All language subtitles for american.idol.s18e03.720p.web.h264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,570 --> 00:00:05,539 Audition day! Whoo! 2 00:00:05,539 --> 00:00:07,341 "American Idol," here we come! 3 00:00:07,341 --> 00:00:08,642 Hey, let's go! 4 00:00:08,642 --> 00:00:09,977 Certainly intimidated because I know 5 00:00:09,977 --> 00:00:11,345 there's gonna be tons of people 6 00:00:11,345 --> 00:00:13,013 with a lot more experience than me. 7 00:00:13,013 --> 00:00:15,682 And we're scared and excited. 8 00:00:15,682 --> 00:00:18,285 Um...mostly scared. 9 00:00:18,285 --> 00:00:20,220 ♪ Oh, I'm brave ♪ 10 00:00:20,220 --> 00:00:21,755 Have fun singing! 11 00:00:21,755 --> 00:00:23,924 You're not wearing that to "American Idol." 12 00:00:23,924 --> 00:00:25,492 You got to look like a star. 13 00:00:25,492 --> 00:00:26,760 Goodbye. 14 00:00:26,760 --> 00:00:28,061 Bye, Teeny. 15 00:00:28,061 --> 00:00:29,363 Bye, Bartholomew. Hello. 16 00:00:29,363 --> 00:00:30,898 Have a nice swim. 17 00:00:30,898 --> 00:00:32,065 Alright, sit, sit. 18 00:00:32,065 --> 00:00:34,535 You can't go with us! 19 00:00:34,535 --> 00:00:36,303 We're going to "American Idol"! 20 00:00:36,303 --> 00:00:37,437 "Idol"! 21 00:00:37,437 --> 00:00:40,240 Whoo! We're here! 22 00:00:40,240 --> 00:00:41,742 We got pulled over on the way here, 23 00:00:41,742 --> 00:00:44,344 but they let us go because I said I was coming here. 24 00:00:44,344 --> 00:00:46,079 ♪ So brave ♪ 25 00:00:46,079 --> 00:00:48,048 I've been wanting to do this for years, 26 00:00:48,048 --> 00:00:50,050 and so I'm finally gonna make the jump. 27 00:00:50,050 --> 00:00:51,952 ♪ Oh, I'm brave ♪ 28 00:00:51,952 --> 00:00:54,454 ♪ So brave ♪ 29 00:00:54,454 --> 00:00:55,455 Hi! Welcome to "American Idol." 30 00:00:55,455 --> 00:00:56,456 ♪ I'm brave ♪ 31 00:00:56,456 --> 00:00:59,760 ♪ I'm brave ♪ 32 00:00:59,760 --> 00:01:04,731 33 00:01:04,731 --> 00:01:05,732 ♪ People ♪ 34 00:01:07,467 --> 00:01:08,869 ♪ People ♪ 35 00:01:11,271 --> 00:01:13,840 36 00:01:13,840 --> 00:01:15,108 Savannah. 37 00:01:15,108 --> 00:01:18,145 Let's get this party started. 38 00:01:18,145 --> 00:01:19,212 39 00:01:19,212 --> 00:01:21,348 I'm not dancing anywhere. 40 00:01:21,348 --> 00:01:23,317 No dancing is taking place. You can't dance! You can't... 41 00:01:23,317 --> 00:01:26,620 ♪ Dancin', dancin' on me ♪ My name is Kimmy Gabriela. 42 00:01:26,620 --> 00:01:29,723 I'm 17 years old, and I'm from Lakeland, Florida. 43 00:01:29,723 --> 00:01:31,391 ♪ ...en esta historia algo que confesar ♪ 44 00:01:31,391 --> 00:01:32,726 From a very young age, 45 00:01:32,726 --> 00:01:35,762 I knew that I wanted to follow in my father's footsteps. 46 00:01:35,762 --> 00:01:37,230 ♪ No me coniciste nunca de verdad ♪ 47 00:01:37,230 --> 00:01:39,766 I grew up listening to him tell all these incredible stories 48 00:01:39,766 --> 00:01:40,867 about when he was famous, 49 00:01:40,867 --> 00:01:42,369 and he got to live out his dream, 50 00:01:42,369 --> 00:01:44,204 and it just inspired me from such a young age. 51 00:01:44,204 --> 00:01:46,740 I knew that that's exactly what I wanted to do with my life. 52 00:01:48,275 --> 00:01:49,543 Growing up Hispanic, 53 00:01:49,543 --> 00:01:51,845 music has always been the center of this family. 54 00:01:54,881 --> 00:01:56,383 Hey! Hey! 55 00:01:56,383 --> 00:01:58,852 Okay! Okay! 56 00:01:58,852 --> 00:02:02,489 It's like blood in our veins, like I literally inherited it. 57 00:02:02,489 --> 00:02:03,690 ♪ ...y dejarlo así ♪ 58 00:02:03,690 --> 00:02:05,826 My dad taught me everything I know, 59 00:02:05,826 --> 00:02:08,862 and I think it's our biggest source of bonding. 60 00:02:08,862 --> 00:02:10,497 ♪ Digo que no ♪ 61 00:02:19,506 --> 00:02:21,842 A superstar. 62 00:02:21,842 --> 00:02:23,777 I really want to make him proud. 63 00:02:23,777 --> 00:02:25,312 I just don't want to let the nerves get to me. 64 00:02:26,980 --> 00:02:28,015 ♪ échame la culpa ♪ 65 00:02:28,015 --> 00:02:30,017 ♪ Solamente te falta un beso ♪ 66 00:02:30,017 --> 00:02:31,685 Oh. Door's heavy. 67 00:02:31,685 --> 00:02:32,686 Hi. 68 00:02:32,686 --> 00:02:33,754 Hey. 69 00:02:33,754 --> 00:02:36,256 ♪ échame la culpa ♪ Hey! 70 00:02:36,256 --> 00:02:37,524 Hi! What's your name? 71 00:02:37,524 --> 00:02:39,059 My name's Kimmy Gabriela. 72 00:02:39,059 --> 00:02:40,694 Awesome. And where are you from? 73 00:02:40,694 --> 00:02:42,496 I'm from Lakeland, Florida. 74 00:02:42,496 --> 00:02:44,031 How young are you? 75 00:02:44,031 --> 00:02:45,899 I'm 17. Nice. 76 00:02:45,899 --> 00:02:48,502 Who's your biggest inspiration in music? 77 00:02:48,502 --> 00:02:49,536 Uh, my dad. 78 00:02:49,536 --> 00:02:50,837 Oh, cool. Very good. 79 00:02:50,837 --> 00:02:53,040 He was a musician when he was young, and he toured, 80 00:02:53,040 --> 00:02:54,708 and he did music videos, and he w‐‐ 81 00:02:54,708 --> 00:02:56,176 Really? Yeah. 82 00:02:56,176 --> 00:02:58,211 So, why is music important to you? 83 00:02:58,211 --> 00:02:59,413 Why "American Idol"? 84 00:02:59,413 --> 00:03:01,481 Well, it connects me to my culture, 85 00:03:01,481 --> 00:03:03,417 considering that I've never actually been 86 00:03:03,417 --> 00:03:05,018 to my origin countries. 87 00:03:05,018 --> 00:03:06,420 Where is your culture? 88 00:03:06,420 --> 00:03:08,355 Um, Dominican and Venezuelan. 89 00:03:08,355 --> 00:03:09,456 Wow. Yeah. 90 00:03:09,456 --> 00:03:11,191 What are you gonna sing for us? 91 00:03:11,191 --> 00:03:13,960 I'm gonna sing "Let's Hurt Tonight" by OneRepublic. 92 00:03:13,960 --> 00:03:15,495 Ah. 93 00:03:23,336 --> 00:03:26,840 ♪ When ♪ 94 00:03:26,840 --> 00:03:30,677 ♪ We came home ♪ 95 00:03:30,677 --> 00:03:34,181 ♪ Worn to the bones ♪ 96 00:03:34,181 --> 00:03:40,153 ♪ I told myself, "This can get rough" ♪ 97 00:03:40,153 --> 00:03:48,395 ♪ And, oh, I know you feel insane ♪ 98 00:03:48,395 --> 00:03:57,504 ♪ Tell me something that I can expla‐a‐a‐in ♪ 99 00:03:57,504 --> 00:04:04,377 ♪ I'll hit the lights, and you lock the door ♪ 100 00:04:04,377 --> 00:04:12,185 ♪ Tell me all the things that you couldn't before ♪ 101 00:04:12,185 --> 00:04:18,525 ♪ Don't walk away, don't roll your eyes ♪ 102 00:04:18,525 --> 00:04:22,195 ♪ You say love is pain, then, darlin' ♪ 103 00:04:22,195 --> 00:04:29,202 ♪ Let's hurt toni‐i‐ght ♪ 104 00:04:30,637 --> 00:04:32,205 Oh, my God. 105 00:04:32,205 --> 00:04:34,407 Alright. Do you want to critique, or you want to just judge? 106 00:04:34,407 --> 00:04:35,675 No, no, no, let well, uh, let's j‐‐ 107 00:04:35,675 --> 00:04:37,077 I just want her to stand here for a minute 108 00:04:37,077 --> 00:04:38,445 because I can't believe she walked into 109 00:04:38,445 --> 00:04:39,813 That was so great. 110 00:04:39,813 --> 00:04:41,548 That was so beautiful. That was fabulous, okay? 111 00:04:41,548 --> 00:04:42,582 I'm telling you. 112 00:04:42,582 --> 00:04:44,050 Do you speak Spanish? Fluently. 113 00:04:44,050 --> 00:04:45,051 Fluent? Yes. 114 00:04:45,051 --> 00:04:46,386 Do you sing in Spanish? Yes. 115 00:04:46,386 --> 00:04:47,420 What? 116 00:04:47,420 --> 00:04:48,655 Yeah. 117 00:04:48,655 --> 00:04:50,323 Can you give us a little taste, please? 118 00:04:50,323 --> 00:04:52,025 Ay. Um... 119 00:04:52,025 --> 00:04:57,731 ♪ Alguien sin vida, alguien ♪ 120 00:04:57,731 --> 00:05:01,468 ♪ Hecho pedazos alguien ♪ 121 00:05:01,468 --> 00:05:05,305 ♪ Alguien que amó ♪ 122 00:05:05,305 --> 00:05:09,709 ♪ Como te amaba yo ♪ 123 00:05:09,709 --> 00:05:11,778 Sure. 124 00:05:11,778 --> 00:05:13,480 Hey, hey, listen. 125 00:05:13,480 --> 00:05:15,649 Top 10? Oh, my God. 126 00:05:15,649 --> 00:05:18,385 Yeah, she doesn't really miss notes. 127 00:05:18,385 --> 00:05:19,419 No. 128 00:05:19,419 --> 00:05:20,654 No. 129 00:05:20,654 --> 00:05:22,622 You decided to come for "American Idol" real hard, 130 00:05:22,622 --> 00:05:24,257 didn't you? 131 00:05:24,257 --> 00:05:25,592 I really want this. 132 00:05:25,592 --> 00:05:26,593 You think so? 133 00:05:26,593 --> 00:05:27,594 That was great. That was fabulous. 134 00:05:27,594 --> 00:05:28,829 Thank you so much. 135 00:05:28,829 --> 00:05:31,398 I mean, her first note, I was like, "Ye‐e‐p!" 136 00:05:31,398 --> 00:05:32,699 Oh, my God. 137 00:05:32,699 --> 00:05:34,000 You guys... 138 00:05:34,000 --> 00:05:35,068 Yeah. 139 00:05:36,503 --> 00:05:38,538 Just... You've had a really good day. 140 00:05:38,538 --> 00:05:40,774 Yeah, right! 141 00:05:40,774 --> 00:05:41,908 No, no, I, uh... Just take it. 142 00:05:41,908 --> 00:05:43,076 No, no. Just take it! 143 00:05:43,076 --> 00:05:44,511 I‐I want to tell you something. Ooh! 144 00:05:44,511 --> 00:05:45,512 Y'all gonna make me cry. 145 00:05:45,512 --> 00:05:46,813 She was not joking around. 146 00:05:46,813 --> 00:05:48,748 This is some top‐10 material here, okay? Yeah. 147 00:05:48,748 --> 00:05:50,483 Congratulations. Thank you so much. 148 00:05:50,483 --> 00:05:51,818 You're on your way to... 149 00:05:51,818 --> 00:05:53,720 Hollywood! Hollywood!            Hollywood! 150 00:05:53,720 --> 00:05:55,555 Oh, you guys, thank you so much! 151 00:05:55,555 --> 00:05:57,457 Wow! Thank God for you. 152 00:05:57,457 --> 00:05:59,459 I just wrote down "star," okay? 153 00:06:00,460 --> 00:06:02,062 Please, remember that. 154 00:06:02,062 --> 00:06:03,563 I love you guys. Enjoy that ride. 155 00:06:03,563 --> 00:06:05,098 Thank you so much. 156 00:06:05,098 --> 00:06:06,666 Amazing. Congratulations. I look forward to seeing you guys! 157 00:06:06,666 --> 00:06:07,834 You will. 158 00:06:07,834 --> 00:06:10,604 This way to straight to Hollywood. 159 00:06:12,973 --> 00:06:16,176 This is everything I've dreamt of since I was like 5. 160 00:06:17,277 --> 00:06:18,311 Killer. 161 00:06:18,311 --> 00:06:20,313 They said that I'm top 10. 162 00:06:20,313 --> 00:06:21,548 Ah! 163 00:06:21,548 --> 00:06:23,650 Material top‐10 material. 164 00:06:23,650 --> 00:06:26,553 Top‐10 material, and those words are just gonna ring in my head 165 00:06:26,553 --> 00:06:27,888 for literally the rest of my life. 166 00:06:27,888 --> 00:06:30,223 Hey! We got it! 167 00:06:30,223 --> 00:06:33,260 Boy, she's a big singer. 168 00:06:33,260 --> 00:06:34,694 ‐Ha ha! ‐We got it. 169 00:06:34,694 --> 00:06:36,263 Yes! ♪ To heaven ♪ 170 00:06:36,263 --> 00:06:37,998 Tonight... 171 00:06:37,998 --> 00:06:39,833 ...our search for a superstar... 172 00:06:39,833 --> 00:06:41,434 I'm gonna play y'all a song that I wrote 173 00:06:41,434 --> 00:06:43,303 hopefully gonna be on the next Luke Bryan album. 174 00:06:43,303 --> 00:06:45,372 ...pulls out all the stops... 175 00:06:45,372 --> 00:06:48,441 We need talent! It's an emergency! 176 00:06:49,676 --> 00:06:50,911 No more yodeling! 177 00:06:50,911 --> 00:06:52,545 No. No way. 178 00:06:52,545 --> 00:06:53,780 Aah! Aah! No! 179 00:06:55,148 --> 00:06:56,850 Is your toupee still on? Wow, wow. 180 00:06:56,850 --> 00:06:58,752 ...and uncovers unbelievable voices. 181 00:06:58,752 --> 00:07:00,620 I love it! 182 00:07:00,620 --> 00:07:03,089 We gettin' some talent up in here, huh? 183 00:07:03,089 --> 00:07:05,325 This room is blessed! 184 00:07:05,325 --> 00:07:07,160 Alright, well, this is a first. 185 00:07:07,160 --> 00:07:08,561 Are we being punked? We being punked? 186 00:07:08,561 --> 00:07:11,131 Don't go away. More "Idol" in 60. 187 00:07:16,369 --> 00:07:18,471 Welcome back to Los Angeles, 188 00:07:18,471 --> 00:07:21,808 a city that has a special place in one of our judges' hearts. 189 00:07:21,808 --> 00:07:24,978 Look! You can even see the Hollywood sign over there! 190 00:07:24,978 --> 00:07:26,246 Wow. 191 00:07:26,246 --> 00:07:28,214 This is a view! That's a good omen! 192 00:07:28,214 --> 00:07:30,150 ♪ It's a beautiful night ♪ 193 00:07:30,150 --> 00:07:32,385 This actual rooftop... Yeah? 194 00:07:32,385 --> 00:07:36,189 This is where Orlando and I got engaged. 195 00:07:36,189 --> 00:07:37,457 Ah! No! 196 00:07:37,457 --> 00:07:38,525 Yes. No! 197 00:07:38,525 --> 00:07:40,860 He asked me to marry him in a helicopter. 198 00:07:40,860 --> 00:07:44,097 And we landed the helicopter actually on this rooftop. 199 00:07:44,097 --> 00:07:45,165 ♪ Or is it this dancing juice? ♪ 200 00:07:45,165 --> 00:07:47,100 And can you believe that "American Idol" 201 00:07:47,100 --> 00:07:48,601 decided to pick this building? 202 00:07:48,601 --> 00:07:50,337 I just am feeling all the feelings. 203 00:07:50,337 --> 00:07:51,638 I like that. 204 00:07:51,638 --> 00:07:53,540 ♪ Just say yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 205 00:07:53,540 --> 00:07:55,008 Oh, my God! 206 00:07:55,008 --> 00:07:56,376 I remember this awning. 207 00:07:56,376 --> 00:07:58,845 We were all out here, my whole family and friends. 208 00:07:58,845 --> 00:08:00,146 He had surprised me. 209 00:08:00,146 --> 00:08:02,415 Everyone was wearing, like, matching, like, sweaters. 210 00:08:02,415 --> 00:08:04,284 It was really sweet. It was so beautiful. 211 00:08:04,284 --> 00:08:05,318 All in this room. 212 00:08:05,318 --> 00:08:06,653 Really? This room? This room? 213 00:08:06,653 --> 00:08:07,887 It's here! I'm happy to celebrate it again. 214 00:08:07,887 --> 00:08:09,322 Wow. Here we go. 215 00:08:09,322 --> 00:08:12,826 As auditions continue, our next contestants are hoping 216 00:08:12,826 --> 00:08:14,995 to take advantage of Katy's good mood 217 00:08:14,995 --> 00:08:17,297 and give her something else to remember. 218 00:08:17,297 --> 00:08:21,368 ♪ Yesterday ♪ 219 00:08:21,368 --> 00:08:24,971 ♪ Love was such an easy game to play ♪ 220 00:08:24,971 --> 00:08:27,007 Thank you. 221 00:08:27,007 --> 00:08:28,274 There you go. Thank you. 222 00:08:28,274 --> 00:08:29,442 There you go. 223 00:08:29,442 --> 00:08:34,147 ♪ Now I need a place to hide away ♪ 224 00:08:34,147 --> 00:08:38,518 ♪ Oh, I believe ♪ 225 00:08:38,518 --> 00:08:40,787 ♪ In yesterday ♪ 226 00:08:40,787 --> 00:08:42,055 You're a dream. Yeah. 227 00:08:42,055 --> 00:08:43,690 Oh, my God. It's a yes from me. 228 00:08:43,690 --> 00:08:45,191 You're giddy today, Katy. I... 229 00:08:45,191 --> 00:08:46,393 Me? I'm not giddy! 230 00:08:46,393 --> 00:08:47,694 Oh! I mean, I'm happy. 231 00:08:47,694 --> 00:08:50,530 This is like sweet memories here in this room. 232 00:08:50,530 --> 00:08:52,365 ♪ Tears don't mean you're losing ♪ 233 00:08:52,365 --> 00:08:54,034 ♪ Everybody's bruising ♪ 234 00:08:54,034 --> 00:08:57,270 ♪ Just be true to who you are ♪ 235 00:08:57,270 --> 00:08:58,638 I don't like it. 236 00:08:59,806 --> 00:09:01,074 I love it! 237 00:09:01,074 --> 00:09:02,108 Oh, my God! 238 00:09:02,108 --> 00:09:04,444 Y'all had me freaked out for a minute. 239 00:09:04,444 --> 00:09:06,413 You're going to Hollywood! 240 00:09:06,413 --> 00:09:08,948 Whoo! Come on down. 241 00:09:08,948 --> 00:09:11,718 Whoo! Thank you so much. 242 00:09:11,718 --> 00:09:15,321 ♪ However far away ♪ 243 00:09:15,321 --> 00:09:18,058 ♪ I will always love you ♪ 244 00:09:18,058 --> 00:09:20,393 Do you mind if I bring Leaira in here? 245 00:09:20,393 --> 00:09:22,128 ♪ However long I stay ♪ 246 00:09:22,128 --> 00:09:24,097 She's probably the greatest person that has ever been made. 247 00:09:24,097 --> 00:09:27,000 Oh. ♪ I will always love you ♪ 248 00:09:27,000 --> 00:09:30,970 ♪ Whatever words I say ♪ 249 00:09:30,970 --> 00:09:34,641 ♪ I will always love you ♪ 250 00:09:34,641 --> 00:09:37,310 We want you both to celebrate together. 251 00:09:37,310 --> 00:09:39,779 You're going to Hollywood! You're going to Hollywood! You're going to Hollywood! 252 00:09:39,779 --> 00:09:41,181 Oh, my gosh! 253 00:09:41,181 --> 00:09:42,782 Actually, I have one more thing, too. 254 00:09:42,782 --> 00:09:44,050 What? What? 255 00:09:44,050 --> 00:09:45,852 Um, you know I love you, right? 256 00:09:45,852 --> 00:09:47,020 Oh, my God. 257 00:09:47,020 --> 00:09:48,721 Ha ha! 258 00:09:48,721 --> 00:09:50,190 No. No way. Oh. 259 00:09:50,190 --> 00:09:51,524 Will you marry me? Yes! 260 00:09:51,524 --> 00:09:53,026 Are you kidding me? 261 00:09:53,026 --> 00:09:54,060 Oh, my God! Yes! 262 00:09:54,060 --> 00:09:55,695 Jordan, you old dog. Baby. 263 00:09:55,695 --> 00:09:57,130 I love it! 264 00:09:57,130 --> 00:09:58,498 Wait. What? 265 00:09:58,498 --> 00:09:59,699 Are you kidding me? 266 00:09:59,699 --> 00:10:00,767 Oh, my God! Wait. I know! 267 00:10:00,767 --> 00:10:02,635 Let me see this. Oh, my God. 268 00:10:02,635 --> 00:10:04,003 Wait. This is a This is a big deal, babe. Oh, my God! 269 00:10:04,003 --> 00:10:06,339 It's the hugest ring I've ever seen! 270 00:10:06,339 --> 00:10:08,541 Come on. I love this. 271 00:10:08,541 --> 00:10:10,009 Congratulations. Oh, congratulations. 272 00:10:10,009 --> 00:10:11,411 Thank you! I mean... here's this. 273 00:10:11,411 --> 00:10:12,779 Thank you so much. 274 00:10:12,779 --> 00:10:13,947 Oh, my gosh. 275 00:10:13,947 --> 00:10:16,116 Killed it, man. Enjoy the ride out here, okay? 276 00:10:16,116 --> 00:10:17,717 White house, picket fence. 277 00:10:17,717 --> 00:10:19,385 Buy a picket fence. 278 00:10:19,385 --> 00:10:22,722 This room is blessed! 279 00:10:22,722 --> 00:10:26,025 This is a union! This room is love! 280 00:10:26,025 --> 00:10:29,162 I'm gonna be pretty lovey‐dovey for the next couple days. 281 00:10:29,162 --> 00:10:30,797 Yeah, right. 282 00:10:32,031 --> 00:10:34,067 Back to reality. Let's go. 283 00:10:34,067 --> 00:10:35,702 Bring 'em in. 284 00:10:35,702 --> 00:10:36,870 Alright. Here we go. 285 00:10:36,870 --> 00:10:38,171 How are you? Hi! 286 00:10:38,171 --> 00:10:39,839 Doing well. How are you? 287 00:10:39,839 --> 00:10:41,441 We're good, we're good. 288 00:10:41,441 --> 00:10:43,209 I know your partner there. 