> 00:19:30,753 ‐ [scoffs] ‐ What? 507 00:19:30,836 --> 00:19:33,172 Our arrangement was just using each other to get what we want. 508 00:19:33,255 --> 00:19:36,300 You get to be the most powerful guy in Manhattan, 509 00:19:36,384 --> 00:19:38,636 and I get to be married to the most powerful guy in Manhattan. 510 00:19:38,719 --> 00:19:41,263 And that's it. I'm just your beard, remember? 511 00:19:41,347 --> 00:19:43,891 Okay. I'm sorry I snapped. 512 00:19:43,974 --> 00:19:46,477 In my defense, I'm under a lot of pressure, 513 00:19:46,560 --> 00:19:48,229 and I'm also on steroids. 514 00:19:48,312 --> 00:19:49,355 Blair. 515 00:19:50,815 --> 00:19:52,400 Just because we're fake and married 516 00:19:52,483 --> 00:19:54,193 doesn't mean we still can't be real friends. 517 00:19:54,276 --> 00:19:55,403 I agree. 518 00:19:55,486 --> 00:19:57,530 So as my best friend, 519 00:19:57,613 --> 00:20:00,366 I'm asking you to tell me what to do. 520 00:20:00,449 --> 00:20:02,034 Give me the full Tiff. 521 00:20:02,118 --> 00:20:03,744 [dinner music playing] 522 00:20:03,828 --> 00:20:05,413 [grunts] Uhh! 523 00:20:05,496 --> 00:20:06,580 It's simple. 524 00:20:06,664 --> 00:20:08,124 You've abandoned what got you here. 525 00:20:08,207 --> 00:20:10,334 Okay, you're not some slick bullshit salesman 526 00:20:10,418 --> 00:20:11,752 who calls people Bubby. 527 00:20:11,836 --> 00:20:14,505 You're an earnest, hardworking genius 528 00:20:14,588 --> 00:20:17,049 who calls his bubby every Sunday. 529 00:20:17,133 --> 00:20:18,676 Okay, you believe in what you're selling. 530 00:20:18,759 --> 00:20:21,303 Bank deregulation is good for the country, right? 531 00:20:21,387 --> 00:20:23,973 So then just tell Congressman Harris that. 532 00:20:24,974 --> 00:20:27,685 Wow. You're so right. 533 00:20:28,352 --> 00:20:30,855 What are you waiting for? 534 00:20:32,690 --> 00:20:35,151 [squeals] Hot off the press. 535 00:20:35,234 --> 00:20:36,736 Actually, they're just warm from this pizza 536 00:20:36,819 --> 00:20:40,114 that I'm carrying, but come on, Boss, 537 00:20:40,197 --> 00:20:42,491 you gotta admit that this is a dope moment. 538 00:20:42,575 --> 00:20:44,368 Come on. 539 00:20:45,536 --> 00:20:46,412 ‐ [laughs] ‐ Come on, girl. 540 00:20:46,495 --> 00:20:48,873 ‐ Okay, it is. ‐ Yes! 541 00:20:48,956 --> 00:20:51,375 Ever since you rescued my ass from that secretary pool, 542 00:20:51,459 --> 00:20:54,253 you have shown us all how to be strong, successful women. 543 00:20:54,336 --> 00:20:55,629 ‐ Am I right? ‐ Yeah. 544 00:20:55,713 --> 00:20:57,131 When you found me, I was the horse valet 545 00:20:57,214 --> 00:20:58,424 at Studio 54. 546 00:20:58,507 --> 00:21:00,593 ‐ I remember. ‐ I was a waitress. 