All language subtitles for Valhalla 2019 720p WEB-DL x264 MSubs - MkvHub.Com.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,759 --> 00:00:52,159 Komendant policji odbiera ludzi z lotniska? 2 00:00:52,799 --> 00:00:54,799 Taks�wka wysz�aby zbyt drogo. 3 00:00:57,320 --> 00:00:59,880 - Dobrze ci� widzie�, przyjacielu. - Nawzajem. 4 00:01:01,079 --> 00:01:03,240 Powinienem by� zgadn��, �e macza�e� w tym palce. 5 00:01:06,959 --> 00:01:08,319 Pozdrowienia od Elsy. 6 00:01:08,840 --> 00:01:11,200 - Pewnie. - Nalega, by� wpad� na kolacj�. 7 00:01:12,039 --> 00:01:13,799 Nie zabawi� tu d�ugo. 8 00:01:16,120 --> 00:01:18,079 - To si� oka�e. - Tak. 9 00:01:22,079 --> 00:01:24,480 Masz jakie� wie�ci? 10 00:01:28,680 --> 00:01:32,400 To nie moja sprawa, ale podobno jest w domu opieki. 11 00:01:33,640 --> 00:01:35,039 Nie rokuje zbyt dobrze. 12 00:01:52,159 --> 00:01:53,159 Kata. 13 00:01:53,240 --> 00:01:55,799 Halo. M�wi Dan�el Bjarnarsson z MH. 14 00:01:56,479 --> 00:01:58,920 Czy K�ri Egilsson to pani syn? 15 00:01:59,000 --> 00:02:00,879 Tak. Co� nie tak? 16 00:02:01,920 --> 00:02:05,640 Wda� si� w b�jk� z kilkoma uczniami. 17 00:02:05,719 --> 00:02:07,079 Co? Nic mu nie jest? 18 00:02:07,760 --> 00:02:09,439 Nie jeste�my pewni. 19 00:02:09,520 --> 00:02:10,520 Jak to? 20 00:02:10,879 --> 00:02:13,879 Zbieg�, zanim mogli�my porozmawia�. 21 00:02:14,400 --> 00:02:15,719 Rozumiem. 22 00:02:15,800 --> 00:02:21,120 To powa�na sprawa i musimy z nim jak najszybciej porozmawia�. 23 00:02:26,039 --> 00:02:28,199 - Masz to wszystko przejrze�? - Tak. 24 00:02:28,280 --> 00:02:31,520 Bo�e, przyda ci si� ka�da pomoc. 25 00:02:32,360 --> 00:02:34,520 Musimy wiedzie� o tych m�czyznach wszystko. 26 00:02:35,360 --> 00:02:37,920 Co robili przez ostatni� dob�? Przez ostatni miesi�c? 27 00:02:38,000 --> 00:02:39,599 Musz� by� jako� powi�zani. 28 00:02:40,520 --> 00:02:45,759 Erlingur: billingi, SMS-y, twarde dyski, spo�eczno�ci�wki. Co googlowali? 29 00:02:45,840 --> 00:02:48,439 Czekam na ich has�a. B�d� je mie� wkr�tce. 30 00:02:48,520 --> 00:02:51,920 Nic nie wskazuje na to, �e morderca sko�czy� zabija�. 31 00:02:52,840 --> 00:02:54,240 Co mam robi� z T�tim? 32 00:02:55,960 --> 00:02:57,120 Pilnujcie wiadomo�ci. 33 00:02:58,560 --> 00:03:03,360 Ju� teraz dostajemy setki maili, a telefon prze�adowany, wi�c powodzenia. 34 00:03:04,360 --> 00:03:07,599 To jest detektyw Arnar B�?varsson z Oslo. 35 00:03:08,639 --> 00:03:11,800 To jest Katr�n, m�wi�em ci o niej. Prowadzi �ledztwo. 36 00:03:11,879 --> 00:03:13,159 - Cze��, Kata. - Arnar. 37 00:03:13,960 --> 00:03:15,319 To D�sa i T�ti z g��wnego. 38 00:03:16,400 --> 00:03:19,599 Hugr�n i jej ludzie s� z laboratorium. 39 00:03:20,400 --> 00:03:23,000 A to nasz komputerowy mag, Erlingur. 40 00:03:23,079 --> 00:03:24,079 Cze��. 41 00:03:24,800 --> 00:03:27,439 - To wszyscy czy...? - To ca�y zesp�. 42 00:03:27,520 --> 00:03:28,520 Cze��. 43 00:03:29,360 --> 00:03:32,240 Helga Bogad�ttir, dow�dca Wydzia�u �ledczego. 44 00:03:33,520 --> 00:03:36,000 - Mia�e� czas zapozna� si� ze spraw�? - Tak. 45 00:03:36,319 --> 00:03:39,800 Jeste�my pewni, �e obie ofiary 46 00:03:39,879 --> 00:03:42,719 zosta�y wielokrotnie d�gni�te identyczn� broni�. 