Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,424 --> 00:00:17,097
- Come on, Billy.
- Go on, Bill!
2
00:00:18,051 --> 00:00:19,394
Billy!
3
00:00:20,387 --> 00:00:22,765
- Go on, Bill!
- Play it inside, Bill.
4
00:00:22,931 --> 00:00:24,649
Go on, straight through!
5
00:00:27,186 --> 00:00:28,312
Billy!
6
00:01:29,122 --> 00:01:30,214
Wanker!
7
00:02:10,831 --> 00:02:13,129
# That's amore #
8
00:02:19,131 --> 00:02:21,350
Go on! Go for Bexy!
9
00:02:25,095 --> 00:02:27,644
Yeah! Stiff the bastard!
10
00:02:31,184 --> 00:02:32,686
Wankers!
11
00:02:39,067 --> 00:02:40,364
Tossers!
12
00:02:49,578 --> 00:02:51,376
# That's amore #
13
00:03:00,088 --> 00:03:02,090
Transgressed the unwritten law, this has.
14
00:03:06,428 --> 00:03:08,430
Can you do anything with those scratches?
15
00:03:09,014 --> 00:03:10,106
Sorry, boss.
16
00:03:12,517 --> 00:03:13,643
Ta.
17
00:03:17,356 --> 00:03:18,903
It's not on this, you know, Bex.
18
00:03:19,274 --> 00:03:20,617
It's all in hand, Nunk.
19
00:03:28,659 --> 00:03:30,377
- Ta-ta.
- See you later.
20
00:03:37,376 --> 00:03:39,128
That is well out of order.
21
00:03:39,294 --> 00:03:41,922
You don't let people treat you
like shit, I learned that in the Army.
22
00:03:42,047 --> 00:03:44,116
You sort it out there and then,
otherwise they'll shit on you
23
00:03:44,216 --> 00:03:45,638
every other minute of the day.
24
00:03:45,842 --> 00:03:48,846
- Well, you tell him, then.
- Don't you worry, I'll sort Bexy out.
25
00:03:55,227 --> 00:03:57,400
Very funny, son, very funny.
26
00:03:58,855 --> 00:04:01,425
All right, hold it, hold it down,
hold it down. What're you having, girls?
27
00:04:01,525 --> 00:04:03,510
- Heart attack, if you're paying, shorty.
- Got him.
28
00:04:03,610 --> 00:04:05,345
Shut up. Now, do you want to try
the tactful approach,
29
00:04:05,445 --> 00:04:06,662
or are you tired of living?
30
00:04:06,780 --> 00:04:08,953
Well, I'll have a pint of Drambuie
if you're plush, Aitch.
31
00:04:09,116 --> 00:04:10,225
Plush? Me?
32
00:04:10,325 --> 00:04:12,853
Look at me wodge. I got loads of money.
33
00:04:12,953 --> 00:04:15,272
- Loads of money!
- Give us some of that money, mate.
34
00:04:15,372 --> 00:04:16,565
Oi, did you find anything interesting
35
00:04:16,665 --> 00:04:18,838
while you were crawling up
around Bexy's anal passage?
36
00:04:19,084 --> 00:04:20,986
Nah, only your Rasta cap, man.
37
00:04:21,086 --> 00:04:23,464
Bloodklaat, me wonder
where me leave that ting, y'na?
38
00:04:23,588 --> 00:04:25,386
Where's me boy? Oi, Nocka!
39
00:04:25,507 --> 00:04:27,534
- Nocka, come on!
- All right, what you having?
40
00:04:27,634 --> 00:04:29,244
- Vodka and tonic.
- What you want, Snowy?
41
00:04:29,344 --> 00:04:32,439
- Hey, I'll have a Babycham.
- Right, that's three lager tops.
42
00:04:32,597 --> 00:04:34,625
- What do you want, JT?
- Lager.
43
00:04:34,725 --> 00:04:36,398
- Trigg?
- Snakebite, Aitch.
44
00:04:36,810 --> 00:04:38,232
And a Snakebite for Rambo.
45
00:04:38,437 --> 00:04:41,089
- Hey, Sid...
- Hey, hold up. Hold up.
46
00:04:41,189 --> 00:04:43,532
I had to bring me girlfriend.
47
00:04:46,361 --> 00:04:48,784
- Come on girls, give us a flash.
- Come on, boys, get a load of this.
48
00:04:48,989 --> 00:04:50,366
Ooh!
49
00:04:51,408 --> 00:04:53,310
We are cheeky girls.
50
00:04:53,410 --> 00:04:54,394
Ooh!
51
00:04:54,494 --> 00:04:55,937
# Get your tits out
52
00:04:56,037 --> 00:04:57,731
# Get your tits out
53
00:04:57,831 --> 00:05:00,859
# Get your tits out for the boys
54
00:05:00,959 --> 00:05:03,883
# Get your tits out for the boys, oi! #
55
00:05:16,558 --> 00:05:18,310
- You all right?
- Yes, he's fine.
56
00:05:18,977 --> 00:05:20,295
Hello, babes.
57
00:05:20,395 --> 00:05:22,022
Hello, darling.
58
00:05:23,732 --> 00:05:24,733
Boo!
59
00:05:26,943 --> 00:05:29,596
Why don't we let them take
Sammy down the park for a bit?
60
00:05:29,696 --> 00:05:31,723
What, let my mum stuff him full of sweets?
61
00:05:31,823 --> 00:05:33,975
Well, that's what grandparents
are supposed to do, innit?
62
00:05:34,075 --> 00:05:36,144
Yeah, one or two, but the rate
the old girl stuffs them down his neck,
63
00:05:36,244 --> 00:05:38,918
I'm surprised she's got time
to take them out the bleeding packet.
64
00:05:40,040 --> 00:05:42,008
Oh, well, it was just an idea.
65
00:05:43,376 --> 00:05:46,380
I thought I might let you
stick your willy up me.
66
00:05:50,133 --> 00:05:51,851
That's a nice idea, innit?
67
00:05:52,344 --> 00:05:53,766
You not got any knickers on?
68
00:05:55,347 --> 00:05:56,690
Oh, suspenders, eh?
69
00:05:57,224 --> 00:06:00,228
You've been seeing that milkman again,
you dirty cow.
70
00:06:04,773 --> 00:06:06,025
I'm all wet!
71
00:06:08,151 --> 00:06:09,094
Bexy!
72
00:06:09,194 --> 00:06:12,597
Oh, Trigg, You bastard, this ain't
the bleeding boozer, you know.
73
00:06:12,697 --> 00:06:14,641
You got your in-laws
playing in the garden,
74
00:06:14,741 --> 00:06:17,018
I didn't expect to find you
having it off in the living room, did I?
75
00:06:17,118 --> 00:06:18,620
We were not having it off.
76
00:06:26,419 --> 00:06:27,762
What you want anyway?
77
00:06:27,879 --> 00:06:30,257
We gotta do 'em, Bexy, tonight!
78
00:06:30,674 --> 00:06:33,034
You can't let people treat you like shit!
79
00:06:33,134 --> 00:06:36,121
- All right, Trigg, mate, calm down.
- Well, look at it!
80
00:06:36,221 --> 00:06:38,770
I've been looking at it.
I've seen it, mate.
81
00:06:38,932 --> 00:06:41,276
- That is well out of order!
- Trigger, Trigger.
82
00:06:41,893 --> 00:06:43,770
Look at me, son, look at me.
83
00:06:44,688 --> 00:06:46,611
Do I look concerned?
84
00:06:47,399 --> 00:06:49,322
No, you don't! You should!
85
00:06:50,026 --> 00:06:51,428
It's all in hand, mate.
86
00:06:51,528 --> 00:06:55,127
Now, cool out guy, y'na?
Heart attack time.
87
00:07:02,104 --> 00:07:04,002
Well, ta-ta then.
88
00:07:08,044 --> 00:07:09,842
A cup of tea would've been nice.
89
00:07:11,339 --> 00:07:12,841
Give my love to your mum.
90
00:08:02,766 --> 00:08:04,709
Have you brought his nappy with you?
91
00:08:04,809 --> 00:08:07,983
We can't get them, the Buccaneers
must've used them all up.
92
00:08:08,104 --> 00:08:12,109
- Piss off.
- Shut up, shut your mouth.
93
00:08:13,109 --> 00:08:16,471
Listen, we ain't been in Europe
for three years, right?
94
00:08:16,571 --> 00:08:17,639
In two weeks' time,
95
00:08:17,739 --> 00:08:19,741
there's going to be half of Europe
waiting in Germany for us.
96
00:08:19,991 --> 00:08:21,038
So?
97
00:08:21,451 --> 00:08:24,520
Oh, no reason, Oboe, you leery prat.
98
00:08:24,746 --> 00:08:26,815
Is there anyone in?
99
00:08:26,915 --> 00:08:28,650
Look, I know they don't cover it
in the Beano,
100
00:08:28,750 --> 00:08:30,902
- so I'll tell you what's been happening.
- I've seen it.
101
00:08:31,002 --> 00:08:34,506
There's over four thousand Dutch
booked in for Germany, for a start.
102
00:08:34,673 --> 00:08:37,051
Four thousand, Oboe, you micro-moron.
103
00:08:37,384 --> 00:08:40,245
This is not a bunch of tulip growers on
a day trip to the Munich Beer Festival.
104
00:08:40,345 --> 00:08:43,248
These geezers are coming tooled up,
and twelve car workers from Birmingham
105
00:08:43,348 --> 00:08:45,709
with their brains in their right hand
ain't gonna do nothing.
106
00:08:45,809 --> 00:08:47,252
I don't know,
we could sell 'em a British car,
107
00:08:47,352 --> 00:08:49,946
the poor bastards'd
be stranded there for life.
108
00:08:50,188 --> 00:08:52,507
Listen, listen, if we don't stick together
109
00:08:52,607 --> 00:08:55,176
they're going to have us on our toes
before we get off the Harwich ferry.
110
00:08:55,276 --> 00:08:58,095
Sounds like you're running scared
already, Bexy Boy.
111
00:08:59,364 --> 00:09:00,707
Oh, that's funny.
