All language subtitles for Under.Your.Bed.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,856 --> 00:01:50,067
像这样窥视着她…
2
00:01:50,317 --> 00:01:52,236
到底过了多久呢
3
00:01:54,446 --> 00:01:57,366
右边的脸颊已经没有感觉
4
00:02:11,255 --> 00:02:14,633
我的身体冰冷到丧失任何感觉
5
00:02:17,386 --> 00:02:20,806
仿佛我已经不存在般
6
00:02:23,559 --> 00:02:25,644
我试着要想起…
7
00:02:28,105 --> 00:02:32,901
和她一起喝过的曼特宁咖啡的味道
8
00:03:45,099 --> 00:03:47,309
在石头下方的虫子
9
00:03:48,977 --> 00:03:53,273
人们对于这些虫如何出生
10
00:03:53,899 --> 00:03:56,402
或怎么死去都毫无兴趣
11
00:03:59,405 --> 00:04:02,741
我是其中的一只虫
12
00:04:05,577 --> 00:04:07,788
我永远都是…
13
00:04:08,497 --> 00:04:11,000
被遗忘的那个人
14
00:04:15,337 --> 00:04:17,006
这是谁啊…
15
00:04:26,015 --> 00:04:28,892
拍摄当日缺席的学生
16
00:04:29,685 --> 00:04:33,147
听说可以另外放上大头照
17
00:04:35,357 --> 00:04:37,776
但照片中却没我的身影
18
00:04:44,950 --> 00:04:47,202
好 笑一个
19
00:04:47,494 --> 00:04:48,579
好了
20
00:04:48,787 --> 00:04:49,997
大家再笑得开心一点
21
00:04:50,122 --> 00:04:52,916
看起来不怎么开心 说耶
22
00:04:53,292 --> 00:04:54,752
老师 我闭眼睛了
23
00:04:54,877 --> 00:04:57,087
怎么这样 那再来一次 不能闭眼睛哦
24
00:04:58,380 --> 00:05:01,050
我当然不在意毕业纪念册中是否有我
25
00:05:02,760 --> 00:05:06,221
只是 发毕业纪念册的当天
26
00:05:06,722 --> 00:05:09,516
没人注意到里面没有我
27
00:05:10,893 --> 00:05:13,979
老师也好 同学也罢
28
00:05:15,230 --> 00:05:17,024
甚至连我的父母都没发现
29
00:05:21,820 --> 00:05:24,865
我是在石头下蠕动的虫
30
00:05:28,827 --> 00:05:32,998
现在 这样的无名男子
31
00:05:34,083 --> 00:05:37,419
正像虫一样躺在床底下
32
00:05:38,545 --> 00:05:41,757
然后在那里…
33
00:05:42,800 --> 00:05:47,888
每天窥视着她
34
00:06:05,030 --> 00:06:09,201
四个月前
35
00:06:21,839 --> 00:06:24,633
那天是六月下着雨的傍晚
36
00:06:48,991 --> 00:06:50,868
电梯的地毯
37
00:06:51,618 --> 00:06:55,581
被雨伞滴落的水弄得湿漉漉的
38
00:07:06,383 --> 00:07:07,676
我想起来了
39
00:07:12,389 --> 00:07:18,687
无人的电梯里充满着百合般的香水味
40
00:07:21,565 --> 00:07:23,567
当我闻到这个味道的瞬间
41
00:07:24,276 --> 00:07:26,487
唤醒了关于她的记忆
42
00:07:29,323 --> 00:07:34,828
和十九岁的她一起喝咖啡的事
43
00:07:36,997 --> 00:07:38,582
大大的眼睛
44
00:07:39,833 --> 00:07:41,418
纤细的凉鞋
45
00:07:43,462 --> 00:07:46,006
隐约透出的内衣颜色
46
00:07:48,759 --> 00:07:51,136
我清楚地想起这一切
47
00:07:52,304 --> 00:07:54,348
仿佛她现在就在我眼前
48
00:07:58,227 --> 00:08:00,145
她是佐佐木千寻
49
00:08:02,272 --> 00:08:07,319
可以麻烦您帮我关门吗
50
00:08:07,861 --> 00:08:09,738
这是条件句的用法
51
00:08:09,863 --> 00:08:12,700
是很有礼貌的请求
52
00:08:13,283 --> 00:08:16,328
好 那边的同学
53
00:08:16,995 --> 00:08:18,831
请你翻译下一个句子
54
00:08:29,299 --> 00:08:30,384
翻译下一句好吗
55
00:08:36,432 --> 00:08:37,933
三井同学
56
00:08:44,231 --> 00:08:45,607
三井同学
57
00:08:48,527 --> 00:08:49,611
借你看
58
00:09:05,044 --> 00:09:07,379
如果他生病了…
59
00:09:07,588 --> 00:09:11,800
我可能至少有三个科目会被当
60
00:09:12,134 --> 00:09:13,469
加油
61
00:09:13,927 --> 00:09:16,430
-那我先走了 -好
62
00:09:19,725 --> 00:09:20,851
那个…
63
00:09:24,730 --> 00:09:26,398
刚才很谢谢你
64
00:09:27,816 --> 00:09:29,276
不用放在心上
65
00:09:33,405 --> 00:09:34,740
佐佐木同学
66
00:09:36,909 --> 00:09:39,661
如果你有空的话
67
00:09:41,038 --> 00:09:42,873
方便一起喝杯茶吗
68
00:09:47,836 --> 00:09:48,879
好啊
69
00:09:54,718 --> 00:09:55,719
走吧
70
00:10:04,561 --> 00:10:06,939
自从我上大学后
71
00:10:08,065 --> 00:10:13,320
从没被同学叫过"三井"这个名字
72
00:10:15,572 --> 00:10:18,784
不 不只是大学
73
00:10:20,327 --> 00:10:23,539
可能这辈子都曾未有过
74
00:10:26,834 --> 00:10:28,252
欢迎光临
75
00:10:28,669 --> 00:10:30,921
-我要一杯曼特宁 -好的
76
00:10:34,800 --> 00:10:36,552
我要一样的
77
00:10:47,896 --> 00:10:49,148
真好喝
78
00:10:59,408 --> 00:11:02,244
叫做曼特宁的咖啡味道很香
79
00:11:04,621 --> 00:11:06,331
