All language subtitles for Under.Your.Bed.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,856 --> 00:01:50,067 像这样窥视着她… 2 00:01:50,317 --> 00:01:52,236 到底过了多久呢 3 00:01:54,446 --> 00:01:57,366 右边的脸颊已经没有感觉 4 00:02:11,255 --> 00:02:14,633 我的身体冰冷到丧失任何感觉 5 00:02:17,386 --> 00:02:20,806 仿佛我已经不存在般 6 00:02:23,559 --> 00:02:25,644 我试着要想起… 7 00:02:28,105 --> 00:02:32,901 和她一起喝过的曼特宁咖啡的味道 8 00:03:45,099 --> 00:03:47,309 在石头下方的虫子 9 00:03:48,977 --> 00:03:53,273 人们对于这些虫如何出生 10 00:03:53,899 --> 00:03:56,402 或怎么死去都毫无兴趣 11 00:03:59,405 --> 00:04:02,741 我是其中的一只虫 12 00:04:05,577 --> 00:04:07,788 我永远都是… 13 00:04:08,497 --> 00:04:11,000 被遗忘的那个人 14 00:04:15,337 --> 00:04:17,006 这是谁啊… 15 00:04:26,015 --> 00:04:28,892 拍摄当日缺席的学生 16 00:04:29,685 --> 00:04:33,147 听说可以另外放上大头照 17 00:04:35,357 --> 00:04:37,776 但照片中却没我的身影 18 00:04:44,950 --> 00:04:47,202 好 笑一个 19 00:04:47,494 --> 00:04:48,579 好了 20 00:04:48,787 --> 00:04:49,997 大家再笑得开心一点 21 00:04:50,122 --> 00:04:52,916 看起来不怎么开心 说耶 22 00:04:53,292 --> 00:04:54,752 老师 我闭眼睛了 23 00:04:54,877 --> 00:04:57,087 怎么这样 那再来一次 不能闭眼睛哦 24 00:04:58,380 --> 00:05:01,050 我当然不在意毕业纪念册中是否有我 25 00:05:02,760 --> 00:05:06,221 只是 发毕业纪念册的当天 26 00:05:06,722 --> 00:05:09,516 没人注意到里面没有我 27 00:05:10,893 --> 00:05:13,979 老师也好 同学也罢 28 00:05:15,230 --> 00:05:17,024 甚至连我的父母都没发现 29 00:05:21,820 --> 00:05:24,865 我是在石头下蠕动的虫 30 00:05:28,827 --> 00:05:32,998 现在 这样的无名男子 31 00:05:34,083 --> 00:05:37,419 正像虫一样躺在床底下 32 00:05:38,545 --> 00:05:41,757 然后在那里… 33 00:05:42,800 --> 00:05:47,888 每天窥视着她 34 00:06:05,030 --> 00:06:09,201 四个月前 35 00:06:21,839 --> 00:06:24,633 那天是六月下着雨的傍晚 36 00:06:48,991 --> 00:06:50,868 电梯的地毯 37 00:06:51,618 --> 00:06:55,581 被雨伞滴落的水弄得湿漉漉的 38 00:07:06,383 --> 00:07:07,676 我想起来了 39 00:07:12,389 --> 00:07:18,687 无人的电梯里充满着百合般的香水味 40 00:07:21,565 --> 00:07:23,567 当我闻到这个味道的瞬间 41 00:07:24,276 --> 00:07:26,487 唤醒了关于她的记忆 42 00:07:29,323 --> 00:07:34,828 和十九岁的她一起喝咖啡的事 43 00:07:36,997 --> 00:07:38,582 大大的眼睛 44 00:07:39,833 --> 00:07:41,418 纤细的凉鞋 45 00:07:43,462 --> 00:07:46,006 隐约透出的内衣颜色 46 00:07:48,759 --> 00:07:51,136 我清楚地想起这一切 47 00:07:52,304 --> 00:07:54,348 仿佛她现在就在我眼前 48 00:07:58,227 --> 00:08:00,145 她是佐佐木千寻 49 00:08:02,272 --> 00:08:07,319 可以麻烦您帮我关门吗 50 00:08:07,861 --> 00:08:09,738 这是条件句的用法 51 00:08:09,863 --> 00:08:12,700 是很有礼貌的请求 52 00:08:13,283 --> 00:08:16,328 好 那边的同学 53 00:08:16,995 --> 00:08:18,831 请你翻译下一个句子 54 00:08:29,299 --> 00:08:30,384 翻译下一句好吗 55 00:08:36,432 --> 00:08:37,933 三井同学 56 00:08:44,231 --> 00:08:45,607 三井同学 57 00:08:48,527 --> 00:08:49,611 借你看 58 00:09:05,044 --> 00:09:07,379 如果他生病了… 59 00:09:07,588 --> 00:09:11,800 我可能至少有三个科目会被当 60 00:09:12,134 --> 00:09:13,469 加油 61 00:09:13,927 --> 00:09:16,430 -那我先走了 -好 62 00:09:19,725 --> 00:09:20,851 那个… 63 00:09:24,730 --> 00:09:26,398 刚才很谢谢你 64 00:09:27,816 --> 00:09:29,276 不用放在心上 65 00:09:33,405 --> 00:09:34,740 佐佐木同学 66 00:09:36,909 --> 00:09:39,661 如果你有空的话 67 00:09:41,038 --> 00:09:42,873 方便一起喝杯茶吗 68 00:09:47,836 --> 00:09:48,879 好啊 69 00:09:54,718 --> 00:09:55,719 走吧 70 00:10:04,561 --> 00:10:06,939 自从我上大学后 71 00:10:08,065 --> 00:10:13,320 从没被同学叫过"三井"这个名字 72 00:10:15,572 --> 00:10:18,784 不 不只是大学 73 00:10:20,327 --> 00:10:23,539 可能这辈子都曾未有过 74 00:10:26,834 --> 00:10:28,252 欢迎光临 75 00:10:28,669 --> 00:10:30,921 -我要一杯曼特宁 -好的 76 00:10:34,800 --> 00:10:36,552 我要一样的 77 00:10:47,896 --> 00:10:49,148 真好喝 78 00:10:59,408 --> 00:11:02,244 叫做曼特宁的咖啡味道很香 79 00:11:04,621 --> 00:11:06,331 而且很苦 