All language subtitles for Tsumugi. Seifuku bishōjo, Sensei atashi wo daite つむぎ 制服美少女 先生あたしを抱いて Tsumugi. Uniform beauty, Shag me teacher! (2004) V.O.S.i.English
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:19,758
@AfsyaHidayah
@AfsyaHidayah
2
00:00:19,758 --> 00:00:24,426
Hal ini akan mengarah ke mana-mana,
jadi aku akan mulai lagi dari awal.
3
00:00:25,343 --> 00:00:28,220
Jadi atau.
Aku suka segala sesuatu dalam arah ini.
4
00:00:28,595 --> 00:00:31,221
Jangan mengatakan bahwa.
aku akan mengubah ...
5
00:00:31,763 --> 00:00:35,097
aku berharap ini akan berlangsung ...
6
00:00:36,431 --> 00:00:39,224
...Selamanya.
7
00:00:40,683 --> 00:00:45,352
Tsumugi.
Cinta merasa Games.
8
00:01:12,238 --> 00:01:15,281
Dia Me - Check-i ...
9
00:01:31,621 --> 00:01:34,122
Ini tidak baik.
10
00:01:35,248 --> 00:01:36,998
Lihat Sat-ga-i ...
11
00:02:35,439 --> 00:02:37,690
... Kita harus berpikir hati-hati tentang hal ini.
12
00:03:10,746 --> 00:03:13,080
Dilewati?
13
00:03:15,081 --> 00:03:15,873
Harus.
14
00:03:16,081 --> 00:03:17,457
Atau.
15
00:03:17,832 --> 00:03:19,374
Apa yang tidak?
16
00:03:20,083 --> 00:03:24,501
Anda atau tidak di kelas tidak masalah.
17
00:03:26,544 --> 00:03:29,045
Apa maksudmu?
18
00:03:35,548 --> 00:03:37,132
Apakah Anda punya pacar?
19
00:03:37,382 --> 00:03:38,132
Mengapa Anda bertanya?
20
00:03:38,132 --> 00:03:39,799
Apakah ada cinta sekali?
21
00:03:40,300 --> 00:03:41,717
Virgin jantung.
22
00:03:43,218 --> 00:03:45,302
Apa yang Anda tinggal sekarang?
23
00:03:45,593 --> 00:03:46,844
"Austria adalah khayalan Anda?"
24
00:03:47,094 --> 00:03:50,637
Ini adalah setiap orang "bibir berbau", "cinta
sex sama lain ".... Kita berbeda.
25
00:03:52,221 --> 00:03:53,805
Apa lagi?
26
00:03:54,722 --> 00:03:56,681
Apa hip bit iu?
27
00:03:58,849 --> 00:04:02,184
aku menawarkan guru ...
28
00:04:03,559 --> 00:04:06,310
Nama aku adalah Ko-be-vo-tu.
Aku terlambat.
29
00:04:06,602 --> 00:04:07,978
Duduklah anak.
30
00:04:08,895 --> 00:04:10,312
Ya Aku menggigit Oy.
31
00:04:11,229 --> 00:04:17,774
Kedua, jika Anda menggunakan metode ini,
Anda dapat mulai standar ketiga.
32
00:04:18,024 --> 00:04:20,566
Selasa ...
33
00:04:21,567 --> 00:04:23,151
Apakah Anda berpikir tentang seks?
34
00:04:23,443 --> 00:04:24,485
Apa, Anda?
35
00:04:24,485 --> 00:04:26,527
Cinta i .. u ... iu ...!
36
00:04:28,153 --> 00:04:32,905
Hampir tidak berarti bahwa akan berubah
lokasi pada peta.
37
00:04:33,238 --> 00:04:41,408
Struktur sastra menggunakan Pendahuluan,
Komponen dan kesimpulan.
38
00:04:41,408 --> 00:04:56,415
http://acluber.heck.in/
39
00:04:57,165 --> 00:05:01,792
Langit kelabu menjadi biru di rui.
40
00:05:04,210 --> 00:05:05,919
Ko-be-vo-tu!
41
00:05:09,795 --> 00:05:11,421
Turun dari teras ...
42
00:05:11,671 --> 00:05:13,088
Aku menggigit Oy!
43
00:05:14,797 --> 00:05:16,423
Jadi ada harus memberitahu siapa pun?
44
00:05:17,173 --> 00:05:18,549
Katakanlah apa, guruku sayang?
45
00:05:19,049 --> 00:05:21,008
Aku tidak suka kau bicara seperti itu
46
00:05:21,342 --> 00:05:23,634
aku memiliki kerentanan bunga
Cum urusan pribadi melihat apa yang dokter gigi.
47
00:05:24,010 --> 00:05:24,968
Jangan bicara seperti itu.
48
00:05:25,260 --> 00:05:26,761
Masalahnya .. peduli apa, guru?.
49
00:05:27,052 --> 00:05:28,595
Juga hanya melihat bahwa ...
50
00:05:28,928 --> 00:05:30,471
Sebagai guru dan istri, guru?
51
00:05:31,054 --> 00:05:36,056
Istrinya di rumah orang tua.
Stock akan melahirkan.
52
00:05:36,306 --> 00:05:40,141
Istri Guru sekarang perut seperti drum.
Jadi ...
53
00:05:40,391 --> 00:05:42,059
Jadi ... apakah Anda?
54
00:05:45,602 --> 00:05:49,895
Dia tidak bisa percaya.
Dia akan menjadi seorang ayah.
55
00:05:50,229 --> 00:05:51,813
Selamat atas nama!
56
00:05:52,688 --> 00:05:54,564
Jadi itu sebabnya ...
57
00:05:55,606 --> 00:05:57,398
Oh, I Hiu OY!
