All language subtitles for Un frère - Full movie (2018) (2).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,760 --> 00:00:14,680 Kids, do you need to pee ? 2 00:00:14,680 --> 00:00:15,219 Yes daddy ! 3 00:00:15,620 --> 00:00:17,640 Five minutes will be enough, Bertille? 4 00:00:18,080 --> 00:00:18,959 Yes, yes ! 5 00:00:20,060 --> 00:00:21,060 Oh, fuck ! 6 00:00:21,180 --> 00:00:22,460 What's going on? 7 00:00:22,460 --> 00:00:23,820 Sylvie lost the baby 8 00:00:24,080 --> 00:00:26,320 Oh shit... How long had she been pregnant ? 9 00:00:26,320 --> 00:00:27,560 Almost three months 10 00:00:27,560 --> 00:00:28,779 That's terrible... 11 00:00:28,780 --> 00:00:30,500 If you're not playing give it to me ! 12 00:00:32,040 --> 00:00:33,460 Who lost the baby? 13 00:00:33,460 --> 00:00:35,460 Stop the car as soon as you can, I need to call her 14 00:00:35,680 --> 00:00:37,800 Mom... Who lost the baby? 15 00:00:37,880 --> 00:00:39,780 It's Sylvie, a family friend 16 00:00:39,780 --> 00:00:41,600 You've seen her once when you were 3 or 4 17 00:00:43,060 --> 00:00:44,580 And... How did she lose it? 18 00:00:44,580 --> 00:00:46,140 Hm... The pregnancy didn't go well 19 00:00:46,240 --> 00:00:47,280 She had a miscarriage 20 00:00:48,660 --> 00:00:51,680 You know Tom, before I had you I had a miscarriage too, like Sylvie 21 00:00:51,780 --> 00:00:54,240 Sadly, it happens, that's how it is 22 00:00:54,980 --> 00:00:58,360 Can you imagine ? You could have had a big brother, or a big sister 23 00:00:58,480 --> 00:00:59,360 Stop there ! 24 00:00:59,360 --> 00:01:01,100 Oh, yeah, I need to fill the tank anyway 25 00:01:01,100 --> 00:01:03,160 So kids, use this time to go pee 26 00:01:03,580 --> 00:01:04,739 Yes ! I did it ! 27 00:01:32,165 --> 00:01:33,165 28 00:01:39,955 --> 00:01:40,955 29 00:02:01,085 --> 00:02:02,085 30 00:02:05,545 --> 00:02:06,545 31 00:02:14,995 --> 00:02:15,995 32 00:02:31,520 --> 00:02:32,520 33 00:02:36,140 --> 00:02:37,600 Damn it feels good to have arrived ! 34 00:02:37,760 --> 00:02:38,359 Shit ! 35 00:02:39,040 --> 00:02:40,040 What ? 36 00:02:40,260 --> 00:02:42,100 Look, there's water everywhere 37 00:02:42,940 --> 00:02:44,540 Wait a minute kids, don't walk in here 38 00:02:44,540 --> 00:02:45,880 Yeah, and don't put the luggage down 39 00:02:45,880 --> 00:02:47,120 It's everywhere 40 00:02:53,180 --> 00:02:54,740 It's a complete flood 41 00:02:56,400 --> 00:02:58,240 And huh the fridge is down 42 00:02:58,400 --> 00:03:00,260 Let's take a picture for the insurance company 43 00:03:02,140 --> 00:03:03,079 Are we going to the beach ? 44 00:03:03,080 --> 00:03:05,880 No Bertille, we're not going, can't you see there's water everywhere ? 45 00:03:05,880 --> 00:03:07,600 Honey do you think Serge is here ? 46 00:03:07,940 --> 00:03:08,800 Not on the week-ends 47 00:03:09,400 --> 00:03:10,520 Anyway, I hope there's nothing in the bedrooms 48 00:03:10,960 --> 00:03:11,740 Oh no, not the bedrooms! 49 00:03:22,140 --> 00:03:23,140 We're boarding ! 50 00:03:28,540 --> 00:03:29,540 Looping ! 51 00:03:35,680 --> 00:03:37,920 I hope there'll be some crabs ! 52 00:03:37,940 --> 00:03:39,540 But there's no crab in the pond 53 00:03:39,760 --> 00:03:42,399 In this case, if I find some, they'll be all mine ! 54 00:03:42,500 --> 00:03:43,820 Why did you bring your cars ? 55 00:03:44,220 --> 00:03:46,060 I'm gonna make a loop in the sand 56 00:03:46,380 --> 00:03:47,480 You're going to ruin them 57 00:03:47,560 --> 00:03:48,320 No ! 58 00:03:49,700 --> 00:03:50,440 Wanna bet ? 59 00:03:50,720 --> 00:03:51,980 Next stop... 60 00:03:52,480 --> 00:03:53,100 The pond ! 61 00:03:53,640 --> 00:03:55,359 Arrival in three minutes ! 62 00:04:31,840 --> 00:04:32,840 Bertille ! 63 00:04:34,160 --> 00:04:34,840 Bertille ! 64 00:04:35,040 --> 00:04:35,540 Yes ! 65 00:04:35,540 --> 00:04:37,300 It's almost noon, we're gonna go home 66 00:04:38,160 --> 00:04:39,160 Okay ! 67 00:04:40,260 --> 00:04:41,940 Did you get all your stuff ? 68 00:04:42,080 --> 00:04:43,880 Huh... I don't know 69 00:04:45,960 --> 00:04:46,960 Oh no... 70 00:04:47,380 --> 00:04:48,880 I've lost a car 71 00:04:50,060 --> 00:04:51,740 What did I tell you Bertille ? 72 00:04:57,740 --> 00:04:59,560 But I've played with it earlier... 73 00:05:05,740 --> 00:05:08,300 Look it's lost now, we're not gonna find it 74 00:05:11,600 --> 00:05:12,800 Come get dressed ! 75 00:05:15,280 --> 00:05:16,280 Alright 76 00:05:23,060 --> 00:05:25,320 Rho... My shoes are full of sand 77 00:05:29,580 --> 00:05:31,539 It was my favorite, on top of it... 78 00:05:31,840 --> 00:05:33,679 Do you think that someone will find it ? 79 00:05:33,680 --> 00:05:35,220 I don't have a clue, Bertille 80 00:05:39,280 --> 00:05:40,280 81 00:05:40,900 --> 00:05:42,340 Wait ! Sorry ! 82 00:05:42,680 --> 00:05:43,860 Sorry ! 83 00:05:44,760 --> 00:05:48,260 Where did you find your car ? Because I think it's ours, we lost it at the pond 84 00:05:49,060 --> 00:05:50,060 85 00:05:50,920 --> 00:05:53,060 Who do you think you are ? You think I'm a thief ? 86 00:05:53,060 --> 00:05:54,740 No no no, not at all, it's just that... 87 00:05:54,740 --> 00:05:55,520 It's just that what ? 88 00:05:55,640 --> 00:05:56,640 Do you have a problem, fucker ? 89 00:05:56,640 --> 00:05:57,360 It's MY car ! 90 00:05:57,360 --> 00:05:58,400 Fuck you, it's mine ! 91 00:05:58,400 --> 00:06:00,719 Not at all, look, it's missing a headlight, it's ours 92 00:06:01,740 --> 00:06:03,660 Are you crazy or what ? You want me to punch you ? 93 00:06:03,660 --> 00:06:04,660 No no it's alright it's alright ! 94 00:06:04,740 --> 00:06:06,120 Don't touch me, you want me to kill you ? 95 00:06:06,280 --> 00:06:06,880 No, no, stop ! 96 00:06:06,880 --> 00:06:07,480 Little whore ! 97 00:06:07,560 --> 00:06:08,060 It's alright ! 98 00:06:08,060 --> 00:06:09,420 You play tough so now grow some balls ! 99 00:06:09,420 --> 00:06:10,740 Let go of my brother ! 100 00:06:19,740 --> 00:06:20,740 Come on, get out of here ! 101 00:06:30,020 --> 00:06:31,039 What a jerk... 102 00:06:38,920 --> 00:06:39,920 103 00:06:42,460 --> 00:06:44,659 Who does it belong to ? I don't know 104 00:06:45,040 --> 00:06:46,280 It was on the floor 105 00:06:47,000 --> 00:06:49,760 Maybe it's his, it must have fallen out of his pocket 106 00:06:50,720 --> 00:06:53,700 There's 60 euros. You know what Bertille 107 00:06:53,860 --> 00:06:56,300 We're not gonna tell anything to mom and with these 60 euros 108 00:06:56,300 --> 00:06:58,500 we can buy as many cars as we want, ok ? 109 00:06:58,500 --> 00:06:59,600 Hmm... 110 00:06:59,860 --> 00:07:01,860 But if it's his, he's gonna come back. Don't worry 111 00:07:05,760 --> 00:07:09,039 That's 30 euros for me and 30 euros for you. Yeah, yeah. 112 00:07:10,280 --> 00:07:13,119 We have to hide it, I know a great hiding place ! 113 00:07:13,125 --> 00:07:14,125 I'll take care of it Bertille 114 00:07:19,100 --> 00:07:20,100 115 00:07:20,640 --> 00:07:22,640 Ah, was it good at the pond ? Yeah 116 00:07:22,640 --> 00:07:23,180 117 00:07:24,140 --> 00:07:27,280 Come on Bertille, set the table please. No ! 118 00:07:27,280 --> 00:07:30,460 Oh come on, it's your turn, don't argue ! It's always my turn ! 119 00:07:30,460 --> 00:07:31,460 It's Tom's turn ! 120 00:07:32,380 --> 00:07:33,940 Bertille, listen to mom ! 121 00:07:35,580 --> 00:07:36,700 Bertille ! 122 00:07:45,020 --> 00:07:47,359 Tom ? Are you here ? Yeah 123 00:07:48,420 --> 00:07:51,400 Where did you hide the money ? I'm not telling you now 124 00:07:51,400 --> 00:07:54,400 otherwise you'll repeat it. I'm sure you put it in the comic book ! 125 00:07:54,400 --> 00:07:55,620 No 126 00:08:01,640 --> 00:08:03,099 I'll go to Darty 127 00:08:03,620 --> 00:08:06,660 You'll take the kids to the market ? Yeah, yeah 128 00:08:07,160 --> 00:08:09,460 Bertille, stop the piano and come to the table ! 129 00:08:11,700 --> 00:08:14,520 Oh no ! Why do we eat croque-monsieurs again, seriously ? 130 00:08:14,760 --> 00:08:16,740 We don't have the choice, we eat the left overs 131 00:08:17,440 --> 00:08:20,620 If you eat well, you might get a dessert. Oh ! A Danette ? 132 00:08:21,180 --> 00:08:23,660 Yeah, for example ! Ok, I'll eat 133 00:08:25,200 --> 00:08:28,099 Out of the office from the 1st to the 31st of July 134 00:08:28,100 --> 00:08:31,200 It's crazy, no one's available ! Well, good start for the holidays... 135 00:08:31,740 --> 00:08:34,299 Come on kids, let's clear the table and go to bed 136 00:08:39,539 --> 00:08:40,539 137 00:08:40,835 --> 00:08:42,245 138 00:08:43,105 --> 00:08:44,105 139 00:09:16,825 --> 00:09:17,825 140 00:09:47,760 --> 00:09:48,760 Psst, Tom 141 00:09:48,960 --> 00:09:50,080 Who is it ? 142 00:09:50,720 --> 00:09:51,720 I don't know 143 00:09:52,540 --> 00:09:53,540 Ok, I'll go see mom 144 00:10:00,360 --> 00:10:01,360 Be more quiet 145 00:10:07,560 --> 00:10:08,560 Go away 146 00:10:15,560 --> 00:10:16,839 Mom ? Dad ? Who's the boy ? 