80 00:11:06,749 --> 00:11:11,295 三井同学有加入社团吗 81 00:11:12,338 --> 00:11:14,173 -没有 -是吗 82 00:11:14,298 --> 00:11:16,508 我加入了网球社 83 00:11:17,885 --> 00:11:22,306 那个社团的人数很多 大一新生应该都… 84 00:11:22,431 --> 00:11:25,601 我们聊了她加入社团的事 85 00:11:26,185 --> 00:11:29,897 喜欢的牌子的衣服和包包的话题 86 00:11:30,022 --> 00:11:33,192 …总之都很开心 87 00:11:33,567 --> 00:11:37,488 我很喜欢那种 去到哪总会有人在的感觉 88 00:11:37,946 --> 00:11:40,074 不过我们完全没打网球… 89 00:11:41,241 --> 00:11:42,576 她和我… 90 00:11:43,660 --> 00:11:47,289 是完全不同世界的人 91 00:11:57,925 --> 00:12:00,219 三井同学的话很少呢 92 00:12:21,740 --> 00:12:24,201 继续这样下去 她就要回去了 93 00:12:37,798 --> 00:12:39,258 三井同学… 94 00:12:42,928 --> 00:12:45,222 你的兴趣是什么 95 00:12:47,975 --> 00:12:49,268 孔雀鱼 96 00:12:51,729 --> 00:12:53,439 我有养孔雀鱼 97 00:12:59,778 --> 00:13:01,113 孔雀鱼 98 00:13:05,117 --> 00:13:06,577 那种鱼很漂亮吧 99 00:13:15,127 --> 00:13:16,920 我养的是霓虹蓝尾礼服品种 100 00:13:17,796 --> 00:13:20,632 我不禁滔滔不绝地说了孔雀鱼的事 101 00:13:21,216 --> 00:13:25,095 从我第一次养孔雀鱼的时候开始 102 00:13:25,220 --> 00:13:30,225 为了保持其色泽 需要严格管理血统等 103 00:13:31,226 --> 00:13:35,439 她不断地点头听我说这些话 104 00:13:37,232 --> 00:13:38,859 那我也可以养吗 105 00:13:39,568 --> 00:13:41,236 当然可以 106 00:13:42,029 --> 00:13:43,655 我想养养看 107 00:13:44,531 --> 00:13:45,949 我可以把我的分给你 108 00:13:46,533 --> 00:13:48,118 我会挑特别漂亮的 109 00:13:48,243 --> 00:13:49,578 真的吗 110 00:13:49,703 --> 00:13:51,163 好开心 111 00:13:55,626 --> 00:13:57,920 我约好下周四的10号 112 00:13:58,045 --> 00:14:03,592 带着水槽和孔雀鱼 去她的住处 113 00:14:23,654 --> 00:14:25,572 可以再次见到她 114 00:14:31,495 --> 00:14:38,293 这让我了解到 原来幸福是这种滋味 115 00:14:56,687 --> 00:14:58,230 三井同学 116 00:15:00,733 --> 00:15:02,401 11年前… 117 00:15:03,193 --> 00:15:06,739 她确实叫了我的名字 118 00:15:27,843 --> 00:15:33,349 我到了30岁 依然只喝曼特宁 119 00:15:42,149 --> 00:15:44,902 希望再次听到她呼唤我的名字 120 00:15:46,945 --> 00:15:52,368 我决定寻找佐佐木千寻 121 00:15:55,245 --> 00:15:57,498 我打给征信所 122 00:15:57,831 --> 00:16:01,168 委托他们找出佐佐木千寻的下落 123 00:16:03,587 --> 00:16:06,173 很快地在72小时后 124 00:16:06,757 --> 00:16:08,217 我收到了一封信 125 00:16:09,134 --> 00:16:13,764 佐佐木千寻大学毕业后 在24岁时 126 00:16:13,889 --> 00:16:16,934 嫁给了滨崎健太郎 127 00:16:17,226 --> 00:16:19,395 一个大她五岁的地方公务员 128 00:16:20,396 --> 00:16:24,525 现在住在郊区的海边城市 129 00:17:09,361 --> 00:17:13,490 万一跟我擦身而过 130 00:17:13,615 --> 00:17:15,367 她有可能会认出我 131 00:17:19,329 --> 00:17:20,873 你是三井同学吗 132 00:17:21,457 --> 00:17:23,667 搞不好会这样说 133 00:17:26,462 --> 00:17:29,631 当我幻想了好几个小时后 134 00:18:23,018 --> 00:18:26,522 出现在眼前的她 双眼毫无感情 135 00:18:28,065 --> 00:18:29,233 当然… 136 00:18:30,317 --> 00:18:33,153 也没有当时的香水味 137 00:18:39,410 --> 00:18:42,204 我打算看她一眼就离开 138 00:18:44,289 --> 00:18:46,291 我本来想这样的… 139 00:18:48,043 --> 00:18:52,256 但她为什么会改变这么多呢 140 00:18:53,590 --> 00:18:56,385 我很想知道理由 141 00:18:56,760 --> 00:18:58,804 钥匙在这里 142 00:19:00,097 --> 00:19:03,100 请记得打开断路器 谢谢您 143 00:19:12,526 --> 00:19:15,571 我说想自己开店 144 00:19:15,696 --> 00:19:18,407 辞掉原本水族用品店的工作 145 00:19:44,183 --> 00:19:45,309 然后 146 00:19:45,768 --> 00:19:49,021 在滨崎家附近租了一楼的店面 147 00:19:49,480 --> 00:19:51,398 开了水族用品店 148 00:19:52,066 --> 00:19:54,068 并把三楼当成住处 149 00:20:05,746 --> 00:20:09,041 我有唯一一张大学时代研习的照片 150 00:20:10,167 --> 00:20:14,213 我将在里面的千寻放大影印 151 00:20:57,798 --> 00:20:59,383 三井同学 152 00:21:02,219 --> 00:21:04,388 我试图想起… 153 00:21:06,015 --> 00:21:08,517 10号那天约好见面的事 154 00:21:30,456 --> 00:21:31,832 谢谢你特地过来 155 00:21:32,875 --> 00:21:34,084 请进 156 00:21:34,209 --> 00:21:35,627 打扰了 157 00:21:37,629 --> 00:21:41,467 好漂亮 