Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,760 --> 00:00:14,680
Kids, do you need to pee ?
2
00:00:14,680 --> 00:00:15,219
Yes daddy !
3
00:00:15,620 --> 00:00:17,640
Five minutes will be enough, Bertille?
4
00:00:18,080 --> 00:00:18,959
Yes, yes !
5
00:00:20,060 --> 00:00:21,060
Oh, fuck !
6
00:00:21,180 --> 00:00:22,460
What's going on?
7
00:00:22,460 --> 00:00:23,820
Sylvie lost the baby
8
00:00:24,080 --> 00:00:26,320
Oh shit... How long had she been pregnant ?
9
00:00:26,320 --> 00:00:27,560
Almost three months
10
00:00:27,560 --> 00:00:28,779
That's terrible...
11
00:00:28,780 --> 00:00:30,500
If you're not playing give it to me !
12
00:00:32,040 --> 00:00:33,460
Who lost the baby?
13
00:00:33,460 --> 00:00:35,460
Stop the car as soon as you can,
I need to call her
14
00:00:35,680 --> 00:00:37,800
Mom... Who lost the baby?
15
00:00:37,880 --> 00:00:39,780
It's Sylvie, a family friend
16
00:00:39,780 --> 00:00:41,600
You've seen her once when you were 3 or 4
17
00:00:43,060 --> 00:00:44,580
And... How did she lose it?
18
00:00:44,580 --> 00:00:46,140
Hm... The pregnancy didn't go well
19
00:00:46,240 --> 00:00:47,280
She had a miscarriage
20
00:00:48,660 --> 00:00:51,680
You know Tom, before I had you
I had a miscarriage too, like Sylvie
21
00:00:51,780 --> 00:00:54,240
Sadly, it happens, that's how it is
22
00:00:54,980 --> 00:00:58,360
Can you imagine ? You could have had a big brother, or a big sister
23
00:00:58,480 --> 00:00:59,360
Stop there !
24
00:00:59,360 --> 00:01:01,100
Oh, yeah, I need to fill the tank anyway
25
00:01:01,100 --> 00:01:03,160
So kids, use this time to go pee
26
00:01:03,580 --> 00:01:04,739
Yes ! I did it !
27
00:01:32,165 --> 00:01:33,165
28
00:01:39,955 --> 00:01:40,955
29
00:02:01,085 --> 00:02:02,085
30
00:02:05,545 --> 00:02:06,545
31
00:02:14,995 --> 00:02:15,995
32
00:02:31,520 --> 00:02:32,520
33
00:02:36,140 --> 00:02:37,600
Damn it feels good to have arrived !
34
00:02:37,760 --> 00:02:38,359
Shit !
35
00:02:39,040 --> 00:02:40,040
What ?
36
00:02:40,260 --> 00:02:42,100
Look, there's water everywhere
37
00:02:42,940 --> 00:02:44,540
Wait a minute kids, don't walk in here
38
00:02:44,540 --> 00:02:45,880
Yeah, and don't put the luggage down
39
00:02:45,880 --> 00:02:47,120
It's everywhere
40
00:02:53,180 --> 00:02:54,740
It's a complete flood
41
00:02:56,400 --> 00:02:58,240
And huh the fridge is down
42
00:02:58,400 --> 00:03:00,260
Let's take a picture for the insurance company
43
00:03:02,140 --> 00:03:03,079
Are we going to the beach ?
44
00:03:03,080 --> 00:03:05,880
No Bertille, we're not going, can't you see there's water everywhere ?
45
00:03:05,880 --> 00:03:07,600
Honey do you think Serge is here ?
46
00:03:07,940 --> 00:03:08,800
Not on the week-ends
47
00:03:09,400 --> 00:03:10,520
Anyway, I hope there's nothing in the bedrooms
48
00:03:10,960 --> 00:03:11,740
Oh no, not the bedrooms!
49
00:03:22,140 --> 00:03:23,140
We're boarding !
50
00:03:28,540 --> 00:03:29,540
Looping !
51
00:03:35,680 --> 00:03:37,920
I hope there'll be some crabs !
52
00:03:37,940 --> 00:03:39,540
But there's no crab in the pond
53
00:03:39,760 --> 00:03:42,399
In this case, if I find some, they'll be all mine !
54
00:03:42,500 --> 00:03:43,820
Why did you bring your cars ?
55
00:03:44,220 --> 00:03:46,060
I'm gonna make a loop in the sand
56
00:03:46,380 --> 00:03:47,480
You're going to ruin them
57
00:03:47,560 --> 00:03:48,320
No !
58
00:03:49,700 --> 00:03:50,440
Wanna bet ?
59
00:03:50,720 --> 00:03:51,980
Next stop...
60
00:03:52,480 --> 00:03:53,100
The pond !
61
00:03:53,640 --> 00:03:55,359
Arrival in three minutes !
62
00:04:31,840 --> 00:04:32,840
Bertille !
63
00:04:34,160 --> 00:04:34,840
Bertille !
64
00:04:35,040 --> 00:04:35,540
Yes !
65
00:04:35,540 --> 00:04:37,300
It's almost noon, we're gonna go home
66
00:04:38,160 --> 00:04:39,160
Okay !
67
00:04:40,260 --> 00:04:41,940
Did you get all your stuff ?
68
00:04:42,080 --> 00:04:43,880
Huh... I don't know
69
00:04:45,960 --> 00:04:46,960
Oh no...
70
00:04:47,380 --> 00:04:48,880
I've lost a car
71
00:04:50,060 --> 00:04:51,740
What did I tell you Bertille ?
72
00:04:57,740 --> 00:04:59,560
But I've played with it earlier...
73
00:05:05,740 --> 00:05:08,300
Look it's lost now, we're not gonna find it
74
00:05:11,600 --> 00:05:12,800
Come get dressed !
75
00:05:15,280 --> 00:05:16,280
Alright
76
00:05:23,060 --> 00:05:25,320
Rho... My shoes are full of sand
77
00:05:29,580 --> 00:05:31,539
It was my favorite, on top of it...
78
00:05:31,840 --> 00:05:33,679
Do you think that someone will find it ?
79
00:05:33,680 --> 00:05:35,220
I don't have a clue, Bertille
80
00:05:39,280 --> 00:05:40,280
81
00:05:40,900 --> 00:05:42,340
Wait ! Sorry !
82
00:05:42,680 --> 00:05:43,860
Sorry !
83
00:05:44,760 --> 00:05:48,260
Where did you find your car ? Because I think it's ours, we lost it at the pond
84
00:05:49,060 --> 00:05:50,060
85
00:05:50,920 --> 00:05:53,060
Who do you think you are ? You think I'm a thief ?
86
00:05:53,060 --> 00:05:54,740
No no no, not at all, it's just that...
87
00:05:54,740 --> 00:05:55,520
It's just that what ?
88
00:05:55,640 --> 00:05:56,640
Do you have a problem, fucker ?
89
00:05:56,640 --> 00:05:57,360
It's MY car !
90
00:05:57,360 --> 00:05:58,400
Fuck you, it's mine !
91
00:05:58,400 --> 00:06:00,719
Not at all, look, it's missing a headlight, it's ours
92
00:06:01,740 --> 00:06:03,660
Are you crazy or what ? You want me to punch you ?
93
00:06:03,660 --> 00:06:04,660
No no it's alright it's alright !
94
00:06:04,740 --> 00:06:06,120
Don't touch me, you want me to kill you ?
95
00:06:06,280 --> 00:06:06,880
No, no, stop !
96
00:06:06,880 --> 00:06:07,480
Little whore !
97
00:06:07,560 --> 00:06:08,060
It's alright !
98
00:06:08,060 --> 00:06:09,420
You play tough so now grow some balls !
99
00:06:09,420 --> 00:06:10,740
Let go of my brother !
100
00:06:19,740 --> 00:06:20,740
Come on, get out of here !
101
00:06:30,020 --> 00:06:31,039
What a jerk...
102
00:06:38,920 --> 00:06:39,920
103
00:06:42,460 --> 00:06:44,659
Who does it belong to ?
I don't know
104
00:06:45,040 --> 00:06:46,280
It was on the floor
105
00:06:47,000 --> 00:06:49,760
Maybe it's his, it must have fallen out of his pocket
106
00:06:50,720 --> 00:06:53,700
There's 60 euros. You know what Bertille
107
00:06:53,860 --> 00:06:56,300
We're not gonna tell anything to mom and with these 60 euros
108
00:06:56,300 --> 00:06:58,500
we can buy as many cars as we want, ok ?
109
00:06:58,500 --> 00:06:59,600
Hmm...
110
00:06:59,860 --> 00:07:01,860
But if it's his, he's gonna come back.
Don't worry
111
00:07:05,760 --> 00:07:09,039
That's 30 euros for me and 30 euros for you.
Yeah, yeah.
112
00:07:10,280 --> 00:07:13,119
We have to hide it, I know a great hiding place !
113
00:07:13,125 --> 00:07:14,125
I'll take care of it Bertille
114
00:07:19,100 --> 00:07:20,100
115
00:07:20,640 --> 00:07:22,640
Ah, was it good at the pond ?
Yeah
116
00:07:22,640 --> 00:07:23,180
117
00:07:24,140 --> 00:07:27,280
Come on Bertille, set the table please.
No !
118
00:07:27,280 --> 00:07:30,460
Oh come on, it's your turn, don't argue !
It's always my turn !
119
00:07:30,460 --> 00:07:31,460
It's Tom's turn !
120
00:07:32,380 --> 00:07:33,940
Bertille, listen to mom !
121
00:07:35,580 --> 00:07:36,700
Bertille !
122
00:07:45,020 --> 00:07:47,359
Tom ? Are you here ?
Yeah
123
00:07:48,420 --> 00:07:51,400
Where did you hide the money ?
I'm not telling you now
124
00:07:51,400 --> 00:07:54,400
otherwise you'll repeat it.
I'm sure you put it in the comic book !
125
00:07:54,400 --> 00:07:55,620
No
126
00:08:01,640 --> 00:08:03,099
I'll go to Darty
127
00:08:03,620 --> 00:08:06,660
You'll take the kids to the market ?
Yeah, yeah
128
00:08:07,160 --> 00:08:09,460
Bertille, stop the piano and come to the table !
129
00:08:11,700 --> 00:08:14,520
Oh no ! Why do we eat croque-monsieurs again, seriously ?
130
00:08:14,760 --> 00:08:16,740
We don't have the choice, we eat the left overs
131
00:08:17,440 --> 00:08:20,620
If you eat well, you might get a dessert.
Oh ! A Danette ?
132
00:08:21,180 --> 00:08:23,660
Yeah, for example !
Ok, I'll eat
133
00:08:25,200 --> 00:08:28,099
Out of the office from the 1st to the 31st of July
134
00:08:28,100 --> 00:08:31,200
It's crazy, no one's available !
Well, good start for the holidays...
135
00:08:31,740 --> 00:08:34,299
Come on kids, let's clear the table and go to bed
136
00:08:39,539 --> 00:08:40,539
137
00:08:40,835 --> 00:08:42,245
138
00:08:43,105 --> 00:08:44,105
139
00:09:16,825 --> 00:09:17,825
140
00:09:47,760 --> 00:09:48,760
Psst, Tom
141
00:09:48,960 --> 00:09:50,080
Who is it ?
142
00:09:50,720 --> 00:09:51,720
I don't know
143
00:09:52,540 --> 00:09:53,540
Ok, I'll go see mom
144
00:10:00,360 --> 00:10:01,360
Be more quiet
145
00:10:07,560 --> 00:10:08,560
Go away
146
00:10:15,560 --> 00:10:16,839
Mom ? Dad ? Who's the boy ?
147
00:10:31,600 --> 00:10:34,700
Mom, who's the boy ?