147 00:10:31,600 --> 00:10:34,700 Mom, who's the boy ? Shh ! Sylvie is sleeping in the next room 148 00:10:34,700 --> 00:10:37,780 Sylvie ? The one that has aborted ? 149 00:10:37,780 --> 00:10:39,060 Yes ! Shh ! 150 00:10:39,060 --> 00:10:41,819 They arrived yesterday night, so I let Philippe sleep in your room 151 00:10:41,860 --> 00:10:43,740 Yeah...be nice to him 152 00:10:43,740 --> 00:10:45,580 Because they're going through a lot 153 00:10:45,860 --> 00:10:48,040 I can count on you, right kids ? 154 00:10:49,820 --> 00:10:50,820 155 00:10:57,940 --> 00:11:02,000 Tom ? Where did you hide the money ? Oh will you stop Bertille ? 156 00:11:04,040 --> 00:11:06,219 As usual, you'll keep it all to yourself 157 00:11:06,220 --> 00:11:08,100 and I won't get anything 158 00:11:08,100 --> 00:11:11,380 Anyway, I will look everywhere and I'll keep everything to myself ! 159 00:11:13,780 --> 00:11:14,780 Tom ! 160 00:11:14,860 --> 00:11:16,180 What should we do ? Should we play a game ? 161 00:11:16,420 --> 00:11:17,640 I'm gonna see mom 162 00:11:18,640 --> 00:11:19,900 Too bad... 163 00:11:21,620 --> 00:11:24,940 How are you ? Did you sleep well ? Yes, fine, I manage to rest 164 00:11:24,940 --> 00:11:27,700 Because you've arrived late yesterday... Yeah, really late 165 00:11:27,700 --> 00:11:29,460 I swear, it was hell to get out of Paris 166 00:11:30,140 --> 00:11:31,140 Oh yeah I know... 167 00:11:31,580 --> 00:11:33,860 Morning Felix ! Morning 168 00:11:34,960 --> 00:11:37,380 Tom ? 169 00:11:37,980 --> 00:11:39,520 Did you sleep well ? Yeah 170 00:11:39,560 --> 00:11:41,660 Wow ! It's crazy how much you've grown ! 171 00:11:41,660 --> 00:11:43,180 You know what ? I wouldn't have recognised you ! 172 00:11:43,180 --> 00:11:44,479 How old are you now ? 15 years old 173 00:11:45,040 --> 00:11:48,339 15 ? Oh yeah ? Actually, you're only 2 years apart with Felix 174 00:11:48,500 --> 00:11:49,580 But I was sure it was more 175 00:11:49,720 --> 00:11:52,080 No, no. We just celebrate it in June 176 00:11:52,080 --> 00:11:53,700 Ah... Hey, Felix ! 177 00:11:54,660 --> 00:11:56,100 Your phone 178 00:11:57,740 --> 00:12:00,420 Sorry, I have to answer to something. What did we say ? 179 00:12:00,560 --> 00:12:02,560 Two seconds ! Now we're having breakfast ! 180 00:12:02,560 --> 00:12:04,459 But I'm not hungry, thanks ! 181 00:12:05,400 --> 00:12:06,220 Here we go again... 182 00:12:06,220 --> 00:12:09,600 Texts... texts...friends 183 00:12:10,500 --> 00:12:12,500 Eh ! Where do you think you're going ? 184 00:12:12,980 --> 00:12:13,980 185 00:12:14,180 --> 00:12:15,780 You know what we're gonna do ? 186 00:12:15,780 --> 00:12:19,160 You can just go all together to the pond with Bertille this afternoon 187 00:12:19,160 --> 00:12:22,339 Sorry, I'll be right back. He better not do this during the whole the stay 188 00:12:24,060 --> 00:12:26,439 Tom...don't be foolish with him 189 00:12:26,440 --> 00:12:28,700 Besides, Bertille's with you, so take it easy, okay ? 190 00:12:48,200 --> 00:12:49,560 So cool ! No one's here ! 191 00:12:50,200 --> 00:12:52,600 Hey, Tom ! Can I use the pedal boat ? 192 00:12:52,600 --> 00:12:54,740 It's not ours Bertille Oh pff... 193 00:13:02,840 --> 00:13:04,120 What are you drawing ? 194 00:13:05,020 --> 00:13:07,939 People and landscapes 195 00:13:08,480 --> 00:13:09,480 Show me ? 196 00:13:16,240 --> 00:13:18,940 Hm, you draw well Thanks 197 00:13:18,940 --> 00:13:21,460 It's because I'm entering a Bachelor of Applied Arts 198 00:13:24,940 --> 00:13:27,380 Oh...I'm gonna kill her 199 00:13:27,860 --> 00:13:29,560 Who ? My mom ! 200 00:13:30,040 --> 00:13:33,920 She's sending me 50 messages a day and then she says I'm always on my phone 201 00:13:35,720 --> 00:13:37,420 My mom also had a... 202 00:13:37,880 --> 00:13:39,360 She had a miscarriage 203 00:13:41,380 --> 00:13:44,560 Oh yeah ? Yeah, just before I was born 204 00:13:45,640 --> 00:13:48,439 Do you have any brother or sister ? 205 00:13:48,440 --> 00:13:48,940 206 00:13:49,560 --> 00:13:51,020 No, but I should have 207 00:13:52,640 --> 00:13:54,360 It's the second time she has a miscarriage 208 00:13:57,740 --> 00:13:59,180 Is is nice to have a sister ? 209 00:14:01,100 --> 00:14:02,200 It depends 210 00:14:04,240 --> 00:14:05,760 And you spend every summer... (his phone is ringing) 211 00:14:06,940 --> 00:14:08,580 Yeah, hello ? What do yo want ? 212 00:14:09,400 --> 00:14:10,939 Yeah, fine we'll be there ! 213 00:14:11,720 --> 00:14:12,840 Bertille ! 214 00:14:13,160 --> 00:14:14,740 Yeah ? We're leaving 215 00:14:14,900 --> 00:14:15,699 Ok ! 216 00:14:38,080 --> 00:14:42,200 So I've added some mustard, some nuoc mam, huh... 217 00:14:42,460 --> 00:14:43,760 Yeah yeah, totally 218 00:14:43,760 --> 00:14:46,540 We had agreed no Nintendo DS during meals. Here, confiscated 219 00:14:47,100 --> 00:14:48,920 That's unfair... Give her some salad please 220 00:14:48,920 --> 00:14:52,625 Ok, give me your plate Bertille I don't like salad, stop it ! 221 00:14:52,625 --> 00:14:53,840 Come on, you have to eat some 222 00:14:55,280 --> 00:14:57,560 And do you have any friends around here? No, not really 223 00:14:57,900 --> 00:15:00,300 There are some neighbours but they'll arrive in August Hmm 224 00:15:00,780 --> 00:15:04,100 But there are some cool things to do around, right ? Yes there is Rayol ! 225 00:15:04,120 --> 00:15:05,120 What is aureole ? 226 00:15:05,340 --> 00:15:08,220 Raaayol. It's the large beach with lots of crabs 227 00:15:08,280 --> 00:15:12,120 and waves as big as THIS. It's super nice ! 228 00:15:12,280 --> 00:15:15,040 I've been there many times Oh yes, you should go by bike ! 229 00:15:15,060 --> 00:15:17,660 I've fixed them all Only mine is still not working 230 00:15:17,660 --> 00:15:18,719 That's a really good idea 231 00:15:18,820 --> 00:15:22,980 This way, we can go to Bertrand's have a little beer tasting 232 00:15:23,080 --> 00:15:24,760 What about me, can I come with you ? 233 00:15:24,760 --> 00:15:27,420 On top of it your son is a drinker ! Congrats ! 234 00:15:27,740 --> 00:15:30,100 But I can come along, no ? 235 00:15:30,100 --> 00:15:32,220 Yeah, yeah, if you want Felix 236 00:15:32,620 --> 00:15:35,900 What is the rest of you doing ? We're going to the beach ! 237 00:15:35,980 --> 00:15:38,920 The weather is not nice enough to go to the beach, tomorrow would be better no? 238 00:15:41,460 --> 00:15:44,820 So, kids, what are you doing then? Are you coming with us ? We're leaving at 2pm 239 00:15:44,820 --> 00:15:46,680 I'm coming with you, that's for sure 240 00:15:47,980 --> 00:15:48,980 241 00:15:49,100 --> 00:15:51,620 Come ooon, smile, it's not so bad 242 00:15:51,640 --> 00:15:53,520 We'll go to the beach tomorrow, alright ? 243 00:15:55,580 --> 00:15:56,580 244 00:16:04,020 --> 00:16:05,020 Where's Tom ? 245 00:16:05,260 --> 00:16:06,439 He's outside i think 246 00:16:07,480 --> 00:16:10,220 If you want there's some coke I don't like coke 247 00:16:10,240 --> 00:16:12,340 I want to go to Rayol ! 248 00:16:12,380 --> 00:16:15,160 Well Bertille, let it go or we're going home 249 00:16:15,720 --> 00:16:16,720 250 00:16:28,620 --> 00:16:29,620 Tom ! 251 00:16:31,060 --> 00:16:32,060 Tom ! 252 00:16:33,120 --> 00:16:34,100 Do you have your head in the clouds ? 253 00:16:34,380 --> 00:16:35,400 Hm no 254 00:16:37,000 --> 00:16:40,380 Look what I got ! I found it in the basement, it's open 255 00:16:41,440 --> 00:16:43,740 But if you want, you can go get another 256 00:16:43,740 --> 00:16:45,940 Well maybe one bottle is already enough ? 257 00:16:45,940 --> 00:16:47,800 I don't know, it's half empty... 258 00:16:50,140 --> 00:16:52,660 Well nevermind Wait what are you doing ? 259 00:16:53,300 --> 00:16:55,660 I don't know, aren't we going there ? What about Bertille ? 260 00:16:57,500 --> 00:16:58,500 261 00:17:02,320 --> 00:17:03,320 262 00:17:04,460 --> 00:17:05,760 Have you ever been drunk ? 263 00:17:05,960 --> 00:17:06,920 No 264 00:17:07,740 --> 00:17:08,760 I have 265 00:17:09,079 --> 00:17:10,300 With some tequila 266 00:17:11,220 --> 00:17:13,180 And the bottle is worth 25 euros dude 267 00:17:13,300 --> 00:17:14,760 We totally need to get another one 268 00:17:15,200 --> 00:17:16,260 It's sour 269 00:17:16,599 --> 00:17:18,300 Hey, yo, what are you up to ? 270 00:17:18,940 --> 00:17:21,740 Well we're drinking Can we join you ? 271 00:17:21,819 --> 00:17:25,379 Yeah, yeah, if you want to I am Iris and over there she's Pauline 272 00:17:26,079 --> 00:17:26,800 Hi ! Hi 273 00:17:27,060 --> 00:17:27,560 274 00:17:27,839 --> 00:17:29,820 So... Why are you two hiding like this ? 275 00:17:30,080 --> 00:17:32,580 Our parents are right there and the bottle is stolen so... 276 00:17:32,580 --> 00:17:35,360 Wouldn't you rather go sit on the pontoon ?It's nicer 277 00:17:35,880 --> 00:17:38,360 Yeah because right now you look a bit like trzmps, you know ? 278 00:17:39,760 --> 00:17:41,640 We were really good before you came 279 00:17:41,980 --> 00:17:43,520 Chill out, it's a joke 280 00:17:44,940 --> 00:17:45,940 We're going, are you coming ? 