All language subtitles for Wisting.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:09,840 ♪♪ 2 00:00:09,960 --> 00:00:13,080 [Bird calling] 3 00:00:13,200 --> 00:00:22,400 ♪♪ 4 00:00:22,520 --> 00:00:24,280 [Wind whistling] 5 00:00:24,400 --> 00:00:30,640 ♪♪ 6 00:00:30,760 --> 00:00:33,520 [Dog barking] 7 00:00:33,640 --> 00:00:36,200 [Child laughing] 8 00:00:36,320 --> 00:00:39,800 ♪♪ 9 00:00:39,920 --> 00:00:42,280 [Barking continues] 10 00:00:42,400 --> 00:00:48,040 ♪♪ 11 00:00:48,160 --> 00:00:51,840 [Barking continues] 12 00:00:51,960 --> 00:01:00,680 ♪♪ 13 00:01:00,800 --> 00:01:02,200 ♪♪ 14 00:01:02,320 --> 00:01:04,680 [Chopping] 15 00:01:04,800 --> 00:01:06,920 [Grunts] 16 00:01:07,040 --> 00:01:10,280 [Dog barks] 17 00:01:10,400 --> 00:01:12,880 [Child babbling] 18 00:01:13,000 --> 00:01:15,320 [Barking continues] 19 00:01:15,440 --> 00:01:22,760 ♪♪ 20 00:01:22,880 --> 00:01:26,120 [Waves crashing] 21 00:01:26,240 --> 00:01:29,640 ♪♪ 22 00:01:29,760 --> 00:01:34,400 [Seagulls calling] 23 00:01:34,520 --> 00:01:37,640 [Indistinct conversation] 24 00:01:37,760 --> 00:01:40,480 [Both laugh] 25 00:01:40,600 --> 00:01:43,920 [Laughter] 26 00:01:44,040 --> 00:01:47,320 ♪♪ 27 00:01:47,440 --> 00:01:50,320 [Indistinct conversation] 28 00:01:50,440 --> 00:01:54,040 ♪♪ 29 00:01:54,160 --> 00:01:57,320 [Speaking Norwegian] 30 00:01:58,520 --> 00:02:02,040 [Speaking Norwegian] 31 00:02:19,120 --> 00:02:21,680 [Indistinct conversation, laughter] 32 00:02:21,800 --> 00:02:23,880 [Woman speaking Norwegian] 33 00:02:33,480 --> 00:02:37,960 [Chuckles] 34 00:02:46,440 --> 00:02:48,920 [Cellphone ringing] 35 00:02:56,600 --> 00:02:58,000 Yeah. 36 00:02:58,120 --> 00:03:07,400 ♪♪ 37 00:03:07,520 --> 00:03:13,360 ♪♪ 38 00:03:13,480 --> 00:03:16,240 [Police radio chatter] 39 00:03:16,360 --> 00:03:19,200 [Radio beeps] 40 00:03:28,440 --> 00:03:31,520 [Cellphone rings] 41 00:03:34,040 --> 00:03:35,680 [Ringing stops] 42 00:03:35,800 --> 00:03:38,120 [Speaking Norwegian] 43 00:03:46,880 --> 00:03:56,280 ♪♪ 44 00:03:56,400 --> 00:04:05,960 ♪♪ 45 00:04:06,080 --> 00:04:15,360 ♪♪ 46 00:04:15,480 --> 00:04:25,040 ♪♪ 47 00:04:25,160 --> 00:04:33,880 ♪♪ 48 00:04:34,000 --> 00:04:43,400 ♪♪ 49 00:04:43,520 --> 00:04:53,080 ♪♪ 50 00:04:57,640 --> 00:04:58,760 [Seagull calling] 51 00:04:58,880 --> 00:05:00,360 [Camera shutter clicks] 52 00:05:00,480 --> 00:05:01,760 [Speaking Norwegian] 53 00:05:04,200 --> 00:05:05,320 [Camera shutter clicking] 54 00:05:12,960 --> 00:05:14,040 [Camera shutter clicks] 55 00:05:16,800 --> 00:05:19,160 [Chuckles] 56 00:05:19,280 --> 00:05:21,000 [Police radio chatter] 57 00:05:23,680 --> 00:05:27,280 [Dog barking in distance] 58 00:05:29,760 --> 00:05:38,400 ♪♪ 59 00:05:38,520 --> 00:05:47,760 ♪♪ 60 00:05:47,880 --> 00:05:49,760 ♪♪ 61 00:05:49,880 --> 00:05:51,640 [Camera shutter clicks] 62 00:05:51,760 --> 00:06:00,320 ♪♪ 63 00:06:00,440 --> 00:06:05,320 [Conversing in Norwegian] 64 00:06:05,440 --> 00:06:12,640 ♪♪ 65 00:06:12,760 --> 