Shh ! Sylvie is sleeping in the next room
148
00:10:34,700 --> 00:10:37,780
Sylvie ? The one that has aborted ?
149
00:10:37,780 --> 00:10:39,060
Yes ! Shh !
150
00:10:39,060 --> 00:10:41,819
They arrived yesterday night,
so I let Philippe sleep in your room
151
00:10:41,860 --> 00:10:43,740
Yeah...be nice to him
152
00:10:43,740 --> 00:10:45,580
Because they're going through a lot
153
00:10:45,860 --> 00:10:48,040
I can count on you, right kids ?
154
00:10:49,820 --> 00:10:50,820
155
00:10:57,940 --> 00:11:02,000
Tom ? Where did you hide the money ?
Oh will you stop Bertille ?
156
00:11:04,040 --> 00:11:06,219
As usual, you'll keep it all to yourself
157
00:11:06,220 --> 00:11:08,100
and I won't get anything
158
00:11:08,100 --> 00:11:11,380
Anyway, I will look everywhere and
I'll keep everything to myself !
159
00:11:13,780 --> 00:11:14,780
Tom !
160
00:11:14,860 --> 00:11:16,180
What should we do ? Should we play a game ?
161
00:11:16,420 --> 00:11:17,640
I'm gonna see mom
162
00:11:18,640 --> 00:11:19,900
Too bad...
163
00:11:21,620 --> 00:11:24,940
How are you ? Did you sleep well ?
Yes, fine, I manage to rest
164
00:11:24,940 --> 00:11:27,700
Because you've arrived late yesterday...
Yeah, really late
165
00:11:27,700 --> 00:11:29,460
I swear, it was hell to get out of Paris
166
00:11:30,140 --> 00:11:31,140
Oh yeah I know...
167
00:11:31,580 --> 00:11:33,860
Morning Felix !
Morning
168
00:11:34,960 --> 00:11:37,380
Tom ?
169
00:11:37,980 --> 00:11:39,520
Did you sleep well ?
Yeah
170
00:11:39,560 --> 00:11:41,660
Wow ! It's crazy how much you've grown !
171
00:11:41,660 --> 00:11:43,180
You know what ?
I wouldn't have recognised you !
172
00:11:43,180 --> 00:11:44,479
How old are you now ?
15 years old
173
00:11:45,040 --> 00:11:48,339
15 ? Oh yeah ?
Actually, you're only 2 years apart with Felix
174
00:11:48,500 --> 00:11:49,580
But I was sure it was more
175
00:11:49,720 --> 00:11:52,080
No, no. We just celebrate it in June
176
00:11:52,080 --> 00:11:53,700
Ah... Hey, Felix !
177
00:11:54,660 --> 00:11:56,100
Your phone
178
00:11:57,740 --> 00:12:00,420
Sorry, I have to answer to something.
What did we say ?
179
00:12:00,560 --> 00:12:02,560
Two seconds !
Now we're having breakfast !
180
00:12:02,560 --> 00:12:04,459
But I'm not hungry, thanks !
181
00:12:05,400 --> 00:12:06,220
Here we go again...
182
00:12:06,220 --> 00:12:09,600
Texts... texts...friends
183
00:12:10,500 --> 00:12:12,500
Eh ! Where do you think you're going ?
184
00:12:12,980 --> 00:12:13,980
185
00:12:14,180 --> 00:12:15,780
You know what we're gonna do ?
186
00:12:15,780 --> 00:12:19,160
You can just go all together to the pond
with Bertille this afternoon
187
00:12:19,160 --> 00:12:22,339
Sorry, I'll be right back. He better not do this
during the whole the stay
188
00:12:24,060 --> 00:12:26,439
Tom...don't be foolish with him
189
00:12:26,440 --> 00:12:28,700
Besides, Bertille's with you,
so take it easy, okay ?
190
00:12:48,200 --> 00:12:49,560
So cool ! No one's here !
191
00:12:50,200 --> 00:12:52,600
Hey, Tom ! Can I use the pedal boat ?
192
00:12:52,600 --> 00:12:54,740
It's not ours Bertille
Oh pff...
193
00:13:02,840 --> 00:13:04,120
What are you drawing ?
194
00:13:05,020 --> 00:13:07,939
People and landscapes
195
00:13:08,480 --> 00:13:09,480
Show me ?
196
00:13:16,240 --> 00:13:18,940
Hm, you draw well
Thanks
197
00:13:18,940 --> 00:13:21,460
It's because I'm entering
a Bachelor of Applied Arts
198
00:13:24,940 --> 00:13:27,380
Oh...I'm gonna kill her
199
00:13:27,860 --> 00:13:29,560
Who ?
My mom !
200
00:13:30,040 --> 00:13:33,920
She's sending me 50 messages a day
and then she says I'm always on my phone
201
00:13:35,720 --> 00:13:37,420
My mom also had a...
202
00:13:37,880 --> 00:13:39,360
She had a miscarriage
203
00:13:41,380 --> 00:13:44,560
Oh yeah ?
Yeah, just before I was born
204
00:13:45,640 --> 00:13:48,439
Do you have any brother or sister ?
205
00:13:48,440 --> 00:13:48,940
206
00:13:49,560 --> 00:13:51,020
No, but I should have
207
00:13:52,640 --> 00:13:54,360
It's the second time she has a miscarriage
208
00:13:57,740 --> 00:13:59,180
Is is nice to have a sister ?
209
00:14:01,100 --> 00:14:02,200
It depends
210
00:14:04,240 --> 00:14:05,760
And you spend every summer...
(his phone is ringing)
211
00:14:06,940 --> 00:14:08,580
Yeah, hello ? What do yo want ?
212
00:14:09,400 --> 00:14:10,939
Yeah, fine we'll be there !
213
00:14:11,720 --> 00:14:12,840
Bertille !
214
00:14:13,160 --> 00:14:14,740
Yeah ?
We're leaving
215
00:14:14,900 --> 00:14:15,699
Ok !
216
00:14:38,080 --> 00:14:42,200
So I've added some mustard, some nuoc mam, huh...
217
00:14:42,460 --> 00:14:43,760
Yeah yeah, totally
218
00:14:43,760 --> 00:14:46,540
We had agreed no Nintendo DS during meals. Here, confiscated
219
00:14:47,100 --> 00:14:48,920
That's unfair...
Give her some salad please
220
00:14:48,920 --> 00:14:52,625
Ok, give me your plate Bertille
I don't like salad, stop it !
221
00:14:52,625 --> 00:14:53,840
Come on, you have to eat some
222
00:14:55,280 --> 00:14:57,560
And do you have any friends around here?
No, not really
223
00:14:57,900 --> 00:15:00,300
There are some neighbours but they'll arrive in August
Hmm
224
00:15:00,780 --> 00:15:04,100
But there are some cool things to do around, right ?
Yes there is Rayol !
225
00:15:04,120 --> 00:15:05,120
What is aureole ?
226
00:15:05,340 --> 00:15:08,220
Raaayol. It's the large beach with lots of crabs
227
00:15:08,280 --> 00:15:12,120
and waves as big as THIS. It's super nice !
228
00:15:12,280 --> 00:15:15,040
I've been there many times
Oh yes, you should go by bike !
229
00:15:15,060 --> 00:15:17,660
I've fixed them all
Only mine is still not working
230
00:15:17,660 --> 00:15:18,719
That's a really good idea
231
00:15:18,820 --> 00:15:22,980
This way, we can go to Bertrand's have a little beer tasting
232
00:15:23,080 --> 00:15:24,760
What about me, can I come with you ?
233
00:15:24,760 --> 00:15:27,420
On top of it your son is a drinker ! Congrats !
234
00:15:27,740 --> 00:15:30,100
But I can come along, no ?
235
00:15:30,100 --> 00:15:32,220
Yeah, yeah, if you want Felix
236
00:15:32,620 --> 00:15:35,900
What is the rest of you doing ?
We're going to the beach !
237
00:15:35,980 --> 00:15:38,920
The weather is not nice enough to go to the beach, tomorrow would be better no?
238
00:15:41,460 --> 00:15:44,820
So, kids, what are you doing then? Are you coming with us ? We're leaving at 2pm
239
00:15:44,820 --> 00:15:46,680
I'm coming with you, that's for sure
240
00:15:47,980 --> 00:15:48,980
241
00:15:49,100 --> 00:15:51,620
Come ooon, smile, it's not so bad
242
00:15:51,640 --> 00:15:53,520
We'll go to the beach tomorrow, alright ?
243
00:15:55,580 --> 00:15:56,580
244
00:16:04,020 --> 00:16:05,020
Where's Tom ?
245
00:16:05,260 --> 00:16:06,439
He's outside i think
246
00:16:07,480 --> 00:16:10,220
If you want there's some coke
I don't like coke
247
00:16:10,240 --> 00:16:12,340
I want to go to Rayol !
248
00:16:12,380 --> 00:16:15,160
Well Bertille, let it go or we're going home
249
00:16:15,720 --> 00:16:16,720
250
00:16:28,620 --> 00:16:29,620
Tom !
251
00:16:31,060 --> 00:16:32,060
Tom !
252
00:16:33,120 --> 00:16:34,100
Do you have your head in the clouds ?
253
00:16:34,380 --> 00:16:35,400
Hm no
254
00:16:37,000 --> 00:16:40,380
Look what I got ! I found it in the basement, it's open
255
00:16:41,440 --> 00:16:43,740
But if you want, you can go get another
256
00:16:43,740 --> 00:16:45,940
Well maybe one bottle is already enough ?
257
00:16:45,940 --> 00:16:47,800
I don't know, it's half empty...
258
00:16:50,140 --> 00:16:52,660
Well nevermind
Wait what are you doing ?
259
00:16:53,300 --> 00:16:55,660
I don't know, aren't we going there ?
What about Bertille ?
260
00:16:57,500 --> 00:16:58,500
261
00:17:02,320 --> 00:17:03,320
262
00:17:04,460 --> 00:17:05,760
Have you ever been drunk ?
263
00:17:05,960 --> 00:17:06,920
No
264
00:17:07,740 --> 00:17:08,760
I have
265
00:17:09,079 --> 00:17:10,300
With some tequila
266
00:17:11,220 --> 00:17:13,180
And the bottle is worth 25 euros dude
267
00:17:13,300 --> 00:17:14,760
We totally need to get another one
268
00:17:15,200 --> 00:17:16,260
It's sour
269
00:17:16,599 --> 00:17:18,300
Hey, yo, what are you up to ?
270
00:17:18,940 --> 00:17:21,740
Well we're drinking
Can we join you ?
271
00:17:21,819 --> 00:17:25,379
Yeah, yeah, if you want to
I am Iris and over there she's Pauline
272
00:17:26,079 --> 00:17:26,800
Hi !
Hi
273
00:17:27,060 --> 00:17:27,560
274
00:17:27,839 --> 00:17:29,820
So... Why are you two hiding like this ?
275
00:17:30,080 --> 00:17:32,580
Our parents are right there and the bottle is stolen so...
276
00:17:32,580 --> 00:17:35,360
Wouldn't you rather go sit on the pontoon ?It's nicer
277
00:17:35,880 --> 00:17:38,360
Yeah because right now you look a bit like trzmps, you know ?
278
00:17:39,760 --> 00:17:41,640
We were really good before you came
279
00:17:41,980 --> 00:17:43,520
Chill out, it's a joke
280
00:17:44,940 --> 00:17:45,940
We're going, are you coming ?
281
00:17:46,400 --> 00:17:48,580
By the way, do you smoke a bit ?
282
00:17:50,060 --> 00:17:51,060
Come on Tom !
283
00:17:57,580 --> 00:17:59,560
And, huh, shouldn't we go buy more bottles ?
284
00:17:59,620 --> 00:18:01,260
No don't worry, we're good
285
00:18:05,000 --> 00:18:06,020
Are you from here ?
