All language subtitles for Women On The Run .Mardy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,005 --> 00:00:59,666 I wish I didn�t kill anyone before 2 00:01:00,441 --> 00:01:03,001 I wish I didn�t know that bastard 3 00:01:04,078 --> 00:01:06,205 I wish I was not Li Siu Yin 4 00:01:07,114 --> 00:01:09,674 I wish I wouldn�t be woman in my next life 5 00:01:12,386 --> 00:01:14,684 but you can�t have any chance to choose 6 00:01:14,989 --> 00:01:17,981 Luckily, the God treats me nice 7 00:01:18,325 --> 00:01:21,590 Say Kung fu practising, I am gifted 8 00:01:22,763 --> 00:01:27,166 Siu Yin practise Kung fu she is flat chested 9 00:01:34,442 --> 00:01:37,070 I worried indeed, but 10 00:01:37,311 --> 00:01:39,438 you can�t trust the words of men 11 00:01:43,350 --> 00:01:47,081 When I was 18, many people were teasing me 12 00:01:47,288 --> 00:01:49,119 In fact, they were jealousing 13 00:01:49,356 --> 00:01:51,085 I am full of confident in myself 14 00:01:51,392 --> 00:01:54,327 I wish I could be another Kung fu star 15 00:01:54,562 --> 00:01:56,621 after Bruce Li and Jet Li 16 00:02:07,641 --> 00:02:10,075 I made my 1 st step... 17 00:02:10,344 --> 00:02:12,278 as being the champion of Martial Arts Competition 18 00:02:13,380 --> 00:02:17,373 then, I followed Brother Chiu... 19 00:02:17,651 --> 00:02:19,676 who change my life 20 00:02:20,521 --> 00:02:21,647 Sit well 21 00:02:23,591 --> 00:02:25,491 Siu Yin, don�t forget to write us letters 22 00:02:25,760 --> 00:02:27,728 See you 23 00:02:27,995 --> 00:02:28,927 Siu Yin 24 00:02:29,196 --> 00:02:31,790 Good bye 25 00:02:42,877 --> 00:02:45,175 Chiu promised to take me to Guangzhou for my career 26 00:02:45,412 --> 00:02:47,846 He said, woman needs her face more than Kung fu 27 00:02:48,082 --> 00:02:50,573 I thought, if I couldn�t be movie star 28 00:02:50,785 --> 00:02:53,117 I could be a reception of a restaurant at least 29 00:02:56,924 --> 00:02:58,619 Mister, isn�t it your first time to come for fun? 30 00:02:58,826 --> 00:02:59,656 She is 17 only 31 00:02:59,894 --> 00:03:03,455 having good figure, you will be satisfied 32 00:03:03,697 --> 00:03:04,891 She was the champion of the Martial Arts Competition 33 00:03:05,132 --> 00:03:06,429 She knows many difficult actions 34 00:03:07,067 --> 00:03:08,398 I am sure you�II visit again 35 00:03:09,236 --> 00:03:10,203 Not bad 36 00:03:10,404 --> 00:03:11,769 Siu Yin, serve him well 37 00:03:11,972 --> 00:03:12,939 Fine 38 00:03:16,043 --> 00:03:21,640 Hey, shout, come on, you bitch... 39 00:03:21,782 --> 00:03:23,374 l�ve got that 40 00:03:27,054 --> 00:03:30,046 Damn you, why didn�t you move? 41 00:03:30,391 --> 00:03:32,552 What kind of Kung fu are you practising The Kung fu of vampire? 42 00:03:32,793 --> 00:03:34,886 I shouldn�t have come to you 43 00:03:35,963 --> 00:03:37,294 Don�t throw the tissue everywhere it�s dirty 44 00:03:37,531 --> 00:03:38,361 How is it? 45 00:03:40,734 --> 00:03:44,898 Are you a Kung fu champion? So what? 46 00:03:45,206 --> 00:03:46,002 What�s the use to be a champion of Kung fu? 47 00:03:46,273 --> 00:03:47,638 You�d be great if you are the champion among the hookers 48 00:03:47,908 --> 00:03:50,468 but, don�t worry, it�s your luck for you to meet me 49 00:03:50,744 --> 00:03:51,836 I will change your life... 50 00:03:52,112 --> 00:03:54,546 to famous hooker now 51 00:03:54,748 --> 00:03:55,646 hey, what are you doing? 52 00:03:55,883 --> 00:03:58,181 Who do you think you are? 53 00:03:58,419 --> 00:04:01,388 I will pay you more, show me some Kung fu 54 00:04:01,989 --> 00:04:02,978 Are you looking for trouble? 55 00:04:13,133 --> 00:04:14,691 Isn�t it funny? 56 00:04:17,271 --> 00:04:18,636 Mister, good recommendation, right? 57 00:04:18,873 --> 00:04:20,204 Were you too excited just then? 58 00:04:20,441 --> 00:04:21,908 Damn you 59 00:04:23,110 --> 00:04:24,008 What do you want? 60 00:04:27,014 --> 00:04:27,776 You beated me 61 00:04:29,049 --> 00:04:31,017 Bitch, you are a hooker only 62 00:04:31,285 --> 00:04:33,810 This is a brothel, not a school of martial arts 63 00:04:34,255 --> 00:04:36,587 Be careful, I will take my revenge 64 00:04:41,662 --> 00:04:43,823 Damn you, what the hell you are doing? 65 00:04:45,366 --> 00:04:49,496 You bastard, you said you love me 66 00:04:51,138 --> 00:04:52,969 And you are caning for me 67 00:04:54,208 --> 00:04:58,907 You only want me to earn more money for you 68 00:04:59,146 --> 00:05:01,080 You are heartless 69 00:05:01,448 --> 00:05:02,813 What? 70 00:05:03,284 --> 00:05:05,377 Don�t you think I feel happy when 71 00:05:05,586 --> 00:05:06,610 you slept with someone? 72 00:05:06,854 --> 00:05:09,448 Don�t you think I want it? I am helpless 73 00:05:09,823 --> 00:05:11,120 Helpless? 74 00:05:11,592 --> 00:05:16,586 When will you let me stop this kind of life then? Tell me 75 00:05:20,868 --> 00:05:21,732 Just after we earn enough money 76 00:05:22,036 --> 00:05:24,368 then l�II take you to Hong Kong 77 00:05:29,209 --> 00:05:34,579 Pay my money back to me, pay back my money I earned 78 00:05:34,815 --> 00:05:39,809 I don�t care, pay me back my money 79 00:05:40,054 --> 00:05:42,488 I want to go home 80 00:05:43,057 --> 00:05:48,188 Don�t cry, OK? 81 00:05:52,666 --> 00:05:53,860 Look at you 82 00:05:54,101 --> 00:05:59,801 if you go back, you will be teased come on 83 00:06:01,542 --> 00:06:03,407 I did everything for you if you are caught 84 00:06:03,944 --> 00:06:05,241 You�II be shot to death, you know? 85 00:07:17,317 --> 00:07:19,683 How are you? Are you hurt? 86 00:07:23,724 --> 00:07:24,782 What are you doing? 87 00:07:26,460 --> 00:07:27,722 You bastard 88 00:07:27,961 --> 00:07:29,053 What are you doing? 89 00:07:29,963 --> 00:07:31,089 Go to hell 90 00:07:34,968 --> 00:07:36,595 He is killed 91 00:07:44,244 --> 00:07:46,474 I swear, when I reach Hong Kong 92 00:07:46,747 --> 00:07:50,444 I will turn a new leaf I want to try my best to do something 93 00:08:01,495 --> 00:08:05,192 I can�t imagine that I have to be hooker again 94 00:08:05,532 --> 00:08:07,329 Young and beautiful too 95 00:08:07,601 --> 00:08:10,365 She is Mimi, she is Yung, and she is Siu Yin 96 00:08:10,604 --> 00:08:11,036 Which one do you want? 97 00:08:11,238 --> 00:08:12,068 This one 98 00:08:12,673 --> 00:08:15,267 Serve him well, all of you come out 99 00:08:22,583 --> 00:08:24,847 Sudden check from police, those have no ID run for your life 100 00:08:26,553 --> 00:08:28,077 Freeze, stay where you are 101 00:08:30,624 --> 00:08:32,091 Freeze, stay where you are 102 00:08:32,826 --> 00:08:35,226 Freeze, don�t go 103 00:08:36,997 --> 00:08:38,430 Block her way 104 00:08:47,841 --> 00:08:50,503 One has jumped down, go and block her way 105 00:08:50,944 --> 00:08:52,104 Hurry up 106 00:08:52,312 --> 00:08:53,370 Stay where you are 107 00:08:56,116 --> 00:08:57,481 Go over there 108 00:09:00,320 --> 00:09:00,752 Freeze 109 00:09:01,021 --> 00:09:02,545 She is ahead 110 00:09:11,431 --> 00:09:12,989 She is up there 111 00:09:14,201 --> 00:09:16,328 Go and take a look over there 112 00:09:17,070 --> 00:09:18,196 Be careful 113 00:09:18,472 --> 00:09:19,939 Don�t come up 114 00:09:20,240 --> 00:09:21,502 Or, I will jump down 115 00:09:22,209 --> 00:09:24,143 Don�t, don�t jump 116 00:09:24,344 --> 00:09:26,039 come down first 117 00:10:53,800 --> 00:10:54,858 What are you doing? 118 00:10:57,771 --> 00:11:01,207 I don�t want to live anymore I want to die 119 00:11:01,908 --> 00:11:03,899 My boyfriend dumped me 120 00:11:04,144 --> 00:11:06,305 Fool, but I don�t want to die 121 00:11:06,513 --> 00:11:08,003 It�s the cops who pushed me up here 122 00:11:08,248 --> 00:11:09,272 Die with me 123 00:11:09,483 --> 00:11:10,814 You... don�t come over 124 00:11:11,752 --> 00:11:14,482 Die with me 125 00:11:15,922 --> 00:11:17,082 Be careful 126 00:11:17,491 --> 00:11:18,788 Be careful, Madam 127 00:11:19,660 --> 00:11:20,752 Damn you cop, you are fooling me 128 00:12:25,726 --> 00:12:26,784 Do you need help? 129 00:12:27,027 --> 00:12:27,857 No, I am fine 130 00:12:28,095 --> 00:12:28,823 Do you want to see a doctor? 