而且很苦
80
00:11:06,749 --> 00:11:11,295
三井同学有加入社团吗
81
00:11:12,338 --> 00:11:14,173
-没有 -是吗
82
00:11:14,298 --> 00:11:16,508
我加入了网球社
83
00:11:17,885 --> 00:11:22,306
那个社团的人数很多 大一新生应该都…
84
00:11:22,431 --> 00:11:25,601
我们聊了她加入社团的事
85
00:11:26,185 --> 00:11:29,897
喜欢的牌子的衣服和包包的话题
86
00:11:30,022 --> 00:11:33,192
…总之都很开心
87
00:11:33,567 --> 00:11:37,488
我很喜欢那种 去到哪总会有人在的感觉
88
00:11:37,946 --> 00:11:40,074
不过我们完全没打网球…
89
00:11:41,241 --> 00:11:42,576
她和我…
90
00:11:43,660 --> 00:11:47,289
是完全不同世界的人
91
00:11:57,925 --> 00:12:00,219
三井同学的话很少呢
92
00:12:21,740 --> 00:12:24,201
继续这样下去 她就要回去了
93
00:12:37,798 --> 00:12:39,258
三井同学…
94
00:12:42,928 --> 00:12:45,222
你的兴趣是什么
95
00:12:47,975 --> 00:12:49,268
孔雀鱼
96
00:12:51,729 --> 00:12:53,439
我有养孔雀鱼
97
00:12:59,778 --> 00:13:01,113
孔雀鱼
98
00:13:05,117 --> 00:13:06,577
那种鱼很漂亮吧
99
00:13:15,127 --> 00:13:16,920
我养的是霓虹蓝尾礼服品种
100
00:13:17,796 --> 00:13:20,632
我不禁滔滔不绝地说了孔雀鱼的事
101
00:13:21,216 --> 00:13:25,095
从我第一次养孔雀鱼的时候开始
102
00:13:25,220 --> 00:13:30,225
为了保持其色泽 需要严格管理血统等
103
00:13:31,226 --> 00:13:35,439
她不断地点头听我说这些话
104
00:13:37,232 --> 00:13:38,859
那我也可以养吗
105
00:13:39,568 --> 00:13:41,236
当然可以
106
00:13:42,029 --> 00:13:43,655
我想养养看
107
00:13:44,531 --> 00:13:45,949
我可以把我的分给你
108
00:13:46,533 --> 00:13:48,118
我会挑特别漂亮的
109
00:13:48,243 --> 00:13:49,578
真的吗
110
00:13:49,703 --> 00:13:51,163
好开心
111
00:13:55,626 --> 00:13:57,920
我约好下周四的10号
112
00:13:58,045 --> 00:14:03,592
带着水槽和孔雀鱼 去她的住处
113
00:14:23,654 --> 00:14:25,572
可以再次见到她
114
00:14:31,495 --> 00:14:38,293
这让我了解到 原来幸福是这种滋味
115
00:14:56,687 --> 00:14:58,230
三井同学
116
00:15:00,733 --> 00:15:02,401
11年前…
117
00:15:03,193 --> 00:15:06,739
她确实叫了我的名字
118
00:15:27,843 --> 00:15:33,349
我到了30岁 依然只喝曼特宁
119
00:15:42,149 --> 00:15:44,902
希望再次听到她呼唤我的名字
120
00:15:46,945 --> 00:15:52,368
我决定寻找佐佐木千寻
121
00:15:55,245 --> 00:15:57,498
我打给征信所
122
00:15:57,831 --> 00:16:01,168
委托他们找出佐佐木千寻的下落
123
00:16:03,587 --> 00:16:06,173
很快地在72小时后
124
00:16:06,757 --> 00:16:08,217
我收到了一封信
125
00:16:09,134 --> 00:16:13,764
佐佐木千寻大学毕业后 在24岁时
126
00:16:13,889 --> 00:16:16,934
嫁给了滨崎健太郎
127
00:16:17,226 --> 00:16:19,395
一个大她五岁的地方公务员
128
00:16:20,396 --> 00:16:24,525
现在住在郊区的海边城市
129
00:17:09,361 --> 00:17:13,490
万一跟我擦身而过
130
00:17:13,615 --> 00:17:15,367
她有可能会认出我
131
00:17:19,329 --> 00:17:20,873
你是三井同学吗
132
00:17:21,457 --> 00:17:23,667
搞不好会这样说
133
00:17:26,462 --> 00:17:29,631
当我幻想了好几个小时后
134
00:18:23,018 --> 00:18:26,522
出现在眼前的她 双眼毫无感情
135
00:18:28,065 --> 00:18:29,233
当然…
136
00:18:30,317 --> 00:18:33,153
也没有当时的香水味
137
00:18:39,410 --> 00:18:42,204
我打算看她一眼就离开
138
00:18:44,289 --> 00:18:46,291
我本来想这样的…
139
00:18:48,043 --> 00:18:52,256
但她为什么会改变这么多呢
140
00:18:53,590 --> 00:18:56,385
我很想知道理由
141
00:18:56,760 --> 00:18:58,804
钥匙在这里
142
00:19:00,097 --> 00:19:03,100
请记得打开断路器 谢谢您
143
00:19:12,526 --> 00:19:15,571
我说想自己开店
144
00:19:15,696 --> 00:19:18,407
辞掉原本水族用品店的工作
145
00:19:44,183 --> 00:19:45,309
然后
146
00:19:45,768 --> 00:19:49,021
在滨崎家附近租了一楼的店面
147
00:19:49,480 --> 00:19:51,398
开了水族用品店
148
00:19:52,066 --> 00:19:54,068
并把三楼当成住处
149
00:20:05,746 --> 00:20:09,041
我有唯一一张大学时代研习的照片
150
00:20:10,167 --> 00:20:14,213
我将在里面的千寻放大影印
151
00:20:57,798 --> 00:20:59,383
三井同学
152
00:21:02,219 --> 00:21:04,388
我试图想起…
153
00:21:06,015 --> 00:21:08,517
10号那天约好见面的事
154
00:21:30,456 --> 00:21:31,832
谢谢你特地过来
155
00:21:32,875 --> 00:21:34,084
请进
156
00:21:34,209 --> 00:21:35,627
打扰了
157
00:21:37,629 --> 00:21:41,467