289 00:10:43,209 --> 00:10:44,310 Yeah. 290 00:10:44,310 --> 00:10:46,179 Howdy, howdy. How you doing? 291 00:10:46,179 --> 00:10:47,614 How you doing, Shawn? 292 00:10:47,614 --> 00:10:49,482 No way! Really, huh? Doing all right. 293 00:10:49,482 --> 00:10:51,184 Is he a big deal? 294 00:10:51,184 --> 00:10:52,719 He's a badass. 295 00:10:54,354 --> 00:10:56,256 Really, huh? I concur with that. 296 00:10:56,256 --> 00:10:57,423 There we go. Yeah, so, uh 297 00:10:57,423 --> 00:10:59,292 I'm just a guitar picker, man. 298 00:10:59,292 --> 00:11:01,261 Oh! Please. 299 00:11:01,261 --> 00:11:02,795 Uh, my name's Lauren Mascitti, 300 00:11:02,795 --> 00:11:05,865 and, uh, I brought my fiancé here, Shawn Camp, with me. 301 00:11:05,865 --> 00:11:06,966 Alright. 302 00:11:06,966 --> 00:11:09,169 Whoo! Your fiancé! 303 00:11:09,169 --> 00:11:11,070 I got one, too! We fancy and fresh! 304 00:11:11,070 --> 00:11:12,438 I know you do. I know. 305 00:11:12,438 --> 00:11:13,940 I heard. Congratulations, by the way. 306 00:11:13,940 --> 00:11:16,009 Thank you. Now we just have to make it down the aisle. 307 00:11:16,009 --> 00:11:17,143 Ah. Yes. 308 00:11:17,143 --> 00:11:18,178 Oh, that's easy. Absolutely. 309 00:11:18,178 --> 00:11:20,046 Get to the aisle. Just get to it. 310 00:11:20,046 --> 00:11:22,682 Get to Just get to the Any aisle, get to it. 311 00:11:22,682 --> 00:11:23,883 Yeah. 312 00:11:23,883 --> 00:11:25,685 Very true. Y'all know Shawn. 313 00:11:25,685 --> 00:11:27,620 He's He's an incredible songwriter. 314 00:11:27,620 --> 00:11:29,222 He's written a lot of great stuff 315 00:11:29,222 --> 00:11:30,890 "Two Piña Coladas" for Garth Brooks, 316 00:11:30,890 --> 00:11:32,525 "How Long Gone" for Brooks & Dunn... 317 00:11:32,525 --> 00:11:33,993 That's exactly right. 318 00:11:33,993 --> 00:11:35,395 ..."Would You Go With Me" for Josh Turner and... 319 00:11:35,395 --> 00:11:37,397 Okay, but what about you? 320 00:11:37,397 --> 00:11:40,667 Well, I grew up singing gospel music in church, 321 00:11:40,667 --> 00:11:44,837 and, uh, I was, uh, raised and adopted by my grandparents. 322 00:11:44,837 --> 00:11:47,373 Nana and Papaw were really encouraging 323 00:11:47,373 --> 00:11:50,944 of my my desire to do music. 324 00:11:50,944 --> 00:11:53,913 325 00:11:53,913 --> 00:11:55,915 I grew up in Lewisville, Ohio. 326 00:11:55,915 --> 00:11:58,551 It was a very small, little farm community. 327 00:11:58,551 --> 00:12:02,755 Whenever I was little, I knew I wanted to be a songwriter. 328 00:12:02,755 --> 00:12:03,856 Oh, Nana! 329 00:12:06,859 --> 00:12:09,195 There you go! There, you got it! 330 00:12:09,195 --> 00:12:13,066 My nana and papaw knew that I wanted to move to Nashville 331 00:12:13,066 --> 00:12:15,268 to do music and be a songwriter. 332 00:12:15,268 --> 00:12:16,569 ♪ Call it dumb luck ♪ 333 00:12:16,569 --> 00:12:18,671 They said, "Well, we'll move to Nashville with you, 334 00:12:18,671 --> 00:12:20,073 but you got to get a degree first." 335 00:12:20,073 --> 00:12:23,176 I went to nursing school in Ohio and and I got 336 00:12:23,176 --> 00:12:25,845 my first nursing job when we moved to Nashville. 337 00:12:25,845 --> 00:12:27,914 Discharging tomorrow, maybe? Hopefully. 338 00:12:27,914 --> 00:12:30,283 I love my work as a nurse, and everything I do, 339 00:12:30,283 --> 00:12:33,553 I want it to help people and inspire people, 340 00:12:33,553 --> 00:12:35,555 and and I've gotten a lot of inspiration 341 00:12:35,555 --> 00:12:37,523 from my nursing career for my music, 342 00:12:37,523 --> 00:12:39,759 so it's taught me a lot. 343 00:12:39,759 --> 00:12:43,529 My biggest fan when it comes to my music is definitely Nana. 344 00:12:43,529 --> 00:12:47,900 Um, but maybe closely ties with Shawn. 345 00:12:47,900 --> 00:12:50,903 They're both, like, my number‐one fans. 346 00:12:50,903 --> 00:12:51,904 ♪ When the bones are good, the rest don't matter ♪ 347 00:12:51,904 --> 00:12:54,007 How you feeling? I'm feeling alright. 348 00:12:54,007 --> 00:12:55,541 Well, you're the best I ever heard, 349 00:12:55,541 --> 00:12:58,211 so I believe you're gonna knock it out of the park. 350 00:12:59,345 --> 00:13:01,614 He's such an incredible musician, 351 00:13:01,614 --> 00:13:03,650 and Shawn is very much Nana‐approved. 352 00:13:03,650 --> 00:13:05,218 I told Shawn 353 00:13:05,218 --> 00:13:08,087 my maid of honor is gonna have to be Nana. 354 00:13:08,087 --> 00:13:09,689 Just go out there and be yourself. 355 00:13:09,689 --> 00:13:10,690 Thank you, baby. 356 00:13:10,690 --> 00:13:12,191 Having Shawn in the room with me 357 00:13:12,191 --> 00:13:14,694 I know will ease the tension a little bit. 358 00:13:14,694 --> 00:13:16,663 The mission is to make it to Hollywood 359 00:13:16,663 --> 00:13:18,431 and Nana's gonna go to Hollywood. 360 00:13:18,431 --> 00:13:20,233 Very good. Well, good deal. Let's hear it. 361 00:13:20,233 --> 00:13:22,368 Let's hear it. Uh, this is a song I wrote 362 00:13:22,368 --> 00:13:24,003 with a friend of mine, Renée Martin. 363 00:13:24,003 --> 00:13:26,306 It's called "If I Can Lose You." 364 00:13:32,845 --> 00:13:36,015 ♪ I love you so much ♪ 365 00:13:36,015 --> 00:13:39,819 ♪ But I'm so afraid ♪ 366 00:13:39,819 --> 00:13:45,658 ♪ Lately, I feel like you're pullin' away ♪ 367 00:13:45,658 --> 00:13:52,565 ♪ I give and I give, but all you ever do ♪ 368 00:13:52,565 --> 00:13:55,868 ♪ Is take ♪ 369 00:13:55,868 --> 00:14:01,841 ♪ And if you can leave me ♪ 370 00:14:01,841 --> 00:14:08,815 ♪ That's how it should be ♪ 371 00:14:08,815 --> 00:14:15,154 ♪ If you can stand to let go of my hand ♪ 372 00:14:15,154 --> 00:14:21,627 ♪ Then just walk away ♪ 373 00:14:21,627 --> 00:14:27,033 ♪ I want to love you ♪ 374 00:14:27,033 --> 00:14:33,373 ♪ Like nobody's loved you ♪ 375 00:14:33,373 --> 00:14:39,946 ♪ But if I can lose you ♪ 376 00:14:39,946 --> 00:14:47,620 ♪ I think I need to ♪ 377 00:14:47,620 --> 00:14:50,790 Wow. 378 00:14:52,992 --> 00:14:54,794 Great song. Great song, you guys. 379 00:14:54,794 --> 00:14:56,262 Thank you. That was very moving. 380 00:14:56,262 --> 00:15:00,233 I love the feeling and emotion in your voice. 381 00:15:00,233 --> 00:15:01,601 Thank you. Mm. 382 00:15:01,601 --> 00:15:04,303 I'm a sucker for a good songwriter. 383 00:15:04,303 --> 00:15:05,805 I think what I love the most 384 00:15:05,805 --> 00:15:09,475 is that you have this silky quality of a storyteller, 385 00:15:09,475 --> 00:15:11,544 and that's the part I‐I really fell in love with. 386 00:15:11,544 --> 00:15:13,146 Thank you. 387 00:15:13,146 --> 00:15:16,149 You know, we had Laci Kaye Booth last year... Right, right, right. 388 00:15:16,149 --> 00:15:18,418 ...who was kind of smoky and... Right. 389 00:15:18,418 --> 00:15:22,188 But she even had a little bit lower voice than you did. Yeah. 390 00:15:22,188 --> 00:15:24,624 But she did so well because it was so... 391 00:15:24,624 --> 00:15:25,758 her thing. 392 00:15:25,758 --> 00:15:26,959 Authentic. Yeah. 393 00:15:26,959 --> 00:15:29,362 Like I said, are you gonna go stand beside 394 00:15:29,362 --> 00:15:31,697 some Kelly Clarkson belter? 395 00:15:31,697 --> 00:15:34,700 No, but are you gonna be able to walk out there 396 00:15:34,700 --> 00:15:36,335 and really hold a room with your style? 397 00:15:36,335 --> 00:15:37,837 Potentially yes. 398 00:15:37,837 --> 00:15:39,505 Best storyteller wins. 399 00:15:39,505 --> 00:15:40,673 Yes. 400 00:15:40,673 --> 00:15:41,674 That's true. So... 401 00:15:41,674 --> 00:15:43,109 Bang. Right there. 402 00:15:43,109 --> 00:15:44,944 ...if you tell a story and we believe you through and through, 403 00:15:44,944 --> 00:15:46,179 we're gonna subscribe. 404 00:15:46,179 --> 00:15:47,547 Yeah, we will be butter. Thank you. 405 00:15:47,547 --> 00:15:48,915 We will melt. You know? 406 00:15:48,915 --> 00:15:50,917 Yes. Make us melt. Let's take a vote. 407 00:15:50,917 --> 00:15:52,985 Let's take a vote. I'm a big‐time yes. 408 00:15:52,985 --> 00:15:54,187 Aww. 409 00:15:54,187 --> 00:15:55,721 I'm a yes. 410 00:15:55,721 --> 00:15:58,024 And And I've melted already. 411 00:15:59,058 --> 00:16:01,327 And I'm a yes for sure so... 412 00:16:01,327 --> 00:16:02,662 Yes, yes. Yes, yes, yes, yes, yes. You going to Hollywood, sweetheart. Come on. 413 00:16:02,662 --> 00:16:04,363 Thank you so much! Alright! 414 00:16:04,363 --> 00:16:05,832 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 415 00:16:05,832 --> 00:16:07,066 Aww! Thank you so much. 416 00:16:07,066 --> 00:16:08,100 Congrats. God bless you. 417 00:16:08,100 --> 00:16:10,303 Hollywood! It's gonna be really real. 418 00:16:10,303 --> 00:16:12,238 You got it. We're gonna put her through it, so keep the line open. 419 00:16:12,238 --> 00:16:13,673 That's okay. 420 00:16:13,673 --> 00:16:15,508 I'm country. I'm tough. I can take it. 421 00:16:15,508 --> 00:16:16,509 You can. I see those boots. 422 00:16:16,509 --> 00:16:17,510 Thank y'all. Take care. 423 00:16:17,510 --> 00:16:19,479 There's some good news. 424 00:16:19,479 --> 00:16:21,147 Congratulations! 425 00:16:21,147 --> 00:16:22,482 Thank you so much! 426 00:16:22,482 --> 00:16:25,017 It means everything to be able to go home 427 00:16:25,017 --> 00:16:28,287 and bring back this golden ticket to my nana and my papaw. 428 00:16:28,287 --> 00:16:32,692 They have sacrificed so much for me to be able to do music. 429 00:16:32,692 --> 00:16:35,928 I know they're gonna be super excited, 430 00:16:35,928 --> 00:16:39,899 and, uh, I‐I'm just I can't wait to tell them. 431 00:16:39,899 --> 00:16:44,637 ♪ Thank God that my life's already good ♪ 432 00:16:47,473 --> 00:16:49,342 Hello, and welcome to 433 00:16:49,342 --> 00:16:50,810 another episode of "Country Fried," 434 00:16:50,810 --> 00:16:53,079 bringing you the best country‐music conversations. 435 00:16:53,079 --> 00:16:55,381 My name's Ryan Harmon, and it is my pleasure 436 00:16:55,381 --> 00:16:57,717 to be able to bring arguably the king of Nashville 437 00:16:57,717 --> 00:16:59,752 to the show, Mr. Bobby Bones. 438 00:17:00,953 --> 00:17:02,822 And very arguably. 439 00:17:02,822 --> 00:17:04,056 Very, very arguably. 440 00:17:04,056 --> 00:17:05,758 I‐I know we have a limited time here, 441 00:17:05,758 --> 00:17:07,159 but I really want to get into 442 00:17:07,159 --> 00:17:08,528 where you are and how you got there. 443 00:17:08,528 --> 00:17:11,931 I grew up in a small town called Mountain Pine, Arkansas. 444 00:17:11,931 --> 00:17:13,866 At 5 years old, they asked us 445 00:17:13,866 --> 00:17:15,935 what we wanted to be when we grew up 446 00:17:15,935 --> 00:17:17,637 and my grandmother saved it 447 00:17:17,637 --> 00:17:21,073 and I said I wanted to be a comedian, a radio host, 448 00:17:21,073 --> 00:17:23,242 and I wanted to be in a band. 449 00:17:23,242 --> 00:17:25,978 Um, from an early age, I'd kind of set my goals 450 00:17:25,978 --> 00:17:28,481 to get out of the situation that I grew up in. 451 00:17:28,481 --> 00:17:30,449 And it wasn't the best home situation, 452 00:17:30,449 --> 00:17:32,752 so that was kind of the path out. 453 00:17:32,752 --> 00:17:34,253 Kind of changing subjects here. 454 00:17:34,253 --> 00:17:36,289 This is all hypothetical. Okay, go ahead. 455 00:17:36,289 --> 00:17:37,690 So, say that I knew somebody 456 00:17:37,690 --> 00:17:39,625 who was auditioning for "American Idol"? Mm‐hmm. 457 00:17:39,625 --> 00:17:41,661 Hypothetical, what would they need to know 458 00:17:41,661 --> 00:17:42,995 before they go in there? 459 00:17:42,995 --> 00:17:44,764 Before you walk in the room, you know, 460 00:17:44,764 --> 00:17:47,400 you got to come to the realization that you deserve to be here. 461 00:17:47,400 --> 00:17:48,834 Maybe you get the golden ticket, maybe you don't. 462 00:17:48,834 --> 00:17:50,436 Maybe you learn something from the experience 463 00:17:50,436 --> 00:17:51,804 that takes you down a different path. 464 00:17:51,804 --> 00:17:53,172 But before you walk in, you got to know 465 00:17:53,172 --> 00:17:54,774 that you have earned your spot to be here today. 466 00:17:54,774 --> 00:17:56,842 I appreciate that. That's why I'll say hypothetically. 467 00:17:56,842 --> 00:17:58,477 Hypo‐‐ I know we got a little specifically hypothetical. 468 00:17:58,477 --> 00:18:00,313 Hypothetically. But hypothetically. 469 00:18:00,313 --> 00:18:01,981 Welcome to "American Idol." Hey. 470 00:18:01,981 --> 00:18:04,850 On a scale of 9 to 10, how do I look? 471 00:18:07,153 --> 00:18:09,288 My name's Ryan Harmon. I'm 24 years old. 472 00:18:09,288 --> 00:18:11,757 Come from a little town called Lamar, Arkansas. 473 00:18:11,757 --> 00:18:14,260 ♪ Nobody knows I'm Elvis ♪ 474 00:18:14,260 --> 00:18:16,729 ♪ Nobody knows this is me ♪ 475 00:18:16,729 --> 00:18:19,498 We've got a big ol' power plant in Russellville, Arkansas. 476 00:18:19,498 --> 00:18:21,534 My dad works there, my brother works there, 477 00:18:21,534 --> 00:18:23,803 my sister‐in‐law works there, my aunt works there, 478 00:18:23,803 --> 00:18:25,071 my uncle works there. 479 00:18:25,071 --> 00:18:26,672 I didn't quite make the cut. 480 00:18:26,672 --> 00:18:28,908 ♪ Nobody knows I'm Elvis ♪ 481 00:18:28,908 --> 00:18:30,209 You press one wrong button, 482 00:18:30,209 --> 00:18:31,777 and the whole thing just goes away, 483 00:18:31,777 --> 00:18:33,479 so I better just stick with the guitar. 484 00:18:33,479 --> 00:18:36,115 485 00:18:36,115 --> 00:18:38,718 We're either getting golden ticket or Golden Corral tonight. 486 00:18:38,718 --> 00:18:40,720 I don't care which one it is. 487 00:18:40,720 --> 00:18:43,723 ♪ I want to show you Graceland, baby ♪ 488 00:18:43,723 --> 00:18:44,991 You know, I'm one of those guys 489 00:18:44,991 --> 00:18:46,592 that's been in country music all my put‐together, 490 00:18:46,592 --> 00:18:47,593 so let's get it done. 491 00:18:47,593 --> 00:18:49,362 Howdy. How y'all doing? 492 00:18:49,362 --> 00:18:50,763 What's up? Hey, now. 493 00:18:50,763 --> 00:18:53,366 You have been waiting a very long time. 494 00:18:53,366 --> 00:18:56,135 I sure have, but, dadgummit, it's worth it. 495 00:18:56,135 --> 00:18:57,269 Oh! Great. 496 00:18:57,269 --> 00:18:58,371 Dadgummit. 497 00:18:58,371 --> 00:18:59,805 He He does a better "dadgummit" than me. 498 00:18:59,805 --> 00:19:01,173 I was gonna say. 499 00:19:01,173 --> 00:19:03,042 That's how we do it in Arkansas. What can I say? 500 00:19:03,042 --> 00:19:04,243 Aw, I love it. 501 00:19:04,243 --> 00:19:05,845 Oh, my gosh. You have a little whistle, too. 502 00:19:05,845 --> 00:19:08,314 Perfection takes time. I just... 503 00:19:08,314 --> 00:19:10,316 Can you say "shooey"? 504 00:19:10,316 --> 00:19:12,218 Shooey! That is like... 505 00:19:12,218 --> 00:19:13,986 There you go. That needs to be a ringtone. 506 00:19:13,986 --> 00:19:15,621 Now, if my voice gets blown out after that, 507 00:19:15,621 --> 00:19:16,689 can I blame it on you or...? 508 00:19:16,689 --> 00:19:18,157 You were born to say "shooey." 509 00:19:18,157 --> 00:19:19,892 I'm sure you got a million "shooeys" in you there. 510 00:19:19,892 --> 00:19:21,327 I got plenty. 511 00:19:21,327 --> 00:19:23,663 Well, tell us who you are, where you're from. 512 00:19:23,663 --> 00:19:25,431 I'm Ryan Harmon, 24 years old, 513 00:19:25,431 --> 00:19:27,633 from Lamar by golly Arkansas, 514 00:19:27,633 --> 00:19:29,268 and just tickled to be here. 515 00:19:29,268 --> 00:19:30,636 "Back alley" Arkansas? 516 00:19:30,636 --> 00:19:31,937 "By golly, Arkansas." 517 00:19:31,937 --> 00:19:33,239 "By golly, Arkansas." 518 00:19:33,239 --> 00:19:34,473 Oh, "by golly"? "By golly." 519 00:19:34,473 --> 00:19:35,975 No, it's Golly, Arkansas. 520 00:19:35,975 --> 00:19:37,209 You understand where I'm going? 521 00:19:37,209 --> 00:19:38,778 He just lives right by Golly, Ar‐‐ Never mind. 522 00:19:38,778 --> 00:19:40,246 Oh, is it by Golly? No. 523 00:19:40,246 --> 00:19:41,580 Oh, so, what do you do for a living? 524 00:19:41,580 --> 00:19:42,915 Come on, help me out here a little bit, Ryan. 525 00:19:42,915 --> 00:19:45,151 Well, I work at the local PBS station there 526 00:19:45,151 --> 00:19:46,485 in Conway, Arkansas, 527 00:19:46,485 --> 00:19:48,988 and just started a new podcast called "Country Fried"... 528 00:19:48,988 --> 00:19:50,823 What? ...all about country music. 529 00:19:50,823 --> 00:19:52,425 So we're gonna get you on there. 530 00:19:52,425 --> 00:19:54,760 There you go. Don't fry me too bad, baby. 531 00:19:54,760 --> 00:19:55,961 Who do you listen to? 532 00:19:55,961 --> 00:19:57,229 I mean, who are your 533 00:19:57,229 --> 00:19:58,831 who are your people that you follow? 534 00:19:58,831 --> 00:20:00,166 Sure. Musically? Musically. 535 00:20:00,166 --> 00:20:02,435 Well one of the guys you just saw, Shawn Camp. 536 00:20:02,435 --> 00:20:04,704 How 'bout that? Right? Pass him in the hallway? 537 00:20:04,704 --> 00:20:05,938 One of my favorites. Yeah. 538 00:20:05,938 --> 00:20:07,606 Well, what are you gonna do for us today? 539 00:20:07,606 --> 00:20:09,608 I'm gonna play y'all a song that I wrote, 540 00:20:09,608 --> 00:20:12,511 uh, that's, uh, hopefully gonna be on the next Luke Bryan album. 541 00:20:12,511 --> 00:20:14,380 Sell that stuff! 542 00:20:14,380 --> 00:20:15,614 Hey, I hope it is. 543 00:20:15,614 --> 00:20:17,283 I hope it is. 544 00:20:17,283 --> 00:20:18,718 Name it and claim it. Ah! 545 00:20:18,718 --> 00:20:20,019 Let us hear it, man. 546 00:20:20,019 --> 00:20:22,054 It's called "I Knew This Would Happen." 