All language subtitles for Women on the run

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,705 --> 00:01:00,366 I wish I didn�t kill anyone before 2 00:01:01,141 --> 00:01:03,701 I wish I didn�t know that bastard 3 00:01:04,778 --> 00:01:06,905 I wish I was not Li Siu Yin 4 00:01:07,814 --> 00:01:10,374 I wish I wouldn�t be woman in my next life 5 00:01:13,086 --> 00:01:15,384 but you can�t have any chance to choose 6 00:01:15,689 --> 00:01:18,681 Luckily, the God treats me nice 7 00:01:19,025 --> 00:01:22,290 Say Kung fu practising, I am gifted 8 00:01:23,463 --> 00:01:27,866 Siu Yin practise Kung fu she is flat chested 9 00:01:35,142 --> 00:01:37,770 I worried indeed, but 10 00:01:38,011 --> 00:01:40,138 you can�t trust the words of men 11 00:01:44,050 --> 00:01:47,781 When I was 18, many people were teasing me 12 00:01:47,988 --> 00:01:49,819 In fact, they were jealousing 13 00:01:50,056 --> 00:01:51,785 I am full of confident in myself 14 00:01:52,092 --> 00:01:55,027 I wish I could be another Kung fu star 15 00:01:55,262 --> 00:01:57,321 after Bruce Li and Jet Li 16 00:02:08,341 --> 00:02:10,775 I made my 1 st step... 17 00:02:11,044 --> 00:02:12,978 as being the champion of Martial Arts Competition 18 00:02:14,080 --> 00:02:18,073 then, I followed Brother Chiu... 19 00:02:18,351 --> 00:02:20,376 who change my life 20 00:02:21,221 --> 00:02:22,347 Sit well 21 00:02:24,291 --> 00:02:26,191 Siu Yin, don�t forget to write us letters 22 00:02:26,460 --> 00:02:28,428 See you 23 00:02:28,695 --> 00:02:29,627 Siu Yin 24 00:02:29,896 --> 00:02:32,490 Good bye 25 00:02:43,577 --> 00:02:45,875 Chiu promised to take me to Guangzhou for my career 26 00:02:46,112 --> 00:02:48,546 He said, woman needs her face more than Kung fu 27 00:02:48,782 --> 00:02:51,273 I thought, if I couldn�t be movie star 28 00:02:51,485 --> 00:02:53,817 I could be a reception of a restaurant at least 29 00:02:57,624 --> 00:02:59,319 Mister, isn�t it your first time to come for fun? 30 00:02:59,526 --> 00:03:00,356 She is 17 only 31 00:03:00,594 --> 00:03:04,155 having good figure, you will be satisfied 32 00:03:04,397 --> 00:03:05,591 She was the champion of the Martial Arts Competition 33 00:03:05,832 --> 00:03:07,129 She knows many difficult actions 34 00:03:07,767 --> 00:03:09,098 I am sure you�II visit again 35 00:03:09,936 --> 00:03:10,903 Not bad 36 00:03:11,104 --> 00:03:12,469 Siu Yin, serve him well 37 00:03:12,672 --> 00:03:13,639 Fine 38 00:03:16,743 --> 00:03:22,340 Hey, shout, come on, you bitch... 39 00:03:22,482 --> 00:03:24,074 l�ve got that 40 00:03:27,754 --> 00:03:30,746 Damn you, why didn�t you move? 41 00:03:31,091 --> 00:03:33,252 What kind of Kung fu are you practising The Kung fu of vampire? 42 00:03:33,493 --> 00:03:35,586 I shouldn�t have come to you 43 00:03:36,663 --> 00:03:37,994 Don�t throw the tissue everywhere it�s dirty 44 00:03:38,231 --> 00:03:39,061 How is it? 45 00:03:41,434 --> 00:03:45,598 Are you a Kung fu champion? So what? 46 00:03:45,906 --> 00:03:46,702 What�s the use to be a champion of Kung fu? 47 00:03:46,973 --> 00:03:48,338 You�d be great if you are the champion among the hookers 48 00:03:48,608 --> 00:03:51,168 but, don�t worry, it�s your luck for you to meet me 49 00:03:51,444 --> 00:03:52,536 I will change your life... 50 00:03:52,812 --> 00:03:55,246 to famous hooker now 51 00:03:55,448 --> 00:03:56,346 hey, what are you doing? 52 00:03:56,583 --> 00:03:58,881 Who do you think you are? 53 00:03:59,119 --> 00:04:02,088 I will pay you more, show me some Kung fu 54 00:04:02,689 --> 00:04:03,678 Are you looking for trouble? 55 00:04:13,833 --> 00:04:15,391 Isn�t it funny? 56 00:04:17,971 --> 00:04:19,336 Mister, good recommendation, right? 57 00:04:19,573 --> 00:04:20,904 Were you too excited just then? 58 00:04:21,141 --> 00:04:22,608 Damn you 59 00:04:23,810 --> 00:04:24,708 What do you want? 60 00:04:27,714 --> 00:04:28,476 You beated me 61 00:04:29,749 --> 00:04:31,717 Bitch, you are a hooker only 62 00:04:31,985 --> 00:04:34,510 This is a brothel, not a school of martial arts 63 00:04:34,955 --> 00:04:37,287 Be careful, I will take my revenge 64 00:04:42,362 --> 00:04:44,523 Damn you, what the hell you are doing? 65 00:04:46,066 --> 00:04:50,196 You bastard, you said you love me 66 00:04:51,838 --> 00:04:53,669 And you are caning for me 67 00:04:54,908 --> 00:04:59,607 You only want me to earn more money for you 68 00:04:59,846 --> 00:05:01,780 You are heartless 69 00:05:02,148 --> 00:05:03,513 What? 70 00:05:03,984 --> 00:05:06,077 Don�t you think I feel happy when 71 00:05:06,286 --> 00:05:07,310 you slept with someone? 72 00:05:07,554 --> 00:05:10,148 Don�t you think I want it? I am helpless 73 00:05:10,523 --> 00:05:11,820 Helpless? 74 00:05:12,292 --> 00:05:17,286 When will you let me stop this kind of life then? Tell me 75 00:05:21,568 --> 00:05:22,432 Just after we earn enough money 76 00:05:22,736 --> 00:05:25,068 then l�II take you to Hong Kong 77 00:05:29,909 --> 00:05:35,279 Pay my money back to me, pay back my money I earned 78 00:05:35,515 --> 00:05:40,509 I don�t care, pay me back my money 79 00:05:40,754 --> 00:05:43,188 I want to go home 80 00:05:43,757 --> 00:05:48,888 Don�t cry, OK? 81 00:05:53,366 --> 00:05:54,560 Look at you 82 00:05:54,801 --> 00:06:00,501 if you go back, you will be teased come on 83 00:06:02,242 --> 00:06:04,107 I did everything for you if you are caught 84 00:06:04,644 --> 00:06:05,941 You�II be shot to death, you know? 85 00:07:18,017 --> 00:07:20,383 How are you? Are you hurt? 86 00:07:24,424 --> 00:07:25,482 What are you doing? 87 00:07:27,160 --> 00:07:28,422 You bastard 88 00:07:28,661 --> 00:07:29,753 What are you doing? 89 00:07:30,663 --> 00:07:31,789 Go to hell 90 00:07:35,668 --> 00:07:37,295 He is killed 91 00:07:44,944 --> 00:07:47,174 I swear, when I reach Hong Kong 92 00:07:47,447 --> 00:07:51,144 I will turn a new leaf I want to try my best to do something 93 00:08:02,195 --> 00:08:05,892 I can�t imagine that I have to be hooker again 94 00:08:06,232 --> 00:08:08,029 Young and beautiful too 95 00:08:08,301 --> 00:08:11,065 She is Mimi, she is Yung, and she is Siu Yin 96 00:08:11,304 --> 00:08:11,736 Which one do you want? 97 00:08:11,938 --> 00:08:12,768 This one 98 00:08:13,373 --> 00:08:15,967 Serve him well, all of you come out 99 00:08:23,283 --> 00:08:25,547 Sudden check from police, those have no ID run for your life 100 00:08:27,253 --> 00:08:28,777 Freeze, stay where you are 101 00:08:31,324 --> 00:08:32,791 Freeze, stay where you are 102 00:08:33,526 --> 00:08:35,926 Freeze, don�t go 103 00:08:37,697 --> 00:08:39,130 Block her way 104 00:08:48,541 --> 00:08:51,203 One has jumped down, go and block her way 105 00:08:51,644 --> 00:08:52,804 Hurry up 106 00:08:53,012 --> 00:08:54,070 Stay where you are 107 00:08:56,816 --> 00:08:58,181 Go over there 108 00:09:01,020 --> 00:09:01,452 Freeze 109 00:09:01,721 --> 00:09:03,245 She is ahead 110 00:09:12,131 --> 00:09:13,689 She is up there 111 00:09:14,901 --> 00:09:17,028 Go and take a look over there 112 00:09:17,770 --> 00:09:18,896 Be careful 113 00:09:19,172 --> 00:09:20,639 Don�t come up 114 00:09:20,940 --> 00:09:22,202 Or, I will jump down 115 00:09:22,909 --> 00:09:24,843 Don�t, don�t jump 116 00:09:25,044 --> 00:09:26,739 come down first 117 00:10:54,500 --> 00:10:55,558 What are you doing? 118 00:10:58,471 --> 00:11:01,907 I don�t want to live anymore I want to die 119 00:11:02,608 --> 00:11:04,599 My boyfriend dumped me 120 00:11:04,844 --> 00:11:07,005 Fool, but I don�t want to die 121 00:11:07,213 --> 00:11:08,703 It�s the cops who pushed me up here 122 00:11:08,948 --> 00:11:09,972 Die with me 123 00:11:10,183 --> 00:11:11,514 You... don�t come over 124 00:11:12,452 --> 00:11:15,182 Die with me 125 00:11:16,622 --> 00:11:17,782 Be careful 126 00:11:18,191 --> 00:11:19,488 Be careful, Madam 127 00:11:20,360 --> 00:11:21,452 Damn you cop, you are fooling me 128 00:12:26,426 --> 00:12:27,484 Do you need help? 129 00:12:27,727 --> 00:12:28,557 No, I am fine 130 00:12:28,795 --> 00:12:29,523 Do you want to see a doctor? 