547 00:21:00,676 --> 00:21:02,011 ‐ I was profiling you at Saks. ‐ [laughter] 548 00:21:02,094 --> 00:21:04,054 That's right. You the shit. 549 00:21:04,138 --> 00:21:04,972 Come on, y'all. Dawn. 550 00:21:05,055 --> 00:21:08,976 [all] Dawn, Dawn, Dawn, Dawn. 551 00:21:09,059 --> 00:21:12,104 Dawn, Dawn, Dawn, Dawn, Dawn, Dawn. 552 00:21:12,188 --> 00:21:13,647 [chanting fades] Dawn‐‐ 553 00:21:16,484 --> 00:21:18,027 [woman] What's going on? 554 00:21:21,572 --> 00:21:23,324 Damn! 555 00:21:23,407 --> 00:21:25,326 Good thing you don't care about all this pressure 556 00:21:25,409 --> 00:21:27,286 'cause they drew you in a bikini with your bush all out. 557 00:21:27,369 --> 00:21:28,662 [laughter] 558 00:21:28,746 --> 00:21:30,080 No, that's an ink blot. 559 00:21:30,164 --> 00:21:31,332 Ink don't curl like that, girl. 560 00:21:31,415 --> 00:21:33,167 That's bush. I know bush when I see it. 561 00:21:33,250 --> 00:21:35,628 Come on. I mean, I'm sure y'all 562 00:21:35,711 --> 00:21:37,296 can see it from over there. It's both sides. 563 00:21:37,379 --> 00:21:38,506 ‐ Joyce. ‐ Who think this a bush? 564 00:21:38,589 --> 00:21:40,049 Show of hands. 565 00:21:40,132 --> 00:21:42,343 This is like original bush. You ain't never shave. 566 00:21:42,426 --> 00:21:43,469 ‐ This is like virgin... ‐ Shut up. 567 00:21:43,552 --> 00:21:46,180 ‐ Curly curl‐‐ ‐ Shut the fuck up! 568 00:21:48,098 --> 00:21:48,891 I'm sorry. 569 00:21:48,974 --> 00:21:50,684 I mean, I was just joking, you know? 570 00:21:50,768 --> 00:21:53,187 Take your bush, get your shit, 571 00:21:53,270 --> 00:21:54,855 and get the fuck out. 572 00:21:54,939 --> 00:21:57,066 You are fired. 573 00:21:57,149 --> 00:21:58,526 But you said you didn't care about this stuff. 574 00:21:58,609 --> 00:21:59,527 Like, you for real? 575 00:21:59,610 --> 00:22:01,695 What I said was get the fuck out! 576 00:22:01,779 --> 00:22:04,824 That's what I said. I said get the fuck out. 577 00:22:04,907 --> 00:22:06,492 ‐ Come on, Dawn ‐ You want to be next? 578 00:22:06,575 --> 00:22:08,118 Huh? Then get the fuck 579 00:22:08,202 --> 00:22:09,370 ‐ out of my face. ‐ Aah! 580 00:22:09,453 --> 00:22:13,123 ‐ [screams] ‐ Dawn, your blood pressure. 581 00:22:13,624 --> 00:22:14,500 I swear to fucking God, Karen. 582 00:22:14,583 --> 00:22:18,462 I swear, if you make one more fucking sound, 583 00:22:18,546 --> 00:22:19,547 one more sound... 584 00:22:19,630 --> 00:22:20,881 ‐ What‐‐ ‐ You better not breathe. 585 00:22:20,965 --> 00:22:21,841 ‐ What is happening‐‐ ‐ You better not breathe 586 00:22:21,924 --> 00:22:25,052 and you better not talk. Shut the fuck up! 587 00:22:28,514 --> 00:22:29,974 ‐ I'm gonna... ‐ Go! 588 00:22:30,057 --> 00:22:31,725 I'm gonna... 589 00:22:32,768 --> 00:22:35,062 All of you, you know what, 590 00:22:35,145 --> 00:22:37,064 if you don't get out of my face, I will send you back 591 00:22:37,147 --> 00:22:40,776 to the shitholes that I found you in. 592 00:22:40,860 --> 00:22:42,278 Get out. 593 00:22:42,361 --> 00:22:45,281 Sharon, get the fuck out. Kelly, bitch, get out. 594 00:22:45,364 --> 00:22:49,451 Vanessa, get the fuck out. Marsha, get the fuck out. 595 00:22:49,535 --> 00:22:51,412 Mm‐mm‐mm. 596 00:22:51,495 --> 00:22:53,080 Can you believe? 597 00:22:53,163 --> 00:22:55,708 Can you believe the level of disrespect from these people? 598 00:22:55,791 --> 00:22:57,501 We wouldn't do you like that. 599 00:22:57,585 --> 00:22:59,461 Not us. Three musketeers. 600 00:22:59,545 --> 00:23:01,380 And for what it's worth, the pube thing... 