47 00:03:43,719 --> 00:03:47,079 Oczy obu ofiar zosta�y przeci�te po �mierci. 48 00:03:47,879 --> 00:03:50,560 Nie znale�li�my powi�za� mi�dzy ofiarami. 49 00:03:51,159 --> 00:03:53,319 Ale dowody sugeruj�, �e to seryjny morderca. 50 00:03:53,400 --> 00:03:57,400 Powinni�my uwa�a� z wyg�aszaniem takich wniosk�w. 51 00:03:57,479 --> 00:04:00,759 Nie chc� �adnych wzmianek o seryjnych zab�jcach czy mordercach. 52 00:04:00,840 --> 00:04:05,280 To oczywiste, Magn�sie. M�wi� tylko, �e mo�e by� wi�cej ofiar. 53 00:04:10,719 --> 00:04:12,120 Wszystko jasne? 54 00:04:13,199 --> 00:04:14,840 - S�ucham? Tak, tak s�dz�. - Dobrze. 55 00:04:41,800 --> 00:04:42,920 To zab�jca? 56 00:04:45,920 --> 00:04:50,480 Tak przypuszczamy. M�czyzna, oko�o metr osiemdziesi�t pi�� wzrostu. 57 00:04:53,879 --> 00:04:58,800 Znale�li�my odcisk buta w domu �mara, ale nie mogli�my ustali� rozmiaru. 58 00:04:58,879 --> 00:05:02,800 Wczoraj w�amano si� do biura �mara. 59 00:05:02,879 --> 00:05:05,800 Jedyne, co zgin�o, to jego notatnik. 60 00:05:06,160 --> 00:05:07,439 To mo�e by� powi�zane. 61 00:05:14,839 --> 00:05:17,240 - Zab�jca musia� ich zna�. - Czemu? 62 00:05:19,040 --> 00:05:20,759 Nie ma obra�e� obronnych. 63 00:05:22,160 --> 00:05:23,160 S�ucham? 64 00:05:24,480 --> 00:05:28,800 Nie wida� obra�e� obronnych... 65 00:05:30,800 --> 00:05:32,079 ani na ?�rze, ani na �marze. 66 00:05:32,639 --> 00:05:34,720 I nie ma �lad�w w�amania w domu �mara. 67 00:05:36,120 --> 00:05:39,800 Zosta� zabity w salonie, co oznacza, �e �mar go wpu�ci� do domu. 68 00:05:40,240 --> 00:05:41,240 To mo�liwe. 69 00:05:43,680 --> 00:05:44,879 Musia� go zna�. 70 00:05:46,920 --> 00:05:48,360 A o co chodzi z oczami? 71 00:05:50,560 --> 00:05:51,560 Nie wiem. 72 00:05:53,159 --> 00:05:54,560 To jaki� rodzaj wiadomo�ci. 73 00:05:57,279 --> 00:05:58,279 Co� prywatnego. 74 00:06:11,639 --> 00:06:13,120 Sk�d znasz Magn�sa? 75 00:06:15,560 --> 00:06:17,079 To d�uga historia. 76 00:06:18,759 --> 00:06:21,720 Komendant nie jest znany z osobistych odbior�w z lotniska. 77 00:06:22,439 --> 00:06:23,439 Nie. 78 00:06:24,399 --> 00:06:26,319 - D�ugo mieszka�e� za granic�? - Tak. 79 00:06:27,879 --> 00:06:29,480 Masz tam rodzin� czy...? 80 00:06:31,279 --> 00:06:32,279 Nie. 81 00:06:34,519 --> 00:06:37,000 - A tutaj masz du�� rodzin�? - Hej. 82 00:06:38,120 --> 00:06:39,600 Skupmy si� na sprawie. 83 00:06:46,920 --> 00:06:48,600 Notes �mara? 84 00:06:49,639 --> 00:06:50,639 Nie wiem... 85 00:06:53,079 --> 00:06:54,879 Zapisywa� tam telefony. On... 86 00:06:55,600 --> 00:06:59,680 Zapisywa� wszystkie numery na wypadek, gdyby zgubi� telefon. 87 00:07:00,959 --> 00:07:03,600 Mamo, chcesz zaplanowa� uroczysto�� na jutro czy nie? 88 00:07:04,639 --> 00:07:08,439 - Tak. - Tak, dzi�kuj�. To wystarczy. 89 00:07:09,279 --> 00:07:10,920 Wiem, �e to trudne, Sigr�n. 90 00:07:11,560 --> 00:07:16,959 Ale czy przychodzi pani na my�l, kto m�g�by chcie� w�ama� si� do biura? 91 00:07:18,720 --> 00:07:23,000 Nie, nie rozumiem. Czemu �mar? To... 92 00:07:23,680 --> 00:07:24,680 On... 93 00:07:25,360 --> 00:07:27,160 Nie mia� �adnych wrog�w, by�... 