131 00:12:29,695 --> 00:12:30,559 No 132 00:12:30,897 --> 00:12:32,228 Have a check in hospital, OK? 133 00:12:57,256 --> 00:13:00,316 I have told you many times, you�d not to too far 134 00:13:00,526 --> 00:13:02,357 You almost lost your life for catching an illegal immigrant 135 00:13:02,995 --> 00:13:05,327 It�s my style 136 00:13:05,565 --> 00:13:07,123 But if there anything happens to you what will I do? 137 00:13:14,740 --> 00:13:16,332 You can�t do it here 138 00:13:16,609 --> 00:13:18,304 Don�t you think I am a wolf 139 00:13:46,506 --> 00:13:49,942 The imported drugs rapidly increase 140 00:13:50,176 --> 00:13:53,111 in a sudden 141 00:13:53,346 --> 00:13:57,077 Among it, most are re exported to Europe and America 142 00:13:57,316 --> 00:14:01,616 So the Inerpol wants us to take this opportunity 143 00:14:01,821 --> 00:14:03,186 Officer, isn�t it Golden Triangle again 144 00:14:03,422 --> 00:14:04,787 No, it�s Guangzhou 145 00:14:04,991 --> 00:14:06,686 Officer, we should catch the head of this gang 146 00:14:06,959 --> 00:14:07,857 I know 147 00:14:08,094 --> 00:14:10,153 King Kong, the drug baron in Guangzhou 148 00:14:10,463 --> 00:14:11,691 is our target 149 00:14:12,965 --> 00:14:16,093 Officer, I suggest we�d co operate with the cops of China 150 00:14:16,335 --> 00:14:17,825 The know the criminals better, so it�s convenient to solve the case 151 00:14:18,137 --> 00:14:18,865 It�s reasonable 152 00:14:19,071 --> 00:14:21,335 I don�t agree, I think the cops of China can�t be trusted 153 00:14:21,574 --> 00:14:23,269 May be they will set the thieves free right after they are caught 154 00:14:23,476 --> 00:14:26,604 So what will you suggest? 155 00:14:26,812 --> 00:14:28,746 It�s simple, send an undercover to deal with him 156 00:14:28,948 --> 00:14:30,210 Tempo King Kong come to Hong Kong for a deal 157 00:14:30,449 --> 00:14:31,381 Once he arrives our custom office 158 00:14:31,651 --> 00:14:32,675 he can never escape 159 00:14:32,952 --> 00:14:34,817 But do you know him? 160 00:14:35,054 --> 00:14:35,884 How to get close to him? 161 00:14:36,088 --> 00:14:37,783 Officer, this is impossible 162 00:14:38,691 --> 00:14:40,488 Hung, what do you think? 163 00:14:44,330 --> 00:14:46,195 I agree with David 164 00:14:46,432 --> 00:14:47,490 Me too 165 00:14:47,700 --> 00:14:50,601 David, you are going to in charge of this 166 00:14:50,870 --> 00:14:51,734 Yes, sir 167 00:14:55,041 --> 00:14:56,804 David, how to get close to King Kong? 168 00:14:57,009 --> 00:14:58,237 Don�t worry, I have an informer 169 00:14:58,544 --> 00:15:00,205 OK, give me a report then 170 00:15:00,446 --> 00:15:01,276 Yes, sir 171 00:15:01,714 --> 00:15:02,840 You�d try your best 172 00:15:03,015 --> 00:15:03,447 Yes, sir 173 00:15:03,749 --> 00:15:05,512 Let�s finish right here, adjourn 174 00:15:08,421 --> 00:15:10,013 You�d show me something great, got me? 175 00:15:10,256 --> 00:15:11,086 Don�t worry, sir 176 00:15:13,826 --> 00:15:16,317 Hung, he is married 177 00:15:16,562 --> 00:15:18,996 Officer Pun, you�d be righteous and fair 178 00:15:19,765 --> 00:15:21,995 Kid, watch out 179 00:15:26,305 --> 00:15:27,465 Thank you 180 00:15:49,428 --> 00:15:50,292 David 181 00:15:50,529 --> 00:15:52,622 I decided to take the goods to Hong Kong myself 182 00:15:52,832 --> 00:15:54,265 You�d handle it 183 00:15:54,433 --> 00:15:57,197 when I pass through the immigration, OK 184 00:16:00,339 --> 00:16:03,331 You needn�t look at it, here is China no one knows you 185 00:16:03,943 --> 00:16:04,807 Don�t worry 186 00:16:07,613 --> 00:16:08,739 This is yours 187 00:16:20,893 --> 00:16:22,451 l�ve come for 1 year 188 00:16:22,662 --> 00:16:25,324 I just watched the show in Hong Kong Coliseum for once 189 00:16:25,798 --> 00:16:27,390 I will never go back 190 00:16:32,905 --> 00:16:34,873 I know your background very well 191 00:16:35,975 --> 00:16:39,638 You are a hooker in China 192 00:16:40,813 --> 00:16:41,905 Do you know him? 193 00:16:44,016 --> 00:16:45,540 I am sure you know him 194 00:16:45,751 --> 00:16:48,083 If only you are willing to co operate with me 195 00:16:48,354 --> 00:16:49,412 l�II give you advantage 196 00:16:50,022 --> 00:16:51,284 Do you know this guy? 197 00:16:51,791 --> 00:16:59,562 Look carefully, do you know him? 198 00:17:00,666 --> 00:17:02,224 The pictures are the same 199 00:17:02,435 --> 00:17:04,369 Never care about it, do you know him? 200 00:17:08,307 --> 00:17:11,242 Think clearly, do you want to stay or go back to China? 201 00:17:12,078 --> 00:17:16,447 This is a threatening 202 00:17:17,550 --> 00:17:18,915 I will give you one more chance 203 00:17:19,685 --> 00:17:20,913 I know him 204 00:17:23,255 --> 00:17:24,313 So, sign your name here 205 00:17:37,002 --> 00:17:38,629 I will make the arrangement for you 206 00:17:38,904 --> 00:17:40,667 When will you set me free? 207 00:17:40,873 --> 00:17:41,532 Soon 208 00:17:41,741 --> 00:17:42,571 Cheung 209 00:17:43,776 --> 00:17:46,210 I don�t care how you cheated the boss 210 00:17:46,412 --> 00:17:47,902 I am responsible for King Kong�s case 211 00:17:48,147 --> 00:17:49,808 Why do you want to involve in it? 212 00:17:50,049 --> 00:17:52,517 Why not cooperate with the Chinese Cops 213 00:17:52,785 --> 00:17:54,480 Uncle, you are too modest 214 00:17:54,687 --> 00:17:56,552 To cooperate with the Chinese Cops Are you kidding? 215 00:17:56,822 --> 00:17:58,619 We always depend on information 216 00:17:58,891 --> 00:18:00,756 You inform the Chinese cops, that means informing King Kong 217 00:18:01,026 --> 00:18:01,958 They are linked 218 00:18:02,194 --> 00:18:03,593 I have got enough evidence 219 00:18:03,829 --> 00:18:04,591 and have special arrangement 220 00:18:04,864 --> 00:18:05,853 We can catch King Kong red handed 221 00:18:06,132 --> 00:18:07,429 And we can catch his partner in 222 00:18:07,733 --> 00:18:08,757 Hong Kong too 223 00:18:09,068 --> 00:18:11,161 I am going to retire soon 224 00:18:11,437 --> 00:18:12,665 Don�t take over my case, OK? 225 00:18:12,905 --> 00:18:16,238 Uncle, you can�t put it in this way 226 00:18:16,742 --> 00:18:18,505 This is work, not for fame 227 00:18:18,744 --> 00:18:20,041 don�t you understand? 228 00:18:20,246 --> 00:18:22,271 Cheung, don�t go too far 229 00:18:22,515 --> 00:18:23,812 One day, you will get old too 230 00:18:24,116 --> 00:18:26,243 Uncle, it�s no use of arguing 231 00:18:26,485 --> 00:18:27,645 Most important of all, solve the case 232 00:18:27,887 --> 00:18:29,445 The boss has passed this case to me 233 00:18:29,722 --> 00:18:30,552 You can�t take it back 234 00:18:30,756 --> 00:18:32,087 Sorry, I am leaving 235 00:18:33,192 --> 00:18:36,286 Kid, do you want to see Chairman Mao damn it 236 00:18:37,997 --> 00:18:40,227 The ranking competition in HK is 237 00:18:40,466 --> 00:18:43,264 more serious than in China 238 00:19:45,331 --> 00:19:47,629 why are you unhappy? 