112
00:09:00,865 --> 00:09:02,788
Dumb animals aren't supposed
to speak, are they?
113
00:09:02,909 --> 00:09:04,911
Animal I might be, dumb I ain't.
114
00:09:05,286 --> 00:09:06,333
Did you win this morning?
115
00:09:06,454 --> 00:09:08,231
I always win, Yeti,
you should know that by now.
116
00:09:08,331 --> 00:09:10,442
That's funny, didn't look like it to me.
117
00:09:10,542 --> 00:09:13,278
It looked like we walked into your
back yard and tinted your windscreen,
118
00:09:13,378 --> 00:09:15,379
and nobody lifted a finger.
119
00:09:17,424 --> 00:09:18,767
Oi, oi, oi!
120
00:09:19,134 --> 00:09:21,011
What are you two slags going on about?
121
00:09:21,636 --> 00:09:23,830
Our friend from the Buccaneers here
thinks that driving a car
122
00:09:23,930 --> 00:09:26,708
across a football pitch at fifty mile
an hour means he's had a result.
123
00:09:26,808 --> 00:09:29,419
- Shows imagination though, don't it?
- Yeah, well, I suppose it would to you.
124
00:09:29,519 --> 00:09:31,963
I mean, when you've got the
intellectual capacity of a lump of jelly
125
00:09:32,063 --> 00:09:34,191
I should think anything
shows imagination, don't you?
126
00:09:34,941 --> 00:09:36,718
Are you two slags
going to bitch all night?
127
00:09:36,818 --> 00:09:38,695
'Cause we got a train to catch, okay?
128
00:09:39,612 --> 00:09:42,161
Now, you gonna tell us about
this mega plan of yours or what?
129
00:09:42,532 --> 00:09:46,186
It's simple, Oboe, even you and
Snow White might get the drift.
130
00:09:46,286 --> 00:09:48,730
If we don't stick together,
they're going to trample all over us.
131
00:09:48,830 --> 00:09:50,482
Told you, he's running scared.
132
00:09:50,582 --> 00:09:52,817
Am I wasting my time here, or what?
133
00:09:52,917 --> 00:09:55,904
Look, I'm recruiting for a national
firm, do you want in or what?
134
00:09:56,004 --> 00:09:59,390
Don't tell me, you want to be top girl.
135
00:10:00,133 --> 00:10:03,453
There you are, Oboe, I told you it was
simple enough for you to grasp.
136
00:10:03,553 --> 00:10:05,038
Who's a clever little girl then?
137
00:10:05,138 --> 00:10:07,332
Oh, you make me sick, you Cockneys.
138
00:10:07,432 --> 00:10:11,043
Always think you've got the right
to run things.
139
00:10:12,437 --> 00:10:15,924
No, no, no, you couldn't
run a piss-up in a brewery.
140
00:10:16,024 --> 00:10:18,051
You're a joke! I'm off.
141
00:10:18,151 --> 00:10:20,428
Oh, what's a matter, love,
getting too late for you, is it?
142
00:10:20,528 --> 00:10:22,681
Here, Nunk, ring room service
and get Oboe his warm milk.
143
00:10:22,781 --> 00:10:24,099
It's well past his bedtime.
144
00:10:24,199 --> 00:10:26,601
I ain't following
a bunch of thumb-suckers.
145
00:10:26,701 --> 00:10:28,353
You want to run a national firm, friend,
146
00:10:28,453 --> 00:10:30,605
you put your arse in gear
behind us, right?
147
00:10:30,705 --> 00:10:35,301
Oh, what with your track record
you'd need an A-to-Z to find the bog.
148
00:10:36,002 --> 00:10:39,006
Well, at least I won't be on it
all night shitting meself.
149
00:10:39,631 --> 00:10:40,907
Listen, this is a fact, right?
150
00:10:41,007 --> 00:10:42,242
Past two seasons, right?
151
00:10:42,342 --> 00:10:44,844
We have rumbled everyone in here.
152
00:10:50,892 --> 00:10:54,421
Have a look at this, Cliffie,
we got pigs flying over here.
153
00:10:54,521 --> 00:10:56,523
Hold up, all right, look.
154
00:10:57,357 --> 00:10:59,092
Ten of you, ten of us.
155
00:10:59,192 --> 00:11:01,553
You take us out
with just the top boys about
156
00:11:01,653 --> 00:11:03,471
and then you can take us
on tour, sunshine.
157
00:11:03,571 --> 00:11:04,572
Ditto!
158
00:11:05,115 --> 00:11:06,683
'Dildo', mate, the word is 'dildo'.
159
00:11:06,783 --> 00:11:09,368
You are a pair of dildos.
160
00:11:10,203 --> 00:11:11,354
K-Y?
161
00:11:11,454 --> 00:11:14,399
Listen, friend,
if we want to go tulip picking,
162
00:11:14,499 --> 00:11:16,467
we'll go with me as top boy.
163
00:11:17,252 --> 00:11:21,405
If you want to stop us,
then you'll have to come and rumble us.
164
00:11:22,132 --> 00:11:24,117
- All right?
- All right.
165
00:11:24,217 --> 00:11:26,453
And when you two
shirt-lifters are finished,
166
00:11:26,553 --> 00:11:28,621
the winner can come down to us.
167
00:11:28,721 --> 00:11:31,041
I'll leave you with the ICC motto:
168
00:11:31,141 --> 00:11:33,626
We come in peace, we leave you in pieces.
169
00:11:33,726 --> 00:11:35,478
Bollocks!
170
00:11:36,563 --> 00:11:38,110
Do you want your spanking now?
171
00:11:38,898 --> 00:11:40,946
You, Oboe.
172
00:11:41,067 --> 00:11:42,319
Tuesday.
173
00:11:43,194 --> 00:11:44,195
You,
174
00:11:45,613 --> 00:11:46,785
blondie,
175
00:11:47,240 --> 00:11:48,241
Saturday.
176
00:11:48,908 --> 00:11:51,377
Look over your shoulders, girls.
177
00:11:54,914 --> 00:11:58,293
Pieces, pieces, pieces, pieces.
178
00:12:08,970 --> 00:12:12,895
ICC, ICC, ICC...
179
00:12:25,236 --> 00:12:27,785
Ta-ta, mate.
Here, say hello to Gus for me.
180
00:12:27,989 --> 00:12:29,457
He owes me a fiver.
181
00:12:53,014 --> 00:12:54,415
That you, Clive?
182
00:12:54,515 --> 00:12:56,459
Well, I hope so,
otherwise you're being burgled.
183
00:12:56,559 --> 00:12:58,812
- Do you want a cup of tea, love?
- Yeah, lovely.
184
00:12:59,229 --> 00:13:01,402
- Is there any hot water, Mum?
- Yeah.
185
00:13:37,892 --> 00:13:39,269
Right...
186
00:13:40,144 --> 00:13:42,839
Clive, Sue rang earlier.
187
00:13:42,939 --> 00:13:44,657
She wants to know
what time you'll be home.
188
00:13:45,108 --> 00:13:46,634
About half eight.
189
00:13:46,734 --> 00:13:48,111
Got it.
190
00:13:52,949 --> 00:13:56,269
The feeling at one of the country's
cursed regions
191
00:13:56,369 --> 00:13:58,588
in south-east London was subdued.
192
00:13:58,955 --> 00:14:04,052
The three thousand workers here are
expected to return to work by Thursday,
193
00:14:04,210 --> 00:14:07,931
but many are unhappy with
the agreement that's been reached...
194
00:14:37,327 --> 00:14:38,328
Yeti!
195
00:14:39,537 --> 00:14:40,538
Yeti!
196
00:14:42,332 --> 00:14:43,629
Yeti!
197
00:14:45,585 --> 00:14:46,711
Yeti!
198
00:14:47,962 --> 00:14:49,113
Oboe!
199
00:14:51,382 --> 00:14:54,682
- You on for tomorrow night then?
- A bit short notice, innit?
200
00:14:54,802 --> 00:14:56,663
You'd have found out last night
if you'd turned up.
201
00:14:56,763 --> 00:14:58,164
Well, I'm very sorry, Mr Bissell.
202
00:14:58,264 --> 00:15:00,750
But if it comes to a choice between
having a drink with a load of hooligans
203
00:15:00,850 --> 00:15:03,461
and getting my end away,
you come a very poor second, chief.
204
00:15:03,561 --> 00:15:04,232
Which reminds me,
205
00:15:04,354 --> 00:15:06,214
don't forget I was
supposed to be with you, right?
206
00:15:06,314 --> 00:15:08,299
Oh, yeah, how did you get on?
207
00:15:08,399 --> 00:15:10,385
Well, when I got her out in the light
I changed my mind.
208
00:15:10,485 --> 00:15:12,929
That's an original way of saying
you didn't get anywhere.
209
00:15:13,029 --> 00:15:16,724
She was a dog. I'm telling you, Bex,
every woman has the right to be ugly,
210
00:15:16,824 --> 00:15:18,393
but this one just abused the privilege.
211
00:15:18,493 --> 00:15:20,311
Yeah, well, never mind, my son.
212
00:15:20,411 --> 00:15:22,522
Listen, I just might accidentally
let my tongue slip
213
00:15:22,622 --> 00:15:24,357
if you don't get up a posse
for tomorrow night.
214
00:15:24,457 --> 00:15:26,630
Yeah, all right, all right.
I'm in, I'm in.
215
00:15:27,293 --> 00:15:29,112
Look, I'll take the new motor, right?
216
00:15:29,212 --> 00:15:31,281
- Yeah, four-thirty, there.
- What?
217
00:15:31,381 --> 00:15:32,928
Well, it's an element of surprise, innit?
218
00:15:33,091 --> 00:15:34,617
Ah, it's all right for you, innit?
219
00:15:34,717 --> 00:15:37,203
You can just pretend you're selling
an Arab a garage for fifty grand,
220
00:15:37,303 --> 00:15:38,538
I get missed if I do a bunk.
221
00:15:38,638 --> 00:15:40,707
- What's the matter with you?
- Latimer, 12 o'clock, Hythe.
222
00:15:40,807 --> 00:15:42,166
Yeah, bollocks, trouble, Sime. I gotta go.