286
00:18:06,060 --> 00:18:09,960
Hm no, we're at the camping there with some friends
By the way what's your name ?
287
00:18:09,960 --> 00:18:12,340
I am Félix
What about you what's your name ?
288
00:18:12,340 --> 00:18:13,199
Tom !
289
00:18:13,200 --> 00:18:15,520
Okay ! Come on let's settle near the boat
290
00:18:20,160 --> 00:18:21,160
291
00:18:21,840 --> 00:18:23,760
By the way, how long are you staying here ?
292
00:18:24,240 --> 00:18:26,480
Hmm well 10 days, I mean, until the ball
293
00:18:26,480 --> 00:18:27,660
What, there's a ball?
294
00:18:27,660 --> 00:18:29,480
Yeah !
Do you have cardboard for rolling Iris ?
295
00:18:29,480 --> 00:18:30,780
Yeah here you go
296
00:18:31,000 --> 00:18:31,820
Thanks
297
00:18:33,040 --> 00:18:35,040
But don't put too much weed, we need to keep some for tonight
298
00:18:38,040 --> 00:18:39,180
Sit down, no ?
299
00:18:40,700 --> 00:18:43,260
If you wan there's some room here ! You okay ?
300
00:18:43,380 --> 00:18:46,760
I... I might go, Bertille is alone
301
00:18:46,920 --> 00:18:48,200
I might go see her
302
00:18:48,920 --> 00:18:51,840
You can stay a bit... Chill, you can go back later
303
00:18:52,420 --> 00:18:53,640
Do as you want Tom
304
00:18:54,400 --> 00:18:56,000
No but I'm gonna go
305
00:18:56,380 --> 00:18:58,660
Okay no worries, we'll see you at some other time
306
00:18:58,660 --> 00:18:59,800
Yeah that was cool
307
00:19:00,060 --> 00:19:01,540
Bye !
Bye !
308
00:19:02,360 --> 00:19:04,800
Man, you have to drink some Fine Flore, it's really good !
309
00:19:04,940 --> 00:19:06,520
It's a local beer, right ?
Yeah !
310
00:19:06,520 --> 00:19:07,879
Ah, yeah
311
00:19:08,040 --> 00:19:09,040
It's nice
312
00:19:10,040 --> 00:19:11,899
I think I've drunk seven beers, no ?
313
00:19:11,960 --> 00:19:14,340
Oh come on, relax, we're on holidays
314
00:19:14,340 --> 00:19:17,040
Oh wait, Felix has texted me
Yes I know, he is with Tom
315
00:19:17,040 --> 00:19:19,379
They are on their way home
Do they have the keys ?
316
00:19:19,580 --> 00:19:21,139
They are on the rock !
317
00:19:22,480 --> 00:19:24,400
Bertille ! We're leaving !
318
00:19:24,560 --> 00:19:26,179
Yes yes wait for me, I'm coming !
319
00:19:31,180 --> 00:19:32,180
Tom !
320
00:19:32,480 --> 00:19:33,720
Wait for me, I'm coming with you
321
00:19:34,220 --> 00:19:36,600
Didn't you want to stay with them ?
No, no, I'm good
322
00:19:39,740 --> 00:19:41,980
Here, help me finish it, we can't go home with this
323
00:19:48,260 --> 00:19:49,480
It's strong
324
00:19:50,440 --> 00:19:51,600
I think it's okay
325
00:19:58,540 --> 00:19:59,540
Here you go
326
00:20:01,560 --> 00:20:04,340
You're holding on?
It's not funny, the world is spinning
327
00:20:05,560 --> 00:20:06,899
You didn't throw up everything earlier
328
00:20:07,540 --> 00:20:10,120
Come on, throw up !
No, no, I don't want to !
329
00:20:12,380 --> 00:20:13,380
Are you sure ?
330
00:20:13,660 --> 00:20:14,660
Yeah
331
00:20:15,620 --> 00:20:16,620
You alright ?
332
00:20:17,860 --> 00:20:18,860
I'm better
333
00:20:21,180 --> 00:20:24,680
I'm taking you to the shower, we're gonna clean up. Come on help me
334
00:20:26,220 --> 00:20:27,620
Okay, take this off for starters
335
00:20:31,660 --> 00:20:32,980
We need to hurry
336
00:20:33,800 --> 00:20:35,280
The parents are gonna be here soon
337
00:20:35,880 --> 00:20:36,880
Follow me
338
00:20:38,820 --> 00:20:39,820
Open your mouth
339
00:20:40,240 --> 00:20:41,240
Wider !
340
00:20:42,840 --> 00:20:44,320
341
00:20:44,580 --> 00:20:46,800
It's not too hot ?
No it's okay
342
00:20:47,660 --> 00:20:48,660
343
00:20:48,860 --> 00:20:49,860
344
00:20:50,980 --> 00:20:53,680
We're gonna shampoo you good, like at the hairdresser's
345
00:21:04,140 --> 00:21:05,200
Does it feel good ?
346
00:21:05,980 --> 00:21:06,980
Yeah...
347
00:21:11,000 --> 00:21:13,120
Okay let's wash it off
348
00:21:17,660 --> 00:21:18,660
349
00:21:22,120 --> 00:21:23,500
Perfect
350
00:21:28,100 --> 00:21:29,840
Your turn now
351
00:21:31,260 --> 00:21:32,260
352
00:21:32,995 --> 00:21:33,995
353
00:21:34,360 --> 00:21:35,360
354
00:21:42,220 --> 00:21:43,220
Like this ?
355
00:21:52,160 --> 00:21:53,460
Why are you looking at me ?
356
00:21:54,640 --> 00:21:56,180
You know, I notice when you look at me
357
00:22:01,700 --> 00:22:03,180
Have you ever kissed a boy ?
358
00:22:08,160 --> 00:22:09,440
Have you ever kissed a boy ?
359
00:22:09,980 --> 00:22:11,260
Hmm, no
360
00:22:12,900 --> 00:22:14,380
Do you want to know what it feels like ?
361
00:22:17,640 --> 00:22:18,640
Close your eyes
362
00:22:21,580 --> 00:22:22,580
363
00:22:23,020 --> 00:22:24,020
364
00:22:25,760 --> 00:22:26,760
So ?
365
00:22:30,200 --> 00:22:32,780
Okay, ket's hurry, the parents are on their way
366
00:22:39,160 --> 00:22:40,160
367
00:22:44,275 --> 00:22:45,275
368
00:22:45,600 --> 00:22:46,600
369
00:22:49,000 --> 00:22:50,180
Stop it
370
00:22:51,920 --> 00:22:52,920
371
00:23:08,320 --> 00:23:09,320
372
00:23:14,400 --> 00:23:15,960
Tomorrow, we're going to Rayol ?
373
00:23:17,960 --> 00:23:19,700
Daddy, hey oh !
374
00:23:21,180 --> 00:23:22,980
Tomorrow we're going to the beach, right ?
375
00:23:23,500 --> 00:23:24,920
Yes, we'll see
376
00:23:25,240 --> 00:23:27,160
This beer is so good
377
00:23:27,380 --> 00:23:29,320
We were right to get two boxes of it
378
00:23:29,600 --> 00:23:32,219
Tom, eat, you haven't tried anything
379
00:23:46,960 --> 00:23:48,820
Eh, Félix !
380
00:23:51,260 --> 00:23:52,879
Félix, are you asleep ?
381
00:23:53,900 --> 00:23:56,060
No !
I need to show you something
382
00:23:58,080 --> 00:24:01,439
We found this on the ground with Bertille yesterday, it's 60€
383
00:24:01,440 --> 00:24:02,420
No way?
384
00:24:02,520 --> 00:24:03,520
Nice !
385
00:24:03,760 --> 00:24:04,680
What are you gonna do with it ?
386
00:24:04,680 --> 00:24:06,300
Here, I give you 20
387
00:24:06,300 --> 00:24:08,280
This way we split in 3
You sure ?
388
00:24:08,600 --> 00:24:10,919
Yes, it's better this way, we all have the same amount
389
00:24:10,920 --> 00:24:12,120
No but it's not my money
390
00:24:12,340 --> 00:24:13,860
No, no, no, it's better like this
391
00:24:14,860 --> 00:24:15,860
Good night !
392
00:24:38,580 --> 00:24:39,725
Bertille
393
00:24:39,725 --> 00:24:42,675
For the 60 euros, I thought that since Felix is with us
394
00:24:42,680 --> 00:24:45,200
We could split in three, so that we are together
395
00:24:45,720 --> 00:24:46,220
396
00:24:46,300 --> 00:24:47,220
No, no, no!
397
00:24:47,220 --> 00:24:47,980
Bertille!
398
00:24:47,980 --> 00:24:48,480
399
00:24:48,480 --> 00:24:51,260
I found them so I decide what we do with it
400
00:24:51,460 --> 00:24:55,820
It was near my bucket, it's not fair. It's always the same anyway
401
00:24:55,820 --> 00:24:57,139
What is going on?
402
00:24:57,480 --> 00:24:58,560
Quit it, Bertille
403
00:24:59,380 --> 00:25:03,440
I am the youngest and I am always getting scammed, never you
404
00:25:03,440 --> 00:25:05,220
There is a bunch of stuff I wanted to buy
405
00:25:05,220 --> 00:25:07,800
What's going on Bertille, is it because of the 60 euros ?
406
00:25:07,980 --> 00:25:10,680
I can give them back to you if you want, it's not a big deal
407
00:25:11,380 --> 00:25:12,540
You want it?
408
00:25:13,560 --> 00:25:14,620
Take it
409
00:25:15,155 --> 00:25:16,155
No
410
00:25:16,535 --> 00:25:19,285
Tell me what can I do to make Bertille happy
411
00:25:19,285 --> 00:25:21,460
You see, if each of us have 20 euros we are together
412
00:25:21,460 --> 00:25:22,460
I'm not talking to you anymore!
413
00:25:22,460 --> 00:25:23,740
Okay, let's try something else
414
00:25:24,180 --> 00:25:26,460
We can put the 60 euros in a common jar
415
00:25:26,460 --> 00:25:28,200
like some kind of treasure, you see?
416
00:25:28,620 --> 00:25:30,459
So that we can buy stuff together
417
00:25:30,640 --> 00:25:33,240
We don't have 20 euros each but 60 euros for all of us
418
00:25:33,580 --> 00:25:34,460
Okay?
419
00:25:34,600 --> 00:25:36,679
It means I can buy something that costs 60 euros?
420
00:25:37,080 --> 00:25:38,740
Well.... I don't know
421
00:25:39,060 --> 00:25:40,520
I know! A Nintendo 3DS!
422
00:25:40,520 --> 00:25:41,480
It doesn't cost 60 euros
423
00:25:41,620 --> 00:25:43,080
It does, I saw it once
424
00:25:43,080 --> 00:25:44,220
Come on, let's go
425
00:25:47,680 --> 00:25:48,680
426
00:25:48,840 --> 00:25:49,840
427
00:25:53,880 --> 00:25:55,320
Kids, did you lay the table?
428
00:25:55,480 --> 00:25:56,960
Yes we did lay the table
429
00:25:57,500 --> 00:25:58,700
Don't be disrespectful
430
00:25:59,540 --> 00:26:00,760
Yes, dad
431
00:26:03,800 --> 00:26:05,220
Here, Félix
432
00:26:05,560 --> 00:26:06,940
That's for me?
Yes
433
00:26:08,540 --> 00:26:09,899
434
00:26:10,520 --> 00:26:12,180
That is one good looking bus
435
00:26:12,280 --> 00:26:14,340
It's not a bus, it's a limousine
436
00:26:15,320 --> 00:26:16,320
437
00:26:17,220 --> 00:26:19,200
Well, that is one good looking limousine, then
438
00:26:20,160 --> 00:26:21,160
439
00:26:21,240 --> 00:26:23,900
You know what? I'm actually really good at drawing cars.