好漂亮
158
00:22:12,539 --> 00:22:14,541
可以再麻烦你过来吗
159
00:22:15,584 --> 00:22:16,502
什么
160
00:22:18,253 --> 00:22:24,259
希望你来确认我是否照顾得很好
161
00:22:27,137 --> 00:22:28,180
当然可以
162
00:22:31,642 --> 00:22:33,727
她真的很美
163
00:22:34,978 --> 00:22:41,568
我希望能永远像这样凝视着她
164
00:22:52,538 --> 00:22:59,003
我都像这样 一天监视滨崎家数十次
165
00:23:03,173 --> 00:23:05,092
现在的我
166
00:23:05,217 --> 00:23:08,429
比任何人都清楚滨崎家的事
167
00:23:09,555 --> 00:23:13,726
格局来说一楼有六坪大的客厅和饭厅
168
00:23:13,851 --> 00:23:16,311
后面有两间三坪大的房间
169
00:23:22,359 --> 00:23:26,822
千寻有一个刚出生不久的孩子
170
00:23:28,323 --> 00:23:30,868
她很少出门的原因
171
00:23:31,452 --> 00:23:33,954
就是为了照顾这个孩子
172
00:24:13,160 --> 00:24:18,791
我现在能像这样 每天看到她的裸体
173
00:24:19,667 --> 00:24:21,627
偷偷地
174
00:24:22,127 --> 00:24:23,504
一个人独享
175
00:24:29,176 --> 00:24:30,803
三井同学
176
00:24:46,318 --> 00:24:51,990
开始监视她之后 过了十天左右
177
00:26:06,482 --> 00:26:08,650
那是瞬间发生的事
178
00:26:41,225 --> 00:26:44,061
他们像什么事都没发生一样
179
00:26:46,563 --> 00:26:51,110
昨天的事 可能只是我的幻想
180
00:26:52,444 --> 00:26:53,737
我是那么想的
181
00:27:33,944 --> 00:27:35,571
我终于了解…
182
00:27:37,614 --> 00:27:39,450
曾经美丽的她
183
00:27:40,993 --> 00:27:44,163
为什么会变成现在这样
184
00:27:53,797 --> 00:27:58,510
每个月10号 我决定送花给千寻
185
00:27:59,303 --> 00:28:04,350
给千寻 希望你能幸福
186
00:28:06,143 --> 00:28:10,773
选择老公不在的上午 匿名放在门口
187
00:28:49,353 --> 00:28:54,775
11年前 我答应送她孔雀鱼
188
00:28:55,693 --> 00:29:00,155
那是我在小学二年级的圣诞节时
189
00:29:00,572 --> 00:29:03,826
妈妈送给我的孔雀鱼的后代
190
00:29:06,745 --> 00:29:11,667
当小鱼长大后 开始出现明显差异时
191
00:29:12,334 --> 00:29:15,421
我留下健康的公鱼
192
00:29:16,588 --> 00:29:18,549
其他的就冲入马桶
193
00:29:20,342 --> 00:29:22,052
看似很残酷
194
00:29:22,720 --> 00:29:26,932
但这是延续孔雀鱼的方式
195
00:29:28,225 --> 00:29:31,186
如果放任它们交配
196
00:29:32,104 --> 00:29:35,774
就会变成如青鳉般单调的颜色
197
00:29:37,651 --> 00:29:41,530
现在展示在店面的
198
00:29:42,281 --> 00:29:45,034
是第34代的霓虹孔雀鱼
199
00:29:49,121 --> 00:29:50,330
然后…
200
00:29:50,831 --> 00:29:56,295
这些孔雀鱼再次让我和千寻相遇
201
00:30:03,344 --> 00:30:04,511
请问…
202
00:30:06,263 --> 00:30:08,265
我可以随便看看吗
203
00:30:13,896 --> 00:30:17,024
没问题 请随意
204
00:31:03,529 --> 00:31:04,780
那个…
205
00:31:06,407 --> 00:31:10,411
外行人会不会很难养活孔雀鱼
206
00:31:11,787 --> 00:31:13,664
很简单
207
00:31:17,376 --> 00:31:21,714
你喜欢的话 我免费送给你
208
00:31:24,049 --> 00:31:26,093
你要免费送给我吗
209
00:31:26,677 --> 00:31:29,221
就当作是开幕活动
210
00:31:32,224 --> 00:31:36,687
不过需要加热器那种设备吧
211
00:31:37,396 --> 00:31:39,023
那个一定很贵
212
00:31:40,315 --> 00:31:43,110
大概一万日圆
213
00:31:43,986 --> 00:31:45,154
原来如此
214
00:31:46,280 --> 00:31:48,115
果然很贵
215
00:31:51,076 --> 00:31:52,828
那我下次再来好了
216
00:31:55,289 --> 00:31:56,331
等一下
217
00:31:59,543 --> 00:32:00,586
那个…
218
00:32:02,046 --> 00:32:07,843
我有外观瑕疵而不能卖的饲养设备
219
00:32:09,053 --> 00:32:11,263
不用了 我会很不好意思
220
00:32:11,388 --> 00:32:12,514
真的没关系
221
00:32:14,808 --> 00:32:16,310
你只要…
222
00:32:17,227 --> 00:32:21,231
偶尔来买鱼饲料就好了
223
00:32:29,865 --> 00:32:31,241
我立刻开门
224
00:32:38,624 --> 00:32:39,667
请进
225
00:32:47,716 --> 00:32:49,510
这些是鱼喔
226
00:32:54,640 --> 00:32:56,433
抱歉让你久等了
227
00:32:58,602 --> 00:32:59,895
乖
228
00:33:00,562 --> 00:33:03,315
麻烦你放在那边的桌子上
229
00:33:06,694 --> 00:33:07,611
不好意思
230
00:33:13,242 --> 00:33:17,204
哇 好漂亮
231
00:33:29,675 --> 00:33:31,635
她就在我身边
232
00:33:32,803 --> 00:33:36,056
虽然已经没有那个香水味
233
00:33:36,932 --> 00:33:37,891
不过…
234
00:33:39,018 --> 00:33:41,311
不论她的外表如何改变
235
00:33:42,187 --> 00:33:47,484
对我而言 她是我人生中