239 00:19:48,033 --> 00:19:51,400 Be frank, it not Pun kept an eye on me 240 00:19:51,637 --> 00:19:53,104 I didn�t want you to take this risk for me 241 00:19:53,439 --> 00:19:56,135 I will do everything for you 242 00:19:56,809 --> 00:19:58,868 I have to do it better than Pun 243 00:19:59,078 --> 00:20:01,706 So I will get the promotion to DDI 244 00:20:03,015 --> 00:20:04,778 Then, we will have a bright future 245 00:20:11,590 --> 00:20:12,682 How is it? 246 00:20:13,826 --> 00:20:15,794 Bring the kid to see the doctor 247 00:20:16,996 --> 00:20:18,657 OK, I will talk to you later 248 00:20:21,066 --> 00:20:24,627 You just care about your home, do you want to leave me like this? 249 00:20:25,237 --> 00:20:27,865 I don�t want to leave tonight 250 00:20:28,240 --> 00:20:30,140 Miss, since the time you met me 251 00:20:30,409 --> 00:20:31,740 you know I get married 252 00:20:32,344 --> 00:20:34,505 I don�t want you to dump your family 253 00:20:34,747 --> 00:20:37,011 I don�t want to ruin your happy family too 254 00:20:37,283 --> 00:20:40,309 It�s you who told me that you don�t love your wife anymore 255 00:20:41,253 --> 00:20:43,278 You�II divorce with her sooner or later 256 00:20:44,256 --> 00:20:46,781 I want you to stay with me tonight 257 00:20:47,026 --> 00:20:48,493 or I won�t go to Guangzhou 258 00:20:56,702 --> 00:20:58,169 Where are you taking me to? 259 00:21:03,409 --> 00:21:04,637 Where are you taking me to? 260 00:21:04,977 --> 00:21:05,841 Why did you cuff me? 261 00:21:29,635 --> 00:21:31,660 You want me to take annual leave and work for you 262 00:21:32,705 --> 00:21:34,696 I do miss you 263 00:21:35,174 --> 00:21:38,166 I want you to go to Maldives with me for a vacation 264 00:21:39,178 --> 00:21:40,042 You�d keep your promise 265 00:21:40,279 --> 00:21:41,268 Sure... 266 00:21:42,147 --> 00:21:44,081 You should get close to King Kong 267 00:21:44,750 --> 00:21:46,411 To let him trust you 268 00:21:47,052 --> 00:21:49,316 and bring the stuff to Hong Kong 269 00:21:49,588 --> 00:21:52,216 So I will catch them red handed in Hong Kong Immigration Dept 270 00:21:52,725 --> 00:21:53,987 I am bored 271 00:21:55,694 --> 00:21:56,718 How about this girl? 272 00:21:56,929 --> 00:21:59,489 She knows Guangzhou very well follow her 273 00:21:59,732 --> 00:22:01,791 Go to Kau Yu to buy heroin from Fatty Ping 274 00:22:02,067 --> 00:22:03,364 Let King Kong pay attention to you 275 00:22:05,537 --> 00:22:09,405 Remember, you�d keep secret about this trip to Guangzhou 276 00:22:09,642 --> 00:22:12,338 You can�t even tell your boss 277 00:22:12,578 --> 00:22:16,674 Don�t worry, I will do everything for you 278 00:22:17,683 --> 00:22:19,514 Will you... 279 00:22:20,019 --> 00:22:22,783 About our marriage, I won�t let you down 280 00:22:23,022 --> 00:22:26,423 Let�s talk about it when you are back trust me 281 00:22:39,905 --> 00:22:41,566 Is he your darling? 282 00:22:41,774 --> 00:22:43,605 Shut up, don�t be nosy 283 00:22:44,143 --> 00:22:45,804 You are under my supervision 284 00:22:46,912 --> 00:22:48,846 If you are wise, listen to me 285 00:22:49,214 --> 00:22:50,579 You will have advantage 286 00:22:50,849 --> 00:22:51,975 Otherwise... 287 00:22:52,317 --> 00:22:53,511 you understand very well 288 00:22:56,055 --> 00:22:59,889 I understand, I will cooperate with you 289 00:23:00,492 --> 00:23:02,483 You know I am addicted 290 00:23:02,761 --> 00:23:04,388 I can�t stand if I need drugs 291 00:23:18,877 --> 00:23:19,639 Great 292 00:23:20,045 --> 00:23:21,444 It�s nice to cooperate with cops 293 00:23:25,417 --> 00:23:28,079 You are my savior 294 00:23:34,893 --> 00:23:35,917 Where are we going to? 295 00:23:36,328 --> 00:23:37,192 Guangzhou 296 00:23:37,396 --> 00:23:38,988 What? Are you crazy? 297 00:23:40,332 --> 00:23:41,162 What are you doing? 298 00:23:44,703 --> 00:23:45,567 Don�t do that 299 00:24:29,548 --> 00:24:30,674 Stop 300 00:24:47,132 --> 00:24:51,501 My God, please give me food 301 00:24:53,472 --> 00:24:55,963 God, please save me 302 00:24:56,208 --> 00:24:58,733 Bitch, I am going to save you 303 00:25:01,780 --> 00:25:05,477 Let me save you, stop, stop 304 00:25:09,087 --> 00:25:13,183 I... I don�t know swimming 305 00:25:18,564 --> 00:25:19,462 Please don�t, it�s itchy 306 00:25:19,698 --> 00:25:20,562 Stand properly 307 00:25:22,367 --> 00:25:23,834 What do you want? 308 00:25:24,136 --> 00:25:25,296 you take me out from prison 309 00:25:25,504 --> 00:25:27,199 and now you bring me back to Guangzhou 310 00:25:27,639 --> 00:25:29,539 and you pushed me to the sea 311 00:25:29,808 --> 00:25:30,866 Now, you bring me home 312 00:25:31,844 --> 00:25:34,039 You�d better cut the crap 313 00:25:35,113 --> 00:25:37,445 I tell you, you�d go to Guangzhou with me 314 00:25:38,217 --> 00:25:39,548 Once you cooperate with me 315 00:25:40,485 --> 00:25:42,009 I promise you can come back to HK 316 00:25:42,254 --> 00:25:43,312 Make up your mind 317 00:25:44,456 --> 00:25:48,688 You�d swear to take me back to HK 318 00:25:49,027 --> 00:25:50,392 then l�II help you 319 00:25:51,897 --> 00:25:53,626 OK, I swear 320 00:25:53,999 --> 00:25:55,159 I promise to bring you back to HK 321 00:25:59,872 --> 00:26:00,600 It�s OK 322 00:26:07,079 --> 00:26:10,207 you cops are never serious to your oath 323 00:26:10,582 --> 00:26:13,517 I don�t trust you anyway 324 00:26:14,987 --> 00:26:17,114 My job is to find KK out only? 325 00:26:17,356 --> 00:26:18,414 Yes, your job will be finished 326 00:26:18,690 --> 00:26:19,782 once we approach to KK 327 00:26:19,992 --> 00:26:22,893 Be frank, I don�t even know who KK is 328 00:26:23,095 --> 00:26:24,289 I don�t understand why your darling 329 00:26:24,529 --> 00:26:26,019 forced me to say knowing him 330 00:26:26,965 --> 00:26:28,762 You don�t know him of course 331 00:26:29,034 --> 00:26:32,333 No matter how, give me some heroin 332 00:26:33,405 --> 00:26:35,270 I think you�d better quit it 333 00:26:35,607 --> 00:26:37,905 Look at you, you are like shit 334 00:26:38,110 --> 00:26:39,577 You�II be killed by it sooner or later 335 00:26:40,379 --> 00:26:42,870 Does your darling fool you? 336 00:26:45,217 --> 00:26:46,548 You�d be careful 337 00:26:46,785 --> 00:26:49,310 Cut the crap, why should he fool me? 338 00:26:49,855 --> 00:26:53,188 You should never trust the men they are liars 339 00:26:53,392 --> 00:26:56,020 My lover said he would give the heaven to me 340 00:26:56,228 --> 00:26:58,423 Then he gave me the heroin 341 00:26:58,897 --> 00:27:00,262 Who do you think you are? 342 00:27:00,565 --> 00:27:01,725 How can you compare with me? 343 00:27:02,267 --> 00:27:04,167 Yes, I can�t compare with you 344 00:27:06,872 --> 00:27:08,601 Give me some heroin first 345 00:27:10,108 --> 00:27:13,737 I can�t stand anymore 346 00:27:15,047 --> 00:27:17,515 Here it is, but promise me 347 00:27:17,749 --> 00:27:18,773 cooperate with me 348 00:27:28,827 --> 00:27:31,591 No lighter 349 00:27:47,913 --> 00:27:49,471 It�II kill you 350 00:27:54,152 --> 00:27:57,178 The women are born to be cheated 351 00:28:13,138 --> 00:28:15,003 Boss, they coming 352 00:28:23,548 --> 00:28:25,812 Brother King, it�s windy, you come earlier 353 00:28:26,051 --> 00:28:26,881 You are not late 354 00:28:52,544 --> 00:28:53,272 take it 355 00:28:58,750 --> 00:29:01,150 You have walked a long way 356 00:29:01,353 --> 00:29:03,617 It�s hard for you 357 00:29:03,855 --> 00:29:06,756 That�s why we can earn big money 358 00:29:07,025 --> 00:29:08,925 Have you followed the regulations? 359 00:29:09,127 --> 00:29:11,425 I know it, we haven�t brought any gun Don�t worry 360 00:29:11,663 --> 00:29:14,461 Don�t worry? To do business with Hongkie 361 00:29:14,699 --> 00:29:15,666 we care money first 362 00:29:15,867 --> 00:29:19,200 I have to check it first 363 00:29:21,073 --> 00:29:22,506 Don�t you trust me? 364 00:29:24,576 --> 00:29:27,067 King is our old customer, you needn�t check him 365 00:29:27,612 --> 00:29:29,739 Precaution is better than cure 366 00:29:30,649 --> 00:29:32,583 OK, you are right 367 00:29:34,719 --> 00:29:38,587 Come on, I have money 368 00:29:39,624 --> 00:29:40,921 Check it, take your time 369 00:29:42,494 --> 00:29:44,655 King, don�t get mad 370 00:29:45,063 --> 00:29:47,293 You want to check the money How about your life 371 00:29:47,632 --> 00:29:48,792 I don�t have money, but I want the stuff 372 00:29:48,967 --> 00:29:49,695 Men, come in 373 00:29:52,938 --> 00:29:54,405 Brother King, what do you want? 374 00:29:54,673 --> 00:29:55,765 It�s robbery, right? 