All language subtitles for The Split - 02x05 - Episode 5.ORGANiC.English.C.orig.Addic7ed.com (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,628 --> 00:00:04,848 There's a tape. We made a sex tape. 2 00:00:04,919 --> 00:00:07,374 You know there are other women and they're coming for him? 3 00:00:07,393 --> 00:00:09,595 - You OK? - First night without the kids. 4 00:00:09,923 --> 00:00:13,718 - I can't stop drinking. - City Church, I'll be there. 5 00:00:14,051 --> 00:00:15,371 I'm ordering a car. 6 00:00:15,398 --> 00:00:17,763 - Really? We were just reminiscing. - You're drunk. 7 00:00:18,523 --> 00:00:20,998 Is that what you're worried about? That I'm going to tell him? 8 00:00:21,123 --> 00:00:24,278 I will, if you don't, so you should. 9 00:00:24,301 --> 00:00:26,158 - How many times? - Once or twice. 10 00:00:26,194 --> 00:00:27,639 Once or twice? 11 00:00:28,723 --> 00:00:31,181 That's why I won't tell him about the night before my wedding. 12 00:00:31,239 --> 00:00:34,481 And you can't either because, if you do, you destroy my marriage. 13 00:00:34,523 --> 00:00:36,842 And I am begging you not to do that. 14 00:00:36,843 --> 00:00:39,606 This is about my children. 15 00:00:39,617 --> 00:00:40,973 Argh! 16 00:00:49,132 --> 00:00:52,301 Hey, Tilly, come and look at this. 17 00:00:54,041 --> 00:00:56,212 Stop mucking around, Vinnie! 18 00:01:12,270 --> 00:01:14,063 _ 19 00:01:14,242 --> 00:01:15,409 Shit. 20 00:01:22,274 --> 00:01:24,056 Were you in the spare room last night? 21 00:01:25,763 --> 00:01:27,438 Vinnie, get your shit together. 22 00:01:27,484 --> 00:01:29,071 Coat, shoes, bag. 23 00:01:30,427 --> 00:01:33,587 Back. Dad's back's bad again. 24 00:01:40,483 --> 00:01:43,889 You haven't forgotten, er, Moot Court today? 25 00:01:43,923 --> 00:01:45,824 Perfect. 26 00:01:47,606 --> 00:01:49,451 Well, there's something to be grateful for. 27 00:01:49,913 --> 00:01:51,923 Yeah, I might drop by on my way to work. 28 00:01:54,356 --> 00:01:56,442 No, not yet. I'm not ready to talk yet. 29 00:01:56,443 --> 00:01:58,451 You left your face cream by his bed. 30 00:02:00,603 --> 00:02:02,094 Vinnie, I'm leaving. 31 00:02:06,763 --> 00:02:08,455 I hate foxes. 32 00:02:54,640 --> 00:02:59,640 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 33 00:03:23,283 --> 00:03:26,806 Sorry, I just presumed you'd get up early with... 34 00:03:26,832 --> 00:03:29,629 - The kids are... - Stayed with Richie last night. 35 00:03:30,527 --> 00:03:31,821 Of course. 36 00:03:32,572 --> 00:03:33,949 Sorry. 37 00:03:41,843 --> 00:03:43,343 Oh, you already got here. 38 00:03:44,195 --> 00:03:45,661 I thought that was your car. 39 00:03:46,376 --> 00:03:48,016 So you're up to speed? 40 00:03:49,761 --> 00:03:51,175 The tape's been leaked. 41 00:03:59,224 --> 00:04:00,333 Yeah. 42 00:04:00,523 --> 00:04:01,923 I'm just looking at it now. 43 00:04:04,123 --> 00:04:06,183 Bastard. He's leaked it? 44 00:04:06,388 --> 00:04:08,282 The idiot, he's leaked it! 45 00:04:08,283 --> 00:04:10,438 Oh, my God, it looks like we've taken loads of drugs. 46 00:04:10,457 --> 00:04:13,064 I'll call Jimmy, get him working on an injunction. 47 00:04:13,483 --> 00:04:16,145 It was filmed on Carrie's phone. We'll get them on copyright. 48 00:04:17,963 --> 00:04:19,489 You stink of red wine. 49 00:04:21,003 --> 00:04:22,422 Did you stay here last night? 50 00:04:22,995 --> 00:04:24,131 Jimmy, 51 00:04:24,583 --> 00:04:26,765 - we've got a problem. - He's not picking up. 52 00:04:28,257 --> 00:04:30,018 - Try him again. - He's going to play this. 53 00:04:30,055 --> 00:04:31,295 This is perfect leverage for him... 54 00:04:31,311 --> 00:04:32,667 ... to take the kids from me. 55 00:04:32,935 --> 00:04:35,937 I can't believe you. You arsehole! 