All language subtitles for The.Sopranos.S04E06.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,968 --> 00:00:16,598 (SOPRANOS THEME SONG) 2 00:01:40,100 --> 00:01:42,351 When I look at the great pyramid... 3 00:01:42,519 --> 00:01:46,396 ...the marvel there for me is not the stonework... 4 00:01:46,564 --> 00:01:51,151 ...as much as the level of organization... 5 00:01:51,319 --> 00:01:54,196 ...that these ancient Egyptians had... 6 00:01:54,364 --> 00:01:58,075 ...getting this society to pull together in such a way... 7 00:01:58,243 --> 00:02:04,414 ...that they not only had blocks of stone, but bread on the table. 8 00:02:05,291 --> 00:02:08,460 Stone-setters were all fairly accomplished. 9 00:02:08,628 --> 00:02:10,462 Very good craftsmen. 10 00:02:10,630 --> 00:02:11,672 (PHONE RINGING) 11 00:02:13,842 --> 00:02:15,676 It shouldn't have come as a surprise... 12 00:02:15,844 --> 00:02:20,597 ...they have such a long history of thousands of years doing this. 13 00:02:22,350 --> 00:02:23,392 Hello? 14 00:02:23,560 --> 00:02:27,855 Meet me in 20 minutes at the old Webendorfer factory parking lot. 15 00:02:30,108 --> 00:02:32,276 Well, the real gigantic pyramids were built... 16 00:02:32,443 --> 00:02:36,530 ...within the space of about three, maybe four generations. 17 00:02:37,782 --> 00:02:40,159 Jesus Christ. 18 00:02:41,661 --> 00:02:44,121 (RAP MUSIC SOFTLY PLAYING IN BACKGROUND) 19 00:02:45,874 --> 00:02:47,749 It's true. They're gonna start a draft. 20 00:02:48,042 --> 00:02:50,419 There's no fucking way I'm going in the Army. 21 00:02:50,628 --> 00:02:54,089 Yeah, because his old man will put a horse's head in some senator's bed. 22 00:02:54,757 --> 00:02:57,885 - Insert foot in mouth, Jason. - No big. 23 00:02:58,052 --> 00:03:01,013 Ever get paranoid they'll shoot up your house like in Godfather II? 24 00:03:01,389 --> 00:03:05,142 - Probably got armed guards at night. - That shit doesn't happen anymore. 25 00:03:05,351 --> 00:03:07,686 You have attack dogs on the property? 26 00:03:07,937 --> 00:03:09,605 No. 27 00:03:09,772 --> 00:03:13,817 I mean, we did, but she got hit by a car. 28 00:03:13,985 --> 00:03:16,361 Jason said your old man's mostly legit now anyway. 29 00:03:16,863 --> 00:03:18,447 Yeah? Like what? 30 00:03:19,157 --> 00:03:20,490 He's in waste management. 31 00:03:20,867 --> 00:03:23,744 - Garbage? - Recycling. 32 00:03:23,912 --> 00:03:26,330 What about drugs and prostitution and shit? 33 00:03:26,956 --> 00:03:27,998 No. 34 00:03:28,416 --> 00:03:30,918 - His dad owns a strip club though. - Let's go. 35 00:03:31,127 --> 00:03:33,545 - We'd get carded. - We can just stop by. 36 00:03:33,713 --> 00:03:36,924 Watch the strippers coming in and out, right? 37 00:03:41,679 --> 00:03:43,180 (TIRES SQUEALING) 38 00:03:51,439 --> 00:03:53,315 Okay. 39 00:04:00,156 --> 00:04:02,157 What's going on? 40 00:04:04,244 --> 00:04:06,578 Truckload the other night, from Port Elizabeth? 41 00:04:06,788 --> 00:04:09,164 Give the washing machines to Frank Contino. 42 00:04:09,332 --> 00:04:11,291 You got it. 43 00:04:12,001 --> 00:04:14,461 Vacuum cleaners too? 44 00:04:15,463 --> 00:04:18,632 No, Patsy's got a buyer for those. 45 00:04:19,634 --> 00:04:21,260 You been drinking? 46 00:04:22,136 --> 00:04:25,222 Me and Ade had some wine at the house. 47 00:04:26,933 --> 00:04:28,809 Been wanting to talk to you. 48 00:04:29,394 --> 00:04:31,770 Yeah, been wanting to talk to you too. 49 00:04:32,480 --> 00:04:34,815 I'll go first. 50 00:04:35,275 --> 00:04:38,443 I gotta make it my number one priority to limit my exposure... 51 00:04:38,611 --> 00:04:41,947 ...to potentially damaging conversations and wiretaps, shit like that. 52 00:04:42,156 --> 00:04:44,574 Sure. A guy in your position. 53 00:04:47,036 --> 00:04:48,704 So... 54 00:04:48,871 --> 00:04:51,415 ...over the next couple of years, more and more... 55 00:04:51,582 --> 00:04:54,293 ...I'm gonna be giving my orders through you. 56 00:04:54,460 --> 00:04:57,170 And then finally, only through you. 57 00:04:58,965 --> 00:05:01,508 What about Sil? You got that with him. And Paulie. 58 00:05:01,676 --> 00:05:05,053 Those other guys, Sil, Paulie... 59 00:05:06,347 --> 00:05:08,640 ...one thing they're not... 60 00:05:09,684 --> 00:05:11,893 ...they're not my blood. 61 00:05:12,937 --> 00:05:15,939 You hear what I'm saying to you? It's a matter of trust. 62 00:05:16,858 --> 00:05:19,568 - It's very wise. - Sil's a good consigliere. 63 00:05:19,736 --> 00:05:24,448 He's gonna continue as such. But he's no fucking spring chicken either. 64 00:05:24,991 --> 00:05:27,617 But it's no reason to be giving him a fucking attitude. 65 00:05:27,827 --> 00:05:29,953 No. Of course not. 66 00:05:30,163 --> 00:05:33,123 Now, there's gonna be a period of transition. 67 00:05:33,708 --> 00:05:35,500 Jesus Christ, T. 68 00:05:35,710 --> 00:05:38,670 You're gonna take this family into the 21 st century. 69 00:05:38,838 --> 00:05:42,716 We're already in the 21 st century though, T. 70 00:05:43,468 --> 00:05:47,095 Whatever you say, T. I'd follow you into the gates of hell. 71 00:05:47,263 --> 00:05:48,930 That's what I was gonna say to you. 72 00:05:49,098 --> 00:05:52,642 What you did for me, that fuck who killed my father... 73 00:05:52,810 --> 00:05:55,228 ...I'll never forget that. 74 00:05:55,396 --> 00:05:58,023 I only hope I'm worthy. 75 00:05:58,441 --> 00:06:02,694 - Why wouldn't you be worthy? - I'm just saying. 76 00:06:13,081 --> 00:06:15,123 Yeah. This looks familiar. 77 00:06:15,750 --> 00:06:17,626 The pizza parlor... Pull over, Matt. 78 00:06:21,172 --> 00:06:24,257 - This is it? - It's closed. 79 00:06:24,425 --> 00:06:28,762 Oh, shit. This place. This is the pork store. 80 00:06:28,930 --> 00:06:30,263 It's a gay strip club? 81 00:06:30,431 --> 00:06:33,850 Dude, obviously it's not a strip club. It's a fucking butcher shop. 82 00:06:34,060 --> 00:06:35,852 I think I got it all messed up. 83 00:06:36,020 --> 00:06:38,271 This is where my dad's office is. 84 00:06:38,815 --> 00:06:40,857 Okay. It's a front. 85 00:06:41,067 --> 00:06:44,319 - Like Genco Olive Oil. - Yeah. It's like Genco. 86 00:06:44,487 --> 00:06:46,029 It looks really clandestine. 87 00:06:46,239 --> 00:06:50,242 - So where is the strip club, A.J? - Maybe Route 17 or Route 4. 88 00:06:50,410 --> 00:06:54,955 - Lodi or something. - This is stupid, let's go. 89 00:06:59,419 --> 00:07:02,003 I heard a car. Your son's out past curfew again. 90 00:07:02,380 --> 00:07:05,841 - Call his cell? - Oh, my goodness. 