58
00:05:57,690 --> 00:05:59,316
Ya, seperti itu.
59
00:06:22,659 --> 00:06:23,993
aku guru yang baik!
60
00:06:24,993 --> 00:06:26,619
Apa yang kau lakukan di sini?
61
00:06:26,827 --> 00:06:28,286
Aku hanya akan mampir.
62
00:06:29,287 --> 00:06:30,704
Untuk apa?
63
00:06:31,079 --> 00:06:33,038
Dimana tidak ada kerentanan khusus ...
64
00:06:33,538 --> 00:06:35,206
Apa yang Anda pikirkan?
65
00:06:35,664 --> 00:06:37,790
Apa kerentanan.
66
00:06:40,375 --> 00:06:41,667
Pulanglah!
67
00:06:42,000 --> 00:06:43,042
Aku akan berada di itu.
68
00:06:49,295 --> 00:06:52,171
Jadi, pergi ke rumah ...
69
00:07:03,468 --> 00:07:07,761
Akhirnya dia dan guru akhirnya memiliki anak.
Dokter Bersama dan dokter mengatakan tidak peduli apa.
70
00:07:08,011 --> 00:07:14,347
Ada seorang anak, guru dia akan memberikan segalanya ...
Dia tidak akan tahu bagaimana senang dengan itu.
71
00:07:16,973 --> 00:07:20,141
Istrinya tampak persis seperti aku pikir.
72
00:07:20,600 --> 00:07:24,310
Guru tidak berharap aku bisa melakukan ayah.
73
00:07:29,562 --> 00:07:31,938
Ternyata sehingga melihat Pheng luar Leng.
74
00:07:32,480 --> 00:07:35,814
Dulu aku punya pacar belum?
75
00:07:36,065 --> 00:07:37,523
Sebagai seorang guru ... itu.
76
00:07:39,649 --> 00:07:41,067
Sampai tiga tato tidak!
77
00:07:41,483 --> 00:07:43,443
Apakah Anda pikir aku katakan berbaring pernah melihat?
78
00:07:43,776 --> 00:07:48,528
Yah Anda tidak mengatakan sekitar.
aku menikmati sangat tepat.
79
00:07:49,737 --> 00:07:52,155
Jadi jika anda serius?
80
00:07:52,446 --> 00:07:55,114
Jangan membuat masalah lagi.
81
00:07:56,281 --> 00:07:59,449
Taburi dengan wayang semi. Kesal dengan antagonisme musim semi.
82
00:08:00,033 --> 00:08:02,159
Ya, itu akan merepotkan.
83
00:08:02,409 --> 00:08:03,743
Untuk anak-anak?
84
00:08:04,910 --> 00:08:06,786
Untuk guru.
85
00:08:13,872 --> 00:08:15,122
Jangan masuk ke sana.
86
00:08:15,414 --> 00:08:17,248
Dia telah menghasilkan bayi di sini?
87
00:08:17,457 --> 00:08:20,125
Jangan kau bertanya padaku pertanyaan seperti itu.
88
00:08:21,375 --> 00:08:22,834
Hei, jangan lakukan itu.
89
00:08:25,919 --> 00:08:27,086
Oh,
90
00:08:27,919 --> 00:08:31,713
Anda ingin xxx dengan aku di sini?
91
00:08:32,213 --> 00:08:33,672
Dia tidak akan mampu.
92
00:08:33,964 --> 00:08:36,340
Hanya mencoba satu hal waktu.
93
00:08:42,384 --> 00:08:44,426
Pernahkah Anda mengalami hal ini?
94
00:08:44,843 --> 00:08:47,428
Sedikit ...
95
00:15:46,477 --> 00:15:48,520
aku melihat Anda sekarang.
96
00:15:48,937 --> 00:15:53,063
Anda tahu bahwa ini adalah salah,
aku tidak tahu mengapa aku harus melakukannya lagi.
97
00:15:54,606 --> 00:15:57,940
Selama Anda tahu itu salah.
98
00:15:58,982 --> 00:16:00,900
Anda sedang melihat padaku?.
99
00:16:02,234 --> 00:16:03,859
Harus.
100
00:16:04,235 --> 00:16:06,110
Dia tampak lebih ...
101
00:16:09,237 --> 00:16:11,988
Apakah kamu mencintaiku?.
102
00:16:12,571 --> 00:16:14,406
Aku tahu kerentanan.
103
00:16:16,115 --> 00:16:17,907
Jadi mengapa?.
104
00:16:19,157 --> 00:16:21,533
Apakah Anda membutuhkan jawaban?
105
00:16:22,742 --> 00:16:24,743
aku melihat Anda.
106
00:16:30,704 --> 00:16:33,247
aku duduk di kursi belakang
107
00:16:33,538 --> 00:16:34,956
Kembali duduk?
108
00:16:38,249 --> 00:16:39,416
Kembali duduk?
109
00:16:39,791 --> 00:16:43,251
Jadi jika seseorang melihat kita, atau mana-mana.
110
00:16:53,964 --> 00:16:56,006
Dia aneh.
111
00:16:56,340 --> 00:16:57,632
Mengapa begitu?
112
00:16:58,090 --> 00:17:01,842
Dia adalah prinsip.
NE kerusakan.
113
00:17:11,012 --> 00:17:12,430
"aku ingin lakukan?"
114
00:17:19,641 --> 00:17:20,725
"aku ingin lakukan?"
115
00:17:21,267 --> 00:17:22,184
"aku ingin lakukan?"
116
00:17:22,976 --> 00:17:24,351
"aku ingin lakukan?"