00:06:17,120 [Indistinct conversations] 66 00:06:17,240 --> 00:06:20,440 [Telephone rings] 67 00:06:21,440 --> 00:06:29,160 ♪♪ 68 00:06:29,280 --> 00:06:32,160 [Speaking Norwegian] 69 00:06:44,720 --> 00:06:47,360 [Speaking Norwegian] 70 00:06:47,480 --> 00:06:49,440 Huh? 71 00:06:50,320 --> 00:06:54,040 [Chuckles] 72 00:07:15,000 --> 00:07:18,640 [Speaking Norwegian] 73 00:07:18,760 --> 00:07:20,160 [Speaking Norwegian] 74 00:07:22,560 --> 00:07:24,080 [Engine starts] 75 00:07:31,320 --> 00:07:40,720 ♪♪ 76 00:07:40,840 --> 00:07:49,720 ♪♪ 77 00:07:49,840 --> 00:07:51,560 [Cellphone chimes] 78 00:07:51,680 --> 00:07:53,640 [Speaking Norwegian] 79 00:07:53,760 --> 00:07:55,520 [Cellphone chimes] 80 00:07:55,640 --> 00:07:56,760 [Ringing] 81 00:07:56,880 --> 00:07:58,840 [Keyboard clacking] 82 00:07:58,960 --> 00:08:01,480 [Man speaking Norwegian] 83 00:08:01,600 --> 00:08:06,680 [Cellphone buzzing] 84 00:08:08,640 --> 00:08:10,560 [Cellphone clatters] 85 00:08:16,600 --> 00:08:18,280 [Speaking Norwegian] 86 00:08:18,400 --> 00:08:20,920 [Speaking Norwegian] 87 00:08:21,040 --> 00:08:22,360 [Train whistle blows in distance] 88 00:08:42,920 --> 00:08:45,760 [Speaking Norwegian] 89 00:08:57,720 --> 00:08:59,200 Okay. 90 00:08:59,320 --> 00:09:02,120 [Seagulls calling] 91 00:09:04,520 --> 00:09:07,720 [Door creaks] 92 00:09:07,840 --> 00:09:09,440 Hi, Line. 93 00:09:09,560 --> 00:09:11,120 [Door buzzes] 94 00:09:16,400 --> 00:09:17,840 Hi. 95 00:09:17,960 --> 00:09:19,560 [Speaking Norwegian] 96 00:09:19,680 --> 00:09:21,400 [Speaking Norwegian] 97 00:09:21,520 --> 00:09:24,560 [Police radio chatter] 98 00:09:32,960 --> 00:09:34,520 [Train whistle blows in distance] 99 00:09:34,640 --> 00:09:36,920 [Door buzzes] 100 00:09:41,160 --> 00:09:44,200 [Speaking Norwegian] 101 00:09:44,320 --> 00:09:46,440 [Speaking Norwegian] 102 00:09:46,560 --> 00:09:48,480 ♪♪ 103 00:09:48,600 --> 00:09:52,160 [Sighs] 104 00:09:55,480 --> 00:09:58,280 ♪♪ 105 00:10:01,720 --> 00:10:05,200 ♪♪ 106 00:10:23,320 --> 00:10:25,640 Hi. 107 00:10:47,440 --> 00:10:50,000 Okay. [Chuckles] 108 00:10:50,440 --> 00:10:51,400 Okay. 109 00:10:56,000 --> 00:11:00,600 [Speaking Norwegian] 110 00:11:08,280 --> 00:11:10,880 [Brakes squeal] 111 00:11:12,440 --> 00:11:14,840 [Engine shuts off] 112 00:11:23,800 --> 00:11:27,560 [Train whistle blows in distance] 113 00:11:30,880 --> 00:11:35,320 [Wind whistling] 114 00:11:39,920 --> 00:11:43,280 [Wind chimes clinging] 115 00:11:47,920 --> 00:11:51,720 [Door creaks] 116 00:11:51,840 --> 00:12:00,600 ♪♪ 117 00:12:00,720 --> 00:12:03,480 [Seagulls calling] 118 00:12:03,600 --> 00:12:05,880 [Water running] 119 00:12:06,000 --> 00:12:10,640 ♪♪ 120 00:12:10,760 --> 00:12:15,720 [Floorboards creaking] 121 00:12:15,840 --> 00:12:25,240 ♪♪ 122 00:12:25,360 --> 00:12:29,520 ♪♪ 123 00:12:29,640 --> 00:12:33,720 [Train whistle blows in distance] 124 00:12:33,840 --> 00:12:36,760 [Floorboards creaking] 125 00:12:36,880 --> 00:12:41,360 ♪♪ 126 00:12:41,480 --> 