131 00:12:28,995 --> 00:12:29,859 No 132 00:12:30,197 --> 00:12:31,528 Have a check in hospital, OK? 133 00:12:56,556 --> 00:12:59,616 I have told you many times, you�d not to too far 134 00:12:59,826 --> 00:13:01,657 You almost lost your life for catching an illegal immigrant 135 00:13:02,295 --> 00:13:04,627 It�s my style 136 00:13:04,865 --> 00:13:06,423 But if there anything happens to you what will I do? 137 00:13:14,040 --> 00:13:15,632 You can�t do it here 138 00:13:15,909 --> 00:13:17,604 Don�t you think I am a wolf 139 00:13:45,806 --> 00:13:49,242 The imported drugs rapidly increase 140 00:13:49,476 --> 00:13:52,411 in a sudden 141 00:13:52,646 --> 00:13:56,377 Among it, most are re exported to Europe and America 142 00:13:56,616 --> 00:14:00,916 So the Inerpol wants us to take this opportunity 143 00:14:01,121 --> 00:14:02,486 Officer, isn�t it Golden Triangle again 144 00:14:02,722 --> 00:14:04,087 No, it�s Guangzhou 145 00:14:04,291 --> 00:14:05,986 Officer, we should catch the head of this gang 146 00:14:06,259 --> 00:14:07,157 I know 147 00:14:07,394 --> 00:14:09,453 King Kong, the drug baron in Guangzhou 148 00:14:09,763 --> 00:14:10,991 is our target 149 00:14:12,265 --> 00:14:15,393 Officer, I suggest we�d co operate with the cops of China 150 00:14:15,635 --> 00:14:17,125 The know the criminals better, so it�s convenient to solve the case 151 00:14:17,437 --> 00:14:18,165 It�s reasonable 152 00:14:18,371 --> 00:14:20,635 I don�t agree, I think the cops of China can�t be trusted 153 00:14:20,874 --> 00:14:22,569 May be they will set the thieves free right after they are caught 154 00:14:22,776 --> 00:14:25,904 So what will you suggest? 155 00:14:26,112 --> 00:14:28,046 It�s simple, send an undercover to deal with him 156 00:14:28,248 --> 00:14:29,510 Tempo King Kong come to Hong Kong for a deal 157 00:14:29,749 --> 00:14:30,681 Once he arrives our custom office 158 00:14:30,951 --> 00:14:31,975 he can never escape 159 00:14:32,252 --> 00:14:34,117 But do you know him? 160 00:14:34,354 --> 00:14:35,184 How to get close to him? 161 00:14:35,388 --> 00:14:37,083 Officer, this is impossible 162 00:14:37,991 --> 00:14:39,788 Hung, what do you think? 163 00:14:43,630 --> 00:14:45,495 I agree with David 164 00:14:45,732 --> 00:14:46,790 Me too 165 00:14:47,000 --> 00:14:49,901 David, you are going to in charge of this 166 00:14:50,170 --> 00:14:51,034 Yes, sir 167 00:14:54,341 --> 00:14:56,104 David, how to get close to King Kong? 168 00:14:56,309 --> 00:14:57,537 Don�t worry, I have an informer 169 00:14:57,844 --> 00:14:59,505 OK, give me a report then 170 00:14:59,746 --> 00:15:00,576 Yes, sir 171 00:15:01,014 --> 00:15:02,140 You�d try your best 172 00:15:02,315 --> 00:15:02,747 Yes, sir 173 00:15:03,049 --> 00:15:04,812 Let�s finish right here, adjourn 174 00:15:07,721 --> 00:15:09,313 You�d show me something great, got me? 175 00:15:09,556 --> 00:15:10,386 Don�t worry, sir 176 00:15:13,126 --> 00:15:15,617 Hung, he is married 177 00:15:15,862 --> 00:15:18,296 Officer Pun, you�d be righteous and fair 178 00:15:19,065 --> 00:15:21,295 Kid, watch out 179 00:15:25,605 --> 00:15:26,765 Thank you 180 00:15:48,728 --> 00:15:49,592 David 181 00:15:49,829 --> 00:15:51,922 I decided to take the goods to Hong Kong myself 182 00:15:52,132 --> 00:15:53,565 You�d handle it 183 00:15:53,733 --> 00:15:56,497 when I pass through the immigration, OK 184 00:15:59,639 --> 00:16:02,631 You needn�t look at it, here is China no one knows you 185 00:16:03,243 --> 00:16:04,107 Don�t worry 186 00:16:06,913 --> 00:16:08,039 This is yours 187 00:16:20,193 --> 00:16:21,751 l�ve come for 1 year 188 00:16:21,962 --> 00:16:24,624 I just watched the show in Hong Kong Coliseum for once 189 00:16:25,098 --> 00:16:26,690 I will never go back 190 00:16:32,205 --> 00:16:34,173 I know your background very well 191 00:16:35,275 --> 00:16:38,938 You are a hooker in China 192 00:16:40,113 --> 00:16:41,205 Do you know him? 193 00:16:43,316 --> 00:16:44,840 I am sure you know him 194 00:16:45,051 --> 00:16:47,383 If only you are willing to co operate with me 195 00:16:47,654 --> 00:16:48,712 l�II give you advantage 196 00:16:49,322 --> 00:16:50,584 Do you know this guy? 197 00:16:51,091 --> 00:16:58,862 Look carefully, do you know him? 198 00:16:59,966 --> 00:17:01,524 The pictures are the same 199 00:17:01,735 --> 00:17:03,669 Never care about it, do you know him? 200 00:17:07,607 --> 00:17:10,542 Think clearly, do you want to stay or go back to China? 201 00:17:11,378 --> 00:17:15,747 This is a threatening 202 00:17:16,850 --> 00:17:18,215 I will give you one more chance 203 00:17:18,985 --> 00:17:20,213 I know him 204 00:17:22,555 --> 00:17:23,613 So, sign your name here 205 00:17:36,302 --> 00:17:37,929 I will make the arrangement for you 206 00:17:38,204 --> 00:17:39,967 When will you set me free? 207 00:17:40,173 --> 00:17:40,832 Soon 208 00:17:41,041 --> 00:17:41,871 Cheung 209 00:17:43,076 --> 00:17:45,510 I don�t care how you cheated the boss 210 00:17:45,712 --> 00:17:47,202 I am responsible for King Kong�s case 211 00:17:47,447 --> 00:17:49,108 Why do you want to involve in it? 212 00:17:49,349 --> 00:17:51,817 Why not cooperate with the Chinese Cops 213 00:17:52,085 --> 00:17:53,780 Uncle, you are too modest 214 00:17:53,987 --> 00:17:55,852 To cooperate with the Chinese Cops Are you kidding? 215 00:17:56,122 --> 00:17:57,919 We always depend on information 216 00:17:58,191 --> 00:18:00,056 You inform the Chinese cops, that means informing King Kong 217 00:18:00,326 --> 00:18:01,258 They are linked 218 00:18:01,494 --> 00:18:02,893 I have got enough evidence 219 00:18:03,129 --> 00:18:03,891 and have special arrangement 220 00:18:04,164 --> 00:18:05,153 We can catch King Kong red handed 221 00:18:05,432 --> 00:18:06,729 And we can catch his partner in 222 00:18:07,033 --> 00:18:08,057 Hong Kong too 223 00:18:08,368 --> 00:18:10,461 I am going to retire soon 224 00:18:10,737 --> 00:18:11,965 Don�t take over my case, OK? 225 00:18:12,205 --> 00:18:15,538 Uncle, you can�t put it in this way 226 00:18:16,042 --> 00:18:17,805 This is work, not for fame 227 00:18:18,044 --> 00:18:19,341 don�t you understand? 228 00:18:19,546 --> 00:18:21,571 Cheung, don�t go too far 229 00:18:21,815 --> 00:18:23,112 One day, you will get old too 230 00:18:23,416 --> 00:18:25,543 Uncle, it�s no use of arguing 231 00:18:25,785 --> 00:18:26,945 Most important of all, solve the case 232 00:18:27,187 --> 00:18:28,745 The boss has passed this case to me 233 00:18:29,022 --> 00:18:29,852 You can�t take it back 234 00:18:30,056 --> 00:18:31,387 Sorry, I am leaving 235 00:18:32,492 --> 00:18:35,586 Kid, do you want to see Chairman Mao damn it 236 00:18:37,297 --> 00:18:39,527 The ranking competition in HK is 237 00:18:39,766 --> 00:18:42,564 more serious than in China 238 00:19:44,631 --> 00:19:46,929 why are you unhappy? 