236
00:33:48,485 --> 00:33:52,072
唯一教会我什么是幸福的人
237
00:33:53,657 --> 00:33:54,658
对了
238
00:34:33,989 --> 00:34:37,409
这是娘家寄给我的
239
00:34:37,826 --> 00:34:38,952
送给你
240
00:34:49,672 --> 00:34:52,174
我立刻打了一把钥匙
241
00:34:52,841 --> 00:34:56,929
当天我也把原来的钥匙偷偷放回去了
242
00:35:00,349 --> 00:35:01,934
问我喜不喜欢千寻
243
00:35:02,935 --> 00:35:04,144
喜欢
244
00:35:04,895 --> 00:35:06,980
想不想占为己有
245
00:35:08,732 --> 00:35:09,900
那个嘛…
246
00:35:11,944 --> 00:35:13,487
我不是很确定
247
00:35:15,280 --> 00:35:18,992
因为…我不懂…
248
00:35:20,160 --> 00:35:23,038
如何让人幸福
249
00:35:32,214 --> 00:35:34,341
我今天依然送花给她
250
00:35:37,720 --> 00:35:39,638
虽然知道会被丢掉
251
00:35:39,763 --> 00:35:45,853
给千寻 希望你能幸福
252
00:36:48,582 --> 00:36:51,794
今天也从一早开始对我骂个不停
253
00:36:52,086 --> 00:36:54,880
被那说话不经大脑的家伙搞得筋疲力尽
254
00:36:56,882 --> 00:36:59,009
你一定不懂吧
255
00:37:55,357 --> 00:37:56,442
怎么了
256
00:37:57,901 --> 00:37:59,194
你讨厌我吗
257
00:37:59,903 --> 00:38:01,488
你讨厌我吗
258
00:38:08,120 --> 00:38:09,329
-什么 -我爱你
259
00:38:09,455 --> 00:38:10,539
什么
260
00:38:11,665 --> 00:38:12,958
我爱你
261
00:38:15,044 --> 00:38:16,378
那就过来换这里
262
00:38:29,308 --> 00:38:31,435
快一点 丑八怪
263
00:39:14,478 --> 00:39:16,605
再用心一点
264
00:39:17,106 --> 00:39:20,317
不能用满怀感恩的心好好服务我吗
265
00:39:37,084 --> 00:39:41,964
以前某个国家曾做过一个实验
266
00:39:42,923 --> 00:39:48,971
把婴儿和人类隔绝会有什么结果
267
00:39:49,722 --> 00:39:51,473
类似这样的实验
268
00:39:52,307 --> 00:39:54,143
你在这里等一下
269
00:39:58,105 --> 00:40:02,317
被隔离的婴儿
270
00:40:02,443 --> 00:40:06,572
由机器来喂奶或换尿布
271
00:40:08,407 --> 00:40:10,325
实验以失败告终
272
00:40:11,827 --> 00:40:14,288
因为婴儿全都死了
273
00:40:16,498 --> 00:40:21,045
人若不和他人接触 就无法生存
274
00:40:25,924 --> 00:40:31,805
万一我是参与那个实验的婴儿
275
00:40:33,349 --> 00:40:34,558
我一定会…
276
00:40:36,268 --> 00:40:38,103
存活下来
277
00:41:24,400 --> 00:41:29,530
我把她的声音录下来 每天重复播放
278
00:41:31,657 --> 00:41:33,992
就像11年前
279
00:41:34,451 --> 00:41:39,123
我希望再次听到她叫我"三井同学"
280
00:41:48,257 --> 00:41:52,261
但是当然不可能
281
00:41:59,351 --> 00:42:01,895
好…不要哭了
282
00:42:04,189 --> 00:42:09,611
穿着红色衣服的
283
00:42:09,737 --> 00:42:15,284
可爱金鱼
284
00:42:15,617 --> 00:42:21,165
当你醒来
285
00:42:21,290 --> 00:42:26,754
我会喂你吃饭
286
00:42:27,338 --> 00:42:31,717
红色的金鱼…
287
00:42:51,320 --> 00:42:54,531
每隔十天 我会替她打扫水槽
288
00:42:55,532 --> 00:42:57,534
以及照顾孔雀鱼
289
00:43:09,755 --> 00:43:11,632
以防万一
290
00:43:12,174 --> 00:43:14,843
每周换一次窃听器的电池
291
00:45:29,937 --> 00:45:31,105
有人在吗
292
00:46:10,561 --> 00:46:11,812
我…
293
00:46:13,355 --> 00:46:15,190
真的不太对劲
294
00:46:37,713 --> 00:46:40,424
喂 妈妈吗
295
00:46:42,634 --> 00:46:44,428
爸爸的身体怎么样了
296
00:47:11,330 --> 00:47:13,332
我会再来喔
297
00:47:17,086 --> 00:47:19,046
妈妈也不要太逞强
298
00:47:47,116 --> 00:47:48,450
给我龙鱼
299
00:47:51,036 --> 00:47:53,372
那个男人说自己叫水岛
300
00:47:54,123 --> 00:47:58,836
他说想在两层楼的木造房屋养大型鱼
301
00:47:58,961 --> 00:48:00,212
如果那样…
302
00:48:00,796 --> 00:48:06,885
地板应该无法承受大型水槽的重量
303
00:48:09,346 --> 00:48:10,764
给我龙鱼
304
00:48:23,068 --> 00:48:27,531
当我看着他 有种不舒服的感觉
305
00:48:28,657 --> 00:48:33,787
就像是看着镜中的自己
306
00:48:36,623 --> 00:48:42,463
如果毕业纪念册上没有放他的照片
307
00:48:44,506 --> 00:48:48,635
一定没人会注意到没有他
308
00:48:49,803 --> 00:48:51,847
我知道他就是那种人
309
00:49:03,567 --> 00:49:04,818
先生…
310
00:49:06,028 --> 00:49:07,571
我来买鱼饲料
311
00:49:12,159 --> 00:49:14,870
-谢谢 -不客气
312
00:49:21,418 --> 00:49:22,336
奇怪
313
00:49:23,128 --> 00:49:25,297
她明明就很怕生
314
00:49:26,256 --> 00:49:28,801
真不可思议 就像很常见到你一样
315