00:12:43,280 [Camera shutter clicks] 127 00:12:43,400 --> 00:12:48,280 ♪♪ 128 00:12:48,400 --> 00:12:49,440 [Camera shutter clicks] 129 00:12:49,560 --> 00:12:52,280 [Dog barking] 130 00:12:52,400 --> 00:13:02,000 ♪♪ 131 00:13:02,120 --> 00:13:09,440 ♪♪ 132 00:13:09,560 --> 00:13:10,760 [Sniffles] 133 00:13:10,880 --> 00:13:20,040 ♪♪ 134 00:13:20,160 --> 00:13:27,640 ♪♪ 135 00:13:27,760 --> 00:13:29,160 [Camera shutter clicks] 136 00:13:29,280 --> 00:13:32,840 ♪♪ 137 00:13:32,960 --> 00:13:34,640 [Camera shutter clicks] 138 00:13:34,760 --> 00:13:35,960 [Camera shutter clicks] 139 00:13:36,080 --> 00:13:45,480 ♪♪ 140 00:13:45,600 --> 00:13:48,280 ♪♪ 141 00:13:48,400 --> 00:13:52,880 [Cellphone rings] 142 00:14:15,080 --> 00:14:17,480 [Sniffs] 143 00:14:17,600 --> 00:14:23,000 ♪♪ 144 00:14:23,120 --> 00:14:26,240 [Speaking Norwegian] 145 00:14:37,360 --> 00:14:38,560 Mm. 146 00:14:38,680 --> 00:14:40,880 [Sighs] 147 00:14:44,320 --> 00:14:47,600 [Engine starts] 148 00:14:47,720 --> 00:14:51,640 [Seagulls calling] 149 00:14:51,760 --> 00:14:54,760 [Engine revs] 150 00:14:54,880 --> 00:14:59,120 [Calling continues] 151 00:14:59,240 --> 00:15:01,040 Hello? 152 00:15:01,160 --> 00:15:04,080 [Speaking Norwegian] 153 00:15:07,520 --> 00:15:10,760 [Door closes] 154 00:15:21,720 --> 00:15:23,720 [Speaks Norwegian] 155 00:15:23,840 --> 00:15:25,040 [Button clicks] 156 00:15:46,920 --> 00:15:49,000 ♪♪ 157 00:15:52,320 --> 00:15:53,720 ♪♪ 158 00:15:53,840 --> 00:15:59,840 [Boat horn blows in distance] 159 00:15:59,960 --> 00:16:09,360 ♪♪ 160 00:16:09,480 --> 00:16:19,040 ♪♪ 161 00:16:19,160 --> 00:16:26,320 ♪♪ 162 00:16:26,440 --> 00:16:27,840 [Sniffles] 163 00:16:27,960 --> 00:16:37,120 ♪♪ 164 00:16:37,240 --> 00:16:46,080 ♪♪ 165 00:16:46,200 --> 00:16:48,320 [Cellphone rings] 166 00:16:50,760 --> 00:16:53,360 [Speaking Norwegian] 167 00:17:12,080 --> 00:17:15,240 [Cellphone chimes] 168 00:17:23,920 --> 00:17:25,960 [Footsteps approach] 169 00:17:30,760 --> 00:17:32,600 [Speaking Norwegian] 170 00:17:32,720 --> 00:17:35,280 [Speaking Norwegian] 171 00:17:42,800 --> 00:17:44,360 Yeah. 172 00:17:44,480 --> 00:17:46,000 [Squeaking] 173 00:17:46,120 --> 00:17:47,440 [Chuckles] 174 00:17:51,240 --> 00:17:53,120 [Chuckles] 175 00:18:01,520 --> 00:18:04,080 Mnh-mnh. 176 00:18:30,040 --> 00:18:31,720 [Glass thuds] 177 00:18:36,640 --> 00:18:38,760 [Vehicle passing] 178 00:18:44,200 --> 00:18:45,440 [Chuckles] 179 00:18:50,960 --> 00:19:00,280 ♪♪ 180 00:19:00,400 --> 00:19:10,000 ♪♪ 181 00:19:10,120 --> 00:19:17,000 ♪♪ 182 00:19:17,120 --> 00:19:20,200 [Cellphone buzzing] 183 00:19:28,160 --> 00:19:31,040 Hmm? 184 00:19:34,240 --> 00:19:36,000 Okay? 185 00:19:47,560 --> 00:19:50,400 Okay. 186 00:19:50,520 --> 00:19:53,600 Um... 187 00:20:00,120 --> 00:20:09,160 ♪♪ 188 00:20:09,280 --> 00:20:10,440 ♪♪ 189 00:20:10,560 --> 00:20:12,320 [Engine starts] 190 00:20:12,440 --> 00:20:21,440 ♪♪ 191 00:20:21,560 --> 00:20:24,680 [Cellphone rings] 192 00:20:24,800 --> 00:20:30,720 ♪♪ 