281 00:17:46,400 --> 00:17:48,580 By the way, do you smoke a bit ? 282 00:17:50,060 --> 00:17:51,060 Come on Tom ! 283 00:17:57,580 --> 00:17:59,560 And, huh, shouldn't we go buy more bottles ? 284 00:17:59,620 --> 00:18:01,260 No don't worry, we're good 285 00:18:05,000 --> 00:18:06,020 Are you from here ? 286 00:18:06,060 --> 00:18:09,960 Hm no, we're at the camping there with some friends By the way what's your name ? 287 00:18:09,960 --> 00:18:12,340 I am Félix What about you what's your name ? 288 00:18:12,340 --> 00:18:13,199 Tom ! 289 00:18:13,200 --> 00:18:15,520 Okay ! Come on let's settle near the boat 290 00:18:20,160 --> 00:18:21,160 291 00:18:21,840 --> 00:18:23,760 By the way, how long are you staying here ? 292 00:18:24,240 --> 00:18:26,480 Hmm well 10 days, I mean, until the ball 293 00:18:26,480 --> 00:18:27,660 What, there's a ball? 294 00:18:27,660 --> 00:18:29,480 Yeah ! Do you have cardboard for rolling Iris ? 295 00:18:29,480 --> 00:18:30,780 Yeah here you go 296 00:18:31,000 --> 00:18:31,820 Thanks 297 00:18:33,040 --> 00:18:35,040 But don't put too much weed, we need to keep some for tonight 298 00:18:38,040 --> 00:18:39,180 Sit down, no ? 299 00:18:40,700 --> 00:18:43,260 If you wan there's some room here ! You okay ? 300 00:18:43,380 --> 00:18:46,760 I... I might go, Bertille is alone 301 00:18:46,920 --> 00:18:48,200 I might go see her 302 00:18:48,920 --> 00:18:51,840 You can stay a bit... Chill, you can go back later 303 00:18:52,420 --> 00:18:53,640 Do as you want Tom 304 00:18:54,400 --> 00:18:56,000 No but I'm gonna go 305 00:18:56,380 --> 00:18:58,660 Okay no worries, we'll see you at some other time 306 00:18:58,660 --> 00:18:59,800 Yeah that was cool 307 00:19:00,060 --> 00:19:01,540 Bye ! Bye ! 308 00:19:02,360 --> 00:19:04,800 Man, you have to drink some Fine Flore, it's really good ! 309 00:19:04,940 --> 00:19:06,520 It's a local beer, right ? Yeah ! 310 00:19:06,520 --> 00:19:07,879 Ah, yeah 311 00:19:08,040 --> 00:19:09,040 It's nice 312 00:19:10,040 --> 00:19:11,899 I think I've drunk seven beers, no ? 313 00:19:11,960 --> 00:19:14,340 Oh come on, relax, we're on holidays 314 00:19:14,340 --> 00:19:17,040 Oh wait, Felix has texted me Yes I know, he is with Tom 315 00:19:17,040 --> 00:19:19,379 They are on their way home Do they have the keys ? 316 00:19:19,580 --> 00:19:21,139 They are on the rock ! 317 00:19:22,480 --> 00:19:24,400 Bertille ! We're leaving ! 318 00:19:24,560 --> 00:19:26,179 Yes yes wait for me, I'm coming ! 319 00:19:31,180 --> 00:19:32,180 Tom ! 320 00:19:32,480 --> 00:19:33,720 Wait for me, I'm coming with you 321 00:19:34,220 --> 00:19:36,600 Didn't you want to stay with them ? No, no, I'm good 322 00:19:39,740 --> 00:19:41,980 Here, help me finish it, we can't go home with this 323 00:19:48,260 --> 00:19:49,480 It's strong 324 00:19:50,440 --> 00:19:51,600 I think it's okay 325 00:19:58,540 --> 00:19:59,540 Here you go 326 00:20:01,560 --> 00:20:04,340 You're holding on? It's not funny, the world is spinning 327 00:20:05,560 --> 00:20:06,899 You didn't throw up everything earlier 328 00:20:07,540 --> 00:20:10,120 Come on, throw up ! No, no, I don't want to ! 329 00:20:12,380 --> 00:20:13,380 Are you sure ? 330 00:20:13,660 --> 00:20:14,660 Yeah 331 00:20:15,620 --> 00:20:16,620 You alright ? 332 00:20:17,860 --> 00:20:18,860 I'm better 333 00:20:21,180 --> 00:20:24,680 I'm taking you to the shower, we're gonna clean up. Come on help me 334 00:20:26,220 --> 00:20:27,620 Okay, take this off for starters 335 00:20:31,660 --> 00:20:32,980 We need to hurry 336 00:20:33,800 --> 00:20:35,280 The parents are gonna be here soon 337 00:20:35,880 --> 00:20:36,880 Follow me 338 00:20:38,820 --> 00:20:39,820 Open your mouth 339 00:20:40,240 --> 00:20:41,240 Wider ! 340 00:20:42,840 --> 00:20:44,320 341 00:20:44,580 --> 00:20:46,800 It's not too hot ? No it's okay 342 00:20:47,660 --> 00:20:48,660 343 00:20:48,860 --> 00:20:49,860 344 00:20:50,980 --> 00:20:53,680 We're gonna shampoo you good, like at the hairdresser's 345 00:21:04,140 --> 00:21:05,200 Does it feel good ? 346 00:21:05,980 --> 00:21:06,980 Yeah... 347 00:21:11,000 --> 00:21:13,120 Okay let's wash it off 348 00:21:17,660 --> 00:21:18,660 349 00:21:22,120 --> 00:21:23,500 Perfect 350 00:21:28,100 --> 00:21:29,840 Your turn now 351 00:21:31,260 --> 00:21:32,260 352 00:21:32,995 --> 00:21:33,995 353 00:21:34,360 --> 00:21:35,360 354 00:21:42,220 --> 00:21:43,220 Like this ? 355 00:21:52,160 --> 00:21:53,460 Why are you looking at me ? 356 00:21:54,640 --> 00:21:56,180 You know, I notice when you look at me 357 00:22:01,700 --> 00:22:03,180 Have you ever kissed a boy ? 358 00:22:08,160 --> 00:22:09,440 Have you ever kissed a boy ? 359 00:22:09,980 --> 00:22:11,260 Hmm, no 360 00:22:12,900 --> 00:22:14,380 Do you want to know what it feels like ? 361 00:22:17,640 --> 00:22:18,640 Close your eyes 362 00:22:21,580 --> 00:22:22,580 363 00:22:23,020 --> 00:22:24,020 364 00:22:25,760 --> 00:22:26,760 So ? 365 00:22:30,200 --> 00:22:32,780 Okay, ket's hurry, the parents are on their way 366 00:22:39,160 --> 00:22:40,160 367 00:22:44,275 --> 00:22:45,275 368 00:22:45,600 --> 00:22:46,600 369 00:22:49,000 --> 00:22:50,180 Stop it 370 00:22:51,920 --> 00:22:52,920 371 00:23:08,320 --> 00:23:09,320 372 00:23:14,400 --> 00:23:15,960 Tomorrow, we're going to Rayol ? 373 00:23:17,960 --> 00:23:19,700 Daddy, hey oh ! 374 00:23:21,180 --> 00:23:22,980 Tomorrow we're going to the beach, right ? 375 00:23:23,500 --> 00:23:24,920 Yes, we'll see 376 00:23:25,240 --> 00:23:27,160 This beer is so good 377 00:23:27,380 --> 00:23:29,320 We were right to get two boxes of it 378 00:23:29,600 --> 00:23:32,219 Tom, eat, you haven't tried anything 379 00:23:46,960 --> 00:23:48,820 Eh, Félix ! 380 00:23:51,260 --> 00:23:52,879 Félix, are you asleep ? 381 00:23:53,900 --> 00:23:56,060 No ! I need to show you something 382 00:23:58,080 --> 00:24:01,439 We found this on the ground with Bertille yesterday, it's 60€ 383 00:24:01,440 --> 00:24:02,420 No way? 384 00:24:02,520 --> 00:24:03,520 Nice ! 385 00:24:03,760 --> 00:24:04,680 What are you gonna do with it ? 386 00:24:04,680 --> 00:24:06,300 Here, I give you 20 387 00:24:06,300 --> 00:24:08,280 This way we split in 3 You sure ? 388 00:24:08,600 --> 00:24:10,919 Yes, it's better this way, we all have the same amount 389 00:24:10,920 --> 00:24:12,120 No but it's not my money 390 00:24:12,340 --> 00:24:13,860 No, no, no, it's better like this 391 00:24:14,860 --> 00:24:15,860 Good night ! 392 00:24:38,580 --> 00:24:39,725 Bertille 393 00:24:39,725 --> 00:24:42,675 For the 60 euros, I thought that since Felix is with us 394 00:24:42,680 --> 00:24:45,200 We could split in three, so that we are together 395 00:24:45,720 --> 00:24:46,220 396 00:24:46,300 --> 00:24:47,220 No, no, no! 397 00:24:47,220 --> 00:24:47,980 Bertille! 398 00:24:47,980 --> 00:24:48,480 399 00:24:48,480 --> 00:24:51,260 I found them so I decide what we do with it 400 00:24:51,460 --> 00:24:55,820 It was near my bucket, it's not fair. It's always the same anyway 401 00:24:55,820 --> 00:24:57,139 What is going on? 402 00:24:57,480 --> 00:24:58,560 Quit it, Bertille 403 00:24:59,380 --> 00:25:03,440 I am the youngest and I am always getting scammed, never you 404 00:25:03,440 --> 00:25:05,220 There is a bunch of stuff I wanted to buy 405 00:25:05,220 --> 00:25:07,800 What's going on Bertille, is it because of the 60 euros ? 406 00:25:07,980 --> 00:25:10,680 I can give them back to you if you want, it's not a big deal 407 00:25:11,380 --> 00:25:12,540 You want it? 408 00:25:13,560 --> 00:25:14,620 Take it 409 00:25:15,155 --> 00:25:16,155 No 410 00:25:16,535 --> 00:25:19,285 Tell me what can I do to make Bertille happy 411 00:25:19,285 --> 00:25:21,460 You see, if each of us have 20 euros we are together 412 00:25:21,460 --> 00:25:22,460 I'm not talking to you anymore! 413 00:25:22,460 --> 00:25:23,740 Okay, let's try something else 414 00:25:24,180 --> 00:25:26,460 We can put the 60 euros in a common jar 415 00:25:26,460 --> 00:25:28,200 like some kind of treasure, you see? 416 00:25:28,620 --> 00:25:30,459 So that we can buy stuff together 417 00:25:30,640 --> 00:25:33,240 We don't have 20 euros each but 60 euros for all of us 418 00:25:33,580 --> 00:25:34,460 Okay? 419 00:25:34,600 --> 00:25:36,679 It means I can buy something that costs 60 euros? 420 00:25:37,080 --> 00:25:38,740 Well.... I don't know 421 00:25:39,060 --> 00:25:40,520 I know! A Nintendo 3DS! 422 00:25:40,520 --> 00:25:41,480 It doesn't cost 60 euros 423 00:25:41,620 --> 00:25:43,080 It does, I saw it once 424 00:25:43,080 --> 00:25:44,220 Come on, let's go 425 00:25:47,680 --> 00:25:48,680 426 00:25:48,840 --> 00:25:49,840 427 00:25:53,880 --> 00:25:55,320 Kids, did you lay the table? 