158 00:22:12,539 --> 00:22:14,541 可以再麻烦你过来吗 159 00:22:15,584 --> 00:22:16,502 什么 160 00:22:18,253 --> 00:22:24,259 希望你来确认我是否照顾得很好 161 00:22:27,137 --> 00:22:28,180 当然可以 162 00:22:31,642 --> 00:22:33,727 她真的很美 163 00:22:34,978 --> 00:22:41,568 我希望能永远像这样凝视着她 164 00:22:52,538 --> 00:22:59,003 我都像这样 一天监视滨崎家数十次 165 00:23:03,173 --> 00:23:05,092 现在的我 166 00:23:05,217 --> 00:23:08,429 比任何人都清楚滨崎家的事 167 00:23:09,555 --> 00:23:13,726 格局来说一楼有六坪大的客厅和饭厅 168 00:23:13,851 --> 00:23:16,311 后面有两间三坪大的房间 169 00:23:22,359 --> 00:23:26,822 千寻有一个刚出生不久的孩子 170 00:23:28,323 --> 00:23:30,868 她很少出门的原因 171 00:23:31,452 --> 00:23:33,954 就是为了照顾这个孩子 172 00:24:13,160 --> 00:24:18,791 我现在能像这样 每天看到她的裸体 173 00:24:19,667 --> 00:24:21,627 偷偷地 174 00:24:22,127 --> 00:24:23,504 一个人独享 175 00:24:29,176 --> 00:24:30,803 三井同学 176 00:24:46,318 --> 00:24:51,990 开始监视她之后 过了十天左右 177 00:26:06,482 --> 00:26:08,650 那是瞬间发生的事 178 00:26:41,225 --> 00:26:44,061 他们像什么事都没发生一样 179 00:26:46,563 --> 00:26:51,110 昨天的事 可能只是我的幻想 180 00:26:52,444 --> 00:26:53,737 我是那么想的 181 00:27:33,944 --> 00:27:35,571 我终于了解… 182 00:27:37,614 --> 00:27:39,450 曾经美丽的她 183 00:27:40,993 --> 00:27:44,163 为什么会变成现在这样 184 00:27:53,797 --> 00:27:58,510 每个月10号 我决定送花给千寻 185 00:27:59,303 --> 00:28:04,350 给千寻 希望你能幸福 186 00:28:06,143 --> 00:28:10,773 选择老公不在的上午 匿名放在门口 187 00:28:49,353 --> 00:28:54,775 11年前 我答应送她孔雀鱼 188 00:28:55,693 --> 00:29:00,155 那是我在小学二年级的圣诞节时 189 00:29:00,572 --> 00:29:03,826 妈妈送给我的孔雀鱼的后代 190 00:29:06,745 --> 00:29:11,667 当小鱼长大后 开始出现明显差异时 191 00:29:12,334 --> 00:29:15,421 我留下健康的公鱼 192 00:29:16,588 --> 00:29:18,549 其他的就冲入马桶 193 00:29:20,342 --> 00:29:22,052 看似很残酷 194 00:29:22,720 --> 00:29:26,932 但这是延续孔雀鱼的方式 195 00:29:28,225 --> 00:29:31,186 如果放任它们交配 196 00:29:32,104 --> 00:29:35,774 就会变成如青鳉般单调的颜色 197 00:29:37,651 --> 00:29:41,530 现在展示在店面的 198 00:29:42,281 --> 00:29:45,034 是第34代的霓虹孔雀鱼 199 00:29:49,121 --> 00:29:50,330 然后… 200 00:29:50,831 --> 00:29:56,295 这些孔雀鱼再次让我和千寻相遇 201 00:30:03,344 --> 00:30:04,511 请问… 202 00:30:06,263 --> 00:30:08,265 我可以随便看看吗 203 00:30:13,896 --> 00:30:17,024 没问题 请随意 204 00:31:03,529 --> 00:31:04,780 那个… 205 00:31:06,407 --> 00:31:10,411 外行人会不会很难养活孔雀鱼 206 00:31:11,787 --> 00:31:13,664 很简单 207 00:31:17,376 --> 00:31:21,714 你喜欢的话 我免费送给你 208 00:31:24,049 --> 00:31:26,093 你要免费送给我吗 209 00:31:26,677 --> 00:31:29,221 就当作是开幕活动 210 00:31:32,224 --> 00:31:36,687 不过需要加热器那种设备吧 211 00:31:37,396 --> 00:31:39,023 那个一定很贵 212 00:31:40,315 --> 00:31:43,110 大概一万日圆 213 00:31:43,986 --> 00:31:45,154 原来如此 214 00:31:46,280 --> 00:31:48,115 果然很贵 215 00:31:51,076 --> 00:31:52,828 那我下次再来好了 216 00:31:55,289 --> 00:31:56,331 等一下 217 00:31:59,543 --> 00:32:00,586 那个… 218 00:32:02,046 --> 00:32:07,843 我有外观瑕疵而不能卖的饲养设备 219 00:32:09,053 --> 00:32:11,263 不用了 我会很不好意思 220 00:32:11,388 --> 00:32:12,514 真的没关系 221 00:32:14,808 --> 00:32:16,310 你只要… 222 00:32:17,227 --> 00:32:21,231 偶尔来买鱼饲料就好了 223 00:32:29,865 --> 00:32:31,241 我立刻开门 224 00:32:38,624 --> 00:32:39,667 请进 225 00:32:47,716 --> 00:32:49,510 这些是鱼喔 226 00:32:54,640 --> 00:32:56,433 抱歉让你久等了 227 00:32:58,602 --> 00:32:59,895 乖 228 00:33:00,562 --> 00:33:03,315 麻烦你放在那边的桌子上 229 00:33:06,694 --> 00:33:07,611 不好意思 230 00:33:13,242 --> 00:33:17,204 哇 好漂亮 231 00:33:29,675 --> 00:33:31,635 她就在我身边 232 00:33:32,803 --> 00:33:36,056 虽然已经没有那个香水味 233 00:33:36,932 --> 00:33:37,891 不过… 234 00:33:39,018 --> 00:33:41,311 不论她的外表如何改变 235 00:33:42,187 --> 00:33:47,484 对我而言 她是我人生中 236 00:33:48,485 --> 00:33:52,072 唯一教会我什么是幸福的人 237 00:33:53,657 --> 00:33:54,658 对了 238 00:34:33,989 --> 00:34:37,409 这是娘家寄给我的 239 00:34:37,826 --> 00:34:38,952 送给你 240 00:34:49,672 --> 00:34:52,174 我立刻打了一把钥匙 241 00:34:52,841 --> 00:34:56,929 当天我也把原来的钥匙偷偷放回去了 242 00:35:00,349 --> 00:35:01,934 问我喜不喜欢千寻 243 00:35:02,935 --> 00:35:04,144 喜欢 244 00:35:04,895 --> 00:35:06,980 想不想占为己有 245 00:35:08,732 --> 00:35:09,900 那个嘛… 246 00:35:11,944 --> 00:35:13,487 我不是很确定 247 00:35:15,280 --> 00:35:18,992 因为…我不懂… 248 00:35:20,160 --> 00:35:23,038 如何让人幸福 249 00:35:32,214 --> 00:35:34,341 我今天依然送花给她 250 00:35:37,720 --> 00:35:39,638 虽然知道会被丢掉 251 00:35:39,763 --> 00:35:45,853 给千寻 希望你能幸福 252 00:36:48,582 --> 00:36:51,794 今天也从一早开始对我骂个不停 253 00:36:52,086 --> 00:36:54,880 被那说话不经大脑的家伙搞得筋疲力尽 254 00:36:56,882 --> 00:36:59,009 你一定不懂吧 255 00:37:55,357 --> 00:37:56,442 怎么了 256 00:37:57,901 --> 00:37:59,194 你讨厌我吗 257 00:37:59,903 --> 00:38:01,488 你讨厌我吗 258 00:38:08,120 --> 00:38:09,329 -什么 -我爱你 259 00:38:09,455 --> 00:38:10,539 什么 260 00:38:11,665 --> 00:38:12,958 我爱你 261 00:38:15,044 --> 00:38:16,378 那就过来换这里 262 00:38:29,308 --> 00:38:31,435 快一点 丑八怪 263 00:39:14,478 --> 00:39:16,605 再用心一点 264 00:39:17,106 --> 00:39:20,317 不能用满怀感恩的心好好服务我吗 265 00:39:37,084 --> 00:39:41,964 以前某个国家曾做过一个实验 266 00:39:42,923 --> 00:39:48,971 把婴儿和人类隔绝会有什么结果 267 00:39:49,722 --> 00:39:51,473 类似这样的实验 268 00:39:52,307 --> 00:39:54,143 你在这里等一下 269 00:39:58,105 --> 00:40:02,317 被隔离的婴儿 270 00:40:02,443 --> 00:40:06,572 由机器来喂奶或换尿布 271 00:40:08,407 --> 00:40:10,325 实验以失败告终 272 00:40:11,827 --> 00:40:14,288 因为婴儿全都死了 273 00:40:16,498 --> 00:40:21,045 人若不和他人接触 就无法生存 274 00:40:25,924 --> 00:40:31,805 万一我是参与那个实验的婴儿 275 00:40:33,349 --> 00:40:34,558 我一定会… 276 00:40:36,268 --> 00:40:38,103 存活下来 277 00:41:24,400 --> 00:41:29,530 我把她的声音录下来 每天重复播放 278 00:41:31,657 --> 00:41:33,992 就像11年前 279 00:41:34,451 --> 00:41:39,123 我希望再次听到她叫我"三井同学" 280 00:41:48,257 --> 00:41:52,261 但是当然不可能 281 00:41:59,351 --> 00:42:01,895 好…不要哭了 282 00:42:04,189 --> 00:42:09,611 穿着红色衣服的 283 00:42:09,737 --> 00:42:15,284 可爱金鱼 284 00:42:15,617 --> 00:42:21,165 当你醒来 285 00:42:21,290 --> 00:42:26,754 我会喂你吃饭 286 00:42:27,338 --> 00:42:31,717 红色的金鱼… 287 00:42:51,320 --> 00:42:54,531 每隔十天 我会替她打扫水槽 288 00:42:55,532 --> 00:42:57,534 以及照顾孔雀鱼 289 00:43:09,755 --> 00:43:11,632 以防万一 290 00:43:12,174 --> 00:43:14,843 每周换一次窃听器的电池 291 00:45:29,937 --> 00:45:31,105 有人在吗 292 00:46:10,561 --> 00:46:11,812 我… 293 00:46:13,355 --> 00:46:15,190 真的不太对劲 294 00:46:37,713 --> 00:46:40,424 喂 妈妈吗 295 00:46:42,634 --> 00:46:44,428 爸爸的身体怎么样了 296 00:47:11,330 --> 00:47:13,332 我会再来喔 297 00:47:17,086 --> 00:47:19,046 妈妈也不要太逞强 298 00:47:47,116 --> 00:47:48,450 给我龙鱼 299 00:47:51,036 --> 00:47:53,372 那个男人说自己叫水岛 300 00:47:54,123 --> 00:47:58,836 他说想在两层楼的木造房屋养大型鱼 301 00:47:58,961 --> 00:48:00,212 如果那样… 302 00:48:00,796 --> 00:48:06,885 地板应该无法承受大型水槽的重量 303 00:48:09,346 --> 00:48:10,764 给我龙鱼 304 00:48:23,068 --> 00:48:27,531 当我看着他 有种不舒服的感觉 305 00:48:28,657 --> 00:48:33,787 就像是看着镜中的自己 306 00:48:36,623 --> 00:48:42,463 如果毕业纪念册上没有放他的照片 307 00:48:44,506 --> 00:48:48,635 一定没人会注意到没有他 308 00:48:49,803 --> 00:48:51,847 我知道他就是那种人 309 00:49:03,567 --> 00:49:04,818 先生… 310 00:49:06,028 --> 00:49:07,571 我来买鱼饲料 311 00:49:12,159 --> 00:49:14,870 -谢谢 -不客气 312 00:49:21,418 --> 00:49:22,336 奇怪 313 00:49:23,128 --> 00:49:25,297 她明明就很怕生 314 00:49:26,256 --> 00:49:28,801 真不可思议 就像很常见到你一样 315 00:49:33,347 --> 00:49:37,601 