193 00:20:30,840 --> 00:20:33,960 [Ringing stops] 194 00:20:34,080 --> 00:20:43,440 ♪♪ 195 00:20:43,560 --> 00:20:45,600 [Chair creaks] 196 00:20:45,720 --> 00:20:47,320 [Ringing] 197 00:20:47,440 --> 00:20:49,560 [Clears throat] 198 00:21:07,840 --> 00:21:13,480 ♪♪ 199 00:21:13,600 --> 00:21:17,040 [Seagulls calling] 200 00:21:17,160 --> 00:21:19,400 ♪♪ 201 00:21:19,520 --> 00:21:22,760 [Telephone rings] 202 00:21:22,880 --> 00:21:25,960 [Speaking Norwegian] 203 00:21:26,080 --> 00:21:27,680 [Speaking Norwegian] 204 00:21:27,800 --> 00:21:29,160 [Telephone rings in distance] 205 00:21:29,280 --> 00:21:31,360 [Indistinct conversations] 206 00:21:31,480 --> 00:21:32,760 [Speaking Norwegian] 207 00:21:46,600 --> 00:21:47,680 [Scoffs] 208 00:22:28,800 --> 00:22:30,640 [Chuckles] 209 00:22:49,320 --> 00:22:52,400 [Children shouting in distance] 210 00:22:57,800 --> 00:23:07,400 ♪♪ 211 00:23:07,520 --> 00:23:16,880 ♪♪ 212 00:23:17,000 --> 00:23:26,400 ♪♪ 213 00:23:26,520 --> 00:23:36,120 ♪♪ 214 00:23:36,240 --> 00:23:45,600 ♪♪ 215 00:23:45,720 --> 00:23:55,320 ♪♪ 216 00:23:55,440 --> 00:24:00,480 ♪♪ 217 00:24:00,600 --> 00:24:04,200 [Crunching] 218 00:24:04,320 --> 00:24:07,560 ♪♪ 219 00:24:07,680 --> 00:24:10,040 [Telephone rings] 220 00:24:10,160 --> 00:24:12,120 [Speaking Norwegian] 221 00:24:19,760 --> 00:24:21,160 [Speaking Norwegian] 222 00:24:21,280 --> 00:24:23,360 [Speaking Norwegian] 223 00:24:31,600 --> 00:24:32,840 From Minneapolis. 224 00:24:36,480 --> 00:24:46,080 ♪♪ 225 00:24:46,200 --> 00:24:48,720 ♪♪ 226 00:24:48,840 --> 00:24:51,640 Hi. [Dog growls] 227 00:24:51,760 --> 00:24:55,040 [Speaking Norwegian] 228 00:24:56,520 --> 00:24:57,800 [Dog barks] 229 00:24:57,920 --> 00:24:59,560 [Both chuckle] 230 00:24:59,680 --> 00:25:01,040 [Laughs] 231 00:25:51,440 --> 00:25:56,480 ♪♪ 232 00:25:56,600 --> 00:26:00,240 [Speaking Norwegian] 233 00:26:10,880 --> 00:26:14,480 [Speaking Norwegian] 234 00:26:17,600 --> 00:26:19,960 Ah. 235 00:26:20,080 --> 00:26:23,360 ♪♪ 236 00:26:23,480 --> 00:26:25,320 [Bag unzips] 237 00:26:25,440 --> 00:26:34,720 ♪♪ 238 00:26:34,840 --> 00:26:44,080 ♪♪ 239 00:26:44,200 --> 00:26:53,240 ♪♪ 240 00:26:53,360 --> 00:27:02,800 ♪♪ 241 00:27:02,920 --> 00:27:06,000 [Seagulls calling] 242 00:27:10,840 --> 00:27:15,760 [Door creaking] 243 00:27:15,880 --> 00:27:21,040 [Wind chimes clanging] 244 00:27:21,160 --> 00:27:25,080 [Wind whistling] 245 00:27:25,200 --> 00:27:30,400 ♪♪ 246 00:27:30,520 --> 00:27:35,960 ♪♪ 247 00:27:36,080 --> 00:27:39,000 [Beep] 248 00:27:40,000 --> 00:27:42,560 [Groans] 249 00:27:42,680 --> 00:27:44,080 ♪♪ 250 00:27:44,200 --> 00:27:46,960 [Floorboards creaking] 251 00:27:47,080 --> 00:27:54,080 ♪♪ 252 00:27:55,000 --> 00:28:04,400 ♪♪ 253 00:28:04,520 --> 00:28:14,120 ♪♪ 254 00:28:14,240 --> 00:28:20,280 ♪♪ 255 00:28:20,400 --> 00:28:22,600 [Man speaking Norwegian] 256 00:28:22,720 --> 00:28:24,160 [Drawer closes] 257 00:28:25,800 --> 00:28:27,600 ♪♪ 258 00:28:28,600 --> 00:28:33,360 [Speaking