117
00:17:25,769 --> 00:17:32,480
"Jika Anda tidak dapat melanjutkan lagi
aku menangis dan merengek? "
118
00:17:32,897 --> 00:17:39,483
"Jika Anda tidak dapat melihat lagi,
kenapa tidak Anda meninggalkan permainan? "
119
00:17:39,899 --> 00:17:42,859
"Menjijikkan!
Anjing pipi! "
120
00:17:43,318 --> 00:17:46,777
"Layak tinggal di dunia ini?
Semuanya! "
121
00:17:47,069 --> 00:17:49,654
"Dream pada Tokyo untuk mengubah hidup Anda ya, bodoh!"
122
00:17:49,945 --> 00:17:50,987
"aku ingin lakukan?"
123
00:17:50,987 --> 00:17:53,113
Jika aku siap, aku akan baik-baik saja.
124
00:17:53,113 --> 00:17:54,114
"aku ingin lakukan?"
125
00:17:54,322 --> 00:17:57,240
Ini hanya mimpi, mimpi ke Tokyo.
126
00:17:57,740 --> 00:18:01,158
Harapan dan putus asa adalah dua sisi dari mata uang yang sama.
127
00:18:02,034 --> 00:18:03,243
"aku ingin lakukan?"
128
00:18:03,868 --> 00:18:04,868
"aku ingin lakukan?"
129
00:18:05,452 --> 00:18:06,827
"aku ingin lakukan?"
130
00:18:08,453 --> 00:18:12,330
Aku akan membawa punk kembali.
Tidak memiliki siapa pun menghentikan aku.
131
00:18:12,705 --> 00:18:17,332
Aku akan terus bernyanyi.
Jadi dangkal cangkir!
132
00:18:18,332 --> 00:18:41,342
http://acluber.heck.in/
133
00:18:45,885 --> 00:18:47,553
Hey!
134
00:18:48,178 --> 00:18:51,179
Apa itu, saudaraku?
135
00:18:52,805 --> 00:18:55,473
Ini semua apa yang bisa kulakukan.
136
00:18:55,889 --> 00:19:02,684
Bernyanyi seperti tidak ada hari esok.
Atau daripada mati selamanya bosan dan tua.
137
00:19:03,017 --> 00:19:08,020
aku terus seperti ini sampai mati!
138
00:19:09,062 --> 00:19:12,146
aku juga mencoba untuk menjadi seorang guru sampai akhir kehidupan.
139
00:19:12,438 --> 00:19:13,814
Apakah Anda memiliki anak-anak sudah?
140
00:19:14,022 --> 00:19:15,439
Akan lahir.
141
00:19:15,731 --> 00:19:16,773
Itu adalah kabar baik.
142
00:19:17,065 --> 00:19:18,691
Hei, untuk bir lebih ...
143
00:19:18,899 --> 00:19:20,233
Ya, benar.
144
00:19:26,027 --> 00:19:28,820
aku tahu guru selalu ingin memiliki anak.
145
00:19:29,195 --> 00:19:34,989
aku belum pernah bertemu seorang anak aku berusia dua puluh tahun yang lalu.
Tentu dia sudah mati.
146
00:19:35,281 --> 00:19:37,907
Jangan bercanda seperti itu.
147
00:19:38,199 --> 00:19:41,659
Aku yang baru.
148
00:19:42,200 --> 00:19:45,035
Benar-benar baik-baik saja?
149
00:19:45,493 --> 00:19:49,662
Guru, penghargaan lurus harus berbaris?
150
00:19:51,621 --> 00:19:55,581
Jika guru berakhir seperti aku, hidup sejak sebagai target.
151
00:19:57,040 --> 00:20:01,375
Aku iri padanya, benar-benar.
152
00:20:02,626 --> 00:20:05,669
'Bowl tabel pho selalu daging lebih dari mobil Anda'.
153
00:20:05,919 --> 00:20:10,629
Orang-orang juga benar-benar aneh.
Kami terus mencari hal-hal yang tidak kita miliki.
154
00:20:11,713 --> 00:20:14,547
Nah, apa yang harus minum.
155
00:20:16,840 --> 00:20:19,883
Maafkan aku.
Apa program besar.
156
00:20:20,133 --> 00:20:22,134
Atau lam.Rat senang bertemu dengan Anda!
157
00:20:22,467 --> 00:20:24,343
Jadi ... Maksud aku ... ?
158
00:20:24,635 --> 00:20:25,552
aku seorang penggemar gairah nya.
159
00:20:25,552 --> 00:20:28,011
Jadi aku melihat Anda melakukan?
160
00:20:28,261 --> 00:20:29,262
Itu bagus.
161
00:20:29,512 --> 00:20:31,346
Nah, kita minum.
Minum!
162
00:20:31,554 --> 00:20:33,347
Ini.
163
00:20:33,930 --> 00:20:36,932
Beri aku secangkir, cangkir, cangkir.
164
00:20:37,974 --> 00:20:40,516
Ayo, itu dituangkan.
165
00:20:42,059 --> 00:20:42,976
Terima kasih.
166
00:20:43,226 --> 00:20:44,768
Semua!
167
00:20:45,769 --> 00:20:47,769
Sekarang, gelas yang sama.
168
00:20:51,688 --> 00:20:54,647
Oh baby!
169
00:20:54,981 --> 00:20:57,107
Tidak, tidak, Anda ...
170
00:20:57,690 --> 00:21:00,650
aku tidak mau.
171
00:21:01,483 --> 00:21:04,943
Jangan .. jangan dia!.
172
00:21:07,444 --> 00:21:09,528
Jangan ..
173
00:21:10,279 --> 00:21:13,322
Jangan!
174
00:21:25,952 --> 00:21:28,703
XX anak-anak yang indah!
175
00:22:16,140 --> 00:22:18,015
Jangan ... jangan!
176
00:22:18,724 --> 00:22:20,808
Bagi aku xxx Anda!