375 00:29:55,974 --> 00:29:57,407 Yes, about what you have done this time 376 00:29:57,642 --> 00:29:59,735 our group will never do business with you again 377 00:30:42,254 --> 00:30:44,916 King Kong, don�t kill me 378 00:30:45,457 --> 00:30:46,685 Otherwise 379 00:30:47,592 --> 00:30:49,856 My men will take revenge for me 380 00:30:50,395 --> 00:30:52,329 If you let me go, I promise 381 00:30:52,597 --> 00:30:53,928 I will tell them this is an accident 382 00:30:54,166 --> 00:30:57,101 Please let me go 383 00:30:57,302 --> 00:30:58,428 OK, go now 384 00:30:58,904 --> 00:31:00,872 Thank you 385 00:31:10,348 --> 00:31:11,940 King, isn�t it alright? He is just fainted 386 00:31:12,150 --> 00:31:12,707 Give me an injection 387 00:31:12,951 --> 00:31:14,179 to make him be unconscious for few hours 388 00:31:14,352 --> 00:31:16,946 When he awakes, we�II be at the airport 389 00:32:00,865 --> 00:32:04,323 Fantastic, let me try 390 00:32:06,471 --> 00:32:07,938 Do you want to quit it? 391 00:32:08,106 --> 00:32:09,869 Show me your strong will 392 00:32:10,475 --> 00:32:11,373 Let�s go 393 00:32:12,777 --> 00:32:14,540 I have but... 394 00:32:14,779 --> 00:32:17,748 it is not strong enough 395 00:32:18,083 --> 00:32:20,643 You bring my will... 396 00:32:21,820 --> 00:32:26,223 under the storm 397 00:32:26,925 --> 00:32:30,656 it�II die easily 398 00:32:32,330 --> 00:32:33,661 Let me help you 399 00:32:33,965 --> 00:32:35,865 To do some psychiatric treatment 400 00:32:36,334 --> 00:32:37,699 Psychiatric treatment 401 00:32:38,270 --> 00:32:40,738 By your own power of mind 402 00:32:41,006 --> 00:32:42,997 Don�t you think that the fairy will come to save you 403 00:32:43,575 --> 00:32:45,668 Bust think that you can make it then you�II make it 404 00:32:46,544 --> 00:32:47,704 Is it possible? 405 00:32:48,146 --> 00:32:50,114 You haven�t tried, try and you�II know it 406 00:32:50,348 --> 00:32:54,876 Close your eyes and tell yourself 407 00:32:55,220 --> 00:32:57,188 I will never need heroin anymore 408 00:32:57,455 --> 00:32:58,717 I am free, I am healthy 409 00:32:58,923 --> 00:33:00,891 I am like newly born... 410 00:33:01,593 --> 00:33:04,562 I am lovely, I am bright 411 00:33:04,896 --> 00:33:07,364 Whenever you need drugs, tell such things to yourself 412 00:33:07,732 --> 00:33:09,290 It will cure you soon 413 00:33:09,567 --> 00:33:11,091 Have faith, then it�II be ok 414 00:33:12,070 --> 00:33:16,302 Tell yourself, you don�t need drugs anymore 415 00:33:16,574 --> 00:33:19,202 I am free, I am healthy 416 00:33:20,211 --> 00:33:22,372 I am like newly born... 417 00:33:22,647 --> 00:33:25,616 I am bright, I am lovely 418 00:33:31,189 --> 00:33:34,590 I have made it, I don�t need drugs now 419 00:33:36,027 --> 00:33:37,255 What are you doing? 420 00:33:37,495 --> 00:33:40,555 You told me that, close my eyes and think 421 00:33:40,899 --> 00:33:43,663 think that I am free, so I am leaving now 422 00:33:44,102 --> 00:33:46,832 Are you fooling me? 423 00:33:47,806 --> 00:33:49,398 You are fooling me too 424 00:33:49,908 --> 00:33:51,136 Let�s go 425 00:33:58,550 --> 00:34:01,018 Brother Hang, we do the message for Ling 426 00:34:02,454 --> 00:34:03,250 Come in 427 00:34:07,792 --> 00:34:09,191 Wait 428 00:34:18,436 --> 00:34:20,404 Uncle Ping, the message girls have come 429 00:34:21,740 --> 00:34:22,729 Ask them to come in 430 00:34:22,941 --> 00:34:23,771 Yes 431 00:34:28,880 --> 00:34:29,744 Come in 432 00:34:47,065 --> 00:34:48,157 Uncle Ping 433 00:34:49,868 --> 00:34:52,359 You have a soft hand 434 00:34:52,704 --> 00:34:54,672 Let me see your figure 435 00:34:56,074 --> 00:34:57,132 It�s so soft 436 00:34:57,342 --> 00:34:58,206 Uncle Ping 437 00:35:00,445 --> 00:35:03,209 Miss, light my cigarette 438 00:35:05,316 --> 00:35:07,716 Let me do it 439 00:35:20,965 --> 00:35:22,592 Uncle Ping, have a smoke 440 00:35:29,607 --> 00:35:32,041 Let me do the thigh for you first 441 00:35:32,277 --> 00:35:33,073 Fine 442 00:35:38,516 --> 00:35:40,780 Let me message your head first 443 00:35:40,952 --> 00:35:41,919 Alright 444 00:35:42,153 --> 00:35:43,051 Come on 445 00:36:00,939 --> 00:36:02,668 I want to listen some songs before going to sleep 446 00:36:02,907 --> 00:36:03,965 Sing me a song 447 00:36:04,275 --> 00:36:05,401 I don�t know how to sing 448 00:36:05,743 --> 00:36:07,176 I know singing 449 00:36:07,412 --> 00:36:09,141 My mom always sang to me 450 00:36:09,347 --> 00:36:10,473 let me sing to you 451 00:36:52,757 --> 00:36:53,917 Are you stealing? 452 00:36:54,125 --> 00:36:55,820 Curry, catch them 453 00:37:05,470 --> 00:37:07,438 It�s none of my business, none of my business 454 00:37:08,039 --> 00:37:10,507 She stole it, she stole it 455 00:37:12,310 --> 00:37:13,072 Kill her 456 00:37:23,755 --> 00:37:25,848 Sister Hung, I can�t help you now 457 00:37:32,096 --> 00:37:33,063 Thank you 458 00:37:55,653 --> 00:37:56,745 Siu Yin, go now 459 00:38:01,125 --> 00:38:04,219 Sister Hung, I have had enough drugs it�s my turn 460 00:38:04,495 --> 00:38:05,257 Go 461 00:38:07,165 --> 00:38:08,063 Stop 462 00:38:11,402 --> 00:38:13,336 Let me do it 463 00:39:04,589 --> 00:39:05,248 Siu Yin 464 00:39:14,732 --> 00:39:15,460 Go now 465 00:39:17,502 --> 00:39:19,094 Don�t let them go 466 00:39:21,773 --> 00:39:23,400 Let�s sing the birthday song now, OK? 467 00:39:23,608 --> 00:39:24,040 Fine 468 00:39:24,275 --> 00:39:25,435 Boss, today is your birthday 469 00:39:25,710 --> 00:39:26,608 we want to toast to you 470 00:39:26,878 --> 00:39:29,369 Fine, cheers, cheers 471 00:39:31,049 --> 00:39:33,779 I said I didn�t know him 472 00:39:34,018 --> 00:39:36,145 I cheated him because I wanted to be free 473 00:39:36,354 --> 00:39:38,345 Do you want t go back to Hong Kong? 474 00:39:38,556 --> 00:39:39,921 Sure, I do 475 00:39:40,158 --> 00:39:42,285 So, go ahead 476 00:39:42,493 --> 00:39:44,791 Tell him you have a friend from Hong Kong wants to know him 477 00:39:45,363 --> 00:39:46,625 It�s a difficult task 478 00:39:46,798 --> 00:39:48,197 So, you are needed 479 00:39:48,366 --> 00:39:49,060 Go 480 00:39:49,500 --> 00:39:50,432 I want to try me best 481 00:39:53,071 --> 00:39:54,936 I am that poor 482 00:39:55,173 --> 00:39:56,800 Someone worked as my pimp before 483 00:39:57,008 --> 00:39:58,600 now l�m someone�s pimp 484 00:40:01,112 --> 00:40:04,513 I know singing 485 00:40:04,649 --> 00:40:07,516 Are you Brother King? 486 00:40:07,719 --> 00:40:09,687 I am, what do you want? 487 00:40:09,987 --> 00:40:11,420 A miss over there wants to know you 488 00:40:17,061 --> 00:40:18,255 Pretty woman 489 00:40:20,531 --> 00:40:25,400 She wants to deal something with you, go 490 00:40:26,404 --> 00:40:27,371 OK 491 00:40:39,217 --> 00:40:41,447 Miss, you want to know me, right? 492 00:40:41,686 --> 00:40:42,448 Sure 493 00:40:46,891 --> 00:40:49,792 Right, have you heard about 494 00:40:50,061 --> 00:40:53,656 the territory of Ping was ruined? 495 00:40:55,566 --> 00:40:59,161 As I suggest, it�s not necessary to fight 496 00:40:59,437 --> 00:41:00,563 If someone wants to join me 497 00:41:00,805 --> 00:41:01,794 it�s rather easy 498 00:41:02,874 --> 00:41:06,571 Just accompany me for several dance it�s right 499 00:41:07,078 --> 00:41:08,511 That�s good 500 00:41:09,413 --> 00:41:12,007 Be frank 501 00:41:12,283 --> 00:41:15,275 I want you to sell some stuff for me 502 00:41:16,487 --> 00:41:19,081 You must have some outlet agents in Hong Kong, right? 