Norwegian] 259 00:28:33,480 --> 00:28:36,960 [Speaking Norwegian] 260 00:29:09,400 --> 00:29:13,240 ♪♪ 261 00:29:16,720 --> 00:29:18,520 ♪♪ 262 00:29:18,640 --> 00:29:21,240 [Wind whistling] 263 00:29:21,360 --> 00:29:23,320 [Line crying] 264 00:29:23,440 --> 00:29:31,280 ♪♪ 265 00:29:31,400 --> 00:29:41,000 ♪♪ 266 00:29:41,120 --> 00:29:50,200 ♪♪ 267 00:29:50,320 --> 00:29:59,440 ♪♪ 268 00:29:59,560 --> 00:30:05,960 ♪♪ 269 00:30:06,080 --> 00:30:07,520 ♪♪ 270 00:30:07,640 --> 00:30:10,400 [Conversing in Norwegian] 271 00:30:15,720 --> 00:30:18,440 ♪ Oh, jingle bells♪ 272 00:30:18,560 --> 00:30:19,760 ♪ Jingle bells♪ 273 00:30:19,880 --> 00:30:22,640 ♪ Jingle all the way♪ 274 00:30:22,760 --> 00:30:23,960 Sorry to keep you waiting. 275 00:30:24,080 --> 00:30:26,840 My colleague got pulled into customs. 276 00:30:26,960 --> 00:30:28,080 Oh, I'm sorry. 277 00:30:28,200 --> 00:30:30,280 Chief of Police, Andrea Vetti. 278 00:30:30,400 --> 00:30:32,080 Special Agent Maggie Griffin. Nice to meet you. 279 00:30:32,200 --> 00:30:33,960 This is Special Agent John Bantham. 280 00:30:34,080 --> 00:30:36,360 Andrea: Hi.Pleased to meet you. 281 00:30:36,480 --> 00:30:38,560 Hi, I'm Wisting. 282 00:30:38,680 --> 00:30:39,800 Investigative leader. 283 00:30:39,920 --> 00:30:42,240 "Chief Investigator".Yes... 284 00:30:42,360 --> 00:30:44,160 Chief Investigator. Hi. 285 00:30:44,280 --> 00:30:46,400 Yeah, so, let's go. 286 00:30:46,520 --> 00:30:49,480 ♪♪ 287 00:30:49,600 --> 00:30:51,160 [Horn honks] 288 00:30:51,280 --> 00:30:53,040 Wow. 289 00:30:53,160 --> 00:30:55,160 So, Larvik actually has the best spa hotel 290 00:30:55,280 --> 00:30:56,720 of the Nordic countries. 291 00:30:56,840 --> 00:30:57,760 And that's where we're staying? 292 00:30:57,880 --> 00:30:59,640 Yes. 293 00:30:59,760 --> 00:31:02,440 [Speaking Norwegian] 294 00:31:02,560 --> 00:31:06,120 Does everyone understand the delicacy of the situation? 295 00:31:06,240 --> 00:31:08,720 Once it gets out that we're here looking for Godwin, 296 00:31:08,840 --> 00:31:10,520 CNN and Fox News will be circling above our heads 297 00:31:10,640 --> 00:31:12,160 before you know it. 298 00:31:12,280 --> 00:31:14,840 Don't worry, we're keeping everything very close. 299 00:31:16,440 --> 00:31:18,480 Should we get you to the hotel first? 300 00:31:18,600 --> 00:31:20,400 No, let's get straight to work. 301 00:31:20,520 --> 00:31:24,440 ♪♪ 302 00:31:24,560 --> 00:31:26,480 [Horn honks] 303 00:31:26,600 --> 00:31:36,200 ♪♪ 304 00:31:36,320 --> 00:31:41,320 ♪♪ 305 00:31:49,720 --> 00:31:53,000 [Cellphone chimes] 306 00:31:54,840 --> 00:31:58,040 DNA report came in. 307 00:31:58,160 --> 00:32:01,320 The body you found -- it's Peter Crabb. 308 00:32:01,440 --> 00:32:02,760 And there's no way 309 00:32:02,880 --> 00:32:04,480 Crabb and Robert Godwin are the same person? 310 00:32:04,600 --> 00:32:06,800 No. 311 00:32:06,920 --> 00:32:08,400 We're hunting a serial killer. 