239 00:19:47,333 --> 00:19:50,700 Be frank, it not Pun kept an eye on me 240 00:19:50,937 --> 00:19:52,404 I didn�t want you to take this risk for me 241 00:19:52,739 --> 00:19:55,435 I will do everything for you 242 00:19:56,109 --> 00:19:58,168 I have to do it better than Pun 243 00:19:58,378 --> 00:20:01,006 So I will get the promotion to DDI 244 00:20:02,315 --> 00:20:04,078 Then, we will have a bright future 245 00:20:10,890 --> 00:20:11,982 How is it? 246 00:20:13,126 --> 00:20:15,094 Bring the kid to see the doctor 247 00:20:16,296 --> 00:20:17,957 OK, I will talk to you later 248 00:20:20,366 --> 00:20:23,927 You just care about your home, do you want to leave me like this? 249 00:20:24,537 --> 00:20:27,165 I don�t want to leave tonight 250 00:20:27,540 --> 00:20:29,440 Miss, since the time you met me 251 00:20:29,709 --> 00:20:31,040 you know I get married 252 00:20:31,644 --> 00:20:33,805 I don�t want you to dump your family 253 00:20:34,047 --> 00:20:36,311 I don�t want to ruin your happy family too 254 00:20:36,583 --> 00:20:39,609 It�s you who told me that you don�t love your wife anymore 255 00:20:40,553 --> 00:20:42,578 You�II divorce with her sooner or later 256 00:20:43,556 --> 00:20:46,081 I want you to stay with me tonight 257 00:20:46,326 --> 00:20:47,793 or I won�t go to Guangzhou 258 00:20:56,002 --> 00:20:57,469 Where are you taking me to? 259 00:21:02,709 --> 00:21:03,937 Where are you taking me to? 260 00:21:04,277 --> 00:21:05,141 Why did you cuff me? 261 00:21:28,935 --> 00:21:30,960 You want me to take annual leave and work for you 262 00:21:32,005 --> 00:21:33,996 I do miss you 263 00:21:34,474 --> 00:21:37,466 I want you to go to Maldives with me for a vacation 264 00:21:38,478 --> 00:21:39,342 You�d keep your promise 265 00:21:39,579 --> 00:21:40,568 Sure... 266 00:21:41,447 --> 00:21:43,381 You should get close to King Kong 267 00:21:44,050 --> 00:21:45,711 To let him trust you 268 00:21:46,352 --> 00:21:48,616 and bring the stuff to Hong Kong 269 00:21:48,888 --> 00:21:51,516 So I will catch them red handed in Hong Kong Immigration Dept 270 00:21:52,025 --> 00:21:53,287 I am bored 271 00:21:54,994 --> 00:21:56,018 How about this girl? 272 00:21:56,229 --> 00:21:58,789 She knows Guangzhou very well follow her 273 00:21:59,032 --> 00:22:01,091 Go to Kau Yu to buy heroin from Fatty Ping 274 00:22:01,367 --> 00:22:02,664 Let King Kong pay attention to you 275 00:22:04,837 --> 00:22:08,705 Remember, you�d keep secret about this trip to Guangzhou 276 00:22:08,942 --> 00:22:11,638 You can�t even tell your boss 277 00:22:11,878 --> 00:22:15,974 Don�t worry, I will do everything for you 278 00:22:16,983 --> 00:22:18,814 Will you... 279 00:22:19,319 --> 00:22:22,083 About our marriage, I won�t let you down 280 00:22:22,322 --> 00:22:25,723 Let�s talk about it when you are back trust me 281 00:22:39,205 --> 00:22:40,866 Is he your darling? 282 00:22:41,074 --> 00:22:42,905 Shut up, don�t be nosy 283 00:22:43,443 --> 00:22:45,104 You are under my supervision 284 00:22:46,212 --> 00:22:48,146 If you are wise, listen to me 285 00:22:48,514 --> 00:22:49,879 You will have advantage 286 00:22:50,149 --> 00:22:51,275 Otherwise... 287 00:22:51,617 --> 00:22:52,811 you understand very well 288 00:22:55,355 --> 00:22:59,189 I understand, I will cooperate with you 289 00:22:59,792 --> 00:23:01,783 You know I am addicted 290 00:23:02,061 --> 00:23:03,688 I can�t stand if I need drugs 291 00:23:18,177 --> 00:23:18,939 Great 292 00:23:19,345 --> 00:23:20,744 It�s nice to cooperate with cops 293 00:23:24,717 --> 00:23:27,379 You are my savior 294 00:23:34,193 --> 00:23:35,217 Where are we going to? 295 00:23:35,628 --> 00:23:36,492 Guangzhou 296 00:23:36,696 --> 00:23:38,288 What? Are you crazy? 297 00:23:39,632 --> 00:23:40,462 What are you doing? 298 00:23:44,003 --> 00:23:44,867 Don�t do that 299 00:24:28,848 --> 00:24:29,974 Stop 300 00:24:46,432 --> 00:24:50,801 My God, please give me food 301 00:24:52,772 --> 00:24:55,263 God, please save me 302 00:24:55,508 --> 00:24:58,033 Bitch, I am going to save you 303 00:25:01,080 --> 00:25:04,777 Let me save you, stop, stop 304 00:25:08,387 --> 00:25:12,483 I... I don�t know swimming 305 00:25:17,864 --> 00:25:18,762 Please don�t, it�s itchy 306 00:25:18,998 --> 00:25:19,862 Stand properly 307 00:25:21,667 --> 00:25:23,134 What do you want? 308 00:25:23,436 --> 00:25:24,596 you take me out from prison 309 00:25:24,804 --> 00:25:26,499 and now you bring me back to Guangzhou 310 00:25:26,939 --> 00:25:28,839 and you pushed me to the sea 311 00:25:29,108 --> 00:25:30,166 Now, you bring me home 312 00:25:31,144 --> 00:25:33,339 You�d better cut the crap 313 00:25:34,413 --> 00:25:36,745 I tell you, you�d go to Guangzhou with me 314 00:25:37,517 --> 00:25:38,848 Once you cooperate with me 315 00:25:39,785 --> 00:25:41,309 I promise you can come back to HK 316 00:25:41,554 --> 00:25:42,612 Make up your mind 317 00:25:43,756 --> 00:25:47,988 You�d swear to take me back to HK 318 00:25:48,327 --> 00:25:49,692 then l�II help you 319 00:25:51,197 --> 00:25:52,926 OK, I swear 320 00:25:53,299 --> 00:25:54,459 I promise to bring you back to HK 321 00:25:59,172 --> 00:25:59,900 It�s OK 322 00:26:06,379 --> 00:26:09,507 you cops are never serious to your oath 323 00:26:09,882 --> 00:26:12,817 I don�t trust you anyway 324 00:26:14,287 --> 00:26:16,414 My job is to find KK out only? 325 00:26:16,656 --> 00:26:17,714 Yes, your job will be finished 326 00:26:17,990 --> 00:26:19,082 once we approach to KK 327 00:26:19,292 --> 00:26:22,193 Be frank, I don�t even know who KK is 328 00:26:22,395 --> 00:26:23,589 I don�t understand why your darling 329 00:26:23,829 --> 00:26:25,319 forced me to say knowing him 330 00:26:26,265 --> 00:26:28,062 You don�t know him of course 331 00:26:28,334 --> 00:26:31,633 No matter how, give me some heroin 332 00:26:32,705 --> 00:26:34,570 I think you�d better quit it 333 00:26:34,907 --> 00:26:37,205 Look at you, you are like shit 334 00:26:37,410 --> 00:26:38,877 You�II be killed by it sooner or later 335 00:26:39,679 --> 00:26:42,170 Does your darling fool you? 336 00:26:44,517 --> 00:26:45,848 You�d be careful 337 00:26:46,085 --> 00:26:48,610 Cut the crap, why should he fool me? 338 00:26:49,155 --> 00:26:52,488 You should never trust the men they are liars 339 00:26:52,692 --> 00:26:55,320 My lover said he would give the heaven to me 340 00:26:55,528 --> 00:26:57,723 Then he gave me the heroin 341 00:26:58,197 --> 00:26:59,562 Who do you think you are? 342 00:26:59,865 --> 00:27:01,025 How can you compare with me? 343 00:27:01,567 --> 00:27:03,467 Yes, I can�t compare with you 344 00:27:06,172 --> 00:27:07,901 Give me some heroin first 345 00:27:09,408 --> 00:27:13,037 I can�t stand anymore 346 00:27:14,347 --> 00:27:16,815 Here it is, but promise me 347 00:27:17,049 --> 00:27:18,073 cooperate with me 348 00:27:28,127 --> 00:27:30,891 No lighter 349 00:27:47,213 --> 00:27:48,771 It�II kill you 350 00:27:53,452 --> 00:27:56,478 The women are born to be cheated 351 00:28:12,438 --> 00:28:14,303 Boss, they coming 352 00:28:22,848 --> 00:28:25,112 Brother King, it�s windy, you come earlier 353 00:28:25,351 --> 00:28:26,181 You are not late 354 00:28:51,844 --> 00:28:52,572 take it 355 00:28:58,050 --> 00:29:00,450 You have walked a long way 356 00:29:00,653 --> 00:29:02,917 It�s hard for you 357 00:29:03,155 --> 00:29:06,056 That�s why we can earn big money 358 00:29:06,325 --> 00:29:08,225 Have you followed the regulations? 359 00:29:08,427 --> 00:29:10,725 I know it, we haven�t brought any gun Don�t worry 360 00:29:10,963 --> 00:29:13,761 Don�t worry? To do business with Hongkie 361 00:29:13,999 --> 00:29:14,966 we care money first 362 00:29:15,167 --> 00:29:18,500 I have to check it first 363 00:29:20,373 --> 00:29:21,806 Don�t you trust me? 364 00:29:23,876 --> 00:29:26,367 King is our old customer, you needn�t check him 365 00:29:26,912 --> 00:29:29,039 Precaution is better than cure 366 00:29:29,949 --> 00:29:31,883 OK, you are right 367 00:29:34,019 --> 00:29:37,887 Come on, I have money 368 00:29:38,924 --> 00:29:40,221 Check it, take your time 369 00:29:41,794 --> 00:29:43,955 King, don�t get mad 370 00:29:44,363 --> 00:29:46,593 You want to check the money How about your life 371 00:29:46,932 --> 00:29:48,092 I don�t have money, but I want the stuff 372 00:29:48,267 --> 00:29:48,995 Men, come in 373 00:29:52,238 --> 00:29:53,705 Brother King, what do you want? 374 00:29:53,973 --> 00:29:55,065 It�s robbery, right? 