00:49:33,347 --> 00:49:37,601
你送给我的孔雀鱼 很漂亮且充满活力
316
00:49:39,770 --> 00:49:40,896
太好了
317
00:49:42,398 --> 00:49:44,858
我本来以为很难饲养
318
00:49:45,150 --> 00:49:49,113
我从没养过孔雀鱼 这是第一次
319
00:50:06,463 --> 00:50:08,924
要不要喝杯咖啡
320
00:50:10,175 --> 00:50:13,387
用虹吸式咖啡壶煮的曼特宁咖啡
321
00:50:14,930 --> 00:50:15,973
我很喜欢…
322
00:50:18,142 --> 00:50:19,601
那我就不客气了
323
00:50:21,478 --> 00:50:22,563
请用
324
00:50:23,731 --> 00:50:25,649
谢谢
325
00:50:42,207 --> 00:50:43,459
很好喝
326
00:50:58,515 --> 00:51:00,267
我想起来了
327
00:51:03,145 --> 00:51:08,567
幸福就是这种感觉
328
00:51:18,494 --> 00:51:22,915
不过这也无法持续多久
329
00:51:27,211 --> 00:51:29,838
当她开始说话
330
00:51:31,256 --> 00:51:33,300
我就不能进入那个家
331
00:51:34,718 --> 00:51:37,680
也无法靠近千寻
332
00:52:08,961 --> 00:52:12,339
给千寻 希望你能幸福
333
00:52:16,593 --> 00:52:18,846
我想更靠近她
334
00:52:19,680 --> 00:52:21,598
一直在她的身边
335
00:52:28,022 --> 00:52:29,940
就算只有现在这一刻
336
00:52:33,110 --> 00:52:36,071
即使幸福会画下句点
337
00:52:54,882 --> 00:52:57,092
我不想离开她片刻
338
00:54:19,425 --> 00:54:23,804
就算无法触碰她
339
00:54:41,030 --> 00:54:43,282
吵死了 快点叫她闭嘴
340
00:54:43,407 --> 00:54:44,575
是
341
00:54:46,869 --> 00:54:49,121
木乃美 别哭了
342
00:54:49,246 --> 00:54:54,293
千寻每天过着奴隶般的生活
343
00:55:20,694 --> 00:55:21,820
喂 千寻
344
00:55:29,995 --> 00:55:31,038
喂
345
00:55:33,999 --> 00:55:34,917
是
346
00:55:36,043 --> 00:55:37,336
这是什么
347
00:55:40,381 --> 00:55:41,590
为什么不说话
348
00:55:46,470 --> 00:55:48,013
喂
349
00:55:48,764 --> 00:55:50,265
这是什么
350
00:55:54,353 --> 00:55:57,064
我问你是谁给你的
351
00:55:57,189 --> 00:55:58,357
喂
352
00:56:02,611 --> 00:56:06,240
是男人吧 是谁 喂…
353
00:56:08,075 --> 00:56:10,911
是哪个家伙 快说
354
00:56:11,036 --> 00:56:12,621
喂 快说
355
00:56:12,746 --> 00:56:13,872
是男人吧
356
00:56:14,248 --> 00:56:16,083
那个…
357
00:56:17,626 --> 00:56:19,336
是好久不见的朋友
358
00:56:22,089 --> 00:56:25,175
知道我生小孩 送花表达祝贺…
359
00:56:26,593 --> 00:56:29,471
我说过不准瞒着我见别人
360
00:56:30,556 --> 00:56:32,349
对不起
361
00:56:32,808 --> 00:56:33,934
-过来 -不要
362
00:56:34,059 --> 00:56:37,604
对不起…
363
00:56:37,730 --> 00:56:42,359
千寻无从说起
364
00:56:44,361 --> 00:56:48,449
-喂 快说 那个朋友是谁 -对不起
365
00:56:48,574 --> 00:56:51,535
-你怎么可能有朋友 -对不起
366
00:56:53,996 --> 00:56:57,291
快说 该死
367
00:56:58,834 --> 00:57:00,669
是男人吧 男人吧
368
00:57:00,794 --> 00:57:04,631
喂 是男人吧 快点告诉我
369
00:57:04,757 --> 00:57:05,924
不准逃
370
00:57:16,352 --> 00:57:20,606
不准说谎 喂 你有在听吗
371
00:58:41,979 --> 00:58:44,148
我到底想做什么
372
00:58:46,650 --> 00:58:49,903
我真的想做的是…
373
00:58:54,199 --> 00:58:58,287
我每个月的10号 都会收到花束
374
00:59:00,581 --> 00:59:04,793
那是我生活中唯一的乐趣
375
00:59:08,297 --> 00:59:12,843
一般的女人通常会觉得很可怕吧
376
00:59:15,512 --> 00:59:18,307
甚至有可能会报警处理
377
00:59:20,225 --> 00:59:25,773
但我却想着…这个月是什么花呢
378
00:59:27,733 --> 00:59:28,859
即使现在…
379
00:59:29,485 --> 00:59:34,615
也像这样等着不知道是谁送的花
380
00:59:36,825 --> 00:59:38,535
没有人在家里
381
00:59:39,912 --> 00:59:42,122
我却觉得有人在
382
00:59:43,165 --> 00:59:47,628
医生也不相信我的话
383
00:59:49,421 --> 00:59:52,591
我确实精神不太正常
384
00:59:54,176 --> 00:59:56,053
很常失去意识
385
00:59:57,513 --> 01:00:01,558
不过那不是因为生了小孩
386
01:00:02,893 --> 01:00:04,311
而是丈夫所导致的
387
01:00:07,981 --> 01:00:09,858
偶尔会觉得有点不可思议
388
01:00:11,652 --> 01:00:15,864
这四个月来 孔雀鱼都没有死
389
01:00:17,199 --> 01:00:18,909
我上网查过
390
01:00:19,785 --> 01:00:23,497
其实孔雀鱼很容易死掉
391
01:00:25,374 --> 01:00:28,711
而且在婴儿房哭闹的木乃美
392
01:00:29,461 --> 01:00:31,547
突然会发出笑声
393
01:00:39,430 --> 01:00:43,726
一开始我也以为是幻觉
394
01:00:46,812 --> 01:00:47,813