177
00:22:44,902 --> 00:22:47,778
Apa neraka?
178
00:22:49,904 --> 00:22:52,071
Apa yang terjadi?.
179
00:22:54,114 --> 00:22:56,448
Mengapa demikian?
180
00:23:07,203 --> 00:23:09,162
Aneh ....
181
00:23:15,956 --> 00:23:20,833
Oh, neraka, kenapa hal-hal pergi sekitar itu?.
182
00:23:28,920 --> 00:23:32,380
Saja.
Kami minum!
183
00:23:40,425 --> 00:23:43,801
Itu semua apa yang Anda miliki.
184
00:23:47,761 --> 00:23:51,012
Itu semua apa yang Anda miliki.
185
00:23:52,055 --> 00:23:53,972
Apakah Anda menginginkan sesuatu?.
186
00:23:54,347 --> 00:23:55,889
Itu semua apa yang Anda miliki.
187
00:23:56,348 --> 00:23:58,516
Apa yang Anda bergumam /
188
00:24:03,643 --> 00:24:06,727
Itu semua apa yang Anda miliki.
189
00:24:11,229 --> 00:24:12,688
Choa ..
190
00:24:13,147 --> 00:24:15,939
Hei, kau tahu bagaimana memasak?
191
00:24:17,190 --> 00:24:19,483
Dia meminta istrinya dia?
192
00:24:19,899 --> 00:24:21,734
Tentu saja seperti ..
193
00:24:24,110 --> 00:24:26,861
Jadi .. mengapa Alih kembali menikah?
194
00:24:27,111 --> 00:24:30,362
Seorang istri membutuhkan ... rumah ..
195
00:24:30,571 --> 00:24:35,156
Guru adalah chauvinis berarti.
Ini adalah diskriminasi.
196
00:24:41,408 --> 00:24:44,326
Guru tidak boleh didiskriminasikan di rumah.
197
00:24:50,287 --> 00:24:52,746
Bagaimana Anda melihat?
198
00:24:53,622 --> 00:24:55,331
Makan seperti ..... xx.
199
00:24:55,831 --> 00:24:59,082
Bahkan, bukan menebak karena membakar keterampilan memasak.
200
00:24:59,458 --> 00:25:01,834
Guru .. pemberitahuan?
201
00:25:02,626 --> 00:25:04,085
Ada.
202
00:25:05,377 --> 00:25:11,379
Hasilnya adalah konyol.
Khawatir peduli apa yang orang lain pikirkan.
203
00:25:12,130 --> 00:25:14,339
Tentu saja, kita sering begitu ..
204
00:25:14,589 --> 00:25:19,007
Orang cerdas untuk mengetahui menendang pantat kami naluriah.
ketika memasuki ...
205
00:25:20,133 --> 00:25:22,467
Karena kita adalah manusia ... itu.
206
00:25:22,759 --> 00:25:27,469
Sebaliknya senang atau tidak ya?
207
00:25:28,511 --> 00:25:33,764
Istrinya adalah teman terbaik dari para biarawan.
Itu normal, kan?
208
00:25:34,014 --> 00:25:38,974
Guru tidak untuk alasan tertentu.
209
00:25:39,266 --> 00:25:44,185
Kemudian menikah ...
Normal, bukan?
210
00:25:45,644 --> 00:25:47,644
Mampu untuk melihat dia bahagia?
211
00:25:49,395 --> 00:25:51,271
Dia tidak akan tahu ..
212
00:25:52,188 --> 00:25:55,773
Anak dengan guru?
213
00:25:56,273 --> 00:25:59,233
Kita tidak bisa terus seperti ini.
214
00:26:02,025 --> 00:26:02,984
Hey ...
215
00:26:03,234 --> 00:26:04,610
Apa?.
216
00:26:05,610 --> 00:26:08,486
Silakan mengikat aku ...
217
00:26:08,486 --> 00:26:29,495
http://film-monoton.mywapblog.com/
218
00:26:32,288 --> 00:26:35,039
Apakah kamu mencintaiku?.
219
00:26:35,539 --> 00:26:37,665
Aku tahu kerentanan.
220
00:26:38,040 --> 00:26:41,000
Ubah ke aku bagaimana?
221
00:26:41,792 --> 00:26:43,709
Aku tahu kerentanan.
222
00:26:45,168 --> 00:26:47,002
aku lakukan sekarang?
223
00:26:47,294 --> 00:26:50,045
Apakah ada guru inginkan.
224
00:26:50,421 --> 00:26:54,380
Apa yang Anda inginkan?.
225
00:26:54,881 --> 00:26:57,757
aku tidak tahu.
226
00:27:02,384 --> 00:27:05,343
Tidak perlu untuk mencium.
227
00:28:14,330 --> 00:28:18,541
Anda basah roi.Sao?.
228
00:28:21,417 --> 00:28:24,335
aku tidak tahu.
229
00:28:28,336 --> 00:28:31,671
Kesulitan itu.
230
00:29:19,024 --> 00:29:21,734
Sekali lagi pergi melihat ..
231
00:29:22,984 --> 00:29:25,777
Silakan XXX guru Anda pergi ..
232
00:30:07,794 --> 00:30:11,338
XXX dalam Anda untuk pergi melihat ..
233
00:30:30,387 --> 00:30:32,847
Itu semua apa yang Anda miliki.
234
00:30:33,222 --> 00:30:36,056
Itu semua apa yang Anda miliki.
235
00:30:38,516 --> 00:30:40,058
Sudah aku gag tahan
236
00:30:52,938 --> 00:30:55,939
Ini.
Tadi malam Anda bermimpi?
237
00:30:56,190 --> 00:30:57,065
Apa itu?