375 00:29:55,274 --> 00:29:56,707 Yes, about what you have done this time 376 00:29:56,942 --> 00:29:59,035 our group will never do business with you again 377 00:30:41,554 --> 00:30:44,216 King Kong, don�t kill me 378 00:30:44,757 --> 00:30:45,985 Otherwise 379 00:30:46,892 --> 00:30:49,156 My men will take revenge for me 380 00:30:49,695 --> 00:30:51,629 If you let me go, I promise 381 00:30:51,897 --> 00:30:53,228 I will tell them this is an accident 382 00:30:53,466 --> 00:30:56,401 Please let me go 383 00:30:56,602 --> 00:30:57,728 OK, go now 384 00:30:58,204 --> 00:31:00,172 Thank you 385 00:31:09,648 --> 00:31:11,240 King, isn�t it alright? He is just fainted 386 00:31:11,450 --> 00:31:12,007 Give me an injection 387 00:31:12,251 --> 00:31:13,479 to make him be unconscious for few hours 388 00:31:13,652 --> 00:31:16,246 When he awakes, we�II be at the airport 389 00:32:00,165 --> 00:32:03,623 Fantastic, let me try 390 00:32:05,771 --> 00:32:07,238 Do you want to quit it? 391 00:32:07,406 --> 00:32:09,169 Show me your strong will 392 00:32:09,775 --> 00:32:10,673 Let�s go 393 00:32:12,077 --> 00:32:13,840 I have but... 394 00:32:14,079 --> 00:32:17,048 it is not strong enough 395 00:32:17,383 --> 00:32:19,943 You bring my will... 396 00:32:21,120 --> 00:32:25,523 under the storm 397 00:32:26,225 --> 00:32:29,956 it�II die easily 398 00:32:31,630 --> 00:32:32,961 Let me help you 399 00:32:33,265 --> 00:32:35,165 To do some psychiatric treatment 400 00:32:35,634 --> 00:32:36,999 Psychiatric treatment 401 00:32:37,570 --> 00:32:40,038 By your own power of mind 402 00:32:40,306 --> 00:32:42,297 Don�t you think that the fairy will come to save you 403 00:32:42,875 --> 00:32:44,968 Bust think that you can make it then you�II make it 404 00:32:45,844 --> 00:32:47,004 Is it possible? 405 00:32:47,446 --> 00:32:49,414 You haven�t tried, try and you�II know it 406 00:32:49,648 --> 00:32:54,176 Close your eyes and tell yourself 407 00:32:54,520 --> 00:32:56,488 I will never need heroin anymore 408 00:32:56,755 --> 00:32:58,017 I am free, I am healthy 409 00:32:58,223 --> 00:33:00,191 I am like newly born... 410 00:33:00,893 --> 00:33:03,862 I am lovely, I am bright 411 00:33:04,196 --> 00:33:06,664 Whenever you need drugs, tell such things to yourself 412 00:33:07,032 --> 00:33:08,590 It will cure you soon 413 00:33:08,867 --> 00:33:10,391 Have faith, then it�II be ok 414 00:33:11,370 --> 00:33:15,602 Tell yourself, you don�t need drugs anymore 415 00:33:15,874 --> 00:33:18,502 I am free, I am healthy 416 00:33:19,511 --> 00:33:21,672 I am like newly born... 417 00:33:21,947 --> 00:33:24,916 I am bright, I am lovely 418 00:33:30,489 --> 00:33:33,890 I have made it, I don�t need drugs now 419 00:33:35,327 --> 00:33:36,555 What are you doing? 420 00:33:36,795 --> 00:33:39,855 You told me that, close my eyes and think 421 00:33:40,199 --> 00:33:42,963 think that I am free, so I am leaving now 422 00:33:43,402 --> 00:33:46,132 Are you fooling me? 423 00:33:47,106 --> 00:33:48,698 You are fooling me too 424 00:33:49,208 --> 00:33:50,436 Let�s go 425 00:33:57,850 --> 00:34:00,318 Brother Hang, we do the message for Ling 426 00:34:01,754 --> 00:34:02,550 Come in 427 00:34:07,092 --> 00:34:08,491 Wait 428 00:34:17,736 --> 00:34:19,704 Uncle Ping, the message girls have come 429 00:34:21,040 --> 00:34:22,029 Ask them to come in 430 00:34:22,241 --> 00:34:23,071 Yes 431 00:34:28,180 --> 00:34:29,044 Come in 432 00:34:46,365 --> 00:34:47,457 Uncle Ping 433 00:34:49,168 --> 00:34:51,659 You have a soft hand 434 00:34:52,004 --> 00:34:53,972 Let me see your figure 435 00:34:55,374 --> 00:34:56,432 It�s so soft 436 00:34:56,642 --> 00:34:57,506 Uncle Ping 437 00:34:59,745 --> 00:35:02,509 Miss, light my cigarette 438 00:35:04,616 --> 00:35:07,016 Let me do it 439 00:35:20,265 --> 00:35:21,892 Uncle Ping, have a smoke 440 00:35:28,907 --> 00:35:31,341 Let me do the thigh for you first 441 00:35:31,577 --> 00:35:32,373 Fine 442 00:35:37,816 --> 00:35:40,080 Let me message your head first 443 00:35:40,252 --> 00:35:41,219 Alright 444 00:35:41,453 --> 00:35:42,351 Come on 445 00:36:00,239 --> 00:36:01,968 I want to listen some songs before going to sleep 446 00:36:02,207 --> 00:36:03,265 Sing me a song 447 00:36:03,575 --> 00:36:04,701 I don�t know how to sing 448 00:36:05,043 --> 00:36:06,476 I know singing 449 00:36:06,712 --> 00:36:08,441 My mom always sang to me 450 00:36:08,647 --> 00:36:09,773 let me sing to you 451 00:36:52,057 --> 00:36:53,217 Are you stealing? 452 00:36:53,425 --> 00:36:55,120 Curry, catch them 453 00:37:04,770 --> 00:37:06,738 It�s none of my business, none of my business 454 00:37:07,339 --> 00:37:09,807 She stole it, she stole it 455 00:37:11,610 --> 00:37:12,372 Kill her 456 00:37:23,055 --> 00:37:25,148 Sister Hung, I can�t help you now 457 00:37:31,396 --> 00:37:32,363 Thank you 458 00:37:54,953 --> 00:37:56,045 Siu Yin, go now 459 00:38:00,425 --> 00:38:03,519 Sister Hung, I have had enough drugs it�s my turn 460 00:38:03,795 --> 00:38:04,557 Go 461 00:38:06,465 --> 00:38:07,363 Stop 462 00:38:10,702 --> 00:38:12,636 Let me do it 463 00:39:03,889 --> 00:39:04,548 Siu Yin 464 00:39:14,032 --> 00:39:14,760 Go now 465 00:39:16,802 --> 00:39:18,394 Don�t let them go 466 00:39:21,073 --> 00:39:22,700 Let�s sing the birthday song now, OK? 467 00:39:22,908 --> 00:39:23,340 Fine 468 00:39:23,575 --> 00:39:24,735 Boss, today is your birthday 469 00:39:25,010 --> 00:39:25,908 we want to toast to you 470 00:39:26,178 --> 00:39:28,669 Fine, cheers, cheers 471 00:39:30,349 --> 00:39:33,079 I said I didn�t know him 472 00:39:33,318 --> 00:39:35,445 I cheated him because I wanted to be free 473 00:39:35,654 --> 00:39:37,645 Do you want t go back to Hong Kong? 474 00:39:37,856 --> 00:39:39,221 Sure, I do 475 00:39:39,458 --> 00:39:41,585 So, go ahead 476 00:39:41,793 --> 00:39:44,091 Tell him you have a friend from Hong Kong wants to know him 477 00:39:44,663 --> 00:39:45,925 It�s a difficult task 478 00:39:46,098 --> 00:39:47,497 So, you are needed 479 00:39:47,666 --> 00:39:48,360 Go 480 00:39:48,800 --> 00:39:49,732 I want to try me best 481 00:39:52,371 --> 00:39:54,236 I am that poor 482 00:39:54,473 --> 00:39:56,100 Someone worked as my pimp before 483 00:39:56,308 --> 00:39:57,900 now l�m someone�s pimp 484 00:40:00,412 --> 00:40:03,813 I know singing 485 00:40:03,949 --> 00:40:06,816 Are you Brother King? 486 00:40:07,019 --> 00:40:08,987 I am, what do you want? 487 00:40:09,287 --> 00:40:10,720 A miss over there wants to know you 488 00:40:16,361 --> 00:40:17,555 Pretty woman 489 00:40:19,831 --> 00:40:24,700 She wants to deal something with you, go 490 00:40:25,704 --> 00:40:26,671 OK 491 00:40:38,517 --> 00:40:40,747 Miss, you want to know me, right? 492 00:40:40,986 --> 00:40:41,748 Sure 493 00:40:46,191 --> 00:40:49,092 Right, have you heard about 494 00:40:49,361 --> 00:40:52,956 the territory of Ping was ruined? 495 00:40:54,866 --> 00:40:58,461 As I suggest, it�s not necessary to fight 496 00:40:58,737 --> 00:40:59,863 If someone wants to join me 497 00:41:00,105 --> 00:41:01,094 it�s rather easy 498 00:41:02,174 --> 00:41:05,871 Just accompany me for several dance it�s right 499 00:41:06,378 --> 00:41:07,811 That�s good 500 00:41:08,713 --> 00:41:11,307 Be frank 501 00:41:11,583 --> 00:41:14,575 I want you to sell some stuff for me 502 00:41:15,787 --> 00:41:18,381 You must have some outlet agents in Hong Kong, right? 