你送给我的孔雀鱼 很漂亮且充满活力 316 00:49:39,770 --> 00:49:40,896 太好了 317 00:49:42,398 --> 00:49:44,858 我本来以为很难饲养 318 00:49:45,150 --> 00:49:49,113 我从没养过孔雀鱼 这是第一次 319 00:50:06,463 --> 00:50:08,924 要不要喝杯咖啡 320 00:50:10,175 --> 00:50:13,387 用虹吸式咖啡壶煮的曼特宁咖啡 321 00:50:14,930 --> 00:50:15,973 我很喜欢… 322 00:50:18,142 --> 00:50:19,601 那我就不客气了 323 00:50:21,478 --> 00:50:22,563 请用 324 00:50:23,731 --> 00:50:25,649 谢谢 325 00:50:42,207 --> 00:50:43,459 很好喝 326 00:50:58,515 --> 00:51:00,267 我想起来了 327 00:51:03,145 --> 00:51:08,567 幸福就是这种感觉 328 00:51:18,494 --> 00:51:22,915 不过这也无法持续多久 329 00:51:27,211 --> 00:51:29,838 当她开始说话 330 00:51:31,256 --> 00:51:33,300 我就不能进入那个家 331 00:51:34,718 --> 00:51:37,680 也无法靠近千寻 332 00:52:08,961 --> 00:52:12,339 给千寻 希望你能幸福 333 00:52:16,593 --> 00:52:18,846 我想更靠近她 334 00:52:19,680 --> 00:52:21,598 一直在她的身边 335 00:52:28,022 --> 00:52:29,940 就算只有现在这一刻 336 00:52:33,110 --> 00:52:36,071 即使幸福会画下句点 337 00:52:54,882 --> 00:52:57,092 我不想离开她片刻 338 00:54:19,425 --> 00:54:23,804 就算无法触碰她 339 00:54:41,030 --> 00:54:43,282 吵死了 快点叫她闭嘴 340 00:54:43,407 --> 00:54:44,575 是 341 00:54:46,869 --> 00:54:49,121 木乃美 别哭了 342 00:54:49,246 --> 00:54:54,293 千寻每天过着奴隶般的生活 343 00:55:20,694 --> 00:55:21,820 喂 千寻 344 00:55:29,995 --> 00:55:31,038 喂 345 00:55:33,999 --> 00:55:34,917 是 346 00:55:36,043 --> 00:55:37,336 这是什么 347 00:55:40,381 --> 00:55:41,590 为什么不说话 348 00:55:46,470 --> 00:55:48,013 喂 349 00:55:48,764 --> 00:55:50,265 这是什么 350 00:55:54,353 --> 00:55:57,064 我问你是谁给你的 351 00:55:57,189 --> 00:55:58,357 喂 352 00:56:02,611 --> 00:56:06,240 是男人吧 是谁 喂… 353 00:56:08,075 --> 00:56:10,911 是哪个家伙 快说 354 00:56:11,036 --> 00:56:12,621 喂 快说 355 00:56:12,746 --> 00:56:13,872 是男人吧 356 00:56:14,248 --> 00:56:16,083 那个… 357 00:56:17,626 --> 00:56:19,336 是好久不见的朋友 358 00:56:22,089 --> 00:56:25,175 知道我生小孩 送花表达祝贺… 359 00:56:26,593 --> 00:56:29,471 我说过不准瞒着我见别人 360 00:56:30,556 --> 00:56:32,349 对不起 361 00:56:32,808 --> 00:56:33,934 -过来 -不要 362 00:56:34,059 --> 00:56:37,604 对不起… 363 00:56:37,730 --> 00:56:42,359 千寻无从说起 364 00:56:44,361 --> 00:56:48,449 -喂 快说 那个朋友是谁 -对不起 365 00:56:48,574 --> 00:56:51,535 -你怎么可能有朋友 -对不起 366 00:56:53,996 --> 00:56:57,291 快说 该死 367 00:56:58,834 --> 00:57:00,669 是男人吧 男人吧 368 00:57:00,794 --> 00:57:04,631 喂 是男人吧 快点告诉我 369 00:57:04,757 --> 00:57:05,924 不准逃 370 00:57:16,352 --> 00:57:20,606 不准说谎 喂 你有在听吗 371 00:58:41,979 --> 00:58:44,148 我到底想做什么 372 00:58:46,650 --> 00:58:49,903 我真的想做的是… 373 00:58:54,199 --> 00:58:58,287 我每个月的10号 都会收到花束 374 00:59:00,581 --> 00:59:04,793 那是我生活中唯一的乐趣 375 00:59:08,297 --> 00:59:12,843 一般的女人通常会觉得很可怕吧 376 00:59:15,512 --> 00:59:18,307 甚至有可能会报警处理 377 00:59:20,225 --> 00:59:25,773 但我却想着…这个月是什么花呢 378 00:59:27,733 --> 00:59:28,859 即使现在… 379 00:59:29,485 --> 00:59:34,615 也像这样等着不知道是谁送的花 380 00:59:36,825 --> 00:59:38,535 没有人在家里 381 00:59:39,912 --> 00:59:42,122 我却觉得有人在 382 00:59:43,165 --> 00:59:47,628 医生也不相信我的话 383 00:59:49,421 --> 00:59:52,591 我确实精神不太正常 384 00:59:54,176 --> 00:59:56,053 很常失去意识 385 00:59:57,513 --> 01:00:01,558 不过那不是因为生了小孩 386 01:00:02,893 --> 01:00:04,311 而是丈夫所导致的 387 01:00:07,981 --> 01:00:09,858 偶尔会觉得有点不可思议 388 01:00:11,652 --> 01:00:15,864 这四个月来 孔雀鱼都没有死 389 01:00:17,199 --> 01:00:18,909 我上网查过 390 01:00:19,785 --> 01:00:23,497 其实孔雀鱼很容易死掉 391 01:00:25,374 --> 01:00:28,711 而且在婴儿房哭闹的木乃美 392 01:00:29,461 --> 01:00:31,547 突然会发出笑声 393 01:00:39,430 --> 01:00:43,726 一开始我也以为是幻觉 394 01:00:46,812 --> 01:00:47,813 不过… 395 01:01:06,081 --> 01:01:09,251 我的身体残留着 396 01:01:10,044 --> 01:01:12,713 某人温暖我冰冷身体的感受 397 01:01:17,134 --> 01:01:18,844 那不是幻觉 398 01:01:35,861 --> 01:01:36,904 那个… 399 01:01:42,409 --> 01:01:45,996 万一有人在的话… 400 01:01:55,047 --> 01:01:56,256 拜托 401 01:02:02,179 --> 01:02:04,848 请救救我 402 01:02:09,645 --> 01:02:13,941 现在立刻过来 403 01:02:29,581 --> 01:02:33,627 三井同学 你现在能立刻过来吗 404 01:02:36,714 --> 01:02:38,173 对不起 405 01:02:39,008 --> 01:02:42,720 我必须把孔雀鱼还给你 406 01:02:54,523 --> 01:02:55,691 对不起 407 01:02:56,734 --> 01:02:58,027 你今天先回去吧 408 01:02:58,902 --> 01:02:59,820 什么 409 01:03:00,279 --> 01:03:01,989 突然不太方便 410 01:03:04,033 --> 01:03:05,951 或许改明天的白天 411 01:03:06,660 --> 01:03:07,661 不好意思 412 01:03:11,498 --> 01:03:16,086 擅自进入我女人住处的家伙就是你吧 413 01:03:20,549 --> 01:03:21,633 别这样 414 01:03:22,843 --> 01:03:24,345 拜托 别这样 415 01:03:25,679 --> 01:03:28,515 我说不要这样 416 01:03:30,893 --> 01:03:33,854 拜托 跟这个人没关系 417 01:03:33,979 --> 01:03:35,439 吵死了 418 01:03:35,689 --> 01:03:38,442 我说过不可以瞒着我见别人 419 01:03:38,901 --> 01:03:41,028 你为什么不相信我 420 01:03:43,280 --> 01:03:44,990 真是淫乱的贱女人 421 01:03:55,542 --> 01:03:56,835 住手… 422 01:04:02,216 --> 01:04:03,759 离她远一点 423 01:04:04,301 --> 01:04:08,514 出去 给我出去… 424 01:04:46,343 --> 01:04:47,678 没事了 425 01:05:08,574 --> 01:05:10,034 三井同学 426 01:05:13,579 --> 01:05:14,913 谢谢 427 01:06:09,426 --> 01:06:11,053 我终于知道了 428 01:06:20,896 --> 01:06:22,022 我… 429 01:06:24,191 --> 01:06:25,984 其实一直以来… 430 01:06:28,737 --> 01:06:30,614 很想做这件事 431 01:07:06,525 --> 01:07:12,114 穿着红色衣服的 432 01:07:12,239 --> 01:07:17,578 可爱金鱼 433 01:07:18,078 --> 01:07:20,748 当你… 434 01:07:44,229 --> 01:07:48,484 妈 等我 435 01:07:51,070 --> 01:07:52,863 我一定会回去 436 01:07:55,866 --> 01:07:57,618 明天就会回去 437 01:08:48,794 --> 01:08:50,337 我有一个请求 438 01:08:52,715 --> 01:08:53,632 什么 439 01:08:58,804 --> 01:09:03,100 刚刚妈妈打电话给我 440 01:09:05,060 --> 01:09:06,729 是关于爸爸的事 441 01:09:10,649 --> 01:09:12,985 爸爸因为癌症要住院了 442 01:09:23,245 --> 01:09:25,539 我想回娘家一趟 443 01:09:28,709 --> 01:09:29,835 回去 444 01:09:30,627 --> 01:09:31,962 回去干嘛 445 01:09:39,595 --> 01:09:43,098 明天一天就好 446 01:09:43,223 --> 01:09:44,308 不可以 447 01:09:47,644 --> 01:09:50,856 妈妈说有可能真的会离开人世… 448 01:09:51,732 --> 01:09:53,067 吵死了 449 01:09:54,068 --> 01:09:56,570 反正不管你回不回去都会死 450 01:10:05,120 --> 01:10:06,955 你不是人 451 01:10:15,631 --> 01:10:16,548 喂 452 01:10:19,510 --> 01:10:20,469 给我过来 453 01:10:26,266 --> 01:10:29,603 贱女人 你知道自己做了什么吗 454 01:10:30,896 --> 01:10:35,192 你因为谁才能吃饭 是谁养活你的 455 01:10:42,658 --> 01:10:44,618 喂…贱女人 456 01:10:45,869 --> 01:10:49,456 贱女人 你知道自己做了什么吗 457 01:10:52,001 --> 01:10:52,918 给我过来 458 01:10:59,758 --> 01:11:01,385 给我含住 459 01:11:07,057 --> 01:11:09,601 不准逃 好好口交 460 01:11:12,563 --> 01:11:14,982 不准逃 喂 461 01:11:15,232 --> 01:11:17,818 喂 快点口交 462 01:11:22,823 --> 01:11:25,200 不准逃 463 01:11:27,119 --> 01:11:28,454 快点口交 464 01:11:40,090 --> 01:11:41,759 对不起… 465 01:11:42,384 --> 01:11:43,886 对不起… 466 01:11:47,056 --> 01:11:48,307 对不起 467 01:11:49,808 --> 01:11:53,228 对不起… 468 01:11:55,856 --> 01:11:56,982 对不起 469 01:11:59,276 --> 01:12:00,527 对不起 470 01:12:04,573 --> 01:12:05,657 对不起 471 01:12:18,379 --> 01:12:19,588 对不起 472 01:12:39,441 --> 01:12:40,401 喂 473 01:12:41,985 --> 01:12:42,945 开门 474 01:12:43,278 --> 01:12:44,446 喂 475 01:12:46,407 --> 01:12:47,574 快开门 476 01:13:06,427 --> 01:13:07,344 喂 477 01:13:21,817 --> 01:13:23,110 我的龙鱼死了 478 01:13:24,695 --> 01:13:25,821 被煮熟了 479 01:13:27,614 --> 01:13:29,616 水槽的水变成热水 480 01:13:31,160 --> 01:13:32,286 给我道歉 481 01:13:35,164 --> 01:13:36,707 对不起 482 01:13:38,334 --> 01:13:40,794 我立刻去修理 483 01:13:42,838 --> 01:13:43,839 不用了 484 01:14:49,488 --> 01:14:50,572 乖… 485 01:14:54,910 --> 01:14:56,787 从现在开始和妈妈去兜风吧 486 01:15:27,026 --> 01:15:27,985 再也… 487 01:15:31,113 --> 01:15:32,990 不会回来这里了 488 01:15:55,846 --> 01:15:56,805 对不起 489 01:16:01,018 --> 01:16:03,479 请停下来… 490 01:16:03,604 --> 01:16:05,314 请放开我 491 01:16:06,315 --> 01:16:07,608 放开我 492 01:16:28,337 --> 01:16:30,964 他是水族用品店的常客吗 493 01:16:32,299 --> 01:16:33,258 是 494 01:16:35,219 --> 01:16:37,388 你和他通常都聊些什么 495 01:16:38,931 --> 01:16:41,225 都是很普通的对话 496 01:16:45,854 --> 01:16:46,814 不过… 497 01:16:48,607 --> 01:16:50,693 他说他的龙鱼死掉了 498 01:16:52,111 --> 01:16:55,864 水岛说他的龙鱼死掉了吗 499 01:17:01,745 --> 01:17:03,455 他做了什么 500 01:17:05,207 --> 01:17:08,335 他在打工的便利商店 刺杀了店长太太 501 01:17:12,548 --> 01:17:15,676 店长太太最近似乎去旅行了 502 01:17:15,926 --> 01:17:20,139 她买了伴手礼回来 却只漏掉水岛的 503 01:17:24,393 --> 01:17:28,647 她可能只是忘了水岛这个人 504 01:17:47,791 --> 01:17:49,793 你在这里等一下 505 01:18:34,505 --> 01:18:36,465 我的身体失去知觉 506 01:18:36,590 --> 01:18:37,841 爸爸 507 01:18:39,760 --> 01:18:42,346 仿佛已经不存在 508 01:18:42,471 --> 01:18:44,014 爸爸 509 01:18:45,557 --> 01:18:47,351 救命啊 510 01:18:48,977 --> 01:18:50,771 救命啊 511 01:19:05,869 --> 01:19:07,955 你到底在想什么 512 01:19:11,208 --> 01:19:13,877 如果再晚一点发现 他可能就死了 513 01:19:16,088 --> 01:19:17,756 为什么放着他离开呢 514 01:19:21,510 --> 01:19:22,803 我忘记了 515 01:19:24,847 --> 01:19:27,558 人生中最痛苦的事… 516 01:19:29,685 --> 01:19:33,355 莫过于被遗忘 517 01:19:35,858 --> 01:19:38,110 没有人在意 518 01:19:39,361 --> 01:19:42,197 就像根本不存在般 519 01:19:42,990 --> 01:19:44,867 被世人遗弃 520 01:19:49,997 --> 01:19:52,499 我本来以为很难饲养 521 01:19:52,833 --> 01:19:56,712 我从没养过孔雀鱼 这是第一次 522 01:20:06,889 --> 01:20:11,643 我却不想忘记 523 01:20:12,269 --> 01:20:13,771 三井同学 524 01:20:16,106 --> 01:20:18,942 呼唤我名字的她 525 01:20:24,448 --> 01:20:26,075 我试着想起… 526 01:20:33,624 --> 01:20:35,668 她那天的模样 527 01:20:40,881 --> 01:20:44,259 她叫我的声音 528 01:20:47,137 --> 01:20:48,347 三井同学 529 01:20:49,139 --> 01:20:53,268 这是我试着想起的回忆 530 01:20:56,730 --> 01:20:58,941 还是只是幻觉呢 531 01:21:03,654 --> 01:21:05,239 那我也可以养吗 532 01:21:05,447 --> 01:21:06,865 我可以把我的分给你 533 01:21:07,324 --> 01:21:08,826 我会挑特别漂亮的 534 01:21:08,951 --> 01:21:09,785 真的吗 535 01:21:10,369 --> 01:21:11,787 11年前 536 01:21:12,413 --> 01:21:15,082 我约好下周四的10号 537 01:21:15,207 --> 01:21:20,879 带着水槽和孔雀鱼 去她的住处 538 01:21:33,183 --> 01:21:34,977 可以再次见到她 539 01:21:37,771 --> 01:21:39,148 这让我了解到… 540 01:21:39,606 --> 01:21:45,279 原来幸福是这种滋味 541 01:21:48,574 --> 01:21:51,618 不过实际上… 542 01:21:57,833 --> 01:22:01,295 11年前 约好的当天早上 543 01:22:02,004 --> 01:22:05,549 她打来取消约好的事 544 01:22:06,342 --> 01:22:07,676 对不起 545 01:22:08,594 --> 01:22:11,764 我还是不能养孔雀鱼 546 01:22:12,931 --> 01:22:15,517 而且这里是公寓 不太适合 547 01:22:16,560 --> 01:22:21,148 她为了不能养孔雀鱼的事不断道歉 548 01:22:22,316 --> 01:22:24,943 对我而言孔雀鱼一点都不重要 549 01:22:26,111 --> 01:22:28,280 只要能再见她一面 550 01:22:29,114 --> 01:22:30,657 只是那样而已 551 01:22:33,035 --> 01:22:33,994 不过… 552 01:22:34,495 --> 01:22:37,664 那么 三井同学 553 01:22:38,624 --> 01:22:40,042 请多保重 554 01:22:42,920 --> 01:22:45,089 我了解到自己再也不可能 555 01:22:45,589 --> 01:22:51,053 和她两个人单独喝咖啡 556 01:22:55,015 --> 01:22:58,852 我了解到不可能有碰触她 557 01:22:59,770 --> 01:23:03,524 抱她或亲她的机会 558 01:23:06,485 --> 01:23:07,528 我和她… 559 01:23:08,612 --> 01:23:13,158 