503 00:41:19,991 --> 00:41:20,889 A clubgirl of China City 504 00:41:21,125 --> 00:41:23,787 She comes here to complete with us 505 00:41:24,061 --> 00:41:25,756 I rely on you then 506 00:41:26,130 --> 00:41:28,155 Well, I have to see what you are good at 507 00:41:31,102 --> 00:41:34,230 I will fight against the Guangzhou gang now 508 00:41:36,007 --> 00:41:37,907 You want to fight, don�t you? 509 00:41:38,075 --> 00:41:38,734 Attack 510 00:41:51,556 --> 00:41:53,023 Sister Hung, you are great 511 00:41:53,724 --> 00:41:57,125 Great, come one, cheers 512 00:42:10,541 --> 00:42:12,600 Pak, how about the flight of tomorrow? 513 00:42:15,246 --> 00:42:19,205 I have fixed the things of the airport 514 00:42:19,483 --> 00:42:23,510 It�s guaranteed that, after you get out from the airport 515 00:42:23,554 --> 00:42:25,988 you can go home by Benz peacefully 516 00:42:26,257 --> 00:42:27,747 There won�t be any problem count on me 517 00:42:28,059 --> 00:42:29,583 No problem, cheers 518 00:42:30,294 --> 00:42:31,318 Cheers 519 00:42:36,300 --> 00:42:37,858 Sorry, I have to go to toilet 520 00:42:38,102 --> 00:42:38,898 Alright 521 00:42:40,338 --> 00:42:42,738 I want to go too 522 00:42:50,581 --> 00:42:52,276 Leave now 523 00:42:55,486 --> 00:42:56,748 Hello, mom? 524 00:42:56,988 --> 00:42:57,682 Don�t talk too long 525 00:42:57,922 --> 00:42:59,287 l�ve got it, get lost 526 00:43:01,259 --> 00:43:03,887 Hi, David, how are you? 527 00:43:04,395 --> 00:43:05,657 I am missing you 528 00:43:05,863 --> 00:43:07,387 I know you will miss me 529 00:43:07,632 --> 00:43:08,690 How is it going? 530 00:43:09,567 --> 00:43:11,899 Everything�s smooth, I will see you tomorrow 531 00:43:12,236 --> 00:43:14,363 Be careful, remember to follow KK 532 00:43:15,640 --> 00:43:18,871 When he reaches Hong Kong we may catch him at once 533 00:43:20,344 --> 00:43:22,972 You�d get rid of the Mainland girl 534 00:43:23,481 --> 00:43:25,005 It�s troublesome to bring her along 535 00:43:25,716 --> 00:43:27,684 If KK knows it, it�II be finished 536 00:43:29,553 --> 00:43:30,815 Be careful 537 00:43:32,256 --> 00:43:33,188 Bye bye 538 00:43:40,898 --> 00:43:43,492 Have you finished reporting? How is your darling? 539 00:43:43,701 --> 00:43:45,498 Sorry, l�ve promised not to mention it 540 00:43:46,604 --> 00:43:51,337 You are smart and are good at Kung fu 541 00:43:52,576 --> 00:43:55,636 You are smart much from you in these days 542 00:43:56,314 --> 00:43:59,511 But, it�s too bad to be others... 543 00:43:59,750 --> 00:44:00,580 What did you say? 544 00:44:01,218 --> 00:44:05,154 I am praising you, I mean it 545 00:44:05,456 --> 00:44:06,650 I have decided that 546 00:44:06,891 --> 00:44:09,052 I will quit heroin right after reaching HK 547 00:44:09,994 --> 00:44:11,723 I want you to be my idol 548 00:44:12,430 --> 00:44:13,863 Stop apple polishing me 549 00:44:15,499 --> 00:44:17,592 I mean it 550 00:44:18,469 --> 00:44:21,336 But I won�t copy how you acted in love 551 00:44:23,074 --> 00:44:25,304 I just talk this to myself 552 00:44:26,243 --> 00:44:28,939 Sorry, I don�t want to betray you 553 00:44:29,246 --> 00:44:31,771 But, I can�t help, you are not suitable to live in Hong Kong 554 00:44:32,016 --> 00:44:33,449 You�d better go back to your hometown 555 00:44:34,518 --> 00:44:37,544 It seems that there is something wrong 556 00:44:37,755 --> 00:44:39,245 Does she want to betray me? 557 00:44:39,690 --> 00:44:43,558 I hope it isn�t 558 00:44:46,430 --> 00:44:47,863 But I should be careful 559 00:44:50,601 --> 00:44:51,693 What are you thinking? 560 00:44:55,806 --> 00:44:59,401 When you go back to Hong Kong 561 00:44:59,777 --> 00:45:01,677 You�d go straight 562 00:45:02,546 --> 00:45:04,241 And quit the drugs 563 00:45:04,815 --> 00:45:06,476 I don�t want to see you again 564 00:45:08,052 --> 00:45:09,952 But I want to see you frequently 565 00:45:09,987 --> 00:45:15,550 Say, having tea and dining, going to karaoke, OK? 566 00:45:16,093 --> 00:45:20,120 But I have to go to toilet now or I won�t be OK 567 00:45:35,613 --> 00:45:38,047 I am sorry, Siu Yin 568 00:45:38,315 --> 00:45:39,976 I know I can�t compensate the crime 569 00:45:40,217 --> 00:45:41,309 of betraying you 570 00:45:41,852 --> 00:45:43,820 In fact, Hong Kong doesn�t suit you 571 00:45:44,121 --> 00:45:46,715 You�d better find a better half in China 572 00:45:47,058 --> 00:45:50,186 Among the huge population, there will be one you can rely on 573 00:45:50,895 --> 00:45:55,491 Here is some money, take care 574 00:46:08,913 --> 00:46:09,937 There is cop 575 00:46:10,981 --> 00:46:12,642 I will be off tomorrow, how about you? 576 00:46:12,983 --> 00:46:16,180 Don�t panic, I have arranged everything 577 00:46:16,420 --> 00:46:17,580 don�t worry 578 00:46:18,722 --> 00:46:20,986 The TV is out of order again, you�d find someone to repair it 579 00:46:24,361 --> 00:46:26,295 OK, I am going to toilet 580 00:46:27,598 --> 00:46:28,530 Drop the things first 581 00:46:28,732 --> 00:46:29,596 OK 582 00:46:37,374 --> 00:46:39,274 We will reach HK at 1:30 583 00:46:39,477 --> 00:46:41,069 the policewoman will carry the stuff 584 00:46:41,345 --> 00:46:43,108 I have made the arrangement in HK Don�t worry 585 00:46:43,347 --> 00:46:45,975 Well, can we trust your policewoman? 586 00:46:46,217 --> 00:46:47,514 If she knows you�re working with me 587 00:46:47,785 --> 00:46:50,185 We�II be finished 588 00:46:50,688 --> 00:46:51,620 It all depends on you 589 00:46:51,822 --> 00:46:52,789 OK, bye bye 590 00:46:59,997 --> 00:47:01,123 Damn it 591 00:47:07,805 --> 00:47:12,139 You bitch, you betrayed me? 592 00:47:12,510 --> 00:47:15,308 I don�t want to go back to my hometown I want to go to Hong Kong 593 00:47:15,546 --> 00:47:17,878 Think over, Hong Kong doesn�t suit you 594 00:47:18,182 --> 00:47:20,047 What can you do in Hong Kong? 595 00:47:20,084 --> 00:47:21,051 You can only be hooker 596 00:47:21,385 --> 00:47:22,579 You despise me 597 00:47:22,887 --> 00:47:25,583 Yes, I were a hooker, l�m a drug addict too 598 00:47:25,789 --> 00:47:27,723 But I will quit it 599 00:47:28,125 --> 00:47:31,686 I trust you too much but you betray me and lie to me 600 00:47:32,363 --> 00:47:33,455 Give me back my travelling document 601 00:47:33,631 --> 00:47:34,222 What do you want? 602 00:47:34,465 --> 00:47:36,797 Or else, I will tell them you�re cop 603 00:47:37,001 --> 00:47:38,229 Stay calm and listen to me 604 00:47:38,435 --> 00:47:39,265 I won�t listen to you, undress 605 00:47:39,670 --> 00:47:40,466 What are you doing? 606 00:47:40,771 --> 00:47:42,966 My clothes stink, I want yours 607 00:47:58,856 --> 00:48:00,585 What? Are you coming to see us off? 608 00:48:01,091 --> 00:48:03,082 Yes, have a nice trip 609 00:48:03,527 --> 00:48:05,757 I take this plane too 610 00:48:06,497 --> 00:48:07,987 I want to tell you something too 611 00:48:08,899 --> 00:48:10,298 Come this way 612 00:48:15,940 --> 00:48:17,840 Don�t make any trouble 613 00:48:18,142 --> 00:48:19,541 I will call the cops to arrest you 614 00:48:19,810 --> 00:48:22,608 But I heard your telephone conversation 615 00:48:22,880 --> 00:48:24,211 with someone in Hong Kong 616 00:48:25,082 --> 00:48:27,141 What do you mean about the policewoman 617 00:48:27,318 --> 00:48:28,216 You... 618 00:48:28,419 --> 00:48:31,252 I want to go back to Hong Kong only 619 00:48:51,375 --> 00:48:53,343 Officer Cheung, officer Pun is here 620 00:49:12,329 --> 00:49:13,921 Please check this for me 621 00:49:14,965 --> 00:49:15,829 What�s the matter? 622 00:49:16,433 --> 00:49:18,401 Cheung, are you coming to pick someone up? 623 00:49:18,636 --> 00:49:20,467 Pun, stop pretending 624 00:49:20,671 --> 00:49:24,107 You mean going against with me 625 00:49:25,376 --> 00:49:27,674 This is the order given by my boss so what? 626 00:49:27,878 --> 00:49:29,743 You can complain directly to our boss 627 00:49:30,314 --> 00:49:32,077 Pun, do you want to go against me? 628 00:49:32,249 --> 00:49:34,183 I am now carrying my duty, I won�t play with you 629 00:49:37,588 --> 00:49:38,714 What the hell are you doing? 