312 00:32:08,520 --> 00:32:13,320 ♪♪ 313 00:32:13,440 --> 00:32:14,880 [Telephone rings] 314 00:32:15,000 --> 00:32:16,760 [Cellphone clicks] 315 00:32:21,520 --> 00:32:24,960 Okay, this is Maggie Griffin and John Bantham, 316 00:32:25,080 --> 00:32:26,400 special agents from the FBI. 317 00:32:26,520 --> 00:32:28,040 Maggie: Thank you for having us. 318 00:32:28,160 --> 00:32:29,880 We're looking forward to working with you. Hi. 319 00:32:30,000 --> 00:32:31,040 Wisting: Please, have a seat. 320 00:32:31,160 --> 00:32:33,640 Thank you. Thanks. 321 00:32:33,760 --> 00:32:36,120 You're welcome. 322 00:32:36,240 --> 00:32:38,160 [Cellphone chimes] 323 00:32:41,240 --> 00:32:44,040 Wisting: FBI has matched the DNA from the dead body 324 00:32:44,160 --> 00:32:47,120 with Peter Crabb, the missing American. 325 00:32:47,240 --> 00:32:48,640 Which means that Godwin is still out there, 326 00:32:48,760 --> 00:32:50,480 probably somewhere nearby. 327 00:32:50,600 --> 00:32:52,760 Perhaps you could walk us through what you've done so far. 328 00:32:52,880 --> 00:32:54,720 Mm-hmm. Torunn? 329 00:32:54,840 --> 00:32:56,240 Um, sorry, I have to go. 330 00:32:56,360 --> 00:32:57,720 Uh, my husband has got held up at work, 331 00:32:57,840 --> 00:33:00,280 and kindergarten is about to close. 332 00:33:00,400 --> 00:33:03,000 I'm so sorry. 333 00:33:03,120 --> 00:33:05,000 I'm sorry. 334 00:33:05,120 --> 00:33:06,800 Sorry. 335 00:33:12,120 --> 00:33:15,040 [Indistinct conversations] 336 00:33:15,160 --> 00:33:18,240 But... shouldn't theybe briefing us? 337 00:33:18,360 --> 00:33:20,120 I mean, who is this guy 338 00:33:20,240 --> 00:33:22,480 and why the fuck is he in Norway? 339 00:33:27,320 --> 00:33:29,680 [Clears throat] 340 00:33:29,800 --> 00:33:33,920 Uh, Robert Godwin is wanted for six murders in the U.S. 341 00:33:34,040 --> 00:33:36,200 Now, we believe he could be guilty of at least 11 more. 342 00:33:36,320 --> 00:33:39,400 So why flee to a remote place like this, Larvik? 343 00:33:39,520 --> 00:33:42,200 Well, we've always considered Norway as a possibility, 344 00:33:42,320 --> 00:33:44,440 we just never had a solid enough lead to act on. 345 00:33:44,560 --> 00:33:46,480 And why was Norway a possibility? 346 00:33:46,600 --> 00:33:50,400 Well, Godwin had Norwegian ancestors. 347 00:33:50,520 --> 00:33:54,440 As is the case with 20% of the population in Minnesota. 348 00:33:54,560 --> 00:33:55,720 Look, Godwin -- he was into it. 349 00:33:55,840 --> 00:33:57,240 He studied the language, 350 00:33:57,360 --> 00:33:59,880 and he even gave lectures in Norwegian culture. 351 00:34:00,000 --> 00:34:02,600 Now, we believe that he speaks your language fluently 352 00:34:02,720 --> 00:34:04,640 and of course, he would have perfected it over the years. 353 00:34:04,760 --> 00:34:05,920 Wisting: But still, to live here, 354 00:34:06,040 --> 00:34:07,640 he would need a different identity. 355 00:34:07,760 --> 00:34:09,760 If he's been here the whole time, 356 00:34:09,880 --> 00:34:11,920 we think he's probably become a caveman. 