不过…
395
01:01:06,081 --> 01:01:09,251
我的身体残留着
396
01:01:10,044 --> 01:01:12,713
某人温暖我冰冷身体的感受
397
01:01:17,134 --> 01:01:18,844
那不是幻觉
398
01:01:35,861 --> 01:01:36,904
那个…
399
01:01:42,409 --> 01:01:45,996
万一有人在的话…
400
01:01:55,047 --> 01:01:56,256
拜托
401
01:02:02,179 --> 01:02:04,848
请救救我
402
01:02:09,645 --> 01:02:13,941
现在立刻过来
403
01:02:29,581 --> 01:02:33,627
三井同学 你现在能立刻过来吗
404
01:02:36,714 --> 01:02:38,173
对不起
405
01:02:39,008 --> 01:02:42,720
我必须把孔雀鱼还给你
406
01:02:54,523 --> 01:02:55,691
对不起
407
01:02:56,734 --> 01:02:58,027
你今天先回去吧
408
01:02:58,902 --> 01:02:59,820
什么
409
01:03:00,279 --> 01:03:01,989
突然不太方便
410
01:03:04,033 --> 01:03:05,951
或许改明天的白天
411
01:03:06,660 --> 01:03:07,661
不好意思
412
01:03:11,498 --> 01:03:16,086
擅自进入我女人住处的家伙就是你吧
413
01:03:20,549 --> 01:03:21,633
别这样
414
01:03:22,843 --> 01:03:24,345
拜托 别这样
415
01:03:25,679 --> 01:03:28,515
我说不要这样
416
01:03:30,893 --> 01:03:33,854
拜托 跟这个人没关系
417
01:03:33,979 --> 01:03:35,439
吵死了
418
01:03:35,689 --> 01:03:38,442
我说过不可以瞒着我见别人
419
01:03:38,901 --> 01:03:41,028
你为什么不相信我
420
01:03:43,280 --> 01:03:44,990
真是淫乱的贱女人
421
01:03:55,542 --> 01:03:56,835
住手…
422
01:04:02,216 --> 01:04:03,759
离她远一点
423
01:04:04,301 --> 01:04:08,514
出去 给我出去…
424
01:04:46,343 --> 01:04:47,678
没事了
425
01:05:08,574 --> 01:05:10,034
三井同学
426
01:05:13,579 --> 01:05:14,913
谢谢
427
01:06:09,426 --> 01:06:11,053
我终于知道了
428
01:06:20,896 --> 01:06:22,022
我…
429
01:06:24,191 --> 01:06:25,984
其实一直以来…
430
01:06:28,737 --> 01:06:30,614
很想做这件事
431
01:07:06,525 --> 01:07:12,114
穿着红色衣服的
432
01:07:12,239 --> 01:07:17,578
可爱金鱼
433
01:07:18,078 --> 01:07:20,748
当你…
434
01:07:44,229 --> 01:07:48,484
妈 等我
435
01:07:51,070 --> 01:07:52,863
我一定会回去
436
01:07:55,866 --> 01:07:57,618
明天就会回去
437
01:08:48,794 --> 01:08:50,337
我有一个请求
438
01:08:52,715 --> 01:08:53,632
什么
439
01:08:58,804 --> 01:09:03,100
刚刚妈妈打电话给我
440
01:09:05,060 --> 01:09:06,729
是关于爸爸的事
441
01:09:10,649 --> 01:09:12,985
爸爸因为癌症要住院了
442
01:09:23,245 --> 01:09:25,539
我想回娘家一趟
443
01:09:28,709 --> 01:09:29,835
回去
444
01:09:30,627 --> 01:09:31,962
回去干嘛
445
01:09:39,595 --> 01:09:43,098
明天一天就好
446
01:09:43,223 --> 01:09:44,308
不可以
447
01:09:47,644 --> 01:09:50,856
妈妈说有可能真的会离开人世…
448
01:09:51,732 --> 01:09:53,067
吵死了
449
01:09:54,068 --> 01:09:56,570
反正不管你回不回去都会死
450
01:10:05,120 --> 01:10:06,955
你不是人
451
01:10:15,631 --> 01:10:16,548
喂
452
01:10:19,510 --> 01:10:20,469
给我过来
453
01:10:26,266 --> 01:10:29,603
贱女人 你知道自己做了什么吗
454
01:10:30,896 --> 01:10:35,192
你因为谁才能吃饭 是谁养活你的
455
01:10:42,658 --> 01:10:44,618
喂…贱女人
456
01:10:45,869 --> 01:10:49,456
贱女人 你知道自己做了什么吗
457
01:10:52,001 --> 01:10:52,918
给我过来
458
01:10:59,758 --> 01:11:01,385
给我含住
459
01:11:07,057 --> 01:11:09,601
不准逃 好好口交
460
01:11:12,563 --> 01:11:14,982
不准逃 喂
461
01:11:15,232 --> 01:11:17,818
喂 快点口交
462
01:11:22,823 --> 01:11:25,200
不准逃
463
01:11:27,119 --> 01:11:28,454
快点口交
464
01:11:40,090 --> 01:11:41,759
对不起…
465
01:11:42,384 --> 01:11:43,886
对不起…
466
01:11:47,056 --> 01:11:48,307
对不起
467
01:11:49,808 --> 01:11:53,228
对不起…
468
01:11:55,856 --> 01:11:56,982
对不起
469
01:11:59,276 --> 01:12:00,527
对不起
470
01:12:04,573 --> 01:12:05,657
对不起
471
01:12:18,379 --> 01:12:19,588
对不起
472
01:12:39,441 --> 01:12:40,401
喂
473
01:12:41,985 --> 01:12:42,945
开门
474
01:12:43,278 --> 01:12:44,446
喂
475
01:12:46,407 --> 01:12:47,574
快开门
476
01:13:06,427 --> 01:13:07,344
喂
477
01:13:21,817 --> 01:13:23,110
我的龙鱼死了
478