428 00:25:55,480 --> 00:25:56,960 Yes we did lay the table 429 00:25:57,500 --> 00:25:58,700 Don't be disrespectful 430 00:25:59,540 --> 00:26:00,760 Yes, dad 431 00:26:03,800 --> 00:26:05,220 Here, Félix 432 00:26:05,560 --> 00:26:06,940 That's for me? Yes 433 00:26:08,540 --> 00:26:09,899 434 00:26:10,520 --> 00:26:12,180 That is one good looking bus 435 00:26:12,280 --> 00:26:14,340 It's not a bus, it's a limousine 436 00:26:15,320 --> 00:26:16,320 437 00:26:17,220 --> 00:26:19,200 Well, that is one good looking limousine, then 438 00:26:20,160 --> 00:26:21,160 439 00:26:21,240 --> 00:26:23,900 You know what? I'm actually really good at drawing cars. 440 00:26:24,240 --> 00:26:26,915 You know how to draw cars? Sport cars? 441 00:26:26,915 --> 00:26:28,375 Sure, give me a sheet I'll show you 442 00:26:34,965 --> 00:26:35,965 443 00:26:36,605 --> 00:26:37,745 444 00:26:38,200 --> 00:26:39,160 445 00:26:40,960 --> 00:26:42,780 You can draw so well! 446 00:26:43,320 --> 00:26:45,320 Can I have it? Can I have it? Can I have it? Can I have it? 447 00:26:45,320 --> 00:26:46,760 Wait, let me sign it 448 00:26:50,000 --> 00:26:51,160 Here you go! 449 00:26:51,500 --> 00:26:52,500 Mom, mom! 450 00:26:52,840 --> 00:26:54,560 Look at what Félix draw me! 451 00:26:55,820 --> 00:26:56,720 You can draw? 452 00:26:56,860 --> 00:26:59,080 Not at all, just convertibles 453 00:26:59,240 --> 00:27:01,080 Otherwise I suck at this 454 00:27:03,260 --> 00:27:04,540 What are you drawing? 455 00:27:06,400 --> 00:27:07,400 Show me 456 00:27:13,725 --> 00:27:14,725 Is this me? 457 00:27:15,160 --> 00:27:16,360 Well...yeah 458 00:27:18,260 --> 00:27:19,379 Why didn't you draw my face? 459 00:27:19,580 --> 00:27:20,820 You had your head down 460 00:27:21,115 --> 00:27:22,115 461 00:27:22,295 --> 00:27:23,295 462 00:27:24,920 --> 00:27:25,920 463 00:27:26,120 --> 00:27:27,739 Will you draw something for me? 464 00:27:28,860 --> 00:27:30,899 Well...yeah. What do you want? 465 00:27:32,020 --> 00:27:33,440 Would you draw a picture of me? 466 00:27:34,760 --> 00:27:36,040 I can try 467 00:27:38,120 --> 00:27:39,459 O kay, nice 468 00:28:06,600 --> 00:28:09,040 That sucks, there is no crabs 469 00:28:09,040 --> 00:28:11,780 Stop whining, Bertille. We can't find them everytime 470 00:28:11,920 --> 00:28:13,520 We could make a sand castle 471 00:28:13,800 --> 00:28:15,260 Yeah! A giant sand castle 472 00:28:15,380 --> 00:28:16,380 You want to make one Bertille? 473 00:28:16,840 --> 00:28:17,620 Yes 474 00:28:19,700 --> 00:28:20,940 Tom, can you give us a hand? 475 00:28:21,040 --> 00:28:22,399 I you want but uh... 476 00:28:23,160 --> 00:28:25,860 We should go somewhere else, the sand is too wet here 477 00:28:26,920 --> 00:28:29,080 I can add some decoration with the rake 478 00:28:29,320 --> 00:28:30,659 Whatever you want to do, Bertille 479 00:28:31,160 --> 00:28:32,260 480 00:28:38,180 --> 00:28:39,760 The sand is not too wet here? 481 00:28:40,180 --> 00:28:42,060 No I think it's good, it's comapct 482 00:28:42,220 --> 00:28:44,680 You are ruining my decorations 483 00:28:45,165 --> 00:28:46,475 You will make them at the end 484 00:28:49,475 --> 00:28:50,915 So what do I do? 485 00:28:51,975 --> 00:28:52,975 I widen the moats 486 00:28:57,080 --> 00:28:59,740 We have to strengthen the walls so that it doesn't crumble 487 00:29:00,400 --> 00:29:02,240 I know! I will fetch some water for the moats 488 00:29:02,300 --> 00:29:03,780 Good idea, Bertille 489 00:29:05,200 --> 00:29:07,480 You are lucky to have a house by the sea 490 00:29:08,220 --> 00:29:10,060 Where do you spent your , usually? 491 00:29:10,680 --> 00:29:12,020 My step father was an expat 492 00:29:12,660 --> 00:29:15,520 We moved around all the time in airbnbs, stuff like that 493 00:29:15,960 --> 00:29:18,360 He lives in India but we will move to Poland next year 494 00:29:18,940 --> 00:29:20,200 Have you ever been to India? 495 00:29:20,200 --> 00:29:21,420 Yes, several times 496 00:29:22,340 --> 00:29:23,500 You're lucky 497 00:29:26,080 --> 00:29:27,120 Where are you? 498 00:29:27,560 --> 00:29:29,500 Wait, I'm almost there 499 00:29:29,500 --> 00:29:30,540 I think I feel you 500 00:29:30,980 --> 00:29:32,640 You do, I can feel your fingers 501 00:29:32,660 --> 00:29:33,760 It's weird 502 00:29:33,960 --> 00:29:35,340 Yes, it's fun 503 00:29:39,060 --> 00:29:41,500 Quick! The sea is rising, we must protect the castle! 504 00:29:41,680 --> 00:29:43,360 Oh, you're right! 505 00:29:43,980 --> 00:29:46,000 I'm going to make a wall. Move over Bertille 506 00:29:46,880 --> 00:29:47,880 507 00:29:50,540 --> 00:29:52,139 Give us a hand, Bertille! 508 00:29:52,600 --> 00:29:53,860 No, I'm finishing the castle 509 00:29:54,140 --> 00:29:56,100 No we have to protect it first! 510 00:29:57,560 --> 00:29:59,139 What can I help you with? 511 00:29:59,400 --> 00:30:00,880 With your hands 512 00:30:02,160 --> 00:30:03,160 Old school 513 00:30:03,800 --> 00:30:05,200 Why do you have the shovel? 514 00:30:05,720 --> 00:30:07,160 Because I am the older one 515 00:30:07,160 --> 00:30:09,160 No, it is Félix actually 516 00:30:10,140 --> 00:30:12,140 The castle is going to die! 517 00:30:13,860 --> 00:30:14,860 518 00:30:18,915 --> 00:30:19,915 519 00:30:22,045 --> 00:30:23,045 520 00:30:43,555 --> 00:30:44,555 521 00:30:46,660 --> 00:30:47,660 522 00:31:08,960 --> 00:31:10,960 Kids, let's go home! 523 00:31:21,680 --> 00:31:22,900 It's not working 524 00:31:28,700 --> 00:31:29,880 What are you drawing? 525 00:31:31,200 --> 00:31:33,160 I'm trying to draw your portrait but 526 00:31:33,500 --> 00:31:35,920 I can't, it's not really convincing 527 00:31:36,480 --> 00:31:38,720 I can pose for you, I might be easier 528 00:31:40,660 --> 00:31:43,380 Fuck, it's not working. Mom, your charger is not working! 529 00:31:45,060 --> 00:31:46,200 Nervermind 530 00:31:50,120 --> 00:31:51,159 You're going like this? 531 00:31:51,540 --> 00:31:53,680 Yes. I don't know. 532 00:31:54,100 --> 00:31:58,120 We are going to the bal. I'm sure you have better clothes that this old tee. 533 00:31:59,980 --> 00:32:02,240 Don't you have a shirt? 534 00:32:02,240 --> 00:32:03,380 I don't think so 535 00:32:04,000 --> 00:32:05,000 Wait 536 00:32:05,360 --> 00:32:06,620 I'll find something for you 537 00:32:11,480 --> 00:32:12,480 538 00:32:14,720 --> 00:32:16,120 T his one is nice 539 00:32:16,880 --> 00:32:18,760 Won't I look like a tourist? 540 00:32:18,860 --> 00:32:20,879 Tourist my ass, arrogant Parisian boy 541 00:32:21,380 --> 00:32:22,280 Come on, get up 542 00:32:38,120 --> 00:32:40,320 You roll up the sleeves, just like that 543 00:32:43,300 --> 00:32:44,580 This one too 544 00:32:45,560 --> 00:32:47,419 You watch your hair too 545 00:32:48,920 --> 00:32:50,280 See? You're handsome 546 00:32:51,080 --> 00:32:52,280 You're going to seduce all the ladies 547 00:32:52,500 --> 00:32:53,400 Dinner's ready! 548 00:32:53,980 --> 00:32:54,880 We're coming 549 00:32:55,160 --> 00:32:56,060 I'm going downstairs 550 00:33:01,640 --> 00:33:02,640 551 00:33:04,100 --> 00:33:05,879 What is the first thing you look in a girl? 552 00:33:06,660 --> 00:33:07,660 Uh... 553 00:33:08,480 --> 00:33:09,760 Her eyes, I guess 554 00:33:10,360 --> 00:33:11,560 Her eyes? 555 00:33:11,680 --> 00:33:12,380 Well, yeah 556 00:33:12,380 --> 00:33:13,500 But that sucks 557 00:33:14,160 --> 00:33:15,160 Why? 558 00:33:19,520 --> 00:33:20,520 Hello? 559 00:33:21,520 --> 00:33:23,180 Yeah, we're going to the bal with Tom 560 00:33:25,440 --> 00:33:27,360 Oh come on, 12:30! 561 00:33:29,520 --> 00:33:31,740 12:30! Come on, I'm 17 562 00:33:35,080 --> 00:33:36,320 Fine, midnight. 563 00:33:38,020 --> 00:33:39,120 Yes, bye. 564 00:33:40,040 --> 00:33:41,040 It's here 565 00:33:42,820 --> 00:33:44,600 Where are you going? It's this way 566 00:33:45,260 --> 00:33:46,780 I'm not going to this dumb bal 567 00:33:47,080 --> 00:33:48,720 Come on, Pauline is throwing a party 568 00:33:48,720 --> 00:33:50,240 But we said to the parents we were going to the bal 569 00:33:50,300 --> 00:33:52,139 As you want, I'm going to Pauline's 570 00:33:53,980 --> 00:33:54,980 w-wait! 571 00:34:03,860 --> 00:34:04,860 572 00:34:05,400 --> 00:34:06,400 573 00:34:09,239 --> 00:34:10,159 Hi guys! 574 00:34:10,260 --> 00:34:11,580 - How are you doing? - Hey Félix 575 00:34:12,500 --> 00:34:13,639 Iris, look who's here 576 00:34:15,500 --> 00:34:16,940 Hey, how are you doing? 577 00:34:17,340 --> 00:34:18,460 How was the party without me? 578 00:34:18,620 --> 00:34:19,620 Aren't you drunk? 