440
00:26:24,240 --> 00:26:26,915
You know how to draw cars? Sport cars?
441
00:26:26,915 --> 00:26:28,375
Sure, give me a sheet I'll show you
442
00:26:34,965 --> 00:26:35,965
443
00:26:36,605 --> 00:26:37,745
444
00:26:38,200 --> 00:26:39,160
445
00:26:40,960 --> 00:26:42,780
You can draw so well!
446
00:26:43,320 --> 00:26:45,320
Can I have it? Can I have it? Can I have it? Can I have it?
447
00:26:45,320 --> 00:26:46,760
Wait, let me sign it
448
00:26:50,000 --> 00:26:51,160
Here you go!
449
00:26:51,500 --> 00:26:52,500
Mom, mom!
450
00:26:52,840 --> 00:26:54,560
Look at what Félix draw me!
451
00:26:55,820 --> 00:26:56,720
You can draw?
452
00:26:56,860 --> 00:26:59,080
Not at all, just convertibles
453
00:26:59,240 --> 00:27:01,080
Otherwise I suck at this
454
00:27:03,260 --> 00:27:04,540
What are you drawing?
455
00:27:06,400 --> 00:27:07,400
Show me
456
00:27:13,725 --> 00:27:14,725
Is this me?
457
00:27:15,160 --> 00:27:16,360
Well...yeah
458
00:27:18,260 --> 00:27:19,379
Why didn't you draw my face?
459
00:27:19,580 --> 00:27:20,820
You had your head down
460
00:27:21,115 --> 00:27:22,115
461
00:27:22,295 --> 00:27:23,295
462
00:27:24,920 --> 00:27:25,920
463
00:27:26,120 --> 00:27:27,739
Will you draw something for me?
464
00:27:28,860 --> 00:27:30,899
Well...yeah. What do you want?
465
00:27:32,020 --> 00:27:33,440
Would you draw a picture of me?
466
00:27:34,760 --> 00:27:36,040
I can try
467
00:27:38,120 --> 00:27:39,459
O kay, nice
468
00:28:06,600 --> 00:28:09,040
That sucks, there is no crabs
469
00:28:09,040 --> 00:28:11,780
Stop whining, Bertille. We can't find them everytime
470
00:28:11,920 --> 00:28:13,520
We could make a sand castle
471
00:28:13,800 --> 00:28:15,260
Yeah! A giant sand castle
472
00:28:15,380 --> 00:28:16,380
You want to make one Bertille?
473
00:28:16,840 --> 00:28:17,620
Yes
474
00:28:19,700 --> 00:28:20,940
Tom, can you give us a hand?
475
00:28:21,040 --> 00:28:22,399
I you want but uh...
476
00:28:23,160 --> 00:28:25,860
We should go somewhere else,
the sand is too wet here
477
00:28:26,920 --> 00:28:29,080
I can add some decoration with the rake
478
00:28:29,320 --> 00:28:30,659
Whatever you want to do, Bertille
479
00:28:31,160 --> 00:28:32,260
480
00:28:38,180 --> 00:28:39,760
The sand is not too wet here?
481
00:28:40,180 --> 00:28:42,060
No I think it's good, it's comapct
482
00:28:42,220 --> 00:28:44,680
You are ruining my decorations
483
00:28:45,165 --> 00:28:46,475
You will make them at the end
484
00:28:49,475 --> 00:28:50,915
So what do I do?
485
00:28:51,975 --> 00:28:52,975
I widen the moats
486
00:28:57,080 --> 00:28:59,740
We have to strengthen the walls so that it doesn't crumble
487
00:29:00,400 --> 00:29:02,240
I know! I will fetch some water for the moats
488
00:29:02,300 --> 00:29:03,780
Good idea, Bertille
489
00:29:05,200 --> 00:29:07,480
You are lucky to have a house by the sea
490
00:29:08,220 --> 00:29:10,060
Where do you spent your , usually?
491
00:29:10,680 --> 00:29:12,020
My step father was an expat
492
00:29:12,660 --> 00:29:15,520
We moved around all the time in airbnbs, stuff like that
493
00:29:15,960 --> 00:29:18,360
He lives in India but we will move to Poland next year
494
00:29:18,940 --> 00:29:20,200
Have you ever been to India?
495
00:29:20,200 --> 00:29:21,420
Yes, several times
496
00:29:22,340 --> 00:29:23,500
You're lucky
497
00:29:26,080 --> 00:29:27,120
Where are you?
498
00:29:27,560 --> 00:29:29,500
Wait, I'm almost there
499
00:29:29,500 --> 00:29:30,540
I think I feel you
500
00:29:30,980 --> 00:29:32,640
You do, I can feel your fingers
501
00:29:32,660 --> 00:29:33,760
It's weird
502
00:29:33,960 --> 00:29:35,340
Yes, it's fun
503
00:29:39,060 --> 00:29:41,500
Quick! The sea is rising, we must protect the castle!
504
00:29:41,680 --> 00:29:43,360
Oh, you're right!
505
00:29:43,980 --> 00:29:46,000
I'm going to make a wall. Move over Bertille
506
00:29:46,880 --> 00:29:47,880
507
00:29:50,540 --> 00:29:52,139
Give us a hand, Bertille!
508
00:29:52,600 --> 00:29:53,860
No, I'm finishing the castle
509
00:29:54,140 --> 00:29:56,100
No we have to protect it first!
510
00:29:57,560 --> 00:29:59,139
What can I help you with?
511
00:29:59,400 --> 00:30:00,880
With your hands
512
00:30:02,160 --> 00:30:03,160
Old school
513
00:30:03,800 --> 00:30:05,200
Why do you have the shovel?
514
00:30:05,720 --> 00:30:07,160
Because I am the older one
515
00:30:07,160 --> 00:30:09,160
No, it is Félix actually
516
00:30:10,140 --> 00:30:12,140
The castle is going to die!
517
00:30:13,860 --> 00:30:14,860
518
00:30:18,915 --> 00:30:19,915
519
00:30:22,045 --> 00:30:23,045
520
00:30:43,555 --> 00:30:44,555
521
00:30:46,660 --> 00:30:47,660
522
00:31:08,960 --> 00:31:10,960
Kids, let's go home!
523
00:31:21,680 --> 00:31:22,900
It's not working
524
00:31:28,700 --> 00:31:29,880
What are you drawing?
525
00:31:31,200 --> 00:31:33,160
I'm trying to draw your portrait but
526
00:31:33,500 --> 00:31:35,920
I can't, it's not really convincing
527
00:31:36,480 --> 00:31:38,720
I can pose for you, I might be easier
528
00:31:40,660 --> 00:31:43,380
Fuck, it's not working. Mom, your charger is not working!
529
00:31:45,060 --> 00:31:46,200
Nervermind
530
00:31:50,120 --> 00:31:51,159
You're going like this?
531
00:31:51,540 --> 00:31:53,680
Yes. I don't know.
532
00:31:54,100 --> 00:31:58,120
We are going to the bal.
I'm sure you have better clothes that this old tee.
533
00:31:59,980 --> 00:32:02,240
Don't you have a shirt?
534
00:32:02,240 --> 00:32:03,380
I don't think so
535
00:32:04,000 --> 00:32:05,000
Wait
536
00:32:05,360 --> 00:32:06,620
I'll find something for you
537
00:32:11,480 --> 00:32:12,480
538
00:32:14,720 --> 00:32:16,120
T his one is nice
539
00:32:16,880 --> 00:32:18,760
Won't I look like a tourist?
540
00:32:18,860 --> 00:32:20,879
Tourist my ass, arrogant Parisian boy
541
00:32:21,380 --> 00:32:22,280
Come on, get up
542
00:32:38,120 --> 00:32:40,320
You roll up the sleeves, just like that
543
00:32:43,300 --> 00:32:44,580
This one too
544
00:32:45,560 --> 00:32:47,419
You watch your hair too
545
00:32:48,920 --> 00:32:50,280
See? You're handsome
546
00:32:51,080 --> 00:32:52,280
You're going to seduce all the ladies
547
00:32:52,500 --> 00:32:53,400
Dinner's ready!
548
00:32:53,980 --> 00:32:54,880
We're coming
549
00:32:55,160 --> 00:32:56,060
I'm going downstairs
550
00:33:01,640 --> 00:33:02,640
551
00:33:04,100 --> 00:33:05,879
What is the first thing you look in a girl?
552
00:33:06,660 --> 00:33:07,660
Uh...
553
00:33:08,480 --> 00:33:09,760
Her eyes, I guess
554
00:33:10,360 --> 00:33:11,560
Her eyes?
555
00:33:11,680 --> 00:33:12,380
Well, yeah
556
00:33:12,380 --> 00:33:13,500
But that sucks
557
00:33:14,160 --> 00:33:15,160
Why?
558
00:33:19,520 --> 00:33:20,520
Hello?
559
00:33:21,520 --> 00:33:23,180
Yeah, we're going to the bal with Tom
560
00:33:25,440 --> 00:33:27,360
Oh come on, 12:30!
561
00:33:29,520 --> 00:33:31,740
12:30! Come on, I'm 17
562
00:33:35,080 --> 00:33:36,320
Fine, midnight.
563
00:33:38,020 --> 00:33:39,120
Yes, bye.
564
00:33:40,040 --> 00:33:41,040
It's here
565
00:33:42,820 --> 00:33:44,600
Where are you going? It's this way
566
00:33:45,260 --> 00:33:46,780
I'm not going to this dumb bal
567
00:33:47,080 --> 00:33:48,720
Come on, Pauline is throwing a party
568
00:33:48,720 --> 00:33:50,240
But we said to the parents we were going to the bal
569
00:33:50,300 --> 00:33:52,139
As you want, I'm going to Pauline's
570
00:33:53,980 --> 00:33:54,980
w-wait!
571
00:34:03,860 --> 00:34:04,860
572
00:34:05,400 --> 00:34:06,400
573
00:34:09,239 --> 00:34:10,159
Hi guys!
574
00:34:10,260 --> 00:34:11,580
- How are you doing?
- Hey Félix
575
00:34:12,500 --> 00:34:13,639
Iris, look who's here
576
00:34:15,500 --> 00:34:16,940
Hey, how are you doing?
577
00:34:17,340 --> 00:34:18,460
How was the party without me?
578
00:34:18,620 --> 00:34:19,620
Aren't you drunk?
579
00:34:22,100 --> 00:34:23,960
Tom! How are you?
580
00:34:25,739 --> 00:34:26,739
We're behind you
581
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
582
00:34:42,105 --> 00:34:43,135
583
00:34:43,824 --> 00:34:44,824
584
00:34:45,675 --> 00:34:46,855
585
00:34:50,405 --> 00:34:51,405
586
00:35:18,075 --> 00:35:19,075
587
00:35:20,420 --> 00:35:21,420
588
00:35:28,000 --> 00:35:29,580
Anouk! No, no, no
589
00:35:29,640 --> 00:35:31,480
Come on, I'm helping you with her
590
00:35:31,500 --> 00:35:32,080
Give it back
591
00:35:32,080 --> 00:35:32,819
You don't know her, we don't care
592
00:35:32,900 --> 00:35:34,260
I've been talking to her for a week
593
00:35:34,260 --> 00:35:35,140
As I said, you don't know her
594
00:35:35,260 --> 00:35:36,360
She just want to suck your dick
595
00:35:36,360 --> 00:35:37,160
Give it back!
596
00:35:37,160 --> 00:35:37,980
Hey, what's going on?
597
00:35:38,080 --> 00:35:40,660
Anouk is fucking things up on Tinder
598
00:35:40,660 --> 00:35:43,060
Dude, look at all the girls here!
599
00:35:43,060 --> 00:35:45,200
Get off Tinder for a minute, you're annoying
600
00:35:45,200 --> 00:35:46,259
You want your phone?