547 00:20:25,391 --> 00:20:28,761 ♪ Here we sit ♪ 548 00:20:28,761 --> 00:20:32,732 ♪ All alone ♪ 549 00:20:32,732 --> 00:20:36,302 ♪ Without a single word to say ♪ 550 00:20:39,371 --> 00:20:42,675 ♪ There was a time when that's how we'd want to be ♪ 551 00:20:45,111 --> 00:20:48,948 ♪ Slow‐dancin' while the music played ♪ 552 00:20:51,584 --> 00:20:54,920 ♪ Darlin', won't you tell me ♪ 553 00:20:54,920 --> 00:20:58,591 ♪ What could it be ♪ 554 00:20:58,591 --> 00:21:04,630 ♪ Yours must be too hard to find ♪ 555 00:21:04,630 --> 00:21:07,266 ♪ Everybody goes through this ♪ 556 00:21:07,266 --> 00:21:11,170 ♪ Something you just can't fix ♪ 557 00:21:11,170 --> 00:21:15,841 ♪ We're just a‐wasting precious time ♪ 558 00:21:15,841 --> 00:21:18,778 ♪ So if you're gonna leave me now ♪ 559 00:21:18,778 --> 00:21:21,313 ♪ Tell me, is it worth the pain ♪ 560 00:21:21,313 --> 00:21:25,417 ♪ Tell me, do your tears fall like rain ♪ 561 00:21:28,554 --> 00:21:30,856 ♪ If we're goin' through with this ♪ 562 00:21:30,856 --> 00:21:34,727 ♪ Can we settle for one last kiss? ♪ 563 00:21:34,727 --> 00:21:41,200 ♪ Well, honey, I saw it comin', but that don't make it right ♪ 564 00:21:41,200 --> 00:21:45,871 ♪ I knew this would happen ♪ 565 00:21:45,871 --> 00:21:49,975 ♪ Just didn't know it'd be tonight ♪ 566 00:21:53,546 --> 00:21:54,880 Alright, alright. 567 00:21:54,880 --> 00:21:56,048 Nice. 568 00:21:56,048 --> 00:21:59,118 Are you writing these in Arkansas by yourself? 569 00:21:59,118 --> 00:22:00,219 Yes, sir. 570 00:22:00,219 --> 00:22:01,921 You got a band? Are you gigging some? 571 00:22:01,921 --> 00:22:04,523 I just play solo every chance I get. 572 00:22:04,523 --> 00:22:06,392 I love it. You're 24? 573 00:22:06,392 --> 00:22:08,494 Yes, sir. Have you ever considered moving to Nashville? 574 00:22:08,494 --> 00:22:10,563 Yes, sir, I sure have considered it. 575 00:22:10,563 --> 00:22:11,697 What's holding you up? 576 00:22:11,697 --> 00:22:13,265 I put the dream aside. Mm‐hmm. 577 00:22:13,265 --> 00:22:14,533 And I focused on a real job 578 00:22:14,533 --> 00:22:15,901 and didn't really give myself a chance. 579 00:22:15,901 --> 00:22:17,002 Mm‐hmm. Mm‐hmm. 580 00:22:17,002 --> 00:22:19,004 Whether I fell flat on my face or not, 581 00:22:19,004 --> 00:22:21,841 just to at least not go out of this world wondering, 582 00:22:21,841 --> 00:22:23,342 "Well, what if?" 583 00:22:23,342 --> 00:22:24,376 Yeah. 584 00:22:24,376 --> 00:22:25,511 Well, you're 24, 585 00:22:25,511 --> 00:22:27,580 and when I was 24, I had a real job. 586 00:22:27,580 --> 00:22:29,849 Right. And then, when I turned 25, 587 00:22:29,849 --> 00:22:31,383 I got tired of having a real job 588 00:22:31,383 --> 00:22:32,985 and moved to Nashville. 589 00:22:32,985 --> 00:22:37,423 To be writing good‐quality songs by yourself 590 00:22:37,423 --> 00:22:40,226 down in Arkansas is a tough thing to do. 591 00:22:40,226 --> 00:22:43,095 In Nashville, the competition will up your game. 592 00:22:43,095 --> 00:22:46,065 I think you ought to really consider that one day. 593 00:22:46,065 --> 00:22:48,801 Your voice is pretty dang good. 594 00:22:48,801 --> 00:22:49,935 Thank you. 595 00:22:49,935 --> 00:22:51,770 I‐I just trying to wrap my head around, 596 00:22:51,770 --> 00:22:53,539 "Is it 'American Idol' stuff?" 597 00:22:53,539 --> 00:22:54,673 Right. 598 00:22:54,673 --> 00:22:57,076 Ryan, I think you have something to build on. 599 00:22:57,076 --> 00:22:58,177 You have a great voice. 600 00:22:58,177 --> 00:22:59,311 Well, thank you. 601 00:22:59,311 --> 00:23:00,980 And I think you got so much personality. 602 00:23:00,980 --> 00:23:02,982 I just think you need to keep carving it out. 603 00:23:02,982 --> 00:23:04,550 I think you're a couple years away 604 00:23:04,550 --> 00:23:08,487 from really being able to work that magic dust, you know? 605 00:23:08,487 --> 00:23:10,789 Right. Let me just say this to you. 606 00:23:10,789 --> 00:23:12,458 Trust yourself to go to Nashville 607 00:23:12,458 --> 00:23:13,792 and get in the business. 608 00:23:13,792 --> 00:23:16,562 You can circle the pond. 609 00:23:16,562 --> 00:23:18,697 One day, you got to jump in the water. 610 00:23:18,697 --> 00:23:19,765 Yeah. 611 00:23:19,765 --> 00:23:21,100 You want to take a vote, guys? 612 00:23:21,100 --> 00:23:22,668 I'm gonna say no for this trip, 613 00:23:22,668 --> 00:23:24,570 but an optimistic no... Yep. 614 00:23:24,570 --> 00:23:25,938 ...because you got it. 615 00:23:25,938 --> 00:23:27,573 Thank you. I'm an optimistic no, as well. 616 00:23:27,573 --> 00:23:29,008 Luke? 617 00:23:29,008 --> 00:23:33,112 Nashville needs good, ol' country guys like you. 618 00:23:33,112 --> 00:23:35,080 I think that you got a little place there. 619 00:23:35,080 --> 00:23:36,215 Yeah, play the game. 620 00:23:36,215 --> 00:23:37,616 Well, thank you. Very good. 621 00:23:37,616 --> 00:23:39,618 Yeah, but, uh, I'm a very optimistic no, too, 622 00:23:39,618 --> 00:23:41,320 but I want to encourage you to, man 623 00:23:41,320 --> 00:23:43,522 you know, don't let people tell you stuff 624 00:23:43,522 --> 00:23:45,791 and let time pass you by. Right. 625 00:23:45,791 --> 00:23:48,994 Man, that's that that's the best no I've ever heard. 626 00:23:50,095 --> 00:23:52,064 It really is a pleasure to meet y'all. 627 00:23:52,064 --> 00:23:53,265 No, man, you No, we mean that, though. 628 00:23:53,265 --> 00:23:54,266 We mean it, though. Seriously. Thank you so much. 629 00:23:54,266 --> 00:23:55,367 Nice to meet you, Ryan. Alright? 630 00:23:55,367 --> 00:23:56,535 Good to meet you. Thank y'all. You take care. 631 00:23:56,535 --> 00:23:58,203 Well, a lot of times, we just go, "No." 632 00:24:01,173 --> 00:24:02,975 Ryan? They hated me! 633 00:24:02,975 --> 00:24:04,810 No. No! That's impossible. 634 00:24:04,810 --> 00:24:06,145 No, it was You know what? 635 00:24:06,145 --> 00:24:07,279 That was the best 636 00:24:07,279 --> 00:24:09,148 probably the best thing I've ever heard. 637 00:24:09,148 --> 00:24:10,783 He's a Grand Ole Opry host. Yeah? 638 00:24:10,783 --> 00:24:13,185 He could sit there and host the Grand Ole Opry right now. 639 00:24:13,185 --> 00:24:14,353 Oh, absolutely. 640 00:24:14,353 --> 00:24:15,854 They said it was an optimistic no 641 00:24:15,854 --> 00:24:17,589 because they want me to go to Nashville. 642 00:24:17,589 --> 00:24:19,525 Really? Yeah. 643 00:24:19,525 --> 00:24:21,660 They said, "That's where you belong." 644 00:24:21,660 --> 00:24:22,728 That's awesome. Yay! 645 00:24:22,728 --> 00:24:24,029 All three of them. So not Hollywood? 646 00:24:24,029 --> 00:24:25,097 No, not not Hollywood. 647 00:24:25,097 --> 00:24:26,498 But to Nashville? But to Nashville. 648 00:24:26,498 --> 00:24:28,534 ♪ Count your blessings and your stars ♪ 649 00:24:28,534 --> 00:24:31,503 I certainly hope it's not the last that you see of me. 650 00:24:31,503 --> 00:24:33,672 I‐If it is, it's been fun. 651 00:24:33,672 --> 00:24:35,674 But I certainly hope it isn't. 652 00:24:35,674 --> 00:24:37,009 I think this is just the beginning. 653 00:24:37,009 --> 00:24:38,978 ♪ While you still can ♪ 654 00:24:38,978 --> 00:24:40,980 Shooey! 655 00:24:44,683 --> 00:24:46,485 Are you ready? Yeah. 656 00:24:46,485 --> 00:24:48,053 Okay, Courtney. Do we have a number? 657 00:24:48,053 --> 00:24:49,221 You don't have a number. 658 00:24:49,221 --> 00:24:50,289 Oh. It's okay. 659 00:24:50,289 --> 00:24:51,890 I'm number one. 660 00:24:51,890 --> 00:24:52,891 Number one? 661 00:24:52,891 --> 00:24:54,893 Alright. Well, this is a first. 662 00:24:54,893 --> 00:24:57,296 So, let me introduce you to the judges. 663 00:24:57,296 --> 00:24:58,497 Judges, this is Courtney. 664 00:24:58,497 --> 00:25:00,132 Hi, Courtney. Hi, Courtney. How are you? 665 00:25:00,132 --> 00:25:01,900 Hi. I was walking down the street, 666 00:25:01,900 --> 00:25:03,302 and Courtney was at the corner, 667 00:25:03,302 --> 00:25:04,803 and she was sitting there, and she looked very sad, 668 00:25:04,803 --> 00:25:06,038 and I said, "What's going on?" 669 00:25:06,038 --> 00:25:07,606 She said, "Well, I showed up to audition, 670 00:25:07,606 --> 00:25:08,974 but I think I missed the deadline. 671 00:25:08,974 --> 00:25:10,142 But this is my dream, 672 00:25:10,142 --> 00:25:12,044 and I've wanted to do this all my life." 673 00:25:12,044 --> 00:25:14,613 And so I grabbed her and brought her up the elevator. 674 00:25:14,613 --> 00:25:17,316 I've been sitting out here since, uh, 8:00 this morning. 675 00:25:17,316 --> 00:25:18,484 8:00 this morning? 676 00:25:18,484 --> 00:25:20,185 Mm‐hmm. Just sitting all day. Really? 677 00:25:20,185 --> 00:25:22,021 Yeah. I was gonna wait for, like, however long it took. 678 00:25:22,021 --> 00:25:23,422 Like, I do not care. 679 00:25:23,422 --> 00:25:24,823 Oh, so you're literally just waiting for everybody to leave? 680 00:25:24,823 --> 00:25:26,525 Yeah. I was over there, and then I was over there. 681 00:25:26,525 --> 00:25:27,659 Then I was over here. 682 00:25:27,659 --> 00:25:29,895 The problem is, 683 00:25:29,895 --> 00:25:32,231 the producers have started the auditions with the judges... 684 00:25:32,231 --> 00:25:33,532 Right. 685 00:25:33,532 --> 00:25:35,000 ...and I don't know if they're signing anybody else up. 686 00:25:35,000 --> 00:25:36,668 Right. That's the problem. 687 00:25:36,668 --> 00:25:38,103 Mm. Okay. 688 00:25:38,103 --> 00:25:40,439 But the solution to that problem is me just taking you up there 689 00:25:40,439 --> 00:25:41,640 and seeing if they let you go. 690 00:25:41,640 --> 00:25:43,142 Okay. I can't I can't promise you, 691 00:25:43,142 --> 00:25:44,943 'cause I haven't asked them, but... Sure. 692 00:25:44,943 --> 00:25:46,145 At least if we get up there, 693 00:25:46,145 --> 00:25:47,546 they have to say no to your face, 694 00:25:47,546 --> 00:25:48,680 which is probably harder. 695 00:25:48,680 --> 00:25:49,848 Right? 696 00:25:49,848 --> 00:25:51,683 Okay. So you want to go up? 697 00:25:51,683 --> 00:25:52,985 Definitely. 698 00:25:52,985 --> 00:25:55,054 No one has heard her. 699 00:25:55,054 --> 00:25:56,722 We don't have any idea what she sounds like. 700 00:25:56,722 --> 00:25:57,823 Are you kidding me? 701 00:25:57,823 --> 00:25:59,625 This is a This is a first. 702 00:25:59,625 --> 00:26:01,026 Okay, you're on. Go ahead. 703 00:26:01,026 --> 00:26:02,628 It's all you. 704 00:26:02,628 --> 00:26:05,464 705 00:26:05,464 --> 00:26:07,833 Hi! 706 00:26:07,833 --> 00:26:09,034 Welcome to the big show! 707 00:26:09,034 --> 00:26:11,303 Ah. You really skipped the steps. 708 00:26:11,303 --> 00:26:12,304 I definitely did. 709 00:26:13,572 --> 00:26:16,075 So, what's your name? Courtney Timmons. 710 00:26:16,075 --> 00:26:17,109 Where are you from? 711 00:26:17,109 --> 00:26:18,444 It's called Harris Neck, Georgia. 712 00:26:18,444 --> 00:26:19,845 Harrison Ache, Georgia? 713 00:26:19,845 --> 00:26:21,580 It's in the woods. Hair Snake? 714 00:26:21,580 --> 00:26:25,184 Harris Neck, like neck. Harris Neck. 715 00:26:25,184 --> 00:26:27,152 And how young are you? 716 00:26:27,152 --> 00:26:28,420 I'm 22 years old. 717 00:26:28,420 --> 00:26:29,855 What do you do for work? 718 00:26:29,855 --> 00:26:31,256 Uh, I'm a security guard. 719 00:26:31,256 --> 00:26:33,859 So, because of your security‐guard background, 720 00:26:33,859 --> 00:26:36,361 were you able to manipulate our security guards? 721 00:26:36,361 --> 00:26:37,796 Seems so. Ah! 722 00:26:37,796 --> 00:26:39,431 Well, there's several of them locked in a closet. 723 00:26:39,431 --> 00:26:41,033 But, um... 724 00:26:41,033 --> 00:26:43,936 So, did you hear that "American Idol" was filming? 725 00:26:43,936 --> 00:26:46,238 Actually, I didn't hear about it until last minute. 726 00:26:46,238 --> 00:26:47,239 Yeah? Right. 727 00:26:47,239 --> 00:26:48,574 So I was like, 728 00:26:48,574 --> 00:26:50,509 "Well, I'll just sit outside until I can't anymore." 729 00:26:50,509 --> 00:26:52,244 You mean to tell me you were there 730 00:26:52,244 --> 00:26:54,079 because you wanted just to be heard? 731 00:26:54,079 --> 00:26:55,481 That's all. That's all. 732 00:26:55,481 --> 00:26:57,349 That is all. Alright, well, you know what? 733 00:26:57,349 --> 00:26:59,351 We love curveballs at "American Idol." 734 00:26:59,351 --> 00:27:01,620 Sometimes they turn into American Idols. 735 00:27:01,620 --> 00:27:03,822 So, Courtney... 736 00:27:03,822 --> 00:27:04,857 Yes, ma'am. 737 00:27:04,857 --> 00:27:06,024 Now's your chance. 738 00:27:06,024 --> 00:27:07,426 Now's your time. That's so great. 739 00:27:07,426 --> 00:27:12,664 ♪ You're broken down and tired ♪ 740 00:27:12,664 --> 00:27:16,502 ♪ Of living life on a merry‐go‐round ♪ 741 00:27:16,502 --> 00:27:20,973 ♪ And you can't find the fighter ♪ 742 00:27:20,973 --> 00:27:24,810 ♪ But I see it in you, so we're gonna walk it out ♪ 743 00:27:24,810 --> 00:27:30,449 ♪ And mo‐o‐o‐ve ♪ 744 00:27:30,449 --> 00:27:32,651 ♪ Mountains ♪ 745 00:27:32,651 --> 00:27:34,186 ♪ We gonna walk it out ♪ 746 00:27:34,186 --> 00:27:39,024 ♪ And mo‐o‐o‐o‐ve ♪ 747 00:27:39,024 --> 00:27:41,360 ♪ Mountains ♪ 748 00:27:41,360 --> 00:27:44,363 ♪ And we'll rise up ♪ 749 00:27:44,363 --> 00:27:46,865 ♪ We'll rise like the day ♪ 750 00:27:46,865 --> 00:27:48,867 ♪ We'll rise up ♪ 751 00:27:48,867 --> 00:27:51,170 ♪ Rise unafraid ♪ 752 00:27:51,170 --> 00:27:52,704 ♪ Arise up ♪ 753 00:27:52,704 --> 00:28:00,012 ♪ And I'll do it a thousand times again ♪ 754 00:28:00,012 --> 00:28:04,216 ♪ For you ♪ 755 00:28:04,216 --> 00:28:09,488 ♪ For you ♪ 756 00:28:09,488 --> 00:28:12,991 ♪ For you ♪ 757 00:28:12,991 --> 00:28:18,630 ♪ For you ♪ 758 00:28:20,165 --> 00:28:21,466 Hold on. 759 00:28:21,466 --> 00:28:22,734 Are we being... 760 00:28:22,734 --> 00:28:24,169 Yeah, are we being punked? We being punked? 761 00:28:24,169 --> 00:28:25,504 Yeah. Hold on. 762 00:28:25,504 --> 00:28:26,805 Before this show started, 763 00:28:26,805 --> 00:28:29,808 I saw her sitting outside on the sidewalk. 764 00:28:29,808 --> 00:28:32,344 I thought you were just kind of a fan of the show. 765 00:28:32,344 --> 00:28:34,046 You can sing. 766 00:28:34,046 --> 00:28:35,814 No, no, no, you can "sang." 767 00:28:36,882 --> 00:28:37,983 Really? 768 00:28:37,983 --> 00:28:40,185 It's a difference between singin' and sangin'. 769 00:28:40,185 --> 00:28:41,987 You are a bird, girl. 770 00:28:41,987 --> 00:28:43,488 Yeah, I did not think I would get the chance 771 00:28:43,488 --> 00:28:44,790 to come up here in front of you guys. 772 00:28:44,790 --> 00:28:45,824 Do you want to be a star? 773 00:28:45,824 --> 00:28:47,159 Do you want to be an American Idol? 774 00:28:47,159 --> 00:28:48,860 I do. I want to be a singer more than anything. 775 00:28:48,860 --> 00:28:51,029 And then, when they said this wasn't an open call, 776 00:28:51,029 --> 00:28:52,531 I was a little discouraged. 777 00:28:52,531 --> 00:28:55,634 But I'm gonna tell y'all, I was gonna sit all day. 778 00:28:55,634 --> 00:28:57,703 She was just by herself like 779 00:28:57,703 --> 00:28:59,071 No, I saw her outside. 780 00:28:59,071 --> 00:29:00,739 She said, "Hey, Katy." I was like, "Hey, girl." 781 00:29:01,873 --> 00:29:03,942 At least I saw you, so that was enough. 782 00:29:03,942 --> 00:29:05,277 Uh, n‐‐ Hold on. 783 00:29:05,277 --> 00:29:07,246 At least you saw us? Yeah. 784 00:29:07,246 --> 00:29:09,581 You're one of the best singers we've had today. Exactly. 785 00:29:09,581 --> 00:29:11,116 Really? Oh, my gosh! 786 00:29:11,116 --> 00:29:13,585 You're probably the best singer we've seen today. 787 00:29:13,585 --> 00:29:14,586 Absolutely correct. 788 00:29:14,586 --> 00:29:15,921 Thank you. 789 00:29:15,921 --> 00:29:17,022 Courtney Timmons. 790 00:29:17,022 --> 00:29:19,458 Yes. Security guard from Georgia. 791 00:29:19,458 --> 00:29:21,660 This is really magical. 792 00:29:21,660 --> 00:29:23,028 This is a magical moment. 793 00:29:24,529 --> 00:29:25,897 We're gonna send you to Hollywood. 794 00:29:25,897 --> 00:29:28,333 ♪ I will never stop marching ♪ Oh, my God! 795 00:29:28,333 --> 00:29:29,901 You've got to be kidding me! 796 00:29:29,901 --> 00:29:32,304 I came for you. 797 00:29:32,304 --> 00:29:33,872 Would you do me a favor, Ryan? 798 00:29:33,872 --> 00:29:36,541 Would you do me a favor? I know! 799 00:29:36,541 --> 00:29:37,976 Go over there where she is. 800 00:29:37,976 --> 00:29:39,678 Yes, sir. 801 00:29:39,678 --> 00:29:40,912 Sorry, I'm like a parent. 802 00:29:40,912 --> 00:29:42,214 I'm crying. You're crying? 803 00:29:42,214 --> 00:29:44,182 Yeah. Gang, come right here. 804 00:29:44,182 --> 00:29:45,717 Here goes Katy! 805 00:29:45,717 --> 00:29:47,085 Come right here. 806 00:29:47,085 --> 00:29:48,186 Here, Katy. 807 00:29:48,186 --> 00:29:49,888 Alright. Drip on this. 808 00:29:49,888 --> 00:29:51,356 Stand right here. Stand right here. 809 00:29:51,356 --> 00:29:53,191 I literally saw her sitting on the sidewalk. I know, I know. 810 00:29:53,191 --> 00:29:54,660 Alright, now... That was Oof! 811 00:29:54,660 --> 00:29:55,894 ...would you take the golden walk, please? 812 00:29:55,894 --> 00:29:57,529 Yes, yes, yes, yes! 813 00:29:57,529 --> 00:29:59,364 ♪ I'mma take the walk ♪ 814 00:29:59,364 --> 00:30:00,866 ♪ I'mma take the walk ♪ 815 00:30:01,867 --> 00:30:02,901 Congratulations. 816 00:30:02,901 --> 00:30:04,136 Thank you so much! 817 00:30:04,136 --> 00:30:06,004 Hey, we didn't we didn't seal the deal for you. 818 00:30:06,004 --> 00:30:07,939 You ready? Oh, my God! 819 00:30:07,939 --> 00:30:08,940 1, 2, 3... 