56 00:04:35,963 --> 00:04:37,624 Top of the morning to you too. 57 00:04:37,908 --> 00:04:40,089 - Where are the kids? - The kids are fine. 58 00:04:40,323 --> 00:04:43,962 Dropped at school 8:25, teeth brushed, hair combed, 59 00:04:43,963 --> 00:04:45,398 - all smiles. - Do they know? 60 00:04:45,419 --> 00:04:47,882 - Look, it's white noise. - It's a sex tape, Ritchie. 61 00:04:47,883 --> 00:04:50,823 - Their parents are in a sex tape! - Ah, you're losing it. 62 00:04:50,850 --> 00:04:52,756 - We'll go out there together tonight and... - You think we can go 63 00:04:52,757 --> 00:04:55,291 - and do a show tonight? Are you mad? - I didn't leak it. 64 00:04:55,296 --> 00:04:58,722 You're a liar! You had the tape, you were holding the phone. 65 00:04:58,723 --> 00:05:00,922 You did all of this to humiliate me. 66 00:05:00,923 --> 00:05:03,082 There's no way I'm going on TV with you. 67 00:05:03,083 --> 00:05:05,060 Yeah, well, your contract says otherwise. 68 00:05:05,185 --> 00:05:07,226 - See you tonight, babe. - Screw you. 69 00:05:07,825 --> 00:05:09,701 Hey, we'll take care of this. 70 00:05:09,759 --> 00:05:12,056 - It's what we do. - I need to get dressed. 71 00:05:12,703 --> 00:05:14,595 I've gotta be at the studio. 72 00:05:17,212 --> 00:05:18,521 Nice eye. 73 00:05:19,415 --> 00:05:21,528 - Looks painful. - You think? 74 00:05:22,048 --> 00:05:23,956 No, don't do that. 75 00:05:23,977 --> 00:05:25,628 Don't make me feel bad to make you feel better 76 00:05:25,649 --> 00:05:26,995 for sleeping with a client. 77 00:05:28,163 --> 00:05:29,602 What, you're not even denying it? 78 00:05:29,886 --> 00:05:30,969 Really? 79 00:05:34,883 --> 00:05:36,383 Nathan got into your flat. 80 00:05:37,040 --> 00:05:39,282 - He broke in? - A key, my key. 81 00:05:39,283 --> 00:05:40,363 He found my key. 82 00:05:40,384 --> 00:05:42,864 That's why you got a crack to your face like that. Right now... 83 00:05:43,323 --> 00:05:44,821 Right now, I'm with him. 84 00:05:47,123 --> 00:05:48,864 I'll meet you outside. 85 00:06:01,441 --> 00:06:02,965 You're spying. 86 00:06:03,286 --> 00:06:04,816 And for once you're in on time. 87 00:06:05,252 --> 00:06:06,451 What's going on? 88 00:06:06,483 --> 00:06:09,203 Zander's concerned the sex-tape leak came from within the firm. 89 00:06:11,519 --> 00:06:12,928 Shit. 90 00:06:13,122 --> 00:06:16,003 So, yesterday, what the hell was that fight about? 91 00:06:18,363 --> 00:06:19,678 I know nothing. 92 00:06:24,443 --> 00:06:26,763 Shall I give you my interpretation of what's going on here? 93 00:06:27,090 --> 00:06:28,415 Continue. 94 00:06:30,286 --> 00:06:34,102 You, aforementioned sister, are protecting her, 95 00:06:34,563 --> 00:06:36,662 your much-revered colleague and family member, 96 00:06:36,693 --> 00:06:39,810 when, in fact, you might find that I am the perfect ally 97 00:06:39,831 --> 00:06:42,805 in the mysteries and chaos of the modern affair. 98 00:06:43,368 --> 00:06:44,645 So... 99 00:06:47,263 --> 00:06:48,519 And I'm right. 100 00:06:49,823 --> 00:06:51,463 - You can't tell anyone. - Zander... 101 00:06:51,495 --> 00:06:52,963 No, please. 102 00:06:56,003 --> 00:06:58,044 And "revered" is a little strong. 103 00:06:59,323 --> 00:07:01,040 Then why are you so disappointed in her? 104 00:07:07,789 --> 00:07:09,876 Er, incidentally, congratulations. 105 00:07:10,144 --> 00:07:12,473 Unanimous approval from your peers. 