238
00:30:57,315 --> 00:30:58,774
Apakah Anda memimpikan banyak?
239
00:30:59,149 --> 00:31:00,900
Malam selalu bermimpi.
240
00:31:01,150 --> 00:31:03,234
Orang bodoh sering bermimpi.
241
00:31:03,651 --> 00:31:09,278
Mimpi membuat Anda berpikir Anda lakukan
hal yang tidak bisa melakukannya.
242
00:31:09,570 --> 00:31:12,321
Siapa yang tidak bermimpi.
243
00:31:12,655 --> 00:31:16,031
Jadi semua orang bodoh sama sekali.
244
00:31:18,074 --> 00:31:23,909
Seorang wanita harus membangun impian Anda
dan kemudian dia hancur berkeping-keping itu ..
245
00:31:26,160 --> 00:31:30,162
Tidak mengerti apa yang Anda katakan, juga.
246
00:31:32,788 --> 00:31:36,498
Anda dengan untuk xxx aku?.
247
00:31:40,875 --> 00:31:43,084
Kami memiliki xxx di sini ..
248
00:31:43,376 --> 00:31:45,418
Apa yang kamu?.
249
00:31:45,794 --> 00:31:47,253
Tui adalah putri duyung.
250
00:31:47,503 --> 00:31:48,503
Jadi apa dia?
251
00:31:48,711 --> 00:31:51,213
Anda hanya orang biasa.
252
00:31:52,088 --> 00:31:57,882
Anda tahu daging putri duyung Anda lezat
Ini membantu anak muda, tidak lama itu ...
253
00:31:58,132 --> 00:31:59,466
Aku akan memakannya.
254
00:31:59,841 --> 00:32:05,844
The putri duyung hanya ingin makan oleh sang pangeran.
255
00:32:27,644 --> 00:32:30,437
Pertama kali Anda?
256
00:32:31,396 --> 00:32:37,023
Anda seorang pria dari beberapa kata.
aku tidak merasa Anda di sana.
257
00:32:37,482 --> 00:32:44,235
Anda tidak bermain olahraga.
Anda tidak akan menjadi murid yang baik.
258
00:32:45,360 --> 00:32:49,362
Seperti yang Anda punya apa-apa ..
259
00:32:50,529 --> 00:32:56,448
Itulah mengapa aku merasa nyaman dengan Anda.
260
00:33:22,042 --> 00:33:25,543
"Aku akan membuat makan malam dan menunggunya malam ini.
Ini akan menjadi makan malam terakhir kami. "
261
00:33:43,343 --> 00:33:44,843
Pertemuan pagi ini ....
262
00:33:45,135 --> 00:33:46,511
Kenapa?.
263
00:33:47,177 --> 00:33:52,513
Dia menyentuh tanganku.
Ketika orang-orang di belakang aku.
264
00:33:52,930 --> 00:33:54,264
Ya.
265
00:33:55,056 --> 00:33:59,308
aku terkejut dan menatapnya.
Dia menggertak.
266
00:33:59,683 --> 00:34:03,059
Terlihat sangat bagus.
Aku benar-benar bingung.
267
00:34:03,393 --> 00:34:09,228
aku hanya ingin merasakan tangan para biarawan
aku suka perasaan tangan manusia.
268
00:34:09,520 --> 00:34:11,771
Oh benarkah?.
269
00:34:12,938 --> 00:34:16,231
Taste ....
270
00:34:21,400 --> 00:34:25,360
Apa rasa?
aku tidak mengerti.
271
00:34:27,903 --> 00:34:33,113
Aku menatap tangan para biarawan,
di mana ruang staf.
272
00:34:36,365 --> 00:34:42,075
Dan ingin menjadi penulis.
273
00:34:44,827 --> 00:34:47,369
Tampaknya dia adalah seorang koki yang sangat baik.
274
00:34:47,703 --> 00:34:50,871
aku bisa menjadi istri yang baik lagi.
275
00:34:51,413 --> 00:34:54,789
Aku berharap aku bertemu dengannya sebelumnya.
276
00:34:55,206 --> 00:34:57,290
Pikirkan kehidupan guru lain tidak bisa?
277
00:34:57,290 --> 00:34:59,499
Mungkin begitu.
278
00:35:03,126 --> 00:35:07,628
Ada banyak makanan juga.
279
00:35:16,215 --> 00:35:20,175
Aku tidak tahu apa yang besok akan lakukan lagi?.
280
00:35:20,508 --> 00:35:25,468
Tolong jangan menghindari aku.
281
00:35:43,768 --> 00:35:47,603
aku suka bau dari para biarawan ..
282
00:35:54,355 --> 00:36:05,110
Menarik pria dan wanita dari satu sama lain dengan bau
meskipun orang mengatakan mereka berbeda.
283
00:36:07,611 --> 00:36:10,571
Sungguh aneh.
284
00:40:25,135 --> 00:40:25,885
Aku akan menjadi xxx.
285
00:40:26,135 --> 00:40:27,052
XXX di dalam diriku.
286
00:40:28,220 --> 00:40:29,512
Tidak, aku tidak bisa ..
287
00:40:29,804 --> 00:40:33,472
Go .. he
288
00:40:55,606 --> 00:40:57,023
, Ko-be-vo-tu!
289
00:40:59,483 --> 00:41:01,067
Anda ingin menunjukkan sesuatu?.
290
00:41:01,317 --> 00:41:02,275
Mobil ini sekarang.
291
00:41:02,526 --> 00:41:03,859
Mobil?
292
00:41:08,153 --> 00:41:10,112
Apakah kamu tidak melihat secara offline.
293
00:41:10,404 --> 00:41:12,947
Apa yang ingin Anda tunjukkan dey?