820 00:30:08,940 --> 00:30:11,143 You're going to Hollywood! 821 00:30:11,143 --> 00:30:12,878 Oh, my God! 822 00:30:12,878 --> 00:30:16,481 That is what you call determination. 823 00:30:16,481 --> 00:30:18,317 Unbelievable. I was. I was determined. 824 00:30:18,317 --> 00:30:20,719 You came in here so confident. 825 00:30:20,719 --> 00:30:22,020 Yeah. 826 00:30:22,020 --> 00:30:23,021 And two of us have emotion and hearts. Ah! 827 00:30:23,021 --> 00:30:24,389 Oh, well, actually, us two, 828 00:30:24,389 --> 00:30:25,791 we probably don't have any emotion, 829 00:30:25,791 --> 00:30:27,559 but when you get us, you really get us. But I‐I... 830 00:30:27,559 --> 00:30:29,995 Yeah. 831 00:30:29,995 --> 00:30:31,096 Hold on, Courtney. You know what? 832 00:30:31,096 --> 00:30:33,198 You are what "American Idol" is. 833 00:30:33,198 --> 00:30:34,232 Thank you. Aww. 834 00:30:34,232 --> 00:30:35,701 You're the new definition. So amazing. 835 00:30:35,701 --> 00:30:37,903 Alright, well, let's go get everything sorted. Okay. 836 00:30:37,903 --> 00:30:38,937 Okay, thanks guys. Appreciate it. Thank you! 837 00:30:38,937 --> 00:30:40,005 Thank you! Thank you! 838 00:30:40,005 --> 00:30:41,673 Congratulations, Courtney. Thank you. 839 00:30:41,673 --> 00:30:44,142 Great story. 840 00:30:44,142 --> 00:30:45,243 What a great... 841 00:30:45,243 --> 00:30:47,112 Katy needs attention! 842 00:30:47,112 --> 00:30:48,480 Makeup, please. 843 00:30:48,480 --> 00:30:51,350 And here's your official "American Idol" number. 844 00:30:51,350 --> 00:30:53,652 Something like this, it's a miracle. 845 00:30:53,652 --> 00:30:55,420 It doesn't happen just for anybody, 846 00:30:55,420 --> 00:30:57,222 and it means everything to me. 847 00:30:57,222 --> 00:31:00,325 Daddy. Oh, my gosh. 848 00:31:00,325 --> 00:31:02,227 I sung for them, and they told me, like, 849 00:31:02,227 --> 00:31:04,463 I'm one of the best people they'd seen all day. 850 00:31:04,463 --> 00:31:05,931 What?! Yes! 851 00:31:05,931 --> 00:31:08,533 And guess who's going to Hollywood! 852 00:31:08,533 --> 00:31:09,735 Are you serious? 853 00:31:09,735 --> 00:31:11,737 I'm so serious right now! 854 00:31:11,737 --> 00:31:13,739 I can't breathe. I might pass out. 855 00:31:13,739 --> 00:31:15,207 Hallelujah! 856 00:31:16,608 --> 00:31:17,909 I need makeup! 857 00:31:17,909 --> 00:31:19,378 ♪ Oh, I will rescue you ♪ 858 00:31:19,378 --> 00:31:20,912 You're looking great. 859 00:31:20,912 --> 00:31:24,649 860 00:31:27,586 --> 00:31:29,755 ♪ What about us? ♪ 861 00:31:29,755 --> 00:31:33,392 ♪ What about all the times you said you had the answers? ♪ 862 00:31:33,392 --> 00:31:34,760 My name is Lauren. 863 00:31:34,760 --> 00:31:37,929 I am 16 years old, and I'm from Vancouver Island, Canada. 864 00:31:37,929 --> 00:31:41,900 ♪ What about all the broken happy‐ever‐afters? ♪ 865 00:31:41,900 --> 00:31:45,237 Vancouver Island is not too big of an island, 866 00:31:45,237 --> 00:31:46,872 not that many people. 867 00:31:46,872 --> 00:31:48,340 ♪ Sticks and stones, they may break these bones ♪ 868 00:31:48,340 --> 00:31:51,376 I feel like I'm a very little girl with, like, a huge dream 869 00:31:51,376 --> 00:31:53,378 and that, like, "American Idol" will help me, like, 870 00:31:53,378 --> 00:31:55,647 achieve that dream in so many different ways. 871 00:31:55,647 --> 00:31:58,617 ♪ It's the start of us waking up, come on ♪ 872 00:31:58,617 --> 00:32:00,685 ♪ I'll be ready ♪ 873 00:32:00,685 --> 00:32:02,554 ♪ Are you ready? ♪ 874 00:32:02,554 --> 00:32:05,023 ♪ I don't want control ♪ 875 00:32:05,023 --> 00:32:11,129 ♪ I want to let go‐o‐o ♪ 876 00:32:11,129 --> 00:32:17,269 ♪ But now it's time to let them know ♪ 877 00:32:17,269 --> 00:32:21,440 ♪ So what about us? ♪ 878 00:32:21,440 --> 00:32:27,579 ♪ What about all the plans that ended in disaster? ♪ 879 00:32:27,579 --> 00:32:30,015 ♪ Said what about love ♪ 880 00:32:30,015 --> 00:32:32,217 ♪ What about trust? ♪ 881 00:32:32,217 --> 00:32:34,686 ♪ What about us? ♪ 882 00:32:34,686 --> 00:32:36,321 Wow. Wow. 883 00:32:36,321 --> 00:32:37,489 Very good. Very good. 884 00:32:37,489 --> 00:32:38,890 Very good. 885 00:32:38,890 --> 00:32:39,991 That was... 886 00:32:39,991 --> 00:32:41,193 Pbht! 887 00:32:41,193 --> 00:32:42,527 Wow, I'm kind of I can't talk. 888 00:32:42,527 --> 00:32:43,929 Uh, Lionel, what you got? 889 00:32:43,929 --> 00:32:46,398 Yeah, I'm sitting over here thinking we're under full attack. 890 00:32:47,566 --> 00:32:51,036 15‐, 16‐year‐olds are coming strong this trip, boy. 891 00:32:51,036 --> 00:32:52,871 You are wise 892 00:32:52,871 --> 00:32:56,208 and and gifted well beyond your age, okay? 893 00:32:56,208 --> 00:32:58,543 I had to close my eyes for a minute and go, 894 00:32:58,543 --> 00:33:00,245 "Who am I listening to?" 895 00:33:00,245 --> 00:33:01,913 Amazing control. 896 00:33:01,913 --> 00:33:02,981 Thank you. 897 00:33:02,981 --> 00:33:04,649 And as much as I want to critique, 898 00:33:04,649 --> 00:33:06,017 I just think you just did a great job. 899 00:33:06,017 --> 00:33:07,052 Thank you. 900 00:33:07,052 --> 00:33:08,119 Uh, honest to goodness, 901 00:33:08,119 --> 00:33:09,554 you just continue going down that road, 902 00:33:09,554 --> 00:33:12,390 and you could make something happen on this show. 903 00:33:12,390 --> 00:33:14,559 I really must tell you, I‐I really love what you just did. 904 00:33:14,559 --> 00:33:15,794 Thank you. Thank you. 905 00:33:15,794 --> 00:33:19,498 I think your voice is super interesting. 906 00:33:19,498 --> 00:33:21,533 You have this tone 907 00:33:21,533 --> 00:33:25,003 that is making us very intrigued by you. Intrigued. 908 00:33:25,003 --> 00:33:27,305 Thank you. Thank you. 909 00:33:27,305 --> 00:33:31,276 Lauren, I think you have such a God‐given gift. 910 00:33:31,276 --> 00:33:34,045 You may be 16, but that voice is a thousand years old. 911 00:33:34,045 --> 00:33:35,413 Exactly. 912 00:33:35,413 --> 00:33:38,350 You have a little bit of, like, a Leona Lewis vibe... 913 00:33:38,350 --> 00:33:39,417 Yeah. 914 00:33:39,417 --> 00:33:43,221 ...to your voice, but it is very much you. 915 00:33:43,221 --> 00:33:44,422 Mm‐hmm. 916 00:33:44,422 --> 00:33:45,957 I think you have so much to work with, 917 00:33:45,957 --> 00:33:47,492 and I think we can help you 918 00:33:47,492 --> 00:33:49,928 carve out who you want to be as an artist, 919 00:33:49,928 --> 00:33:52,864 what kind of music you want to do if you want. 920 00:33:52,864 --> 00:33:54,466 Yes, I do want. 921 00:33:54,466 --> 00:33:56,868 Alright. Let's vote. You sing circles around me. 922 00:33:58,003 --> 00:34:00,205 I'm a big, big yes. 923 00:34:00,205 --> 00:34:02,073 I'm a yes. 924 00:34:02,073 --> 00:34:03,074 ♪ And run ♪ 925 00:34:03,074 --> 00:34:04,476 I am a yes. 926 00:34:04,476 --> 00:34:06,678 You are going to Hollywood, my dear. 927 00:34:06,678 --> 00:34:08,513 Are you serious? Oh, please. 928 00:34:08,513 --> 00:34:10,215 Are you kidding me? ♪ Only the young ♪ 929 00:34:10,215 --> 00:34:11,650 Set that island... Thank you. 930 00:34:11,650 --> 00:34:13,418 Set that island on its on its end. 931 00:34:13,418 --> 00:34:14,452 Congratulations. Okay? Thank you. 932 00:34:14,452 --> 00:34:15,453 ♪ Only the young ♪ 933 00:34:15,453 --> 00:34:17,022 I'm going to Hollywood! 934 00:34:17,022 --> 00:34:18,023 ♪ Only the young ♪ 935 00:34:18,023 --> 00:34:19,991 I am so excited. 936 00:34:19,991 --> 00:34:21,493 Like, surreal moment. 937 00:34:21,493 --> 00:34:25,530 Like, did I just sing for those three amazing, famous people? 938 00:34:25,530 --> 00:34:27,532 Young'un. Young'un. 939 00:34:27,532 --> 00:34:29,601 Just their mentoring and their wisdom is gonna help me, like, 940 00:34:29,601 --> 00:34:30,869 shape the artist that I want to be 941 00:34:30,869 --> 00:34:32,137 and help me become something 942 00:34:32,137 --> 00:34:34,072 that I've been dreaming of my whole life. 943 00:34:34,072 --> 00:34:35,607 Whoo! Whoo! 944 00:34:35,607 --> 00:34:38,376 While 16‐year‐old Lauren may seem like an old soul, 945 00:34:38,376 --> 00:34:41,846 it was our next Oregon hopeful who helped remind us 946 00:34:41,846 --> 00:34:44,215 how important it is to be young at heart. 947 00:34:45,884 --> 00:34:46,952 Yeah! Oh, yeah! 948 00:34:48,019 --> 00:34:49,220 Lionel Richie? 949 00:34:49,220 --> 00:34:51,289 Boo‐yah. 950 00:34:51,289 --> 00:34:53,792 Only thing he need right now is The Commodores. 951 00:34:53,792 --> 00:34:55,493 And that'd make my night! 952 00:34:57,362 --> 00:34:59,331 My name is DeWayne Crocker Jr. 953 00:34:59,331 --> 00:35:02,000 I'm 23, and I'm from Pensacola, Florida. 954 00:35:02,000 --> 00:35:03,134 ♪ Ow, she's a brick ♪ 955 00:35:03,134 --> 00:35:04,803 I'm here with my great‐grandmother. 956 00:35:04,803 --> 00:35:05,804 ♪ House ♪ 957 00:35:05,804 --> 00:35:07,439 She's 78 years old. 958 00:35:07,439 --> 00:35:10,609 She has on 6‐inch heels, a bad dress, 959 00:35:10,609 --> 00:35:13,945 and I'm so excited that she's here 'cause she's so lit. 960 00:35:13,945 --> 00:35:15,213 ♪ House ♪ 961 00:35:19,651 --> 00:35:21,586 ♪ House ♪ 962 00:35:21,586 --> 00:35:24,022 I'm hoping that Lionel Richie will like me, period. 963 00:35:25,056 --> 00:35:27,626 Mr. Richie! Wow! 964 00:35:27,626 --> 00:35:31,162 I just want to touch him like when we're teenagers. 965 00:35:31,162 --> 00:35:33,031 If I got a ticket to Hollywood, 966 00:35:33,031 --> 00:35:35,200 I would be so happy, man. 967 00:35:35,200 --> 00:35:38,503 I've practiced a lot, and I believe I'm ready. 968 00:35:41,806 --> 00:35:44,909 969 00:35:44,909 --> 00:35:46,344 What's up? Hey, now. 970 00:35:46,344 --> 00:35:47,445 What's up, what's up, what's up? 971 00:35:47,445 --> 00:35:49,147 Who are you? Where are you from? 972 00:35:49,147 --> 00:35:50,749 How young are you? 973 00:35:50,749 --> 00:35:52,784 I'm DeWayne Crocker Jr. from Pensacola, Florida, 974 00:35:52,784 --> 00:35:54,819 and I'm 23 years old. 975 00:35:54,819 --> 00:35:56,388 DeWayne Crocker Jr. Crocker Jr. 976 00:35:56,388 --> 00:35:58,390 Alright, tell me a little bit about your life singing, 977 00:35:58,390 --> 00:36:00,025 growing up, and... 978 00:36:00,025 --> 00:36:01,826 Well, I think we have a lot in common. 979 00:36:01,826 --> 00:36:03,728 I grew up as a PK, so, um, I'm a worship leader now. 980 00:36:03,728 --> 00:36:05,497 Yep. 981 00:36:05,497 --> 00:36:08,933 And I just I love God, I love what I do at my church, 982 00:36:08,933 --> 00:36:10,001 and I love singing, 983 00:36:10,001 --> 00:36:12,037 so I'm excited to showcase that today. 984 00:36:12,037 --> 00:36:14,973 Awesome. Alright. Well, what are you gonna share with us? 985 00:36:14,973 --> 00:36:18,176 Bobby McFerrin, "Don't Worry Be Happy." 986 00:36:18,176 --> 00:36:19,944 Interesting. Yeah. Cool choice. 987 00:36:19,944 --> 00:36:22,147 Alright, DeWayne. Let's do it. 988 00:36:26,951 --> 00:36:30,422 ♪ Here's a little song Bob wrote ♪ 989 00:36:30,422 --> 00:36:34,192 ♪ You might want to sing it note for note ♪ 990 00:36:34,192 --> 00:36:38,430 ♪ Don't worry ♪ 991 00:36:38,430 --> 00:36:43,902 ♪ But be happy ♪ 992 00:36:43,902 --> 00:36:48,673 ♪ In every life, we have some trouble ♪ 993 00:36:48,673 --> 00:36:52,110 ♪ When you worry, you make it double ♪ 994 00:36:52,110 --> 00:36:55,513 ♪ Don't worry ♪ 995 00:36:55,513 --> 00:37:00,752 ♪ But be happy ♪ 996 00:37:00,752 --> 00:37:03,988 ♪ Eeh, eeh, eeh, eeh‐eeh ♪ 997 00:37:03,988 --> 00:37:06,391 ♪ Eeh, eeh, eeh, eeh, eeh ♪ 998 00:37:07,992 --> 00:37:10,929 ♪ Eeh, eeh, eeh, eeh, eeh, eeh, eeh, eeh ♪ 999 00:37:10,929 --> 00:37:15,400 ♪ Eeh, eeh, eeh, eeh, eeh ♪ 1000 00:37:17,102 --> 00:37:20,138 ♪ Eeh, eeh, eeh, eeh‐eeh ♪ 1001 00:37:20,138 --> 00:37:22,841 ♪ Eeh, eeh, eeh, eeh, eeh ♪ 1002 00:37:22,841 --> 00:37:26,277 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1003 00:37:26,277 --> 00:37:27,912 ♪ Oh, oh ♪ 1004 00:37:27,912 --> 00:37:34,619 ♪ Be happy‐y‐y ♪ 1005 00:37:37,555 --> 00:37:38,857 Nice one. 1006 00:37:38,857 --> 00:37:40,692 I've never heard that rendition. 1007 00:37:40,692 --> 00:37:41,860 Thank you. 1008 00:37:41,860 --> 00:37:44,395 I think that I like the timbre of your voice. 1009 00:37:44,395 --> 00:37:45,463 Yes, sir. 1010 00:37:45,463 --> 00:37:48,133 You really just have to think emotional. 1011 00:37:48,133 --> 00:37:49,167 Yes, sir. 1012 00:37:49,167 --> 00:37:50,835 But at the same time, your presentation, 1013 00:37:50,835 --> 00:37:52,704 you've got to think show business. 1014 00:37:52,704 --> 00:37:54,072 I think you've got the goods. 1015 00:37:54,072 --> 00:37:56,407 Yeah, DeWayne, you know, if this is your range, 1016 00:37:56,407 --> 00:37:58,042 you got the lows, the highs 1017 00:37:58,042 --> 00:37:59,711 when you get to that 3/4 range, 1018 00:37:59,711 --> 00:38:01,246 you're really, really great. 1019 00:38:01,246 --> 00:38:02,280 Thank you. 1020 00:38:02,280 --> 00:38:03,948 But you're a little unsure 1021 00:38:03,948 --> 00:38:05,517 when you get in the lower registers. 1022 00:38:05,517 --> 00:38:07,485 Yes, sir. 1023 00:38:07,485 --> 00:38:10,155 It was an interesting take on "Don't Worry Be Happy." 1024 00:38:10,155 --> 00:38:11,823 I think that you were showing off your range, 1025 00:38:11,823 --> 00:38:14,492 especially with turning that whistle part into your falsetto, 1026 00:38:14,492 --> 00:38:15,827 and that was ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1027 00:38:15,827 --> 00:38:17,195 That was smart. That was very smart. Uh... 1028 00:38:17,195 --> 00:38:18,763 I can't whistle, y'all. 1029 00:38:18,763 --> 00:38:20,331 I've tried since I was a kid. 1030 00:38:20,331 --> 00:38:22,967 It's okay, but I really want to tear down that wall 1031 00:38:22,967 --> 00:38:24,869 and really emotionally connect. 1032 00:38:24,869 --> 00:38:26,704 You know? Yeah. Yeah. 1033 00:38:26,704 --> 00:38:28,873 Less tricksy and more connected. 1034 00:38:28,873 --> 00:38:30,175 Yes, yes. Thank you. 1035 00:38:30,175 --> 00:38:31,609 Alright. Let's take a vote. 1036 00:38:31,609 --> 00:38:32,844 Let's see. I'll start first. 1037 00:38:32,844 --> 00:38:34,412 It's gonna be a yes for me. 1038 00:38:34,412 --> 00:38:36,815 Wow. Wow. Wow. 1039 00:38:36,815 --> 00:38:39,617 Yes! Yes! 1040 00:38:39,617 --> 00:38:41,152 Wow, wow. Wow, wow! 1041 00:38:41,152 --> 00:38:43,655 It's a "roll the dice" for me. 1042 00:38:43,655 --> 00:38:44,689 Wow. 1043 00:38:44,689 --> 00:38:47,225 I hope to connect with you more. 1044 00:38:47,225 --> 00:38:49,427 It looks like you're going to Hollywood, though. 1045 00:38:49,427 --> 00:38:51,029 Wow! Congratulations, man. 1046 00:38:51,029 --> 00:38:53,998 Wow! Wow, wow. 1047 00:38:53,998 --> 00:38:55,967 ♪ Go ahead and tell everybody ♪ 1048 00:38:55,967 --> 00:38:57,735 Thank you so much. Thank you. 1049 00:38:57,735 --> 00:38:58,736 Thank you. Man. I'll see y'all in Hollywood. 1050 00:38:58,736 --> 00:38:59,871 I'll see you in Hollywood. Alright, yeah. 1051 00:38:59,871 --> 00:39:01,239 I'll see you. I have a great‐grandmother. 1052 00:39:01,239 --> 00:39:03,007 She's 78, and she loves you. 1053 00:39:03,007 --> 00:39:04,809 Oh, goodness! No, no, no, no, no, no, no, no. 1054 00:39:04,809 --> 00:39:06,744 Oh...my...goddess. 1055 00:39:06,744 --> 00:39:08,012 Wait. Give me that dress! 1056 00:39:08,012 --> 00:39:09,013 He tells me... 1057 00:39:09,013 --> 00:39:10,381 What was that number? 78? 1058 00:39:10,381 --> 00:39:11,382 Whoo! Wait, no. 1059 00:39:11,382 --> 00:39:12,717 You just calm yourself down now. 1060 00:39:12,717 --> 00:39:14,118 Security. 1061 00:39:14,118 --> 00:39:15,553 I need security over here. 1062 00:39:15,553 --> 00:39:17,422 You just stay there. 1063 00:39:19,257 --> 00:39:20,258 Hey, darling. 1064 00:39:20,258 --> 00:39:21,292 How are you? 1065 00:39:21,292 --> 00:39:22,694 Ooh! I'm so blessed. 1066 00:39:22,694 --> 00:39:24,162 Oh, my God! Ah! 1067 00:39:24,162 --> 00:39:25,930 Mr. Richie. Let me tell you something. 1068 00:39:25,930 --> 00:39:27,632 Wait, wait, now. You don't even know this. 1069 00:39:27,632 --> 00:39:28,633 What? 1070 00:39:28,633 --> 00:39:31,736 My husband and I met on "Lady." 1071 00:39:31,736 --> 00:39:33,938 No way! Yes, sir. Yes, sir. 1072 00:39:33,938 --> 00:39:36,140 We would dance to "Lady." 1073 00:39:36,140 --> 00:39:39,143 And when we got married, we walked down the aisle... 1074 00:39:39,143 --> 00:39:40,211 With "Lady." ...with "Lady." 1075 00:39:40,211 --> 00:39:41,246 Ah. 1076 00:39:41,246 --> 00:39:42,247 I had to see you. 1077 00:39:42,247 --> 00:39:43,615 Oh, I had to see you! 1078 00:39:43,615 --> 00:39:45,316 Aw, wait. Because if it hadn't have been for you, 1079 00:39:45,316 --> 00:39:46,417 they wouldn't have been here. 1080 00:39:48,453 --> 00:39:49,554 You understand! 1081 00:39:49,554 --> 00:39:51,489 That's a great way to go into Hollywood! 1082 00:39:51,489 --> 00:39:53,725 You understand I take I take credit here. 1083 00:39:53,725 --> 00:39:56,127 Alright, Lionel. I take credit. 1084 00:39:56,127 --> 00:39:58,663 What a sweetheart of a great‐grandmother. Oh, my goodness! 1085 00:39:58,663 --> 00:39:59,964 Mr. Richie! Oh, my God. 1086 00:39:59,964 --> 00:40:01,032 ♪ Lady ♪ 1087 00:40:01,032 --> 00:40:03,201 Oh, yes. May I? 1088 00:40:03,201 --> 00:40:06,671 ♪ I'm your knight in shining armor ♪ 1089 00:40:06,671 --> 00:40:10,174 ♪ And I love you ♪ 1090 00:40:10,174 --> 00:40:13,945 ♪ You have made me what I am ♪ 1091 00:40:13,945 --> 00:40:16,848 ♪ And I am yours ♪ 1092 00:40:16,848 --> 00:40:17,849 Ahh! 1093 00:40:17,849 --> 00:40:19,183 Mm! 1094 00:40:19,183 --> 00:40:20,885 You are a treasure. 