630 00:49:38,889 --> 00:49:39,617 Go now 631 00:49:40,057 --> 00:49:40,853 Go 632 00:50:01,111 --> 00:50:02,476 Boss, just throw the stuff away 633 00:50:02,680 --> 00:50:04,272 No, it worths over 200 million 634 00:50:14,058 --> 00:50:14,956 This way 635 00:50:16,694 --> 00:50:17,183 Come over 636 00:50:17,328 --> 00:50:17,987 Yes 637 00:50:20,230 --> 00:50:22,425 Why not cooperate with me? 638 00:50:22,633 --> 00:50:23,565 Make it next time, let�s go 639 00:50:23,734 --> 00:50:24,393 Hey 640 00:50:25,035 --> 00:50:27,936 You two, go that way, and you go that way 641 00:50:35,879 --> 00:50:36,675 To Vancouver 642 00:50:38,849 --> 00:50:40,749 Stop sleeping, let�s go abroad 643 00:50:49,860 --> 00:50:51,725 Go... 644 00:50:52,196 --> 00:50:53,493 What are you going to do? 645 00:50:54,098 --> 00:50:55,793 Let�s go to Canada, go 646 00:51:11,515 --> 00:51:14,075 This way, sir, this is your seat 647 00:51:14,485 --> 00:51:15,713 You sit here too, please get comfortable 648 00:51:15,953 --> 00:51:18,080 May I see your boarding pass? 649 00:51:25,963 --> 00:51:26,759 Excuse me 650 00:51:55,325 --> 00:51:56,883 The flight delays again 651 00:52:06,236 --> 00:52:07,328 Right over here 652 00:52:13,577 --> 00:52:14,441 You�re under arrest 653 00:52:14,611 --> 00:52:15,339 What�s going on? 654 00:52:19,583 --> 00:52:20,641 It�s not mine, it�s none of my business 655 00:52:20,884 --> 00:52:21,680 You�re under arrest 656 00:52:23,720 --> 00:52:26,883 Right, I am a drug addict but not a drug dealer 657 00:52:27,124 --> 00:52:28,489 I don�t know why the drugs are with me 658 00:52:28,759 --> 00:52:29,248 how do I know? 659 00:52:29,593 --> 00:52:31,083 It�s none of my business 660 00:52:32,129 --> 00:52:35,189 I have told you many times don�t you think it�s bothering? 661 00:52:35,499 --> 00:52:36,227 Bull shit 662 00:52:39,837 --> 00:52:43,295 Bitch, you got to tell me right now where have you got that Goddamn drugs 663 00:52:43,507 --> 00:52:44,974 l�m tired, you junkie shit, you tell me now 664 00:52:45,509 --> 00:52:48,273 I tell you, I am a Hong Kong police 665 00:52:48,479 --> 00:52:49,446 I know my word will become 666 00:52:49,680 --> 00:52:51,238 the evidence in court 667 00:52:51,582 --> 00:52:53,311 so I won�t tell you anything 668 00:52:53,550 --> 00:52:54,448 I want to wait for my lawyer 669 00:52:54,685 --> 00:52:58,451 Who do you think you are? Here is not Hong Kong 670 00:52:58,689 --> 00:53:01,487 Let me tell you, you�d better cooperate with me 671 00:53:02,292 --> 00:53:04,624 Don�t threaten me, I can charge you for that 672 00:53:04,862 --> 00:53:06,454 You just a shit, you tell me truth 673 00:53:06,697 --> 00:53:08,494 I am just giving you one more chance 674 00:53:08,832 --> 00:53:11,892 You tell me, and you tell me now 675 00:53:12,569 --> 00:53:14,696 I have told you the truth 676 00:53:14,872 --> 00:53:16,772 You liar, where did you get it? 677 00:53:17,007 --> 00:53:17,974 If you want em to tell again 678 00:53:18,375 --> 00:53:20,002 Everything... 679 00:53:20,644 --> 00:53:23,511 The Royal HK Police asked me to do everything 680 00:53:23,747 --> 00:53:25,874 How can you prove yourself to be a cop of Hong Kong 681 00:53:26,083 --> 00:53:27,846 Although I don�t have any document to prove myself 682 00:53:28,085 --> 00:53:29,643 I am a policewoman 683 00:53:29,953 --> 00:53:31,853 The drug addict is my informer 684 00:53:32,089 --> 00:53:33,989 What she had done was instructed by me 685 00:53:34,291 --> 00:53:36,088 She is a drug addict but not a drug dealer 686 00:53:36,360 --> 00:53:37,418 She is innocent 687 00:53:37,661 --> 00:53:39,492 If you are a cop 688 00:53:39,730 --> 00:53:42,722 you�d have known that everything need proofs 689 00:53:42,966 --> 00:53:44,763 Now, you can�t prove your identity 690 00:53:45,002 --> 00:53:46,435 I can charge you of drugs dealing 691 00:53:46,703 --> 00:53:47,727 and illegal immigration 692 00:53:48,138 --> 00:53:49,105 Don�t hit my informer 693 00:53:51,842 --> 00:53:54,743 You shit, you liar, you tell me where you got that drugs now 694 00:53:56,914 --> 00:53:58,848 Tell me the truth, you little bitch 695 00:53:59,049 --> 00:54:00,539 Otherwise, you�II be in big trouble 696 00:54:00,684 --> 00:54:02,015 The line in Hong Kong is connected 697 00:54:02,252 --> 00:54:03,276 It�s sergeant Cheung 698 00:54:14,598 --> 00:54:17,396 David, you�d come and save me 699 00:54:17,634 --> 00:54:19,067 They want to charge me of drug dealing 700 00:54:19,336 --> 00:54:21,270 I can�t prove my identity as a cop 701 00:54:21,572 --> 00:54:23,665 David, you�d prove it for me 702 00:54:23,907 --> 00:54:25,499 Don�t panic, cool yourself 703 00:54:26,710 --> 00:54:28,234 Have you contacted the British Consulate? 704 00:54:28,412 --> 00:54:29,242 No 705 00:54:29,479 --> 00:54:30,207 Have you look for any lawyer? 706 00:54:30,447 --> 00:54:31,744 Not yet 707 00:54:33,383 --> 00:54:34,782 How can you be charged? 708 00:54:35,218 --> 00:54:36,708 What have you done? 709 00:54:36,920 --> 00:54:39,218 David, I am scared 710 00:54:39,923 --> 00:54:41,652 Come and save me 711 00:54:42,726 --> 00:54:45,354 Are you kidding? You are a cop 712 00:54:45,562 --> 00:54:46,620 Don�t you have any ID proof? 713 00:54:46,863 --> 00:54:51,664 David, I am scared, come and save me hurry up 714 00:54:53,637 --> 00:54:54,501 Take her back to the cell 715 00:54:54,671 --> 00:54:55,433 Yes, sir 716 00:54:59,676 --> 00:55:03,510 Hello, yeah, you�re the Royal HK Police 717 00:55:03,847 --> 00:55:05,906 Inspector Cheung, Yeah 718 00:55:06,116 --> 00:55:08,482 David, save me 719 00:55:09,353 --> 00:55:11,378 Yes, she�s a policewoman 720 00:55:11,655 --> 00:55:13,316 But she ahs committed absence from duty without leave of good cause 721 00:55:13,523 --> 00:55:16,321 So I will respect any of your decision 722 00:55:26,803 --> 00:55:30,239 KK, the girls are kept by the Canadian cops 723 00:55:30,507 --> 00:55:31,804 Kill them as soon as possible 724 00:55:32,142 --> 00:55:34,133 Otherwise, we�II be in trouble 725 00:55:54,197 --> 00:55:56,859 Miss, would you please stop 726 00:55:57,134 --> 00:55:58,829 You make me feel dizzy 727 00:55:59,036 --> 00:56:00,697 It�s useless to walk here and there 728 00:56:00,971 --> 00:56:02,199 come and eat something 729 00:56:03,140 --> 00:56:05,267 Don�t worry, you�II be fine 730 00:56:05,509 --> 00:56:06,771 I will take all the responsibility 731 00:56:07,411 --> 00:56:09,675 but I don�t think you can go back to HK again 732 00:56:09,880 --> 00:56:11,438 They will send you back to China 733 00:56:11,915 --> 00:56:13,849 What bull shit are you talking? 734 00:56:14,051 --> 00:56:14,983 Can you help me? 735 00:56:15,452 --> 00:56:17,852 You can�t help even yourself 736 00:56:18,855 --> 00:56:21,653 Only you believe your boyfriend would come to save you 737 00:56:24,094 --> 00:56:25,186 I trust him 738 00:56:25,562 --> 00:56:27,029 He won�t betray me 739 00:56:29,099 --> 00:56:30,862 You know the outcome 740 00:56:31,101 --> 00:56:32,830 if a woman mistrust a man? 741 00:56:33,437 --> 00:56:36,634 From HK to Guangzhou and up to Canada 742 00:56:36,940 --> 00:56:38,931 He is using your affection 743 00:56:39,209 --> 00:56:41,700 You are being used, don�t you have any feeling? 