106 00:07:12,963 --> 00:07:14,870 Your appraisal. Officially I shouldn't be telling you this, 107 00:07:14,875 --> 00:07:16,089 but you ranked very highly. 108 00:07:16,131 --> 00:07:18,218 Wow, thank you, Mr Donaghue. 109 00:07:18,243 --> 00:07:19,968 Though you drop a mark for sarcasm. 110 00:07:21,323 --> 00:07:22,476 I, er... 111 00:07:22,549 --> 00:07:24,600 ... went to a meeting this morning. 112 00:07:24,883 --> 00:07:26,629 Well, when I say I went to a meeting, 113 00:07:26,640 --> 00:07:28,038 I stopped outside the door. 114 00:07:30,493 --> 00:07:31,649 You went. 115 00:07:31,912 --> 00:07:33,615 - Well... - That's dedication. 116 00:07:34,441 --> 00:07:37,153 My first time, I bailed in favour of a line of coke 117 00:07:37,169 --> 00:07:39,242 in a back room of some dive bar. 118 00:07:39,243 --> 00:07:40,712 Just got to Chicago. 119 00:07:41,779 --> 00:07:43,051 Second time was better. 120 00:07:44,763 --> 00:07:46,283 The second time I stayed. 121 00:07:48,601 --> 00:07:49,853 Thanks. 122 00:07:51,766 --> 00:07:53,022 She was upset! 123 00:07:53,075 --> 00:07:57,359 So you saved her with your heroic manhood? 124 00:07:58,163 --> 00:08:00,314 How noble of you to take one for the team. 125 00:08:00,323 --> 00:08:02,482 She's a grown woman. I didn't force myself on her. 126 00:08:02,483 --> 00:08:04,383 She is vulnerable, you idiot. 127 00:08:04,420 --> 00:08:07,548 What you... What you did, it was... It was unethical. 128 00:08:07,569 --> 00:08:09,855 You're going to lecture me? Your husband broke into my flat yesterday. 129 00:08:09,876 --> 00:08:12,416 - He did not break in, he had a key. - And then he attacked me. 130 00:08:12,437 --> 00:08:14,350 What do you expect? You slept with his wife. 131 00:08:14,355 --> 00:08:16,274 And you think I should feel bad about that? 132 00:08:16,305 --> 00:08:19,107 This is what you do. You make everyone else 133 00:08:19,128 --> 00:08:21,374 - seem like the guilty party. - And this is what you do. 134 00:08:21,389 --> 00:08:23,008 You turn yourself into the victim, 135 00:08:23,050 --> 00:08:25,250 when you knew what you were doing every step of the way. 136 00:08:26,567 --> 00:08:29,367 - OK, we don't have time for this now. I'll walk... - The moment you... 137 00:08:29,590 --> 00:08:31,019 you walked into Noble & Hale, 138 00:08:31,040 --> 00:08:32,733 the moment you came back into my life, the moment you... 139 00:08:32,743 --> 00:08:34,662 you slept with me the night before your wedding. 140 00:08:34,867 --> 00:08:37,658 The moment you chose not to tell me that I could have had a child. 141 00:08:38,736 --> 00:08:40,150 We could have had a... 142 00:08:40,923 --> 00:08:42,920 You did this, Hannah. Not me. 143 00:08:43,419 --> 00:08:44,676 And what's worse, you don't care 144 00:08:44,692 --> 00:08:46,321 that I slept with Fi because it was me. 145 00:08:46,843 --> 00:08:49,265 You care that I might have jeopardised your work, 146 00:08:49,390 --> 00:08:52,082 like I might jeopardise your family, or your... your marriage. 147 00:08:52,083 --> 00:08:55,089 Well, you did that, from the moment you slept with me and married him. 148 00:08:55,620 --> 00:08:57,802 You've been lying to yourself for 20 years. 149 00:08:57,834 --> 00:08:59,090 Right. 150 00:08:59,143 --> 00:09:01,235 - Now get in the car. - No. 151 00:09:01,563 --> 00:09:02,801 Hannah! 152 00:09:03,443 --> 00:09:04,646 No. 153 00:09:59,008 --> 00:10:00,289 Hannah. 