01:13:24,695 --> 01:13:25,821
被煮熟了
479
01:13:27,614 --> 01:13:29,616
水槽的水变成热水
480
01:13:31,160 --> 01:13:32,286
给我道歉
481
01:13:35,164 --> 01:13:36,707
对不起
482
01:13:38,334 --> 01:13:40,794
我立刻去修理
483
01:13:42,838 --> 01:13:43,839
不用了
484
01:14:49,488 --> 01:14:50,572
乖…
485
01:14:54,910 --> 01:14:56,787
从现在开始和妈妈去兜风吧
486
01:15:27,026 --> 01:15:27,985
再也…
487
01:15:31,113 --> 01:15:32,990
不会回来这里了
488
01:15:55,846 --> 01:15:56,805
对不起
489
01:16:01,018 --> 01:16:03,479
请停下来…
490
01:16:03,604 --> 01:16:05,314
请放开我
491
01:16:06,315 --> 01:16:07,608
放开我
492
01:16:28,337 --> 01:16:30,964
他是水族用品店的常客吗
493
01:16:32,299 --> 01:16:33,258
是
494
01:16:35,219 --> 01:16:37,388
你和他通常都聊些什么
495
01:16:38,931 --> 01:16:41,225
都是很普通的对话
496
01:16:45,854 --> 01:16:46,814
不过…
497
01:16:48,607 --> 01:16:50,693
他说他的龙鱼死掉了
498
01:16:52,111 --> 01:16:55,864
水岛说他的龙鱼死掉了吗
499
01:17:01,745 --> 01:17:03,455
他做了什么
500
01:17:05,207 --> 01:17:08,335
他在打工的便利商店 刺杀了店长太太
501
01:17:12,548 --> 01:17:15,676
店长太太最近似乎去旅行了
502
01:17:15,926 --> 01:17:20,139
她买了伴手礼回来 却只漏掉水岛的
503
01:17:24,393 --> 01:17:28,647
她可能只是忘了水岛这个人
504
01:17:47,791 --> 01:17:49,793
你在这里等一下
505
01:18:34,505 --> 01:18:36,465
我的身体失去知觉
506
01:18:36,590 --> 01:18:37,841
爸爸
507
01:18:39,760 --> 01:18:42,346
仿佛已经不存在
508
01:18:42,471 --> 01:18:44,014
爸爸
509
01:18:45,557 --> 01:18:47,351
救命啊
510
01:18:48,977 --> 01:18:50,771
救命啊
511
01:19:05,869 --> 01:19:07,955
你到底在想什么
512
01:19:11,208 --> 01:19:13,877
如果再晚一点发现 他可能就死了
513
01:19:16,088 --> 01:19:17,756
为什么放着他离开呢
514
01:19:21,510 --> 01:19:22,803
我忘记了
515
01:19:24,847 --> 01:19:27,558
人生中最痛苦的事…
516
01:19:29,685 --> 01:19:33,355
莫过于被遗忘
517
01:19:35,858 --> 01:19:38,110
没有人在意
518
01:19:39,361 --> 01:19:42,197
就像根本不存在般
519
01:19:42,990 --> 01:19:44,867
被世人遗弃
520
01:19:49,997 --> 01:19:52,499
我本来以为很难饲养
521
01:19:52,833 --> 01:19:56,712
我从没养过孔雀鱼 这是第一次
522
01:20:06,889 --> 01:20:11,643
我却不想忘记
523
01:20:12,269 --> 01:20:13,771
三井同学
524
01:20:16,106 --> 01:20:18,942
呼唤我名字的她
525
01:20:24,448 --> 01:20:26,075
我试着想起…
526
01:20:33,624 --> 01:20:35,668
她那天的模样
527
01:20:40,881 --> 01:20:44,259
她叫我的声音
528
01:20:47,137 --> 01:20:48,347
三井同学
529
01:20:49,139 --> 01:20:53,268
这是我试着想起的回忆
530
01:20:56,730 --> 01:20:58,941
还是只是幻觉呢
531
01:21:03,654 --> 01:21:05,239
那我也可以养吗
532
01:21:05,447 --> 01:21:06,865
我可以把我的分给你
533
01:21:07,324 --> 01:21:08,826
我会挑特别漂亮的
534
01:21:08,951 --> 01:21:09,785
真的吗
535
01:21:10,369 --> 01:21:11,787
11年前
536
01:21:12,413 --> 01:21:15,082
我约好下周四的10号
537
01:21:15,207 --> 01:21:20,879
带着水槽和孔雀鱼 去她的住处
538
01:21:33,183 --> 01:21:34,977
可以再次见到她
539
01:21:37,771 --> 01:21:39,148
这让我了解到…
540
01:21:39,606 --> 01:21:45,279
原来幸福是这种滋味
541
01:21:48,574 --> 01:21:51,618
不过实际上…
542
01:21:57,833 --> 01:22:01,295
11年前 约好的当天早上
543
01:22:02,004 --> 01:22:05,549
她打来取消约好的事
544
01:22:06,342 --> 01:22:07,676
对不起
545
01:22:08,594 --> 01:22:11,764
我还是不能养孔雀鱼
546
01:22:12,931 --> 01:22:15,517
而且这里是公寓 不太适合
547
01:22:16,560 --> 01:22:21,148
她为了不能养孔雀鱼的事不断道歉
548
01:22:22,316 --> 01:22:24,943
对我而言孔雀鱼一点都不重要
549
01:22:26,111 --> 01:22:28,280
只要能再见她一面
550
01:22:29,114 --> 01:22:30,657
只是那样而已
551
01:22:33,035 --> 01:22:33,994
不过…
552
01:22:34,495 --> 01:22:37,664
那么 三井同学
553
01:22:38,624 --> 01:22:40,042
请多保重
554
01:22:42,920 --> 01:22:45,089
我了解到自己再也不可能
555
01:22:45,589 --> 01:22:51,053
和她两个人单独喝咖啡
556
01:22:55,015 --> 01:22:58,852
我了解到不可能有碰触她
557
01:22:59,770 --> 01:23:03,524
抱她或亲她的机会
558
01:23:06,485 --> 01:23:07,528