744 00:56:42,045 --> 00:56:44,172 No, David won�t use me 745 00:56:45,615 --> 00:56:48,049 Well, don�t you think he is not using you but admiring you? 746 00:56:48,285 --> 00:56:49,411 Shut up 747 00:56:49,953 --> 00:56:52,080 Hey, wake up OK? 748 00:56:53,256 --> 00:56:55,053 You said I am useless to be drug addict 749 00:56:55,392 --> 00:56:57,792 You are the same as me in some sense too 750 00:56:58,095 --> 00:57:00,689 It�s too bad for you to trust a man so deeply 751 00:57:00,897 --> 00:57:03,229 If there is a basin of water here, I will make awake 752 00:57:06,169 --> 00:57:07,636 Don�t you know that? 753 00:57:08,405 --> 00:57:09,929 In Guangzhou 754 00:57:11,408 --> 00:57:14,969 I heard KK talked to someone in HK 755 00:57:15,645 --> 00:57:19,706 He asked, Is your policewoman reliable? 756 00:57:48,078 --> 00:57:49,636 And get in here 757 00:58:57,581 --> 00:58:59,981 Hung, he is married 758 00:59:00,217 --> 00:59:02,845 Officer Pun, You�d be righteous and fair 759 00:59:03,520 --> 00:59:05,818 Kid, watch out 760 00:59:06,623 --> 00:59:08,682 I don�t want to you to dump your family 761 00:59:08,925 --> 00:59:11,120 I don�t want to ruin your happy family too 762 00:59:11,695 --> 00:59:13,788 Miss, from the date I met you 763 00:59:14,064 --> 00:59:15,224 you know I am married 764 00:59:15,465 --> 00:59:17,990 It�s you who told me that you don�t love your wife anymore 765 00:59:18,335 --> 00:59:20,462 You�II divorce with her sooner or later 766 00:59:21,037 --> 00:59:23,733 I want you to stay with me tonight 767 00:59:25,909 --> 00:59:27,706 Don�t you know the outcome 768 00:59:27,911 --> 00:59:29,503 if a woman mistrust a man? 769 00:59:42,192 --> 00:59:42,954 Damn 770 01:00:21,431 --> 01:00:22,022 Go now 771 01:00:50,460 --> 01:00:51,358 Police, freeze 772 01:00:54,164 --> 01:00:55,392 Stay where you are 773 01:01:01,237 --> 01:01:01,828 Let�s go 774 01:01:22,559 --> 01:01:23,218 Come on 775 01:01:57,394 --> 01:01:58,725 I can�t swim 776 01:02:40,036 --> 01:02:41,333 How do you feel? 777 01:02:42,405 --> 01:02:43,667 Don�t panic 778 01:02:44,707 --> 01:02:47,608 You�d hold it 779 01:02:47,944 --> 01:02:50,845 I am now going to buy you some medicine 780 01:03:06,896 --> 01:03:09,126 Old bag, don�t move, don�t come out 781 01:03:09,299 --> 01:03:10,061 What�s the matter? Robbery? 782 01:03:10,266 --> 01:03:12,666 Robbery? 783 01:03:45,135 --> 01:03:46,727 Come on 784 01:03:46,970 --> 01:03:49,165 Come on 785 01:03:52,509 --> 01:03:56,445 Let�s go over there and get some sweet meat 786 01:03:56,779 --> 01:03:57,643 Look, a doggie 787 01:04:13,796 --> 01:04:16,458 What do we have here? 788 01:04:20,937 --> 01:04:27,775 Go... go away 789 01:04:29,712 --> 01:04:31,236 Help 790 01:04:44,661 --> 01:04:46,060 Don�t! ... 791 01:05:00,810 --> 01:05:02,869 Help... 792 01:05:16,459 --> 01:05:18,154 Don�t... 793 01:05:18,394 --> 01:05:19,918 Help 794 01:05:35,778 --> 01:05:39,009 Ah Hung... 795 01:05:40,883 --> 01:05:48,187 Let her go, you scumbag 796 01:05:50,426 --> 01:05:52,758 Come an rape me 797 01:05:58,034 --> 01:06:00,798 I am hooker, come an rape me 798 01:06:03,573 --> 01:06:05,302 Let her go, come on 799 01:07:07,170 --> 01:07:08,501 Come on, come 800 01:07:34,664 --> 01:07:37,792 Ah Hung... 801 01:07:46,576 --> 01:07:48,441 Ah Hung... 802 01:07:53,649 --> 01:07:57,380 How are you? You should stand it 803 01:08:07,230 --> 01:08:11,189 Hung, how are you? 804 01:08:20,009 --> 01:08:21,476 Let me send you to hospital 805 01:08:28,050 --> 01:08:30,177 You should stand it 806 01:08:30,420 --> 01:08:32,149 I can�t 807 01:08:33,122 --> 01:08:34,817 I want to make a call 808 01:08:35,024 --> 01:08:40,291 A call... 809 01:08:59,882 --> 01:09:02,680 It�s not connected 810 01:09:10,193 --> 01:09:14,960 Hello, David... 811 01:09:15,231 --> 01:09:19,031 I can�t hear you, I can�t 812 01:09:19,469 --> 01:09:21,664 I feel cold 813 01:09:23,372 --> 01:09:25,567 Hold me tightly 814 01:09:26,943 --> 01:09:29,343 You have divorced with your wife 815 01:09:31,447 --> 01:09:32,744 Really? 816 01:09:35,885 --> 01:09:38,820 I know you wouldn�t cheat me 817 01:09:43,059 --> 01:09:45,323 David... 818 01:09:45,528 --> 01:09:53,594 I don�t want Chinese wedding gown... 819 01:09:54,170 --> 01:09:55,899 You have said that... 820 01:09:56,072 --> 01:10:02,841 You promised to go for a tour with me 821 01:10:08,084 --> 01:10:15,581 I know, we�II have bright future 822 01:10:38,314 --> 01:10:41,010 Hung cheer up 823 01:10:41,517 --> 01:10:43,747 We�d go back to Hong Kong for revenge 824 01:11:57,093 --> 01:12:00,256 Eat something Thank you 825 01:12:13,342 --> 01:12:16,311 Why don�t we eat together? 826 01:12:21,951 --> 01:12:22,781 Go in 827 01:12:28,057 --> 01:12:28,853 Go 828 01:12:32,228 --> 01:12:33,058 Come in 829 01:12:36,966 --> 01:12:37,933 Where is the money? 830 01:12:45,508 --> 01:12:46,566 It�s not enough 831 01:12:50,413 --> 01:12:51,437 I gave you all 832 01:13:31,887 --> 01:13:37,257 David, tomorrow at 3 o�clock get ready the men 833 01:13:37,560 --> 01:13:39,790 We�II trade in Man Shing Studio 834 01:13:40,096 --> 01:13:41,461 no mistake should be made 835 01:13:41,731 --> 01:13:43,198 OK, don�t worry 836 01:14:08,791 --> 01:14:09,815 You�d better not doing anything 837 01:14:10,025 --> 01:14:10,923 Turn back 838 01:14:12,361 --> 01:14:14,226 I don�t want to see your damn face 839 01:14:17,366 --> 01:14:19,300 Don�t you believe I will blow your head off 840 01:14:19,502 --> 01:14:21,265 Don�t panic, let�s talk 841 01:14:25,574 --> 01:14:26,472 Hung? 842 01:14:28,043 --> 01:14:30,307 I have tried so hard to search for you Where have you been? 843 01:14:32,448 --> 01:14:34,541 If we were found, we wouldn�t come back alive 844 01:14:34,950 --> 01:14:35,780 It�s bull shit 845 01:14:36,051 --> 01:14:36,949 Bull shit? 846 01:14:37,286 --> 01:14:40,380 You paid to kill us 847 01:14:40,656 --> 01:14:41,623 Don�t you remember? 848 01:14:43,392 --> 01:14:45,383 Hung, I didn�t 849 01:14:45,594 --> 01:14:46,561 I said yes, then yes 850 01:14:46,896 --> 01:14:48,955 I didn�t do so, why do you frame me? 851 01:14:49,398 --> 01:14:51,059 May be, you�ve offended someone 852 01:14:51,267 --> 01:14:52,495 Maybe, Canada is not peaceful at all 853 01:14:52,768 --> 01:14:54,065 Damn you 854 01:14:55,471 --> 01:14:58,838 Hung, l�m sorry 855 01:14:59,074 --> 01:15:01,372 I did go to Canada for you 856 01:15:01,577 --> 01:15:03,340 I have employed the best lawyer 857 01:15:03,679 --> 01:15:06,204 but I could never find you 858 01:15:06,682 --> 01:15:09,617 I worry you so much 859 01:15:09,919 --> 01:15:13,616 I have asked all beggars in China Town 860 01:15:13,889 --> 01:15:14,981 No one knows where you are 861 01:15:15,858 --> 01:15:18,759 Hung trust me 862 01:15:19,195 --> 01:15:21,186 I won�t do that kind of heartless thing 863 01:15:21,397 --> 01:15:23,831 Trust me, Hung 864 01:15:25,034 --> 01:15:28,003 I swear, if I did anything harm you 865 01:15:28,237 --> 01:15:33,368 I would be killed terribly 866 01:15:36,779 --> 01:15:38,371 Stop acting 867 01:15:40,583 --> 01:15:43,848 David, why? 868 01:15:44,854 --> 01:15:47,516 Why do you still want to cheat me 869 01:15:47,723 --> 01:15:50,214 Why? 870 01:15:50,459 --> 01:15:51,926 Tell me, tell me 871 01:15:52,328 --> 01:15:57,027 When will you tell the truth to me, tell me 872 01:15:57,399 --> 01:15:58,923 Hung, I won�t cheat you 873 01:15:59,168 --> 01:16:00,066 Why are you still cheating me? 874 01:16:00,236 --> 01:16:04,138 For you, I have dumped my family 875 01:16:04,473 --> 01:16:08,705 Hung, I won�t cheat you 876 01:16:11,113 --> 01:16:12,410 Trust me 877 01:16:13,515 --> 01:16:15,210 I won�t trust you anymore 878 01:16:15,417 --> 01:16:19,444 OK, I will prove it to you 879 01:16:20,556 --> 01:16:23,753 Kill me, kill me now 880 01:16:25,027 --> 01:16:26,619 You still want to fool me, OK, I will kill you now 881 01:16:26,862 --> 01:16:29,296 Please don�t 882 01:16:29,531 --> 01:16:40,271 Don�t kill him... 883 01:16:40,476 --> 01:16:43,309 You stupid woman, you betrayed me 