503 00:41:19,291 --> 00:41:20,189 A clubgirl of China City 504 00:41:20,425 --> 00:41:23,087 She comes here to complete with us 505 00:41:23,361 --> 00:41:25,056 I rely on you then 506 00:41:25,430 --> 00:41:27,455 Well, I have to see what you are good at 507 00:41:30,402 --> 00:41:33,530 I will fight against the Guangzhou gang now 508 00:41:35,307 --> 00:41:37,207 You want to fight, don�t you? 509 00:41:37,375 --> 00:41:38,034 Attack 510 00:41:50,856 --> 00:41:52,323 Sister Hung, you are great 511 00:41:53,024 --> 00:41:56,425 Great, come one, cheers 512 00:42:09,841 --> 00:42:11,900 Pak, how about the flight of tomorrow? 513 00:42:14,546 --> 00:42:18,505 I have fixed the things of the airport 514 00:42:18,783 --> 00:42:22,810 It�s guaranteed that, after you get out from the airport 515 00:42:22,854 --> 00:42:25,288 you can go home by Benz peacefully 516 00:42:25,557 --> 00:42:27,047 There won�t be any problem count on me 517 00:42:27,359 --> 00:42:28,883 No problem, cheers 518 00:42:29,594 --> 00:42:30,618 Cheers 519 00:42:35,600 --> 00:42:37,158 Sorry, I have to go to toilet 520 00:42:37,402 --> 00:42:38,198 Alright 521 00:42:39,638 --> 00:42:42,038 I want to go too 522 00:42:49,881 --> 00:42:51,576 Leave now 523 00:42:54,786 --> 00:42:56,048 Hello, mom? 524 00:42:56,288 --> 00:42:56,982 Don�t talk too long 525 00:42:57,222 --> 00:42:58,587 l�ve got it, get lost 526 00:43:00,559 --> 00:43:03,187 Hi, David, how are you? 527 00:43:03,695 --> 00:43:04,957 I am missing you 528 00:43:05,163 --> 00:43:06,687 I know you will miss me 529 00:43:06,932 --> 00:43:07,990 How is it going? 530 00:43:08,867 --> 00:43:11,199 Everything�s smooth, I will see you tomorrow 531 00:43:11,536 --> 00:43:13,663 Be careful, remember to follow KK 532 00:43:14,940 --> 00:43:18,171 When he reaches Hong Kong we may catch him at once 533 00:43:19,644 --> 00:43:22,272 You�d get rid of the Mainland girl 534 00:43:22,781 --> 00:43:24,305 It�s troublesome to bring her along 535 00:43:25,016 --> 00:43:26,984 If KK knows it, it�II be finished 536 00:43:28,853 --> 00:43:30,115 Be careful 537 00:43:31,556 --> 00:43:32,488 Bye bye 538 00:43:40,198 --> 00:43:42,792 Have you finished reporting? How is your darling? 539 00:43:43,001 --> 00:43:44,798 Sorry, l�ve promised not to mention it 540 00:43:45,904 --> 00:43:50,637 You are smart and are good at Kung fu 541 00:43:51,876 --> 00:43:54,936 You are smart much from you in these days 542 00:43:55,614 --> 00:43:58,811 But, it�s too bad to be others... 543 00:43:59,050 --> 00:43:59,880 What did you say? 544 00:44:00,518 --> 00:44:04,454 I am praising you, I mean it 545 00:44:04,756 --> 00:44:05,950 I have decided that 546 00:44:06,191 --> 00:44:08,352 I will quit heroin right after reaching HK 547 00:44:09,294 --> 00:44:11,023 I want you to be my idol 548 00:44:11,730 --> 00:44:13,163 Stop apple polishing me 549 00:44:14,799 --> 00:44:16,892 I mean it 550 00:44:17,769 --> 00:44:20,636 But I won�t copy how you acted in love 551 00:44:22,374 --> 00:44:24,604 I just talk this to myself 552 00:44:25,543 --> 00:44:28,239 Sorry, I don�t want to betray you 553 00:44:28,546 --> 00:44:31,071 But, I can�t help, you are not suitable to live in Hong Kong 554 00:44:31,316 --> 00:44:32,749 You�d better go back to your hometown 555 00:44:33,818 --> 00:44:36,844 It seems that there is something wrong 556 00:44:37,055 --> 00:44:38,545 Does she want to betray me? 557 00:44:38,990 --> 00:44:42,858 I hope it isn�t 558 00:44:45,730 --> 00:44:47,163 But I should be careful 559 00:44:49,901 --> 00:44:50,993 What are you thinking? 560 00:44:55,106 --> 00:44:58,701 When you go back to Hong Kong 561 00:44:59,077 --> 00:45:00,977 You�d go straight 562 00:45:01,846 --> 00:45:03,541 And quit the drugs 563 00:45:04,115 --> 00:45:05,776 I don�t want to see you again 564 00:45:07,352 --> 00:45:09,252 But I want to see you frequently 565 00:45:09,287 --> 00:45:14,850 Say, having tea and dining, going to karaoke, OK? 566 00:45:15,393 --> 00:45:19,420 But I have to go to toilet now or I won�t be OK 567 00:45:34,913 --> 00:45:37,347 I am sorry, Siu Yin 568 00:45:37,615 --> 00:45:39,276 I know I can�t compensate the crime 569 00:45:39,517 --> 00:45:40,609 of betraying you 570 00:45:41,152 --> 00:45:43,120 In fact, Hong Kong doesn�t suit you 571 00:45:43,421 --> 00:45:46,015 You�d better find a better half in China 572 00:45:46,358 --> 00:45:49,486 Among the huge population, there will be one you can rely on 573 00:45:50,195 --> 00:45:54,791 Here is some money, take care 574 00:46:08,213 --> 00:46:09,237 There is cop 575 00:46:10,281 --> 00:46:11,942 I will be off tomorrow, how about you? 576 00:46:12,283 --> 00:46:15,480 Don�t panic, I have arranged everything 577 00:46:15,720 --> 00:46:16,880 don�t worry 578 00:46:18,022 --> 00:46:20,286 The TV is out of order again, you�d find someone to repair it 579 00:46:23,661 --> 00:46:25,595 OK, I am going to toilet 580 00:46:26,898 --> 00:46:27,830 Drop the things first 581 00:46:28,032 --> 00:46:28,896 OK 582 00:46:36,674 --> 00:46:38,574 We will reach HK at 1:30 583 00:46:38,777 --> 00:46:40,369 the policewoman will carry the stuff 584 00:46:40,645 --> 00:46:42,408 I have made the arrangement in HK Don�t worry 585 00:46:42,647 --> 00:46:45,275 Well, can we trust your policewoman? 586 00:46:45,517 --> 00:46:46,814 If she knows you�re working with me 587 00:46:47,085 --> 00:46:49,485 We�II be finished 588 00:46:49,988 --> 00:46:50,920 It all depends on you 589 00:46:51,122 --> 00:46:52,089 OK, bye bye 590 00:46:59,297 --> 00:47:00,423 Damn it 591 00:47:07,105 --> 00:47:11,439 You bitch, you betrayed me? 592 00:47:11,810 --> 00:47:14,608 I don�t want to go back to my hometown I want to go to Hong Kong 593 00:47:14,846 --> 00:47:17,178 Think over, Hong Kong doesn�t suit you 594 00:47:17,482 --> 00:47:19,347 What can you do in Hong Kong? 595 00:47:19,384 --> 00:47:20,351 You can only be hooker 596 00:47:20,685 --> 00:47:21,879 You despise me 597 00:47:22,187 --> 00:47:24,883 Yes, I were a hooker, l�m a drug addict too 598 00:47:25,089 --> 00:47:27,023 But I will quit it 599 00:47:27,425 --> 00:47:30,986 I trust you too much but you betray me and lie to me 600 00:47:31,663 --> 00:47:32,755 Give me back my travelling document 601 00:47:32,931 --> 00:47:33,522 What do you want? 602 00:47:33,765 --> 00:47:36,097 Or else, I will tell them you�re cop 603 00:47:36,301 --> 00:47:37,529 Stay calm and listen to me 604 00:47:37,735 --> 00:47:38,565 I won�t listen to you, undress 605 00:47:38,970 --> 00:47:39,766 What are you doing? 606 00:47:40,071 --> 00:47:42,266 My clothes stink, I want yours 607 00:47:58,156 --> 00:47:59,885 What? Are you coming to see us off? 608 00:48:00,391 --> 00:48:02,382 Yes, have a nice trip 609 00:48:02,827 --> 00:48:05,057 I take this plane too 610 00:48:05,797 --> 00:48:07,287 I want to tell you something too 611 00:48:08,199 --> 00:48:09,598 Come this way 612 00:48:15,240 --> 00:48:17,140 Don�t make any trouble 613 00:48:17,442 --> 00:48:18,841 I will call the cops to arrest you 614 00:48:19,110 --> 00:48:21,908 But I heard your telephone conversation 615 00:48:22,180 --> 00:48:23,511 with someone in Hong Kong 616 00:48:24,382 --> 00:48:26,441 What do you mean about the policewoman 617 00:48:26,618 --> 00:48:27,516 You... 618 00:48:27,719 --> 00:48:30,552 I want to go back to Hong Kong only 619 00:48:50,675 --> 00:48:52,643 Officer Cheung, officer Pun is here 620 00:49:11,629 --> 00:49:13,221 Please check this for me 621 00:49:14,265 --> 00:49:15,129 What�s the matter? 622 00:49:15,733 --> 00:49:17,701 Cheung, are you coming to pick someone up? 623 00:49:17,936 --> 00:49:19,767 Pun, stop pretending 624 00:49:19,971 --> 00:49:23,407 You mean going against with me 625 00:49:24,676 --> 00:49:26,974 This is the order given by my boss so what? 626 00:49:27,178 --> 00:49:29,043 You can complain directly to our boss 627 00:49:29,614 --> 00:49:31,377 Pun, do you want to go against me? 628 00:49:31,549 --> 00:49:33,483 I am now carrying my duty, I won�t play with you 629 00:49:36,888 --> 00:49:38,014 What the hell are you doing? 