601
00:35:46,260 --> 00:35:46,860
Yes
602
00:35:46,860 --> 00:35:47,460
Well no
603
00:35:47,780 --> 00:35:48,720
Anouk!
604
00:35:53,460 --> 00:35:55,600
You really think we can meet people online?
605
00:35:57,240 --> 00:35:58,240
Sure, why?
606
00:35:58,380 --> 00:36:00,640
I don't know, isn't it sad?
607
00:36:01,240 --> 00:36:02,359
No I don't think so
608
00:36:03,320 --> 00:36:04,900
That is how it happened with my ex
609
00:36:06,380 --> 00:36:08,280
And it doesn't prevent you from meeting people in real life
610
00:36:12,740 --> 00:36:14,080
What was her name?
611
00:36:16,400 --> 00:36:18,020
I wanted to ask you something
612
00:36:18,020 --> 00:36:19,580
Are you siblings?
613
00:36:21,460 --> 00:36:22,580
Why? You think we look alike?
614
00:36:22,600 --> 00:36:24,600
I don't know, there is a little something
615
00:36:24,720 --> 00:36:26,140
Come on, be nice to your big brother
616
00:36:26,400 --> 00:36:27,140
Hey, cousin!
617
00:36:27,720 --> 00:36:29,740
- How are you doing ?
- Good and you?
618
00:36:29,980 --> 00:36:31,780
Guys, this is Handsome Leo
619
00:36:34,380 --> 00:36:35,380
Well, we know each other
620
00:36:36,540 --> 00:36:37,540
Have you met already?
621
00:36:39,680 --> 00:36:41,500
yeah, we've met at the lake
622
00:36:42,580 --> 00:36:43,580
623
00:36:44,660 --> 00:36:46,920
Oh, shit Leo! Do you hear?
624
00:36:51,220 --> 00:36:52,020
What did he do?
625
00:36:52,360 --> 00:36:53,440
Nothing
626
00:36:54,720 --> 00:36:57,160
- Are you sure?
- Yes, don't worry
627
00:37:01,220 --> 00:37:02,560
Come on, let's go dance
628
00:37:02,920 --> 00:37:05,860
No, I don't really like to dance
629
00:37:06,260 --> 00:37:07,180
Come on
630
00:37:08,860 --> 00:37:09,860
Watch me
631
00:37:10,500 --> 00:37:11,640
Follow my lead
632
00:37:16,380 --> 00:37:17,520
633
00:37:19,800 --> 00:37:21,020
Come on, relax!
634
00:37:24,460 --> 00:37:25,460
635
00:37:29,800 --> 00:37:30,800
Watch your arms
636
00:37:33,240 --> 00:37:34,560
Relax!
637
00:37:40,480 --> 00:37:43,100
638
00:37:43,395 --> 00:37:44,525
639
00:37:48,515 --> 00:37:51,004
640
00:37:56,945 --> 00:37:58,895
641
00:38:05,125 --> 00:38:06,125
642
00:38:13,115 --> 00:38:14,115
643
00:38:32,065 --> 00:38:33,065
644
00:38:33,565 --> 00:38:35,115
645
00:38:42,015 --> 00:38:43,154
646
00:38:49,565 --> 00:38:51,135
647
00:38:57,995 --> 00:38:58,995
648
00:39:01,575 --> 00:39:02,575
649
00:39:02,595 --> 00:39:03,595
650
00:39:07,600 --> 00:39:08,600
651
00:39:32,600 --> 00:39:34,540
Félix, it's almost midnight
652
00:39:34,860 --> 00:39:35,860
We should head back home
653
00:39:36,220 --> 00:39:37,740
Okay, wait. I have to pee
654
00:39:38,100 --> 00:39:39,100
Follow me
655
00:39:43,120 --> 00:39:44,779
Iris's friends are nice, aren't they
656
00:39:45,760 --> 00:39:46,960
Don't you want to stay a little longer?
657
00:39:49,460 --> 00:39:51,180
Shouldn't you go pee too?
658
00:39:53,980 --> 00:39:56,480
Our parents must be so drunk right now.
I'm sure they will be home late
659
00:39:58,180 --> 00:39:59,299
We can go dance one more time
660
00:39:59,880 --> 00:40:00,900
No, I'm going to go
661
00:40:01,460 --> 00:40:02,560
If they come back
662
00:40:02,920 --> 00:40:03,940
What time is it?
663
00:40:04,540 --> 00:40:05,540
Five to midnight
664
00:40:08,500 --> 00:40:09,540
Okay, go home
665
00:40:10,220 --> 00:40:11,279
I won't be long either
666
00:40:16,400 --> 00:40:19,375
667
00:40:19,375 --> 00:40:22,105
668
00:40:22,955 --> 00:40:23,955
669
00:41:50,520 --> 00:41:51,520
670
00:41:53,920 --> 00:41:54,920
Tom
671
00:41:55,620 --> 00:41:56,620
Are you sleeping?
672
00:41:56,940 --> 00:41:57,640
No
673
00:41:58,760 --> 00:42:01,240
Told you they aren't home yet
674
00:42:05,220 --> 00:42:06,700
You did not stay?
675
00:42:07,640 --> 00:42:09,440
No. It was a mess
676
00:42:09,600 --> 00:42:10,799
Cops came over
677
00:42:12,820 --> 00:42:13,980
Why didn't you stay?
678
00:42:14,960 --> 00:42:15,960
I was tired
679
00:42:17,160 --> 00:42:18,160
What did you do?
680
00:42:19,500 --> 00:42:20,300
Nothing
681
00:42:31,900 --> 00:42:33,240
Do you have a girlfriend?
682
00:42:36,840 --> 00:42:38,340
No. I never had one
683
00:42:38,800 --> 00:42:40,040
And a boyfriend?
684
00:42:41,620 --> 00:42:42,779
No
685
00:42:46,480 --> 00:42:47,480
What about you?
686
00:42:48,100 --> 00:42:49,279
Speak louder I can't hear you
687
00:42:49,980 --> 00:42:51,000
Bertille is asleep
688
00:42:51,640 --> 00:42:53,879
Crawl into the bed, I can't hear you
689
00:42:59,800 --> 00:43:00,700
Is there enough room?
690
00:43:00,800 --> 00:43:01,800
Sure, don't worry
691
00:43:11,060 --> 00:43:11,560
What were you saying?
692
00:43:11,560 --> 00:43:13,220
What about you? Do you have somebody?
693
00:43:20,040 --> 00:43:21,259
I thought
694
00:43:22,600 --> 00:43:23,819
But actually she doesn't care about me
695
00:43:26,580 --> 00:43:27,700
What do you mean?
696
00:43:29,980 --> 00:43:33,820
She told me she wanted something casual and limited
697
00:43:36,820 --> 00:43:38,040
It's not fun is it?
698
00:43:38,940 --> 00:43:40,160
Yeah, that's weird
699
00:43:41,340 --> 00:43:43,720
At least she's honest
700
00:43:47,580 --> 00:43:48,960
I want to smoke
701
00:43:49,720 --> 00:43:50,959
Don't you want to go outside?
702
00:43:51,440 --> 00:43:52,440
But it's raining
703
00:43:54,300 --> 00:43:55,440
We can go in the tree house
704
00:44:04,260 --> 00:44:05,380
Pass me the lantern
705
00:44:11,420 --> 00:44:12,460
Is tha t a cigarette?
706
00:44:12,760 --> 00:44:13,820
No it's weed
707
00:44:14,440 --> 00:44:17,320
Iris gave me some. You want to try?
708
00:44:18,060 --> 00:44:19,620
Don't worry it's really not strong
709
00:44:21,140 --> 00:44:22,140
710
00:44:34,860 --> 00:44:35,860
Here
711
00:44:39,220 --> 00:44:41,200
It's a really nice place here
712
00:44:44,240 --> 00:44:45,540
I was wondering
713
00:44:46,100 --> 00:44:48,380
How come you never had a relationship?
714
00:44:50,680 --> 00:44:53,060
I'm sure there is plenty of people that secretely like you
715
00:44:53,620 --> 00:44:55,359
I always was the youngest in school
716
00:44:55,860 --> 00:44:58,080
There all one year older than me
717
00:44:58,700 --> 00:45:02,020
there is this guy in my class, he was 18 and he had a beard
718
00:45:03,060 --> 00:45:04,380
- Really?
- Yes
719
00:45:04,900 --> 00:45:06,300
What about you? Do you have one?
720
00:45:09,140 --> 00:45:10,359
No, nothing
721
00:45:10,960 --> 00:45:13,180
It is not bad actually. You won't have any pimple
722
00:45:14,100 --> 00:45:15,100
723
00:45:16,325 --> 00:45:17,325
724
00:45:18,820 --> 00:45:19,820
725
00:45:21,120 --> 00:45:22,259
And uh...
726
00:45:24,180 --> 00:45:25,520
You got some hair down there?
727
00:45:28,000 --> 00:45:30,280
Well... Yes, a little bit
728
00:45:30,900 --> 00:45:32,060
Come on, show me
729
00:45:33,660 --> 00:45:35,600
I don't mind, I can show you
730
00:45:41,240 --> 00:45:42,319
Come on, your turn
731
00:45:51,200 --> 00:45:52,299
Oh yeah
732
00:45:53,260 --> 00:45:54,800
You have some
733
00:45:56,140 --> 00:45:57,879
I feel so light
734
00:45:59,440 --> 00:46:00,540
Do you like it?
735
00:46:01,060 --> 00:46:02,060
Yeah
736
00:46:02,160 --> 00:46:03,580
It's weird
737
00:46:05,320 --> 00:46:07,060
It's spinning a bit though
738
00:46:14,180 --> 00:46:15,220
Do you hear?
739
00:46:17,080 --> 00:46:18,560
Crickets
740
00:46:19,120 --> 00:46:20,105
741
00:46:20,105 --> 00:46:21,105
742
00:46:22,800 --> 00:46:23,800
743
00:46:25,480 --> 00:46:26,680
It's nice here isn't it
744
00:46:30,660 --> 00:46:31,660
745
00:46:32,320 --> 00:46:34,680
I think the parents are home
746
00:46:35,240 --> 00:46:36,240
747
00:46:41,700 --> 00:46:43,620
I don't want to leave
748
00:46:52,080 --> 00:46:54,840
Come on, we will have a good sleep
749
00:46:54,840 --> 00:46:55,920
I bet
750
00:47:04,720 --> 00:47:05,720
751
00:47:07,980 --> 00:47:10,260
Not bad.Two
752
00:47:15,300 --> 00:47:16,960
You're so good, you did at least five
753
00:47:16,960 --> 00:47:18,540
How are you doing? I can't
754
00:47:19,220 --> 00:47:20,279
Wait, let me try
755
00:47:22,120 --> 00:47:23,020
756
00:47:24,040 --> 00:47:26,240
Don't worry, you just have to train. Look
757
00:47:28,500 --> 00:47:30,180
See? I did like three
758
00:47:35,020 --> 00:47:36,060
It's hard
759
00:47:37,820 --> 00:47:38,820
760
00:47:38,960 --> 00:47:39,960
761
00:47:40,740 --> 00:47:41,740
Let me take another one
762
00:47:42,100 --> 00:47:43,100
My turn
763
00:47:44,000 --> 00:47:45,000
No, look
764
00:47:45,280 --> 00:47:48,160
765
00:47:48,160 --> 00:47:49,160
Like this
766
00:48:00,720 --> 00:48:02,459
What is this thing?
767
00:48:03,840 --> 00:48:05,040
It's a ball
768
00:48:05,800 --> 00:48:06,800
A wooden ball
769
00:48:09,780 --> 00:48:11,220
Attached to a rope
770
00:48:11,940 --> 00:48:12,940
And a piece of wood
771
00:48:16,880 --> 00:48:18,020
What is it for?