294
00:41:13,780 --> 00:41:16,781
Aku akan menjadi Iron Man-Set Superman ..
295
00:41:17,865 --> 00:41:20,033
Asian superhero?.
296
00:41:20,908 --> 00:41:22,784
Dari batu dan besi itu.
297
00:41:23,034 --> 00:41:24,743
Seorang pria cyborg-setengah, setengah mesin?
298
00:41:25,452 --> 00:41:27,953
Apakah Anda tahu apa-apa tentang tiga mata pelajaran koordinat?.
299
00:41:28,286 --> 00:41:30,787
Cinta segitiga adalah penipuan.
300
00:41:31,162 --> 00:41:35,331
Akan memiliki I.M balapan di Hawaii.
Seperti balapan di dunia yang paling sulit di sana.
301
00:41:35,581 --> 00:41:40,208
Jika Anda peringkat pertama, Anda akan mendapatkan
Superman Ironman judul.
302
00:41:40,500 --> 00:41:41,625
Anda menyukainya?
303
00:41:41,834 --> 00:41:42,542
Harus.
304
00:41:42,917 --> 00:41:44,043
Anda Hasilnya adalah periode pemulihan.
305
00:41:44,293 --> 00:41:48,253
aku akan mencoba untuk menerapkan dua mata pelajaran.
Kompetisi tidak memiliki kolam renang ..
306
00:41:48,586 --> 00:41:49,629
Anda akan "Tom".
307
00:41:49,920 --> 00:41:54,839
Tidak.
Anda datang dan melihat dia memenangkannya.
308
00:41:58,382 --> 00:42:00,716
Anda tidak memiliki kursi belakang?.
309
00:42:01,092 --> 00:42:02,551
Ini didedikasikan untuk balap.
310
00:42:02,842 --> 00:42:04,468
Untuk melakukan itu?
311
00:42:04,718 --> 00:42:06,052
Mimpi juga.
312
00:42:06,469 --> 00:42:08,345
Apa mimpi hal.
313
00:42:08,595 --> 00:42:10,429
Tidak, aku akan mencapai tampilan itu.
314
00:42:10,762 --> 00:42:13,222
Jadi apa yang Anda lakukan?
315
00:42:13,722 --> 00:42:16,765
aku tidak tahu.
Jadi aku sedang mencoba untuk
316
00:42:24,185 --> 00:42:27,394
Ketika dia ...?
317
00:42:27,728 --> 00:42:29,770
Order.
318
00:42:31,313 --> 00:42:33,730
aku mengerti.
319
00:43:23,167 --> 00:43:26,669
Tanyakan apakah itu OK?
320
00:43:27,002 --> 00:43:29,295
Bagaimana dengan guru?
321
00:43:30,546 --> 00:43:33,255
Mungkin.
322
00:43:33,714 --> 00:43:36,798
Menjadi ambigu adalah cara termudah.
323
00:43:38,757 --> 00:43:42,217
Apa yang Anda pikirkan tentang guru?
324
00:43:43,301 --> 00:43:46,844
Guru inginkan dalam kata-kata?
325
00:43:48,428 --> 00:43:53,055
Jika Anda bisa percaya pada aku,
Aku tidak akan membutuhkannya lagi ...
326
00:44:32,280 --> 00:44:35,281
Guru akan segera lahir dan kemudian ..
327
00:44:37,949 --> 00:44:41,575
Dia tidak akan bisa bertemu dengan Anda beberapa waktu.
328
00:44:43,701 --> 00:44:45,702
Aku melihatmu lari.
329
00:44:46,077 --> 00:44:47,453
Oh benarkah?.
330
00:44:48,036 --> 00:44:49,704
Anda benar-benar berolahraga?
331
00:44:49,995 --> 00:44:51,746
Harus.
332
00:44:52,246 --> 00:44:53,664
aku melihat Anda berkeringat benang basah kuyup.
333
00:44:53,914 --> 00:44:56,331
Tentu saja karena motornya.
334
00:44:56,706 --> 00:44:58,749
Keringat .. tampak hilang.
335
00:44:59,041 --> 00:45:00,917
Anda juga harus menjalankan mobil.
336
00:45:01,333 --> 00:45:03,626
Anda bisa merasakan detak jantung Anda lebih cepat?
337
00:45:03,834 --> 00:45:04,793
Ada.
338
00:45:05,085 --> 00:45:06,461
Bagaimana perasaan Anda?
339
00:45:07,086 --> 00:45:09,378
Yang ekstrim.
340
00:45:09,754 --> 00:45:12,255
Namun Anda masih naik?
341
00:45:12,588 --> 00:45:15,589
aku merasa seperti aku bisa pergi ke suatu tempat.
342
00:45:15,798 --> 00:45:17,757
Dirinya bahagia?
343
00:45:18,007 --> 00:45:19,924
Mungkin begitu.
344
00:45:20,216 --> 00:45:23,676
Tapi Anda tidak bisa pergi ke mana pun.
345
00:45:24,093 --> 00:45:28,261
Jika aku tidak percaya pada diri sendiri, yang percaya padaku?
346
00:45:29,262 --> 00:45:37,265
http://acluber.heck.in/
347
00:45:38,599 --> 00:45:44,685
Dia memperhatikan aku.
Itu adalah hubungan yang buruk.
348
00:45:45,227 --> 00:45:51,521
Guru Sat-ga-i hanya punya bayi.
Dengan demikian, tidak.
349
00:45:51,938 --> 00:45:54,647
Lihat?
350
00:45:58,941 --> 00:46:01,609
Karena itu adalah cinta alami?.
351
00:46:02,067 --> 00:46:07,361
Seorang gadis muda, perlu untuk memiliki cinta dari seorang pria muda.