223
00:15:42,266 --> 00:15:43,835
See you there, four-thirty on the dot.
224
00:15:43,935 --> 00:15:46,404
We must distinguish, I think,
between the bovver boy,
225
00:15:46,521 --> 00:15:49,866
yobbo-type hooligans,
so representative of the 1970s
226
00:15:50,483 --> 00:15:52,952
and today's more sophisticated,
more disciplined hooligans.
227
00:15:53,694 --> 00:15:54,679
Most of them have jobs.
228
00:15:54,779 --> 00:15:57,640
In fact, some of them
have quite skilled jobs
229
00:15:57,740 --> 00:15:59,392
and quite a comfortable lifestyle.
230
00:15:59,492 --> 00:16:02,478
Basically, I see it as
a kind of search for meaning.
231
00:16:02,578 --> 00:16:05,172
An attempt to validate their lives,
give it significance.
232
00:16:05,748 --> 00:16:07,984
Why don't he just tell them
we like hitting people?
233
00:16:08,084 --> 00:16:11,070
# Wank-wank-wank,
wank-wank-wank, wank-wank-wank
234
00:16:11,170 --> 00:16:12,196
What a tosser.
235
00:16:12,296 --> 00:16:14,657
# Wank-wank-wank,
wank-wank-wank, wank-wank-wank
236
00:16:14,757 --> 00:16:15,950
What a tosser!
237
00:16:16,050 --> 00:16:18,703
# Wank-wank-wank,
wank-wank-wank, wank-wank-wank
238
00:16:18,803 --> 00:16:21,898
# Wank-wank-wa-a-nk, wank, wank, wank
239
00:16:22,098 --> 00:16:24,751
- # Wank-wank-wank... #
- Oi, you'll wake the baby up.
240
00:16:24,851 --> 00:16:26,444
Sorry, Sue, it was Nunky.
241
00:16:27,728 --> 00:16:28,880
No, it was all of us.
242
00:16:28,980 --> 00:16:30,698
Can you turn that down a bit, please?
243
00:16:30,982 --> 00:16:33,576
Yeah, it's finished anyway.
A load of crap.
244
00:16:33,860 --> 00:16:35,282
What's happening tomorrow, then?
245
00:16:36,028 --> 00:16:39,724
Well, you can get yourself over
to Sime's for about midday.
246
00:16:39,824 --> 00:16:40,808
You can go in the car.
247
00:16:40,908 --> 00:16:42,560
Oh, why can't I come on the train, Bex?
248
00:16:42,660 --> 00:16:45,480
Because you are an under five
249
00:16:45,580 --> 00:16:48,149
and you're not allowed to play
on the chuff-chuff.
250
00:16:48,249 --> 00:16:50,526
And, anyway,
you always turn up with no money
251
00:16:50,626 --> 00:16:52,362
and muggins here ends up paying for you.
252
00:16:52,462 --> 00:16:54,339
- That's why.
- So?
253
00:16:54,672 --> 00:16:56,324
You've got to pay for the best, boss.
254
00:16:56,424 --> 00:16:59,894
Besides, you make the first-class
carriages look a mess, son.
255
00:17:00,261 --> 00:17:03,891
How can a man who wears rejects
from an Oxfam shop have ago at him?
256
00:17:04,390 --> 00:17:05,687
Leave it, Trigger.
257
00:17:06,726 --> 00:17:08,569
Okay, you can come with us.
258
00:17:09,312 --> 00:17:12,590
But no jeans, bring your sweets
and don't forget your pocket money.
259
00:17:12,690 --> 00:17:13,942
Yo!
260
00:17:20,990 --> 00:17:23,518
- Is she coming?
- Yeah, sure thing, boss.
261
00:17:23,618 --> 00:17:25,937
No, come on, Bexy. No passengers, eh?
262
00:17:26,037 --> 00:17:28,189
- We're taking you, ain't we?
- Piss off.
263
00:17:28,289 --> 00:17:30,900
Stunned to the core
with another witty reply.
264
00:17:31,000 --> 00:17:32,610
You can piss off and all, Nunk.
265
00:17:32,710 --> 00:17:34,862
Two in a row?
How do you think them up, Trigg?
266
00:17:34,962 --> 00:17:36,760
Oi, give it a rest, will you?
You'll wake the kid.
267
00:17:37,423 --> 00:17:39,892
He'll have it on his toes, Bexy,
I'm telling ya.
268
00:17:45,765 --> 00:17:48,292
So, you want to go to Europe,
do you, Dominic?
269
00:17:48,392 --> 00:17:49,439
Yeah.
270
00:17:50,520 --> 00:17:52,147
Yeah, if I can raise the cash.
271
00:17:52,855 --> 00:17:54,323
Oh, innit sweet?
272
00:18:01,948 --> 00:18:03,621
You'll have to get bloodied first.
273
00:18:08,037 --> 00:18:09,414
You ever been tattooed?
274
00:18:11,207 --> 00:18:12,254
No.
275
00:18:13,000 --> 00:18:14,217
Virgin, eh?
276
00:18:19,298 --> 00:18:20,470
What you looking at?
277
00:18:22,552 --> 00:18:23,804
I can see you.
278
00:18:35,481 --> 00:18:36,903
It's all right.
279
00:18:43,322 --> 00:18:45,324
Gotta give you the mark, haven't we, son?
280
00:19:05,886 --> 00:19:09,857
Dominic, I would like you to meet
a very old friend of mine and yours.
281
00:19:10,308 --> 00:19:11,981
Put your hands together for...
282
00:19:14,312 --> 00:19:15,484
Stanley.
283
00:19:16,272 --> 00:19:19,133
No. You ain't gonna do it
with that, are you?
284
00:19:19,233 --> 00:19:21,702
Well, now, we all had to, son.
285
00:19:22,111 --> 00:19:24,785
Bet you're glad you brought your
brown trousers, ain't you, Dominic?
286
00:19:25,031 --> 00:19:27,079
- Jesus...
- He won't help you.
287
00:19:29,785 --> 00:19:32,459
Come on. Come, up you get.
288
00:19:34,957 --> 00:19:36,254
Get a hold of that.
289
00:19:46,385 --> 00:19:47,557
Well, go on, then.
290
00:20:02,193 --> 00:20:03,490
It's poisonous, that is.
291
00:20:04,779 --> 00:20:06,827
Now, my son,
if that gets into your bloodstream,
292
00:20:07,490 --> 00:20:09,208
you could be dead by the morning.
293
00:20:09,742 --> 00:20:11,085
Oh, yeah?
294
00:20:11,911 --> 00:20:13,913
You lot are still walking, ain't you?
295
00:20:32,765 --> 00:20:34,859
You plonker.
296
00:20:38,020 --> 00:20:39,567
What a wally!
297
00:20:45,528 --> 00:20:46,745
What a muppet!
298
00:20:47,071 --> 00:20:48,368
You little plonker.
299
00:20:48,489 --> 00:20:50,999
Will you shut up?
300
00:20:52,827 --> 00:20:53,874
Yeah.
301
00:20:55,454 --> 00:20:57,481
...but the Duchess
of York outshone them all,
302
00:20:57,581 --> 00:21:00,860
with an outfit that was easier
to admire than to describe.
303
00:21:00,960 --> 00:21:04,089
And even to seasoned Royal watchers,
this was a special occasion.
304
00:21:04,588 --> 00:21:06,574
It was the hottest ticket in Tinseltown...
305
00:21:06,674 --> 00:21:08,250
You all right?
306
00:21:10,052 --> 00:21:11,370
Is something wrong with him?
307
00:21:11,470 --> 00:21:13,331
Yeah, he's still teething, ain't he?
308
00:21:13,431 --> 00:21:16,042
Oh, are you still teething,
are you, darling?
309
00:21:16,142 --> 00:21:18,711
That'll be teeth that's biting
on Mummy's nipple, eh?
310
00:21:18,811 --> 00:21:20,254
Well, I've gotta have a reserve, ain't I?
311
00:21:20,354 --> 00:21:22,048
You're never here to do it.
312
00:21:22,148 --> 00:21:23,966
Oh, dear, Mummy's being sarcastic again.
313
00:21:24,066 --> 00:21:25,551
Shall we be witty back?
314
00:21:25,651 --> 00:21:27,511
Eh? Shall we say "piss off"?
315
00:21:27,611 --> 00:21:29,784
- Bex, don't.
- Say "piss off".
316
00:21:30,531 --> 00:21:33,142
- Let's tell Mumsy to piss off, go on.
- Piss off.
317
00:21:33,242 --> 00:21:37,463
Oh, Bex, don't!
He's starting to say it now.
318
00:21:39,331 --> 00:21:41,504
Anyway,
I'm glad you're pissing off tonight.
319
00:21:42,418 --> 00:21:44,904
At least I'll get a bit of peace
and quiet that way.
320
00:21:45,004 --> 00:21:46,447
What was all the cold shoulder bit
for then?
321
00:21:46,547 --> 00:21:50,142
- Piss off.
- Don't! Don't tell me what Daddy does.
322
00:21:50,718 --> 00:21:53,471
It ain't good for you to get
your own way all the time, is it?
323
00:21:53,596 --> 00:21:55,498
Wouldn't that be a bleeding miracle?
324
00:21:55,598 --> 00:21:57,708
You must think I'm stupid or something.
325
00:21:57,808 --> 00:21:59,919
Well, do you want the truth
or the diplomatic answer?
326
00:22:00,019 --> 00:22:02,588
- You ain't playing tonight.
- I never said I was.
327
00:22:02,688 --> 00:22:04,507
- That's your cheek?
- That's my cheek, yeah.
328
00:22:04,607 --> 00:22:06,842
I'm screwing Jacinta again.
329
00:22:06,942 --> 00:22:09,845
Well, I told you.
She can't get enough of me.
330
00:22:09,945 --> 00:22:11,514
Twelve-inch willy, working class.
331
00:22:11,614 --> 00:22:13,891
I'm a yuppie's dream come true,
I am, ain't I, darling?
332
00:22:13,991 --> 00:22:15,810
Well, it's a shame
I ain't a yuppie then, innit?