94 00:07:28,079 --> 00:07:29,079 Dobrym cz�owiekiem. 95 00:07:30,240 --> 00:07:31,399 Wspania�ym ojcem. 96 00:07:32,759 --> 00:07:35,040 Nie wiem. 97 00:07:36,560 --> 00:07:40,519 Poprosz�, by spojrza�a pani na zdj�cie i spr�bowa�a kogo� rozpozna�. 98 00:07:41,360 --> 00:07:42,519 Zrobi to pani dla mnie? 99 00:07:44,480 --> 00:07:45,480 Tak. 100 00:07:49,959 --> 00:07:51,279 POLICJA 101 00:07:55,159 --> 00:07:57,279 - Czy to on jest...? - Nie. 102 00:07:58,319 --> 00:08:00,079 Ale czy widzia�a go ju� pani? 103 00:08:02,160 --> 00:08:03,360 - Nie. - Na pewno? 104 00:08:03,920 --> 00:08:06,759 - Tak. - To by mog�o pom�c w �ledztwie. 105 00:08:06,839 --> 00:08:09,720 - Nie wiem. - A pani go widzia�a? 106 00:08:13,759 --> 00:08:16,399 Nie, nie widzia�am go wcze�niej. 107 00:08:17,439 --> 00:08:18,639 Wszystko dobrze? 108 00:08:19,800 --> 00:08:22,560 - Przynios� ci leki. - Dzi�ki, kochanie. 109 00:08:47,720 --> 00:08:49,480 Straci� pan kiedy� kogo� bliskiego? 110 00:08:52,919 --> 00:08:53,919 Tak. 111 00:08:57,480 --> 00:08:59,320 Co� pani przed nami ukrywa. 112 00:09:00,120 --> 00:09:01,120 Co takiego? 113 00:09:05,080 --> 00:09:06,519 Niech mi pani powie. 114 00:09:07,919 --> 00:09:11,000 Nie wola�by si� pan raczej... troch� napi�? 115 00:09:31,960 --> 00:09:32,960 Co takiego? 116 00:09:36,080 --> 00:09:37,080 M�j brat. 117 00:09:39,399 --> 00:09:40,639 Co ma z tym wsp�lnego? 118 00:09:42,600 --> 00:09:44,399 To musia� zrobi� Raggi. 119 00:09:45,519 --> 00:09:49,840 - Zabi� pani ojca? - Nie, w�ama� si� do biura. 120 00:09:50,200 --> 00:09:51,480 Wie pani, gdzie on jest? 121 00:09:53,480 --> 00:09:57,200 Nie. Pewnie gdzie� si� w��czy, na�pany kok� po uszy. 122 00:09:57,679 --> 00:09:59,559 Prosz� tak nie m�wi�. Gdzie on jest? 123 00:10:02,080 --> 00:10:04,279 Nie wiem. Pewnie w domu. 124 00:10:20,840 --> 00:10:23,600 Prosz� zaczeka�. To zajmie tylko chwil�. 125 00:10:25,879 --> 00:10:28,559 Nie mog� teraz rozmawia�. Jestem w pracy. 126 00:10:28,759 --> 00:10:32,000 Dzwonili do mnie ze szko�y K�riego. Wda� si� w b�jk�. 127 00:10:32,080 --> 00:10:34,960 - Tak, wiem. Zadzwonili do mnie. - Tak? I? 128 00:10:35,039 --> 00:10:38,360 - Rozmawia�a� z nim? - Nie dodzwoni�am si�. Jestem w pracy. 129 00:10:38,639 --> 00:10:42,360 ?�rd�s, kt�ra pracuje w laboratorium, powiedzia�a mi... 130 00:10:42,440 --> 00:10:46,799 - Czemu j� w to wci�gasz? - Wcale jej nie wci�gam. 131 00:10:46,879 --> 00:10:49,039 Jej syn chodzi do szko�y K�riego 132 00:10:49,120 --> 00:10:52,399 i s�dzi, �e to przez jaki� filmik. 133 00:10:52,480 --> 00:10:54,840 - Filmik? - Tak. Wi�cej nie wiem. 134 00:10:54,919 --> 00:10:57,200 Pr�bowa�em dzwoni�, ale nie odbiera. 135 00:10:57,279 --> 00:11:02,240 Porozmawiam z nim, jak wr�c�. B�dziemy w kontakcie. Musz� ko�czy�. 136 00:11:02,320 --> 00:11:04,000 - Daj zna�, jak posz�o. - Pa. 137 00:11:05,120 --> 00:11:06,200 Przepraszam. 138 00:11:26,039 --> 00:11:28,600 Ragnar? Tu policja. 139 00:12:15,240 --> 00:12:19,039 Okej, Ragnar m�g� zabi� ojca dla pieni�dzy. 140 00:12:20,159 --> 00:12:21,159 Ale co z ?