601 00:23:01,463 --> 00:23:02,548 sometimes I actually prefer‐‐ 602 00:23:02,631 --> 00:23:04,633 ‐ Aah! ‐ Ooh! 603 00:23:12,016 --> 00:23:14,143 ‐ [elevator bell dings] ‐ Congressman Harris? 604 00:23:14,226 --> 00:23:16,395 Hi. Blair Pfaff. 605 00:23:16,478 --> 00:23:18,981 You might remember me from such clumsy attempt at briberies 606 00:23:19,064 --> 00:23:20,733 as earlier today. Ha. 607 00:23:20,816 --> 00:23:22,735 I just wanted to apologize. 608 00:23:22,818 --> 00:23:25,529 And now you have. Excuse me. 609 00:23:25,613 --> 00:23:26,906 Uh, you're right. 610 00:23:26,989 --> 00:23:28,991 Bank deregulation would benefit me greatly. 611 00:23:29,074 --> 00:23:30,534 But that's precisely why it would 612 00:23:30,618 --> 00:23:32,286 benefit the country even more. 613 00:23:32,369 --> 00:23:35,122 It's trickle‐down economics at its purest. 614 00:23:35,205 --> 00:23:37,249 If you give me one hour, 615 00:23:37,333 --> 00:23:40,961 I can give you 25 reasons why this'll make America great. 616 00:23:41,045 --> 00:23:42,546 You have until I get to my door. 617 00:23:42,630 --> 00:23:45,174 ‐ Okay. ‐ And we're there. 618 00:23:45,257 --> 00:23:47,259 Uh, reason number one was going to be an icebreaker, 619 00:23:47,343 --> 00:23:48,385 so let's jump to two. 620 00:23:48,469 --> 00:23:50,304 Regulation stifles innovation. 621 00:23:50,387 --> 00:23:52,723 Three through six were jokes, seven was a call back to one. 622 00:23:52,806 --> 00:23:53,766 Eight requires a prop that I do not have. 623 00:23:53,849 --> 00:23:56,226 So that takes out Nine, ten, and most of 11. 624 00:23:56,310 --> 00:23:57,811 Twelve, do you know what time you were born? 625 00:23:57,895 --> 00:23:59,146 It doesn't matter. Whatever you said, 626 00:23:59,229 --> 00:24:00,105 I was gonna use your astrological sign 627 00:24:00,189 --> 00:24:01,982 to get to Taurus, to get to Bull Market, 628 00:24:02,066 --> 00:24:03,317 to get to 13. 629 00:24:03,400 --> 00:24:04,985 International banks have far fewer regulations, 630 00:24:05,069 --> 00:24:07,154 which puts the U. S. at a grave disadvantage. 631 00:24:07,237 --> 00:24:08,948 Fourteenwas intermission. Time to go "pishin". 632 00:24:09,031 --> 00:24:10,366 Welcome back. Would anyone like a snack? 633 00:24:10,449 --> 00:24:11,825 Damn it, I forgot the snacks 634 00:24:11,909 --> 00:24:13,327 with the props in my bag by the door. 635 00:24:13,410 --> 00:24:14,411 ‐ Fifteen‐‐ ‐ Ah, I found it. 636 00:24:14,495 --> 00:24:16,330 ‐ [keys jingle] ‐ Uh, big finish, sir. 637 00:24:16,413 --> 00:24:18,332 I am the only trader who predicted Black Monday. 638 00:24:18,415 --> 00:24:20,334 So believe me when I say this is only the beginning 639 00:24:20,417 --> 00:24:21,502 if we don't loosen our laws 640 00:24:21,585 --> 00:24:23,504 to compete with foreign powers like Japan. 641 00:24:23,587 --> 00:24:25,089 Otherwise, we might as well start calling the White House 642 00:24:25,172 --> 00:24:27,216 the Yellow House. 643 00:24:27,925 --> 00:24:29,176 Yeah. 644 00:24:29,259 --> 00:24:31,345 I wasn't born in these Bruno Maglis. 645 00:24:31,428 --> 00:24:33,180 I earned them. 646 00:24:33,263 --> 00:24:34,932 So I guess my question for you is, 647 00:24:35,015 --> 00:24:36,558 how'd you get yours? 