1095 00:40:20,885 --> 00:40:22,387 Thank you. 1096 00:40:22,387 --> 00:40:25,256 Thank you for coming to us. And thank you very much. 1097 00:40:25,256 --> 00:40:27,325 She called me Mr. Richie. Mr. Richie and The Commodores... 1098 00:40:27,325 --> 00:40:28,726 Call me Call me Lionel for God's sake. 1099 00:40:28,726 --> 00:40:30,995 ...at The California Club. What?! 1100 00:40:30,995 --> 00:40:32,897 What do you know about The Cal‐‐ 1101 00:40:32,897 --> 00:40:34,165 What? 1102 00:40:34,165 --> 00:40:35,533 No way! Way! 1103 00:40:35,533 --> 00:40:36,834 No. 1104 00:40:36,834 --> 00:40:38,803 This is my club days. 1105 00:40:39,704 --> 00:40:41,272 Love you, my dear. Thank you very much. 1106 00:40:41,272 --> 00:40:42,373 Love you, love you. 1107 00:40:42,373 --> 00:40:44,275 And thank you, Ms. Perry. Love you. 1108 00:40:44,275 --> 00:40:46,010 Ms. Perry! 1109 00:40:46,010 --> 00:40:47,812 Whoo! 1110 00:40:47,812 --> 00:40:49,981 Whoo! 1111 00:40:49,981 --> 00:40:51,916 ♪ Oh, what a feelin' ♪ 1112 00:40:51,916 --> 00:40:53,751 Whoo! 1113 00:40:53,751 --> 00:40:55,687 ♪ When we're dancin' on the ceiling ♪ 1114 00:40:55,687 --> 00:40:58,156 I'm starting to believe all the things you say now. 1115 00:40:58,156 --> 00:40:59,824 The California Club? The Commodores? 1116 00:40:59,824 --> 00:41:01,125 The California C‐‐ 1117 00:41:01,125 --> 00:41:02,827 I mean, these stories are all real! 1118 00:41:02,827 --> 00:41:04,862 By the way, The California Club is this big. 1119 00:41:04,862 --> 00:41:07,131 I mean, we did five shows a night. 1120 00:41:07,131 --> 00:41:09,334 Well, she obviously came to some of them. And she was right there. 1121 00:41:09,334 --> 00:41:10,635 I am so proud of you! Yes. 1122 00:41:10,635 --> 00:41:12,603 Whoo! I want to cry, babe. 1123 00:41:12,603 --> 00:41:14,005 ♪ When you're dancin'... ♪ 1124 00:41:14,005 --> 00:41:17,342 I'm going to Hollywood! Hollywood! 1125 00:41:20,111 --> 00:41:21,179 1126 00:41:21,179 --> 00:41:22,580 Six or seven years ago, 1127 00:41:22,580 --> 00:41:24,349 I started sliding off the deep end, 1128 00:41:24,349 --> 00:41:26,451 found myself on the street. 1129 00:41:26,451 --> 00:41:28,753 I remember that face! 1130 00:41:28,753 --> 00:41:31,556 I had no motivation to sing whatsoever. 1131 00:41:31,556 --> 00:41:33,091 My passion was gone for a while, 1132 00:41:33,091 --> 00:41:34,525 and my voice was gone for a while. 1133 00:41:34,525 --> 00:41:35,927 ♪ I‐I'm... ♪ 1134 00:41:35,927 --> 00:41:37,695 You're a preacher, for sure. I‐I'll go to the church. 1135 00:41:37,695 --> 00:41:39,797 I just felt that song through and through. 1136 00:41:40,932 --> 00:41:43,134 I just couldn't stop watching you. 1137 00:41:43,134 --> 00:41:46,004 We're getting some talent up in here. 1138 00:41:46,004 --> 00:41:48,072 I ain't letting any more people go through 1139 00:41:48,072 --> 00:41:50,508 unless they're as good as that. 1140 00:41:53,077 --> 00:41:55,546 ♪ There's a place in the world for the angry young man ♪ 1141 00:41:55,546 --> 00:41:56,881 ♪ With his working‐class ties and his radical plans ♪ 1142 00:41:56,881 --> 00:41:59,183 ♪ He refuses to bend, he refuses to crawl ♪ 1143 00:41:59,183 --> 00:42:02,020 ♪ He's always at home with his back to the wall ♪ 1144 00:42:02,020 --> 00:42:04,689 ♪ And he's proud of the scars and the battles he's lost ♪ 1145 00:42:04,689 --> 00:42:07,225 ♪ And he struggles and bleeds as he hangs on the cross ♪ 1146 00:42:07,225 --> 00:42:12,330 ♪ And he likes to be known as the angry young man ♪ 1147 00:42:12,330 --> 00:42:16,000 ♪ Whoa, whoa ♪ 1148 00:42:17,001 --> 00:42:18,269 That's what I came for. 1149 00:42:28,479 --> 00:42:30,581 How do you do that?! 1150 00:42:38,790 --> 00:42:40,992 Oh, one hand behind your back! 1151 00:42:40,992 --> 00:42:42,894 You think you're cool! 1152 00:42:45,329 --> 00:42:47,098 This is Katy Perry with the moves, y'all. 1153 00:42:49,967 --> 00:42:52,036 Little Billy Joel for you all. 1154 00:42:53,204 --> 00:42:55,473 You're extremely talented, 1155 00:42:55,473 --> 00:42:59,077 but you're still not singing really, really believable. 1156 00:42:59,077 --> 00:43:01,712 Yeah. I'm trying to discover you. 1157 00:43:01,712 --> 00:43:05,516 Think you need to hone in on your skills just a bit more. 1158 00:43:05,516 --> 00:43:07,852 It's gonna be a no this time. 1159 00:43:07,852 --> 00:43:09,654 Yeah, it's a no for me for this time. 1160 00:43:09,654 --> 00:43:11,823 Man, it's a no for me. 1161 00:43:11,823 --> 00:43:12,957 Thank you. Thank y'all so much. 1162 00:43:12,957 --> 00:43:14,292 Thank you very much. I appreciate it. 1163 00:43:14,292 --> 00:43:15,593 Thank you. Thank you. That really sounds great. 1164 00:43:15,593 --> 00:43:16,727 Thank you. 1165 00:43:16,727 --> 00:43:17,728 1166 00:43:17,728 --> 00:43:19,163 Hey! No. 1167 00:43:19,163 --> 00:43:20,531 No? No. 1168 00:43:20,531 --> 00:43:21,632 Aww! It's all good. 1169 00:43:21,632 --> 00:43:23,334 That song wasn't necessarily great, 1170 00:43:23,334 --> 00:43:24,702 but I appreciated what he was trying to do. 1171 00:43:24,702 --> 00:43:25,703 Mm‐hmm. Yeah, I did, yeah. 1172 00:43:25,703 --> 00:43:26,704 Same here. 1173 00:43:26,704 --> 00:43:30,842 1174 00:43:30,842 --> 00:43:31,909 Hey, hey. 1175 00:43:31,909 --> 00:43:33,177 Hey, how you guys doing? 1176 00:43:33,177 --> 00:43:34,178 What's your name? 1177 00:43:34,178 --> 00:43:35,546 My name is Dillon James. 1178 00:43:35,546 --> 00:43:36,814 How young are you? 1179 00:43:36,814 --> 00:43:38,716 I'm 26 years old, actually. 1180 00:43:38,716 --> 00:43:41,419 And you have a massive chest tattoo. 1181 00:43:41,419 --> 00:43:44,122 Yes, I do have my full torso tattooed, yeah. 1182 00:43:44,122 --> 00:43:46,224 I mean...show us a little bit more if you want. 1183 00:43:46,224 --> 00:43:47,291 Is that a dragon? 1184 00:43:47,291 --> 00:43:48,659 No, it's it's actually Jesus Christ. 1185 00:43:48,659 --> 00:43:49,827 Jesus Christ? Really, huh? 1186 00:43:49,827 --> 00:43:51,162 Yeah, let me see if I can lift this up. 1187 00:43:51,162 --> 00:43:52,296 Wow! 1188 00:43:52,296 --> 00:43:53,664 Wow! Ooh! 1189 00:43:53,664 --> 00:43:55,166 Oh, my gosh! 1190 00:43:55,166 --> 00:43:56,701 Yeah. A lot of tattoos. 1191 00:43:56,701 --> 00:43:58,402 They're just, uh, things that I've picked up over the years. 1192 00:43:58,402 --> 00:43:59,637 Very cool. 1193 00:43:59,637 --> 00:44:00,972 Tell us about your life growing up. 1194 00:44:00,972 --> 00:44:02,373 Uh, it was pretty good. 1195 00:44:02,373 --> 00:44:04,475 I had a good home life, and, uh, kind of, as I got older, 1196 00:44:04,475 --> 00:44:07,578 I met my trials and tribulations through drugs and alcohol, 1197 00:44:07,578 --> 00:44:09,413 and just a lot of things happened to me 1198 00:44:09,413 --> 00:44:11,983 that made me turn into the man I am today, 1199 00:44:11,983 --> 00:44:14,819 trying to do better than what I was doing before, and so... 1200 00:44:15,920 --> 00:44:19,157 1201 00:44:19,157 --> 00:44:21,526 Growing up in Bakersfield, I mean, 1202 00:44:21,526 --> 00:44:24,862 it was a lot of industrial work and a lot of agricultural work. 1203 00:44:24,862 --> 00:44:26,364 Okay, we're good to go. 1204 00:44:26,364 --> 00:44:28,499 Currently, I'm working with my dad. 1205 00:44:28,499 --> 00:44:29,967 Can I put these on there? 1206 00:44:29,967 --> 00:44:31,335 Yep. Hook up the chains. 1207 00:44:31,335 --> 00:44:33,171 He owns an asphalt company, 1208 00:44:33,171 --> 00:44:35,072 and we're out there paving roads and stuff. 1209 00:44:36,574 --> 00:44:39,544 I've been lucky enough to be able to do that with my dad 1210 00:44:39,544 --> 00:44:41,145 and be able to still play music. 1211 00:44:41,145 --> 00:44:44,348 ♪ I'm just a man, but I'm know that I'm damned ♪ 1212 00:44:44,348 --> 00:44:46,184 I fell in love with music at a young age, 1213 00:44:46,184 --> 00:44:48,319 and I never fell out of love with it. 1214 00:44:48,319 --> 00:44:51,122 It just kind of became like a friend you never lose. 1215 00:44:51,122 --> 00:44:53,457 It's kind of helped me through a lot so... 1216 00:44:53,457 --> 00:44:56,394 Six or seven years ago, 1217 00:44:56,394 --> 00:44:59,197 I started sliding off the the deep end. 1218 00:44:59,197 --> 00:45:02,800 Just started using drugs and drinking all the time. 1219 00:45:02,800 --> 00:45:06,470 When I was at my worst, I lost pretty much everything 1220 00:45:06,470 --> 00:45:09,640 and found myself on the streets no money. 1221 00:45:09,640 --> 00:45:12,944 I found like a like a big old parking structure, 1222 00:45:12,944 --> 00:45:16,280 and so I'm like, "I might as well sleep up there." 1223 00:45:16,280 --> 00:45:18,216 I would put my arm and my leg 1224 00:45:18,216 --> 00:45:20,918 off the edge of the parking structure, 1225 00:45:20,918 --> 00:45:22,987 and so I said, "I'm gonna sleep like this. 1226 00:45:22,987 --> 00:45:24,355 If I fall off, I fall off. 1227 00:45:24,355 --> 00:45:26,190 I mean, at least I won't have to think about it 1228 00:45:26,190 --> 00:45:27,191 'cause I'll be asleep. 1229 00:45:27,191 --> 00:45:29,860 ♪ I'm goin' away for a long time ♪ 1230 00:45:29,860 --> 00:45:31,462 I was so fed up with life. 1231 00:45:31,462 --> 00:45:35,199 Everything I thought that I was was nothing of what I could be, 1232 00:45:35,199 --> 00:45:37,435 'cause it was nothing I that I could be proud of. 1233 00:45:37,435 --> 00:45:39,604 Did you guys already get the job done today? Yeah. 1234 00:45:39,604 --> 00:45:42,039 My family, as soon as I told them, 1235 00:45:42,039 --> 00:45:43,674 "This is what I'm dealing with 1236 00:45:43,674 --> 00:45:46,277 and if you can accept me, you know... 1237 00:45:46,277 --> 00:45:47,878 I want to be your son. 1238 00:45:47,878 --> 00:45:49,580 I want to be your brother. 1239 00:45:49,580 --> 00:45:52,416 I don't want to just give up on you guys." 1240 00:45:52,416 --> 00:45:53,884 So that's what I did. 1241 00:45:53,884 --> 00:45:55,386 ♪ Die if I must, let my bones turn to dust ♪ 1242 00:45:55,386 --> 00:45:57,054 Sorry. 1243 00:45:57,054 --> 00:45:58,656 ♪ I'm the lord of the lake, and I don't want to leave ♪ 1244 00:45:58,656 --> 00:46:01,225 Yeah. I don't talk about this a lot. 1245 00:46:01,225 --> 00:46:05,563 Every day was a battle, and he wanted to do better. 1246 00:46:05,563 --> 00:46:08,099 My family gave me all that unconditional love. 1247 00:46:08,099 --> 00:46:10,868 Now that I‐I realize what I was getting at the time, 1248 00:46:10,868 --> 00:46:13,204 all I have now is the rest of my life to pay them back. 1249 00:46:13,204 --> 00:46:18,109 I love him like I almost lost him, and I have him back. 1250 00:46:18,109 --> 00:46:20,578 And I'm not letting go. 1251 00:46:20,578 --> 00:46:21,812 ♪ Die if I must, let my bones turn to dust ♪ 1252 00:46:21,812 --> 00:46:23,814 Now it's been two years, 1253 00:46:23,814 --> 00:46:26,751 and no drips of alcohol and no drugs. 1254 00:46:27,818 --> 00:46:29,520 With all that I've gone through, 1255 00:46:29,520 --> 00:46:31,222 with everything that I've learned, 1256 00:46:31,222 --> 00:46:35,026 that way that I feel when I play and I can connect and feel it, 1257 00:46:35,026 --> 00:46:37,895 is true to me, is true to my story. 1258 00:46:37,895 --> 00:46:41,132 And so if I feel it, hopefully these people could feel it, too. 1259 00:46:41,132 --> 00:46:45,102 1260 00:46:45,102 --> 00:46:46,370 Wow. 1261 00:46:46,370 --> 00:46:47,605 Yeah. 1262 00:46:47,605 --> 00:46:49,340 Dillon, what are you gonna sing for us today? 1263 00:46:49,340 --> 00:46:51,575 I have, uh, "Make You Feel My Love" by Bob Dylan. 1264 00:46:51,575 --> 00:46:52,576 Sure. 1265 00:46:52,576 --> 00:46:54,211 Interesting choice. 1266 00:46:54,211 --> 00:47:02,820 ♪ When the rain is blowing in your face ♪ 1267 00:47:02,820 --> 00:47:09,827 ♪ And the whole world is on your case ♪ 1268 00:47:09,827 --> 00:47:17,134 ♪ I could offer you a warm embrace ♪ 1269 00:47:17,134 --> 00:47:21,505 ♪ To make you feel my love ♪ 1270 00:47:24,475 --> 00:47:32,149 ♪ When the evening shadows and the stars appear ♪ 1271 00:47:32,149 --> 00:47:39,757 ♪ And there is no one there to dry your tears ♪ 1272 00:47:39,757 --> 00:47:46,430 ♪ Oh, I could hold you for a million years ♪ 1273 00:47:46,430 --> 00:47:51,769 ♪ To make you feel my love ♪ 1274 00:47:51,769 --> 00:47:54,004 Nice. 1275 00:47:54,004 --> 00:48:01,612 ♪ I know you haven't made your mind up yet ♪ 1276 00:48:01,612 --> 00:48:05,683 ♪ But I could never do you wrong ♪ 1277 00:48:08,652 --> 00:48:15,493 ♪ I've known it from the moment that we met ♪ 1278 00:48:15,493 --> 00:48:21,198 ♪ No doubt in my mind where you belong ♪ 1279 00:48:23,567 --> 00:48:29,039 ♪ Well, I'd go hungry, I'd go black and blue ♪ 1280 00:48:31,208 --> 00:48:38,315 ♪ Well, I'd go crawling down the avenue ♪ 1281 00:48:38,315 --> 00:48:45,022 ♪ Oh, there ain't nothing that I wouldn't do ♪ 1282 00:48:45,022 --> 00:48:50,194 ♪ To make you feel my love ♪ 1283 00:48:50,194 --> 00:48:51,962 Alright, man. That was awesome. 1284 00:48:51,962 --> 00:48:53,297 Thank you. 1285 00:48:53,297 --> 00:48:54,732 You know, it's really hard for some people to come in 1286 00:48:54,732 --> 00:48:55,933 and just do 1287 00:48:55,933 --> 00:48:57,134 Oh, man. I'm so nervous. 1288 00:48:57,134 --> 00:48:58,869 You seem so cool! 1289 00:48:58,869 --> 00:49:00,137 Seemed so calm. I'm trying. 1290 00:49:00,137 --> 00:49:02,940 Uh, you know, I'm I‐I think, um, 1291 00:49:02,940 --> 00:49:05,676 it was really just done with feeling and and honesty. 1292 00:49:05,676 --> 00:49:07,278 Thank you. You know what? 1293 00:49:07,278 --> 00:49:10,381 And your voice is a little not what I expect. 1294 00:49:10,381 --> 00:49:11,415 Yeah. Yeah, it's unusual. 1295 00:49:11,415 --> 00:49:12,817 Yeah. 1296 00:49:12,817 --> 00:49:15,219 It's almost, like, got this Chris Isaak thing going on. 1297 00:49:15,219 --> 00:49:16,320 Yeah. Mm. 1298 00:49:16,320 --> 00:49:17,788 Mm‐hmm. Yeah, yeah. 1299 00:49:17,788 --> 00:49:20,124 Um, I'm I'm a I'm in all the way. 1300 00:49:20,124 --> 00:49:21,492 Wow, okay. Okay. 1301 00:49:21,492 --> 00:49:23,828 Well, I'm gonna throw my Valentino 1302 00:49:23,828 --> 00:49:25,362 in the in the pot, too. 1303 00:49:25,362 --> 00:49:27,131 I can't think of... 1304 00:49:27,131 --> 00:49:28,499 Don't have a cowboy hat. 1305 00:49:29,600 --> 00:49:31,368 You know, you gave us this story of surrender. 1306 00:49:31,368 --> 00:49:33,137 Whatever you were doing was the wrong direction, 1307 00:49:33,137 --> 00:49:35,172 and you stopped and turned around. 1308 00:49:35,172 --> 00:49:37,341 For you to interpret a song like that 1309 00:49:37,341 --> 00:49:40,277 and make us feel like that's your song is everything. 1310 00:49:40,277 --> 00:49:42,112 Thank you. You're a preacher, for sure. 1311 00:49:42,112 --> 00:49:43,347 I‐I'll go to the church. No doubt about it. 1312 00:49:43,347 --> 00:49:45,316 Thank you. 1313 00:49:45,316 --> 00:49:48,352 Um, Dillon, you are mysterious. 1314 00:49:48,352 --> 00:49:49,720 Thank you. I'm intrigued. 1315 00:49:49,720 --> 00:49:51,522 I mean, you have this kind of, like, 1316 00:49:51,522 --> 00:49:53,424 you know, interesting presence. 1317 00:49:53,424 --> 00:49:55,893 It's a bit like country Post Malone. 1318 00:49:57,328 --> 00:50:00,364 But what happens if you come to the City of Lost Angels? 1319 00:50:00,364 --> 00:50:02,533 What are you gonna do to give yourself some help 1320 00:50:02,533 --> 00:50:04,034 so that you don't spiral? 1321 00:50:04,034 --> 00:50:07,705 Well, I‐I think, uh, it would be almost an impossibility to me 1322 00:50:07,705 --> 00:50:11,075 to try and go back, and I think I need to lead by exam‐‐ 1323 00:50:11,075 --> 00:50:13,277 The devil works harder. I know, I know, 1324 00:50:13,277 --> 00:50:15,346 but I have a loving family that keeps me grounded, 1325 00:50:15,346 --> 00:50:17,848 and, uh, I have meditation to help me out 1326 00:50:17,848 --> 00:50:20,551 when I think I'm getting a little blurry. 1327 00:50:20,551 --> 00:50:23,020 Yes. I love a spiritual cowboy. 1328 00:50:24,255 --> 00:50:26,557 Let's take a vote. Yes. 1329 00:50:26,557 --> 00:50:28,092 Yes. 1330 00:50:28,092 --> 00:50:29,560 No‐brainer. Yes. 1331 00:50:29,560 --> 00:50:30,995 You're going to Hollywood. You're going to Hollywood. 1332 00:50:30,995 --> 00:50:33,063 ♪ Whoa, shine a light on ♪ 1333 00:50:33,063 --> 00:50:34,932 Come up here and pick this thing up, my brother. 1334 00:50:34,932 --> 00:50:36,600 Here's your second chance. Alright? 1335 00:50:36,600 --> 00:50:38,068 Thank you very much. Hey, thank you very much. 1336 00:50:38,068 --> 00:50:39,670 Thank you so much. I appreciate you guys. 1337 00:50:39,670 --> 00:50:40,905 Oh, you shaking? You're shaking? Thank you. 1338 00:50:40,905 --> 00:50:41,939 I'm shaking. 1339 00:50:41,939 --> 00:50:43,040 Alright. You guys have a good one. 1340 00:50:43,040 --> 00:50:45,109 Take care. Dillon James. 1341 00:50:45,109 --> 00:50:47,678 Sounds like he was named for it. 1342 00:50:47,678 --> 00:50:49,446 Aah! Whoo! 1343 00:50:51,382 --> 00:50:54,151 The last few years for me have been pretty rough. 1344 00:50:54,151 --> 00:50:56,587 So it feels very good to have this golden ticket. 