�rem? 141 00:12:21,240 --> 00:12:23,519 - Nie wiemy. - Co s�dzisz, Arnarze? 142 00:12:26,440 --> 00:12:29,720 Wci�� pr�bujemy znale�� co�, co ��czy ofiary. 143 00:12:31,919 --> 00:12:33,559 Og�o�my, �e chcemy go przes�ucha�. 144 00:12:38,120 --> 00:12:39,120 WIADOMO�CI 145 00:12:42,240 --> 00:12:43,240 Dobry wiecz�r. 146 00:12:43,559 --> 00:12:46,320 Policja Reykjav�ku chce pozna� miejsce pobytu 147 00:12:46,399 --> 00:12:50,679 Ragnara �marssona, kt�ry jest poszukiwany w zwi�zku z tocz�cym si� �ledztwem. 148 00:12:51,559 --> 00:12:54,399 Wiele wskazuje na to, �e Ragnar jest poszukiwany 149 00:12:54,480 --> 00:12:56,679 w zwi�zku z morderstwami w stolicy, 150 00:12:57,360 --> 00:12:59,799 kt�re wywo�a�y niepok�j opinii publicznej. 151 00:13:03,200 --> 00:13:04,200 K�ri? 152 00:13:04,720 --> 00:13:06,240 - Tak? - Chod� porozmawia�. 153 00:13:07,600 --> 00:13:08,600 Co? 154 00:13:09,960 --> 00:13:12,559 - Co si� dzi� sta�o? - Nic. 155 00:13:12,960 --> 00:13:15,080 K�ri, zadzwonili do mnie ze szko�y. 156 00:13:16,279 --> 00:13:18,559 Wiedzia�e�, �e to zrobi�. 157 00:13:25,840 --> 00:13:26,840 Kto to by�? 158 00:13:28,840 --> 00:13:30,919 Powiedz, kochanie. Nie b�d� taki. 159 00:13:34,639 --> 00:13:37,240 Chodzi o twoich nowych znajomych? 160 00:13:38,399 --> 00:13:39,600 Tak. 161 00:13:39,679 --> 00:13:40,840 Powiedz, co si� sta�o. 162 00:13:41,399 --> 00:13:42,600 Niewa�ne. 163 00:13:45,039 --> 00:13:46,759 To do ciebie niepodobne. 164 00:13:48,279 --> 00:13:50,679 Chodzi�o o t� imprez�. 165 00:13:52,919 --> 00:13:54,399 Imprez� przed dyskotek�? 166 00:13:55,360 --> 00:13:56,360 Tak. 167 00:13:58,440 --> 00:14:00,600 M�wi�e�, �e na niej nie by�e�. 168 00:14:05,440 --> 00:14:07,679 Co to za filmik, o kt�ry si� k��cili�cie? 169 00:14:10,679 --> 00:14:13,039 - Co na nim jest? - Nic. 170 00:14:15,720 --> 00:14:17,519 - Nie k�am. - Nie k�ami�. 171 00:14:20,559 --> 00:14:22,360 - Podasz mi sw�j telefon? - Czemu? 172 00:14:23,039 --> 00:14:24,240 Daj mi telefon. 173 00:14:24,320 --> 00:14:27,039 - Nic tam nie ma. - Daj mi go w tej chwili! 174 00:14:45,080 --> 00:14:46,320 M�wi�em ci. 175 00:14:47,320 --> 00:14:49,440 Nie, ok�ama�e� mnie. 176 00:14:50,639 --> 00:14:51,639 Co si� dzieje? 177 00:14:57,480 --> 00:14:58,480 Co� nie tak? 178 00:14:59,799 --> 00:15:01,480 Nie wtr�caj si�, mamo. 179 00:17:56,680 --> 00:17:57,680 Kurwa. 180 00:18:02,519 --> 00:18:03,519 Kurwa. 181 00:19:38,880 --> 00:19:40,759 - Nic ci nie jest? - Nie. 182 00:19:41,359 --> 00:19:43,400 Chcesz jecha� na pogotowie? 183 00:19:44,960 --> 00:19:45,960 Nie. 184 00:19:49,000 --> 00:19:52,319 - To na pewno by� Ragnar? - Tak, jecha� czarnym audi. 185 00:19:52,400 --> 00:19:53,400 Okej. 186 00:19:56,000 --> 00:19:57,920 Uderzy� pana? 187 00:19:59,640 --> 00:20:01,160 - Tak. - Notes �mara. 188 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 Okej. 189 00:20:04,519 --> 00:20:06,960 - Czy w notesie jest kod do sejfu? - Tak. 190 00:20:08,920 --> 00:20:10,119 - Na razie. - Dzi�ki. 191 00:20:11,519 --> 00:20:12,880 Nie mia� niczego w r�kach. 192 00:20:13,680 --> 00:20:15,960 Chyba nie znalaz� tego, czego szuka�. 