357 00:34:12,040 --> 00:34:14,640 Yeah, sure. Well... 358 00:34:14,760 --> 00:34:15,960 Norway is not the center of the universe, 359 00:34:16,080 --> 00:34:18,480 but we are not Neanderthals. 360 00:34:18,600 --> 00:34:20,960 I'm sorry?We are not cavemen, 361 00:34:21,080 --> 00:34:23,720 you know, with long beards and... 362 00:34:23,840 --> 00:34:26,680 hunting wild animals and... [Imitates monkey] you know, 363 00:34:26,800 --> 00:34:29,200 making sounds and knocking women with a stick. 364 00:34:29,320 --> 00:34:31,560 "Caveman" is what we call someone 365 00:34:31,680 --> 00:34:34,080 who takes over someone else's life. 366 00:34:36,840 --> 00:34:38,760 But how can you take over someone's life? 367 00:34:38,880 --> 00:34:41,880 Well, you identify your victim, get to know him, 368 00:34:42,000 --> 00:34:44,480 perhaps even become his friend. 369 00:34:44,600 --> 00:34:48,840 You study him and his behavior up close until you know enough. 370 00:34:48,960 --> 00:34:52,440 And only then, you kill him. 371 00:34:52,560 --> 00:34:55,880 Wear his life like a suit. 372 00:34:56,000 --> 00:34:58,760 We've known several cases over the years. 373 00:34:58,880 --> 00:35:02,640 These are extremely dedicated individuals. 374 00:35:02,760 --> 00:35:04,880 So where does Peter Crabb come into this? 375 00:35:05,000 --> 00:35:07,200 Crabb taught at the same college that Godwin did 376 00:35:07,320 --> 00:35:08,560 before Godwin disappeared. 377 00:35:08,680 --> 00:35:10,080 We think that Crabb has been 378 00:35:10,200 --> 00:35:13,480 following Godwin for years obsessively. 379 00:35:13,600 --> 00:35:15,280 So you think Crabb found Godwin and was killed. 380 00:35:15,400 --> 00:35:16,720 Yeah. 381 00:35:16,840 --> 00:35:19,600 But the hair in his hand was female. 382 00:35:19,720 --> 00:35:23,120 Crabb had several strands of hair as if he had, um, pulled -- 383 00:35:23,240 --> 00:35:25,800 We should expect a drastic change of appearance. 384 00:35:25,920 --> 00:35:29,360 Perhaps the hair that you found came from a wig. 385 00:35:29,480 --> 00:35:32,080 Most high-quality wigs come from female human hair. 386 00:35:32,200 --> 00:35:37,880 ♪♪ 387 00:35:38,000 --> 00:35:43,440 [Speaking Norwegian] 388 00:35:50,840 --> 00:35:55,320 [Muffled music playing] 389 00:35:55,440 --> 00:35:56,840 ♪♪ 390 00:35:56,960 --> 00:36:00,280 ♪ I'm gonna fly and never fall♪ 391 00:36:00,400 --> 00:36:02,160 [Knock on door] 392 00:36:02,280 --> 00:36:04,480 [Music stops] 393 00:36:28,840 --> 00:36:32,320 [Airplane engine roaring] 394 00:36:32,440 --> 00:36:35,680 [Sighs] 395 00:37:33,360 --> 00:37:37,200 [Engine sputtering] 396 00:37:38,400 --> 00:37:40,240 [Engine starts] 397 00:37:40,360 --> 00:37:44,160 ♪♪ 398 00:37:44,280 --> 00:37:48,360 We found a memory card on Peter Crabb's camera. 399 00:37:48,480 --> 00:37:52,320 And all the photos are of old, uh, farms, abandoned places, 400 00:37:52,440 --> 00:37:54,520 sometimes just old fields. 