630 00:49:38,189 --> 00:49:38,917 Go now 631 00:49:39,357 --> 00:49:40,153 Go 632 00:50:00,411 --> 00:50:01,776 Boss, just throw the stuff away 633 00:50:01,980 --> 00:50:03,572 No, it worths over 200 million 634 00:50:13,358 --> 00:50:14,256 This way 635 00:50:15,994 --> 00:50:16,483 Come over 636 00:50:16,628 --> 00:50:17,287 Yes 637 00:50:19,530 --> 00:50:21,725 Why not cooperate with me? 638 00:50:21,933 --> 00:50:22,865 Make it next time, let�s go 639 00:50:23,034 --> 00:50:23,693 Hey 640 00:50:24,335 --> 00:50:27,236 You two, go that way, and you go that way 641 00:50:35,179 --> 00:50:35,975 To Vancouver 642 00:50:38,149 --> 00:50:40,049 Stop sleeping, let�s go abroad 643 00:50:49,160 --> 00:50:51,025 Go... 644 00:50:51,496 --> 00:50:52,793 What are you going to do? 645 00:50:53,398 --> 00:50:55,093 Let�s go to Canada, go 646 00:51:10,815 --> 00:51:13,375 This way, sir, this is your seat 647 00:51:13,785 --> 00:51:15,013 You sit here too, please get comfortable 648 00:51:15,253 --> 00:51:17,380 May I see your boarding pass? 649 00:51:25,263 --> 00:51:26,059 Excuse me 650 00:51:54,625 --> 00:51:56,183 The flight delays again 651 00:52:05,536 --> 00:52:06,628 Right over here 652 00:52:12,877 --> 00:52:13,741 You�re under arrest 653 00:52:13,911 --> 00:52:14,639 What�s going on? 654 00:52:18,883 --> 00:52:19,941 It�s not mine, it�s none of my business 655 00:52:20,184 --> 00:52:20,980 You�re under arrest 656 00:52:23,020 --> 00:52:26,183 Right, I am a drug addict but not a drug dealer 657 00:52:26,424 --> 00:52:27,789 I don�t know why the drugs are with me 658 00:52:28,059 --> 00:52:28,548 how do I know? 659 00:52:28,893 --> 00:52:30,383 It�s none of my business 660 00:52:31,429 --> 00:52:34,489 I have told you many times don�t you think it�s bothering? 661 00:52:34,799 --> 00:52:35,527 Bull shit 662 00:52:39,137 --> 00:52:42,595 Bitch, you got to tell me right now where have you got that Goddamn drugs 663 00:52:42,807 --> 00:52:44,274 l�m tired, you junkie shit, you tell me now 664 00:52:44,809 --> 00:52:47,573 I tell you, I am a Hong Kong police 665 00:52:47,779 --> 00:52:48,746 I know my word will become 666 00:52:48,980 --> 00:52:50,538 the evidence in court 667 00:52:50,882 --> 00:52:52,611 so I won�t tell you anything 668 00:52:52,850 --> 00:52:53,748 I want to wait for my lawyer 669 00:52:53,985 --> 00:52:57,751 Who do you think you are? Here is not Hong Kong 670 00:52:57,989 --> 00:53:00,787 Let me tell you, you�d better cooperate with me 671 00:53:01,592 --> 00:53:03,924 Don�t threaten me, I can charge you for that 672 00:53:04,162 --> 00:53:05,754 You just a shit, you tell me truth 673 00:53:05,997 --> 00:53:07,794 I am just giving you one more chance 674 00:53:08,132 --> 00:53:11,192 You tell me, and you tell me now 675 00:53:11,869 --> 00:53:13,996 I have told you the truth 676 00:53:14,172 --> 00:53:16,072 You liar, where did you get it? 677 00:53:16,307 --> 00:53:17,274 If you want em to tell again 678 00:53:17,675 --> 00:53:19,302 Everything... 679 00:53:19,944 --> 00:53:22,811 The Royal HK Police asked me to do everything 680 00:53:23,047 --> 00:53:25,174 How can you prove yourself to be a cop of Hong Kong 681 00:53:25,383 --> 00:53:27,146 Although I don�t have any document to prove myself 682 00:53:27,385 --> 00:53:28,943 I am a policewoman 683 00:53:29,253 --> 00:53:31,153 The drug addict is my informer 684 00:53:31,389 --> 00:53:33,289 What she had done was instructed by me 685 00:53:33,591 --> 00:53:35,388 She is a drug addict but not a drug dealer 686 00:53:35,660 --> 00:53:36,718 She is innocent 687 00:53:36,961 --> 00:53:38,792 If you are a cop 688 00:53:39,030 --> 00:53:42,022 you�d have known that everything need proofs 689 00:53:42,266 --> 00:53:44,063 Now, you can�t prove your identity 690 00:53:44,302 --> 00:53:45,735 I can charge you of drugs dealing 691 00:53:46,003 --> 00:53:47,027 and illegal immigration 692 00:53:47,438 --> 00:53:48,405 Don�t hit my informer 693 00:53:51,142 --> 00:53:54,043 You shit, you liar, you tell me where you got that drugs now 694 00:53:56,214 --> 00:53:58,148 Tell me the truth, you little bitch 695 00:53:58,349 --> 00:53:59,839 Otherwise, you�II be in big trouble 696 00:53:59,984 --> 00:54:01,315 The line in Hong Kong is connected 697 00:54:01,552 --> 00:54:02,576 It�s sergeant Cheung 698 00:54:13,898 --> 00:54:16,696 David, you�d come and save me 699 00:54:16,934 --> 00:54:18,367 They want to charge me of drug dealing 700 00:54:18,636 --> 00:54:20,570 I can�t prove my identity as a cop 701 00:54:20,872 --> 00:54:22,965 David, you�d prove it for me 702 00:54:23,207 --> 00:54:24,799 Don�t panic, cool yourself 703 00:54:26,010 --> 00:54:27,534 Have you contacted the British Consulate? 704 00:54:27,712 --> 00:54:28,542 No 705 00:54:28,779 --> 00:54:29,507 Have you look for any lawyer? 706 00:54:29,747 --> 00:54:31,044 Not yet 707 00:54:32,683 --> 00:54:34,082 How can you be charged? 708 00:54:34,518 --> 00:54:36,008 What have you done? 709 00:54:36,220 --> 00:54:38,518 David, I am scared 710 00:54:39,223 --> 00:54:40,952 Come and save me 711 00:54:42,026 --> 00:54:44,654 Are you kidding? You are a cop 712 00:54:44,862 --> 00:54:45,920 Don�t you have any ID proof? 713 00:54:46,163 --> 00:54:50,964 David, I am scared, come and save me hurry up 714 00:54:52,937 --> 00:54:53,801 Take her back to the cell 715 00:54:53,971 --> 00:54:54,733 Yes, sir 716 00:54:58,976 --> 00:55:02,810 Hello, yeah, you�re the Royal HK Police 717 00:55:03,147 --> 00:55:05,206 Inspector Cheung, Yeah 718 00:55:05,416 --> 00:55:07,782 David, save me 719 00:55:08,653 --> 00:55:10,678 Yes, she�s a policewoman 720 00:55:10,955 --> 00:55:12,616 But she ahs committed absence from duty without leave of good cause 721 00:55:12,823 --> 00:55:15,621 So I will respect any of your decision 722 00:55:26,103 --> 00:55:29,539 KK, the girls are kept by the Canadian cops 723 00:55:29,807 --> 00:55:31,104 Kill them as soon as possible 724 00:55:31,442 --> 00:55:33,433 Otherwise, we�II be in trouble 725 00:55:53,497 --> 00:55:56,159 Miss, would you please stop 726 00:55:56,434 --> 00:55:58,129 You make me feel dizzy 727 00:55:58,336 --> 00:55:59,997 It�s useless to walk here and there 728 00:56:00,271 --> 00:56:01,499 come and eat something 729 00:56:02,440 --> 00:56:04,567 Don�t worry, you�II be fine 730 00:56:04,809 --> 00:56:06,071 I will take all the responsibility 731 00:56:06,711 --> 00:56:08,975 but I don�t think you can go back to HK again 732 00:56:09,180 --> 00:56:10,738 They will send you back to China 733 00:56:11,215 --> 00:56:13,149 What bull shit are you talking? 734 00:56:13,351 --> 00:56:14,283 Can you help me? 735 00:56:14,752 --> 00:56:17,152 You can�t help even yourself 736 00:56:18,155 --> 00:56:20,953 Only you believe your boyfriend would come to save you 737 00:56:23,394 --> 00:56:24,486 I trust him 738 00:56:24,862 --> 00:56:26,329 He won�t betray me 739 00:56:28,399 --> 00:56:30,162 You know the outcome 740 00:56:30,401 --> 00:56:32,130 if a woman mistrust a man? 741 00:56:32,737 --> 00:56:35,934 From HK to Guangzhou and up to Canada 742 00:56:36,240 --> 00:56:38,231 He is using your affection 743 00:56:38,509 --> 00:56:41,000 You are being used, don�t you have any feeling? 