193 00:20:16,319 --> 00:20:17,559 Coraz bardziej panikuje. 194 00:20:18,279 --> 00:20:19,279 Uwaga. 195 00:20:24,960 --> 00:20:27,079 O kt�rej jest uroczysto�� po�egnalna? 196 00:20:27,160 --> 00:20:28,160 O sz�stej. 197 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 KO�CIӣ SELTJARNARNES 198 00:20:37,079 --> 00:20:39,839 To koniec uroczysto�ci po�egnalnej dla �mara Karlssona, 199 00:20:39,920 --> 00:20:42,119 brutalnie zabitego we w�asnym domu. 200 00:21:01,079 --> 00:21:02,079 Nikogo nie ma. 201 00:21:03,720 --> 00:21:04,720 Okej. 202 00:21:10,880 --> 00:21:12,079 Chyba go widz�. 203 00:21:25,839 --> 00:21:28,160 Przepraszam, czy mog�abym... 204 00:21:28,240 --> 00:21:29,559 O Bo�e, przepraszam. 205 00:21:32,759 --> 00:21:33,799 To nie by� on. 206 00:21:48,039 --> 00:21:51,200 - Co z nim zrobi�a�? Wiem, �e... - Raggi, puszczaj! 207 00:21:51,720 --> 00:21:53,960 Zaatakowa� matk� i siostr�! Policja! 208 00:21:57,359 --> 00:21:58,559 Sta�! 209 00:22:00,079 --> 00:22:01,079 Policja! 210 00:22:35,599 --> 00:22:36,720 Arnar? 211 00:22:37,359 --> 00:22:39,480 - Masz go? - Nie, zgubi�em go. 212 00:22:39,559 --> 00:22:42,480 - Chyba jest na placu zabaw. - Sprawdz�. 213 00:24:25,960 --> 00:24:28,519 Nie ruszaj si�! Poka� r�ce! 214 00:24:29,680 --> 00:24:30,680 Nie ruszaj si�! 215 00:24:40,599 --> 00:24:41,920 Dobry wiecz�r. 216 00:24:42,000 --> 00:24:47,119 W czasie uroczysto�ci po�egnalnej �mara Karlssona dosz�o do incydentu. 217 00:24:47,680 --> 00:24:50,039 Pok��ci�y si� jego dzieci, 218 00:24:50,119 --> 00:24:51,880 i musia�a interweniowa� policja. 219 00:24:54,200 --> 00:24:57,200 Kamerzysta R�V by� na miejscu i nagra� ca�e zdarzenie... 220 00:24:59,599 --> 00:25:03,000 Badania potwierdzi�y, �e Ragnar pi� i brak narkotyki. 221 00:25:03,200 --> 00:25:05,160 Nie mo�emy go przes�ucha� do jutra. 222 00:25:13,640 --> 00:25:15,640 S�ysza�a�, o czym rozmawiali Ragnar i Gu?n�? 223 00:25:18,880 --> 00:25:22,599 Pierwsze pliki by�y do niczego. Nic nie by�o s�ycha�. 224 00:25:22,680 --> 00:25:27,359 Wzi��em pliki .wav file, nieskompresowane, 24 bity, 48 herc�w, wrzuci�em do RX. 225 00:25:27,440 --> 00:25:31,440 Podbi�em do 1500 herc�w, wyczy�ci�em niskie cz�stotliwo�ci i zwi�kszy�em gain. 226 00:25:32,359 --> 00:25:34,880 Co to znaczy? Naprawi�e� je czy nie? 227 00:25:50,119 --> 00:25:51,119 - Cze��, Gu?n�. - Hej. 228 00:25:51,200 --> 00:25:53,839 Dzi�ki, �e przyjecha�a pani tak szybko. 229 00:25:53,920 --> 00:25:55,240 - Nie ma sprawy. - T�dy. 230 00:25:55,559 --> 00:25:57,480 Co si� dzieje? Jaka� konkretna sprawa? 231 00:25:58,000 --> 00:26:00,400 Chcemy tylko wyja�ni� kilka szczeg��w. 232 00:26:00,680 --> 00:26:02,839 - Kawy, wody? - Nie, dzi�ki. 233 00:26:03,680 --> 00:26:05,559 To by�a pi�kna uroczysto��. 234 00:26:07,119 --> 00:26:10,559 Bardzo nam przykro z powodu tego incydentu. 235 00:26:10,640 --> 00:26:11,640 Tak. 236 00:26:12,920 --> 00:26:15,559 Wie pani, czemu brat pani� zaatakowa�? 237 00:26:15,640 --> 00:26:18,319 Nie mam poj�cia. 238 00:26:19,079 --> 00:26:20,559 Co do pani m�wi�? 239 00:26:22,240 --> 00:26:23,839 Nic, po prostu... 240 00:26:25,319 --> 00:26:27,960 krzycza� jakie� g�upoty. 