Anda juga perlu khawatir tentang masa depan aku.
352
00:46:07,778 --> 00:46:10,529
Dia berbicara tentang bayinya.
353
00:46:10,946 --> 00:46:14,822
Dia hanya tidak ingin aku menyesali hal ini.
354
00:46:15,864 --> 00:46:18,115
Dia cemburu.
355
00:46:18,991 --> 00:46:22,659
Aku iri cemburu sana.
356
00:46:25,660 --> 00:46:29,162
Aku sangat merindukanmu.
357
00:46:34,956 --> 00:46:39,458
Ya itu sangat,
Terlalu banyak yang harus dilakukan.
358
00:46:39,791 --> 00:46:41,250
Ini hip mudah?
359
00:46:41,667 --> 00:46:47,961
Dia tidak akan tahu.
Para bayi yang baru lahir tampak seperti ... monyet.
360
00:46:48,295 --> 00:46:51,963
aku merasa sangat aneh.
Sepertinya itu bukan apa yang guru dampaknya.
361
00:46:52,296 --> 00:46:53,797
Guru berbohong.
362
00:46:54,297 --> 00:46:57,048
Mungkin lebih baik berbohong.
363
00:46:57,382 --> 00:46:59,091
Hasil master adalah idiot ketiga.
364
00:46:59,549 --> 00:47:02,050
Apa yang akan terjadi pada kita?
365
00:47:02,342 --> 00:47:05,010
Dimana tidak ada cara untuk melarikan diri pulang.
366
00:47:05,302 --> 00:47:06,719
Jangan bicara seperti itu.
367
00:47:07,011 --> 00:47:09,679
Oke, lihat nanti.
368
00:47:16,765 --> 00:47:19,683
XXX adalah merepotkan.
369
00:47:24,060 --> 00:47:25,435
Aduh.
370
00:47:30,187 --> 00:47:31,729
Ingat sekarang.
371
00:47:35,939 --> 00:47:38,065
Guru adalah orang tua.
372
00:47:43,734 --> 00:47:45,527
Ko-be-vo-tu.
373
00:47:47,778 --> 00:47:52,030
Ini adalah pertama kalinya guru memanggil nama Anda
ketika kita berhubungan seks.
374
00:47:53,739 --> 00:47:59,283
Aku cinta padamu ... Ko-be-vo-tu
375
00:48:28,045 --> 00:48:29,754
Ko-be-vo-tu
376
00:48:31,504 --> 00:48:33,505
Ko-be-vo-tu
377
00:48:56,848 --> 00:48:58,307
Kami pulang ke rumah.
378
00:49:00,600 --> 00:49:03,934
aku tidak akan melihatnya lagi.
379
00:49:04,310 --> 00:49:07,144
Ada sesuatu yang aneh.
380
00:49:11,104 --> 00:49:12,521
Apakah itu ...?
381
00:49:15,981 --> 00:49:18,816
Itu semua apa yang Anda miliki.
382
00:49:41,784 --> 00:49:44,160
Mengikatnya.
383
00:49:48,578 --> 00:49:52,913
Jika kau mencintaiku mengikatnya.
384
00:50:23,218 --> 00:50:24,593
Lebih erat.
385
00:50:30,846 --> 00:50:34,055
aku harus lakukan?
386
00:50:37,807 --> 00:50:39,516
aku tidak mengerti.
387
00:50:40,600 --> 00:50:43,976
Lihatlah dirimu .. keterampilan.
388
00:50:45,310 --> 00:50:49,395
Apa? Apakah Anda salah?.
389
00:50:49,937 --> 00:50:53,647
Anda dapat melakukan apa pun yang Anda inginkan.
390
00:50:55,731 --> 00:51:00,483
Setelah Anda mengatakan Anda memiliki apa-apa.
Aku benar-benar punya apa-apa.
391
00:51:00,775 --> 00:51:04,985
Aku sedang memikirkan apa yang aku miliki.
392
00:51:05,527 --> 00:51:11,904
aku tidak bisa berkomunikasi dengan baik dengan orang-orang.
aku ingin melakukan sesuatu tapi aku tidak bisa.
393
00:51:12,280 --> 00:51:18,907
aku melihat kontes untuk tiga mata pelajaran koordinasi di TV,
dan aku mencobanya.
394
00:51:22,367 --> 00:51:28,203
Apa yang Anda katakan adalah selalu sulit.
Apakah Anda pernah berpikir tentang apa yang aku rasakan?.
395
00:51:28,536 --> 00:51:34,122
Bahkan, aku pikir aku mencintaimu.
Aku mencoba untuk mendengarkan Anda.
396
00:51:34,372 --> 00:51:37,832
Sebuah subjek kontes ketiga untuk mengkoordinasikan sangat sulit memang.
397
00:51:38,082 --> 00:51:41,250
Tapi aku ingin menghadapi tantangan.
398
00:51:41,583 --> 00:51:47,336
Itu adalah ide yang bodoh, namun
aku pikir kesabaran adalah akhir kehidupan.
399
00:51:50,796 --> 00:51:55,714
aku ingin mundur.
Aku tidak bisa dengan Anda.
400
00:51:56,423 --> 00:52:00,300
Maaf .. Aku tidak bisa.
401
00:52:04,760 --> 00:52:08,803
Anda tidak bisa menjadi seorang pangeran.
402
00:52:26,436 --> 00:52:31,021
"Mari kita merayakan hal-hal yang baik."
403
00:52:31,521 --> 00:52:36,315
"Apapun pria xxx party,
tidak ada yang peduli. "
404
00:52:36,690 --> 00:52:41,692
"Orang di sebelah kanan selalu melayang ke kanan."
405
00:52:41,984 --> 00:52:46,736
"Tragedi di televisi, semua orang takut."