只是喝了一杯咖啡而已 560 01:23:15,536 --> 01:23:18,956 我连她的一根指头都没碰到就结束了 561 01:23:24,586 --> 01:23:26,588 这就是现实中的我 562 01:23:28,298 --> 01:23:33,262 只一起喝过一次咖啡的女人 563 01:23:36,140 --> 01:23:40,227 实际上却因精神问题而依赖药物的女人 564 01:23:40,936 --> 01:23:43,188 这就是现实中的她 565 01:23:51,238 --> 01:23:54,158 延续34代的孔雀鱼要死了 566 01:23:56,660 --> 01:23:57,661 去死吧 567 01:24:07,379 --> 01:24:12,676 穿着红色衣服的 568 01:24:12,885 --> 01:24:18,223 可爱金鱼 569 01:24:18,599 --> 01:24:24,355 当你醒来 570 01:24:24,480 --> 01:24:29,735 我会喂你吃饭 571 01:24:30,444 --> 01:24:36,200 红色的金鱼 572 01:24:36,325 --> 01:24:41,663 吹出一个泡泡 573 01:24:42,081 --> 01:24:47,961 从打盹的午觉美梦中 574 01:24:48,087 --> 01:24:53,342 醒了过来 575 01:25:00,057 --> 01:25:03,560 我要结束一切 576 01:25:22,371 --> 01:25:24,415 这么简单的事情 577 01:25:25,708 --> 01:25:28,210 为什么一直以来都没做呢 578 01:25:31,422 --> 01:25:33,173 这种安心的感觉 579 01:25:34,758 --> 01:25:36,427 已经睽违了好几年 580 01:26:03,871 --> 01:26:05,122 这是什么 581 01:26:25,309 --> 01:26:26,560 喂 582 01:26:32,441 --> 01:26:36,028 有人听得到吗 583 01:27:24,326 --> 01:27:26,120 你打算逃跑吗 584 01:27:29,581 --> 01:27:33,252 -你到底有什么不满 -住手 585 01:27:34,628 --> 01:27:36,922 -有什么不满 -不要 586 01:27:38,340 --> 01:27:41,468 说出来啊 喂 别闹了 587 01:27:41,593 --> 01:27:43,012 别闹了 588 01:27:50,060 --> 01:27:50,728 喂 589 01:27:53,981 --> 01:27:55,024 你在做什么 590 01:28:00,195 --> 01:28:01,405 我已经… 591 01:28:02,197 --> 01:28:03,699 决定了 592 01:28:06,410 --> 01:28:07,953 我决定离开这里 593 01:28:09,288 --> 01:28:10,998 我一定会 594 01:28:15,502 --> 01:28:16,462 刺我 595 01:28:17,212 --> 01:28:18,380 刺我啊 596 01:28:18,839 --> 01:28:20,049 刺啊 597 01:28:30,601 --> 01:28:31,685 你… 598 01:28:33,520 --> 01:28:35,147 打算抛弃我吗 599 01:28:44,239 --> 01:28:45,449 拜托 600 01:28:45,741 --> 01:28:49,453 听得到的话 请救救我 601 01:28:49,953 --> 01:28:52,915 你在说什么 你说什么 602 01:28:54,625 --> 01:28:55,834 你讨厌我吗 603 01:29:24,196 --> 01:29:26,156 我一直在等待… 604 01:29:28,200 --> 01:29:30,160 在她的床底下 605 01:29:31,286 --> 01:29:35,040 为了结束一切 606 01:29:35,624 --> 01:29:37,042 拜托 607 01:29:37,584 --> 01:29:40,796 听得到的话 请救救我 608 01:29:44,842 --> 01:29:45,926 你讨厌我吗 609 01:30:24,590 --> 01:30:26,300 是你吗 610 01:30:39,938 --> 01:30:41,273 为什么 611 01:30:51,533 --> 01:30:52,868 你到底… 612 01:30:55,579 --> 01:30:58,457 是谁 613 01:31:07,966 --> 01:31:11,136 算了 614 01:31:13,430 --> 01:31:18,394 反正我说了名字 她也不会记得 615 01:31:21,063 --> 01:31:27,486 我只是11年前 一起喝过咖啡的男人 616 01:32:38,307 --> 01:32:40,476 在石头下方的虫子 617 01:32:42,353 --> 01:32:46,523 人们对于这些虫如何出生 618 01:32:47,358 --> 01:32:49,902 或怎么死去都毫无兴趣 619 01:32:53,405 --> 01:32:56,784 我是其中的一只虫 620 01:32:58,535 --> 01:33:00,371 30年来 621 01:33:01,830 --> 01:33:03,791 我都是那样生活着 622 01:33:05,793 --> 01:33:11,340 我永远都是被遗忘的那个人 623 01:33:18,639 --> 01:33:23,519 四个月前 我搬来这个地区 624 01:33:25,688 --> 01:33:29,274 在滨崎家附近租了店面 625 01:33:32,653 --> 01:33:36,156 一直监视着那里 626 01:33:39,243 --> 01:33:41,620 我也很常进到他的家里 627 01:33:45,374 --> 01:33:47,543 因为我有钥匙 628 01:33:49,837 --> 01:33:51,422 我潜入他家等他回来 629 01:33:52,715 --> 01:33:54,091 攻击了他 630 01:33:57,553 --> 01:34:00,389 然后杀了滨崎健太郎 631 01:34:08,856 --> 01:34:10,691 这里是东通派出所 632 01:34:11,608 --> 01:34:13,402 我想联络中央警局 633 01:34:22,953 --> 01:34:24,371 三井同学 634 01:34:36,091 --> 01:34:38,177 我想起来了 635 01:34:40,554 --> 01:34:42,056 曾经有一次 636 01:34:43,932 --> 01:34:46,185 和他一起喝过咖啡 637 01:34:48,896 --> 01:34:49,897 然后… 638 01:34:52,399 --> 01:34:53,984 也想起了他的名字 639 01:35:12,795 --> 01:35:14,046 三井同学 39734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.