241 00:26:31,960 --> 00:26:35,880 - Gdzie pieni�dze? Wiem, �e to by�a� ty! - Raggi! Nie twoja sprawa. 242 00:26:35,960 --> 00:26:39,400 - Wiem, �e zna�a� szyfr. Gdzie s�? - Pu�� mnie! 243 00:26:39,480 --> 00:26:41,680 Zaatakowa� matk� i siostr�...! 244 00:26:44,960 --> 00:26:47,079 Nie lepiej, by powiedzia�a nam pani prawd�? 245 00:26:52,000 --> 00:26:54,359 Gdy zrozumia�a, �e skradziono notes, 246 00:26:54,440 --> 00:26:56,240 wiedzia�a, co zrobi Ragnar, 247 00:26:56,319 --> 00:26:58,920 wi�c opr�ni�a sejf przed nim. 248 00:26:59,400 --> 00:27:01,079 Co za ciekawa rodzina. 249 00:27:01,160 --> 00:27:02,839 A ta koperta? 250 00:27:03,920 --> 00:27:06,319 List do �mara sprzed trzech tygodni. 251 00:27:21,440 --> 00:27:22,880 Dwadzie�cia osiem, 13? 252 00:27:24,000 --> 00:27:25,960 Mo�e to wers z Biblii? 253 00:27:29,720 --> 00:27:33,119 Nie zazna szcz�cia, kto b��dy swe ukrywa, 254 00:27:33,200 --> 00:27:35,440 kto je wyznaje i porzuca, ten... 255 00:27:36,559 --> 00:27:37,960 mi�osierdzia dost�pi. 256 00:27:43,359 --> 00:27:46,400 Mamy zdj�cie �mara z m�odo�ci? 257 00:27:56,160 --> 00:27:58,359 Wci�� nie wiemy, co ��czy Ragnara i ?�ra? 258 00:27:58,480 --> 00:27:59,480 Nie. 259 00:27:59,920 --> 00:28:01,680 Ale mo�e to zdj�cie co� da? 260 00:28:03,200 --> 00:28:06,359 - Ragnar mo�e by� na tym zdj�ciu? - To mo�liwe. 261 00:28:06,799 --> 00:28:08,160 Czy ?�r na nim jest? 262 00:28:10,960 --> 00:28:12,480 Tak wygl�da� ?�r za m�odu. 263 00:28:14,599 --> 00:28:15,880 To on. 264 00:28:18,839 --> 00:28:21,319 Okej. Wiemy, co ich ��czy. 265 00:28:22,839 --> 00:28:26,200 - Ale co to za zdj�cie? - Ragnar nam to powie. 266 00:28:27,240 --> 00:28:30,240 Tak, ale dopiero jutro rano, jak wytrze�wieje. 267 00:28:33,319 --> 00:28:34,359 Wracam do domu. 268 00:28:37,640 --> 00:28:39,480 - Mo�emy pogada�? - Jasne. 269 00:28:47,720 --> 00:28:49,839 - Chc� ci� prosi� o przys�ug�. - Jasne. 270 00:28:50,960 --> 00:28:55,079 Znajdziesz, co by�o wys�ane na ten numer i mi to wy�lesz? 271 00:28:55,720 --> 00:28:57,119 To nie jest tw�j eks? 272 00:28:58,079 --> 00:29:00,720 Nie, numer jest zarejestrowany na mnie. 273 00:29:01,279 --> 00:29:04,160 Je�li jest na ciebie, to nie ma sprawy. 274 00:29:04,920 --> 00:29:06,720 - Zrobisz to dla mnie? - Tak. 275 00:29:07,279 --> 00:29:08,640 - Dzi�kuj�. - Nie ma sprawy. 276 00:29:58,880 --> 00:29:59,880 B�?var? 277 00:30:00,720 --> 00:30:01,720 Masz go�cia. 278 00:30:02,960 --> 00:30:03,960 To tw�j syn. 279 00:30:05,759 --> 00:30:07,039 Przyjecha� tw�j syn, Arnar. 280 00:30:07,960 --> 00:30:10,200 B�?var naprawd� lubi go�ci. 281 00:30:22,680 --> 00:30:24,799 WIE�A OBJAWIENIE KR�LESTWA JEHOWY 282 00:30:57,799 --> 00:30:59,119 I kto tu jest frajerem? 283 00:31:47,039 --> 00:31:48,680 Nie wiem, co powinienem... 284 00:31:49,519 --> 00:31:50,519 Nie! 285 00:31:53,240 --> 00:31:54,599 Nie, skasowa�em. 286 00:31:56,640 --> 00:31:58,160 Czy ona chce nas oskar�y�? 287 00:32:00,400 --> 00:32:02,720 Wszystko si� wymkn�o spod kontroli, wiesz... 288 00:32:04,519 --> 00:32:05,839 Tak, wiem, ale... 289 00:32:06,359 --> 00:32:09,079 Nie mog� teraz rozmawia�. Okej. Na razie. 