401 00:37:54,640 --> 00:37:57,880 We don't know what --Hold on, is -- is that a well? 402 00:37:58,000 --> 00:38:00,880 Go back. 403 00:38:01,000 --> 00:38:02,520 Go back again... 404 00:38:02,640 --> 00:38:05,360 and again... back. 405 00:38:05,480 --> 00:38:07,360 Again. 406 00:38:07,480 --> 00:38:08,400 [Computer beeping] 407 00:38:08,520 --> 00:38:14,320 [Sighs] 408 00:38:14,440 --> 00:38:16,120 What? 409 00:38:16,240 --> 00:38:18,320 You're gonna need to look at any open cases 410 00:38:18,440 --> 00:38:21,640 you have of missing young women dating back 20 years. 411 00:38:21,760 --> 00:38:27,920 ♪♪ 412 00:38:28,040 --> 00:38:29,440 [Keyboard clacking] 413 00:38:29,560 --> 00:38:33,200 Godwin hid all of his victims in old wells. 414 00:38:33,320 --> 00:38:37,280 We've uncovered 17 remains of young women in wells 415 00:38:37,400 --> 00:38:38,920 all over the Northwest. 416 00:38:39,040 --> 00:38:41,640 He held them captive up to 72 hours. 417 00:38:41,760 --> 00:38:44,600 In some cases, raped them several times. 418 00:38:44,720 --> 00:38:47,040 ♪♪ 419 00:38:47,160 --> 00:38:49,320 The victims -- do they have special traits? 420 00:38:49,440 --> 00:38:51,880 Does he have a type?Oh, yeah. 421 00:38:52,000 --> 00:38:56,480 Young women, white, pretty. 422 00:38:56,600 --> 00:38:57,800 Mostly blonde. 423 00:38:57,920 --> 00:39:05,680 ♪♪ 424 00:39:05,800 --> 00:39:07,680 [Drawer closes] 425 00:39:07,800 --> 00:39:15,560 ♪♪ 426 00:39:15,680 --> 00:39:17,800 Like this? 427 00:39:17,920 --> 00:39:20,040 Who is it? 428 00:39:20,160 --> 00:39:25,000 Uh, her name is -- or was -- Ellen Robekk, 429 00:39:25,120 --> 00:39:28,280 And her uncle, Frank Robekk, was our colleague. 430 00:39:28,400 --> 00:39:30,960 ♪♪ 431 00:39:31,080 --> 00:39:33,960 And we -- we never found her. 432 00:39:34,080 --> 00:39:35,680 It destroyed him. 433 00:39:35,800 --> 00:39:37,760 It -- It did something to all of us. 434 00:39:37,880 --> 00:39:41,480 ♪♪ 435 00:39:41,600 --> 00:39:43,360 Put her on the list. 436 00:39:43,480 --> 00:39:52,840 ♪♪ 437 00:39:52,960 --> 00:40:02,360 ♪♪ 438 00:40:02,480 --> 00:40:12,000 ♪♪ 439 00:40:12,120 --> 00:40:21,520 ♪♪ 440 00:40:21,640 --> 00:40:29,040 ♪♪ 441 00:40:29,160 --> 00:40:31,440 [Seagulls calling] 442 00:40:31,560 --> 00:40:34,040 [Wind chimes clanging] 443 00:40:34,160 --> 00:40:38,000 ♪♪ 444 00:40:38,120 --> 00:40:40,280 [Door creaks] 445 00:40:40,400 --> 00:40:49,560 ♪♪ 446 00:40:49,680 --> 00:40:59,240 ♪♪ 447 00:40:59,360 --> 00:41:08,760 ♪♪ 448 00:41:08,880 --> 00:41:16,880 ♪♪ 449 00:41:17,000 --> 00:41:22,800 [Pounding on door] 450 00:41:22,920 --> 00:41:25,880 [Woman shouting in Norwegian] 451 00:41:26,000 --> 00:41:30,640 ♪♪ 452 00:41:30,760 --> 00:41:33,840 ♪♪ 453 00:41:33,960 --> 00:41:37,640 [Breathing heavily] 454 00:41:37,760 --> 00:41:47,320 ♪♪ 455 00:41:47,440 --> 00:41:56,840 ♪♪ 456 00:41:56,960 --> 00:42:06,360 ♪♪ 457 00:42:06,480 --> 00:42:16,080 ♪♪ 458 00:42:16,200 --> 00:42:23,640 ♪♪ 24983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.