772
00:48:19,420 --> 00:48:20,860
I'll ask them
773
00:48:24,820 --> 00:48:26,400
I can't do it
774
00:48:26,400 --> 00:48:27,480
Don't scratch, show me
775
00:48:27,480 --> 00:48:28,800
No, it's bad
776
00:48:29,240 --> 00:48:30,580
Look what I found
777
00:48:30,720 --> 00:48:32,000
It's a cup and ball game
778
00:48:32,000 --> 00:48:33,680
Look Tom I found a bup and call game
779
00:48:34,060 --> 00:48:36,000
What is this game? I don't know it
780
00:48:36,900 --> 00:48:38,180
Show me your drawings
781
00:48:39,960 --> 00:48:41,780
Mind your own stuff, Bertille
782
00:48:42,360 --> 00:48:44,460
How does this thing work?
783
00:48:44,960 --> 00:48:46,620
They're great
784
00:48:46,620 --> 00:48:47,720
I'll show you Bertille
785
00:48:48,220 --> 00:48:50,899
I'm not quit satisfied
- Why?
786
00:48:52,060 --> 00:48:54,200
I think I can do better
787
00:48:54,920 --> 00:48:55,920
788
00:48:59,940 --> 00:49:01,380
Come on, let's go home
789
00:49:03,020 --> 00:49:04,020
790
00:49:04,140 --> 00:49:05,859
I take my bucket
791
00:49:06,820 --> 00:49:08,040
Here Bertille
792
00:49:09,060 --> 00:49:10,299
Give me my towel
793
00:49:10,720 --> 00:49:14,259
Don't forget anything this time
- No, I i don't forget anything
794
00:49:14,980 --> 00:49:17,380
Everybody make mistakes
795
00:49:23,020 --> 00:49:24,780
I can't do it
796
00:49:25,160 --> 00:49:28,000
This game sucks
- Let me show you
797
00:49:28,620 --> 00:49:30,940
The rope has to be still
798
00:49:31,160 --> 00:49:33,160
And so has the ball
799
00:49:34,040 --> 00:49:35,440
And then you throw!
800
00:49:36,780 --> 00:49:39,240
So cool!
- Okay your turn
801
00:49:42,220 --> 00:49:43,919
You have to be focused
802
00:49:44,240 --> 00:49:46,740
I have been focused for at least 1000 years
803
00:49:48,180 --> 00:49:49,180
Félix?
804
00:49:57,880 --> 00:49:59,900
How are you doing?
- Good and you?
805
00:50:00,440 --> 00:50:02,280
Yeah, bit hangovered but I'm okay
806
00:50:02,620 --> 00:50:05,980
To bad you didn't stay last night, it was such a mess
807
00:50:05,980 --> 00:50:07,060
Really?
- Yeah
808
00:50:07,820 --> 00:50:10,300
I'm going out with some friends, you want to join us?
809
00:50:10,320 --> 00:50:12,120
I have to eat with my parents actually
810
00:50:12,120 --> 00:50:15,220
I call you at 2:00?
- Yeah, sure
811
00:50:15,300 --> 00:50:16,860
Great.
812
00:50:16,980 --> 00:50:18,660
See you
- See you
813
00:50:19,340 --> 00:50:22,600
Look Tom! I almost did it!
- Good job, Bertille
814
00:50:22,660 --> 00:50:25,440
Félix, could you show me again?
- A t home okay?
815
00:50:26,480 --> 00:50:27,520
Hold my hand
816
00:50:34,820 --> 00:50:37,640
You're alone? Where are they?
817
00:50:37,720 --> 00:50:40,379
Bertille went to her surf class
818
00:50:40,380 --> 00:50:42,380
And Félix went to see some friends
819
00:50:42,560 --> 00:50:46,100
Why isn't it burning? It burns easily usually
820
00:51:00,820 --> 00:51:01,820
Fuck
821
00:51:02,300 --> 00:51:03,300
Fuck it
822
00:51:12,020 --> 00:51:13,020
823
00:51:14,940 --> 00:51:15,940
Are you okay?
824
00:51:17,740 --> 00:51:18,740
No
825
00:51:22,240 --> 00:51:24,459
Don't you feel sometimes that you are totally alone?
826
00:51:28,600 --> 00:51:31,839
I can go get you an ice cream if you want
827
00:51:31,960 --> 00:51:32,960
That would be nice, yes
828
00:51:45,600 --> 00:51:46,600
Here
829
00:51:47,980 --> 00:51:49,120
Get in the bed
830
00:51:54,760 --> 00:51:55,760
Here
831
00:51:58,520 --> 00:52:00,920
I could be with a bunch of people I'm always alone
832
00:52:01,200 --> 00:52:02,600
Even when you are with us?
833
00:52:03,520 --> 00:52:05,100
No, with you it's great
834
00:52:05,740 --> 00:52:08,120
I always wanted to have a little brother or sister
835
00:52:08,820 --> 00:52:11,800
I can give you Bertille, you'll see
836
00:52:12,300 --> 00:52:14,880
After a week you won't stand her anymore
- Don't say that
837
00:52:15,620 --> 00:52:16,620
838
00:52:16,740 --> 00:52:17,740
You want some?
839
00:52:19,140 --> 00:52:20,100
Thanks
840
00:52:20,900 --> 00:52:21,900
841
00:52:25,045 --> 00:52:26,045
842
00:52:29,500 --> 00:52:30,500
843
00:52:33,160 --> 00:52:35,240
Here
- No it's okay you can have it
844
00:52:54,180 --> 00:52:55,180
Give me your hand
845
00:52:58,220 --> 00:52:59,220
846
00:53:05,960 --> 00:53:08,920
Is there somebody?
- My father is cooking outside
847
00:53:08,920 --> 00:53:10,960
Do you think he heard us?
- I don't think so
848
00:53:11,400 --> 00:53:12,240
Tom!
849
00:53:12,380 --> 00:53:13,780
Outch!
850
00:53:14,960 --> 00:53:17,240
Can you go fetch a bag of charcoal, please?
851
00:53:18,020 --> 00:53:21,120
Yes, i'm coming! Fuck I hurt my head
852
00:53:21,200 --> 00:53:23,100
Do you have enough money?
853
00:53:23,360 --> 00:53:26,080
Tom!
- Y es, I'm coming!
854
00:53:27,940 --> 00:53:29,480
Fuck, that hurts
855
00:53:33,220 --> 00:53:34,220
856
00:53:35,940 --> 00:53:36,980
857
00:53:37,280 --> 00:53:39,400
How far is the supermarket?
- It's close
858
00:53:40,440 --> 00:53:42,900
We're almost there. Just after the slope
859
00:53:43,280 --> 00:53:44,280
860
00:53:44,405 --> 00:53:45,495
861
00:53:47,240 --> 00:53:48,399
862
00:53:49,440 --> 00:53:50,740
Wait, get off
863
00:53:51,780 --> 00:53:52,940
864
00:53:53,920 --> 00:53:55,900
865
00:53:56,340 --> 00:53:57,280
Follow me
866
00:54:00,360 --> 00:54:01,480
Where are we going?
867
00:54:01,780 --> 00:54:04,575
868
00:54:04,575 --> 00:54:07,625
869
00:54:07,625 --> 00:54:10,525
870
00:54:10,525 --> 00:54:13,455
871
00:54:13,455 --> 00:54:16,365
872
00:54:16,365 --> 00:54:18,955
873
00:54:20,205 --> 00:54:21,805
874
00:54:23,055 --> 00:54:25,294
875
00:54:26,785 --> 00:54:29,524
876
00:54:29,525 --> 00:54:32,775
877
00:54:32,775 --> 00:54:35,675
878
00:54:35,680 --> 00:54:37,899
879
00:54:41,940 --> 00:54:44,580
Have you lost something, boy?
- No, no, no
880
00:54:44,860 --> 00:54:46,920
What are you doing in my field?
- Hurry!
881
00:54:49,180 --> 00:54:50,299
Wait, the bike!
882
00:54:55,880 --> 00:54:58,000
You pricks!
883
00:55:02,760 --> 00:55:06,160
Do you think she's still here?
- Why are so stopping? Go!
884
00:55:07,400 --> 00:55:08,400
885
00:55:16,675 --> 00:55:17,675
886
00:55:19,235 --> 00:55:20,705
887
00:55:21,800 --> 00:55:22,820
888
00:55:23,200 --> 00:55:26,399
Here, let me try something else. One, two...
889
00:55:30,120 --> 00:55:31,120
Try it
890
00:55:32,840 --> 00:55:33,980
Try again
891
00:55:36,060 --> 00:55:38,860
Almost there. Here let's try again. One, two...
892
00:55:38,860 --> 00:55:42,280
Don't you want to sit with us, kids?
- No, we're good
893
00:55:42,760 --> 00:55:45,280
There is this girl in my class, she got pregnant
- For real?
894
00:55:45,280 --> 00:55:47,520
Yeah. She had an abortion, she was 16
895
00:55:47,520 --> 00:55:49,740
All the school knew about it
- For real?
896
00:55:50,300 --> 00:55:52,580
Bertille, do you know what abortion means ?
897
00:55:52,580 --> 00:55:54,840
Of course I know what it means
898
00:55:54,900 --> 00:55:56,660
What does it mean then?
899
00:55:56,800 --> 00:56:00,400
Well it means that the mission has been aborted
900
00:56:00,740 --> 00:56:03,459
You are not telling what it means here
- Yes I am
901
00:56:03,460 --> 00:56:05,680
Mom, mom!
902
00:56:05,680 --> 00:56:08,240
We can say "Miss ion has been aborted", right?
903
00:56:08,240 --> 00:56:09,060
Yes, we can
904
00:56:10,700 --> 00:56:11,460
See?
905
00:56:11,460 --> 00:56:13,820
And how do I know this? Thanks to Pokémon blue
906
00:56:13,860 --> 00:56:17,020
I'm not staying with you, you guys are not intelligent enough
907
00:56:19,720 --> 00:56:21,600
I hate when she does this
908
00:56:23,540 --> 00:56:24,540
909
00:56:26,960 --> 00:56:28,560
Tomorrow is my last day
910
00:56:29,460 --> 00:56:32,120
Really? You're going to India after that?
911
00:56:32,240 --> 00:56:34,020
No, I'll go to Bordeaux to see my father
912
00:56:34,480 --> 00:56:35,600
But uh
913
00:56:35,660 --> 00:56:38,200
Next year I might move to Poland
914
00:56:38,800 --> 00:56:41,580
My step father thinks that the distance caused the miscarriage
915
00:56:42,660 --> 00:56:44,240
I so don't want to go
916
00:56:44,660 --> 00:56:47,000
Maybe you could stay in Paris with us
917
00:56:47,260 --> 00:56:48,780
I should ask my parents
918
00:56:49,160 --> 00:56:50,500
That would be nice
919
00:56:51,700 --> 00:56:54,160
Don't you want to go inside? Mosquitos are eating me alive
920
00:56:54,160 --> 00:56:55,020
Sure
921
00:57:01,100 --> 00:57:02,360
922
00:57:18,560 --> 00:57:21,080
Are you doing a jigsee puzzle?
- A what?
923
00:57:22,180 --> 00:57:25,460
A jigsee puzzle.
- It's called a jigsaw puzzle
924
00:57:25,460 --> 00:57:27,680
We can you something else if you want
925
00:57:28,620 --> 00:57:30,500
Do you know how to play tawot?