744 00:56:41,345 --> 00:56:43,472 No, David won�t use me 745 00:56:44,915 --> 00:56:47,349 Well, don�t you think he is not using you but admiring you? 746 00:56:47,585 --> 00:56:48,711 Shut up 747 00:56:49,253 --> 00:56:51,380 Hey, wake up OK? 748 00:56:52,556 --> 00:56:54,353 You said I am useless to be drug addict 749 00:56:54,692 --> 00:56:57,092 You are the same as me in some sense too 750 00:56:57,395 --> 00:56:59,989 It�s too bad for you to trust a man so deeply 751 00:57:00,197 --> 00:57:02,529 If there is a basin of water here, I will make awake 752 00:57:05,469 --> 00:57:06,936 Don�t you know that? 753 00:57:07,705 --> 00:57:09,229 In Guangzhou 754 00:57:10,708 --> 00:57:14,269 I heard KK talked to someone in HK 755 00:57:14,945 --> 00:57:19,006 He asked, Is your policewoman reliable? 756 00:57:47,378 --> 00:57:48,936 And get in here 757 00:58:56,881 --> 00:58:59,281 Hung, he is married 758 00:58:59,517 --> 00:59:02,145 Officer Pun, You�d be righteous and fair 759 00:59:02,820 --> 00:59:05,118 Kid, watch out 760 00:59:05,923 --> 00:59:07,982 I don�t want to you to dump your family 761 00:59:08,225 --> 00:59:10,420 I don�t want to ruin your happy family too 762 00:59:10,995 --> 00:59:13,088 Miss, from the date I met you 763 00:59:13,364 --> 00:59:14,524 you know I am married 764 00:59:14,765 --> 00:59:17,290 It�s you who told me that you don�t love your wife anymore 765 00:59:17,635 --> 00:59:19,762 You�II divorce with her sooner or later 766 00:59:20,337 --> 00:59:23,033 I want you to stay with me tonight 767 00:59:25,209 --> 00:59:27,006 Don�t you know the outcome 768 00:59:27,211 --> 00:59:28,803 if a woman mistrust a man? 769 00:59:41,492 --> 00:59:42,254 Damn 770 01:00:20,731 --> 01:00:21,322 Go now 771 01:00:49,760 --> 01:00:50,658 Police, freeze 772 01:00:53,464 --> 01:00:54,692 Stay where you are 773 01:01:00,537 --> 01:01:01,128 Let�s go 774 01:01:21,859 --> 01:01:22,518 Come on 775 01:01:56,694 --> 01:01:58,025 I can�t swim 776 01:02:39,336 --> 01:02:40,633 How do you feel? 777 01:02:41,705 --> 01:02:42,967 Don�t panic 778 01:02:44,007 --> 01:02:46,908 You�d hold it 779 01:02:47,244 --> 01:02:50,145 I am now going to buy you some medicine 780 01:03:06,196 --> 01:03:08,426 Old bag, don�t move, don�t come out 781 01:03:08,599 --> 01:03:09,361 What�s the matter? Robbery? 782 01:03:09,566 --> 01:03:11,966 Robbery? 783 01:03:44,435 --> 01:03:46,027 Come on 784 01:03:46,270 --> 01:03:48,465 Come on 785 01:03:51,809 --> 01:03:55,745 Let�s go over there and get some sweet meat 786 01:03:56,079 --> 01:03:56,943 Look, a doggie 787 01:04:13,096 --> 01:04:15,758 What do we have here? 788 01:04:20,237 --> 01:04:27,075 Go... go away 789 01:04:29,012 --> 01:04:30,536 Help 790 01:04:43,961 --> 01:04:45,360 Don�t! ... 791 01:05:00,110 --> 01:05:02,169 Help... 792 01:05:15,759 --> 01:05:17,454 Don�t... 793 01:05:17,694 --> 01:05:19,218 Help 794 01:05:35,078 --> 01:05:38,309 Ah Hung... 795 01:05:40,183 --> 01:05:47,487 Let her go, you scumbag 796 01:05:49,726 --> 01:05:52,058 Come an rape me 797 01:05:57,334 --> 01:06:00,098 I am hooker, come an rape me 798 01:06:02,873 --> 01:06:04,602 Let her go, come on 799 01:07:06,470 --> 01:07:07,801 Come on, come 800 01:07:33,964 --> 01:07:37,092 Ah Hung... 801 01:07:45,876 --> 01:07:47,741 Ah Hung... 802 01:07:52,949 --> 01:07:56,680 How are you? You should stand it 803 01:08:06,530 --> 01:08:10,489 Hung, how are you? 804 01:08:19,309 --> 01:08:20,776 Let me send you to hospital 805 01:08:27,350 --> 01:08:29,477 You should stand it 806 01:08:29,720 --> 01:08:31,449 I can�t 807 01:08:32,422 --> 01:08:34,117 I want to make a call 808 01:08:34,324 --> 01:08:39,591 A call... 809 01:08:59,182 --> 01:09:01,980 It�s not connected 810 01:09:09,493 --> 01:09:14,260 Hello, David... 811 01:09:14,531 --> 01:09:18,331 I can�t hear you, I can�t 812 01:09:18,769 --> 01:09:20,964 I feel cold 813 01:09:22,672 --> 01:09:24,867 Hold me tightly 814 01:09:26,243 --> 01:09:28,643 You have divorced with your wife 815 01:09:30,747 --> 01:09:32,044 Really? 816 01:09:35,185 --> 01:09:38,120 I know you wouldn�t cheat me 817 01:09:42,359 --> 01:09:44,623 David... 818 01:09:44,828 --> 01:09:52,894 I don�t want Chinese wedding gown... 819 01:09:53,470 --> 01:09:55,199 You have said that... 820 01:09:55,372 --> 01:10:02,141 You promised to go for a tour with me 821 01:10:07,384 --> 01:10:14,881 I know, we�II have bright future 822 01:10:37,614 --> 01:10:40,310 Hung cheer up 823 01:10:40,817 --> 01:10:43,047 We�d go back to Hong Kong for revenge 824 01:11:56,393 --> 01:11:59,556 Eat something Thank you 825 01:12:12,642 --> 01:12:15,611 Why don�t we eat together? 826 01:12:21,251 --> 01:12:22,081 Go in 827 01:12:27,357 --> 01:12:28,153 Go 828 01:12:31,528 --> 01:12:32,358 Come in 829 01:12:36,266 --> 01:12:37,233 Where is the money? 830 01:12:44,808 --> 01:12:45,866 It�s not enough 831 01:12:49,713 --> 01:12:50,737 I gave you all 832 01:13:31,187 --> 01:13:36,557 David, tomorrow at 3 o�clock get ready the men 833 01:13:36,860 --> 01:13:39,090 We�II trade in Man Shing Studio 834 01:13:39,396 --> 01:13:40,761 no mistake should be made 835 01:13:41,031 --> 01:13:42,498 OK, don�t worry 836 01:14:08,091 --> 01:14:09,115 You�d better not doing anything 837 01:14:09,325 --> 01:14:10,223 Turn back 838 01:14:11,661 --> 01:14:13,526 I don�t want to see your damn face 839 01:14:16,666 --> 01:14:18,600 Don�t you believe I will blow your head off 840 01:14:18,802 --> 01:14:20,565 Don�t panic, let�s talk 841 01:14:24,874 --> 01:14:25,772 Hung? 842 01:14:27,343 --> 01:14:29,607 I have tried so hard to search for you Where have you been? 843 01:14:31,748 --> 01:14:33,841 If we were found, we wouldn�t come back alive 844 01:14:34,250 --> 01:14:35,080 It�s bull shit 845 01:14:35,351 --> 01:14:36,249 Bull shit? 846 01:14:36,586 --> 01:14:39,680 You paid to kill us 847 01:14:39,956 --> 01:14:40,923 Don�t you remember? 848 01:14:42,692 --> 01:14:44,683 Hung, I didn�t 849 01:14:44,894 --> 01:14:45,861 I said yes, then yes 850 01:14:46,196 --> 01:14:48,255 I didn�t do so, why do you frame me? 851 01:14:48,698 --> 01:14:50,359 May be, you�ve offended someone 852 01:14:50,567 --> 01:14:51,795 Maybe, Canada is not peaceful at all 853 01:14:52,068 --> 01:14:53,365 Damn you 854 01:14:54,771 --> 01:14:58,138 Hung, l�m sorry 855 01:14:58,374 --> 01:15:00,672 I did go to Canada for you 856 01:15:00,877 --> 01:15:02,640 I have employed the best lawyer 857 01:15:02,979 --> 01:15:05,504 but I could never find you 858 01:15:05,982 --> 01:15:08,917 I worry you so much 859 01:15:09,219 --> 01:15:12,916 I have asked all beggars in China Town 860 01:15:13,189 --> 01:15:14,281 No one knows where you are 861 01:15:15,158 --> 01:15:18,059 Hung trust me 862 01:15:18,495 --> 01:15:20,486 I won�t do that kind of heartless thing 863 01:15:20,697 --> 01:15:23,131 Trust me, Hung 864 01:15:24,334 --> 01:15:27,303 I swear, if I did anything harm you 865 01:15:27,537 --> 01:15:32,668 I would be killed terribly 866 01:15:36,079 --> 01:15:37,671 Stop acting 867 01:15:39,883 --> 01:15:43,148 David, why? 868 01:15:44,154 --> 01:15:46,816 Why do you still want to cheat me 869 01:15:47,023 --> 01:15:49,514 Why? 870 01:15:49,759 --> 01:15:51,226 Tell me, tell me 871 01:15:51,628 --> 01:15:56,327 When will you tell the truth to me, tell me 872 01:15:56,699 --> 01:15:58,223 Hung, I won�t cheat you 873 01:15:58,468 --> 01:15:59,366 Why are you still cheating me? 874 01:15:59,536 --> 01:16:03,438 For you, I have dumped my family 875 01:16:03,773 --> 01:16:08,005 Hung, I won�t cheat you 876 01:16:10,413 --> 01:16:11,710 Trust me 877 01:16:12,815 --> 01:16:14,510 I won�t trust you anymore 878 01:16:14,717 --> 01:16:18,744 OK, I will prove it to you 879 01:16:19,856 --> 01:16:23,053 Kill me, kill me now 880 01:16:24,327 --> 01:16:25,919 You still want to fool me, OK, I will kill you now 881 01:16:26,162 --> 01:16:28,596 Please don�t 882 01:16:28,831 --> 01:16:39,571 Don�t kill him... 883 01:16:39,776 --> 01:16:42,609 You stupid woman, you betrayed me 