154 00:10:00,329 --> 00:10:02,497 Meeting, entire team, now. 155 00:10:03,562 --> 00:10:05,162 I think it was leaked from here. 156 00:10:05,163 --> 00:10:07,146 Tell me you shut my computer down. 157 00:10:08,429 --> 00:10:12,614 IT are going through every e-mail, every file that left here last night. 158 00:10:12,940 --> 00:10:16,147 I don't need to tell you just how damaging it will be for NHD 159 00:10:16,163 --> 00:10:18,318 if that tape was leaked from here. 160 00:10:18,355 --> 00:10:21,202 And I will not let this company be maligned in any way. 161 00:10:21,203 --> 00:10:24,537 People still spread with their mouths what their eyes don't see. 162 00:10:24,705 --> 00:10:27,275 Melanie's office has already called. 163 00:10:27,312 --> 00:10:30,562 She wants to talk to you direct, Hannah, so deal with it, please. 164 00:10:30,563 --> 00:10:32,299 But my suspicion is that she's already 165 00:10:32,315 --> 00:10:33,897 circulating that it came from us, 166 00:10:33,918 --> 00:10:35,550 and we all know she is master 167 00:10:35,551 --> 00:10:38,320 of capitalising on the tawdry and indiscreet. 168 00:10:38,344 --> 00:10:41,478 We can't afford to let the critics in. 169 00:10:41,767 --> 00:10:46,156 Particularly when it comes to client security and confidentiality. 170 00:10:46,281 --> 00:10:48,889 All files will now be password-sensitive. 171 00:10:49,189 --> 00:10:51,923 All skeletons, put them back in the cupboard. 172 00:10:55,823 --> 00:10:58,202 Prenup? Our families fly in this week. 173 00:10:58,203 --> 00:10:59,518 Are we getting anywhere with it? 174 00:10:59,550 --> 00:11:02,063 I need to catch up with Ruth, but I think we're nearly there. 175 00:11:02,505 --> 00:11:04,522 Good. Keep me informed. 176 00:11:04,523 --> 00:11:06,926 Er, for everyone joining me today at Moot Court, 177 00:11:06,947 --> 00:11:09,691 cars are waiting downstairs. 178 00:11:09,816 --> 00:11:11,394 Why did we say yes to this? 179 00:11:11,420 --> 00:11:13,507 - You don't say no to Ruth. - Good point. 180 00:11:48,443 --> 00:11:50,194 Melanie! 181 00:11:50,319 --> 00:11:51,618 Ruth! 182 00:11:51,892 --> 00:11:54,788 - You look wonderful. - Oh, thank you so much. 183 00:11:54,836 --> 00:11:56,918 To everyone else, it's Weight Watchers, 184 00:11:56,933 --> 00:11:58,872 but between you and I, it's a gastric band. 185 00:11:58,883 --> 00:12:00,478 - No! - Yes. I was enormous. 186 00:12:00,860 --> 00:12:03,593 The only way to go. 187 00:12:04,166 --> 00:12:07,021 - Front cover? - Yeah. It is rather nice. 188 00:12:07,200 --> 00:12:09,833 Though the earrings look a bit ridiculous. 189 00:12:09,838 --> 00:12:11,568 Did no-one think to intervene? 190 00:12:14,605 --> 00:12:16,035 You're here to see... ? 191 00:12:16,160 --> 00:12:17,838 - Ah. Hannah. - Ah. 192 00:12:17,885 --> 00:12:19,667 - Hey. - Melanie. 193 00:12:20,161 --> 00:12:22,242 - I don't have long. - Moot Court. 194 00:12:22,243 --> 00:12:25,317 Nothing like showing the next generation how it's done. 195 00:12:25,442 --> 00:12:29,932 NHD have kindly agreed to help out at CLS today. 196 00:12:30,001 --> 00:12:33,282 Oh, yes, I heard that you were doing some teaching. 197 00:12:33,283 --> 00:12:36,155 That is such a selfless thing to do in retirement. 198 00:12:36,518 --> 00:12:37,738 Isn't it? 199 00:12:37,979 --> 00:12:39,940 Though sadly only a brief foray. 200 00:12:39,971 --> 00:12:42,741 Name's still very much above the door, Melanie. 201 00:12:42,762 --> 00:12:44,455 - Business as usual. - Of course. 202 00:12:46,100 --> 00:12:47,393 Shall we? 203 00:12:51,009 --> 00:12:54,482 She slept with one of my junior associates, I seem to recall. 204 00:12:54,483 --> 00:12:55,908 He never recovered. 