333
00:22:15,910 --> 00:22:18,479
You're my bit of rough trade, you are.
334
00:22:18,579 --> 00:22:21,107
- Don't stay out all night, will you?
- No.
335
00:22:21,207 --> 00:22:23,359
It's just a quick in-and-out job, this.
336
00:22:23,459 --> 00:22:26,362
Oh, well, whoever she is,
tell her she's got my sympathies.
337
00:22:26,462 --> 00:22:28,489
Oh, very funny. Almost funny.
338
00:22:28,589 --> 00:22:30,991
Almost funny, Sammy, innit?
339
00:22:31,091 --> 00:22:32,684
Give Mum a kiss.
340
00:22:33,135 --> 00:22:34,136
Good boy.
341
00:22:36,889 --> 00:22:38,266
Woooh!
342
00:22:38,557 --> 00:22:40,534
Giz us a kiss.
343
00:22:42,019 --> 00:22:43,362
Daddy loves you.
344
00:22:44,104 --> 00:22:45,923
Daddy loves you, doesn't he?
345
00:22:46,023 --> 00:22:47,149
Say "Daddy".
346
00:22:47,608 --> 00:22:48,825
Say "Daddy".
347
00:22:49,401 --> 00:22:50,527
Daddy.
348
00:23:00,329 --> 00:23:02,673
- I'll see you later.
- Don't be late.
349
00:23:05,751 --> 00:23:09,551
- Look, look, look, look.
- Yeah. Look at his face.
350
00:23:12,883 --> 00:23:14,785
- You forgot to kiss her goodbye, Beef.
- Shut up.
351
00:23:14,885 --> 00:23:16,412
- Here, what's all this?
- What's all what?
352
00:23:16,512 --> 00:23:17,980
Beefy's Mum's a slapper!
353
00:23:18,222 --> 00:23:19,644
# Beefy's Mum's a slapper #
354
00:23:19,974 --> 00:23:21,317
# Beefy's Mum's a slapper #
355
00:23:21,433 --> 00:23:22,935
- # La la la-la... #
- Belt up and shut up.
356
00:23:26,313 --> 00:23:28,591
# Hornchurch boys, we are here
357
00:23:28,691 --> 00:23:30,551
# We rape your women
and we drink your beer
358
00:23:30,651 --> 00:23:32,511
# La, la, la, la, la, la, la-la-la-la-la
359
00:23:32,611 --> 00:23:34,513
# Hornchurch boys are big and strong
360
00:23:34,613 --> 00:23:36,390
# Hornchurch boys, we are here
361
00:23:36,490 --> 00:23:38,392
# We rape your women
and we drink your beer
362
00:23:38,492 --> 00:23:40,269
# La, la, la, la, la, la, la-la-la-la-la
363
00:23:40,369 --> 00:23:42,417
# Hornchurch boys are big and strong #
364
00:23:44,957 --> 00:23:46,317
All right, mate?
365
00:23:46,417 --> 00:23:50,388
Er, can I have three adults and one
child to Birmingham New Street, please?
366
00:23:55,259 --> 00:23:56,761
That's first class.
367
00:24:04,018 --> 00:24:06,921
That's £178 and 50 pence, please, sir.
368
00:24:07,021 --> 00:24:08,739
That'll do nicely, thank you.
369
00:24:25,456 --> 00:24:28,130
- Oh, hang about, here's Adolf.
- Triggsy boy.
370
00:24:30,502 --> 00:24:31,845
- Yo!
- All right?
371
00:24:33,547 --> 00:24:35,424
I'm off to get a paper.
I'll see you later.
372
00:24:36,342 --> 00:24:38,344
I see you brought your boyfriend then,
Aitchy-poo, eh?
373
00:24:38,636 --> 00:24:41,185
Well, I don't like to leave him at home,
he pines for me and scratches the door.
374
00:24:41,305 --> 00:24:42,306
You know what I mean, Triggsy?
375
00:24:42,431 --> 00:24:45,150
He's gonna piss off as soon as the ruck
starts, you know that, don't you?
376
00:24:45,392 --> 00:24:49,067
Look, Triggsy, if it's good enough
for you, it's good enough for him.
377
00:24:49,897 --> 00:24:52,650
You little bastard,
I'll have you for that.
378
00:24:56,695 --> 00:24:58,889
Yusef! Over here.
379
00:24:58,989 --> 00:25:00,391
Oi, Yusey-boy.
380
00:25:00,491 --> 00:25:02,744
- Come on, then, come on, mate.
- Get over here.
381
00:25:03,458 --> 00:25:05,546
Come on, son.
382
00:25:05,788 --> 00:25:07,189
Come on, boy.
383
00:25:07,289 --> 00:25:08,774
- Come on, mate.
- On your toes!
384
00:25:08,874 --> 00:25:11,252
- Over here.
- What's he got on his head? Cor blimey!
385
00:25:11,919 --> 00:25:13,967
Oh, what a hero.
386
00:25:18,968 --> 00:25:21,453
- Where have you been?
- Well, I had to go to school, innit?
387
00:25:21,553 --> 00:25:23,726
Well, I didn't wanna get into trouble,
did I?
388
00:25:23,973 --> 00:25:25,816
You got your homework with you, son?
389
00:25:28,811 --> 00:25:31,109
What's this? Celtic?
390
00:25:31,981 --> 00:25:34,450
What the fuck 'ave we got to do
with Scotland, son?
391
00:25:45,369 --> 00:25:46,520
It's PMT.
392
00:25:46,620 --> 00:25:49,043
- Well, what's that?
- Pre-match tension.
393
00:26:32,291 --> 00:26:35,027
- A cup of tea.
- Better make this one a quickie, lads.
394
00:26:35,127 --> 00:26:37,987
Funny you should say that.
Yeah, go on, Beef.
395
00:26:39,548 --> 00:26:40,674
It's love.
396
00:27:10,996 --> 00:27:12,248
Wankers!
397
00:27:13,832 --> 00:27:15,379
Buccaneers!
398
00:27:20,714 --> 00:27:21,806
My car.
399
00:27:44,196 --> 00:27:46,056
- Here y'are, it's just up here.
- We here yet, Bex?
400
00:27:46,156 --> 00:27:49,251
- Yeah, we bang on for Simon, all right?
- Who's Simon, then, mate?
401
00:28:06,385 --> 00:28:08,353
Come on, Simon, where are you, mate?
402
00:28:13,267 --> 00:28:14,564
Oboe!
403
00:28:32,744 --> 00:28:33,745
Bastard!
404
00:28:50,888 --> 00:28:51,935
Go!
405
00:28:53,056 --> 00:28:55,058
Go! Go!
406
00:29:00,814 --> 00:29:03,033
Oboe! Oboe!
407
00:29:18,498 --> 00:29:19,920
Come on then!
408
00:29:50,155 --> 00:29:52,453
Nice of Simon to turn up, wannit, eh?
409
00:29:54,076 --> 00:29:55,578
He must've got held up.
410
00:29:58,288 --> 00:30:01,041
- In the traffic.
- I'll hold him up when I see him.
411
00:30:07,589 --> 00:30:09,182
Maybe he got a puncture.
412
00:30:13,262 --> 00:30:14,935
Or something.
413
00:31:15,741 --> 00:31:18,101
You want to get that sorted out, Yusef.
414
00:31:18,201 --> 00:31:19,578
Now.
415
00:31:20,078 --> 00:31:21,125
Come on, Dom.
416
00:31:23,582 --> 00:31:25,084
Come on, Dom!
417
00:31:25,751 --> 00:31:27,344
We'll all get nicked.
418
00:31:39,389 --> 00:31:40,891
Come on your own, did you?
419
00:31:42,309 --> 00:31:45,062
You didn't by any chance
come on a train from London, did you?
420
00:31:46,480 --> 00:31:48,198
Ah, hitchhiked, yeah.
421
00:31:51,109 --> 00:31:52,611
One-nil to me.
422
00:31:53,278 --> 00:31:54,621
And your name is...
423
00:31:56,531 --> 00:31:58,124
Michael Jackson.
424
00:31:59,993 --> 00:32:02,166
You need some more plastic surgery,
Michael.
425
00:32:28,772 --> 00:32:29,989
Oboe!
426
00:32:34,361 --> 00:32:35,453
Bag.
427
00:32:36,071 --> 00:32:37,243
Bexy.
428
00:32:39,908 --> 00:32:40,909
Snowy!
429
00:32:41,785 --> 00:32:42,911
Grab his arm.
430
00:32:50,585 --> 00:32:52,337
- And the other one.
- Give us it.
431
00:32:58,718 --> 00:32:59,935
Oboe!
432
00:33:26,079 --> 00:33:27,831
Okay! Let's go! Go! Go!
433
00:34:13,210 --> 00:34:14,587
Cheers, mate.
434
00:34:38,193 --> 00:34:39,194
Yo.
435
00:34:59,130 --> 00:35:00,973
You'll be knackered for work.
436
00:35:03,134 --> 00:35:04,260
Guess what.
437
00:35:05,387 --> 00:35:06,809
Did you get the sack?
438
00:35:07,764 --> 00:35:08,765
No, I won't.
439
00:35:09,391 --> 00:35:11,268
Latimer fancies me too much.
440
00:35:38,670 --> 00:35:40,889
- I've got a really good excuse.
- Yeah?
441
00:35:42,048 --> 00:35:43,049
Yeah.
442
00:35:43,592 --> 00:35:45,594
Oh, well. That's all right then.
443
00:35:47,470 --> 00:35:48,471
Yeah.
444
00:35:49,889 --> 00:35:51,311
"I'm sorry Mrs Latimer,
445
00:35:52,350 --> 00:35:55,695
"but we got ambushed and, er,
446
00:35:56,021 --> 00:35:58,740
- "Yusef got Stanleyed."
- I don't wanna know, Bex.
447
00:36:02,235 --> 00:36:03,908
- Yes, you do.
- I don't!
448
00:36:11,202 --> 00:36:12,203
You do-o.
449
00:36:18,501 --> 00:36:19,502
Get off!
450
00:36:20,670 --> 00:36:22,764
Get off. There's no way, right!