579 00:34:22,100 --> 00:34:23,960 Tom! How are you? 580 00:34:25,739 --> 00:34:26,739 We're behind you 581 00:34:34,000 --> 00:34:35,000 582 00:34:42,105 --> 00:34:43,135 583 00:34:43,824 --> 00:34:44,824 584 00:34:45,675 --> 00:34:46,855 585 00:34:50,405 --> 00:34:51,405 586 00:35:18,075 --> 00:35:19,075 587 00:35:20,420 --> 00:35:21,420 588 00:35:28,000 --> 00:35:29,580 Anouk! No, no, no 589 00:35:29,640 --> 00:35:31,480 Come on, I'm helping you with her 590 00:35:31,500 --> 00:35:32,080 Give it back 591 00:35:32,080 --> 00:35:32,819 You don't know her, we don't care 592 00:35:32,900 --> 00:35:34,260 I've been talking to her for a week 593 00:35:34,260 --> 00:35:35,140 As I said, you don't know her 594 00:35:35,260 --> 00:35:36,360 She just want to suck your dick 595 00:35:36,360 --> 00:35:37,160 Give it back! 596 00:35:37,160 --> 00:35:37,980 Hey, what's going on? 597 00:35:38,080 --> 00:35:40,660 Anouk is fucking things up on Tinder 598 00:35:40,660 --> 00:35:43,060 Dude, look at all the girls here! 599 00:35:43,060 --> 00:35:45,200 Get off Tinder for a minute, you're annoying 600 00:35:45,200 --> 00:35:46,259 You want your phone? 601 00:35:46,260 --> 00:35:46,860 Yes 602 00:35:46,860 --> 00:35:47,460 Well no 603 00:35:47,780 --> 00:35:48,720 Anouk! 604 00:35:53,460 --> 00:35:55,600 You really think we can meet people online? 605 00:35:57,240 --> 00:35:58,240 Sure, why? 606 00:35:58,380 --> 00:36:00,640 I don't know, isn't it sad? 607 00:36:01,240 --> 00:36:02,359 No I don't think so 608 00:36:03,320 --> 00:36:04,900 That is how it happened with my ex 609 00:36:06,380 --> 00:36:08,280 And it doesn't prevent you from meeting people in real life 610 00:36:12,740 --> 00:36:14,080 What was her name? 611 00:36:16,400 --> 00:36:18,020 I wanted to ask you something 612 00:36:18,020 --> 00:36:19,580 Are you siblings? 613 00:36:21,460 --> 00:36:22,580 Why? You think we look alike? 614 00:36:22,600 --> 00:36:24,600 I don't know, there is a little something 615 00:36:24,720 --> 00:36:26,140 Come on, be nice to your big brother 616 00:36:26,400 --> 00:36:27,140 Hey, cousin! 617 00:36:27,720 --> 00:36:29,740 - How are you doing ? - Good and you? 618 00:36:29,980 --> 00:36:31,780 Guys, this is Handsome Leo 619 00:36:34,380 --> 00:36:35,380 Well, we know each other 620 00:36:36,540 --> 00:36:37,540 Have you met already? 621 00:36:39,680 --> 00:36:41,500 yeah, we've met at the lake 622 00:36:42,580 --> 00:36:43,580 623 00:36:44,660 --> 00:36:46,920 Oh, shit Leo! Do you hear? 624 00:36:51,220 --> 00:36:52,020 What did he do? 625 00:36:52,360 --> 00:36:53,440 Nothing 626 00:36:54,720 --> 00:36:57,160 - Are you sure? - Yes, don't worry 627 00:37:01,220 --> 00:37:02,560 Come on, let's go dance 628 00:37:02,920 --> 00:37:05,860 No, I don't really like to dance 629 00:37:06,260 --> 00:37:07,180 Come on 630 00:37:08,860 --> 00:37:09,860 Watch me 631 00:37:10,500 --> 00:37:11,640 Follow my lead 632 00:37:16,380 --> 00:37:17,520 633 00:37:19,800 --> 00:37:21,020 Come on, relax! 634 00:37:24,460 --> 00:37:25,460 635 00:37:29,800 --> 00:37:30,800 Watch your arms 636 00:37:33,240 --> 00:37:34,560 Relax! 637 00:37:40,480 --> 00:37:43,100 638 00:37:43,395 --> 00:37:44,525 639 00:37:48,515 --> 00:37:51,004 640 00:37:56,945 --> 00:37:58,895 641 00:38:05,125 --> 00:38:06,125 642 00:38:13,115 --> 00:38:14,115 643 00:38:32,065 --> 00:38:33,065 644 00:38:33,565 --> 00:38:35,115 645 00:38:42,015 --> 00:38:43,154 646 00:38:49,565 --> 00:38:51,135 647 00:38:57,995 --> 00:38:58,995 648 00:39:01,575 --> 00:39:02,575 649 00:39:02,595 --> 00:39:03,595 650 00:39:07,600 --> 00:39:08,600 651 00:39:32,600 --> 00:39:34,540 Félix, it's almost midnight 652 00:39:34,860 --> 00:39:35,860 We should head back home 653 00:39:36,220 --> 00:39:37,740 Okay, wait. I have to pee 654 00:39:38,100 --> 00:39:39,100 Follow me 655 00:39:43,120 --> 00:39:44,779 Iris's friends are nice, aren't they 656 00:39:45,760 --> 00:39:46,960 Don't you want to stay a little longer? 657 00:39:49,460 --> 00:39:51,180 Shouldn't you go pee too? 658 00:39:53,980 --> 00:39:56,480 Our parents must be so drunk right now. I'm sure they will be home late 659 00:39:58,180 --> 00:39:59,299 We can go dance one more time 660 00:39:59,880 --> 00:40:00,900 No, I'm going to go 661 00:40:01,460 --> 00:40:02,560 If they come back 662 00:40:02,920 --> 00:40:03,940 What time is it? 663 00:40:04,540 --> 00:40:05,540 Five to midnight 664 00:40:08,500 --> 00:40:09,540 Okay, go home 665 00:40:10,220 --> 00:40:11,279 I won't be long either 666 00:40:16,400 --> 00:40:19,375 667 00:40:19,375 --> 00:40:22,105 668 00:40:22,955 --> 00:40:23,955 669 00:41:50,520 --> 00:41:51,520 670 00:41:53,920 --> 00:41:54,920 Tom 671 00:41:55,620 --> 00:41:56,620 Are you sleeping? 672 00:41:56,940 --> 00:41:57,640 No 673 00:41:58,760 --> 00:42:01,240 Told you they aren't home yet 674 00:42:05,220 --> 00:42:06,700 You did not stay? 675 00:42:07,640 --> 00:42:09,440 No. It was a mess 676 00:42:09,600 --> 00:42:10,799 Cops came over 677 00:42:12,820 --> 00:42:13,980 Why didn't you stay? 678 00:42:14,960 --> 00:42:15,960 I was tired 679 00:42:17,160 --> 00:42:18,160 What did you do? 680 00:42:19,500 --> 00:42:20,300 Nothing 681 00:42:31,900 --> 00:42:33,240 Do you have a girlfriend? 682 00:42:36,840 --> 00:42:38,340 No. I never had one 683 00:42:38,800 --> 00:42:40,040 And a boyfriend? 684 00:42:41,620 --> 00:42:42,779 No 685 00:42:46,480 --> 00:42:47,480 What about you? 686 00:42:48,100 --> 00:42:49,279 Speak louder I can't hear you 687 00:42:49,980 --> 00:42:51,000 Bertille is asleep 688 00:42:51,640 --> 00:42:53,879 Crawl into the bed, I can't hear you 689 00:42:59,800 --> 00:43:00,700 Is there enough room? 690 00:43:00,800 --> 00:43:01,800 Sure, don't worry 691 00:43:11,060 --> 00:43:11,560 What were you saying? 692 00:43:11,560 --> 00:43:13,220 What about you? Do you have somebody? 693 00:43:20,040 --> 00:43:21,259 I thought 694 00:43:22,600 --> 00:43:23,819 But actually she doesn't care about me 695 00:43:26,580 --> 00:43:27,700 What do you mean? 696 00:43:29,980 --> 00:43:33,820 She told me she wanted something casual and limited 697 00:43:36,820 --> 00:43:38,040 It's not fun is it? 698 00:43:38,940 --> 00:43:40,160 Yeah, that's weird 699 00:43:41,340 --> 00:43:43,720 At least she's honest 700 00:43:47,580 --> 00:43:48,960 I want to smoke 701 00:43:49,720 --> 00:43:50,959 Don't you want to go outside? 702 00:43:51,440 --> 00:43:52,440 But it's raining 703 00:43:54,300 --> 00:43:55,440 We can go in the tree house 704 00:44:04,260 --> 00:44:05,380 Pass me the lantern 705 00:44:11,420 --> 00:44:12,460 Is tha t a cigarette? 706 00:44:12,760 --> 00:44:13,820 No it's weed 707 00:44:14,440 --> 00:44:17,320 Iris gave me some. You want to try? 708 00:44:18,060 --> 00:44:19,620 Don't worry it's really not strong 709 00:44:21,140 --> 00:44:22,140 710 00:44:34,860 --> 00:44:35,860 Here 711 00:44:39,220 --> 00:44:41,200 It's a really nice place here 712 00:44:44,240 --> 00:44:45,540 I was wondering 713 00:44:46,100 --> 00:44:48,380 How come you never had a relationship? 714 00:44:50,680 --> 00:44:53,060 I'm sure there is plenty of people that secretely like you 715 00:44:53,620 --> 00:44:55,359 I always was the youngest in school 716 00:44:55,860 --> 00:44:58,080 There all one year older than me 717 00:44:58,700 --> 00:45:02,020 there is this guy in my class, he was 18 and he had a beard 718 00:45:03,060 --> 00:45:04,380 - Really? - Yes 719 00:45:04,900 --> 00:45:06,300 What about you? Do you have one? 720 00:45:09,140 --> 00:45:10,359 No, nothing 721 00:45:10,960 --> 00:45:13,180 It is not bad actually. You won't have any pimple 722 00:45:14,100 --> 00:45:15,100 723 00:45:16,325 --> 00:45:17,325 724 00:45:18,820 --> 00:45:19,820 725 00:45:21,120 --> 00:45:22,259 And uh... 726 00:45:24,180 --> 00:45:25,520 You got some hair down there? 727 00:45:28,000 --> 00:45:30,280 Well... Yes, a little bit 728 00:45:30,900 --> 00:45:32,060 Come on, show me 729 00:45:33,660 --> 00:45:35,600 I don't mind, I can show you 730 00:45:41,240 --> 00:45:42,319 Come on, your turn 731 00:45:51,200 --> 00:45:52,299 Oh yeah 732 00:45:53,260 --> 00:45:54,800 You have some 733 00:45:56,140 --> 00:45:57,879 I feel so light 734 00:45:59,440 --> 00:46:00,540 Do you like it? 735 00:46:01,060 --> 00:46:02,060 Yeah 736 00:46:02,160 --> 00:46:03,580 It's weird 737 00:46:05,320 --> 00:46:07,060 It's spinning a bit though 738 00:46:14,180 --> 00:46:15,220 Do you hear? 739 00:46:17,080 --> 00:46:18,560 Crickets 740 00:46:19,120 --> 00:46:20,105 741 00:46:20,105 --> 00:46:21,105 742 00:46:22,800 --> 00:46:23,800 743 00:46:25,480 --> 00:46:26,680 It's nice here isn't it 744 00:46:30,660 --> 00:46:31,660 745 00:46:32,320 --> 00:46:34,680 I think the parents are home 746 00:46:35,240 --> 00:46:36,240 747 00:46:41,700 --> 00:46:43,620 I don't want to leave 748 00:46:52,080 --> 00:46:54,840 Come on, we will have a good sleep 749 00:46:54,840 --> 00:46:55,920 I bet 750 00:47:04,720 --> 00:47:05,720 751 00:47:07,980 --> 00:47:10,260 Not bad.Two 752 00:47:15,300 --> 00:47:16,960 You're so good, you did at least five 753 00:47:16,960 --> 00:47:18,540 How are you doing? I can't 754 00:47:19,220 --> 00:47:20,279 Wait, let me try 755 00:47:22,120 --> 00:47:23,020 756 00:47:24,040 --> 00:47:26,240 Don't worry, you just have to train. Look 757 00:47:28,500 --> 00:47:30,180 See? I did like three 758 00:47:35,020 --> 00:47:36,060 It's hard 759 00:47:37,820 --> 00:47:38,820 760 00:47:38,960 --> 00:47:39,960 761 00:47:40,740 --> 00:47:41,740 Let me take another one 762 00:47:42,100 --> 00:47:43,100 My turn 763 00:47:44,000 --> 00:47:45,000 No, look 764 00:47:45,280 --> 00:47:48,160 765 00:47:48,160 --> 00:47:49,160 Like this 766 00:48:00,720 --> 00:48:02,459 What is this thing? 