205 00:12:56,560 --> 00:12:58,003 We're leaving in five. 206 00:12:59,194 --> 00:13:02,083 Hannah, I thought it best that I come to you direct. 207 00:13:03,430 --> 00:13:06,417 Now, I'm assuming this is an NHD cock-up. 208 00:13:06,603 --> 00:13:08,352 But just for the record, my client 209 00:13:08,362 --> 00:13:09,971 had nothing to do with the leaking of that tape. 210 00:13:09,992 --> 00:13:12,335 - Well, you made threats to. - Semantics. 211 00:13:12,677 --> 00:13:15,143 It's only due diligence that you'd have a copy. 212 00:13:15,323 --> 00:13:17,442 Though, to be frank, it has rather worked in our favour. 213 00:13:17,466 --> 00:13:18,985 Now, not to state the obvious, 214 00:13:18,996 --> 00:13:22,785 but that footage undoubtedly jeopardises your client's case. 215 00:13:23,643 --> 00:13:26,233 - Well, it's incriminating for both parties. - Hardly. 216 00:13:26,728 --> 00:13:29,440 He has five years' recorded sobriety. 217 00:13:29,508 --> 00:13:32,631 Whereas in Mrs Hansen's case, well... 218 00:13:33,203 --> 00:13:35,763 ... she certainly looks like she's having quite a party. 219 00:13:35,832 --> 00:13:39,396 At one point she seems to be holding a wrap. 220 00:13:39,570 --> 00:13:41,551 You're accusing Mrs Hansen of a coke habit now? 221 00:13:41,572 --> 00:13:44,952 Isn't she going through enough? She has the press trailing her 24/7. 222 00:13:44,963 --> 00:13:47,180 Get real, Melanie. They were both on that tape. 223 00:13:47,203 --> 00:13:49,838 No, actually, he's never fully in shot. Only briefly from behind. 224 00:13:49,867 --> 00:13:51,403 Only Mrs Hansen and the Nanny 225 00:13:51,413 --> 00:13:53,779 are observed partaking in recreational drug use. 226 00:13:53,803 --> 00:13:56,549 And it certainly will be taken into consideration 227 00:13:56,563 --> 00:13:58,299 at the Child Arrangements hearing. 228 00:13:58,843 --> 00:14:01,602 - Melanie... - Though if I was to hazard a guess 229 00:14:01,603 --> 00:14:02,867 at who else might have leaked it, 230 00:14:02,873 --> 00:14:05,774 we're considering a breach of the nanny's employment NDA. 231 00:14:05,963 --> 00:14:08,764 She's the person with a vested interest and she's clearly... 232 00:14:08,796 --> 00:14:11,177 Devastated. Who's holding the camera? 233 00:14:11,302 --> 00:14:12,376 Who's plying them with booze? 234 00:14:12,397 --> 00:14:13,937 Who's clearly pressuring them to go further 235 00:14:13,953 --> 00:14:15,693 than they seem comfortable to go? 236 00:14:15,924 --> 00:14:17,675 We both know who's under real scrutiny here. 237 00:14:17,691 --> 00:14:19,909 Your client is not a nice man. 238 00:14:20,034 --> 00:14:21,549 Well, they often aren't. 239 00:14:21,674 --> 00:14:23,809 But that doesn't mean we don't represent them 240 00:14:23,820 --> 00:14:25,208 to the best of our ability. 241 00:14:25,333 --> 00:14:26,753 Why are you protecting him? 242 00:14:28,340 --> 00:14:29,878 There are other women, Melanie. 243 00:14:29,885 --> 00:14:31,806 Y... Well, you know there are other women. Former employees. 244 00:14:31,830 --> 00:14:34,726 - Well, where are they, then, Hannah? - Watch this space. 245 00:14:35,121 --> 00:14:36,372 Goody. 246 00:14:44,030 --> 00:14:46,453 I wouldn't want to keep you waiting. Moot Court calling. 247 00:14:46,683 --> 00:14:50,243 You know, I haven't been back to CLS since the mid -'90s. 248 00:14:50,301 --> 00:14:51,636 Oh... 249 00:14:51,999 --> 00:14:54,627 - ... didn't you two graduate together? - It's where we all met. 250 00:14:54,648 --> 00:14:55,962 Hannah, Nathan and I. 251 00:14:55,983 --> 00:14:58,443 Oh, yes, Nathan! How is Nathan? 