451
00:36:24,382 --> 00:36:26,743
Fuck's sake. Do you want this tea or not?
452
00:36:26,843 --> 00:36:30,017
- Ooh! What a choice. Tea or tits?
- Who's got the choice?
453
00:36:30,347 --> 00:36:31,439
You have.
454
00:36:32,515 --> 00:36:33,892
On the floor,
455
00:36:34,517 --> 00:36:36,110
or on the kitchen table?
456
00:37:18,978 --> 00:37:20,070
Turn over!
457
00:37:22,941 --> 00:37:23,942
Do it!
458
00:37:24,484 --> 00:37:25,736
Or you'll be sorry!
459
00:37:51,302 --> 00:37:52,303
Pull my hair.
460
00:37:53,346 --> 00:37:55,064
Don't tell me what to do, bitch!
461
00:38:02,814 --> 00:38:04,236
Don't laugh.
462
00:38:07,444 --> 00:38:09,116
I'm sorry!
463
00:38:12,615 --> 00:38:13,992
You've put me off now.
464
00:38:14,159 --> 00:38:15,376
Oh, babes!
465
00:38:52,113 --> 00:38:54,912
Hello, yeah, can I speak to the poof
with the blonde hair?
466
00:38:55,116 --> 00:38:56,333
Bexy Boy.
467
00:38:57,410 --> 00:38:58,311
So what's this,
468
00:38:58,411 --> 00:39:00,209
you got a part-time job
as an alarm call or something?
469
00:39:00,413 --> 00:39:02,357
Yeah, yeah, you could say that.
470
00:39:02,457 --> 00:39:03,942
You still got your curlers in, love?
471
00:39:04,042 --> 00:39:06,319
Here, you spoke to your boy
in the BMW lately?
472
00:39:06,419 --> 00:39:07,404
No, not yet, why?
473
00:39:07,504 --> 00:39:09,006
Nah, course. He probably ain't home yet.
474
00:39:09,214 --> 00:39:11,282
Had a little meet with him, didn't we?
On the motonmay.
475
00:39:11,382 --> 00:39:12,804
Fixed his motor for him.
476
00:39:13,301 --> 00:39:15,495
They don't half burn well,
them German jobs, don't they?
477
00:39:15,595 --> 00:39:17,706
It's getting to be a bit of
a speciality with you, ain't it?
478
00:39:17,806 --> 00:39:19,058
Smashing up cars.
479
00:39:19,891 --> 00:39:21,985
Is that what you're planning to do
in Europe?
480
00:39:22,811 --> 00:39:26,047
I bet there ain't a BMW in Germany
that ain't parked on a kerbside,
481
00:39:26,147 --> 00:39:27,507
shitting itself already, Yeti.
482
00:39:27,607 --> 00:39:30,218
Well, at least you've finally clocked on
it's me that's going and not you.
483
00:39:30,318 --> 00:39:33,638
Listen, my son, the only place
you're going is the mortuary.
484
00:39:33,738 --> 00:39:35,765
'Cause you ain't got the bottle
to have it with me.
485
00:39:35,865 --> 00:39:38,476
I know you're well gutted, Bexy,
'cause you're giving it the cool one.
486
00:39:38,576 --> 00:39:40,453
You'll be the gutted one on Saturday,
487
00:39:41,079 --> 00:39:43,815
I'm gonna fillet you, you got that?
488
00:39:43,915 --> 00:39:45,650
You want to look over your shoulder, boy.
489
00:39:45,750 --> 00:39:49,028
Because I am going to engrave
my name all over your arse, boss.
490
00:39:49,128 --> 00:39:50,947
I didn't think you knew
how to get down here.
491
00:39:51,047 --> 00:39:53,324
Ain't had the bottle to come before,
have you?
492
00:39:53,424 --> 00:39:54,534
Do you want directions?
493
00:39:54,634 --> 00:39:57,746
Oh, no, I'll just stick my head out
the window and follow me nose.
494
00:39:57,846 --> 00:39:59,205
Oh, and while I think about it,
495
00:39:59,305 --> 00:40:02,058
don't bother inviting your mate Oboe
down to help you out, will ya?
496
00:40:02,267 --> 00:40:03,610
'Cause he won't be able to see anything.
497
00:40:03,893 --> 00:40:05,486
That 'cause you won't be turning up again?
498
00:40:05,728 --> 00:40:08,948
Nah. It's because
I cut his fuckin' eyes out.
499
00:40:09,190 --> 00:40:10,567
I'll see you Saturday.
500
00:40:11,025 --> 00:40:12,242
Ta-ta, sweetheart.
501
00:40:13,653 --> 00:40:17,257
Shit! Come here.
Give it to Daddy, give it to Daddy!
502
00:40:17,357 --> 00:40:20,410
Right. Sue! Sue! Sue!
503
00:40:21,160 --> 00:40:23,162
Right, hospital, hospital! Come on!
504
00:40:23,288 --> 00:40:25,815
- Oh, Jesus Christ! Jesus Christ!
- I'm sorry, babes!
505
00:40:25,915 --> 00:40:28,985
- Look, I was on the phone.
- It's too fucking late, Bex.
506
00:40:40,138 --> 00:40:41,481
My baby...
507
00:41:55,797 --> 00:41:57,094
Will you stop?
508
00:41:58,549 --> 00:42:00,285
Yeah, yeah, I told you.
509
00:42:00,385 --> 00:42:01,602
When?
510
00:42:05,348 --> 00:42:06,645
I need the buzz.
511
00:42:09,560 --> 00:42:11,654
Well, buy a bloody beehive then.
512
00:42:14,273 --> 00:42:15,650
That's almost funny.
513
00:42:22,740 --> 00:42:24,413
I've gotta have him!
514
00:42:25,451 --> 00:42:26,577
You know that!
515
00:42:30,415 --> 00:42:32,509
You saw what he did to the motor.
516
00:42:46,723 --> 00:42:48,082
What's the matter with her?
517
00:42:48,182 --> 00:42:50,209
I'm not exactly flavour of the month
at the moment.
518
00:42:50,309 --> 00:42:52,754
Yeah, well, this feeling's not
entirely alien to me, Sime babe.
519
00:42:52,854 --> 00:42:54,322
Yeah, why's that?
520
00:42:54,480 --> 00:42:56,883
Little Sammy,
he's cut his mouth on me Stanley.
521
00:42:56,983 --> 00:42:58,009
He all right?
522
00:42:58,109 --> 00:43:00,345
Oh, yeah, fine. Loves the attention.
523
00:43:00,445 --> 00:43:02,288
Scared the shit out of me, though.
524
00:43:03,281 --> 00:43:04,578
It's a mess, innit?
525
00:43:05,074 --> 00:43:07,560
- You had anyone look at it?
- No, not yet.
526
00:43:07,660 --> 00:43:10,413
I've got to do some work on it
before I get the insurance in.
527
00:43:10,663 --> 00:43:13,191
- Yeah? What you gonna do?
- I don't know, really.
528
00:43:13,291 --> 00:43:15,151
Billy reckons he can make it
look like an electrical fault
529
00:43:15,251 --> 00:43:17,253
gotta burn the engine out at the weekend.
530
00:43:18,046 --> 00:43:19,047
What for?
531
00:43:21,174 --> 00:43:23,051
Make it look like an electrical fault.
532
00:43:23,843 --> 00:43:26,079
Well, I can't just say
the inside caught fire, can I?
533
00:43:26,179 --> 00:43:27,647
Not with the engine pounded to bits.
534
00:43:27,805 --> 00:43:30,433
Yeah, well, it's vandalism, isn't it?
You're covered.
535
00:43:31,100 --> 00:43:32,397
Yeah, probably.
536
00:43:33,102 --> 00:43:35,696
I'm gonna make sure
it's a complete write-off.
537
00:43:36,230 --> 00:43:37,715
I fancy a new one.
538
00:43:37,815 --> 00:43:40,443
Well, keep Saturday free,
we'll go and write off the Yeti.
539
00:43:41,194 --> 00:43:42,366
No.
540
00:43:42,820 --> 00:43:45,431
Come on, don't get depressed.
That's what he wants, innit?
541
00:43:45,531 --> 00:43:47,141
I don't give a toss what some thumb-sucker
542
00:43:47,241 --> 00:43:48,601
south of the border thinks of me, Bex.
543
00:43:48,701 --> 00:43:50,061
It's getting ridiculous, this is, boss.
544
00:43:50,161 --> 00:43:51,938
Yeah, I know, so we're gonna
put him out of the frame, aren't we?
545
00:43:52,038 --> 00:43:53,585
Yeah, well, you can do it without me.
546
00:43:58,211 --> 00:43:59,383
Okay.
547
00:44:00,296 --> 00:44:02,014
Well, I did Oboe for Yusef.
548
00:44:02,799 --> 00:44:06,035
- I might as well do the Yeti for you.
- Don't do nothing for me, Bex.
549
00:44:06,135 --> 00:44:07,412
Just let it drop.
550
00:44:07,512 --> 00:44:08,955
What's the rush?
551
00:44:09,055 --> 00:44:11,478
- He'll still be around next week.
- No, he won't.
552
00:44:12,892 --> 00:44:14,815
Yeah, all right. I bottled it, so what?
553
00:44:15,061 --> 00:44:16,963
Look, if I'm going to have a ruck
with someone,
554
00:44:17,063 --> 00:44:18,381
it's because someone
wants to fight me, right?
555
00:44:18,481 --> 00:44:20,675
- Simple as that.
- Oh, what? And the Yeti don't want to?
556
00:44:20,775 --> 00:44:22,277
No, not really, no.
557
00:44:23,027 --> 00:44:24,637
He has it on his toes
all the time, doesn't he?
558
00:44:24,737 --> 00:44:26,806
Gets his kicks smashing up property,
right?
559
00:44:26,906 --> 00:44:30,331
Sniper stuff that, Bex, your car, my car.
560
00:44:30,618 --> 00:44:31,961
I ain't interested, mate.
561
00:44:32,703 --> 00:44:33,795
Kids' stuff.
562
00:44:41,879 --> 00:44:43,031
Crap.
563
00:44:43,131 --> 00:44:44,758
I don't know why you're so keen.