767 00:48:03,840 --> 00:48:05,040 It's a ball 768 00:48:05,800 --> 00:48:06,800 A wooden ball 769 00:48:09,780 --> 00:48:11,220 Attached to a rope 770 00:48:11,940 --> 00:48:12,940 And a piece of wood 771 00:48:16,880 --> 00:48:18,020 What is it for? 772 00:48:19,420 --> 00:48:20,860 I'll ask them 773 00:48:24,820 --> 00:48:26,400 I can't do it 774 00:48:26,400 --> 00:48:27,480 Don't scratch, show me 775 00:48:27,480 --> 00:48:28,800 No, it's bad 776 00:48:29,240 --> 00:48:30,580 Look what I found 777 00:48:30,720 --> 00:48:32,000 It's a cup and ball game 778 00:48:32,000 --> 00:48:33,680 Look Tom I found a bup and call game 779 00:48:34,060 --> 00:48:36,000 What is this game? I don't know it 780 00:48:36,900 --> 00:48:38,180 Show me your drawings 781 00:48:39,960 --> 00:48:41,780 Mind your own stuff, Bertille 782 00:48:42,360 --> 00:48:44,460 How does this thing work? 783 00:48:44,960 --> 00:48:46,620 They're great 784 00:48:46,620 --> 00:48:47,720 I'll show you Bertille 785 00:48:48,220 --> 00:48:50,899 I'm not quit satisfied - Why? 786 00:48:52,060 --> 00:48:54,200 I think I can do better 787 00:48:54,920 --> 00:48:55,920 788 00:48:59,940 --> 00:49:01,380 Come on, let's go home 789 00:49:03,020 --> 00:49:04,020 790 00:49:04,140 --> 00:49:05,859 I take my bucket 791 00:49:06,820 --> 00:49:08,040 Here Bertille 792 00:49:09,060 --> 00:49:10,299 Give me my towel 793 00:49:10,720 --> 00:49:14,259 Don't forget anything this time - No, I i don't forget anything 794 00:49:14,980 --> 00:49:17,380 Everybody make mistakes 795 00:49:23,020 --> 00:49:24,780 I can't do it 796 00:49:25,160 --> 00:49:28,000 This game sucks - Let me show you 797 00:49:28,620 --> 00:49:30,940 The rope has to be still 798 00:49:31,160 --> 00:49:33,160 And so has the ball 799 00:49:34,040 --> 00:49:35,440 And then you throw! 800 00:49:36,780 --> 00:49:39,240 So cool! - Okay your turn 801 00:49:42,220 --> 00:49:43,919 You have to be focused 802 00:49:44,240 --> 00:49:46,740 I have been focused for at least 1000 years 803 00:49:48,180 --> 00:49:49,180 Félix? 804 00:49:57,880 --> 00:49:59,900 How are you doing? - Good and you? 805 00:50:00,440 --> 00:50:02,280 Yeah, bit hangovered but I'm okay 806 00:50:02,620 --> 00:50:05,980 To bad you didn't stay last night, it was such a mess 807 00:50:05,980 --> 00:50:07,060 Really? - Yeah 808 00:50:07,820 --> 00:50:10,300 I'm going out with some friends, you want to join us? 809 00:50:10,320 --> 00:50:12,120 I have to eat with my parents actually 810 00:50:12,120 --> 00:50:15,220 I call you at 2:00? - Yeah, sure 811 00:50:15,300 --> 00:50:16,860 Great. 812 00:50:16,980 --> 00:50:18,660 See you - See you 813 00:50:19,340 --> 00:50:22,600 Look Tom! I almost did it! - Good job, Bertille 814 00:50:22,660 --> 00:50:25,440 Félix, could you show me again? - A t home okay? 815 00:50:26,480 --> 00:50:27,520 Hold my hand 816 00:50:34,820 --> 00:50:37,640 You're alone? Where are they? 817 00:50:37,720 --> 00:50:40,379 Bertille went to her surf class 818 00:50:40,380 --> 00:50:42,380 And Félix went to see some friends 819 00:50:42,560 --> 00:50:46,100 Why isn't it burning? It burns easily usually 820 00:51:00,820 --> 00:51:01,820 Fuck 821 00:51:02,300 --> 00:51:03,300 Fuck it 822 00:51:12,020 --> 00:51:13,020 823 00:51:14,940 --> 00:51:15,940 Are you okay? 824 00:51:17,740 --> 00:51:18,740 No 825 00:51:22,240 --> 00:51:24,459 Don't you feel sometimes that you are totally alone? 826 00:51:28,600 --> 00:51:31,839 I can go get you an ice cream if you want 827 00:51:31,960 --> 00:51:32,960 That would be nice, yes 828 00:51:45,600 --> 00:51:46,600 Here 829 00:51:47,980 --> 00:51:49,120 Get in the bed 830 00:51:54,760 --> 00:51:55,760 Here 831 00:51:58,520 --> 00:52:00,920 I could be with a bunch of people I'm always alone 832 00:52:01,200 --> 00:52:02,600 Even when you are with us? 833 00:52:03,520 --> 00:52:05,100 No, with you it's great 834 00:52:05,740 --> 00:52:08,120 I always wanted to have a little brother or sister 835 00:52:08,820 --> 00:52:11,800 I can give you Bertille, you'll see 836 00:52:12,300 --> 00:52:14,880 After a week you won't stand her anymore - Don't say that 837 00:52:15,620 --> 00:52:16,620 838 00:52:16,740 --> 00:52:17,740 You want some? 839 00:52:19,140 --> 00:52:20,100 Thanks 840 00:52:20,900 --> 00:52:21,900 841 00:52:25,045 --> 00:52:26,045 842 00:52:29,500 --> 00:52:30,500 843 00:52:33,160 --> 00:52:35,240 Here - No it's okay you can have it 844 00:52:54,180 --> 00:52:55,180 Give me your hand 845 00:52:58,220 --> 00:52:59,220 846 00:53:05,960 --> 00:53:08,920 Is there somebody? - My father is cooking outside 847 00:53:08,920 --> 00:53:10,960 Do you think he heard us? - I don't think so 848 00:53:11,400 --> 00:53:12,240 Tom! 849 00:53:12,380 --> 00:53:13,780 Outch! 850 00:53:14,960 --> 00:53:17,240 Can you go fetch a bag of charcoal, please? 851 00:53:18,020 --> 00:53:21,120 Yes, i'm coming! Fuck I hurt my head 852 00:53:21,200 --> 00:53:23,100 Do you have enough money? 853 00:53:23,360 --> 00:53:26,080 Tom! - Y es, I'm coming! 854 00:53:27,940 --> 00:53:29,480 Fuck, that hurts 855 00:53:33,220 --> 00:53:34,220 856 00:53:35,940 --> 00:53:36,980 857 00:53:37,280 --> 00:53:39,400 How far is the supermarket? - It's close 858 00:53:40,440 --> 00:53:42,900 We're almost there. Just after the slope 859 00:53:43,280 --> 00:53:44,280 860 00:53:44,405 --> 00:53:45,495 861 00:53:47,240 --> 00:53:48,399 862 00:53:49,440 --> 00:53:50,740 Wait, get off 863 00:53:51,780 --> 00:53:52,940 864 00:53:53,920 --> 00:53:55,900 865 00:53:56,340 --> 00:53:57,280 Follow me 866 00:54:00,360 --> 00:54:01,480 Where are we going? 867 00:54:01,780 --> 00:54:04,575 868 00:54:04,575 --> 00:54:07,625 869 00:54:07,625 --> 00:54:10,525 870 00:54:10,525 --> 00:54:13,455 871 00:54:13,455 --> 00:54:16,365 872 00:54:16,365 --> 00:54:18,955 873 00:54:20,205 --> 00:54:21,805 874 00:54:23,055 --> 00:54:25,294 875 00:54:26,785 --> 00:54:29,524 876 00:54:29,525 --> 00:54:32,775 877 00:54:32,775 --> 00:54:35,675 878 00:54:35,680 --> 00:54:37,899 879 00:54:41,940 --> 00:54:44,580 Have you lost something, boy? - No, no, no 880 00:54:44,860 --> 00:54:46,920 What are you doing in my field? - Hurry! 881 00:54:49,180 --> 00:54:50,299 Wait, the bike! 882 00:54:55,880 --> 00:54:58,000 You pricks! 883 00:55:02,760 --> 00:55:06,160 Do you think she's still here? - Why are so stopping? Go! 884 00:55:07,400 --> 00:55:08,400 885 00:55:16,675 --> 00:55:17,675 886 00:55:19,235 --> 00:55:20,705 887 00:55:21,800 --> 00:55:22,820 888 00:55:23,200 --> 00:55:26,399 Here, let me try something else. One, two... 889 00:55:30,120 --> 00:55:31,120 Try it 890 00:55:32,840 --> 00:55:33,980 Try again 891 00:55:36,060 --> 00:55:38,860 Almost there. Here let's try again. One, two... 892 00:55:38,860 --> 00:55:42,280 Don't you want to sit with us, kids? - No, we're good 893 00:55:42,760 --> 00:55:45,280 There is this girl in my class, she got pregnant - For real? 894 00:55:45,280 --> 00:55:47,520 Yeah. She had an abortion, she was 16 895 00:55:47,520 --> 00:55:49,740 All the school knew about it - For real? 896 00:55:50,300 --> 00:55:52,580 Bertille, do you know what abortion means ? 897 00:55:52,580 --> 00:55:54,840 Of course I know what it means 898 00:55:54,900 --> 00:55:56,660 What does it mean then? 899 00:55:56,800 --> 00:56:00,400 Well it means that the mission has been aborted 900 00:56:00,740 --> 00:56:03,459 You are not telling what it means here - Yes I am 901 00:56:03,460 --> 00:56:05,680 Mom, mom! 902 00:56:05,680 --> 00:56:08,240 We can say "Miss ion has been aborted", right? 903 00:56:08,240 --> 00:56:09,060 Yes, we can 904 00:56:10,700 --> 00:56:11,460 See? 905 00:56:11,460 --> 00:56:13,820 And how do I know this? Thanks to Pokémon blue 906 00:56:13,860 --> 00:56:17,020 I'm not staying with you, you guys are not intelligent enough 907 00:56:19,720 --> 00:56:21,600 I hate when she does this 908 00:56:23,540 --> 00:56:24,540 909 00:56:26,960 --> 00:56:28,560 Tomorrow is my last day 910 00:56:29,460 --> 00:56:32,120 Really? You're going to India after that? 911 00:56:32,240 --> 00:56:34,020 No, I'll go to Bordeaux to see my father 912 00:56:34,480 --> 00:56:35,600 But uh 913 00:56:35,660 --> 00:56:38,200 Next year I might move to Poland 914 00:56:38,800 --> 00:56:41,580 My step father thinks that the distance caused the miscarriage 915 00:56:42,660 --> 00:56:44,240 I so don't want to go 916 00:56:44,660 --> 00:56:47,000 Maybe you could stay in Paris with us 917 00:56:47,260 --> 00:56:48,780 I should ask my parents 918 00:56:49,160 --> 00:56:50,500 That would be nice 919 00:56:51,700 --> 00:56:54,160 Don't you want to go inside? Mosquitos are eating me alive 920 00:56:54,160 --> 00:56:55,020 Sure 921 00:57:01,100 --> 00:57:02,360 922 00:57:18,560 --> 00:57:21,080 Are you doing a jigsee puzzle? - A what? 923 00:57:22,180 --> 00:57:25,460 A jigsee puzzle. - It's called a jigsaw puzzle 924 00:57:25,460 --> 00:57:27,680 We can you something else if you want 925 00:57:28,620 --> 00:57:30,500 Do you know how to play tawot? 