91 00:07:07,802 --> 00:07:09,636 I didn't know anybody else was here. 92 00:07:10,346 --> 00:07:13,640 I just use the men's room. 93 00:07:30,950 --> 00:07:34,161 Sometimes I worry about Furio. 94 00:07:35,496 --> 00:07:38,165 Doesn't he seem lonely? 95 00:07:39,417 --> 00:07:41,626 I was telling Jessica about him this morning... 96 00:07:41,794 --> 00:07:43,712 ...the hygienist in Dr. Mascera's office. 97 00:07:44,422 --> 00:07:47,007 I know I shouldn't gossip, but... 98 00:07:47,175 --> 00:07:50,469 ...I think she was having an affair with Dr. Mascera. 99 00:07:51,471 --> 00:07:53,680 Here she is. 100 00:07:54,599 --> 00:07:57,517 - Their office Christmas card. - There's his hand on her ass. 101 00:07:57,810 --> 00:08:01,480 Stop it. Anyway, I think she's ready for somebody nice. 102 00:08:01,647 --> 00:08:04,983 And she seemed very receptive when I described Furio to her. 103 00:08:05,193 --> 00:08:07,068 She's not his type. 104 00:08:07,737 --> 00:08:09,988 What's his type? 105 00:08:10,781 --> 00:08:12,699 Don't worry about him. 106 00:08:12,867 --> 00:08:15,160 - Stay out of it. - One date won't hurt. 107 00:08:15,328 --> 00:08:19,331 Why do you wanna bother her, my little Hello Dolly. 108 00:08:21,834 --> 00:08:24,419 Speaking of gossip. 109 00:08:24,587 --> 00:08:27,839 That noise in the Mercedes... 110 00:08:28,216 --> 00:08:29,549 Yeah? 111 00:08:29,717 --> 00:08:32,219 Brought it over to Globe Motors to have it looked at. 112 00:08:32,386 --> 00:08:35,764 And I was talking to Jerry in the service department. 113 00:08:35,932 --> 00:08:39,226 Now, remember that nice saleslady? 114 00:08:40,520 --> 00:08:42,395 I don't think so. 115 00:08:42,605 --> 00:08:45,941 Gloria Trillo, she gave me a ride home that day. 116 00:08:46,108 --> 00:08:48,318 You know what Jerry told me about her? 117 00:08:48,486 --> 00:08:50,570 She died. 118 00:08:53,241 --> 00:08:54,574 She what? 119 00:08:54,742 --> 00:08:58,411 She committed suicide. Isn't that awful? 120 00:09:01,999 --> 00:09:03,833 Mr. Empathy over there. 121 00:09:04,418 --> 00:09:08,547 She hung herself from a chandelier. 122 00:09:09,131 --> 00:09:10,006 (PHONE RINGING) 123 00:09:10,174 --> 00:09:12,968 Good evening. Vesuvio. 124 00:09:13,678 --> 00:09:16,304 I'm sorry, we are not taking any more reservations. 125 00:09:16,472 --> 00:09:17,806 The kitchen is closing. 126 00:09:18,182 --> 00:09:21,518 Fifty thousand dollars. That's a lot of scarole. 127 00:09:21,686 --> 00:09:24,354 - Did you try the bank? - Scarole? 128 00:09:24,564 --> 00:09:29,025 - Escarole? Money? - Oh, escarole, money, good. 129 00:09:29,193 --> 00:09:33,822 No, the bank, red tape. I have only until the end of the week. 130 00:09:34,991 --> 00:09:38,618 I told my brother you know people who lend money. 131 00:09:38,786 --> 00:09:41,204 Little pitchers have big ears, huh? 132 00:09:42,999 --> 00:09:45,417 I need it for 10 days and then, pas de probl�me. 133 00:09:45,626 --> 00:09:48,253 - Do you mind if I ask what for? - Business in France. 134 00:09:48,462 --> 00:09:50,797 A group is purchasing an Armagnac property. 135 00:09:51,173 --> 00:09:55,760 I got the... The pre... The dossier right here. 136 00:09:58,306 --> 00:10:00,056 Jesus. 137 00:10:01,183 --> 00:10:05,437 Domaine V�zelay. After Darroze, one of the oldest, largest producers... 138 00:10:05,646 --> 00:10:08,898 ...of Bas Armagnac, which is on fire right now in France and Europe. 139 00:10:09,066 --> 00:10:11,443 It's the next vodka. 140 00:10:12,653 --> 00:10:14,654 This is a $10 million worldwide launch. 141 00:10:14,739 --> 00:10:15,363 (PHONE RINGING) 142 00:10:15,406 --> 00:10:19,743 I got 100,000 into it, and I need 50 more to secure North American distribution. 143 00:10:19,994 --> 00:10:21,036 Armagnac. 144 00:10:21,537 --> 00:10:24,039 I'll bring you a bottle of V�zelay, unbelievable. 145 00:10:24,206 --> 00:10:26,082 And with cigars, which are now very hot. 146 00:10:26,500 --> 00:10:29,294 You only need the money for 10 days. How's that? 147 00:10:29,503 --> 00:10:33,381 Because when the deal is done, the advertising money is released to me. 148 00:10:33,591 --> 00:10:37,927 You understand, these people that I might know, they don't know you. 149 00:10:38,638 --> 00:10:43,099 So I wouldn't be just vouching for you. I, in essence, would be the lender. 150 00:10:43,267 --> 00:10:45,185 And it's gonna cost you. 151 00:10:47,021 --> 00:10:48,605 - How much? - Ten thousand dollars. 152 00:10:48,814 --> 00:10:51,441 Merde, Artie. 153 00:10:51,651 --> 00:10:54,527 - Five. - Seven and a half. 154 00:10:57,198 --> 00:10:59,032 Okay. 155 00:11:00,910 --> 00:11:04,120 Charmaine, I don't think you know Elodi's brother, Jean-Philippe. 156 00:11:04,288 --> 00:11:07,582 Nice to meet you. But, Elodi, please... 157 00:11:07,750 --> 00:11:10,502 ...can you clear off table four? 158 00:11:11,504 --> 00:11:13,505 Thank you. 159 00:11:17,551 --> 00:11:21,638 - Charmaine? She's French? - Not remotely. 160 00:11:27,228 --> 00:11:30,605 She's a hostess, not a busboy. 161 00:11:30,773 --> 00:11:33,566 What was... about, Arthur, huh? 162 00:11:33,734 --> 00:11:36,027 It's a venture-capital thing with Jean-Philippe. 163 00:11:36,195 --> 00:11:38,863 I'm sure it wouldn't pass your Wharton School standards. 164 00:11:39,365 --> 00:11:41,032 You wanna bring in some money... 165 00:11:41,200 --> 00:11:44,035 ...why don't you get your friend Anthony to pay his tab? 166 00:11:44,203 --> 00:11:46,204 It's close to $6000, Arthur. 167 00:11:46,372 --> 00:11:49,374 I could have an empire like Bobby Flay. 168 00:11:49,542 --> 00:11:52,377 And it still wouldn't be good enough for you. 169 00:11:52,545 --> 00:11:54,254 Okay, I'll make you a deal, Artie. 170 00:11:54,422 --> 00:11:56,381 We'll start working on your empire... 171 00:11:56,549 --> 00:11:58,675 ...right after we pay the $10,000... 172 00:11:58,843 --> 00:12:02,303 ...of orthodonture Melissa's gonna need this year. 173 00:12:34,754 --> 00:12:37,005 They're on allocation from the factory. 174 00:12:37,173 --> 00:12:39,507 I don't know when we're going to get any more in. 175 00:12:39,675 --> 00:12:42,844 But I'm free if you wanna take it for a spin. 176 00:12:44,764 --> 00:12:48,391 Actually, I was working with one of your other salespeople last year. 177 00:12:48,559 --> 00:12:52,270 She was really very helpful. I ought to give her the business. 178 00:12:52,438 --> 00:12:56,566 - Gloria Trillo. - Oh, well, she's no longer with us. 179 00:12:56,776 --> 00:12:58,860 Do you know where she went? 180 00:12:59,028 --> 00:13:00,904 Actually, she died. 181 00:13:02,323 --> 00:13:04,282 What happened? 182 00:13:04,450 --> 00:13:06,618 Well... 183 00:13:07,036 --> 00:13:08,703 ...she committed suicide. 