926
00:57:33,020 --> 00:57:34,320
I'm messing with you
927
00:57:36,640 --> 00:57:39,259
We can meet Iris at the lake
928
00:57:40,720 --> 00:57:41,720
If you want
929
00:57:46,380 --> 00:57:47,380
930
00:57:48,720 --> 00:57:50,220
Seems tricky
931
00:57:50,700 --> 00:57:52,100
It's a 1000 pieces
932
00:57:52,560 --> 00:57:55,960
It's been here for ever. We never finished it
933
00:57:56,960 --> 00:57:58,120
It's boring
934
00:57:59,080 --> 00:58:01,520
I like it
935
00:58:06,300 --> 00:58:08,640
What are you doing?
- Sorting the edges
936
00:58:12,100 --> 00:58:13,620
These two go together I think
937
00:58:15,320 --> 00:58:16,320
I'm not sure
938
00:58:28,700 --> 00:58:31,819
I can't find edges
- Here, I made a pile
939
00:58:33,180 --> 00:58:36,879
If you find pieces with boat part on it, give them to me
940
00:58:37,480 --> 00:58:38,560
Okay
941
00:58:43,060 --> 00:58:46,259
You are doing a jigsaw puzzle? Which one?
942
00:58:46,300 --> 00:58:48,120
The Big Wave by Hokusai
943
00:58:48,320 --> 00:58:51,680
This is a nice one. We're going to sleep. Good night
- Good night
944
00:58:52,100 --> 00:58:53,160
Can I play with them?
945
00:58:53,580 --> 00:58:56,799
No Bertille, you played the whole evening with your DS. Let's go to sleep
946
00:59:00,480 --> 00:59:01,520
Yes
947
00:59:02,520 --> 00:59:05,800
You never look at the picture?
- No, it's too easy
948
00:59:11,840 --> 00:59:14,000
We won't complete it before going to bed
949
00:59:14,280 --> 00:59:15,480
What time is it?
950
00:59:16,560 --> 00:59:18,600
Almost 2:00
- Really?
951
00:59:21,540 --> 00:59:23,060
Don't you want to go to sleep?
952
00:59:23,580 --> 00:59:25,140
It's my last day tomorrow
953
00:59:26,880 --> 00:59:27,880
Sure
954
00:59:28,980 --> 00:59:29,980
955
00:59:35,775 --> 00:59:37,185
956
00:59:49,095 --> 00:59:50,095
957
00:59:52,420 --> 00:59:53,420
958
00:59:54,780 --> 00:59:56,280
I'm so ugly
959
01:00:48,720 --> 01:00:49,720
960
01:01:32,915 --> 01:01:33,915
961
01:01:41,465 --> 01:01:42,465
962
01:01:43,005 --> 01:01:44,005
963
01:01:44,625 --> 01:01:47,705
964
01:01:48,415 --> 01:01:49,415
965
01:01:49,485 --> 01:01:52,585
966
01:01:55,375 --> 01:01:56,375
967
01:01:56,985 --> 01:01:59,445
968
01:02:00,425 --> 01:02:03,435
969
01:02:03,435 --> 01:02:04,435
970
01:02:05,865 --> 01:02:08,604
971
01:02:10,905 --> 01:02:13,925
972
01:02:15,515 --> 01:02:18,295
973
01:02:18,745 --> 01:02:19,745
974
01:02:20,555 --> 01:02:22,674
975
01:02:25,105 --> 01:02:27,675
976
01:02:27,675 --> 01:02:28,705
977
01:02:29,095 --> 01:02:30,095
978
01:02:31,000 --> 01:02:31,960
979
01:02:32,140 --> 01:02:33,900
C an you tickle my back?
980
01:02:34,860 --> 01:02:35,760
Yes
981
01:02:36,760 --> 01:02:38,960
982
01:02:39,365 --> 01:02:40,365
983
01:02:40,385 --> 01:02:41,385
984
01:02:41,725 --> 01:02:45,075
985
01:02:46,935 --> 01:02:49,285
986
01:02:49,635 --> 01:02:50,635
987
01:02:51,225 --> 01:02:54,265
988
01:02:54,265 --> 01:02:55,634
989
01:02:56,905 --> 01:02:59,575
990
01:03:01,485 --> 01:03:04,015
991
01:03:05,300 --> 01:03:08,460
992
01:03:08,920 --> 01:03:11,560
What are you doing?
- Bertille, go to sleep!
993
01:03:11,640 --> 01:03:12,879
Are you kissing?
994
01:03:14,080 --> 01:03:16,259
Bertille, be quiet. The parents are next door
995
01:03:16,580 --> 01:03:18,020
Why is he laughing?
996
01:03:19,180 --> 01:03:20,180
Bertille
997
01:03:20,420 --> 01:03:21,840
Go to sleep
998
01:03:22,480 --> 01:03:25,120
Why do I have to sleep and you don't?
999
01:03:25,940 --> 01:03:27,860
You know what Bertille? We are all tired
1000
01:03:28,500 --> 01:03:31,520
So we are all going to sleep, okay?
1001
01:03:31,520 --> 01:03:32,520
1002
01:03:32,880 --> 01:03:33,880
Okay
1003
01:03:34,480 --> 01:03:36,480
Good night
- Good night
1004
01:03:48,500 --> 01:03:50,960
Look, look! I did it!
1005
01:03:51,420 --> 01:03:54,180
We didn't see, it doesn't count
- Yes it does count
1006
01:03:54,320 --> 01:03:56,680
He's joking Bertille. We believe you, don't worry
1007
01:03:57,340 --> 01:03:58,960
Okay
1008
01:04:00,300 --> 01:04:02,400
We can proceed by elimination
1009
01:04:02,560 --> 01:04:04,180
No.That would be cheating
1010
01:04:05,700 --> 01:04:07,799
Can you do it Tom?
- Do what?
1011
01:04:07,800 --> 01:04:09,120
The cup and ball game
1012
01:04:09,580 --> 01:04:11,420
I don't want to right now
1013
01:04:12,640 --> 01:04:13,640
Why?
1014
01:04:14,540 --> 01:04:16,960
god, I can't find the right one
1015
01:04:17,100 --> 01:04:20,420
Félix, do you think we can play the cup and ball game with the feet?
1016
01:04:21,820 --> 01:04:25,360
Uh, I don't know I never tried
1017
01:04:25,960 --> 01:04:27,840
Although I think it might be hard
1018
01:04:28,380 --> 01:04:31,640
I think it's not possible, unless you are a monkey
1019
01:04:32,760 --> 01:04:34,200
What do we do today?
1020
01:04:35,260 --> 01:04:36,300
As you want
1021
01:04:37,080 --> 01:04:38,480
We can go to the beach
1022
01:04:40,140 --> 01:04:42,339
Reyol or Gauret
1023
01:04:42,460 --> 01:04:44,640
Reyol! Please, Félix, reyol!
1024
01:04:44,640 --> 01:04:45,460
1025
01:04:45,900 --> 01:04:46,900
There
1026
01:04:47,200 --> 01:04:49,000
This one was a pain in the ass
1027
01:04:49,000 --> 01:04:50,040
Well done
1028
01:04:52,360 --> 01:04:54,580
Lunch is ready!
- Coming!
1029
01:04:56,800 --> 01:04:58,500
Bertille, can you put your plate in the sink?
1030
01:05:04,240 --> 01:05:05,439
Okay, let's dive back in
1031
01:05:08,140 --> 01:05:09,160
1032
01:05:10,720 --> 01:05:12,180
1033
01:05:14,520 --> 01:05:16,200
This one not here...
1034
01:05:17,340 --> 01:05:19,520
Can I see the picture?
- No Bertille
1035
01:05:19,840 --> 01:05:22,280
Why?
- Because that's cheating
1036
01:05:23,260 --> 01:05:26,140
We're going to a friend's, are you going to the beach?
1037
01:05:26,260 --> 01:05:29,060
Yes
- Okay, we leave the keys under the rock
1038
01:05:29,100 --> 01:05:30,180
Okay
1039
01:05:30,760 --> 01:05:32,860
Where is this one going...
1040
01:05:34,640 --> 01:05:36,940
I'm sure they're going to their wine brewer friend
1041
01:05:36,960 --> 01:05:40,140
We brew beer, Bertille
- Well, no
1042
01:05:42,040 --> 01:05:45,060
Anyways Bertille, do you have a boyfriend?
1043
01:05:45,060 --> 01:05:48,940
Yes. I have four. No, five
1044
01:05:49,040 --> 01:05:51,360
You have several?
- Yes
1045
01:05:51,360 --> 01:05:54,880
One at the judo class, two at school
1046
01:05:55,340 --> 01:05:57,060
One at my swimming class
1047
01:05:57,660 --> 01:05:58,720
And that's it
1048
01:05:58,720 --> 01:06:00,100
That makes only four
1049
01:06:00,820 --> 01:06:02,820
Wait, I have two at my swimming class!
1050
01:06:03,720 --> 01:06:06,299
No, two in my judo class, that's it
1051
01:06:07,740 --> 01:06:09,799
Which one is your favorite?
1052
01:06:10,320 --> 01:06:13,480
I mean, the one you want to marry and have kids with
1053
01:06:16,960 --> 01:06:17,960
1054
01:06:19,680 --> 01:06:22,160
By the way, where are the 60 euros?
1055
01:06:22,160 --> 01:06:25,319
We spent them Bertille. We bought ice creams
1056
01:06:25,600 --> 01:06:27,040
Coke, candies...
1057
01:06:28,040 --> 01:06:30,820
It did not cost 60 euros
- Yes it did Bertille
1058
01:06:31,560 --> 01:06:34,820
As usual you spent it all and I had nothing
1059
01:06:35,120 --> 01:06:37,859
First, it was for the three of us
1060
01:06:37,900 --> 01:06:39,620
Then, you spent it all
1061
01:06:39,640 --> 01:06:41,020
Quit it, Bertille
1062
01:06:42,660 --> 01:06:44,100
No, see, I won't because
1063
01:06:44,100 --> 01:06:45,680
I said quit it!
1064
01:06:45,680 --> 01:06:47,040
Okay, okay, I stop
1065
01:06:48,520 --> 01:06:50,780
1066
01:06:51,105 --> 01:06:53,265
1067
01:06:54,965 --> 01:06:58,035
1068
01:06:58,035 --> 01:07:00,745
1069
01:07:01,245 --> 01:07:04,444
1070
01:07:05,665 --> 01:07:08,705
1071
01:07:09,245 --> 01:07:11,545
1072
01:07:12,900 --> 01:07:13,900
1073
01:07:16,880 --> 01:07:18,320
You're still doing that jigsaw?
1074
01:07:18,340 --> 01:07:21,300
It's your last day Félix, it's sunny
1075
01:07:21,300 --> 01:07:22,580
Yes, we're almost done
1076
01:07:23,420 --> 01:07:26,140
1077
01:07:26,855 --> 01:07:27,905
1078
01:07:28,635 --> 01:07:29,915
1079
01:07:30,665 --> 01:07:33,015
1080
01:07:33,565 --> 01:07:36,355
1081
01:07:36,360 --> 01:07:38,320
1082
01:07:39,920 --> 01:07:41,060
Wait
1083
01:07:41,500 --> 01:07:43,000
There is a piece missing
1084
01:07:43,780 --> 01:07:46,360
I have it!
1085
01:07:46,360 --> 01:07:48,740
I wanted to complete it, so I took it
1086
01:07:49,380 --> 01:07:50,160
There
1087
01:07:50,300 --> 01:07:51,820
I'm going to tell mom
1088
01:07:52,400 --> 01:07:55,020
Mom, mom! We completed the puzzle!
1089
01:07:56,700 --> 01:07:59,600
I'm going to take a shower and call Iris
1090
01:07:59,740 --> 01:08:01,080
She told me she was doing something tonight
1091
01:08:05,360 --> 01:08:06,295
1092
01:08:06,300 --> 01:08:07,300
1093
01:08:09,640 --> 01:08:12,920
tomorrow we leave at 9:00 Félix, so be back for midnight
1094
01:08:12,940 --> 01:08:14,100
Okay!