926 00:57:33,020 --> 00:57:34,320 I'm messing with you 927 00:57:36,640 --> 00:57:39,259 We can meet Iris at the lake 928 00:57:40,720 --> 00:57:41,720 If you want 929 00:57:46,380 --> 00:57:47,380 930 00:57:48,720 --> 00:57:50,220 Seems tricky 931 00:57:50,700 --> 00:57:52,100 It's a 1000 pieces 932 00:57:52,560 --> 00:57:55,960 It's been here for ever. We never finished it 933 00:57:56,960 --> 00:57:58,120 It's boring 934 00:57:59,080 --> 00:58:01,520 I like it 935 00:58:06,300 --> 00:58:08,640 What are you doing? - Sorting the edges 936 00:58:12,100 --> 00:58:13,620 These two go together I think 937 00:58:15,320 --> 00:58:16,320 I'm not sure 938 00:58:28,700 --> 00:58:31,819 I can't find edges - Here, I made a pile 939 00:58:33,180 --> 00:58:36,879 If you find pieces with boat part on it, give them to me 940 00:58:37,480 --> 00:58:38,560 Okay 941 00:58:43,060 --> 00:58:46,259 You are doing a jigsaw puzzle? Which one? 942 00:58:46,300 --> 00:58:48,120 The Big Wave by Hokusai 943 00:58:48,320 --> 00:58:51,680 This is a nice one. We're going to sleep. Good night - Good night 944 00:58:52,100 --> 00:58:53,160 Can I play with them? 945 00:58:53,580 --> 00:58:56,799 No Bertille, you played the whole evening with your DS. Let's go to sleep 946 00:59:00,480 --> 00:59:01,520 Yes 947 00:59:02,520 --> 00:59:05,800 You never look at the picture? - No, it's too easy 948 00:59:11,840 --> 00:59:14,000 We won't complete it before going to bed 949 00:59:14,280 --> 00:59:15,480 What time is it? 950 00:59:16,560 --> 00:59:18,600 Almost 2:00 - Really? 951 00:59:21,540 --> 00:59:23,060 Don't you want to go to sleep? 952 00:59:23,580 --> 00:59:25,140 It's my last day tomorrow 953 00:59:26,880 --> 00:59:27,880 Sure 954 00:59:28,980 --> 00:59:29,980 955 00:59:35,775 --> 00:59:37,185 956 00:59:49,095 --> 00:59:50,095 957 00:59:52,420 --> 00:59:53,420 958 00:59:54,780 --> 00:59:56,280 I'm so ugly 959 01:00:48,720 --> 01:00:49,720 960 01:01:32,915 --> 01:01:33,915 961 01:01:41,465 --> 01:01:42,465 962 01:01:43,005 --> 01:01:44,005 963 01:01:44,625 --> 01:01:47,705 964 01:01:48,415 --> 01:01:49,415 965 01:01:49,485 --> 01:01:52,585 966 01:01:55,375 --> 01:01:56,375 967 01:01:56,985 --> 01:01:59,445 968 01:02:00,425 --> 01:02:03,435 969 01:02:03,435 --> 01:02:04,435 970 01:02:05,865 --> 01:02:08,604 971 01:02:10,905 --> 01:02:13,925 972 01:02:15,515 --> 01:02:18,295 973 01:02:18,745 --> 01:02:19,745 974 01:02:20,555 --> 01:02:22,674 975 01:02:25,105 --> 01:02:27,675 976 01:02:27,675 --> 01:02:28,705 977 01:02:29,095 --> 01:02:30,095 978 01:02:31,000 --> 01:02:31,960 979 01:02:32,140 --> 01:02:33,900 C an you tickle my back? 980 01:02:34,860 --> 01:02:35,760 Yes 981 01:02:36,760 --> 01:02:38,960 982 01:02:39,365 --> 01:02:40,365 983 01:02:40,385 --> 01:02:41,385 984 01:02:41,725 --> 01:02:45,075 985 01:02:46,935 --> 01:02:49,285 986 01:02:49,635 --> 01:02:50,635 987 01:02:51,225 --> 01:02:54,265 988 01:02:54,265 --> 01:02:55,634 989 01:02:56,905 --> 01:02:59,575 990 01:03:01,485 --> 01:03:04,015 991 01:03:05,300 --> 01:03:08,460 992 01:03:08,920 --> 01:03:11,560 What are you doing? - Bertille, go to sleep! 993 01:03:11,640 --> 01:03:12,879 Are you kissing? 994 01:03:14,080 --> 01:03:16,259 Bertille, be quiet. The parents are next door 995 01:03:16,580 --> 01:03:18,020 Why is he laughing? 996 01:03:19,180 --> 01:03:20,180 Bertille 997 01:03:20,420 --> 01:03:21,840 Go to sleep 998 01:03:22,480 --> 01:03:25,120 Why do I have to sleep and you don't? 999 01:03:25,940 --> 01:03:27,860 You know what Bertille? We are all tired 1000 01:03:28,500 --> 01:03:31,520 So we are all going to sleep, okay? 1001 01:03:31,520 --> 01:03:32,520 1002 01:03:32,880 --> 01:03:33,880 Okay 1003 01:03:34,480 --> 01:03:36,480 Good night - Good night 1004 01:03:48,500 --> 01:03:50,960 Look, look! I did it! 1005 01:03:51,420 --> 01:03:54,180 We didn't see, it doesn't count - Yes it does count 1006 01:03:54,320 --> 01:03:56,680 He's joking Bertille. We believe you, don't worry 1007 01:03:57,340 --> 01:03:58,960 Okay 1008 01:04:00,300 --> 01:04:02,400 We can proceed by elimination 1009 01:04:02,560 --> 01:04:04,180 No.That would be cheating 1010 01:04:05,700 --> 01:04:07,799 Can you do it Tom? - Do what? 1011 01:04:07,800 --> 01:04:09,120 The cup and ball game 1012 01:04:09,580 --> 01:04:11,420 I don't want to right now 1013 01:04:12,640 --> 01:04:13,640 Why? 1014 01:04:14,540 --> 01:04:16,960 god, I can't find the right one 1015 01:04:17,100 --> 01:04:20,420 Félix, do you think we can play the cup and ball game with the feet? 1016 01:04:21,820 --> 01:04:25,360 Uh, I don't know I never tried 1017 01:04:25,960 --> 01:04:27,840 Although I think it might be hard 1018 01:04:28,380 --> 01:04:31,640 I think it's not possible, unless you are a monkey 1019 01:04:32,760 --> 01:04:34,200 What do we do today? 1020 01:04:35,260 --> 01:04:36,300 As you want 1021 01:04:37,080 --> 01:04:38,480 We can go to the beach 1022 01:04:40,140 --> 01:04:42,339 Reyol or Gauret 1023 01:04:42,460 --> 01:04:44,640 Reyol! Please, Félix, reyol! 1024 01:04:44,640 --> 01:04:45,460 1025 01:04:45,900 --> 01:04:46,900 There 1026 01:04:47,200 --> 01:04:49,000 This one was a pain in the ass 1027 01:04:49,000 --> 01:04:50,040 Well done 1028 01:04:52,360 --> 01:04:54,580 Lunch is ready! - Coming! 1029 01:04:56,800 --> 01:04:58,500 Bertille, can you put your plate in the sink? 1030 01:05:04,240 --> 01:05:05,439 Okay, let's dive back in 1031 01:05:08,140 --> 01:05:09,160 1032 01:05:10,720 --> 01:05:12,180 1033 01:05:14,520 --> 01:05:16,200 This one not here... 1034 01:05:17,340 --> 01:05:19,520 Can I see the picture? - No Bertille 1035 01:05:19,840 --> 01:05:22,280 Why? - Because that's cheating 1036 01:05:23,260 --> 01:05:26,140 We're going to a friend's, are you going to the beach? 1037 01:05:26,260 --> 01:05:29,060 Yes - Okay, we leave the keys under the rock 1038 01:05:29,100 --> 01:05:30,180 Okay 1039 01:05:30,760 --> 01:05:32,860 Where is this one going... 1040 01:05:34,640 --> 01:05:36,940 I'm sure they're going to their wine brewer friend 1041 01:05:36,960 --> 01:05:40,140 We brew beer, Bertille - Well, no 1042 01:05:42,040 --> 01:05:45,060 Anyways Bertille, do you have a boyfriend? 1043 01:05:45,060 --> 01:05:48,940 Yes. I have four. No, five 1044 01:05:49,040 --> 01:05:51,360 You have several? - Yes 1045 01:05:51,360 --> 01:05:54,880 One at the judo class, two at school 1046 01:05:55,340 --> 01:05:57,060 One at my swimming class 1047 01:05:57,660 --> 01:05:58,720 And that's it 1048 01:05:58,720 --> 01:06:00,100 That makes only four 1049 01:06:00,820 --> 01:06:02,820 Wait, I have two at my swimming class! 1050 01:06:03,720 --> 01:06:06,299 No, two in my judo class, that's it 1051 01:06:07,740 --> 01:06:09,799 Which one is your favorite? 1052 01:06:10,320 --> 01:06:13,480 I mean, the one you want to marry and have kids with 1053 01:06:16,960 --> 01:06:17,960 1054 01:06:19,680 --> 01:06:22,160 By the way, where are the 60 euros? 1055 01:06:22,160 --> 01:06:25,319 We spent them Bertille. We bought ice creams 1056 01:06:25,600 --> 01:06:27,040 Coke, candies... 1057 01:06:28,040 --> 01:06:30,820 It did not cost 60 euros - Yes it did Bertille 1058 01:06:31,560 --> 01:06:34,820 As usual you spent it all and I had nothing 1059 01:06:35,120 --> 01:06:37,859 First, it was for the three of us 1060 01:06:37,900 --> 01:06:39,620 Then, you spent it all 1061 01:06:39,640 --> 01:06:41,020 Quit it, Bertille 1062 01:06:42,660 --> 01:06:44,100 No, see, I won't because 1063 01:06:44,100 --> 01:06:45,680 I said quit it! 1064 01:06:45,680 --> 01:06:47,040 Okay, okay, I stop 1065 01:06:48,520 --> 01:06:50,780 1066 01:06:51,105 --> 01:06:53,265 1067 01:06:54,965 --> 01:06:58,035 1068 01:06:58,035 --> 01:07:00,745 1069 01:07:01,245 --> 01:07:04,444 1070 01:07:05,665 --> 01:07:08,705 1071 01:07:09,245 --> 01:07:11,545 1072 01:07:12,900 --> 01:07:13,900 1073 01:07:16,880 --> 01:07:18,320 You're still doing that jigsaw? 1074 01:07:18,340 --> 01:07:21,300 It's your last day Félix, it's sunny 1075 01:07:21,300 --> 01:07:22,580 Yes, we're almost done 1076 01:07:23,420 --> 01:07:26,140 1077 01:07:26,855 --> 01:07:27,905 1078 01:07:28,635 --> 01:07:29,915 1079 01:07:30,665 --> 01:07:33,015 1080 01:07:33,565 --> 01:07:36,355 1081 01:07:36,360 --> 01:07:38,320 1082 01:07:39,920 --> 01:07:41,060 Wait 1083 01:07:41,500 --> 01:07:43,000 There is a piece missing 1084 01:07:43,780 --> 01:07:46,360 I have it! 1085 01:07:46,360 --> 01:07:48,740 I wanted to complete it, so I took it 1086 01:07:49,380 --> 01:07:50,160 There 1087 01:07:50,300 --> 01:07:51,820 I'm going to tell mom 1088 01:07:52,400 --> 01:07:55,020 Mom, mom! We completed the puzzle! 