290 00:32:11,119 --> 00:32:12,279 K�ri, wychodz�! 291 00:32:28,240 --> 00:32:29,319 Jak si� czujesz? 292 00:32:35,759 --> 00:32:37,240 Tw�j prawnik tu jedzie. 293 00:32:38,000 --> 00:32:40,839 Ale mo�emy pogada�, zanim si� zjawi, prawda? 294 00:32:42,079 --> 00:32:43,960 Twoja siostra nam powiedzia�a, 295 00:32:44,039 --> 00:32:48,519 �e w�ama�e� si� do biura ojca dzie� po tym, jak zgin��. 296 00:32:53,519 --> 00:32:59,480 Wkr�tce do tego dojd�, nie lepiej powiedzie� wszystko teraz? 297 00:33:55,519 --> 00:33:56,519 Pos�uchaj. 298 00:34:01,079 --> 00:34:04,720 Pewnie mi nie uwierzysz, ale mog� by� tu jedyn� osob�, 299 00:34:04,799 --> 00:34:06,839 kt�ra rozumie, jak si� czujesz. 300 00:34:08,920 --> 00:34:13,639 Wiem, jak to jest by� wychowanym przez ojca, kt�ry ci� nienawidzi. 301 00:34:15,760 --> 00:34:17,239 I tego, co reprezentujesz. 302 00:34:18,360 --> 00:34:19,760 Jak to jest, gdy... 303 00:34:22,199 --> 00:34:23,519 rodze�stwo ci� odrzuca. 304 00:34:25,679 --> 00:34:27,440 A� za dobrze znam to uczucie. 305 00:34:28,480 --> 00:34:29,480 Bycia zaniedbanym. 306 00:34:34,679 --> 00:34:36,960 Odrzuconym i znienawidzonym. 307 00:34:52,679 --> 00:34:54,360 Zaniedbanie boli... 308 00:34:56,119 --> 00:34:57,559 bardziej ni� nienawi��. 309 00:35:00,719 --> 00:35:02,639 Wiem, jak si� czujesz. Rozumiem. 310 00:35:05,199 --> 00:35:06,199 Znam ci�. 311 00:35:09,039 --> 00:35:10,960 By�em taki jak ty. 312 00:35:13,360 --> 00:35:14,639 Na�pany po uszy... 313 00:35:16,119 --> 00:35:17,119 i szalony. 314 00:35:19,039 --> 00:35:20,039 Samotny. 315 00:35:23,239 --> 00:35:24,760 To moja pami�tka... 316 00:35:27,239 --> 00:35:29,239 tego, kim jestem i sk�d pochodz�. 317 00:35:31,360 --> 00:35:34,000 Nigdy nie jest za p�no, by zacz�� od nowa. 318 00:35:36,639 --> 00:35:38,079 To nie mia�o tak si� sko�czy�. 319 00:35:40,599 --> 00:35:42,800 Oczywi�cie, �e nie. 320 00:35:45,840 --> 00:35:48,599 Zacz�o si� od drobiazgu i wymkn�o si� spod kontroli. 321 00:35:50,679 --> 00:35:53,239 Nazwa�em go frajerem. To by�y moje ostatnie s�owa. 322 00:35:59,679 --> 00:36:01,159 A potem ukrad�em kas�. 323 00:36:03,079 --> 00:36:04,119 Co si� sta�o potem? 324 00:36:07,559 --> 00:36:08,559 Pami�tasz? 325 00:36:10,800 --> 00:36:13,840 Sk�d wzi��e� n�? Jak si� znalaz� w twoich r�kach? 326 00:36:15,480 --> 00:36:16,480 Jaki n�? 327 00:36:25,800 --> 00:36:29,719 - Chyba nie s�dzi pan, �e go zabi�em? - Gdzie by�e� w noc morderstwa? 328 00:36:29,800 --> 00:36:30,800 By�em w domu! 329 00:36:31,639 --> 00:36:33,920 - Kto� to potwierdzi? - Sprawcy. 330 00:36:34,000 --> 00:36:37,239 - Gdzie by�e� w pi�tek wiecz�r? - Wraca�em z Hiszpanii. 331 00:36:38,880 --> 00:36:39,960 Co tu si� dzieje? 332 00:36:51,960 --> 00:36:55,320 - Wiesz, gdzie to jest? - To Valhalla, nie? 333 00:36:55,400 --> 00:36:56,400 Valhalla? 334 00:36:57,199 --> 00:37:00,400 O�rodek dla ch�opc�w pod Borgarnes. Tata tam pracowa�. To tata. 335 00:37:02,239 --> 00:37:03,480 - To on? - Tak. 336 00:37:06,039 --> 00:37:07,519 Poznajesz kogo� jeszcze? 337 00:37:09,480 --> 00:37:11,400 To ?�r. On te� tam kiedy� pracowa�. 338 00:37:11,719 --> 00:37:14,159 - Ten cz�owiek. - A tu jest Brynhildur. 