564
00:44:45,091 --> 00:44:46,868
One more little trip down the Bailey
565
00:44:46,968 --> 00:44:48,911
and the next time
you'll be seeing that kid of yours,
566
00:44:49,011 --> 00:44:50,513
you'll be a grandfather.
567
00:45:57,955 --> 00:45:59,899
All right, Wes, mate? Yusef in?
568
00:45:59,999 --> 00:46:01,342
Piss off, Bissell.
569
00:46:02,126 --> 00:46:03,861
Oi, don't get heavy with me, Wesley.
570
00:46:03,961 --> 00:46:06,430
I'd hate to annihilate you
in the comfort of your own home.
571
00:46:06,939 --> 00:46:08,231
Oi.
572
00:46:10,509 --> 00:46:11,510
Yo.
573
00:46:12,637 --> 00:46:14,455
- Does it hurt?
- Happy?
574
00:46:14,555 --> 00:46:17,375
- I'm delirious, Wes. What's with you?
- Oh, nothing, man.
575
00:46:17,475 --> 00:46:19,710
It's really good seeing
your little brother sliced up.
576
00:46:19,810 --> 00:46:20,962
Yeah? You wanna see the other geezer.
577
00:46:21,062 --> 00:46:23,315
I couldn't give a shit
about the other geezer.
578
00:46:23,814 --> 00:46:25,487
You're getting on my nerves, Wesley.
579
00:46:29,570 --> 00:46:32,824
Oi, I don't ask him to come, right?
He knows what's going down.
580
00:46:33,366 --> 00:46:34,834
You stood your ground, though,
didn't you, son?
581
00:46:35,201 --> 00:46:38,104
Yeah, me and Snowy put him
out of the frame for you. Okay?
582
00:46:38,204 --> 00:46:40,648
Oh, ethnic bonding ritual.
Right on, brother.
583
00:46:40,748 --> 00:46:43,651
He'd be smiling right now,
only it would split his cheeks open.
584
00:46:43,751 --> 00:46:45,111
Know what I mean?
585
00:46:45,211 --> 00:46:46,946
- Doing the Yeti Saturday.
- I'll come.
586
00:46:47,046 --> 00:46:49,031
Don't be stupid, you talk too much.
587
00:46:49,131 --> 00:46:50,700
Anyway, get yourself fit for Europe, boss.
588
00:46:50,800 --> 00:46:52,243
Piss off, Bex.
589
00:46:52,343 --> 00:46:54,704
Do you ever get the feeling
you're not wanted?
590
00:46:54,804 --> 00:46:55,930
Take care, champ.
591
00:46:59,642 --> 00:47:02,111
Wes, mate, how can I put this?
592
00:47:04,188 --> 00:47:05,280
I can't.
593
00:47:07,108 --> 00:47:08,860
You're out of your league, son.
594
00:47:09,360 --> 00:47:10,452
Take care, Sef.
595
00:47:16,367 --> 00:47:17,869
The man's an animal.
596
00:47:18,953 --> 00:47:20,646
- We've had enough of him.
- What do you mean?
597
00:47:20,746 --> 00:47:21,838
Well, it's no buzz, is it,
598
00:47:21,956 --> 00:47:23,399
chasing someone
who's on their toes all the time?
599
00:47:23,499 --> 00:47:25,376
That's fox hunting, that is, innit?
600
00:47:25,501 --> 00:47:27,486
I don't know
what you're talking about, son.
601
00:47:27,586 --> 00:47:29,614
Yeah, well, you never saw
the state of the motor, did you?
602
00:47:29,714 --> 00:47:32,283
Oh, so the big brave Hornchurch boys
are bottling it, are they?
603
00:47:32,383 --> 00:47:34,911
No, I never said that,
it's just pissing us off, that's all.
604
00:47:35,011 --> 00:47:37,538
That's what it looks like
from where I'm standing, squire.
605
00:47:37,638 --> 00:47:39,790
Bex, are we still going to sort
the Yeti if Simon, Beef and that lot
606
00:47:39,890 --> 00:47:41,083
don't want to have him?
607
00:47:41,183 --> 00:47:43,419
Well, someone's got to fly
the flag, ain't they?
608
00:47:43,519 --> 00:47:45,379
Yeah, well, Beef don't seem to think so.
609
00:47:45,479 --> 00:47:46,839
It's all in hand, Aitch.
610
00:47:46,939 --> 00:47:48,716
Bit of a loser all round,
aren't you, Beef?
611
00:47:48,816 --> 00:47:50,568
Oh, if you say so, Nunky.
612
00:47:52,486 --> 00:47:54,931
Well, I'm off to the bog, see if
I'm still man enough to have a piss.
613
00:47:55,031 --> 00:47:56,658
D'ya wanna borrow my magnifying glass?
614
00:47:56,824 --> 00:47:57,934
No, it's all right, darling,
615
00:47:58,034 --> 00:48:00,311
I'll get someone else to help me look,
it'll be more funny.
616
00:48:00,411 --> 00:48:01,958
Ooh, bagsy me.
617
00:48:07,335 --> 00:48:10,071
What's a matter with you,
someone been screwing your wife again?
618
00:48:10,171 --> 00:48:11,639
Well, someone has to.
619
00:48:12,548 --> 00:48:14,533
You're getting up everyone's nose
tonight, aren't you?
620
00:48:14,633 --> 00:48:16,010
What you talking about?
621
00:48:17,845 --> 00:48:19,580
What you doing here, anyway?
622
00:48:19,680 --> 00:48:21,415
You know, if you want to bottle it,
Beef, that's okay with me,
623
00:48:21,515 --> 00:48:23,751
but don't come down here and try and
take the rest of the crew with you.
624
00:48:23,851 --> 00:48:25,711
Oh, come on, Bex, I wouldn't do that,
I was just passing.
625
00:48:25,811 --> 00:48:27,313
Yeah, well, pass off then.
626
00:48:28,147 --> 00:48:31,884
Confucius say: Man who bottles out
gets bottle-in'. Know what I mean?
627
00:48:31,984 --> 00:48:33,702
It's just talk, Bex, I'll be there.
628
00:48:34,779 --> 00:48:36,013
No, you won't.
629
00:48:36,113 --> 00:48:37,330
I'm dropping you.
630
00:48:38,115 --> 00:48:39,684
Take the weekend off.
631
00:48:39,784 --> 00:48:41,435
- Go fishing or something.
- Aw!
632
00:48:41,535 --> 00:48:43,729
I don't understand,
what you getting so heavy about?
633
00:48:43,829 --> 00:48:47,754
You're scaring off the snipers,
and I need my Trojan horse for Saturday.
634
00:48:47,958 --> 00:48:49,585
I can do without that.
635
00:48:50,127 --> 00:48:51,504
And I can do without you.
636
00:48:51,962 --> 00:48:53,179
I didn't know.
637
00:48:54,423 --> 00:48:56,801
You're giving me
the right raving hump, my son.
638
00:48:58,719 --> 00:49:00,642
I make a bad enemy, Beef.
639
00:49:01,931 --> 00:49:03,057
Avoid me.
640
00:49:17,738 --> 00:49:19,974
- Oi, feast your eyes on this.
- This is Mandy.
641
00:49:20,074 --> 00:49:21,917
- Are you Clive Bissell?
- Yeah, why?
642
00:49:22,284 --> 00:49:23,352
Right.
643
00:49:27,039 --> 00:49:29,900
Bexy, mate, you've pulled there!
You've had it there, mate!
644
00:49:30,000 --> 00:49:31,902
- Your birthday, innit?
- No, why?
645
00:49:32,002 --> 00:49:33,988
Look, do you want to hear this or not?
646
00:49:34,088 --> 00:49:35,364
Go on, then.
647
00:49:35,464 --> 00:49:37,575
- Shut up.
- Shut up, Nunk.
648
00:49:37,675 --> 00:49:39,803
- What is it with you?
- Oh...
649
00:49:40,970 --> 00:49:44,206
"Your brains will drip like spaghetti
off the end of a Bucco machete,
650
00:49:44,306 --> 00:49:46,125
"if you're south of the border
you're well out of order
651
00:49:46,225 --> 00:49:47,752
"and you'll die at the hands of the Yeti."
652
00:49:47,852 --> 00:49:51,130
Oi, wait a minute, wait a minute.
That is well out of order, right?
653
00:49:51,230 --> 00:49:52,882
Well out of order.
654
00:49:52,982 --> 00:49:54,133
Trigg, take it easy.
655
00:49:54,233 --> 00:49:56,135
Come on, well,
what're we going to do about it?
656
00:49:56,235 --> 00:49:59,138
- It's well out of order!
- Will I do me belly dance now?
657
00:49:59,238 --> 00:50:00,410
You what?
658
00:50:04,869 --> 00:50:06,103
Let's get something straight,
659
00:50:06,203 --> 00:50:08,481
when that kid is in this house,
he's safe, right?
660
00:50:08,581 --> 00:50:10,900
- What you talking about? He is safe.
- Oh, yeah, yeah.
661
00:50:11,000 --> 00:50:13,361
Most folks leave Stanley knives
lying around the house, don't they?
662
00:50:13,461 --> 00:50:14,737
What you talking about?
663
00:50:14,837 --> 00:50:16,906
I've had enough of your
big boys' games, Bex.
664
00:50:17,006 --> 00:50:18,366
- Yeah. Yeah.
- Don't turn your back on me.
665
00:50:18,466 --> 00:50:20,159
I ain't turning me back.
I'm getting a drink, ain't I?
666
00:50:20,259 --> 00:50:21,744
I ain't exactly fucking running away!
667
00:50:21,844 --> 00:50:23,996
I'm gonna hear your nagging voice
wherever I fucking go.
668
00:50:24,096 --> 00:50:25,373
- Yeah, too right.
- Look...
669
00:50:25,473 --> 00:50:28,042
It is late, you're tired,
et cetera, et cetera, et cetera...
670
00:50:28,142 --> 00:50:30,294
I said, "I am sorry."
671
00:50:30,394 --> 00:50:33,005
You know, I am sorry,
I am more sorry than you know.
672
00:50:33,105 --> 00:50:35,883
I'm having to put up with all this
emotional crap. I don't see why.