184 00:13:10,331 --> 00:13:12,123 Why? 185 00:13:13,042 --> 00:13:18,755 I mean, she was salesperson of the year or something. 186 00:13:19,340 --> 00:13:21,341 I didn't know her that well... 187 00:13:21,509 --> 00:13:24,761 ...but I got the impression she wasn't very lucky with men. 188 00:13:24,929 --> 00:13:27,138 That sort of thing. 189 00:13:27,765 --> 00:13:30,266 - When was this? - Month ago, maybe two. 190 00:13:30,684 --> 00:13:32,227 What'd she say? 191 00:13:32,436 --> 00:13:38,358 I mean, you know, in the papers, you read they always leave a note. 192 00:13:38,567 --> 00:13:40,485 She did leave a note on her desk. 193 00:13:40,653 --> 00:13:42,862 The police took it. 194 00:13:44,031 --> 00:13:47,158 Later they told us it was just copy for a classified ad. 195 00:13:47,326 --> 00:13:48,993 She was selling her wolf stole. 196 00:13:49,620 --> 00:13:52,997 Anyway, let me give you my card. 197 00:14:05,553 --> 00:14:07,887 Chef Osso Bucco. 198 00:14:09,223 --> 00:14:11,349 This is a rare pleasure. 199 00:14:11,517 --> 00:14:13,768 Or is it medium-well? 200 00:14:13,936 --> 00:14:15,979 A little restaurant humor. 201 00:14:16,146 --> 00:14:19,691 So, you know, if you brought along a pair of dirty chef whites... 202 00:14:19,859 --> 00:14:22,944 ...my friend here will suck out the stains for you. 203 00:14:25,155 --> 00:14:26,948 Sit. 204 00:14:35,749 --> 00:14:39,669 Okay. In a nutshell, I'd like to borrow a little money. 205 00:14:40,045 --> 00:14:41,129 How little? 206 00:14:41,338 --> 00:14:43,548 Fifty thousand, just for a couple of weeks. 207 00:14:43,716 --> 00:14:47,343 - Upgrading the kitchen in the restaurant. - Get the fuck out of here! 208 00:14:47,511 --> 00:14:53,057 What you take out of that bar, you must be sitting on money like King Cresus. 209 00:14:53,893 --> 00:14:55,643 Hey, I wish. 210 00:14:55,811 --> 00:14:58,855 I'm not gonna be able to lend money for less than two points. 211 00:14:59,064 --> 00:15:01,983 - It's not a problem. - Just out of curiosity... 212 00:15:02,735 --> 00:15:05,320 ...what's gonna happen in two weeks? 213 00:15:06,322 --> 00:15:09,657 The insurance check's gonna come. 214 00:15:16,081 --> 00:15:18,499 I hate to do it, Artie... 215 00:15:18,959 --> 00:15:21,711 ...but I think I'm gonna pass. Sorry. 216 00:15:22,421 --> 00:15:25,632 - Why not? - Because if you don't pay me back... 217 00:15:25,799 --> 00:15:28,343 ...I ain't gonna be able to hurt you. 218 00:15:31,680 --> 00:15:33,139 (DOOR OPENING) 219 00:15:34,892 --> 00:15:37,018 So how you doing? 220 00:15:38,437 --> 00:15:41,814 - What's going on? - Nothing. 221 00:15:42,191 --> 00:15:44,108 How about you? 222 00:15:45,110 --> 00:15:46,903 Fine, thank you. 223 00:15:47,071 --> 00:15:48,863 Really? 224 00:15:49,156 --> 00:15:52,450 Business okay? Everybody hunky-dory? 225 00:15:52,618 --> 00:15:56,037 Well, you know, onward and upward. 226 00:15:56,205 --> 00:15:59,749 How's Gloria Trillo? She still hanging around? 227 00:16:02,628 --> 00:16:06,005 - It's a terrible tragedy. - So you fucking knew. 228 00:16:06,882 --> 00:16:09,717 You fucking lied! You let me fucking sit there! 229 00:16:09,802 --> 00:16:10,677 (METAL CRASHING AGAINST WALL) 230 00:16:10,844 --> 00:16:11,886 Please sit down. 231 00:16:12,096 --> 00:16:14,889 How the fuck am I supposed to trust you? You're my doctor. 232 00:16:15,057 --> 00:16:18,184 Please sit down, you're scaring me. 233 00:16:18,978 --> 00:16:20,269 You've been drinking. 234 00:16:20,479 --> 00:16:24,524 - Why the fuck didn't you help her? - Sometimes you can't. 235 00:16:24,692 --> 00:16:26,609 I bet you charged her enough, didn't you? 236 00:16:26,777 --> 00:16:29,278 Bet you didn't cut her a deal because you're incompetent. 237 00:16:29,571 --> 00:16:33,950 I give my patients everything I've got. 238 00:16:34,493 --> 00:16:38,871 And when something like this happens, I'm devastated. 239 00:17:11,447 --> 00:17:13,656 She was a good kid. 240 00:17:13,991 --> 00:17:17,660 But she was fucking crazy, and I told you. 241 00:17:18,912 --> 00:17:21,456 And I want you to know that I was upfront with her. 242 00:17:21,623 --> 00:17:24,792 - She knew I was married. - I'm aware of that. 243 00:17:25,002 --> 00:17:28,629 Suicide. Jesus Christ, what the fuck? 244 00:17:28,839 --> 00:17:33,051 I have to respect confidentiality even after a patient is dead. 245 00:17:33,761 --> 00:17:36,304 But with something like this... 246 00:17:36,472 --> 00:17:39,015 ...there's no one cause. 247 00:17:40,100 --> 00:17:44,520 You yourself just referred to her emotional problems. 248 00:17:45,064 --> 00:17:48,357 She slipped through everyone's grasp. 249 00:17:48,609 --> 00:17:52,278 She did it after me. I mean, admit it. 250 00:17:53,906 --> 00:17:55,782 You know, she... 251 00:17:56,992 --> 00:18:00,661 ...reached out to me, for me to care... 252 00:18:00,829 --> 00:18:02,288 ...and I wasn't there for her. 253 00:18:02,456 --> 00:18:05,583 Why are you so quick to blame yourself? 254 00:18:11,173 --> 00:18:12,340 (KNOCK ON DOOR) 255 00:18:13,425 --> 00:18:15,176 Capitano! 256 00:18:17,471 --> 00:18:19,222 Come in. 257 00:18:20,849 --> 00:18:24,102 - What's up? You want a coffee? - No. 258 00:18:27,523 --> 00:18:29,857 Artie, you... 259 00:18:30,359 --> 00:18:32,485 You need a favor. 260 00:18:32,653 --> 00:18:35,738 - Why don't you reach out to me? - What are you talking about? 261 00:18:35,906 --> 00:18:40,451 Ralph Cifaretto called me and told me you came to him for money? 262 00:18:40,661 --> 00:18:43,371 You need something, you don't come to me? 263 00:18:43,997 --> 00:18:46,415 - I'm your friend. - Right. 264 00:18:46,583 --> 00:18:48,876 So I didn't impinge on our friendship. 265 00:18:49,086 --> 00:18:51,879 But, Artie, this is me. 266 00:18:52,047 --> 00:18:55,424 - Tony. - Ton, if I was desperate... 267 00:18:55,592 --> 00:18:58,010 ...if Melissa had a tumor instead of an overbite... 268 00:18:58,178 --> 00:19:01,848 ...Madonna santa, knock wood, you'd be the first place I went to. 269 00:19:02,015 --> 00:19:05,017 But this was a business venture. 270 00:19:05,227 --> 00:19:06,644 What kind of deal? 271 00:19:06,812 --> 00:19:09,897 Elodi's brother needs a bridge loan. Fifty thousand dollars. 272 00:19:10,065 --> 00:19:13,860 - And I get back 57 and a half in 10 days. - Thought it was for the restaurant. 273 00:19:14,027 --> 00:19:17,822 I told Ralphie that. I don't want him going around me to the principals. 274 00:19:18,615 --> 00:19:21,576 - What for, then? - North American distribution rights... 275 00:19:21,785 --> 00:19:26,247 ...for Domaine V�zelay Armagnac. 