252 00:14:58,475 --> 00:15:00,042 Good. Well. 253 00:15:00,167 --> 00:15:03,621 Well, isn't that marvellous that you managed to weather the storm? 254 00:15:03,847 --> 00:15:06,276 Don't we all pray for more Indiana Rays? 255 00:15:06,401 --> 00:15:08,972 I'm sure you're still collecting on that one, aren't you, sweetheart? 256 00:15:08,993 --> 00:15:11,112 Who let you in... Aickman? 257 00:15:11,237 --> 00:15:14,980 Zander, you're one of the few people I don't mind using my last name. 258 00:15:15,001 --> 00:15:16,856 It's rather like being back at school. 259 00:15:18,403 --> 00:15:21,776 Oh, no technical problems. That is a pain. 260 00:15:22,123 --> 00:15:24,089 Yeah, but I do love this building. 261 00:15:24,110 --> 00:15:26,918 You've just got to keep on billing those hours. 262 00:15:27,101 --> 00:15:29,914 All right, bye-bye. 263 00:15:33,563 --> 00:15:34,603 Shall we? 264 00:15:35,807 --> 00:15:37,467 DNA results! 265 00:15:37,972 --> 00:15:40,282 All hail the great gene reveal. 266 00:15:40,283 --> 00:15:41,894 Or possibly just more Amazon crap. 267 00:15:42,019 --> 00:15:43,077 Buzzkill. 268 00:15:43,765 --> 00:15:45,638 I watched a documentary about this. 269 00:15:45,668 --> 00:15:48,390 Some trucker trying to prove he was descended from a Russian tsar. 270 00:15:48,391 --> 00:15:49,684 It's not the same. 271 00:15:49,758 --> 00:15:52,523 It kind of is... weird and a bit desperate. 272 00:15:52,648 --> 00:15:54,520 You have two parents. 273 00:15:54,909 --> 00:15:57,674 - Living parents. - Some might dispute that. 274 00:15:57,706 --> 00:16:00,671 I don't think I've had a conversation with my father since the '90s. 275 00:16:00,713 --> 00:16:02,958 Beyond cricket and the insidious nature of spam. 276 00:16:02,983 --> 00:16:05,459 Don't you want your kids to know who their grandfather was? 277 00:16:05,533 --> 00:16:08,318 Ah, you just said was, which means you don't believe 278 00:16:08,340 --> 00:16:10,920 is, which means that deep down you know that Oscar was 279 00:16:10,947 --> 00:16:14,553 your father and that Ronnie is simply your mother's... 280 00:16:14,678 --> 00:16:16,629 - Go on. - ... former concubine. 281 00:16:16,639 --> 00:16:19,841 Could I just posit the idea, Rose, 282 00:16:19,843 --> 00:16:21,615 that you don't have enough going on in your day? 283 00:16:21,639 --> 00:16:24,494 - Wrong. - What are you doing today? I mean, actually doing? 284 00:16:24,523 --> 00:16:26,733 Apart from getting a very expensive eyebrow-pluck. 285 00:16:28,978 --> 00:16:30,597 - Many things. - Mmm. 286 00:16:30,722 --> 00:16:32,421 Like four client meetings, 287 00:16:32,473 --> 00:16:34,886 two review committees and a team-building session, 288 00:16:34,897 --> 00:16:36,426 which means carrying a plastic barrel 289 00:16:36,443 --> 00:16:38,692 from one side of the office's car park to the other. 290 00:16:38,755 --> 00:16:41,331 You were born with a sense of vocation! 291 00:16:41,523 --> 00:16:44,317 Oh, yeah. I dreamed of banking. 292 00:16:49,774 --> 00:16:52,008 I tried three times to get in here. 293 00:16:52,050 --> 00:16:53,280 Pity. 294 00:16:53,716 --> 00:16:56,591 On a good day, I may have called them the happiest of my life. 295 00:16:57,963 --> 00:16:59,398 And on a bad? 296 00:17:00,297 --> 00:17:02,243 Should have become a dentist. 297 00:17:18,895 --> 00:17:21,534 - Hello, Nathan. - Welcome. Welcome. 298 00:17:21,965 --> 00:17:23,868 You ought to get some steak on that. 299 00:17:24,403 --> 00:17:26,923 - Gone vegan. - Gentlemen. 