1095
01:08:14,840 --> 01:08:17,140
Do you have the bottle?
- Yes, it's in my backpack
1096
01:08:21,840 --> 01:08:22,680
Good?
1097
01:08:22,680 --> 01:08:24,000
Yes
- Let's go
1098
01:08:30,640 --> 01:08:32,600
These bikes suck
1099
01:08:32,600 --> 01:08:33,540
How is your saddle?
1100
01:08:33,540 --> 01:08:34,880
It's okay
1101
01:08:36,540 --> 01:08:37,899
Mine is to big
1102
01:08:50,640 --> 01:08:51,640
1103
01:08:53,399 --> 01:08:54,420
Come on, one hand, one hand!
1104
01:09:03,220 --> 01:09:04,820
Come on Tom, try it
1105
01:09:04,819 --> 01:09:06,479
I'm scared
1106
01:09:07,120 --> 01:09:08,500
Come on, focus
1107
01:09:09,140 --> 01:09:11,180
The other hand now
1108
01:09:11,620 --> 01:09:12,620
Watch out
1109
01:09:13,540 --> 01:09:14,979
Don't worry
1110
01:09:25,580 --> 01:09:27,160
Shut the fuck up!
1111
01:09:29,040 --> 01:09:30,100
1112
01:10:09,980 --> 01:10:11,759
Are you okay?
- Yeah, don't worry, I'm fine
1113
01:10:12,180 --> 01:10:13,820
I'm fine, I can walk
1114
01:10:14,460 --> 01:10:15,460
Wait
1115
01:10:19,040 --> 01:10:20,360
Help me walk
1116
01:10:25,300 --> 01:10:27,200
Let's go?
- Are you sure?
1117
01:10:27,560 --> 01:10:29,520
Yeah, don't worry I'll hold my bike
1118
01:10:38,620 --> 01:10:39,780
You're dumb
1119
01:10:41,100 --> 01:10:44,080
It's not me it's the bike
- I told you
1120
01:10:44,120 --> 01:10:45,480
It's was a nice crash at least, wasn't it?
1121
01:10:46,500 --> 01:10:47,500
Are you kidding?
1122
01:10:48,300 --> 01:10:50,340
Don't go too fast
- Okay let's go
1123
01:10:54,740 --> 01:10:56,540
Hi guys!
1124
01:10:57,540 --> 01:10:59,060
Look what Tom brought us
1125
01:10:59,700 --> 01:11:01,080
No way
1126
01:11:02,440 --> 01:11:04,440
Yes, that's great!
1127
01:11:04,720 --> 01:11:06,340
Very nice
1128
01:11:06,620 --> 01:11:07,860
Pour me a drink
1129
01:11:08,060 --> 01:11:09,320
Don't you want to sit, Tom?
1130
01:11:09,400 --> 01:11:10,400
Yes, yes
1131
01:11:11,660 --> 01:11:13,580
Watch it, okay?
- Yeah, yeah
1132
01:11:14,640 --> 01:11:15,860
Hey dude, how are you doing?
1133
01:11:17,480 --> 01:11:18,719
I'm good
1134
01:11:19,500 --> 01:11:21,520
Sorry for last time
1135
01:11:22,040 --> 01:11:23,260
I was a jerk
1136
01:11:24,040 --> 01:11:26,060
Sorry
- It's fine
1137
01:11:27,480 --> 01:11:28,500
Are you from here?
1138
01:11:28,680 --> 01:11:31,440
Yes. My house is a 20 minute ride from here
- Nice
1139
01:11:32,580 --> 01:11:33,860
1140
01:11:34,720 --> 01:11:36,500
Do you have a light?
- No
1141
01:11:37,100 --> 01:11:38,620
Dude, you have a light?
- Yeah, here
1142
01:11:38,740 --> 01:11:41,460
There is this chick flooding you right now
1143
01:11:41,860 --> 01:11:42,940
Which one?
- The purple one
1144
01:11:43,100 --> 01:11:45,280
Don't be a jerk I like her
- Yeah, she's hot
1145
01:11:45,340 --> 01:11:46,480
What about Sophie?
1146
01:11:46,680 --> 01:11:49,580
Give it back. Don't be a pain in the ass
- come on, killjoy
1147
01:11:51,560 --> 01:11:52,980
Look guys, Valentin is high!
1148
01:11:53,220 --> 01:11:55,700
You're quit drunk aren't you?
- I am so not drunk
1149
01:11:55,720 --> 01:11:58,480
Don't you want to make the virgin smoke?
- Oh yeah
1150
01:11:58,480 --> 01:12:00,599
1151
01:12:02,380 --> 01:12:03,500
You smoke?
1152
01:12:03,780 --> 01:12:06,059
What is it?
- Test, you'll see
1153
01:12:07,480 --> 01:12:08,719
Don't be scared
1154
01:12:09,420 --> 01:12:12,060
Take this. Put your finger here
1155
01:12:12,260 --> 01:12:14,240
And take a deep breath. Ready?
1156
01:12:14,860 --> 01:12:17,620
1157
01:12:18,700 --> 01:12:19,940
Dope, right?
1158
01:12:22,580 --> 01:12:24,920
Don't make him smoke that, look how young he is
- It's fine
1159
01:12:25,320 --> 01:12:26,759
Dude are you all right?
1160
01:12:27,760 --> 01:12:28,760
1161
01:12:29,335 --> 01:12:30,465
1162
01:12:31,760 --> 01:12:32,760
1163
01:12:34,580 --> 01:12:37,600
I'm out of cigarettes. Do you know where I can get some?
1164
01:12:37,860 --> 01:12:39,540
There is a shop on the other side
1165
01:12:40,760 --> 01:12:42,640
You dare?
- You give me one?
1166
01:12:42,640 --> 01:12:43,480
Sure
1167
01:12:47,160 --> 01:12:48,160
1168
01:12:48,600 --> 01:12:49,600
1169
01:12:50,320 --> 01:12:53,860
Guys, Leo and Bapt are going to swim across the river to buy cigarettes, they're so dumb
1170
01:12:53,980 --> 01:12:56,480
Oh shit! Wait for me I'm coming
1171
01:12:57,160 --> 01:12:59,840
Félix, are you coming?
- I can't I hurt myself with the bike
1172
01:12:59,840 --> 01:13:01,180
Ow, poor you
1173
01:13:01,540 --> 01:13:02,800
Tom, are you coming?
1174
01:13:02,920 --> 01:13:05,080
Hurry, cousin!
- Coming!
1175
01:13:05,900 --> 01:13:06,900
Tom!
1176
01:13:09,500 --> 01:13:10,500
Are you coming?
1177
01:13:10,920 --> 01:13:13,500
Sure
- Nice!
1178
01:13:14,700 --> 01:13:17,340
Tom you don't have to do that
- It's fine, it's not far
1179
01:13:18,700 --> 01:13:20,000
Are you sure?
- Yeah
1180
01:13:20,000 --> 01:13:21,780
And all the way back too?
- Yes, give me a break
1181
01:13:21,980 --> 01:13:22,980
Come on, Tom!
1182
01:13:23,800 --> 01:13:24,820
Don't think, dive!
1183
01:13:24,820 --> 01:13:26,019
Really you don't have to
1184
01:13:26,020 --> 01:13:27,980
Leave me alone, you're not my big brother!
1185
01:13:33,000 --> 01:13:34,920
How are we going to bring the cigarettes back?
1186
01:13:36,000 --> 01:13:37,380
Tom, don't go! Come back!
1187
01:13:44,600 --> 01:13:45,740
Tom what are you doing?
1188
01:13:46,120 --> 01:13:49,500
I'm scared of water
- Shut the fuck up, Leo!
1189
01:13:51,040 --> 01:13:52,320
It's not funny
1190
01:13:53,740 --> 01:13:54,740
Are you leaving?
1191
01:13:55,300 --> 01:13:58,780
Tom you suck. Prepare the towels, you faggot
1192
01:13:58,820 --> 01:14:01,660
Oh fuck it's so damn cold!
1193
01:14:04,080 --> 01:14:05,980
I'm sorry, I don't like you doing this
1194
01:14:08,100 --> 01:14:11,340
I have no business being here anyway
- Don't say that
1195
01:14:11,960 --> 01:14:14,020
Come on
- I should have left you alone
1196
01:14:15,200 --> 01:14:16,220
Cover up
1197
01:14:19,880 --> 01:14:21,940
Let's go home, you'll catch cold
1198
01:14:42,760 --> 01:14:45,300
Good night
- Good night
1199
01:14:49,940 --> 01:14:50,940
1200
01:14:51,580 --> 01:14:54,860
I thought you were grounded
- Yes, but I help clear up the table
1201
01:15:10,240 --> 01:15:12,780
Can you put the DS on the nightstand please?
- Sure
1202
01:15:15,680 --> 01:15:16,680
My pillow
1203
01:15:18,020 --> 01:15:19,020
Good night
1204
01:15:20,460 --> 01:15:22,300
Good night
- Good night
1205
01:15:47,660 --> 01:15:48,660
Félix?
1206
01:15:58,420 --> 01:15:59,620
I'm not sleepy
1207
01:16:01,940 --> 01:16:03,080
Me neither
1208
01:16:13,380 --> 01:16:14,380
Move over
1209
01:16:26,500 --> 01:16:27,840
I don't want you to leave
1210
01:16:33,180 --> 01:16:34,560
Me neither
1211
01:16:48,160 --> 01:16:49,160
1212
01:16:49,345 --> 01:16:52,085
1213
01:16:55,015 --> 01:16:56,015
1214
01:16:59,345 --> 01:17:00,345
1215
01:17:03,865 --> 01:17:04,865
1216
01:17:04,925 --> 01:17:07,195
1217
01:17:16,235 --> 01:17:17,235
1218
01:17:18,215 --> 01:17:19,215
1219
01:17:19,815 --> 01:17:20,815
1220
01:17:21,335 --> 01:17:22,335
1221
01:17:22,785 --> 01:17:25,715
1222
01:17:26,015 --> 01:17:27,345
1223
01:17:34,555 --> 01:17:35,755
1224
01:18:08,340 --> 01:18:11,040
1225
01:18:11,040 --> 01:18:14,420
Can I hold your bag?
- It's too heavy. Hold my hand
1226
01:18:15,700 --> 01:18:17,860
How long are you staying for?
- Until late august
1227
01:18:19,780 --> 01:18:22,380
Don't you have Facebook?
- I'll see if I can create an account
1228
01:18:22,620 --> 01:18:23,720
Yeah, that'd be great
1229
01:18:27,760 --> 01:18:28,960
Bye Bertille
1230
01:18:28,960 --> 01:18:29,800
Bye
1231
01:18:30,080 --> 01:18:32,220
Be nice, okay?
- I'm always nice
1232
01:18:43,720 --> 01:18:45,000
Wait
1233
01:18:46,020 --> 01:18:47,920
What is it?
- You'll open it in the train
1234
01:18:47,920 --> 01:18:49,660
Is it my portrait?
- you'll see
1235
01:18:55,740 --> 01:18:56,740
1236
01:18:58,020 --> 01:19:00,080
Come on Félix, let's go
1237
01:19:03,000 --> 01:19:04,000
Well, then...
1238
01:19:06,220 --> 01:19:07,260
See you
1239
01:19:29,220 --> 01:19:31,460
Oh shoot!
- What is it?
1240
01:19:31,820 --> 01:19:34,840
Three kids have drowned last night, near the pier
1241
01:19:35,380 --> 01:19:36,580
Were they from here?
1242
01:19:37,140 --> 01:19:38,140
Yes
1243
01:19:38,420 --> 01:19:40,760
There was a girl. They were 17
1244
01:19:41,540 --> 01:19:43,060
Can you imagine the parents?
1245
01:20:08,720 --> 01:20:10,200
Félix!
78569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.