276 00:19:30,836 --> 00:19:32,587 Yeah. 277 00:19:34,006 --> 00:19:36,883 It's the new vodka. This stuff is sweeping Europe. 278 00:19:37,092 --> 00:19:39,343 It's gonna be bigger than Stoli, Goose. 279 00:19:39,511 --> 00:19:43,431 Who ever heard of Goose before? It's French vodka. 280 00:19:44,099 --> 00:19:45,725 These guys, they're big players. 281 00:19:45,893 --> 00:19:48,895 They're throwing millions behind product introduction. 282 00:19:49,062 --> 00:19:51,898 - All right, you got it. - I told you, Tony, no. 283 00:19:52,107 --> 00:19:54,692 What the fuck am I? A toxic person or something? 284 00:19:54,902 --> 00:19:56,611 No, Tony. Come on, please. 285 00:19:56,778 --> 00:19:58,696 I'll charge you a point and a half. 286 00:19:58,864 --> 00:20:03,034 And believe me, I know that's a lot fucking better than Ralph would do. 287 00:20:05,454 --> 00:20:07,538 I insist. 288 00:20:07,873 --> 00:20:11,751 - Look, here's, like, $3000. - Ton. 289 00:20:11,919 --> 00:20:14,253 Somebody's gonna come by, give you the rest. 290 00:20:17,716 --> 00:20:19,383 You a great guy, Ton. 291 00:20:21,261 --> 00:20:23,137 Come here. 292 00:20:32,689 --> 00:20:35,650 It's a good idea. Snifter, a nice cigar. 293 00:20:35,859 --> 00:20:37,985 You'll see what I mean. 294 00:20:44,451 --> 00:20:46,577 - Hey. - Dinner's almost ready. 295 00:20:55,420 --> 00:20:56,671 (GLASSES CLINKING) 296 00:21:15,565 --> 00:21:18,276 (MUSIC PLAYS SOFTLY IN BACKGROUND) 297 00:21:30,956 --> 00:21:31,622 (TIMER DING) 298 00:21:31,790 --> 00:21:33,833 Oh, shit. 299 00:22:13,123 --> 00:22:14,874 Tony? 300 00:22:15,042 --> 00:22:16,834 Anthony. 301 00:22:17,002 --> 00:22:19,211 Which you wanna see? 302 00:22:19,588 --> 00:22:21,422 This... 303 00:22:21,757 --> 00:22:23,674 ...or this? 304 00:22:35,896 --> 00:22:36,812 (GASP OF PAIN) 305 00:22:46,365 --> 00:22:51,077 Tony! Cousin Brian's here! 306 00:22:52,704 --> 00:22:53,871 (FACET RUNNING) 307 00:22:59,628 --> 00:23:01,420 Ton! 308 00:23:02,547 --> 00:23:04,924 Be right down! 309 00:23:07,094 --> 00:23:10,763 - Hey, Brian, how you doing? - Good, Ton. Great to see you. 310 00:23:12,974 --> 00:23:14,600 Brian brought the papers, Tony. 311 00:23:14,768 --> 00:23:17,478 He said you called him last night to hurry things along? 312 00:23:17,687 --> 00:23:20,439 The Soprano Family Living Trust, as discussed. 313 00:23:20,607 --> 00:23:23,275 Now when I croak, it's her problem. 314 00:23:24,694 --> 00:23:29,073 You have... You have made me so happy, Tony. 315 00:23:29,741 --> 00:23:34,286 And if I was, like, obnoxious about this, I'm sorry. 316 00:23:34,913 --> 00:23:37,331 Hey, come on. 317 00:23:37,457 --> 00:23:38,165 (TIMER DING) 318 00:23:38,166 --> 00:23:39,959 That's my lava cookies for the bake sale. 319 00:23:40,127 --> 00:23:43,129 - Would you like a couple, Bri? - Thanks, but I gotta get back. 320 00:23:43,296 --> 00:23:44,338 New client lunch. 321 00:23:44,548 --> 00:23:47,299 We're gonna see you and Janelle at Billy Joel, right? 322 00:23:47,509 --> 00:23:49,301 Wouldn't miss it. 323 00:23:50,679 --> 00:23:53,889 You know what, Ton? It's a shame you didn't get eight tickets. 324 00:23:54,057 --> 00:23:56,392 That way Furio and Jessica could've come with us. 325 00:23:56,560 --> 00:24:00,438 - It takes the pressure off of a blind date. - Well, Hesh's guy could only get six. 326 00:24:05,652 --> 00:24:08,112 All right. I'll get the originals back to you. 327 00:24:08,280 --> 00:24:11,073 I'll have a copy, get one to your lawyer. 328 00:24:11,241 --> 00:24:13,200 All right. 329 00:24:20,167 --> 00:24:22,376 You know, that's a... 330 00:24:22,836 --> 00:24:25,880 That's a nice suit. What is it? Oh, Boss. 331 00:24:26,047 --> 00:24:28,799 - Yeah, I notice you like the good stuff. - My only vice. 332 00:24:30,760 --> 00:24:33,012 Call this number. 333 00:24:33,597 --> 00:24:35,347 You ask for Patsy. 334 00:24:35,515 --> 00:24:39,185 - Tell him I said to take care of you. - Thanks, Tony. 335 00:24:39,352 --> 00:24:42,354 Wow. You're a great guy. 336 00:24:42,564 --> 00:24:44,356 All right. 337 00:24:49,279 --> 00:24:50,863 (DOOR CLOSING) 338 00:24:58,497 --> 00:24:59,914 (PHONE RINGING) 339 00:25:15,764 --> 00:25:17,973 Artie, don't forget to call in that meat order. 340 00:25:18,183 --> 00:25:20,017 No problem. 341 00:25:50,465 --> 00:25:52,716 (SOFT MUSIC PLAYING) 342 00:26:03,853 --> 00:26:06,230 - Hi. - Hi. 343 00:26:06,815 --> 00:26:08,816 Hi, Ma. This is Devin. 344 00:26:08,984 --> 00:26:11,902 - Hi, Devin, how are you? - Really well. It's nice to meet you. 345 00:26:12,112 --> 00:26:13,153 Thank you. 346 00:26:13,321 --> 00:26:17,700 - Anthony, you wanna turn that down? - Oh, yeah. 347 00:26:21,162 --> 00:26:23,789 If you kids are hungry, I can make a couple sandwiches. 348 00:26:23,957 --> 00:26:26,917 No, we're fine, Ma. 349 00:26:27,335 --> 00:26:29,628 Careful of my Lladr�, please. 350 00:26:30,422 --> 00:26:32,881 Yeah. Don't worry. 351 00:26:33,174 --> 00:26:35,342 - What do you call it? - Lladr�. 352 00:26:35,510 --> 00:26:38,637 I don't even wanna say how much it costs. 353 00:26:41,516 --> 00:26:43,726 Three thousand dollars. 354 00:26:46,062 --> 00:26:49,023 I really wanted to be alone with you. 355 00:26:49,190 --> 00:26:51,692 Your house is out, right? 356 00:26:51,860 --> 00:26:54,028 My mom's boyfriend's using it as an office... 357 00:26:54,237 --> 00:26:57,072 ...and I'm not at my dad's till next week. 358 00:26:59,743 --> 00:27:03,078 - My sister's dorm. - At Columbia? 359 00:27:03,246 --> 00:27:05,914 Sure. Sure, let's go. 360 00:27:06,750 --> 00:27:09,168 The 33 bus goes into the city every hour. 361 00:27:09,336 --> 00:27:11,837 They're so smelly. I'll call a car service. 362 00:27:12,589 --> 00:27:15,215 - How much is that? - Well, I'll put it on my Amex. 363 00:27:16,259 --> 00:27:17,885 I'll call her cell. 364 00:27:23,642 --> 00:27:24,350 (PHONE RINGING) 365 00:27:24,601 --> 00:27:26,435 - Hello? - Hey, it's me. 366 00:27:26,603 --> 00:27:28,687 I'm on my way into the city with a friend... 367 00:27:28,855 --> 00:27:30,731 ...and I thought maybe we could hook up? 368 00:27:30,899 --> 00:27:34,401 Wow. Great. I'm not on campus, but you could meet me. 369 00:27:34,569 --> 00:27:38,572 Take the Cross Bronx Expressway to the corner of Brook Ave. and 161 st Street. 370 00:27:38,740 --> 00:27:41,992 - Brook Avenue and what? - 161 st Street. 371 00:27:42,202 --> 00:27:45,204 - Okay. - All right. See you soon. 372 00:27:47,624 --> 00:27:49,458 I pictured your house different. 373 00:27:49,876 --> 00:27:52,211 I thought it'd be like Don Corleone's compound... 