339 00:37:15,360 --> 00:37:16,360 Nie, chwila. 340 00:37:17,159 --> 00:37:18,159 Brynja. 341 00:37:18,880 --> 00:37:22,199 Nazywa�a si� Brynja. Raz j� odebrali�my w Borgarnes. Mieszka�a tam. 342 00:37:22,599 --> 00:37:25,000 - Brynja z Borgarnes? - Mieszka�a tam. 343 00:37:25,079 --> 00:37:26,280 Pami�tasz jej nazwisko? 344 00:37:29,079 --> 00:37:31,199 Ragnar? Ani s�owa wi�cej. 345 00:37:36,119 --> 00:37:37,119 Wierz� mu. 346 00:37:37,280 --> 00:37:40,599 Tak, ale musimy sprawdzi� wszystko. M�g� k�ama�. 347 00:37:40,760 --> 00:37:44,519 Je�li nie by� za granic�, przygotujemy nakaz aresztowania. 348 00:37:44,599 --> 00:37:45,599 Tak. 349 00:37:47,119 --> 00:37:48,760 Nie mog� si� do niej dodzwoni�. 350 00:37:48,840 --> 00:37:50,159 Jeste� pewien, �e to ona? 351 00:37:50,239 --> 00:37:52,760 W Borgarnes jest tylko jedna Brynja w tym wieku. 352 00:37:52,840 --> 00:37:56,440 Musimy j� znale��. Mo�e by� kolejn� ofiar�. 353 00:37:57,679 --> 00:37:59,679 BORGARBYG? RATUSZ 354 00:38:14,039 --> 00:38:16,400 Policja Borgarnes, m�wi H�kon Jensen. 355 00:38:19,039 --> 00:38:22,000 Brynja ?orsteinsd�ttir? Stara Brynja? Tak, jasne. 356 00:38:24,559 --> 00:38:25,559 Czemu? 357 00:38:27,719 --> 00:38:30,679 Naprawd�? Jasne, sprawdz�. 358 00:38:31,840 --> 00:38:32,840 Nie ma sprawy! 359 00:38:33,199 --> 00:38:35,320 �aden problem. Tak, dobrze. 360 00:38:35,920 --> 00:38:36,920 Do widzenia. 361 00:38:36,960 --> 00:38:38,960 POLICJA 362 00:39:09,199 --> 00:39:10,199 Brynja? 363 00:39:12,480 --> 00:39:13,480 Pani Brynja? 364 00:39:15,679 --> 00:39:17,119 M�wi H�kon Jensen. 365 00:39:18,760 --> 00:39:20,840 Szuka pani policja z Reykjav�ku. 366 00:39:30,800 --> 00:39:31,800 Brynja? 367 00:39:36,840 --> 00:39:37,840 Brynja? 368 00:39:40,519 --> 00:39:43,400 Pos�uchaj. Brynja powierzy�a mi ten klucz. 369 00:39:44,039 --> 00:39:47,880 - Musisz to uszanowa�. - Oczywi�cie. Spokojnie. 370 00:39:49,800 --> 00:39:51,639 To da mi pan ten klucz? 371 00:40:48,800 --> 00:40:51,159 natychmiast dzwoni�. Okej? 372 00:40:51,239 --> 00:40:53,559 Tumi, twoja grupa idzie na wybrze�e. 373 00:40:53,880 --> 00:40:57,159 Eyd�s... Tu jeste�. Twoi ludzie id� w g�r�. 374 00:40:57,360 --> 00:41:01,039 Rafn, wy przeszukacie miasto. Powodzenia wszystkim! Ekstra. 375 00:41:01,400 --> 00:41:04,280 Ty jed� na posterunek, zaraz do��cz�. 376 00:41:04,360 --> 00:41:05,519 - Okej. Na razie. - Okej. 377 00:41:06,559 --> 00:41:10,360 - Kata. Rozmawiali�my przez telefon. - Racja. H�kon. 378 00:41:10,599 --> 00:41:12,400 Gdzie jest o�rodek Valhalla? 379 00:41:12,920 --> 00:41:14,320 O�rodek Valhalla? 380 00:41:15,920 --> 00:41:17,920 Tutaj. Jest opuszczony. 381 00:41:19,239 --> 00:41:20,920 Nie wy�le pan tam oddzia�u? 382 00:41:22,199 --> 00:41:25,800 Nie. Nie mam do�� ludzi, by szuka� a� tam. 383 00:41:25,880 --> 00:41:27,199 Nie na pocz�tku poszukiwa�. 384 00:41:27,280 --> 00:41:28,360 Daleko to jest? 385 00:41:29,079 --> 00:41:30,599 P� godziny jazdy st�d. 386 00:41:32,880 --> 00:41:34,119 Okej. Dzi�kujemy. 387 00:47:49,000 --> 00:47:51,480 Napisy: Joanna Kaniewska 28573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.