1345 00:50:56,587 --> 00:50:58,756 I almost had a heart attack in there. Oh, my God! 1346 00:50:58,756 --> 00:50:59,990 It means everything to me. 1347 00:50:59,990 --> 00:51:01,692 It means, uh, maybe the start 1348 00:51:01,692 --> 00:51:03,861 of something more than what I am right now, so... 1349 00:51:03,861 --> 00:51:05,195 Congratulations. Give me another hug. 1350 00:51:05,195 --> 00:51:06,764 I'm just so proud of him. 1351 00:51:06,764 --> 00:51:08,299 And he's been through so much, 1352 00:51:08,299 --> 00:51:09,700 and he's overcome so much. 1353 00:51:09,700 --> 00:51:11,001 ♪ Oh ♪ 1354 00:51:11,001 --> 00:51:13,203 ♪ Shine a light on ♪ 1355 00:51:13,203 --> 00:51:17,474 ♪ Shine a light on me ♪ 1356 00:51:20,711 --> 00:51:23,080 Unh‐unh! You give me some of that before you make it gross. 1357 00:51:23,080 --> 00:51:25,115 Are you, like, so excited to meet Katy Perry? 1358 00:51:25,115 --> 00:51:27,718 Yeah, it's like weird, but, like, she's weird, 1359 00:51:27,718 --> 00:51:29,486 so, like, maybe we'll both be quirky. 1360 00:51:29,486 --> 00:51:31,522 You're wearing an iridescent bucket hat so... 1361 00:51:31,522 --> 00:51:32,856 I'm Geena Fontanella. 1362 00:51:32,856 --> 00:51:35,759 I'm 27 years old, from Los Angeles, California. 1363 00:51:35,759 --> 00:51:37,094 ♪ You make me feel like I'm living a ♪ 1364 00:51:37,094 --> 00:51:39,363 I have loved Katy Perry since, like, the beginning. 1365 00:51:39,363 --> 00:51:41,599 Like, I've been to all of her shows. 1366 00:51:41,599 --> 00:51:45,336 And she was one of, like, my major influences as a kid. 1367 00:51:45,336 --> 00:51:46,670 And I started, like, 1368 00:51:46,670 --> 00:51:48,138 watching all of her videos on YouTube and being like, 1369 00:51:48,138 --> 00:51:49,540 "How is she playing them?" 1370 00:51:49,540 --> 00:51:52,376 Now I'm at "American Idol," and I'm just really excited 1371 00:51:52,376 --> 00:51:54,111 to just play a song in front of her 1372 00:51:54,111 --> 00:51:56,113 and and see what she, you know, thinks. 1373 00:51:56,113 --> 00:51:57,881 ♪ Don't ever look back ♪ 1374 00:51:57,881 --> 00:51:59,116 ♪ Don't ever look back ♪ 1375 00:51:59,116 --> 00:52:00,551 Love the look! 1376 00:52:00,551 --> 00:52:02,086 Thanks! 1377 00:52:02,086 --> 00:52:03,354 It's a little loud, 1378 00:52:03,354 --> 00:52:05,122 but, you know, draw attention to yourself. 1379 00:52:05,122 --> 00:52:07,091 Aw, no such thing as too loud in this company. 1380 00:52:07,091 --> 00:52:08,392 Right, that's true. 1381 00:52:08,392 --> 00:52:10,060 I'm following after Katy, for sure. There you go. 1382 00:52:10,060 --> 00:52:11,495 There we go. Yeah, yeah, yeah. 1383 00:52:11,495 --> 00:52:12,997 The ch‐‐ The chandelier, the hamburger, the 1384 00:52:12,997 --> 00:52:14,465 I put the "T" back in sub‐tle. 1385 00:52:14,465 --> 00:52:16,100 There you go. 1386 00:52:16,100 --> 00:52:17,534 That's how loud I am. 1387 00:52:17,534 --> 00:52:18,836 Right. Exactly. 1388 00:52:18,836 --> 00:52:21,372 So, uh, tell us who you are and where you're from. 1389 00:52:21,372 --> 00:52:23,073 Yeah, so my name's Geena Fontanella. 1390 00:52:23,073 --> 00:52:24,208 I'm from here originally, 1391 00:52:24,208 --> 00:52:26,677 and I started music in the church, 1392 00:52:26,677 --> 00:52:28,746 very again, very similar to you. 1393 00:52:28,746 --> 00:52:31,081 Actually, I saw you at Spirit West Coast. 1394 00:52:31,081 --> 00:52:32,683 Whoa! Whoa! 1395 00:52:32,683 --> 00:52:34,518 Whoa! Throwback, right? Yeah. No way! 1396 00:52:34,518 --> 00:52:36,053 "Faith Won't Fail" all day. 1397 00:52:36,053 --> 00:52:38,355 Well, we're excited to hear what you got. 1398 00:52:38,355 --> 00:52:39,890 Uh, what are you gonna sing today? Yeah. 1399 00:52:39,890 --> 00:52:42,092 I'm gonna sing an original called "Don't Want You Back." 1400 00:52:42,092 --> 00:52:43,761 Ooh. Very good. Yeah. 1401 00:52:49,033 --> 00:52:52,369 ♪ You broke it off, and I'll admit how much I hated it ♪ 1402 00:52:52,369 --> 00:52:54,972 ♪ Tried to make it my fault ♪ 1403 00:52:54,972 --> 00:52:58,208 ♪ I convinced myself I'd never get over it ♪ 1404 00:52:58,208 --> 00:52:59,743 ♪ Well, I guess I was wrong ♪ 1405 00:52:59,743 --> 00:53:02,980 ♪ When I was yours, I didn't care one bit ♪ 1406 00:53:02,980 --> 00:53:06,150 ♪ Now that I'm gone, it's like you won't admit ♪ 1407 00:53:06,150 --> 00:53:10,020 ♪ Unh, that you regretted every day that you ended it ♪ 1408 00:53:10,020 --> 00:53:12,790 ♪ But now I moved on ♪ 1409 00:53:14,324 --> 00:53:17,828 ♪ You hate I don't want you back ♪ 1410 00:53:17,828 --> 00:53:20,531 ♪ Hate that I don't want you back ♪ 1411 00:53:20,531 --> 00:53:21,632 ♪ Unh ♪ 1412 00:53:21,632 --> 00:53:23,867 ♪ Hey, I don't want you back ♪ 1413 00:53:23,867 --> 00:53:26,336 ♪ Hate that I don't want you back ♪ 1414 00:53:26,336 --> 00:53:29,339 ♪ You don't need to call or tell me your case ♪ 1415 00:53:29,339 --> 00:53:32,242 ♪ I've been doing just fine since you left me ♪ 1416 00:53:32,242 --> 00:53:35,679 ♪ You hate I don't want you back ♪ 1417 00:53:35,679 --> 00:53:38,015 ♪ Hate that I don't want you back ♪ 1418 00:53:39,049 --> 00:53:41,552 Okay, so are you guys willing to help me on a part? 1419 00:53:41,552 --> 00:53:42,586 It's pretty simple. 1420 00:53:42,586 --> 00:53:43,787 Alright. 1421 00:53:43,787 --> 00:53:45,222 Yeah. Alright. 1422 00:53:45,222 --> 00:53:47,891 ♪ Hey, I don't want you back ♪ 1423 00:53:47,891 --> 00:53:49,893 ♪ Hate that I don't want you back ♪ 1424 00:53:49,893 --> 00:53:51,228 Okay, here we go. 1425 00:53:51,228 --> 00:53:53,564 ♪ Hey, I don't want you back ♪ 1426 00:53:53,564 --> 00:53:54,798 ♪ Hate that I don't want you back ♪ 1427 00:53:54,798 --> 00:53:57,034 Whoo! Okay. Hey, one more time. 1428 00:53:57,034 --> 00:53:58,736 ♪ Hey, I don't want you back ♪ 1429 00:53:58,736 --> 00:54:01,338 ♪ Hate that I don't want you back ♪ 1430 00:54:01,338 --> 00:54:02,940 Yeah! 1431 00:54:02,940 --> 00:54:05,542 ♪ Hey, I don't want you back ♪ 1432 00:54:05,542 --> 00:54:07,711 ♪ Hate that I don't want you back ♪ 1433 00:54:07,711 --> 00:54:08,846 Whoo! 1434 00:54:08,846 --> 00:54:11,381 ♪ You hate I don't want you back ♪ 1435 00:54:11,381 --> 00:54:13,751 ♪ Hate that I don't want you back ♪ 1436 00:54:13,751 --> 00:54:17,688 ♪ Hey, I don't want you back ♪ 1437 00:54:17,688 --> 00:54:20,724 ♪ Hate that I don't want you back ♪ 1438 00:54:20,724 --> 00:54:21,859 Very good. Very good, very good. 1439 00:54:21,859 --> 00:54:22,659 Wow. Thank you. 1440 00:54:22,659 --> 00:54:24,394 Very good. 1441 00:54:24,394 --> 00:54:25,429 Very good. 1442 00:54:25,429 --> 00:54:28,065 Can I see what you look like? 1443 00:54:28,065 --> 00:54:29,333 Just 'cause I like What, without the hat? 1444 00:54:29,333 --> 00:54:30,768 I don't know if you want to see that. 1445 00:54:30,768 --> 00:54:31,969 Let me see it. I like literally The hat hair? 1446 00:54:31,969 --> 00:54:34,705 I don't care. I literally can't tell your fa‐‐ 1447 00:54:34,705 --> 00:54:37,074 Okay, cool. Awesome. 1448 00:54:37,074 --> 00:54:38,208 Thank you, thank you. No, you're great. 1449 00:54:38,208 --> 00:54:39,343 Thanks. 1450 00:54:39,343 --> 00:54:41,278 I think you're very personable. Thanks. 1451 00:54:41,278 --> 00:54:43,347 Um, I think you have a good voice. 1452 00:54:43,347 --> 00:54:45,682 I think that, when you go 1453 00:54:45,682 --> 00:54:46,917 ♪ You don't need to ♪ 1454 00:54:46,917 --> 00:54:48,352 You know, and you go into that part? Yeah. 1455 00:54:48,352 --> 00:54:49,453 It's really appealing, 1456 00:54:49,453 --> 00:54:50,521 and I like what your voice sounds like 1457 00:54:50,521 --> 00:54:52,089 when it's in that register. 1458 00:54:52,089 --> 00:54:54,191 Yeah. I just want it to get a little bit more interesting 1459 00:54:54,191 --> 00:54:55,392 before it goes there. You know? 1460 00:54:55,392 --> 00:54:56,927 Yeah, yeah, yeah, for sure. 1461 00:54:56,927 --> 00:54:58,462 I think, in the verses, 1462 00:54:58,462 --> 00:55:00,330 you had a really, really cool sound. 1463 00:55:00,330 --> 00:55:03,267 Um, some of the stuff in the chorus was a little safe, 1464 00:55:03,267 --> 00:55:04,234 in my opinion. 1465 00:55:04,234 --> 00:55:07,304 Maybe just... dig in a little more. 1466 00:55:07,304 --> 00:55:08,505 Yeah. 1467 00:55:08,505 --> 00:55:09,907 I love the character. 1468 00:55:09,907 --> 00:55:11,308 Thanks. You walk out onstage, 1469 00:55:11,308 --> 00:55:13,310 and we want to know you immediately. 1470 00:55:13,310 --> 00:55:14,478 Thank you. 1471 00:55:14,478 --> 00:55:15,979 And then you open your mouth, and you have a hook. 1472 00:55:15,979 --> 00:55:18,048 Yeah. And we know it. 1473 00:55:18,048 --> 00:55:19,483 When you say, "Come on, sing along," 1474 00:55:19,483 --> 00:55:20,951 we can sing it back to you. 1475 00:55:20,951 --> 00:55:22,352 That's the test of a song. 1476 00:55:22,352 --> 00:55:23,353 Yeah. Good. Okay? 1477 00:55:23,353 --> 00:55:24,488 Awesome. Let's vote. 1478 00:55:24,488 --> 00:55:25,689 Katy? 1479 00:55:25,689 --> 00:55:27,124 I'm gonna put this back on. 1480 00:55:27,124 --> 00:55:28,492 Yeah. 1481 00:55:29,860 --> 00:55:31,061 Geena, it's a yes. 1482 00:55:31,061 --> 00:55:32,162 Okay, cool. Lionel? 1483 00:55:32,162 --> 00:55:33,397 I like what I saw. 1484 00:55:33,397 --> 00:55:35,032 You got a yes from me. 1485 00:55:35,032 --> 00:55:37,301 Sweet. Yes from me. 1486 00:55:37,301 --> 00:55:39,203 You're going to Hollywood. Ah. 1487 00:55:39,203 --> 00:55:41,338 ♪ California girls ♪ Whoo! 1488 00:55:41,338 --> 00:55:42,372 Thank you so much. I appreciate it. 1489 00:55:42,372 --> 00:55:43,373 Thank you. Appreciate it. 1490 00:55:43,373 --> 00:55:45,108 Good luck! So nice to meet you. 1491 00:55:45,108 --> 00:55:46,910 Opens the door with force! 1492 00:55:46,910 --> 00:55:48,345 It went so good! 1493 00:55:48,345 --> 00:55:50,681 I mean, those people have sold out stadiums, 1494 00:55:50,681 --> 00:55:52,516 and then they're singing my song. 1495 00:55:52,516 --> 00:55:55,118 That's so weird! Aah! That's so crazy. 1496 00:55:55,118 --> 00:55:56,887 Whoo! Yeah! Yeah! Yeah! 1497 00:55:56,887 --> 00:55:58,956 I think Katy was, like, a little bit on the fence. 1498 00:55:58,956 --> 00:56:00,457 But I got three yeses. 1499 00:56:00,457 --> 00:56:02,059 That's all that matters. 1500 00:56:02,059 --> 00:56:03,727 Whoo! 1501 00:56:03,727 --> 00:56:06,897 Hollywood, let's go! 1502 00:56:06,897 --> 00:56:09,032 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1503 00:56:09,032 --> 00:56:12,636 Hollywood, which is basically right next door 1504 00:56:12,636 --> 00:56:15,305 to us here in Los Angeles, 1505 00:56:15,305 --> 00:56:18,475 where celebrity sightings of movie stars and rock stars 1506 00:56:18,475 --> 00:56:20,377 are almost a daily occurrence. 1507 00:56:20,377 --> 00:56:22,145 So it was no surprise 1508 00:56:22,145 --> 00:56:24,314 when the next contestant walked in the room. 1509 00:56:24,314 --> 00:56:25,916 ♪ Lost in the City of Angels ♪ 1510 00:56:25,916 --> 00:56:27,618 Oh! Hey, guys. 1511 00:56:27,618 --> 00:56:29,286 How's it going? What's up? 1512 00:56:29,286 --> 00:56:30,687 We're here. Good to see you! 1513 00:56:30,687 --> 00:56:33,323 Hey, tell us who you are and where you're from. 1514 00:56:33,323 --> 00:56:35,859 So my name is Jared Lettow the other Jared Lettow... 1515 00:56:37,294 --> 00:56:39,029 ...and I'm from Santa Barbara, California, 1516 00:56:39,029 --> 00:56:41,231 originally from Des Moines, Iowa. 1517 00:56:41,231 --> 00:56:46,503 Do you get annoyed explaining your Jared Leto‐ness? 1518 00:56:46,503 --> 00:56:48,639 I mean, I kind of like the attention, and it's a good icebreaker. 1519 00:56:48,639 --> 00:56:51,041 So people are like, "Oh, my gosh, you're Jared Leto?" Exactly. 1520 00:56:51,041 --> 00:56:52,276 I'm like, "Yeah, I'm Jared Leto." 1521 00:56:52,276 --> 00:56:53,410 Ha ha! So ha ha. 1522 00:56:53,410 --> 00:56:54,745 Do you think you'll have to change your name? 1523 00:56:54,745 --> 00:56:55,946 I don't know. I thought about that. 1524 00:56:55,946 --> 00:56:57,648 It's like, "Hmm, I don't know if I should." 1525 00:56:57,648 --> 00:56:58,682 What's your middle name? 1526 00:56:58,682 --> 00:57:00,651 Nels. Jared N‐‐ Jared Nels. 1527 00:57:00,651 --> 00:57:02,352 No, you're Jared "Nails"! 1528 00:57:02,352 --> 00:57:04,655 I guess I'm Jared "Nails" because I'm gonna nail the audition. 1529 00:57:04,655 --> 00:57:06,223 Oh! I like him. 1530 00:57:06,223 --> 00:57:08,325 Do you have any special singing talents? 1531 00:57:08,325 --> 00:57:10,460 I do. I'm a yodeler. Ooh! 1532 00:57:10,460 --> 00:57:11,795 Okay. Oh, yeah. Let's hear it. 1533 00:57:11,795 --> 00:57:12,996 Here we go. Yeah. 1534 00:57:12,996 --> 00:57:14,064 Sing Sing You got this. 1535 00:57:14,064 --> 00:57:15,332 You're You're the 1536 00:57:15,332 --> 00:57:18,135 You're Jared Lettow the yodeler. 1537 00:57:18,135 --> 00:57:19,469 Jared Lettow the yodeler. I like it. 1538 00:57:19,469 --> 00:57:21,004 There's only one of you. 1539 00:57:21,004 --> 00:57:22,606 Alright. 1540 00:57:29,446 --> 00:57:30,981 ♪ Rollin' down the highway ♪ 1541 00:57:30,981 --> 00:57:32,983 ♪ California sun ♪ 1542 00:57:32,983 --> 00:57:36,353 ♪ Takin' in the air on the 101 ♪ 1543 00:57:36,353 --> 00:57:38,155 ♪ Moved here from the heartland ♪ 1544 00:57:38,155 --> 00:57:39,690 ♪ And lovin' every day ♪ 1545 00:57:39,690 --> 00:57:43,527 ♪ I'm a California yodeler, and I think I'm here to stay ♪ 1546 00:58:04,614 --> 00:58:07,084 1547 00:58:07,084 --> 00:58:09,820 ♪ I'm a California yodeler ♪ 1548 00:58:09,820 --> 00:58:12,055 ♪ And I think I'm here to stay ♪ 1549 00:58:12,055 --> 00:58:13,223 ♪ Hey ♪ 1550 00:58:30,707 --> 00:58:32,476 Stop! 1551 00:58:34,277 --> 00:58:35,512 No more yodeling! 1552 00:58:35,512 --> 00:58:37,080 ♪ Oh, oh, oh ♪ I hit That is 1553 00:58:37,080 --> 00:58:40,250 Yep, I've hit my yodeling quota for the for the year. 1554 00:58:40,250 --> 00:58:41,752 That is That's ama‐‐ That's 1555 00:58:41,752 --> 00:58:43,053 Thank you. 1556 00:58:43,053 --> 00:58:44,521 Um, who who taught you who taught you how to do that? 1557 00:58:44,521 --> 00:58:45,756 Self‐taught. 1558 00:58:45,756 --> 00:58:47,357 Do girls walk up to you and they're like... 1559 00:58:47,357 --> 00:58:49,359 "I saw you yodel"? 1560 00:58:50,660 --> 00:58:52,029 Maybe after this they will. 1561 00:58:52,029 --> 00:58:54,931 I would love to kn‐‐ be able to yodel. 1562 00:58:54,931 --> 00:58:56,400 You want to give it a shot? 1563 00:58:56,400 --> 00:58:58,101 Sure. 1564 00:58:58,101 --> 00:59:00,270 Alright, alright. So repeat after me. 1565 00:59:07,644 --> 00:59:10,047 Whoa! That's pretty good! That's really 1566 00:59:13,383 --> 00:59:15,919 Hey, you got you got the tongue going, man. 1567 00:59:15,919 --> 00:59:17,387 We'll do the second part. 1568 00:59:23,160 --> 00:59:25,262 That was good, though. Was close, was close. 1569 00:59:27,464 --> 00:59:29,733 It's that look on her face that I'm loving most. 1570 00:59:29,733 --> 00:59:31,735 You get a cramp in the neck muscle? 1571 00:59:31,735 --> 00:59:33,670 I'm fine. I don't need to yodel. 1572 00:59:33,670 --> 00:59:34,871 My business manager. Alright. 1573 00:59:34,871 --> 00:59:37,074 Jared Lettow. 1574 00:59:37,074 --> 00:59:39,376 I think you definitely have 1575 00:59:39,376 --> 00:59:41,945 one of the coolest party tricks I've ever heard. 1576 00:59:43,313 --> 00:59:45,382 But I just don't think it's right for "American Idol." 1577 00:59:45,382 --> 00:59:47,851 Jared Lettow... it's a "no‐del." 1578 00:59:47,851 --> 00:59:49,286 Aw. 1579 00:59:49,286 --> 00:59:51,121 No. It's gonna have to be a no for me. 1580 00:59:51,121 --> 00:59:52,355 Okay. Thank you. 1581 00:59:52,355 --> 00:59:54,591 Jared, thank you, man. It's a no from me, bud. 1582 00:59:54,591 --> 00:59:57,194 Thank you, guys. But I will see you at the bar in Santa Barbara, 1583 00:59:57,194 --> 00:59:58,995 and we will yodel together. 1584 00:59:58,995 --> 00:59:59,963 Oh, yeah! Yes, you will. Thank you, man. 1585 00:59:59,963 --> 01:00:01,331 Wednesday nights. 1586 01:00:01,331 --> 01:00:02,365 See you, man. 1587 01:00:02,365 --> 01:00:03,667 Thank you, guys. Appreciate it. 1588 01:00:03,667 --> 01:00:05,502 They gave me a no‐del... 'cause I yodeled. 1589 01:00:07,904 --> 01:00:10,674 Here's the thing I might have gotten a no, 1590 01:00:10,674 --> 01:00:12,242 but I'm not gonna stop yodeling. 1591 01:00:15,912 --> 01:00:18,515 I've seen a lot of episodes of "American Idol," 1592 01:00:18,515 --> 01:00:21,618 and I'm gonna show them something that is special. 1593 01:00:21,618 --> 01:00:23,153 You have an amazing delivery package, okay? 1594 01:00:23,153 --> 01:00:25,956 This is why I keep coming back to this show. 1595 01:00:25,956 --> 01:00:27,624 Boy, that is a hell of a workout. 1596 01:00:29,059 --> 01:00:31,128 It is probably the greatest yes of the day. 1597 01:00:31,128 --> 01:00:34,364 1598 01:00:37,000 --> 01:00:39,236 Welcome back to "Idol" in Savannah, 1599 01:00:39,236 --> 01:00:42,272 where contestants hope they have all the right tools 1600 01:00:42,272 --> 01:00:44,441 for the biggest audition of their lives. 1601 01:00:44,441 --> 01:00:45,775 Hello, hello! 1602 01:00:45,775 --> 01:00:47,077 Hello. How are you? 1603 01:00:47,077 --> 01:00:48,545 ‐But some... ‐Hi. 1604 01:00:48,545 --> 01:00:50,413 ...weren't exactly... Okay. 1605 01:00:50,413 --> 01:00:52,516 ...tapping in to their potential. 1606 01:00:54,084 --> 01:00:55,719 Oh, Nelly! 