374 00:27:52,379 --> 00:27:56,465 ...with gate, wall, big old Cadillacs. Isn't that stupid? 375 00:27:56,633 --> 00:27:59,259 Our place in Tahoe looks exactly like Michael's in II. 376 00:27:59,469 --> 00:28:01,303 Wow. Really? 377 00:28:01,680 --> 00:28:05,683 No. We don't have a place in Tahoe. 378 00:28:05,850 --> 00:28:07,309 We have a boat though. 379 00:28:07,519 --> 00:28:10,270 I'm like a gangster dude's girlfriend. 380 00:28:23,743 --> 00:28:27,538 - Are you sure this is it? - Brook Avenue and 161 st Street. 381 00:28:28,581 --> 00:28:31,375 - Columbia? This looks like Harlem. - South Bronx. 382 00:28:43,138 --> 00:28:45,848 Don't leave, okay? 383 00:28:56,192 --> 00:28:57,943 (BUSY NOISE OF OFFICE) 384 00:28:58,528 --> 00:29:00,112 Help you? 385 00:29:00,321 --> 00:29:01,655 They're mine. 386 00:29:03,616 --> 00:29:06,577 When did you get taller than me? 387 00:29:06,786 --> 00:29:10,080 Cheokay, this is my brother. Cheokay just got accepted at Yale Law. 388 00:29:10,290 --> 00:29:12,082 What's happening? 389 00:29:13,626 --> 00:29:15,794 I'm Meadow, Politeness Man's sister. 390 00:29:15,962 --> 00:29:17,004 - I'm Devin. - Hi. 391 00:29:17,172 --> 00:29:19,173 Can I talk to you? 392 00:29:21,551 --> 00:29:23,510 Is this what you do on a Friday night? 393 00:29:23,678 --> 00:29:25,345 The South Bronx Law Center. 394 00:29:25,513 --> 00:29:29,266 It's a free criminal-defense service for those who can't afford legal counsel. 395 00:29:29,434 --> 00:29:30,476 I intern here. 396 00:29:30,685 --> 00:29:32,978 - I need to use your room. - What for? 397 00:29:35,190 --> 00:29:36,315 You know. 398 00:29:40,653 --> 00:29:43,280 You've gotta be kidding. Anthony, no. 399 00:29:43,448 --> 00:29:45,282 Just for a little while. Why not? 400 00:29:45,450 --> 00:29:47,451 I don't wanna think about it. It's my bed. 401 00:29:47,619 --> 00:29:50,329 - How am I gonna go in there? - We'll stay on the coverlet. 402 00:29:50,497 --> 00:29:52,915 - No. - We came all the way over here. 403 00:29:53,124 --> 00:29:56,668 I thought you wanted to go into the city. There's all this stuff going on. 404 00:29:56,836 --> 00:30:00,714 I thought we'd go to the Alphabets. A friend of mine's sister's reading. 405 00:30:07,138 --> 00:30:12,059 The greatest cultural center in the world, and you came over here for sex? 406 00:30:13,770 --> 00:30:15,562 Probably just gonna cruise. 407 00:30:15,730 --> 00:30:18,732 Is the tree up at Rockefeller Center yet? 408 00:30:20,610 --> 00:30:22,611 Look at the way these people have to live. 409 00:30:22,779 --> 00:30:24,446 Yeah. 410 00:30:26,074 --> 00:30:27,866 I think they're overwhelmed. 411 00:30:28,034 --> 00:30:31,787 I mean, they're in a cycle, they keep having kids. 412 00:30:32,872 --> 00:30:34,289 I know. 413 00:30:34,582 --> 00:30:36,500 We're just so insulated from reality. 414 00:30:36,668 --> 00:30:39,670 I mean, we have everything we want. 415 00:30:39,963 --> 00:30:41,421 When you think about it... 416 00:30:41,631 --> 00:30:44,091 They're on food stamps and welfare. 417 00:30:44,300 --> 00:30:47,469 And my mom could go out and buy a statue for $3000. 418 00:30:47,637 --> 00:30:49,179 Three thousand dollars. 419 00:30:49,347 --> 00:30:51,223 We have a housekeeper three days a week. 420 00:30:51,391 --> 00:30:53,016 We have one too. 421 00:30:53,852 --> 00:30:58,689 I guess I just lucked out to be rich and live in a big house. 422 00:30:58,898 --> 00:30:59,940 Yeah. 423 00:31:00,108 --> 00:31:02,484 Even somebody like Steve Mussel. 424 00:31:02,652 --> 00:31:05,904 He's got all-right clothes, but have you ever been to his house? 425 00:31:06,114 --> 00:31:07,489 I don't think so. 426 00:31:07,740 --> 00:31:09,950 His dad's a math teacher. 427 00:31:10,118 --> 00:31:12,035 They don't even have a dining room. 428 00:31:12,787 --> 00:31:16,331 There's five people living there. It's just this little box. 429 00:31:21,462 --> 00:31:22,713 Here. 430 00:31:22,881 --> 00:31:26,174 Arthur, already 80 seats tonight. 431 00:31:26,384 --> 00:31:29,720 - They come to see you. - Hey, you. 432 00:31:29,929 --> 00:31:31,680 You! 433 00:31:32,765 --> 00:31:36,476 I eat so much of your gnocchi, I'm gonna get a belly. 434 00:31:43,568 --> 00:31:46,904 Elodi, is Jean-Philippe okay? 435 00:31:48,448 --> 00:31:49,489 What do you mean? 436 00:31:49,657 --> 00:31:52,743 He was gonna call me. I left him a couple of messages. 437 00:31:52,911 --> 00:31:55,913 Did you hear from him? Does he call your mother? 438 00:31:56,080 --> 00:31:58,707 Well, he always works strange hours. 439 00:31:58,875 --> 00:32:00,834 The time difference. 440 00:32:01,002 --> 00:32:02,544 By the time we're waking up... 441 00:32:02,712 --> 00:32:06,173 ...they're already at home eating dinner in Toulouse. 442 00:32:07,300 --> 00:32:09,760 I almost forget. 443 00:32:11,220 --> 00:32:12,971 I bring you something. 444 00:32:13,139 --> 00:32:16,642 Boulevard des Slows. It's for the P.A. 445 00:32:17,977 --> 00:32:21,021 I have to put the flowers in the vases. 446 00:32:23,024 --> 00:32:25,275 Problems with the investment, Arthur? 447 00:32:25,443 --> 00:32:27,402 - What do you mean? - Please. 448 00:32:27,570 --> 00:32:28,820 What do you think? 449 00:32:28,988 --> 00:32:33,033 She suddenly wants to play hide the boudin blanc with you? 450 00:32:39,999 --> 00:32:42,751 We don't see you here anymore. 451 00:32:45,254 --> 00:32:47,214 Or up at the house either. 452 00:32:47,423 --> 00:32:49,633 Christopher, he can't seem to shake this flu. 453 00:32:49,926 --> 00:32:52,427 Yeah, I noticed his skin doesn't look so good. 454 00:32:53,596 --> 00:32:56,181 He's just stressed out. 455 00:32:56,391 --> 00:32:57,724 Which reminds me... 456 00:32:58,101 --> 00:33:00,435 ...Billy Joel, maybe you shouldn't count on us. 457 00:33:00,979 --> 00:33:03,397 You mean, you might not be able to come? 458 00:33:03,564 --> 00:33:06,900 Well, there's been all these problems at the Crazy Horse and... 459 00:33:07,068 --> 00:33:09,403 I don't know. 460 00:33:09,612 --> 00:33:11,655 What a shame, that's awful. 461 00:33:13,491 --> 00:33:15,367 What am I gonna do with those tickets? 462 00:33:27,797 --> 00:33:29,923 God, I love marrow. 463 00:33:30,133 --> 00:33:31,842 (MOTOWN GENTLY PLAYING IN BACKGROUND) 464 00:33:32,135 --> 00:33:33,468 Remember Ma with the bone? 465 00:33:33,636 --> 00:33:36,263 Sounded like half-price day at the liposuction center. 466 00:33:36,431 --> 00:33:37,806 Please. 467 00:33:38,725 --> 00:33:41,268 It's nice, us having dinner together. 468 00:33:41,436 --> 00:33:43,478 Catching up. 469 00:33:44,689 --> 00:33:47,899 I'm just glad I'm in a position to do it. 470 00:33:51,571 --> 00:33:53,280 Chocolate souffl�. 