884 01:16:42,879 --> 01:16:44,141 l�II never trust you again 885 01:16:45,081 --> 01:16:46,343 I don�t want to see you again 886 01:16:46,449 --> 01:16:50,044 Siu Yin 887 01:16:52,522 --> 01:16:53,511 Hurry up 888 01:16:53,723 --> 01:16:54,451 Yes, boss 889 01:17:17,747 --> 01:17:18,509 Be careful 890 01:17:36,699 --> 01:17:37,666 Boss, nobody is here 891 01:17:37,867 --> 01:17:38,731 Impossible 892 01:17:39,435 --> 01:17:42,302 What are you doing? Don�t get nervous 893 01:17:42,572 --> 01:17:44,233 If I want to kill you 894 01:17:44,474 --> 01:17:46,942 You couldn�t have found me standing behind you 895 01:17:47,176 --> 01:17:48,040 What do you want 896 01:17:48,578 --> 01:17:49,909 Are you asking me? 897 01:17:53,449 --> 01:17:54,609 I want to share of the money 898 01:17:54,817 --> 01:17:55,715 What? 899 01:17:56,052 --> 01:17:58,282 I won�t care about the past 900 01:17:59,389 --> 01:18:00,981 I am coming for... 901 01:18:01,324 --> 01:18:02,313 ...money only 902 01:18:03,660 --> 01:18:04,957 Don�t you think you are qualified to do so? 903 01:18:07,930 --> 01:18:08,760 Sure 904 01:18:16,939 --> 01:18:18,463 Don�t you think I am not? 905 01:18:20,710 --> 01:18:23,474 My life is worthless 906 01:18:24,647 --> 01:18:26,672 If you don�t share with me 907 01:18:26,983 --> 01:18:27,915 I will die together with you 908 01:18:28,117 --> 01:18:29,607 OK, I will give you a share 909 01:18:30,920 --> 01:18:32,649 It�s worth to pay me 910 01:18:32,855 --> 01:18:33,844 when David comes 911 01:18:34,123 --> 01:18:35,090 You�d take care 912 01:18:35,558 --> 01:18:36,456 Officer Cheung? 913 01:18:37,694 --> 01:18:39,491 He is hooked with Officer Pun 914 01:18:39,696 --> 01:18:40,788 He will come to arrest you 915 01:18:41,931 --> 01:18:43,899 How do you know that? 916 01:18:44,400 --> 01:18:45,332 Sure I do 917 01:18:45,568 --> 01:18:47,263 It�s Pun who bailed me back to HK 918 01:18:47,470 --> 01:18:49,995 He wants us to be witness and charge David 919 01:18:51,341 --> 01:18:53,866 David would be in deep shit anyway 920 01:18:54,143 --> 01:18:56,168 So he put all the blame on you 921 01:18:56,446 --> 01:18:58,880 That�s why he is willing to cooperate with Pun 922 01:18:59,148 --> 01:19:01,013 Why do you come for me? 923 01:19:01,317 --> 01:19:02,011 Damn 924 01:19:02,618 --> 01:19:03,448 For money of course 925 01:19:04,153 --> 01:19:05,279 Don�t you think I will help you? 926 01:19:05,788 --> 01:19:07,380 I have suffered enough 927 01:19:07,623 --> 01:19:10,353 It�s useless to kill you 928 01:19:10,593 --> 01:19:13,289 Well, then I choose money 929 01:19:20,002 --> 01:19:21,469 Am I correct? 930 01:19:23,039 --> 01:19:24,904 He is bringing his girl along 931 01:19:31,547 --> 01:19:33,105 Why do you bring so many people here? 932 01:19:33,349 --> 01:19:35,613 Crimes always happen, so I bring more men to protect me 933 01:19:35,818 --> 01:19:37,183 No big deal 934 01:19:37,420 --> 01:19:38,717 Have you seen so many men before? 935 01:19:38,921 --> 01:19:41,048 So, why do you bring this girl here? 936 01:19:41,157 --> 01:19:42,715 I haven�t asked about her yet 937 01:19:42,959 --> 01:19:43,857 How you ask me? 938 01:19:44,560 --> 01:19:45,822 Be frank! What do you want? 939 01:19:46,229 --> 01:19:49,027 You should understand what�s in my mind 940 01:19:49,232 --> 01:19:50,824 I will repay what you�ve done to me 941 01:19:51,000 --> 01:19:52,228 David, arrest him 942 01:19:53,069 --> 01:19:56,664 Boss, there are many cops outside 943 01:19:56,973 --> 01:19:57,837 Hurry up, hide the stuff 944 01:19:58,040 --> 01:19:58,904 I have warned you before 945 01:19:59,142 --> 01:20:01,372 The cops are bad eggs 946 01:20:02,044 --> 01:20:04,979 Bastard, I want to kill you today 947 01:20:14,090 --> 01:20:17,218 You can never trust the cops 948 01:20:17,427 --> 01:20:18,655 And I can never trust you too 949 01:20:30,239 --> 01:20:37,839 Stop shooting... 950 01:20:42,084 --> 01:20:43,346 Go to hell 951 01:20:52,495 --> 01:20:54,087 You deserve dying 952 01:21:10,780 --> 01:21:11,644 David 953 01:21:20,890 --> 01:21:22,380 Officer, should we rush in now? 954 01:21:22,892 --> 01:21:23,654 Let them fight among themselves first 955 01:21:24,494 --> 01:21:25,290 So what? 956 01:21:25,561 --> 01:21:27,791 Their death would benefit the society 957 01:21:28,030 --> 01:21:29,054 l�ve been cops for so many years 958 01:21:29,332 --> 01:21:30,526 l�ve caught many rascals 959 01:21:30,766 --> 01:21:31,425 But, so what? 960 01:21:31,667 --> 01:21:34,158 They may be released because of good luck 961 01:21:34,437 --> 01:21:35,904 If they have bad luck to be put behind bars 962 01:21:36,105 --> 01:21:37,094 it�s wasting the government�s money to pay for their livings 963 01:21:37,340 --> 01:21:38,967 and they will commit crimes again when they come out from jail 964 01:21:39,208 --> 01:21:40,835 Now, a gang fight is the best way to terminate them 965 01:21:41,077 --> 01:21:42,601 Let them kill or injure among themselves 966 01:21:42,845 --> 01:21:45,837 If they�re killed, just term as capital punishment, right? 967 01:21:46,983 --> 01:21:48,507 Officer, how about the girls? 968 01:21:48,718 --> 01:21:51,915 Let�s wait and see are they bad luck or not 969 01:21:58,528 --> 01:22:00,462 Why hasn�t Pun come yet? 970 01:22:01,697 --> 01:22:02,527 Take the drugs away now 971 01:22:02,865 --> 01:22:03,832 Yes 972 01:22:04,100 --> 01:22:05,397 Hurry up 973 01:22:05,668 --> 01:22:07,158 Hurry 974 01:22:09,105 --> 01:22:09,867 Stay where you are 975 01:22:11,874 --> 01:22:13,466 Now, we should depend on our own 976 01:22:17,013 --> 01:22:17,672 Damn it 977 01:25:01,077 --> 01:25:02,169 Damn you bitch 978 01:25:03,446 --> 01:25:07,610 I know you are difficult to be handled for you can come back 979 01:25:08,184 --> 01:25:10,516 You allied with Pun to betray me 980 01:25:10,753 --> 01:25:13,745 But, I am well prepared too 981 01:25:14,156 --> 01:25:15,680 You said you loved me 982 01:25:15,925 --> 01:25:17,153 You would sacrifice for me 983 01:25:20,596 --> 01:25:23,087 You love me, so die for me 984 01:25:28,637 --> 01:25:30,537 I will not abandon my wife and son 985 01:25:45,788 --> 01:25:48,256 Right, I love you 986 01:25:49,091 --> 01:25:50,786 I can sacrifice for you 987 01:25:51,160 --> 01:25:53,128 forgive me... 988 01:25:54,096 --> 01:25:55,620 I beg you to forgive me 989 01:25:55,998 --> 01:25:58,831 But, David... 990 01:26:00,202 --> 01:26:02,067 I can�t let the other woman get you 991 01:26:02,271 --> 01:26:03,499 Don�t... 992 01:26:15,284 --> 01:26:17,684 Hung, go ahead 993 01:26:24,794 --> 01:26:26,591 Let him suffer for the rest of his life 994 01:26:31,033 --> 01:26:31,465 Go 995 01:26:31,734 --> 01:26:32,166 Yes 996 01:26:32,201 --> 01:26:33,429 Follow me 997 01:26:40,476 --> 01:26:43,309 Look carefully how many were killed 998 01:26:43,913 --> 01:26:45,778 Look over there, you�d go over there 999 01:26:46,015 --> 01:26:47,073 The girls left 1000 01:26:51,220 --> 01:26:53,120 How can they escape? 1001 01:26:58,561 --> 01:27:01,052 Officer Cheung, your penis is over 1002 01:27:01,263 --> 01:27:03,493 Never mind, I will cal the ambulance for you 1003 01:27:03,732 --> 01:27:06,724 Men, call the ambulance for him hurry up 1004 01:27:12,875 --> 01:27:16,470 Why should we escape? 1005 01:27:16,712 --> 01:27:18,179 Pun promised to give me an I.D. 1006 01:27:18,447 --> 01:27:19,345 I know what you are thinking about 1007 01:27:19,548 --> 01:27:20,606 They won�t help us 1008 01:27:20,783 --> 01:27:22,307 How do you know? 1009 01:27:23,185 --> 01:27:24,709 Don�t you forget I was a cop before? 1010 01:27:24,987 --> 01:27:27,148 You can never trust the cops 1011 01:27:27,690 --> 01:27:29,954 Get in, they are chasing after us 67867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.