884 01:16:43,579 --> 01:16:44,841 l�II never trust you again 885 01:16:45,781 --> 01:16:47,043 I don�t want to see you again 886 01:16:47,149 --> 01:16:50,744 Siu Yin 887 01:16:53,222 --> 01:16:54,211 Hurry up 888 01:16:54,423 --> 01:16:55,151 Yes, boss 889 01:17:18,447 --> 01:17:19,209 Be careful 890 01:17:37,399 --> 01:17:38,366 Boss, nobody is here 891 01:17:38,567 --> 01:17:39,431 Impossible 892 01:17:40,135 --> 01:17:43,002 What are you doing? Don�t get nervous 893 01:17:43,272 --> 01:17:44,933 If I want to kill you 894 01:17:45,174 --> 01:17:47,642 You couldn�t have found me standing behind you 895 01:17:47,876 --> 01:17:48,740 What do you want 896 01:17:49,278 --> 01:17:50,609 Are you asking me? 897 01:17:54,149 --> 01:17:55,309 I want to share of the money 898 01:17:55,517 --> 01:17:56,415 What? 899 01:17:56,752 --> 01:17:58,982 I won�t care about the past 900 01:18:00,089 --> 01:18:01,681 I am coming for... 901 01:18:02,024 --> 01:18:03,013 ...money only 902 01:18:04,360 --> 01:18:05,657 Don�t you think you are qualified to do so? 903 01:18:08,630 --> 01:18:09,460 Sure 904 01:18:17,639 --> 01:18:19,163 Don�t you think I am not? 905 01:18:21,410 --> 01:18:24,174 My life is worthless 906 01:18:25,347 --> 01:18:27,372 If you don�t share with me 907 01:18:27,683 --> 01:18:28,615 I will die together with you 908 01:18:28,817 --> 01:18:30,307 OK, I will give you a share 909 01:18:31,620 --> 01:18:33,349 It�s worth to pay me 910 01:18:33,555 --> 01:18:34,544 when David comes 911 01:18:34,823 --> 01:18:35,790 You�d take care 912 01:18:36,258 --> 01:18:37,156 Officer Cheung? 913 01:18:38,394 --> 01:18:40,191 He is hooked with Officer Pun 914 01:18:40,396 --> 01:18:41,488 He will come to arrest you 915 01:18:42,631 --> 01:18:44,599 How do you know that? 916 01:18:45,100 --> 01:18:46,032 Sure I do 917 01:18:46,268 --> 01:18:47,963 It�s Pun who bailed me back to HK 918 01:18:48,170 --> 01:18:50,695 He wants us to be witness and charge David 919 01:18:52,041 --> 01:18:54,566 David would be in deep shit anyway 920 01:18:54,843 --> 01:18:56,868 So he put all the blame on you 921 01:18:57,146 --> 01:18:59,580 That�s why he is willing to cooperate with Pun 922 01:18:59,848 --> 01:19:01,713 Why do you come for me? 923 01:19:02,017 --> 01:19:02,711 Damn 924 01:19:03,318 --> 01:19:04,148 For money of course 925 01:19:04,853 --> 01:19:05,979 Don�t you think I will help you? 926 01:19:06,488 --> 01:19:08,080 I have suffered enough 927 01:19:08,323 --> 01:19:11,053 It�s useless to kill you 928 01:19:11,293 --> 01:19:13,989 Well, then I choose money 929 01:19:20,702 --> 01:19:22,169 Am I correct? 930 01:19:23,739 --> 01:19:25,604 He is bringing his girl along 931 01:19:32,247 --> 01:19:33,805 Why do you bring so many people here? 932 01:19:34,049 --> 01:19:36,313 Crimes always happen, so I bring more men to protect me 933 01:19:36,518 --> 01:19:37,883 No big deal 934 01:19:38,120 --> 01:19:39,417 Have you seen so many men before? 935 01:19:39,621 --> 01:19:41,748 So, why do you bring this girl here? 936 01:19:41,857 --> 01:19:43,415 I haven�t asked about her yet 937 01:19:43,659 --> 01:19:44,557 How you ask me? 938 01:19:45,260 --> 01:19:46,522 Be frank! What do you want? 939 01:19:46,929 --> 01:19:49,727 You should understand what�s in my mind 940 01:19:49,932 --> 01:19:51,524 I will repay what you�ve done to me 941 01:19:51,700 --> 01:19:52,928 David, arrest him 942 01:19:53,769 --> 01:19:57,364 Boss, there are many cops outside 943 01:19:57,673 --> 01:19:58,537 Hurry up, hide the stuff 944 01:19:58,740 --> 01:19:59,604 I have warned you before 945 01:19:59,842 --> 01:20:02,072 The cops are bad eggs 946 01:20:02,744 --> 01:20:05,679 Bastard, I want to kill you today 947 01:20:14,790 --> 01:20:17,918 You can never trust the cops 948 01:20:18,127 --> 01:20:19,355 And I can never trust you too 949 01:20:30,939 --> 01:20:38,539 Stop shooting... 950 01:20:42,784 --> 01:20:44,046 Go to hell 951 01:20:53,195 --> 01:20:54,787 You deserve dying 952 01:21:11,480 --> 01:21:12,344 David 953 01:21:21,590 --> 01:21:23,080 Officer, should we rush in now? 954 01:21:23,592 --> 01:21:24,354 Let them fight among themselves first 955 01:21:25,194 --> 01:21:25,990 So what? 956 01:21:26,261 --> 01:21:28,491 Their death would benefit the society 957 01:21:28,730 --> 01:21:29,754 l�ve been cops for so many years 958 01:21:30,032 --> 01:21:31,226 l�ve caught many rascals 959 01:21:31,466 --> 01:21:32,125 But, so what? 960 01:21:32,367 --> 01:21:34,858 They may be released because of good luck 961 01:21:35,137 --> 01:21:36,604 If they have bad luck to be put behind bars 962 01:21:36,805 --> 01:21:37,794 it�s wasting the government�s money to pay for their livings 963 01:21:38,040 --> 01:21:39,667 and they will commit crimes again when they come out from jail 964 01:21:39,908 --> 01:21:41,535 Now, a gang fight is the best way to terminate them 965 01:21:41,777 --> 01:21:43,301 Let them kill or injure among themselves 966 01:21:43,545 --> 01:21:46,537 If they�re killed, just term as capital punishment, right? 967 01:21:47,683 --> 01:21:49,207 Officer, how about the girls? 968 01:21:49,418 --> 01:21:52,615 Let�s wait and see are they bad luck or not 969 01:21:59,228 --> 01:22:01,162 Why hasn�t Pun come yet? 970 01:22:02,397 --> 01:22:03,227 Take the drugs away now 971 01:22:03,565 --> 01:22:04,532 Yes 972 01:22:04,800 --> 01:22:06,097 Hurry up 973 01:22:06,368 --> 01:22:07,858 Hurry 974 01:22:09,805 --> 01:22:10,567 Stay where you are 975 01:22:12,574 --> 01:22:14,166 Now, we should depend on our own 976 01:22:17,713 --> 01:22:18,372 Damn it 977 01:25:01,777 --> 01:25:02,869 Damn you bitch 978 01:25:04,146 --> 01:25:08,310 I know you are difficult to be handled for you can come back 979 01:25:08,884 --> 01:25:11,216 You allied with Pun to betray me 980 01:25:11,453 --> 01:25:14,445 But, I am well prepared too 981 01:25:14,856 --> 01:25:16,380 You said you loved me 982 01:25:16,625 --> 01:25:17,853 You would sacrifice for me 983 01:25:21,296 --> 01:25:23,787 You love me, so die for me 984 01:25:29,337 --> 01:25:31,237 I will not abandon my wife and son 985 01:25:46,488 --> 01:25:48,956 Right, I love you 986 01:25:49,791 --> 01:25:51,486 I can sacrifice for you 987 01:25:51,860 --> 01:25:53,828 forgive me... 988 01:25:54,796 --> 01:25:56,320 I beg you to forgive me 989 01:25:56,698 --> 01:25:59,531 But, David... 990 01:26:00,902 --> 01:26:02,767 I can�t let the other woman get you 991 01:26:02,971 --> 01:26:04,199 Don�t... 992 01:26:15,984 --> 01:26:18,384 Hung, go ahead 993 01:26:25,494 --> 01:26:27,291 Let him suffer for the rest of his life 994 01:26:31,733 --> 01:26:32,165 Go 995 01:26:32,434 --> 01:26:32,866 Yes 996 01:26:32,901 --> 01:26:34,129 Follow me 997 01:26:41,176 --> 01:26:44,009 Look carefully how many were killed 998 01:26:44,613 --> 01:26:46,478 Look over there, you�d go over there 999 01:26:46,715 --> 01:26:47,773 The girls left 1000 01:26:51,920 --> 01:26:53,820 How can they escape? 1001 01:26:59,261 --> 01:27:01,752 Officer Cheung, your penis is over 1002 01:27:01,963 --> 01:27:04,193 Never mind, I will cal the ambulance for you 1003 01:27:04,432 --> 01:27:07,424 Men, call the ambulance for him hurry up 1004 01:27:13,575 --> 01:27:17,170 Why should we escape? 1005 01:27:17,412 --> 01:27:18,879 Pun promised to give me an I.D. 1006 01:27:19,147 --> 01:27:20,045 I know what you are thinking about 1007 01:27:20,248 --> 01:27:21,306 They won�t help us 1008 01:27:21,483 --> 01:27:23,007 How do you know? 1009 01:27:23,885 --> 01:27:25,409 Don�t you forget I was a cop before? 1010 01:27:25,687 --> 01:27:27,848 You can never trust the cops 1011 01:27:28,390 --> 01:27:30,654 Get in, they are chasing after us 67867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.