406
00:52:47,111 --> 00:52:51,738
"Apa itu berakhir, yang lain baru mulai kaki."
407
00:52:52,280 --> 00:52:56,907
"Yang gelisah semakin mempersembahkan."
408
00:52:57,740 --> 00:53:02,576
"Apa itu berakhir, yang lain baru mulai kaki."
409
00:53:03,076 --> 00:53:07,703
"Yang gelisah semakin mempersembahkan."
410
00:53:12,371 --> 00:53:13,747
Dia dia lakukan?.
411
00:53:14,080 --> 00:53:15,581
Tunggu sebentar.
412
00:53:15,914 --> 00:53:20,500
Jangan harus melompat ke atas panggung.
Usia!
413
00:53:20,917 --> 00:53:25,460
Sulit untuk bernyanyi ketika dia hanya di depan aku.
414
00:53:25,919 --> 00:53:28,962
aku selalu ingin.
415
00:53:29,545 --> 00:53:34,422
Ada seorang gadis muda untuk pergi dengan dia lagi,
apa yang terjadi?
416
00:53:34,714 --> 00:53:36,673
Dia adalah seorang mahasiswa.
417
00:53:37,048 --> 00:53:40,591
Seorang siswa tiang Hay!?
418
00:53:42,926 --> 00:53:47,719
Hei apa yang salah?
Maaf untuk hari lain, silakan.
419
00:53:48,053 --> 00:53:49,679
Siapa nama Anda?
420
00:53:49,929 --> 00:53:51,137
Go-hati-cha.
421
00:53:51,513 --> 00:53:53,055
Apa?
422
00:53:58,849 --> 00:54:02,684
Aku sangat senang melihat ayah aku, ayah aku.
423
00:54:08,686 --> 00:54:12,188
Kau tahu itu semua apa yang Anda miliki sekarang.
424
00:54:12,563 --> 00:54:16,440
Dia pikir dia akan memiliki lebih ..
425
00:54:16,857 --> 00:54:24,526
Dia ingin untuk jantung.
Jangan berbohong silakan.
426
00:54:30,279 --> 00:54:33,572
Aku mencintaimu.
427
00:54:34,114 --> 00:54:37,907
Aku tidak peduli apa yang orang pikirkan.
428
00:54:38,199 --> 00:54:41,450
Anda harus mencintai aku.
429
00:54:46,327 --> 00:54:54,122
Kami memiliki satu sama lain karena suatu alasan.
Ini adalah nasib kami.
430
00:54:54,497 --> 00:54:59,374
Oleh karena itu, Anda harus percaya di dalamnya.
431
00:54:59,749 --> 00:55:03,626
Mengapa Anda harus memutuskan itu?
432
00:55:03,876 --> 00:55:05,377
Karena aku mencintaimu.
433
00:55:05,669 --> 00:55:07,503
Mengapa Anda mengatakan hal-hal seperti itu?
434
00:55:07,711 --> 00:55:10,254
Karena guru tidak melihat apa yang salah.
435
00:55:10,629 --> 00:55:15,589
Mengapa guru harus memutuskan benar atau salah?.
436
00:55:15,923 --> 00:55:20,383
Oleh guru sebagai orang dewasa?
Atau oleh hukum itu?
437
00:55:20,633 --> 00:55:24,551
Mengapa guru tidak bisa melepaskan redup?
438
00:55:25,385 --> 00:55:28,345
Jika kita memutuskan kita tidak bisa hidup.
439
00:55:28,636 --> 00:55:29,470
Aku masih tidak mengerti.
440
00:55:29,470 --> 00:55:34,097
aku akan berdiri em.Do tidak cukup?
441
00:55:34,389 --> 00:55:38,015
aku tidak mengerti.
aku tidak menerima.
442
00:55:38,265 --> 00:55:42,059
Anda perlu berada di guru.
443
00:56:52,338 --> 00:56:55,673
aku memiliki hubungan zinah ...
444
00:56:57,840 --> 00:57:01,550
aku sudah xxx dengan Sat-ga-i ..
445
00:57:03,468 --> 00:57:07,469
Sekarang guru berkencan dengan Ko-be-vo-tu.
446
00:57:07,844 --> 00:57:13,138
Monks baru saja anak-anak.
Melainkan ia berkencan mahasiswa.
447
00:57:13,472 --> 00:57:16,181
Apakah itu?
448
00:57:16,515 --> 00:57:20,016
Ini tidak salah?.
449
00:57:53,947 --> 00:57:57,907
Hal ini tidak akan berakhir,
jadi aku akan mulai dari awal.
450
00:57:59,366 --> 00:58:02,742
Bisa dibuat.
aku suka dengan cara ini.
451
00:58:03,076 --> 00:58:06,702
Jangan bicara seperti itu,
guru harus berubah.
452
00:58:07,494 --> 00:58:10,912
aku berharap ini akan berlangsung ...
453
00:58:11,246 --> 00:58:14,581
selamanya ...
454
00:59:46,619 --> 01:00:09,629
http://film-monoton.mywapblog.com/
455
01:00:11,338 --> 01:00:14,130
Itu semua apa yang Anda miliki.
456
01:00:17,173 --> 01:00:19,966
Aktris Sora Aoi
457
01:00:20,800 --> 01:00:24,301
Bicara tentang film di Jepang,
hanya produk dari novel.
458
01:00:55,731 --> 01:01:02,359
Setiap distribusi atau rilis film ini
harus sesuai dengan hukum negara tuan rumah.
459
01:01:02,859 --> 01:01:07,069
Seks adalah hanya untuk usia dewasa 18+.
460
01:01:07,694 --> 01:01:10,571
@AfsyaHidayah
@AfsyaHidayah
33494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.