648 00:24:41,480 --> 00:24:42,648 You wouldn't be the first person 649 00:24:42,731 --> 00:24:44,191 to point out hypocrisy in Washington. 650 00:24:44,274 --> 00:24:45,442 Hmm. 651 00:24:46,360 --> 00:24:48,612 So I take that as a yes? 652 00:24:49,780 --> 00:24:51,281 That depends. 653 00:24:58,622 --> 00:25:00,708 Wait. 654 00:25:00,791 --> 00:25:02,668 I'm not gay. 655 00:25:02,751 --> 00:25:04,795 ‐ Neither am I. ‐ Oh. 656 00:25:04,878 --> 00:25:07,631 ♪ melancholic music ♪ 657 00:25:07,715 --> 00:25:11,719 ♪ 658 00:25:11,802 --> 00:25:12,886 [sighs] 659 00:25:20,436 --> 00:25:22,271 [groans] 660 00:25:33,657 --> 00:25:37,703 Hey, Joyce, uh, it's your girl, Dawn. 661 00:25:37,786 --> 00:25:40,372 Um...just sorry about earlier. 662 00:25:40,456 --> 00:25:42,416 I've been tripping. You know you're not fired. 663 00:25:42,499 --> 00:25:47,087 So, um, call me back. Or I'll see you in the morning. 664 00:25:47,171 --> 00:25:48,297 Bye. 665 00:25:54,803 --> 00:25:57,765 [laughing] Oh, wow. [gasps] 666 00:25:57,848 --> 00:25:59,892 Can you believe we have our own shop? 667 00:25:59,975 --> 00:26:02,394 I know, right? Look at this place. 668 00:26:02,478 --> 00:26:04,897 Ooh, I can't wait to put this sucker on the desk. 669 00:26:08,233 --> 00:26:12,071 Mo Monroe. Founder, CEO, MO? 670 00:26:12,154 --> 00:26:12,780 Why'd you put your name twice? 671 00:26:12,863 --> 00:26:14,740 Oh, no, no. It wouldn't fit. 672 00:26:16,700 --> 00:26:18,118 Ha! Boom! 673 00:26:18,202 --> 00:26:20,120 [both laugh] 674 00:26:20,204 --> 00:26:21,497 Ohh... 675 00:26:21,580 --> 00:26:24,291 Been waiting for this for so long. 676 00:26:24,374 --> 00:26:25,751 Couldn't have done it without you, baby. 677 00:26:29,713 --> 00:26:31,090 I'm so excited. 678 00:26:31,173 --> 00:26:32,716 You know we gotta start hiring ASAP. 679 00:26:32,800 --> 00:26:34,593 We got to find our first employee. 680 00:26:34,676 --> 00:26:35,969 Oh, that would be you, right? 681 00:26:36,053 --> 00:26:38,680 I mean, you're my number one employee, baby. 682 00:26:38,764 --> 00:26:40,557 It's always gonna be you. Numero uno. 683 00:26:42,017 --> 00:26:44,186 Employee? [laughs] I'm your partner. 684 00:26:44,269 --> 00:26:45,938 [laughs] 685 00:26:46,021 --> 00:26:47,940 Yeah, uh, no. I‐‐No. 686 00:26:48,023 --> 00:26:50,192 You're‐‐ you're my head trader. 687 00:26:51,652 --> 00:26:54,655 I‐‐ I thought you understood. 688 00:26:54,738 --> 00:26:56,990 Dawn, I‐I‐‐ 689 00:26:57,074 --> 00:26:58,700 Come on, I raised the seed money. 690 00:26:58,784 --> 00:27:00,410 I got the seat on the stock exchange. 691 00:27:00,494 --> 00:27:02,454 ‐ I don't deserve this. ‐ Of course you do, baby. 692 00:27:02,538 --> 00:27:04,998 ‐ You're brilliant. ‐ Mo, stop it, all right? 693 00:27:05,082 --> 00:27:06,208 I mean, I thought we were partners. 694 00:27:06,291 --> 00:27:09,044 You just said that you couldn't have done this without me. 695 00:27:09,128 --> 00:27:10,212 Yeah. 696 00:27:11,755 --> 00:27:14,133 Wow. I can't believe this. 697 00:27:14,216 --> 00:27:15,300 You can't believe what? 698 00:27:15,384 --> 00:27:16,385 That yesterday, you were a secretary, 699 00:27:16,468 --> 00:27:18,679 and today, you're the first Black female head trader 700 00:27:18,762 --> 00:27:20,139 on the Street? 