1607 01:00:55,719 --> 01:00:57,954 Aah! Aah! Aah! 1608 01:00:57,954 --> 01:01:01,124 Ah. Ah. 1609 01:01:01,124 --> 01:01:04,227 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1610 01:01:04,227 --> 01:01:08,632 ♪ Every night in my dreams ♪ 1611 01:01:08,632 --> 01:01:13,003 ♪ I see you, I feel you ♪ 1612 01:01:13,003 --> 01:01:18,608 ♪ It must have been cold there in my ♪ 1613 01:01:18,608 --> 01:01:25,482 ♪ Sha‐a‐a‐a‐a‐a‐a‐a‐a‐dow ♪ 1614 01:01:25,482 --> 01:01:27,083 Oh, my God. 1615 01:01:27,083 --> 01:01:33,456 ♪ I feel ali‐i‐i‐i‐ive ♪ 1616 01:01:33,456 --> 01:01:40,263 ♪ I feel ali‐i‐i‐i‐ive ♪ 1617 01:01:40,263 --> 01:01:44,401 ♪ And you're here in my heart ♪ 1618 01:01:44,401 --> 01:01:48,205 ♪ My heart will go on ♪ 1619 01:01:48,205 --> 01:01:53,210 ♪ And o‐o‐o‐n ♪ 1620 01:01:53,210 --> 01:01:55,345 Wow. Is your toupee still on? 1621 01:01:55,345 --> 01:01:56,913 Wow, wow. 1622 01:01:56,913 --> 01:01:58,882 Your notes were sour. 1623 01:01:58,882 --> 01:02:01,117 You're kind of out there on your own planet. 1624 01:02:01,117 --> 01:02:04,187 I‐I just know where it fits into the "American Idol" mold. 1625 01:02:04,187 --> 01:02:06,523 You're not what we're looking for. 1626 01:02:06,523 --> 01:02:08,291 Thank you, it's a no for me. 1627 01:02:08,291 --> 01:02:09,492 I'm saying no. 1628 01:02:09,492 --> 01:02:11,595 This is just not your...stage. 1629 01:02:11,595 --> 01:02:14,631 ♪ In the end, we shall achieve in time ♪ Thank you. 1630 01:02:14,631 --> 01:02:17,300 ♪ The thing they call divine ♪ I don't know. I'm giving up hope, America. 1631 01:02:17,300 --> 01:02:19,102 ♪ And all the stars will shine for me ♪ It's been a little slow today. 1632 01:02:19,102 --> 01:02:20,170 They are over there. 1633 01:02:20,170 --> 01:02:22,038 We could go tell them to get better. 1634 01:02:22,038 --> 01:02:24,040 Between there and here, get a lot more talented? 1635 01:02:24,040 --> 01:02:26,476 ♪ Living in the meantime, wait and see ♪ Does anyone have a megaphone? 1636 01:02:26,476 --> 01:02:28,511 ♪ Yeah ♪ 1637 01:02:28,511 --> 01:02:31,381 ♪ We love the all, the all of you ♪ 1638 01:02:33,650 --> 01:02:37,287 ♪ Where lands are green and the skies are blue ♪ 1639 01:02:37,287 --> 01:02:40,056 We need talent! It's an emergency! 1640 01:02:40,056 --> 01:02:41,658 ♪ When all in all, we're just like you ♪ 1641 01:02:41,658 --> 01:02:43,627 We don't have a whole lot of time left in the day, 1642 01:02:43,627 --> 01:02:47,030 so you better give it all you got in the first one, please. 1643 01:02:47,030 --> 01:02:48,565 Love y'all. Peace. 1644 01:02:51,668 --> 01:02:53,403 Lionel's stuck in the bathroom. 1645 01:02:53,403 --> 01:02:56,106 Ohh! 1646 01:02:56,106 --> 01:02:58,308 With Katy and Luke off to find Lionel, 1647 01:02:58,308 --> 01:03:01,144 I'm sitting down with our next contestant. 1648 01:03:01,144 --> 01:03:03,046 1649 01:03:03,046 --> 01:03:04,347 My name's Shannon Gibbons. 1650 01:03:04,347 --> 01:03:06,283 I'm 20 years old, and I'm from Bellport, New York. 1651 01:03:06,283 --> 01:03:07,817 Great to have you. You're from New York? Yeah. 1652 01:03:07,817 --> 01:03:09,052 What do you do in New York? 1653 01:03:09,052 --> 01:03:10,520 I'm the lead singer in a band now, 1654 01:03:10,520 --> 01:03:13,423 and we gig a lot in the summer out east, on Long Island. 1655 01:03:13,423 --> 01:03:16,192 And do you think that by by gigging 1656 01:03:16,192 --> 01:03:18,128 and playing in front of people, that kind of puts you at ease 1657 01:03:18,128 --> 01:03:20,030 for standing in front of the judges in this room? 1658 01:03:20,030 --> 01:03:21,898 Absolutely. Um, I think 1659 01:03:21,898 --> 01:03:24,634 I'm actually ready to be in that room now. 1660 01:03:24,634 --> 01:03:25,869 When did you start singing? 1661 01:03:25,869 --> 01:03:28,371 4 or 5 years old. 1662 01:03:28,371 --> 01:03:31,341 Growing up, my whole family would watch "American Idol," 1663 01:03:31,341 --> 01:03:32,942 and we would sit around the TV and, like, 1664 01:03:32,942 --> 01:03:34,077 you know, have dinner or whatever. 1665 01:03:34,077 --> 01:03:36,479 And I would get up on the coffee table 1666 01:03:36,479 --> 01:03:40,884 and, like, start performing, like, for my family. 1667 01:03:40,884 --> 01:03:43,019 I'm happy. I'm so thankful for you guys. 1668 01:03:43,019 --> 01:03:44,220 Thanks for coming. 1669 01:03:44,220 --> 01:03:45,388 Don't cry, don't cry. 1670 01:03:46,956 --> 01:03:48,458 I get so emotional. Good job. 1671 01:03:48,458 --> 01:03:50,226 You did a great job. Thanks. 1672 01:03:50,226 --> 01:03:53,229 It's clear to me now that, when I was younger, 1673 01:03:53,229 --> 01:03:55,165 I dealt with a lot of mental‐health issues. 1674 01:03:55,165 --> 01:03:59,402 ♪ Eyes burn like a torch in the winter ♪ 1675 01:03:59,402 --> 01:04:02,038 Not to be too candid here, 1676 01:04:02,038 --> 01:04:04,541 but I remember being 4 years old, 1677 01:04:04,541 --> 01:04:07,844 before going to kindergarten, 1678 01:04:07,844 --> 01:04:11,848 and literally having suicidal thoughts every single morning. 1679 01:04:11,848 --> 01:04:15,385 ♪ All the days of the danger, believer ♪ And... 1680 01:04:15,385 --> 01:04:16,619 I'm sorry. 1681 01:04:16,619 --> 01:04:17,954 Um... 1682 01:04:17,954 --> 01:04:20,256 ♪ You're my safe and sound ♪ 1683 01:04:20,256 --> 01:04:22,258 Depression has been something 1684 01:04:22,258 --> 01:04:23,927 that's been in my life for a long time, 1685 01:04:23,927 --> 01:04:25,929 and I've tried my best to, 1686 01:04:25,929 --> 01:04:27,597 you know, always handle it myself. 1687 01:04:27,597 --> 01:04:29,232 Music got my mind off it. 1688 01:04:29,232 --> 01:04:32,902 ♪ Sunrise by your side ♪ 1689 01:04:32,902 --> 01:04:35,839 I was chasing a dream, but, also, every single day, 1690 01:04:35,839 --> 01:04:36,973 I was having thoughts about 1691 01:04:36,973 --> 01:04:38,575 not even being there tomorrow. 1692 01:04:38,575 --> 01:04:42,245 ♪ We'll find our own heights ♪ 1693 01:04:42,245 --> 01:04:43,813 My family helped me so much. 1694 01:04:43,813 --> 01:04:46,383 They were the ones who pushed me to actually go get help 1695 01:04:46,383 --> 01:04:48,184 and see somebody and go to a therapist 1696 01:04:48,184 --> 01:04:50,153 and go to a psychiatrist. 1697 01:04:50,153 --> 01:04:53,256 Once I did that, my world opened up. 1698 01:04:53,256 --> 01:04:55,759 ♪ I'm singing for my age ♪ 1699 01:04:55,759 --> 01:04:57,260 Everything that I've worked hard for, 1700 01:04:57,260 --> 01:04:59,662 it's all coming together, and I feel great now, 1701 01:04:59,662 --> 01:05:01,264 and I feel like I'm where I'm supposed to be. 1702 01:05:01,264 --> 01:05:02,599 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1703 01:05:02,599 --> 01:05:04,334 And it's just because I didn't give up. 1704 01:05:04,334 --> 01:05:06,369 Love you, guys. 1705 01:05:09,072 --> 01:05:10,740 I want the judges to see my soul 1706 01:05:10,740 --> 01:05:14,744 and how much I really do feel what I'm singing. 1707 01:05:14,744 --> 01:05:17,981 I've been through 20 years of craziness, 1708 01:05:17,981 --> 01:05:20,850 and I feel like now I've actually found my way. 1709 01:05:20,850 --> 01:05:24,053 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1710 01:05:24,053 --> 01:05:25,555 Hello. How are you? 1711 01:05:25,555 --> 01:05:26,623 Ah! 1712 01:05:26,623 --> 01:05:28,425 How are you? I'm good. How are you? 1713 01:05:28,425 --> 01:05:30,493 Well, I can recognize you by the colors, alright? 1714 01:05:30,493 --> 01:05:33,563 Yeah. Tell us who you are, where you're from. 1715 01:05:33,563 --> 01:05:34,831 My name is Shannon Gibbons. 1716 01:05:34,831 --> 01:05:36,166 I'm from Long Island, New York, 1717 01:05:36,166 --> 01:05:37,767 and I'm 20 years old. 1718 01:05:37,767 --> 01:05:39,068 How long you been singing? 1719 01:05:39,068 --> 01:05:41,070 I've been singing since I was 4 years old. 1720 01:05:41,070 --> 01:05:43,273 Do you gig out? Have you performed before? 1721 01:05:43,273 --> 01:05:47,143 Yeah, I, uh, joined a band of, like, middle‐aged men 1722 01:05:47,143 --> 01:05:49,913 about two and a half years ago, met them at church, 1723 01:05:49,913 --> 01:05:52,849 and took off from there. Of course. 1724 01:05:52,849 --> 01:05:56,319 I love the guys I play with, and we're called The Omen. 1725 01:05:56,319 --> 01:05:59,489 So we're all pretty spiritual, and it's just fun. 1726 01:05:59,489 --> 01:06:00,757 So, what are you gonna do for us? 1727 01:06:00,757 --> 01:06:02,525 I'm gonna sing "I'd Rather Go Blind" by Etta James. 1728 01:06:02,525 --> 01:06:03,760 Oh, my God. 1729 01:06:03,760 --> 01:06:05,195 Alright. That's a tall order. 1730 01:06:05,195 --> 01:06:10,767 1731 01:06:17,607 --> 01:06:19,809 ♪ Ooh, ooh ♪ 1732 01:06:19,809 --> 01:06:21,878 ♪ Ohh ♪ 1733 01:06:25,315 --> 01:06:33,156 ♪ Something told me it was over ♪ 1734 01:06:33,156 --> 01:06:35,091 ♪ Mm ♪ 1735 01:06:35,091 --> 01:06:43,900 ♪ When I saw you and her talking ♪ 1736 01:06:43,900 --> 01:06:52,876 ♪ Something deep down in my soul said, "Cry, girl" ♪ 1737 01:06:52,876 --> 01:06:59,849 ♪ When I saw you and her walking 'round ♪ 1738 01:06:59,849 --> 01:07:02,352 ♪ Ooh, ooh ♪ 1739 01:07:02,352 --> 01:07:10,994 ♪ I would rather, I would rather go blind, boy ♪ 1740 01:07:10,994 --> 01:07:19,636 ♪ Than to see you walk away from me, child, and all ♪ 1741 01:07:19,636 --> 01:07:23,673 ♪ And baby, baby, baby ♪ 1742 01:07:23,673 --> 01:07:28,344 ♪ I'd rather go blind, boy ♪ 1743 01:07:28,344 --> 01:07:35,184 ♪ Than to see you walk away from me ♪ 1744 01:07:35,184 --> 01:07:39,322 1745 01:07:39,322 --> 01:07:42,725 Okay. This is why I keep coming back to this show, Shannon. 1746 01:07:42,725 --> 01:07:44,594 Wow. 1747 01:07:44,594 --> 01:07:48,598 What we have now is a‐‐ an opportunity 1748 01:07:48,598 --> 01:07:51,000 to step on your confidence... 1749 01:07:51,000 --> 01:07:52,135 and go up. 1750 01:07:52,135 --> 01:07:53,836 Mm‐hmm. Okay? 1751 01:07:53,836 --> 01:07:56,172 That's where you have to think of yourself. 1752 01:07:56,172 --> 01:07:58,908 Yes. Now, if you came in this calm, 1753 01:07:58,908 --> 01:08:01,945 obviously someone possessed your body. 1754 01:08:01,945 --> 01:08:04,447 Okay, but I don't know who you are inside, 1755 01:08:04,447 --> 01:08:06,683 but just take this to the next level, okay? 1756 01:08:06,683 --> 01:08:09,986 Yeah, I got you. I ain't letting any more people go through 1757 01:08:09,986 --> 01:08:11,754 unless they're as good as Shannon. 1758 01:08:11,754 --> 01:08:14,023 I think... I'm sorry, I'm just not gonna do it. 1759 01:08:14,023 --> 01:08:17,160 it's our new barometer. 1760 01:08:17,160 --> 01:08:18,461 It's... Standard. 1761 01:08:18,461 --> 01:08:19,662 ♪ My salvation ♪ You're the standard. 1762 01:08:19,662 --> 01:08:20,697 Shannon Standard. 1763 01:08:20,697 --> 01:08:21,798 Thank you. Alright? 1764 01:08:21,798 --> 01:08:23,533 ♪ My, my ♪ I say we just do it. 1765 01:08:23,533 --> 01:08:24,901 I just say we do it. 1766 01:08:24,901 --> 01:08:26,569 You're going to Hollywood! 1767 01:08:26,569 --> 01:08:27,637 ♪ Ohh whoa ♪ 1768 01:08:27,637 --> 01:08:29,672 Oh, my God. 1769 01:08:29,672 --> 01:08:31,841 Hollywood. Pick this up right now 1770 01:08:31,841 --> 01:08:33,242 before before it Oh, my God. I can't I can't 1771 01:08:33,242 --> 01:08:34,310 It's about to fall, it's about to fall. 1772 01:08:34,310 --> 01:08:35,578 I can't even walk forward right now. 1773 01:08:35,578 --> 01:08:36,946 Watch out. Come on, come on. Right here. 1774 01:08:36,946 --> 01:08:38,581 Oh, my God. You got it here. 1775 01:08:38,581 --> 01:08:41,184 Thank you so much. Thank you so much. Good job. 1776 01:08:41,184 --> 01:08:42,986 I From the bottom of my heart. Thank you, yeah. 1777 01:08:42,986 --> 01:08:44,554 Really, really, I've been dreaming about this forever. We're watching you. 1778 01:08:44,554 --> 01:08:45,521 We're watching you. Thank you so much. 1779 01:08:45,521 --> 01:08:47,890 ‐It's real. ‐Yeah! 1780 01:08:47,890 --> 01:08:49,892 Look at my big ol' family! 1781 01:08:49,892 --> 01:08:52,328 Oh, my God! Tears everywhere! 1782 01:08:52,328 --> 01:08:55,264 What in the world is this? 1783 01:08:55,264 --> 01:08:57,533 ‐Yes! ‐Whoo! 1784 01:08:57,533 --> 01:08:59,068 ‐Whoo! 1785 01:08:59,068 --> 01:09:00,770 Getting this golden ticket today, 1786 01:09:00,770 --> 01:09:06,009 like, I feel like there's a weight lifted off my chest. 1787 01:09:06,009 --> 01:09:09,045 ♪ My salvation ♪ Going to Hollywood! 1788 01:09:09,045 --> 01:09:10,713 I never thought I'd see this in real life. 1789 01:09:10,713 --> 01:09:12,181 ♪ My, my ♪ 1790 01:09:12,181 --> 01:09:14,584 I'm just so happy. 1791 01:09:14,584 --> 01:09:18,755 ♪ My salvation ♪ 1792 01:09:18,755 --> 01:09:22,425 ♪ My, my ♪ 1793 01:09:22,425 --> 01:09:25,795 1794 01:09:29,699 --> 01:09:31,668 Oh, that's fun. 1795 01:09:43,713 --> 01:09:48,284 ♪ It's like a bolt of lightnin' hits me in my chest ♪ 1796 01:09:48,284 --> 01:09:50,586 ♪ Right outta the blue ♪ 1797 01:09:50,586 --> 01:09:53,456 ♪ Every time I see you ♪ 1798 01:09:53,456 --> 01:09:54,891 You guys got some energy. 1799 01:09:54,891 --> 01:09:57,160 ♪ Every time I see you ♪ 1800 01:09:57,160 --> 01:10:00,296 ♪ This is what we do when we wait on Katy ♪ 1801 01:10:00,296 --> 01:10:02,131 1802 01:10:02,131 --> 01:10:04,734 You on vinyl, too, baby. You started out on it. 1803 01:10:04,734 --> 01:10:07,136 Vinyl Lionel. 1804 01:10:09,972 --> 01:10:12,742 ♪ Spent a night in L. A. ♪ 1805 01:10:12,742 --> 01:10:16,946 ♪ Just another chance to see you ♪ 1806 01:10:16,946 --> 01:10:20,583 ♪ Lord, I know she's waiting ♪ 1807 01:10:20,583 --> 01:10:23,219 ♪ Just anticipating ♪ 1808 01:10:23,219 --> 01:10:25,888 ♪ All my love ♪ 1809 01:10:25,888 --> 01:10:27,990 Katy, thank you for being late. 1810 01:10:29,625 --> 01:10:32,195 As Katy finished putting her face on, 1811 01:10:32,195 --> 01:10:35,198 we found someone with a face that was ready to go. 1812 01:10:35,198 --> 01:10:36,666 My name is Isaiah Grass. 1813 01:10:36,666 --> 01:10:38,201 I'm 29 years old. 1814 01:10:38,201 --> 01:10:39,802 like off record real quick? 1815 01:10:39,802 --> 01:10:43,072 So, if I'm speaking right now, the takes that are not good, 1816 01:10:43,072 --> 01:10:45,308 are they the ones that are used, or do you guys, like, 1817 01:10:45,308 --> 01:10:47,110 do the ones that are like like, right now, 1818 01:10:47,110 --> 01:10:49,412 when I'm talking, would this be considered a take? 1819 01:10:49,412 --> 01:10:50,613 Oh, okay. 1820 01:10:51,681 --> 01:10:53,683 I would consider myself a performer. 1821 01:10:53,683 --> 01:10:55,017 I do modeling and acting, 1822 01:10:55,017 --> 01:10:56,819 and I'm also a social‐media influencer. 1823 01:10:59,155 --> 01:11:00,356 ♪ I'm the man ♪ 1824 01:11:00,356 --> 01:11:01,858 I like your efficiency because you're already 1825 01:11:01,858 --> 01:11:03,793 traveling with your representation... Thank you. 1826 01:11:03,793 --> 01:11:05,161 ...your your agent. I am, yeah. Yeah. 1827 01:11:05,161 --> 01:11:06,829 You've got the package already sorted out here. Yes. 1828 01:11:06,829 --> 01:11:08,164 ♪ I'm the man ♪ 1829 01:11:08,164 --> 01:11:09,398 I feel like, in the modeling industry, the way 1830 01:11:09,398 --> 01:11:11,434 that I'm portrayed on camera 1831 01:11:11,434 --> 01:11:14,971 sometimes makes me come across a little uneasy, 1832 01:11:14,971 --> 01:11:16,639 like, "He looks really serious." 1833 01:11:16,639 --> 01:11:18,207 Which is my better side? 1834 01:11:18,207 --> 01:11:20,843 This side? Right? This side? 1835 01:11:20,843 --> 01:11:23,312 1836 01:11:23,312 --> 01:11:25,181 ♪ I'm the man ♪ 1837 01:11:25,181 --> 01:11:28,718 I want to show people I'm more than just a s‐‐ a photo. 1838 01:11:28,718 --> 01:11:30,853 I'm the type of person where, if you want to go to, like, 1839 01:11:30,853 --> 01:11:34,123 TGI Fridays together or even, like, go on the beach 1840 01:11:34,123 --> 01:11:36,159 and throw a Frisbee, I'm that type of person. 1841 01:11:36,159 --> 01:11:37,960 ♪ I got news for you, baby ♪ Your Your clothing line 1842 01:11:37,960 --> 01:11:39,462 is really good, by the way. Thank you. 1843 01:11:39,462 --> 01:11:41,397 Yeah. I appreciate it. Now, I didn't make that but... 1844 01:11:41,397 --> 01:11:44,033 ♪ Who's the man? ♪ I've seen a lot of episodes 1845 01:11:44,033 --> 01:11:45,034 of "American Idol," and I've seen 1846 01:11:45,034 --> 01:11:47,003 how people audition for the show. 1847 01:11:47,003 --> 01:11:49,739 And I'm confident that when I go in there, 1848 01:11:49,739 --> 01:11:52,742 I'm gonna show them something that is special. 1849 01:11:52,742 --> 01:11:55,011 Oh, yes. Okay, here we go. 1850 01:11:55,011 --> 01:11:56,579 Hello, Katy. Hello, Lionel. 1851 01:11:56,579 --> 01:11:57,814 Hello, Luke. How are you? 1852 01:11:57,814 --> 01:11:59,482 Hello. My name is Isaiah Grass. 1853 01:11:59,482 --> 01:12:01,350 It is wonderful to meet you guys. 1854 01:12:01,350 --> 01:12:04,620 How have you kept that outfit white all day? 1855 01:12:04,620 --> 01:12:06,589 Actually, fun fact. 1856 01:12:06,589 --> 01:12:08,357 I have never worn this jacket before. 1857 01:12:08,357 --> 01:12:11,828 When I first auditioned, this black material right here, 1858 01:12:11,828 --> 01:12:13,296 it actually all ripped off, 1859 01:12:13,296 --> 01:12:16,199 so my manager actually sewed everything back on. 1860 01:12:16,199 --> 01:12:17,333 Manager? You're kidding. 1861 01:12:17,333 --> 01:12:18,467 You have a manager? 1862 01:12:18,467 --> 01:12:20,570 Well, actually manager/agent/best friend. 1863 01:12:20,570 --> 01:12:22,638 The "best friend" thing will fade. 1864 01:12:22,638 --> 01:12:24,340 When there's money involved... 1865 01:12:26,008 --> 01:12:28,311 Aw, you know, I just love this wonderful 1866 01:12:28,311 --> 01:12:30,012 optimistic group I'm with. 1867 01:12:30,012 --> 01:12:31,647 First of all, where you are from? 1868 01:12:31,647 --> 01:12:33,049 Tell us the whole thing, your story. 