1089 01:07:56,700 --> 01:07:59,600 I'm going to take a shower and call Iris 1090 01:07:59,740 --> 01:08:01,080 She told me she was doing something tonight 1091 01:08:05,360 --> 01:08:06,295 1092 01:08:06,300 --> 01:08:07,300 1093 01:08:09,640 --> 01:08:12,920 tomorrow we leave at 9:00 Félix, so be back for midnight 1094 01:08:12,940 --> 01:08:14,100 Okay! 1095 01:08:14,840 --> 01:08:17,140 Do you have the bottle? - Yes, it's in my backpack 1096 01:08:21,840 --> 01:08:22,680 Good? 1097 01:08:22,680 --> 01:08:24,000 Yes - Let's go 1098 01:08:30,640 --> 01:08:32,600 These bikes suck 1099 01:08:32,600 --> 01:08:33,540 How is your saddle? 1100 01:08:33,540 --> 01:08:34,880 It's okay 1101 01:08:36,540 --> 01:08:37,899 Mine is to big 1102 01:08:50,640 --> 01:08:51,640 1103 01:08:53,399 --> 01:08:54,420 Come on, one hand, one hand! 1104 01:09:03,220 --> 01:09:04,820 Come on Tom, try it 1105 01:09:04,819 --> 01:09:06,479 I'm scared 1106 01:09:07,120 --> 01:09:08,500 Come on, focus 1107 01:09:09,140 --> 01:09:11,180 The other hand now 1108 01:09:11,620 --> 01:09:12,620 Watch out 1109 01:09:13,540 --> 01:09:14,979 Don't worry 1110 01:09:25,580 --> 01:09:27,160 Shut the fuck up! 1111 01:09:29,040 --> 01:09:30,100 1112 01:10:09,980 --> 01:10:11,759 Are you okay? - Yeah, don't worry, I'm fine 1113 01:10:12,180 --> 01:10:13,820 I'm fine, I can walk 1114 01:10:14,460 --> 01:10:15,460 Wait 1115 01:10:19,040 --> 01:10:20,360 Help me walk 1116 01:10:25,300 --> 01:10:27,200 Let's go? - Are you sure? 1117 01:10:27,560 --> 01:10:29,520 Yeah, don't worry I'll hold my bike 1118 01:10:38,620 --> 01:10:39,780 You're dumb 1119 01:10:41,100 --> 01:10:44,080 It's not me it's the bike - I told you 1120 01:10:44,120 --> 01:10:45,480 It's was a nice crash at least, wasn't it? 1121 01:10:46,500 --> 01:10:47,500 Are you kidding? 1122 01:10:48,300 --> 01:10:50,340 Don't go too fast - Okay let's go 1123 01:10:54,740 --> 01:10:56,540 Hi guys! 1124 01:10:57,540 --> 01:10:59,060 Look what Tom brought us 1125 01:10:59,700 --> 01:11:01,080 No way 1126 01:11:02,440 --> 01:11:04,440 Yes, that's great! 1127 01:11:04,720 --> 01:11:06,340 Very nice 1128 01:11:06,620 --> 01:11:07,860 Pour me a drink 1129 01:11:08,060 --> 01:11:09,320 Don't you want to sit, Tom? 1130 01:11:09,400 --> 01:11:10,400 Yes, yes 1131 01:11:11,660 --> 01:11:13,580 Watch it, okay? - Yeah, yeah 1132 01:11:14,640 --> 01:11:15,860 Hey dude, how are you doing? 1133 01:11:17,480 --> 01:11:18,719 I'm good 1134 01:11:19,500 --> 01:11:21,520 Sorry for last time 1135 01:11:22,040 --> 01:11:23,260 I was a jerk 1136 01:11:24,040 --> 01:11:26,060 Sorry - It's fine 1137 01:11:27,480 --> 01:11:28,500 Are you from here? 1138 01:11:28,680 --> 01:11:31,440 Yes. My house is a 20 minute ride from here - Nice 1139 01:11:32,580 --> 01:11:33,860 1140 01:11:34,720 --> 01:11:36,500 Do you have a light? - No 1141 01:11:37,100 --> 01:11:38,620 Dude, you have a light? - Yeah, here 1142 01:11:38,740 --> 01:11:41,460 There is this chick flooding you right now 1143 01:11:41,860 --> 01:11:42,940 Which one? - The purple one 1144 01:11:43,100 --> 01:11:45,280 Don't be a jerk I like her - Yeah, she's hot 1145 01:11:45,340 --> 01:11:46,480 What about Sophie? 1146 01:11:46,680 --> 01:11:49,580 Give it back. Don't be a pain in the ass - come on, killjoy 1147 01:11:51,560 --> 01:11:52,980 Look guys, Valentin is high! 1148 01:11:53,220 --> 01:11:55,700 You're quit drunk aren't you? - I am so not drunk 1149 01:11:55,720 --> 01:11:58,480 Don't you want to make the virgin smoke? - Oh yeah 1150 01:11:58,480 --> 01:12:00,599 1151 01:12:02,380 --> 01:12:03,500 You smoke? 1152 01:12:03,780 --> 01:12:06,059 What is it? - Test, you'll see 1153 01:12:07,480 --> 01:12:08,719 Don't be scared 1154 01:12:09,420 --> 01:12:12,060 Take this. Put your finger here 1155 01:12:12,260 --> 01:12:14,240 And take a deep breath. Ready? 1156 01:12:14,860 --> 01:12:17,620 1157 01:12:18,700 --> 01:12:19,940 Dope, right? 1158 01:12:22,580 --> 01:12:24,920 Don't make him smoke that, look how young he is - It's fine 1159 01:12:25,320 --> 01:12:26,759 Dude are you all right? 1160 01:12:27,760 --> 01:12:28,760 1161 01:12:29,335 --> 01:12:30,465 1162 01:12:31,760 --> 01:12:32,760 1163 01:12:34,580 --> 01:12:37,600 I'm out of cigarettes. Do you know where I can get some? 1164 01:12:37,860 --> 01:12:39,540 There is a shop on the other side 1165 01:12:40,760 --> 01:12:42,640 You dare? - You give me one? 1166 01:12:42,640 --> 01:12:43,480 Sure 1167 01:12:47,160 --> 01:12:48,160 1168 01:12:48,600 --> 01:12:49,600 1169 01:12:50,320 --> 01:12:53,860 Guys, Leo and Bapt are going to swim across the river to buy cigarettes, they're so dumb 1170 01:12:53,980 --> 01:12:56,480 Oh shit! Wait for me I'm coming 1171 01:12:57,160 --> 01:12:59,840 Félix, are you coming? - I can't I hurt myself with the bike 1172 01:12:59,840 --> 01:13:01,180 Ow, poor you 1173 01:13:01,540 --> 01:13:02,800 Tom, are you coming? 1174 01:13:02,920 --> 01:13:05,080 Hurry, cousin! - Coming! 1175 01:13:05,900 --> 01:13:06,900 Tom! 1176 01:13:09,500 --> 01:13:10,500 Are you coming? 1177 01:13:10,920 --> 01:13:13,500 Sure - Nice! 1178 01:13:14,700 --> 01:13:17,340 Tom you don't have to do that - It's fine, it's not far 1179 01:13:18,700 --> 01:13:20,000 Are you sure? - Yeah 1180 01:13:20,000 --> 01:13:21,780 And all the way back too? - Yes, give me a break 1181 01:13:21,980 --> 01:13:22,980 Come on, Tom! 1182 01:13:23,800 --> 01:13:24,820 Don't think, dive! 1183 01:13:24,820 --> 01:13:26,019 Really you don't have to 1184 01:13:26,020 --> 01:13:27,980 Leave me alone, you're not my big brother! 1185 01:13:33,000 --> 01:13:34,920 How are we going to bring the cigarettes back? 1186 01:13:36,000 --> 01:13:37,380 Tom, don't go! Come back! 1187 01:13:44,600 --> 01:13:45,740 Tom what are you doing? 1188 01:13:46,120 --> 01:13:49,500 I'm scared of water - Shut the fuck up, Leo! 1189 01:13:51,040 --> 01:13:52,320 It's not funny 1190 01:13:53,740 --> 01:13:54,740 Are you leaving? 1191 01:13:55,300 --> 01:13:58,780 Tom you suck. Prepare the towels, you faggot 1192 01:13:58,820 --> 01:14:01,660 Oh fuck it's so damn cold! 1193 01:14:04,080 --> 01:14:05,980 I'm sorry, I don't like you doing this 1194 01:14:08,100 --> 01:14:11,340 I have no business being here anyway - Don't say that 1195 01:14:11,960 --> 01:14:14,020 Come on - I should have left you alone 1196 01:14:15,200 --> 01:14:16,220 Cover up 1197 01:14:19,880 --> 01:14:21,940 Let's go home, you'll catch cold 1198 01:14:42,760 --> 01:14:45,300 Good night - Good night 1199 01:14:49,940 --> 01:14:50,940 1200 01:14:51,580 --> 01:14:54,860 I thought you were grounded - Yes, but I help clear up the table 1201 01:15:10,240 --> 01:15:12,780 Can you put the DS on the nightstand please? - Sure 1202 01:15:15,680 --> 01:15:16,680 My pillow 1203 01:15:18,020 --> 01:15:19,020 Good night 1204 01:15:20,460 --> 01:15:22,300 Good night - Good night 1205 01:15:47,660 --> 01:15:48,660 Félix? 1206 01:15:58,420 --> 01:15:59,620 I'm not sleepy 1207 01:16:01,940 --> 01:16:03,080 Me neither 1208 01:16:13,380 --> 01:16:14,380 Move over 1209 01:16:26,500 --> 01:16:27,840 I don't want you to leave 1210 01:16:33,180 --> 01:16:34,560 Me neither 1211 01:16:48,160 --> 01:16:49,160 1212 01:16:49,345 --> 01:16:52,085 1213 01:16:55,015 --> 01:16:56,015 1214 01:16:59,345 --> 01:17:00,345 1215 01:17:03,865 --> 01:17:04,865 1216 01:17:04,925 --> 01:17:07,195 1217 01:17:16,235 --> 01:17:17,235 1218 01:17:18,215 --> 01:17:19,215 1219 01:17:19,815 --> 01:17:20,815 1220 01:17:21,335 --> 01:17:22,335 1221 01:17:22,785 --> 01:17:25,715 1222 01:17:26,015 --> 01:17:27,345 1223 01:17:34,555 --> 01:17:35,755 1224 01:18:08,340 --> 01:18:11,040 1225 01:18:11,040 --> 01:18:14,420 Can I hold your bag? - It's too heavy. Hold my hand 1226 01:18:15,700 --> 01:18:17,860 How long are you staying for? - Until late august 1227 01:18:19,780 --> 01:18:22,380 Don't you have Facebook? - I'll see if I can create an account 1228 01:18:22,620 --> 01:18:23,720 Yeah, that'd be great 1229 01:18:27,760 --> 01:18:28,960 Bye Bertille 1230 01:18:28,960 --> 01:18:29,800 Bye 1231 01:18:30,080 --> 01:18:32,220 Be nice, okay? - I'm always nice 1232 01:18:43,720 --> 01:18:45,000 Wait 1233 01:18:46,020 --> 01:18:47,920 What is it? - You'll open it in the train 1234 01:18:47,920 --> 01:18:49,660 Is it my portrait? - you'll see 1235 01:18:55,740 --> 01:18:56,740 1236 01:18:58,020 --> 01:19:00,080 Come on Félix, let's go 1237 01:19:03,000 --> 01:19:04,000 Well, then... 1238 01:19:06,220 --> 01:19:07,260 See you 1239 01:19:29,220 --> 01:19:31,460 Oh shoot! - What is it? 1240 01:19:31,820 --> 01:19:34,840 Three kids have drowned last night, near the pier 1241 01:19:35,380 --> 01:19:36,580 Were they from here? 1242 01:19:37,140 --> 01:19:38,140 Yes 1243 01:19:38,420 --> 01:19:40,760 There was a girl. They were 17 1244 01:19:41,540 --> 01:19:43,060 Can you imagine the parents? 1245 01:20:08,720 --> 01:20:10,200 Félix! 78569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.