701 00:27:20,222 --> 00:27:22,099 Come on, Dawnie. That's a huge promotion. 702 00:27:22,182 --> 00:27:24,351 I thought you'd be happy about this. 703 00:27:25,435 --> 00:27:27,521 Look, if... 704 00:27:27,604 --> 00:27:29,356 if you don't think this is fair, 705 00:27:29,439 --> 00:27:32,109 you can shop the deal if you want, but... 706 00:27:32,192 --> 00:27:34,486 where you gonna go? 707 00:27:34,570 --> 00:27:37,030 ♪ somber music ♪ 708 00:27:37,114 --> 00:27:40,701 ♪ 709 00:27:40,784 --> 00:27:42,452 Think about it. 710 00:27:47,291 --> 00:27:49,418 [phone rings] 711 00:27:49,501 --> 00:27:51,587 Hey, Joyce, um... 712 00:27:51,670 --> 00:27:54,381 I'm so sorry. I just... 713 00:27:54,464 --> 00:27:56,133 I've been under just a ton of pressure. 714 00:27:56,216 --> 00:27:59,720 You know, running this place, it's harder than I thought. 715 00:27:59,803 --> 00:28:00,721 I mean, I can't believe I'm saying this, but I really‐‐ 716 00:28:00,804 --> 00:28:03,891 I really understand where Mo was coming from. 717 00:28:03,974 --> 00:28:06,602 All these years, you know, yeah, we could have done 718 00:28:06,685 --> 00:28:08,353 with a lot less face screamings, 719 00:28:08,437 --> 00:28:10,355 but, you know, he got shit done. 720 00:28:10,439 --> 00:28:13,233 And... [sighs] 721 00:28:13,817 --> 00:28:15,027 I miss him. 722 00:28:17,779 --> 00:28:19,031 Hello? 723 00:28:19,114 --> 00:28:21,617 Hello? 724 00:28:23,952 --> 00:28:25,037 Hello! 725 00:28:27,915 --> 00:28:29,458 Mo, Miami is the‐‐ 726 00:28:29,541 --> 00:28:30,918 Keith, I'm on the fucking‐‐ Shit! 727 00:28:31,001 --> 00:28:31,960 [phone clatters] 728 00:28:32,044 --> 00:28:33,837 Mo, Cubano? 729 00:28:50,562 --> 00:28:52,814 [line trilling] 730 00:28:52,898 --> 00:28:55,943 [man] South Beach Motor Inn. How can I help you? 731 00:28:56,026 --> 00:28:58,195 Hello? 732 00:28:58,278 --> 00:29:00,322 [whispers] Oh, shit. Oh, my God. 733 00:29:00,405 --> 00:29:03,909 [gasps] I found you. 734 00:29:03,992 --> 00:29:06,828 You son of a bitch, I found you. 735 00:29:09,414 --> 00:29:12,167 ♪ somber music ♪ 736 00:29:12,250 --> 00:29:17,547 ♪ 737 00:29:47,119 --> 00:29:49,871 ♪ uneasy music ♪ 738 00:29:49,955 --> 00:29:53,667 ♪ 739 00:29:53,750 --> 00:29:56,837 Huh. Great news. 740 00:29:56,920 --> 00:29:59,006 I think I got you exactly what you wanted. 741 00:29:59,840 --> 00:30:03,260 ‐ [slurps, slurs] Revenge? ‐ No. 742 00:30:03,343 --> 00:30:05,012 Steak Diane and potatoes au gratin, 743 00:30:05,095 --> 00:30:07,723 blended with a nice glass of Chateauneuf du Pape. 744 00:30:07,806 --> 00:30:10,017 ‐ [whimpers] ‐ [laughs] 745 00:30:10,100 --> 00:30:12,144 I'm kidding. I'm kidding. 746 00:30:12,227 --> 00:30:16,064 Yes. Revenge, Lenny. 747 00:30:16,148 --> 00:30:17,357 Revenge. 748 00:30:19,443 --> 00:30:21,778 ‐ Here, drink your steak. ‐ [gargles] 749 00:30:23,572 --> 00:30:29,286 You call that medium‐rare? 750 00:30:29,369 --> 00:30:32,039 ♪ funky music ♪ 751 00:30:32,122 --> 00:30:37,461 ♪ 54601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.