1869 01:12:33,049 --> 01:12:35,885 Sure. Absolutely. So I was born in North Carolina, 1870 01:12:35,885 --> 01:12:37,420 raised in South Carolina, 1871 01:12:37,420 --> 01:12:40,289 and I've been living in Chicago now for about seven years. 1872 01:12:40,289 --> 01:12:42,158 Ah. I sang in a church choir. 1873 01:12:42,158 --> 01:12:45,161 I graduated from a performing‐arts high school. Ahh. 1874 01:12:45,161 --> 01:12:49,265 And I'm also a model, a singer, and a social‐media influencer. 1875 01:12:49,265 --> 01:12:52,134 Wow. Very good. What do you influence on social media? 1876 01:12:52,134 --> 01:12:54,770 Well, I have different brands that reach out to me, so 1877 01:12:54,770 --> 01:12:58,007 Really? I have companies that provide me shoes. 1878 01:12:58,007 --> 01:13:01,410 I have people that send me jackets and necklaces, 1879 01:13:01,410 --> 01:13:04,947 and I've actually been paid actually to endorse drinks. 1880 01:13:04,947 --> 01:13:07,516 You have a full life, my friend. 1881 01:13:07,516 --> 01:13:09,385 Let us hear what you're gonna do. 1882 01:13:09,385 --> 01:13:11,687 So the song that I'm gonna be singing for you today 1883 01:13:11,687 --> 01:13:13,556 is "Take on Me" by a‐ha. 1884 01:13:13,556 --> 01:13:14,991 Aha! Aha! It is an acoustic version. 1885 01:13:14,991 --> 01:13:16,392 Yes. Very good. Aha. 1886 01:13:16,392 --> 01:13:17,593 Would you guys like me to do it? 1887 01:13:17,593 --> 01:13:19,061 Yeah, absolutely. 1888 01:13:29,005 --> 01:13:35,878 1889 01:13:35,878 --> 01:13:39,548 ♪ Talkin' away ♪ 1890 01:13:39,548 --> 01:13:43,085 ♪ I don't know what I'm to say ♪ 1891 01:13:43,085 --> 01:13:46,656 ♪ I'll say it anyway ♪ 1892 01:13:46,656 --> 01:13:50,559 ♪ Today's another day to find you ♪ 1893 01:13:50,559 --> 01:13:54,563 ♪ Shying away ♪ 1894 01:13:54,563 --> 01:13:57,767 ♪ I'll be coming for your love, okay? ♪ 1895 01:13:57,767 --> 01:14:03,406 ♪ Take on me ♪ 1896 01:14:03,406 --> 01:14:05,207 ♪ Take on me ♪ 1897 01:14:05,207 --> 01:14:10,780 ♪ Take on me ♪ 1898 01:14:10,780 --> 01:14:13,015 ♪ Take on me ♪ 1899 01:14:13,015 --> 01:14:18,554 ♪ Take me on ♪ 1900 01:14:18,554 --> 01:14:20,456 ♪ Take me on ♪ 1901 01:14:20,456 --> 01:14:26,929 ♪ I'll be gone ♪ 1902 01:14:26,929 --> 01:14:35,338 ♪ In a da‐a‐a‐a‐a‐y ♪ 1903 01:14:35,338 --> 01:14:41,110 ♪ Take on me ♪ 1904 01:14:41,110 --> 01:14:43,312 ♪ Take on me ♪ 1905 01:14:43,312 --> 01:14:53,322 ♪ Take me o‐o‐o‐n ♪ 1906 01:14:55,124 --> 01:14:56,559 That... 1907 01:14:56,559 --> 01:14:58,828 Was something. ...was a journey. 1908 01:14:58,828 --> 01:15:00,162 That was It was a journey. 1909 01:15:00,162 --> 01:15:02,431 Did you see Luke Bryan flying away? 1910 01:15:02,431 --> 01:15:04,467 Boy, that is a hell of a workout. He just... 1911 01:15:06,235 --> 01:15:07,903 Okay. Isaiah, listen. 1912 01:15:07,903 --> 01:15:10,506 You have a lot of range. 1913 01:15:10,506 --> 01:15:12,274 It's true, you can sing. 1914 01:15:12,274 --> 01:15:16,178 I think that you are more of a musical‐theater star 1915 01:15:16,178 --> 01:15:19,548 than possibly an "American Idol" star. 1916 01:15:19,548 --> 01:15:20,983 I think you've got the goods 1917 01:15:20,983 --> 01:15:23,786 to be on Broadway and musical theater. 1918 01:15:23,786 --> 01:15:25,721 May I interject for a second? Go ahead. 1919 01:15:25,721 --> 01:15:28,591 So I do Jimi Hendrix, Animals' "House of the Rising Sun." 1920 01:15:28,591 --> 01:15:31,394 Do you want me to do that? 30 seconds, a cappella. 1921 01:15:31,394 --> 01:15:33,462 Be serious. 1922 01:15:33,462 --> 01:15:41,203 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 1923 01:15:41,203 --> 01:15:44,707 ♪ They call the ri... ♪ 1924 01:15:44,707 --> 01:15:45,975 Alright. 1925 01:15:45,975 --> 01:15:48,978 Man, I just think you're theater all the way through. 1926 01:15:48,978 --> 01:15:50,346 You have a big, big voice. 1927 01:15:50,346 --> 01:15:51,580 You can sing from 1928 01:15:51,580 --> 01:15:54,216 ♪ Down there ♪ 1929 01:15:54,216 --> 01:15:55,351 To Show him. 1930 01:15:55,351 --> 01:15:56,352 To 1931 01:15:57,486 --> 01:15:58,888 Don't try 1932 01:15:58,888 --> 01:16:01,357 You're gonna blow your head off. Anyway... 1933 01:16:01,357 --> 01:16:03,259 The second song just kiboshed it completely. 1934 01:16:03,259 --> 01:16:05,261 I, um Oh, God. 1935 01:16:05,261 --> 01:16:07,630 What is it that you guys are looking for? No, no, no. No, no. 1936 01:16:07,630 --> 01:16:10,399 You have an amazing delivery package, okay? 1937 01:16:10,399 --> 01:16:12,201 Thank you. I think you just need an arena 1938 01:16:12,201 --> 01:16:15,404 that capitalizes on your talents of all of your range, 1939 01:16:15,404 --> 01:16:17,306 because this is "American Idol," 1940 01:16:17,306 --> 01:16:19,408 the pop version of the world of music. 1941 01:16:19,408 --> 01:16:22,711 Sure, of course. And so it's it's going to have to stay in that region. 1942 01:16:22,711 --> 01:16:24,713 Let's vote, guys. 1943 01:16:24,713 --> 01:16:26,715 I'm sorry. It's a no for me. 1944 01:16:26,715 --> 01:16:30,152 I think your stage is a theatrical stage, 1945 01:16:30,152 --> 01:16:31,520 so it's a no for me, Isaiah. 1946 01:16:31,520 --> 01:16:33,322 Okay. You mesmerized me. 1947 01:16:33,322 --> 01:16:35,458 You brought me right into your story. It's 1948 01:16:35,458 --> 01:16:37,693 That's what being an artist is all about. I understand. 1949 01:16:37,693 --> 01:16:39,295 When you guys perform, you know that's what it's about. 1950 01:16:39,295 --> 01:16:41,230 I agree with you, and I'm probably gonna regret this 1951 01:16:41,230 --> 01:16:44,200 in times going on, but, for now, it's gonna be a no for me. 1952 01:16:44,200 --> 01:16:45,601 Okay. Thank you, Isaiah. 1953 01:16:45,601 --> 01:16:47,103 Thank you so much for your time. Thank you very, very much. 1954 01:16:47,103 --> 01:16:48,704 I hope if I ever get the opportunity 1955 01:16:48,704 --> 01:16:50,439 again to meet you guys... Yeah. 1956 01:16:50,439 --> 01:16:52,541 ...that I get to sing for you again. 1957 01:16:52,541 --> 01:16:53,642 Thank you so much. Very good. 1958 01:16:53,642 --> 01:16:55,344 Thank you. 1959 01:16:55,344 --> 01:16:58,380 The judges told me that I was not right for Hollywood. 1960 01:16:58,380 --> 01:16:59,748 That's totally okay, though. 1961 01:16:59,748 --> 01:17:01,417 Have a great day. Thank you. You too. You too. 1962 01:17:01,417 --> 01:17:03,452 I already have other photo shoots being booked right now. 1963 01:17:03,452 --> 01:17:05,554 I've just gotten booked for other TV performances. 1964 01:17:05,554 --> 01:17:07,356 I have other brands that reached out to me, 1965 01:17:07,356 --> 01:17:09,158 so I'm not worried about it. 1966 01:17:09,158 --> 01:17:12,128 It was just another opportunity to be on camera, 1967 01:17:12,128 --> 01:17:13,662 to meet more producers. 1968 01:17:13,662 --> 01:17:15,731 Maybe I'm gonna get scouted by a record label! 1969 01:17:15,731 --> 01:17:17,099 You never know! 1970 01:17:21,203 --> 01:17:22,538 ♪ I'm the man ♪ 1971 01:17:22,538 --> 01:17:25,274 ♪ Ah ♪ 1972 01:17:28,010 --> 01:17:31,013 Where are we? We're at "American Idol"! 1973 01:17:31,013 --> 01:17:32,414 Welcome back. 1974 01:17:32,414 --> 01:17:34,483 As the sun shines its spotlight 1975 01:17:34,483 --> 01:17:36,085 on the Milwaukee auditions... 1976 01:17:36,085 --> 01:17:39,155 ‐Everybody, you there? ‐You're so grown up. 1977 01:17:39,155 --> 01:17:40,723 This is just such a great opportunity, 1978 01:17:40,723 --> 01:17:42,825 and I'm so glad that every single one of you are here. 1979 01:17:42,825 --> 01:17:45,394 Alright. Okay. I'm a little nervous. 1980 01:17:45,394 --> 01:17:50,633 ...it's our familiar faces that help give life its glimmer. 1981 01:17:52,268 --> 01:17:54,436 I remember that face! 1982 01:17:54,436 --> 01:17:56,505 Oh, you do?! 1983 01:17:56,505 --> 01:17:59,008 I remember you. You auditioned in Nashville. 1984 01:17:59,008 --> 01:18:01,343 Yes, I did. You remember me! 1985 01:18:01,343 --> 01:18:02,511 Really? Huh? Good. 1986 01:18:02,511 --> 01:18:05,214 Steel trap. Yay! 1987 01:18:05,214 --> 01:18:07,416 Good memory. Didn't score good on the SAT, though, 1988 01:18:07,416 --> 01:18:09,151 but can remember... 1989 01:18:09,151 --> 01:18:11,220 So, tell us who you are. 1990 01:18:11,220 --> 01:18:14,123 My name is Genavieve Linkowski. I am 20 years old, 1991 01:18:14,123 --> 01:18:15,724 and I'm from Goodrich, Michigan. Oh, I remember, yes. 1992 01:18:15,724 --> 01:18:18,460 And you made it through to Hollywood week, right? Yes, yeah. 1993 01:18:18,460 --> 01:18:21,530 But we love when you go back and you still do your music 1994 01:18:21,530 --> 01:18:23,566 and you get better and better and come back. Right. 1995 01:18:23,566 --> 01:18:24,733 Look what happened to Laine 1996 01:18:24,733 --> 01:18:26,035 I mean Laine Hardy. Yeah, yeah, yeah. 1997 01:18:26,035 --> 01:18:27,503 Seriously! Yeah. She took a year off. 1998 01:18:27,503 --> 01:18:29,405 She's even two years better! I did. 1999 01:18:29,405 --> 01:18:30,706 I did. 2000 01:18:30,706 --> 01:18:33,642 And what have you been doing since you last auditioned? 2001 01:18:33,642 --> 01:18:35,211 A lot has been going on in my life. 2002 01:18:35,211 --> 01:18:36,478 ‐Oh, really? ‐Yes. 2003 01:18:36,478 --> 01:18:37,746 Actually, it's not 2004 01:18:37,746 --> 01:18:39,882 It's not very happy news, but, um... 2005 01:18:39,882 --> 01:18:40,883 What happened? 2006 01:18:40,883 --> 01:18:42,785 My sister, um... 2007 01:18:42,785 --> 01:18:44,186 yeah, she was 18 years old. 2008 01:18:44,186 --> 01:18:46,021 She ended up passing away in a car accident. 2009 01:18:46,021 --> 01:18:47,323 Ohh, baby! Ohh! 2010 01:18:47,323 --> 01:18:48,624 Ugh. 2011 01:18:51,360 --> 01:18:54,463 What to say? 2012 01:18:54,463 --> 01:18:56,298 I'm just gonna start talking. 2013 01:18:56,298 --> 01:19:00,236 My sister, Corinn, got in a bad car accident last month. 2014 01:19:00,236 --> 01:19:02,738 ♪ I find shelter ♪ 2015 01:19:02,738 --> 01:19:05,975 She went home to be with God. 2016 01:19:05,975 --> 01:19:09,812 And so I just wanted to come here 2017 01:19:09,812 --> 01:19:11,914 and and tell you guys that. 2018 01:19:11,914 --> 01:19:13,649 ♪ Under cover, hide away ♪ 2019 01:19:13,649 --> 01:19:15,684 I should be at home, 2020 01:19:15,684 --> 01:19:18,120 but for me to just be here supporting you, 2021 01:19:18,120 --> 01:19:19,822 it means a lot. 2022 01:19:21,557 --> 01:19:24,827 Big announcement! "Gen" is gonna be on "American Idol"! 2023 01:19:24,827 --> 01:19:26,262 Yay! 2024 01:19:26,262 --> 01:19:28,497 My sister, Corinn, we were like two peas in a pod. 2025 01:19:28,497 --> 01:19:30,933 We just did everything together like everything. 2026 01:19:30,933 --> 01:19:33,235 We loved to sing together. 2027 01:19:33,235 --> 01:19:35,037 I don't know how we learned how to harmonize, 2028 01:19:35,037 --> 01:19:36,472 but we knew how to harmonize. 2029 01:19:36,472 --> 01:19:39,141 ♪ My baby's already got all my love ♪ 2030 01:19:39,141 --> 01:19:41,910 ♪ Can I be ♪ Hey! 2031 01:19:41,910 --> 01:19:43,512 Those moments singing with her 2032 01:19:43,512 --> 01:19:45,481 is something I miss the most. 2033 01:19:45,481 --> 01:19:47,416 I just wish she could be here. 2034 01:19:47,416 --> 01:19:48,817 I miss her so much. 2035 01:19:48,817 --> 01:19:51,020 I know Corinn's just watching over you, 2036 01:19:51,020 --> 01:19:53,389 and she's singing with angels. 2037 01:19:53,389 --> 01:19:54,957 ♪ Ooh ♪ 2038 01:19:54,957 --> 01:19:56,558 After she passed, I really didn't know 2039 01:19:56,558 --> 01:19:58,494 what I was gonna do. 2040 01:19:58,494 --> 01:20:00,329 I felt really lost. 2041 01:20:00,329 --> 01:20:02,931 I had no motivation to sing whatsoever. 2042 01:20:02,931 --> 01:20:04,533 My passion was gone for a while, 2043 01:20:04,533 --> 01:20:06,235 and my voice was gone for a while. 2044 01:20:06,235 --> 01:20:09,038 I just I just didn't know how to do life without her, 2045 01:20:09,038 --> 01:20:11,440 because I always did life with her. 2046 01:20:11,440 --> 01:20:15,077 But I know that Corinn would still want me to push forward 2047 01:20:15,077 --> 01:20:19,081 with this, and, um, definitely when I sit down at that piano, 2048 01:20:19,081 --> 01:20:21,517 she will be in my mind the whole entire time. 2049 01:20:21,517 --> 01:20:30,859 ♪ Tell me how am I supposed to live without you ♪ 2050 01:20:30,859 --> 01:20:38,233 ♪ Now that I've been lovin' you so long ♪ 2051 01:20:38,233 --> 01:20:45,641 ♪ And how am I supposed to live without you? ♪ 2052 01:20:45,641 --> 01:20:51,714 ♪ And how am I supposed to carry on? ♪ 2053 01:20:51,714 --> 01:20:53,549 ♪ No, no ♪ 2054 01:20:53,549 --> 01:21:01,056 ♪ How am I supposed to live without you? ♪ 2055 01:21:01,056 --> 01:21:06,995 ♪ Now that I've been loving so long ♪ 2056 01:21:06,995 --> 01:21:08,731 ♪ No, no ♪ 2057 01:21:08,731 --> 01:21:15,771 ♪ How am I supposed to live without you? ♪ 2058 01:21:15,771 --> 01:21:23,579 ♪ And how am I supposed to carry on? ♪ 2059 01:21:23,579 --> 01:21:29,518 ♪ When all that I've been living for is ♪ 2060 01:21:29,518 --> 01:21:36,692 ♪ Go‐o‐o‐o‐ne ♪ 2061 01:21:36,692 --> 01:21:39,027 ♪ Whoa, whoa ♪ 2062 01:21:39,027 --> 01:21:41,029 Wow. Mm. 2063 01:21:41,029 --> 01:21:42,197 Whoo! 2064 01:21:42,197 --> 01:21:43,332 Thank you, guys. 2065 01:21:43,332 --> 01:21:46,001 Wow. That was good. 2066 01:21:46,001 --> 01:21:47,436 That was good. Great job. 2067 01:21:47,436 --> 01:21:48,437 Thank you. 2068 01:21:48,437 --> 01:21:49,972 Great job. Genavieve... 2069 01:21:49,972 --> 01:21:52,541 I just felt that song through and through. 2070 01:21:52,541 --> 01:21:55,077 Phew! I mean, you were singing that song 2071 01:21:55,077 --> 01:21:58,614 from your pain that you've been through. 2072 01:21:58,614 --> 01:22:01,016 Tragedy can either destroy you... 2073 01:22:01,016 --> 01:22:02,451 or make you stronger. 2074 01:22:02,451 --> 01:22:04,586 You have actually grown. 2075 01:22:04,586 --> 01:22:07,156 You're no longer singing. 2076 01:22:07,156 --> 01:22:09,491 You're performing... 2077 01:22:09,491 --> 01:22:12,995 to the point where I just couldn't stop watching you. 2078 01:22:12,995 --> 01:22:15,664 Took a lot of guts to come back and stand up, 2079 01:22:15,664 --> 01:22:19,168 but I really must tell you I loved that performance. 2080 01:22:19,168 --> 01:22:20,569 Thank you so much. 2081 01:22:20,569 --> 01:22:23,138 And I look for you to go much further 2082 01:22:23,138 --> 01:22:24,907 than last time. 2083 01:22:24,907 --> 01:22:27,242 So, I think we can vote. 2084 01:22:27,242 --> 01:22:30,546 It is probably the greatest yes of the day. 2085 01:22:30,546 --> 01:22:31,580 Good to see you back. 2086 01:22:31,580 --> 01:22:33,148 Thank you so much. 2087 01:22:33,148 --> 01:22:34,082 What's her name? 2088 01:22:34,082 --> 01:22:35,517 Corinn Linkowski. 2089 01:22:35,517 --> 01:22:37,252 ‐Corinn? ‐Corinn. 2090 01:22:37,252 --> 01:22:39,421 ‐This one's for Corinn. ‐Yes! 2091 01:22:39,421 --> 01:22:40,489 It's a yes. 2092 01:22:40,489 --> 01:22:42,224 To Corinn, yes. 2093 01:22:42,224 --> 01:22:44,092 My gosh, you guys. I literally... 2094 01:22:44,092 --> 01:22:45,494 Can we say it? 2095 01:22:45,494 --> 01:22:47,262 You're going to Hollywood. 2096 01:22:47,262 --> 01:22:49,598 ♪ Somebody to heal, somebody to know ♪ Thank you guys so much! 2097 01:22:49,598 --> 01:22:52,000 Thank you! You guys have no idea. 2098 01:22:52,000 --> 01:22:53,502 ♪ Somebody to have, somebody to hold ♪ Thank you so much. 2099 01:22:53,502 --> 01:22:55,304 No, thank you. So good to see you guys again. 2100 01:22:55,304 --> 01:22:56,939 Good to see you. Thank you so much. Thank you. Thank you so much. 2101 01:22:56,939 --> 01:23:00,342 ♪ It's easy to say, but it's never the same ♪ Love you guys. Bye. 2102 01:23:00,342 --> 01:23:02,144 ♪ I guess I kinda liked the way you numbed all the pain ♪ 2103 01:23:02,144 --> 01:23:04,980 Yo, we gettin' some talent up in here, huh? 2104 01:23:06,315 --> 01:23:08,717 ♪ Now the days bleeds into nightfall ♪ 2105 01:23:08,717 --> 01:23:12,955 ♪ And you're not here to get me through it all ♪ 2106 01:23:12,955 --> 01:23:15,691 Doing "Idol" again without my sister, 2107 01:23:15,691 --> 01:23:17,559 I think she would be super proud of me. 2108 01:23:17,559 --> 01:23:18,861 ♪ I was getting kinda used to being someone you loved ♪ 2109 01:23:18,861 --> 01:23:20,496 It's just nice to see something 2110 01:23:20,496 --> 01:23:22,464 so beautiful happen today because 2111 01:23:22,464 --> 01:23:26,401 it's been a very, very hard year. 2112 01:23:26,401 --> 01:23:33,342 ♪ I was getting kind of used to being someone you loved ♪ 2113 01:23:33,342 --> 01:23:38,447 2114 01:23:40,616 --> 01:23:43,886 Next time... ♪ Hey ♪ 2115 01:23:43,886 --> 01:23:45,020 Wow! ...they are breaking legs... 2116 01:23:45,020 --> 01:23:46,355 Uh‐oh. ...and breaking hearts. 2117 01:23:46,355 --> 01:23:48,023 We may have to break up the love fest. 2118 01:23:48,023 --> 01:23:49,491 Can you stop holding hands?! 2119 01:23:49,491 --> 01:23:51,293 Forget everything you know about "Idol." 2120 01:23:51,293 --> 01:23:53,161 You have no idea who we are? 2121 01:23:53,161 --> 01:23:54,830 I'm...stumped. 2122 01:23:54,830 --> 01:23:57,833 Because the unbelievable talent we uncover... 2123 01:23:57,833 --> 01:24:01,670 You're the most original person this season so far. 2124 01:24:01,670 --> 01:24:02,738 ‐Thank you. ‐What's happening? 2125 01:24:02,738 --> 01:24:03,739 ...will surprise you. Ooh. 2126 01:24:03,739 --> 01:24:05,140 Boo! Aah! 2127 01:24:05,140 --> 01:24:06,975 ♪ Whoa, oh ♪ You could be sitting around top 10.145139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.