471 00:33:53,448 --> 00:33:56,324 Gelato, sorbet sampler. 472 00:33:56,492 --> 00:33:58,785 - On the house. - Thank you. 473 00:33:58,953 --> 00:34:01,872 Something for after dinner? I got a nice Armagnac. 474 00:34:02,040 --> 00:34:05,125 I used to drink that in France. Histamines. 475 00:34:05,293 --> 00:34:07,210 I think it's good. 476 00:34:07,420 --> 00:34:10,338 I know, Tony. Can I have a Nonino Picolit? 477 00:34:10,506 --> 00:34:12,924 - I know it's expensive. - Yeah, bring me one too. 478 00:34:17,889 --> 00:34:21,516 - So you and Bobby Bacala, huh? - So that's it. 479 00:34:21,684 --> 00:34:24,352 What is so compelling to you about my personal business? 480 00:34:24,645 --> 00:34:29,816 Jesus Christ, am I such an ogre? I was just gonna say he's a nice guy, a salute. 481 00:34:30,109 --> 00:34:33,862 - I gotta have an agenda? - No, Tony. 482 00:34:34,572 --> 00:34:35,697 I'm sorry. 483 00:34:35,907 --> 00:34:39,910 - What am I, a toxic person? - You're a great brother. 484 00:34:40,286 --> 00:34:43,330 We can go at it pretty good... 485 00:34:43,498 --> 00:34:46,792 ...but you always seem to reach out when it counts. 486 00:34:47,210 --> 00:34:48,919 Yeah? 487 00:34:52,632 --> 00:34:55,842 Did you ever know anybody that... 488 00:34:57,345 --> 00:34:59,846 ...ever committed suicide? 489 00:35:00,014 --> 00:35:03,391 Plenty. I used to live in Seattle, Tony. 490 00:35:03,976 --> 00:35:06,269 Anybody close? 491 00:35:06,729 --> 00:35:08,021 Murray Furlong. 492 00:35:09,524 --> 00:35:12,943 A good, good friend. He lived upstairs. 493 00:35:13,111 --> 00:35:17,114 People said he was in the CIA, gone for long periods of time and... 494 00:35:17,281 --> 00:35:19,282 I always thought he was gay. I don't know. 495 00:35:19,450 --> 00:35:25,122 Maybe that's not mutually exclusive... Anyway, one day... 496 00:35:27,375 --> 00:35:30,460 ...he sucked on the end of a deer rifle. 497 00:35:31,712 --> 00:35:33,755 Did you feel responsible? 498 00:35:34,757 --> 00:35:36,174 Well... 499 00:35:36,717 --> 00:35:38,301 ...yeah, I did. 500 00:35:38,886 --> 00:35:41,763 You know, partly, we all did. 501 00:35:41,931 --> 00:35:45,851 My last conversation with him was an argument. 502 00:35:46,269 --> 00:35:47,435 If you can call it that. 503 00:35:47,603 --> 00:35:52,274 About him always asking me to accept FedEx packages for him. 504 00:35:54,068 --> 00:35:57,696 But you never really know why. 505 00:35:57,864 --> 00:36:00,198 Probably it was his name. 506 00:36:07,999 --> 00:36:09,708 You can leave the bottle. 507 00:36:11,252 --> 00:36:14,504 And, Artie, put that on my tab, huh? 508 00:36:15,423 --> 00:36:17,549 Of course. 509 00:36:26,893 --> 00:36:28,685 Ton. 510 00:36:29,312 --> 00:36:31,396 Can I talk to you? 511 00:36:31,898 --> 00:36:33,732 Yeah. 512 00:36:34,275 --> 00:36:35,692 What's going on? 513 00:36:35,860 --> 00:36:38,153 I just wanna give you a little heads-up. 514 00:36:38,321 --> 00:36:41,406 I know the money's due in a couple of days. 515 00:36:42,074 --> 00:36:47,037 I'm concerned. I can't get ahold of Jean-Philippe. He won't return my calls. 516 00:36:49,957 --> 00:36:54,044 - Did you go over there? - Well, not yet. 517 00:37:01,802 --> 00:37:03,511 Well... 518 00:37:03,679 --> 00:37:05,513 ...Artie... 519 00:37:05,890 --> 00:37:07,641 ...you gotta go over there. 520 00:37:07,808 --> 00:37:10,769 - The guy's not returning your calls. - I know. 521 00:37:11,187 --> 00:37:14,564 They miss a payment, they start acting like they're doing you a favor... 522 00:37:14,732 --> 00:37:16,107 ...if they give you anything. 523 00:37:16,275 --> 00:37:19,527 And then you gotta spend all your time hounding them. 524 00:37:19,695 --> 00:37:22,239 You gotta get your arms around this thing. 525 00:37:23,157 --> 00:37:24,908 Now. 526 00:37:27,245 --> 00:37:29,287 You know what I'm saying? 527 00:37:39,215 --> 00:37:42,008 Oh, Jean-Philippe, you're home. 528 00:37:42,218 --> 00:37:45,887 I called you five times. Qu'est-ce que c'est, message machine broken? 529 00:37:46,097 --> 00:37:47,305 Nice crib. 530 00:37:47,473 --> 00:37:50,141 What is that, Berber carpet? 531 00:37:50,309 --> 00:37:52,310 Those... 532 00:37:52,603 --> 00:37:55,772 ...fucking shoes you wear, what are they... 533 00:37:55,940 --> 00:37:57,857 ...designer? 534 00:37:58,401 --> 00:38:01,152 You fucking avoiding me, motherfucker? 535 00:38:01,320 --> 00:38:02,654 Where's my money? 536 00:38:02,822 --> 00:38:05,198 Oh, what, are you gonna cry now? 537 00:38:05,366 --> 00:38:07,784 Stand up, you frog-eating faccia di cazzo. 538 00:38:07,952 --> 00:38:11,121 I will fuck you up, man. 539 00:38:26,637 --> 00:38:29,848 (ROCK SONG CUES UP) 540 00:38:53,080 --> 00:38:54,414 (ELEVATOR DING) 541 00:39:06,719 --> 00:39:08,678 (DOOR BELL) 542 00:39:13,517 --> 00:39:15,268 (KNOCK, KNOCK) 543 00:39:20,858 --> 00:39:23,443 Oh, Arthur, hello. 544 00:39:23,611 --> 00:39:26,029 - Come in. - Jean-Philippe, you're home. 545 00:39:26,238 --> 00:39:29,866 Qu'est-ce que c'est, man, message machine broken? 546 00:39:30,576 --> 00:39:33,036 I'm sorry. I been wishing to call you. 547 00:39:33,537 --> 00:39:34,704 Nice crib. 548 00:39:34,997 --> 00:39:37,415 You were supposed to give me my money two days ago. 549 00:39:37,583 --> 00:39:40,251 I know. But Credit Lyonnais, they didn't come through... 550 00:39:40,419 --> 00:39:43,380 ...with the second round of financing yet. 551 00:39:43,547 --> 00:39:46,216 - My partners are sick about it. - Well... 552 00:39:46,425 --> 00:39:49,302 ...that's not my problem, Jean-Philippe. 553 00:39:49,470 --> 00:39:52,097 - I want my money. - I just told you, I don't have it. 554 00:39:52,306 --> 00:39:53,932 Well... 555 00:39:54,433 --> 00:39:57,143 ...when are you gonna get it? I don't know, okay? 556 00:39:57,311 --> 00:40:01,064 I don't know. It doesn't look too good. 557 00:40:02,191 --> 00:40:03,525 What does that mean? 558 00:40:04,402 --> 00:40:05,985 I mean... 559 00:40:06,153 --> 00:40:08,780 ...I don't know if it's going to happen, all right? 560 00:40:08,948 --> 00:40:11,658 They were not convinced to our business model. 561 00:40:11,826 --> 00:40:15,120 They didn't agree there was as much potential for Armagnac. 562 00:40:16,330 --> 00:40:17,705 The problem has been... 563 00:40:17,873 --> 00:40:21,960 ...it seems that people cannot figure out how to market Armagnac. 564 00:40:22,837 --> 00:40:26,548 The hip approach, like with Stoli, fails. 565 00:40:26,882 --> 00:40:28,716 Well, you said it was the next vodka! 