673
00:50:35,983 --> 00:50:38,761
He's all right and I told you
it won't happen again!
674
00:50:38,861 --> 00:50:40,554
He could've swallowed it,
he could've poked his eye out.
675
00:50:40,654 --> 00:50:42,556
- Yeah, but he never!
- It doesn't fucking matter,
676
00:50:42,656 --> 00:50:45,142
I do not want you to carry
a blade in this house, right?
677
00:50:45,242 --> 00:50:47,436
This is a normal house with normal people.
678
00:50:47,536 --> 00:50:49,563
I don't want to live
with a thirty-year-old boot boy.
679
00:50:49,663 --> 00:50:50,856
You're a fucking joke.
680
00:50:50,956 --> 00:50:53,067
- I don't see anyone laughing at me.
- No, no, you don't.
681
00:50:53,167 --> 00:50:55,420
No, they won't laugh at you.
Well, not to your face, anyway.
682
00:50:55,544 --> 00:50:57,822
But they laugh at me, darling,
for putting up with you.
683
00:50:57,922 --> 00:50:59,073
You don't see it.
684
00:50:59,173 --> 00:51:01,951
What I want to know is
what's so bad about being normal, eh?
685
00:51:02,051 --> 00:51:04,829
- What's wrong with being bloody normal?
- I told you, I need the buzz.
686
00:51:04,929 --> 00:51:08,499
- Well, buy a bloody beehive then.
- That's almost funny, that is.
687
00:51:08,599 --> 00:51:11,148
Don't follow me about, it's like showing
a punter around a house.
688
00:51:11,352 --> 00:51:13,354
Well, stop keep walking away
from me, then.
689
00:51:13,646 --> 00:51:16,590
Right, I want you to stop
and I mean it this time.
690
00:51:16,690 --> 00:51:17,675
I told you I will.
691
00:51:17,775 --> 00:51:19,009
- When?
- When you stop.
692
00:51:19,109 --> 00:51:21,345
- Stop what?
- When it's my corpse on the floor.
693
00:51:21,445 --> 00:51:23,347
You're a fucking animal! Do you know that?
694
00:51:23,447 --> 00:51:24,807
- Who? Me?
- Yeah, pathetic.
695
00:51:24,907 --> 00:51:27,268
Well, I told you
I have just got to have him!
696
00:51:27,368 --> 00:51:29,687
Right, if you want to carry on like a kid,
you can go back to your mother's.
697
00:51:29,787 --> 00:51:31,063
Go on, piss off!
698
00:51:31,163 --> 00:51:34,191
I want to live with a grown-up, Bex,
not a thirty-year-old hooligan.
699
00:51:34,291 --> 00:51:36,152
- Don't give the ultimatum.
- I just have.
700
00:51:36,252 --> 00:51:39,176
You go chasing that leery git,
you don't stay here.
701
00:51:40,005 --> 00:51:41,131
Suits me.
702
00:51:44,760 --> 00:51:47,580
Oh, oh, yeah. Yeah, that's right. Yeah.
703
00:51:47,680 --> 00:51:50,354
Go on back to your mummy's. Go on, kid.
704
00:51:52,101 --> 00:51:54,229
Do you wanna see me across the road?
705
00:51:55,980 --> 00:51:58,090
That's it, girl, go on,
kick the door down.
706
00:51:58,190 --> 00:52:00,443
Give me something to do at the weekend!
707
00:52:02,611 --> 00:52:03,533
Bex!
708
00:52:05,197 --> 00:52:08,076
What's the matter, love,
feeling lonely already?
709
00:52:08,450 --> 00:52:09,451
Fuck off!
710
00:52:36,604 --> 00:52:37,947
Shit!
711
00:52:46,822 --> 00:52:48,574
Oi!
712
00:52:50,576 --> 00:52:52,704
Hold on.
713
00:52:52,911 --> 00:52:55,289
- All right, I'm coming.
- Come on, hurry up.
714
00:53:00,085 --> 00:53:01,403
What the hell are you doing here?
715
00:53:01,503 --> 00:53:03,781
I've got a couple of punters with me,
show them around the house.
716
00:53:03,881 --> 00:53:06,700
- What's going on?
- Ain't Mum told you? You're selling up.
717
00:53:06,800 --> 00:53:08,494
He only looked!
718
00:53:08,594 --> 00:53:10,996
- You staying the night?
- Yeah, how much you charge?
719
00:53:11,096 --> 00:53:13,415
Well, you always did
treat the place like a hotel.
720
00:53:13,515 --> 00:53:16,109
Your night-porter's uniform
could do with letting out.
721
00:53:17,227 --> 00:53:18,900
I'll put the kettle on.
722
00:53:58,435 --> 00:54:00,629
Come on then, darling, open your handbag.
723
00:54:00,729 --> 00:54:01,946
Christmas.
724
00:54:02,064 --> 00:54:04,216
Well, I think you're bleeding pathetic.
725
00:54:04,316 --> 00:54:07,761
Pater, you're just
the ph-ph-ph-photographer, okay?
726
00:54:07,861 --> 00:54:10,264
In my day we would have rushed up
the Old Kent Road
727
00:54:10,364 --> 00:54:11,765
and kicked the shite out of them.
728
00:54:11,865 --> 00:54:15,311
All this shows is that none of you
have got any bottle, if you ask me.
729
00:54:15,411 --> 00:54:16,958
Well, no one did.
730
00:54:17,204 --> 00:54:18,939
This is a precision raid, right?
731
00:54:19,039 --> 00:54:20,291
- Right.
- Yeah, right.
732
00:54:20,416 --> 00:54:22,214
It's like cutting out a cancer.
733
00:54:22,501 --> 00:54:24,003
You should of done him Sunday.
734
00:54:24,211 --> 00:54:26,071
I said that, Bill. Don't take no shit.
735
00:54:26,171 --> 00:54:28,490
Sort them out straightaway,
I learned that in the Army.
736
00:54:28,590 --> 00:54:31,994
You ever get that sort of feeling where
you think you've heard something before?
737
00:54:32,094 --> 00:54:33,954
- Shut it, will you?
- Yeah, déja vu, mate. Yeah.
738
00:54:34,054 --> 00:54:36,603
No. Don't use that language
in front of the snipers.
739
00:54:38,726 --> 00:54:40,961
What's a matter with you,
are you brain dead or something?
740
00:54:41,061 --> 00:54:42,921
No, I left mine at home, didn't I?
741
00:54:43,021 --> 00:54:45,040
It seemed like the best thing to do.
742
00:54:45,733 --> 00:54:49,783
Here, don't worry about Dominic,
girls, it's nerves.
743
00:54:50,320 --> 00:54:53,515
This time next week, my son,
you're going to be a local hero.
744
00:54:53,615 --> 00:54:55,037
A living leg-end.
745
00:54:55,159 --> 00:54:57,478
When you walk into the pub
they're going to point at you and say,
746
00:54:57,578 --> 00:55:00,022
"Look there goes Dominic, the man
who led the Inter City Crew raid
747
00:55:00,122 --> 00:55:01,106
"on the Buccaneers.
748
00:55:01,206 --> 00:55:03,174
"He's going to fly the flag in Europe."
749
00:55:03,792 --> 00:55:06,716
Well, either that or you'll be dead,
it's difficult to say, really.
750
00:55:07,463 --> 00:55:09,365
Anyway, let's cut the bollocks.
751
00:55:09,465 --> 00:55:11,950
Are we going to have this team photo
or what?
752
00:55:12,050 --> 00:55:13,661
Right, everyone hold something.
753
00:55:13,761 --> 00:55:16,163
- Oh, God, not another orgy, mate.
- Don't muck about, Snowy.
754
00:55:16,263 --> 00:55:17,264
All right.
755
00:55:17,681 --> 00:55:19,508
Or I'll give you a good run, mate.
756
00:55:20,976 --> 00:55:23,545
Come on son. Right, let's be having ya!
757
00:55:23,645 --> 00:55:26,799
- Oi, take it easy with that, Trigg.
- Come on, hurry up, hurry up.
758
00:55:26,899 --> 00:55:28,151
They're too 'eavy!
759
00:55:30,235 --> 00:55:32,137
- All right.
- All right.
760
00:55:32,237 --> 00:55:33,931
Give it some, Bill. Go on, give it some.
761
00:55:34,031 --> 00:55:35,783
All look vicious.
762
00:55:40,621 --> 00:55:42,999
- Come on, Bill.
- Pathetic.
763
00:55:43,123 --> 00:55:46,377
- Come on, Bill.
- Come on, hurry up.
764
00:55:46,627 --> 00:55:47,778
Here we go, here we go.
765
00:55:47,878 --> 00:55:48,779
All for one!
766
00:55:48,879 --> 00:55:50,927
And one for all!
767
00:55:58,305 --> 00:56:00,399
Great, mate, that will come out a treat.
768
00:56:01,016 --> 00:56:03,627
I don't know what
we're getting so excited about.
769
00:56:03,727 --> 00:56:05,070
You forgot the flash.
770
00:56:06,814 --> 00:56:08,487
Why so unhappy, girls?
771
00:56:11,652 --> 00:56:14,576
Look, it ain't bottling, Bex, it's just...
772
00:56:16,240 --> 00:56:17,742
It's just bloody stupid, that's all.
773
00:56:18,325 --> 00:56:20,544
I mean, it was daft enough eleven of us
going to Birmingham, right?
774
00:56:20,786 --> 00:56:22,271
And now there's only six.
775
00:56:22,371 --> 00:56:23,873
It's just suicide, Bex.
776
00:56:27,000 --> 00:56:28,377
So, I'm daft now, am I?
777
00:56:28,669 --> 00:56:32,430
- No, look, he didn't mean it like that.
- Well, it sounded like it to me!
778
00:56:33,799 --> 00:56:34,700
Bex!
779
00:56:34,800 --> 00:56:36,702
I thought you told me
this man was well hard, eh?
780
00:56:36,802 --> 00:56:38,036
Yeah, Bex, he is, he is.
781
00:56:38,136 --> 00:56:40,264
Except I've got this aversion
to getting meself killed, yeah?