我和她…
559
01:23:08,612 --> 01:23:13,158
只是喝了一杯咖啡而已
560
01:23:15,536 --> 01:23:18,956
我连她的一根指头都没碰到就结束了
561
01:23:24,586 --> 01:23:26,588
这就是现实中的我
562
01:23:28,298 --> 01:23:33,262
只一起喝过一次咖啡的女人
563
01:23:36,140 --> 01:23:40,227
实际上却因精神问题而依赖药物的女人
564
01:23:40,936 --> 01:23:43,188
这就是现实中的她
565
01:23:51,238 --> 01:23:54,158
延续34代的孔雀鱼要死了
566
01:23:56,660 --> 01:23:57,661
去死吧
567
01:24:07,379 --> 01:24:12,676
穿着红色衣服的
568
01:24:12,885 --> 01:24:18,223
可爱金鱼
569
01:24:18,599 --> 01:24:24,355
当你醒来
570
01:24:24,480 --> 01:24:29,735
我会喂你吃饭
571
01:24:30,444 --> 01:24:36,200
红色的金鱼
572
01:24:36,325 --> 01:24:41,663
吹出一个泡泡
573
01:24:42,081 --> 01:24:47,961
从打盹的午觉美梦中
574
01:24:48,087 --> 01:24:53,342
醒了过来
575
01:25:00,057 --> 01:25:03,560
我要结束一切
576
01:25:22,371 --> 01:25:24,415
这么简单的事情
577
01:25:25,708 --> 01:25:28,210
为什么一直以来都没做呢
578
01:25:31,422 --> 01:25:33,173
这种安心的感觉
579
01:25:34,758 --> 01:25:36,427
已经睽违了好几年
580
01:26:03,871 --> 01:26:05,122
这是什么
581
01:26:25,309 --> 01:26:26,560
喂
582
01:26:32,441 --> 01:26:36,028
有人听得到吗
583
01:27:24,326 --> 01:27:26,120
你打算逃跑吗
584
01:27:29,581 --> 01:27:33,252
-你到底有什么不满 -住手
585
01:27:34,628 --> 01:27:36,922
-有什么不满 -不要
586
01:27:38,340 --> 01:27:41,468
说出来啊 喂 别闹了
587
01:27:41,593 --> 01:27:43,012
别闹了
588
01:27:50,060 --> 01:27:50,728
喂
589
01:27:53,981 --> 01:27:55,024
你在做什么
590
01:28:00,195 --> 01:28:01,405
我已经…
591
01:28:02,197 --> 01:28:03,699
决定了
592
01:28:06,410 --> 01:28:07,953
我决定离开这里
593
01:28:09,288 --> 01:28:10,998
我一定会
594
01:28:15,502 --> 01:28:16,462
刺我
595
01:28:17,212 --> 01:28:18,380
刺我啊
596
01:28:18,839 --> 01:28:20,049
刺啊
597
01:28:30,601 --> 01:28:31,685
你…
598
01:28:33,520 --> 01:28:35,147
打算抛弃我吗
599
01:28:44,239 --> 01:28:45,449
拜托
600
01:28:45,741 --> 01:28:49,453
听得到的话 请救救我
601
01:28:49,953 --> 01:28:52,915
你在说什么 你说什么
602
01:28:54,625 --> 01:28:55,834
你讨厌我吗
603
01:29:24,196 --> 01:29:26,156
我一直在等待…
604
01:29:28,200 --> 01:29:30,160
在她的床底下
605
01:29:31,286 --> 01:29:35,040
为了结束一切
606
01:29:35,624 --> 01:29:37,042
拜托
607
01:29:37,584 --> 01:29:40,796
听得到的话 请救救我
608
01:29:44,842 --> 01:29:45,926
你讨厌我吗
609
01:30:24,590 --> 01:30:26,300
是你吗
610
01:30:39,938 --> 01:30:41,273
为什么
611
01:30:51,533 --> 01:30:52,868
你到底…
612
01:30:55,579 --> 01:30:58,457
是谁
613
01:31:07,966 --> 01:31:11,136
算了
614
01:31:13,430 --> 01:31:18,394
反正我说了名字 她也不会记得
615
01:31:21,063 --> 01:31:27,486
我只是11年前 一起喝过咖啡的男人
616
01:32:38,307 --> 01:32:40,476
在石头下方的虫子
617
01:32:42,353 --> 01:32:46,523
人们对于这些虫如何出生
618
01:32:47,358 --> 01:32:49,902
或怎么死去都毫无兴趣
619
01:32:53,405 --> 01:32:56,784
我是其中的一只虫
620
01:32:58,535 --> 01:33:00,371
30年来
621
01:33:01,830 --> 01:33:03,791
我都是那样生活着
622
01:33:05,793 --> 01:33:11,340
我永远都是被遗忘的那个人
623
01:33:18,639 --> 01:33:23,519
四个月前 我搬来这个地区
624
01:33:25,688 --> 01:33:29,274
在滨崎家附近租了店面
625
01:33:32,653 --> 01:33:36,156
一直监视着那里
626
01:33:39,243 --> 01:33:41,620
我也很常进到他的家里
627
01:33:45,374 --> 01:33:47,543
因为我有钥匙
628
01:33:49,837 --> 01:33:51,422
我潜入他家等他回来
629
01:33:52,715 --> 01:33:54,091
攻击了他
630
01:33:57,553 --> 01:34:00,389
然后杀了滨崎健太郎
631
01:34:08,856 --> 01:34:10,691
这里是东通派出所
632
01:34:11,608 --> 01:34:13,402
我想联络中央警局
633
01:34:22,953 --> 01:34:24,371
三井同学
634
01:34:36,091 --> 01:34:38,177
我想起来了
635
01:34:40,554 --> 01:34:42,056
曾经有一次
636
01:34:43,932 --> 01:34:46,185
和他一起喝过咖啡
637
01:34:48,896 --> 01:34:49,897
然后…
638
01:34:52,399 --> 01:34:53,984
也想起了他的名字
639
01:35:12,795 --> 01:35:14,046
三井同学
39734