566 00:40:28,926 --> 00:40:31,219 Hey, so we are big boys, we must move on. 567 00:40:31,429 --> 00:40:34,848 Frog-eating, fucking faccia di cazzo. 568 00:40:35,057 --> 00:40:37,559 - What did you say? - I said, I want my money. 569 00:40:37,768 --> 00:40:40,145 Are you stupid? That money's spent. 570 00:40:40,312 --> 00:40:43,940 - Operating expenses, notaires, travel... - No. 571 00:40:44,108 --> 00:40:48,611 - You have my $50,000. - It's business. It's a risk. 572 00:40:48,821 --> 00:40:52,407 - I have a daughter who needs braces! - Listen to me, I don't have it now. 573 00:40:52,616 --> 00:40:56,828 You fucking French fucking lying cocksucker! 574 00:40:57,746 --> 00:40:58,913 (CHOKING SOUND) 575 00:40:59,999 --> 00:41:02,167 Fuck to your mother! 576 00:41:05,796 --> 00:41:07,172 (SMACKING SOUND) 577 00:41:11,260 --> 00:41:13,303 Get off me. 578 00:41:14,096 --> 00:41:15,472 (CURSING IN FRENCH) 579 00:41:17,099 --> 00:41:18,391 My earring! 580 00:41:19,935 --> 00:41:22,562 You ripped my fucking ear! 581 00:41:25,858 --> 00:41:28,693 - I want my money! - Fuck you! 582 00:41:28,861 --> 00:41:31,446 I see you again, I'll kill you. 583 00:41:38,704 --> 00:41:41,664 Keep knocking on the door without going in right away. 584 00:41:41,832 --> 00:41:45,919 You gotta poke the perimeter until she's out of her fucking mind and begging. 585 00:41:46,086 --> 00:41:49,255 Then you own that shit. That pussy's yours. 586 00:41:49,423 --> 00:41:51,382 I think she's ready. 587 00:41:51,550 --> 00:41:54,135 We shall know forsooth. 588 00:41:54,720 --> 00:41:57,222 Liz has been to her house. She says it's nice. 589 00:42:00,059 --> 00:42:01,809 Doesn't look that great. 590 00:42:01,977 --> 00:42:04,854 It's kind of Bo Peep-ish. 591 00:42:06,690 --> 00:42:08,983 Can I help you? 592 00:42:10,819 --> 00:42:14,948 - We're here to see Devin Pillsbury. - Proceed on up. Park in the auto court. 593 00:42:16,951 --> 00:42:18,535 (GATE OPENING) 594 00:42:30,339 --> 00:42:32,715 - Help you guys? - It's okay, Ted. 595 00:42:32,883 --> 00:42:34,551 Hi, guys. 596 00:42:34,718 --> 00:42:37,679 - You wanna pull it over here for me, sir? - Hi, A.J. 597 00:42:45,604 --> 00:42:47,522 Wow. 598 00:42:47,856 --> 00:42:49,357 Nice place. 599 00:42:51,986 --> 00:42:53,444 (SIGH) 600 00:43:07,251 --> 00:43:09,627 (FRENCH MUSIC PLAYING) 601 00:43:10,421 --> 00:43:13,464 (WEEPING) 602 00:43:23,976 --> 00:43:26,686 - Get out of here. - No, it's true. 603 00:43:26,895 --> 00:43:30,857 - Iceland is a volcano. - Hawaii is a volcano. 604 00:43:31,400 --> 00:43:33,026 (PHONE RINGING) 605 00:43:37,156 --> 00:43:40,325 Come here. Okay... 606 00:43:44,204 --> 00:43:47,874 - Hello? - I just want you to know that I tried... 607 00:43:48,083 --> 00:43:50,376 ...and I didn't mean to hurt anybody. 608 00:43:50,628 --> 00:43:55,548 And I love you, and I'm sorry I let you down. 609 00:43:55,674 --> 00:43:56,507 (WEEPING) 610 00:43:56,675 --> 00:43:57,508 Artie? 611 00:43:59,136 --> 00:44:01,054 What's the matter? What's wrong with you? 612 00:44:01,263 --> 00:44:04,641 I'm a complete and total failure. 613 00:44:07,603 --> 00:44:09,520 You take care of Charmaine. 614 00:44:09,730 --> 00:44:11,439 What did you do, Artie? 615 00:44:11,607 --> 00:44:14,567 - What did you do? - I'm just gonna go to sleep. 616 00:44:14,777 --> 00:44:17,278 Artie, did you take something? 617 00:44:17,446 --> 00:44:18,821 Don't go to sleep! 618 00:44:19,031 --> 00:44:21,324 Artie, you hear me? Don't go to sleep! 619 00:44:21,742 --> 00:44:23,326 (PHONE HANGING UP) 620 00:44:24,119 --> 00:44:27,955 - Jesus fucking Christ. - What's wrong? You gotta go? 621 00:44:28,123 --> 00:44:29,666 A friend of mine. 622 00:44:29,833 --> 00:44:33,753 Fucking idiot took some pills or something, he's trying to kill himself. 623 00:44:35,422 --> 00:44:37,882 All right, what the fuck am I doing? 624 00:44:41,303 --> 00:44:43,680 I'm gonna call 911. 625 00:44:43,847 --> 00:44:46,099 It'll do him more good than I can. 626 00:44:51,605 --> 00:44:55,024 - Are these real? - Yeah. 627 00:44:56,026 --> 00:44:59,987 - So this is, like, a real Picasso? - Well, my dad collects his later stuff. 628 00:45:01,657 --> 00:45:03,408 They're all cocks. 629 00:45:03,617 --> 00:45:05,368 Well, Picasso was an old man by then. 630 00:45:05,577 --> 00:45:07,787 Shit, they must be worth millions at least. 631 00:45:07,955 --> 00:45:11,541 - Isn't your dad afraid we'll steal them? - No. 632 00:45:15,671 --> 00:45:17,463 What is that, a Sota turntable? 633 00:45:17,798 --> 00:45:21,092 Patrick, little Mr. Consumer. 634 00:45:23,637 --> 00:45:26,055 You don't like that? Do you want something else? 635 00:45:26,265 --> 00:45:28,349 No, just... 636 00:45:28,642 --> 00:45:30,935 ...I wish you would've said something. 637 00:45:31,103 --> 00:45:33,146 It doesn't mean anything. 638 00:45:33,522 --> 00:45:35,356 I feel so stupid. 639 00:45:35,524 --> 00:45:37,734 My mother's stupid Lladr�, and... 640 00:45:37,901 --> 00:45:39,986 "We have a housekeeper three days a week." 641 00:45:40,195 --> 00:45:42,155 I don't care. 642 00:45:42,322 --> 00:45:44,365 I like you. 643 00:45:44,533 --> 00:45:47,952 Rubber Soul in mint condition. This has gotta be worth what? 644 00:45:49,496 --> 00:45:51,038 You should've told me. 645 00:45:51,206 --> 00:45:54,250 - And what would you have done if I did? - I don't know. 646 00:45:54,418 --> 00:45:58,838 I mean, if it wasn't such a big deal, why didn't you say something? 647 00:46:07,723 --> 00:46:11,350 - Jesus. - Artie, what happened? 648 00:46:11,894 --> 00:46:13,936 It all went to shit. 649 00:46:14,104 --> 00:46:16,147 The next vodka. 650 00:46:16,356 --> 00:46:19,734 - So this is what you do? - But you don't understand. 651 00:46:19,902 --> 00:46:21,527 The money's gone. 652 00:46:24,490 --> 00:46:26,491 Can't you come and talk to me? 653 00:46:26,658 --> 00:46:29,327 Hey. Hey, I'm your friend. 654 00:46:30,954 --> 00:46:34,832 Suppose you hadn't reached me and I come to your house and I find you dead. 655 00:46:36,168 --> 00:46:37,794 How am I supposed to feel? 656 00:46:42,633 --> 00:46:44,509 Take the restaurant. 657 00:46:45,177 --> 00:46:46,302 (WEEPING) 658 00:46:47,054 --> 00:46:49,680 I don't want the fucking restaurant. 659 00:46:51,892 --> 00:46:54,727 Then how am I gonna pay you back? 660 00:46:54,978 --> 00:46:58,648 Fifty thousand dollars, it'd take the rest of my life. 661 00:46:58,816 --> 00:47:02,443 Well, it's 51,500, vig-wise, Artie, and... 662 00:47:02,611 --> 00:47:05,863 ...technically, you already missed a payment. 663 00:47:09,535 --> 00:47:11,953 All right, look, let's just... 664 00:47:12,621 --> 00:47:15,373 We'll wipe my tab at the restaurant. 