782
00:56:41,807 --> 00:56:44,606
Come on! Come on!
783
00:56:45,394 --> 00:56:46,611
Let's have ya!
784
00:56:47,521 --> 00:56:49,148
Come on, let's have it.
785
00:56:58,699 --> 00:57:01,143
You don't talk like that to me, see?
786
00:57:01,243 --> 00:57:03,166
'Cause you ain't earned the right.
787
00:57:05,455 --> 00:57:07,674
I'm going to give you
a little lecture now, Dominic.
788
00:57:08,959 --> 00:57:10,736
Do you know what sociology is?
789
00:57:10,836 --> 00:57:12,362
Eh? I do.
790
00:57:12,462 --> 00:57:14,806
I've got an A-level in it.
Clever git, ain't I?
791
00:57:16,800 --> 00:57:19,661
Sociology is the study of social problems.
792
00:57:19,761 --> 00:57:20,762
Now, you...
793
00:57:21,597 --> 00:57:23,791
You got a big social problem, boss.
794
00:57:23,891 --> 00:57:25,375
Come on, Bex, we're on your side.
795
00:57:25,475 --> 00:57:28,103
Well, you've got a funny way
of showing it, ain't ya?
796
00:57:33,400 --> 00:57:37,262
You see, Dom, Simon and Beef
can run away, they live ten miles out.
797
00:57:37,362 --> 00:57:40,161
You know, they can hide
if they want to, but you...
798
00:57:40,657 --> 00:57:42,000
This is your manor.
799
00:57:42,326 --> 00:57:45,000
You've gotta walk up and down
the street every fucking night.
800
00:57:45,412 --> 00:57:47,289
And you're gonna see me everywhere.
801
00:57:48,290 --> 00:57:52,011
And I don't like seeing people who
let me down, 'cause it gets me mad!
802
00:57:57,507 --> 00:57:58,850
So you're in.
803
00:58:00,344 --> 00:58:01,345
Both of ya!
804
00:58:04,473 --> 00:58:05,975
Right up the pointed end.
805
00:58:09,770 --> 00:58:11,522
That's peer group pressure, that is.
806
00:58:13,774 --> 00:58:15,321
It's a real bastard.
807
00:58:21,949 --> 00:58:23,041
You all right?
808
00:58:23,450 --> 00:58:24,451
You all right?
809
00:58:26,620 --> 00:58:28,873
All right, lads,
back in the toy box, go on.
810
00:58:42,803 --> 00:58:45,431
- You all right, Snowy?
- Yeah, mate.
811
00:58:57,776 --> 00:58:59,323
You know, he was right.
812
00:58:59,611 --> 00:59:01,204
You should've used the flash.
813
00:59:05,951 --> 00:59:08,579
Dad, do us a favour, get the Hoover out.
814
00:59:09,371 --> 00:59:11,465
I'll put the kettle on
as well if you like.
815
00:59:12,666 --> 00:59:13,838
Two sugars.
816
00:59:17,671 --> 00:59:18,797
There we are.
817
00:59:19,840 --> 00:59:21,763
Off to work we go, eh, Bexy?
818
00:59:23,010 --> 00:59:24,102
Heigh-ho.
819
00:59:47,701 --> 00:59:48,894
- Anything?
- Nothing.
820
00:59:48,994 --> 00:59:50,646
- Station?
- Nothing there either.
821
00:59:50,746 --> 00:59:52,293
Gotta be inside then, ain't he?
822
00:59:53,749 --> 00:59:55,547
What, is he off his head or what?
823
01:00:30,118 --> 01:00:31,415
He ain't here, boss.
824
01:00:31,536 --> 01:00:33,334
I told you, Bexy's bottled it.
825
01:00:37,042 --> 01:00:38,134
Are you sure?
826
01:00:38,752 --> 01:00:41,175
On my life, he ain't here.
827
01:00:46,635 --> 01:00:48,558
I told you he would, boss.
828
01:01:20,252 --> 01:01:21,504
Right.
829
01:01:23,713 --> 01:01:25,135
Let's do it.
830
01:01:52,200 --> 01:01:54,794
- What's Bexy done?
- He's bottled it!
831
01:01:55,036 --> 01:01:57,209
- What has he done?
- He's bottled it!
832
01:01:57,414 --> 01:01:59,712
- I can't hear you.
- He's bottled it!
833
01:01:59,875 --> 01:02:02,128
- Bottled it, Yeti.
- He's bottled it!
834
01:02:04,796 --> 01:02:07,532
Yeti! Yeti! Yeti!
835
01:02:07,632 --> 01:02:09,350
Yeti! Yeti! Yeti!
836
01:03:09,236 --> 01:03:10,345
Come on! All of ya!
837
01:03:10,445 --> 01:03:12,118
You're dead, son!
838
01:03:30,715 --> 01:03:32,467
Yeah!
839
01:03:42,435 --> 01:03:44,062
Bexy!
840
01:03:45,813 --> 01:03:47,665
Oh, come on.
841
01:03:57,617 --> 01:04:00,187
We're going to Europe to do the Europeans,
842
01:04:00,287 --> 01:04:02,506
is that plain enough English for ya?
843
01:04:02,622 --> 01:04:04,774
All right? All of them.
844
01:04:04,874 --> 01:04:08,253
Hold up, hold up. For me...
845
01:04:08,586 --> 01:04:12,490
For me, I'm going for Bexy,
'cause he was top boy, right?
846
01:04:12,590 --> 01:04:13,950
- Yeah.
- That's right.
847
01:04:14,050 --> 01:04:17,537
He didn't die in vain
because we will come again.
848
01:04:17,637 --> 01:04:18,914
Together.
849
01:04:19,014 --> 01:04:22,626
Right, the Buccaneers,
the ICC, we're all here...
850
01:04:22,726 --> 01:04:25,086
Hornchurch, don't forget the Hornchurch.
851
01:04:25,186 --> 01:04:26,922
We're all here. We're all here.
852
01:04:27,022 --> 01:04:29,007
And we're all going to Germany.
853
01:04:29,107 --> 01:04:30,926
We're all going.
854
01:04:31,026 --> 01:04:33,011
Well, it's dog eat dog, innit?
855
01:04:33,111 --> 01:04:34,346
What's dog eat dog?
856
01:04:34,446 --> 01:04:37,057
Well, you know,
one man steps on my toe, I step on his.
857
01:04:37,157 --> 01:04:38,454
You know what I'm saying?
858
01:04:39,075 --> 01:04:41,561
YUSEF
Hold on, hold on, it says in the Bible,
859
01:04:41,661 --> 01:04:43,146
"An eye for an eye
and a tooth for a tooth."
860
01:04:43,246 --> 01:04:45,315
- Right.
- Well, that's what we're going to do.
861
01:04:45,415 --> 01:04:47,767
So, in a way we're all Christians.
862
01:04:49,252 --> 01:04:52,822
He was visionary
and he wanted a national firm.
863
01:04:52,922 --> 01:04:54,549
- He had brains!
- Yeah.
864
01:04:55,592 --> 01:04:58,703
You had to come in on it
'cause it was visionary.
865
01:04:58,803 --> 01:05:01,477
- He sorted it, for all of us.
- Yeah. The man was special.
866
01:05:01,598 --> 01:05:03,250
For Bexy it's not the time.
867
01:05:03,350 --> 01:05:06,729
But he lives on. Bexy lives on!
868
01:05:06,853 --> 01:05:10,215
- Bexy lives for all of us.
- He's not dead, you can't say he's dead.
869
01:05:10,315 --> 01:05:13,969
We're carrying him, how can he be dead?
Because it's about belonging.
870
01:05:14,069 --> 01:05:16,846
It's about belonging,
it's about belonging.
871
01:05:16,946 --> 01:05:19,391
And we all feel like we belong,
we belong because of him.
872
01:05:19,491 --> 01:05:23,728
- You can't say he's dead.
- # Bexy, Bexy, Bexy, Bexy
873
01:05:23,828 --> 01:05:29,835
# Bexy, Bexy, Bexy, Bexy
874
01:05:30,085 --> 01:05:34,932
# Bexy, Bexy, Bexy #
875
01:05:36,091 --> 01:05:40,287
No, listen, it's unfortunate I got this,
but it's a buzz, and we love doing it.
876
01:05:40,387 --> 01:05:41,496
Yeah!
877
01:05:41,596 --> 01:05:43,498
And we'll do it, we'll do it anywhere.
878
01:05:43,598 --> 01:05:46,001
We'll go to Europe and do it,
or we'll do it in this country.
879
01:05:46,101 --> 01:05:47,335
And they're not going to stop us.
880
01:05:47,435 --> 01:05:49,170
Oi, oi, oi, listen,
I'll tell you something, mate.
881
01:05:49,270 --> 01:05:50,338
Shut up, right.
882
01:05:50,438 --> 01:05:52,882
I tell you something,
if they stop it at football, right?
883
01:05:52,982 --> 01:05:54,384
Stop the rucks at football,
884
01:05:54,484 --> 01:05:59,180
we go boxing, we go snooker,
we go darts, fuckin' anything, pal.
885
01:05:59,280 --> 01:06:01,516
Look at that, look at that,
that's football.
886
01:06:01,616 --> 01:06:03,601
- What does that prove?
- What do you mean?
887
01:06:03,701 --> 01:06:06,438
It proves... It proves I stood,
it proves I stood.
888
01:06:06,538 --> 01:06:07,689
You see that?
889
01:06:07,789 --> 01:06:10,133
That's what it's all about, mate,
that's what it's all about.
890
01:06:10,291 --> 01:06:12,965
England! England! England! England!
891
01:06:13,086 --> 01:06:17,933
England! England! England!
England! England!
892
01:06:23,596 --> 01:06:25,690
That'll do, mate! That'll do!
893
01:06:30,770 --> 01:06:34,775
# Here we go, here we go, here we go
894
01:06:35,108 --> 01:06:38,453
# Here we go, here we go, here we go-o
895
01:06:38,736 --> 01:06:41,785
# Here we go, here we go, here we go
896
01:06:42,031 --> 01:06:44,784
# Here we go-o, here we go... #
68078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.