665 00:47:15,582 --> 00:47:17,542 Thank you. 666 00:47:21,880 --> 00:47:25,883 But, Tony, that's what, $6000? 667 00:47:26,051 --> 00:47:27,844 What about the rest of the money? 668 00:47:28,053 --> 00:47:31,639 I'll assume the guy's debt, collect the 50 G's. 669 00:47:31,807 --> 00:47:33,474 Thank you. 670 00:47:45,320 --> 00:47:48,823 The cobwebs are now removed. 671 00:47:48,991 --> 00:47:52,660 - What the fuck are you talking about? - You saw this whole thing, didn't you? 672 00:47:52,828 --> 00:47:57,331 You knew exactly what was gonna happen. 673 00:47:59,751 --> 00:48:02,336 You can see 20 moves down the road. 674 00:48:02,546 --> 00:48:05,631 Please, I don't blame you, I envy you. 675 00:48:05,799 --> 00:48:06,841 It's like an instinct. 676 00:48:07,009 --> 00:48:10,344 Like a hawk sees a mouse moving around a corn field from a mile up. 677 00:48:10,554 --> 00:48:13,389 You think it's my fault you're fucking lying in here? 678 00:48:13,599 --> 00:48:18,686 It's just that somebody mentions 50 grand to bankroll a French digestif... 679 00:48:18,854 --> 00:48:21,814 ...and your mind goes through all the permutations... 680 00:48:21,982 --> 00:48:24,483 ...at, like, Internet speed, and realizes: 681 00:48:24,651 --> 00:48:28,279 "Worst-case scenario, I eat for free." 682 00:48:32,075 --> 00:48:35,077 You fucking suicide! You're disgraceful! 683 00:48:35,287 --> 00:48:38,664 - I'm sorry. - No, fuck that! 684 00:48:38,957 --> 00:48:39,957 (WEEPING) 685 00:48:43,378 --> 00:48:45,421 Anybody else know I loaned you the money? 686 00:48:45,589 --> 00:48:47,256 - Like who? - I don't give a fuck who. 687 00:48:47,424 --> 00:48:49,508 Adriana, Father Intintola, my wife. 688 00:48:49,718 --> 00:48:51,469 Anybody? 689 00:48:54,264 --> 00:48:56,557 All right, you got mugged... 690 00:48:56,725 --> 00:48:59,268 ...outside of your house. It was a street crime, kids. 691 00:48:59,603 --> 00:49:01,896 They took your wallet and watch. Where are they? 692 00:49:02,272 --> 00:49:04,732 - Why? - Come on. 693 00:49:09,905 --> 00:49:11,614 Why? 694 00:49:11,782 --> 00:49:14,158 You don't care what people think? 695 00:49:14,868 --> 00:49:17,578 Well, I do. Enough people hate me. 696 00:49:19,164 --> 00:49:20,706 You fought back. 697 00:49:20,874 --> 00:49:23,542 They ripped your earring out, you went inside... 698 00:49:23,710 --> 00:49:25,503 ...you took pills to kill the pain... 699 00:49:25,671 --> 00:49:28,631 ...because you knew you'd have to wait at the emergency room. 700 00:49:28,799 --> 00:49:31,926 Ton, they pumped my stomach. 701 00:49:32,094 --> 00:49:34,303 They saw the Armagnac. 702 00:49:34,513 --> 00:49:37,306 You got fucking mugged. Do you understand me? 703 00:49:37,724 --> 00:49:40,184 I didn't loan you shit. 704 00:49:46,358 --> 00:49:47,858 (BILLY JOEL PLAYING) 705 00:50:09,798 --> 00:50:11,590 That night, I had this dream. 706 00:50:12,467 --> 00:50:15,886 My grandfather's at a table, and in front of him is steak pizzaiola. 707 00:50:16,096 --> 00:50:18,014 Standing next to him is my grandmother. 708 00:50:18,223 --> 00:50:21,183 She's wearing a blue dress and pouring him a glass of wine. 709 00:50:21,351 --> 00:50:24,186 And he says to me, "You see this? 710 00:50:24,354 --> 00:50:27,773 If you got a good wife, you're a millionaire." 711 00:50:28,066 --> 00:50:31,777 So the next day, I go over Carmela's house for dinner with her family. 712 00:50:31,945 --> 00:50:34,864 And in front of me is steak pizzaiola. 713 00:50:36,116 --> 00:50:38,743 Before I could realize the d�j� vu that was going on... 714 00:50:38,910 --> 00:50:41,245 ...Carmela's standing next to me in a blue dress. 715 00:50:41,872 --> 00:50:44,165 Pouring me a glass of soda. 716 00:50:45,876 --> 00:50:47,835 The next day, I bought the ring. 717 00:50:50,088 --> 00:50:53,507 That is so incredible, so romantic. 718 00:50:55,594 --> 00:50:58,387 She's a romantic one, this one. 719 00:50:58,597 --> 00:51:00,598 - She gonna clean my teeth for me. - Really? 720 00:51:00,766 --> 00:51:04,143 I have to confess. You know, sometimes, I find the dentist erotic. 721 00:51:04,436 --> 00:51:06,854 Brian, all night I admire your suit. 722 00:51:07,022 --> 00:51:09,231 My man, Mr. Soprano, turned me on to it. 723 00:51:09,441 --> 00:51:10,983 Nice. Patsy? 724 00:51:12,194 --> 00:51:15,196 I'd like to propose a toast to our host. 725 00:51:15,363 --> 00:51:17,573 Hear, hear. 726 00:51:17,741 --> 00:51:22,036 Tony, great tickets, great meal, great wine... 727 00:51:22,204 --> 00:51:27,083 ...and for being a great guy who I'm proud to call a new friend. 728 00:51:36,093 --> 00:51:38,260 So he says I planned it all along. 729 00:51:38,553 --> 00:51:41,889 That I could see 20 steps down the road how it was gonna go... 730 00:51:42,057 --> 00:51:44,308 ...and how he was gonna get screwed. Did you? 731 00:51:45,811 --> 00:51:48,896 - See it? - I don't know. 732 00:51:50,857 --> 00:51:56,070 According to him, it's subconscious, second nature. 733 00:51:56,279 --> 00:51:57,780 But the accusation bothers you. 734 00:51:57,948 --> 00:52:01,408 Is that the kind of person I am? A hawk? 735 00:52:01,576 --> 00:52:03,202 That's an animal. 736 00:52:03,370 --> 00:52:07,540 Well, as I understand it, you make a lot of your living through usury. 737 00:52:07,707 --> 00:52:11,877 So why the pangs of conscience this time? 738 00:52:12,045 --> 00:52:16,257 Do you think your reaction would have been the same if it all? 739 00:52:16,424 --> 00:52:19,885 Your friend taking the pills, all of it... 740 00:52:20,345 --> 00:52:25,933 ...hadn't happened a week or so after you found out about Gloria? 741 00:52:27,310 --> 00:52:28,936 I'll tell you one thing. 742 00:52:29,104 --> 00:52:31,730 One suicide is bad enough, but two? 743 00:52:31,898 --> 00:52:34,817 They can both go fuck themselves. 744 00:52:35,902 --> 00:52:39,738 I made a donation to the suicide hot line in her name, and... 745 00:52:40,031 --> 00:52:41,949 ...that's it. 746 00:52:45,745 --> 00:52:46,745 (DOOR OPENING) 747 00:52:51,585 --> 00:52:52,376 (GRUNTING) 748 00:52:52,419 --> 00:52:56,422 The projection screen in their media room was as big as the small ones at AMC. 749 00:52:56,631 --> 00:53:00,759 I heard Mr. Pillsbury is some kind of financial corporate whiz or something. 750 00:53:01,386 --> 00:53:05,014 - Dude, you're the Pillsbury Doughboy. - Shut up. 751 00:53:07,392 --> 00:53:11,187 Hey, A.J., how come your dad doesn't have that Don Corleone money? 752 00:53:13,607 --> 00:53:15,774 I don't know. 753 00:53:17,736 --> 00:53:19,361 (MUSIC CUEING UP) 57097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.