300 00:17:27,452 --> 00:17:28,780 Ruth. 301 00:17:28,905 --> 00:17:32,546 I thought you might need me to make sure everyone plays nice. 302 00:17:38,483 --> 00:17:41,239 Today, we put differences aside. 303 00:17:41,646 --> 00:17:44,025 Whatever's happened, whatever's taken place, 304 00:17:44,043 --> 00:17:46,325 these students are here to learn. 305 00:17:46,719 --> 00:17:49,024 And remember, if push comes to shove, 306 00:17:49,025 --> 00:17:50,845 try and content yourself with the fact 307 00:17:50,852 --> 00:17:53,382 that he is the one with the black eye. 308 00:18:06,760 --> 00:18:09,481 OK, good morning, ladies and gentlemen. 309 00:18:11,117 --> 00:18:13,633 Thank you. So, our case today. 310 00:18:13,758 --> 00:18:17,318 Ben is an international war journalist, 311 00:18:17,339 --> 00:18:19,297 married with one child. 312 00:18:19,422 --> 00:18:24,599 He went missing and was presumed killed by a militant regime 313 00:18:25,043 --> 00:18:26,722 whilst working in the Middle East. 314 00:18:26,978 --> 00:18:31,031 Five years on, Isabel, his wife, 315 00:18:31,347 --> 00:18:35,795 now remarried to Marcus and expecting a second child, 316 00:18:36,143 --> 00:18:38,060 gets a call. 317 00:18:39,442 --> 00:18:42,819 With the fall of the regime, Ben has been found alive 318 00:18:42,820 --> 00:18:45,323 and wishes to return to his wife and child 319 00:18:45,330 --> 00:18:47,446 and the home that he once knew. 320 00:18:47,740 --> 00:18:51,973 Isabel finds herself caught in her own personal war zone. 321 00:18:52,400 --> 00:18:55,553 Now, today we are very fortunate to have with us 322 00:18:55,757 --> 00:18:59,141 four leading family lawyers from NHD. 323 00:18:59,780 --> 00:19:02,499 The two here representing Isabel, 324 00:19:02,500 --> 00:19:05,317 and those two over there, representing Ben. 325 00:19:05,340 --> 00:19:07,768 And, in addition, their barristers, 326 00:19:07,801 --> 00:19:10,915 one here, one there, who will argue the case. 327 00:19:11,185 --> 00:19:12,551 Very good. 328 00:19:12,740 --> 00:19:14,220 Let us begin. 329 00:19:18,458 --> 00:19:21,779 When Isabel learned that Ben had gone missing, 330 00:19:21,780 --> 00:19:24,939 she presumed he had been captured and killed. 331 00:19:24,940 --> 00:19:27,019 There was specific evidence? 332 00:19:27,020 --> 00:19:29,674 Er, yeah. A last sighting two days before, 333 00:19:29,675 --> 00:19:31,429 in an area of opposition fighters. 334 00:19:35,036 --> 00:19:40,535 Isabel grieved for several months, and then in the January of 2017, 335 00:19:40,542 --> 00:19:42,699 started dating Marcus. 336 00:19:42,700 --> 00:19:45,279 - A colleague of Ben's? - Yes. 337 00:19:45,621 --> 00:19:47,638 They married a year later? 338 00:19:49,005 --> 00:19:51,568 It was only after starting a relationship with Marcus 339 00:19:51,581 --> 00:19:54,939 that Isabel applied for a declaration of presumption of death. 340 00:19:55,500 --> 00:19:58,382 On the specific basis that there had been... ? 341 00:19:58,420 --> 00:20:01,011 Nearly two years, no word, 342 00:20:01,044 --> 00:20:03,837 - so presumption of death was... - Not a given. 343 00:20:03,863 --> 00:20:05,546 The Ministry of Defence were in agreement. 344 00:20:05,572 --> 00:20:07,535 But there was no actual body? 345 00:20:07,660 --> 00:20:10,027 No death certificate as such? 346 00:20:11,276 --> 00:20:13,956 - No. - And no irretrievable breakdown of the marriage 347 00:20:13,957 --> 00:20:16,645 - prior to Ben's absence? - Not that we know of. 348 00:20:16,770 --> 00:20:19,392 As a mother, she surely had a responsibility 349 00:20:19,398 --> 00:20:21,987 to maintain the marriage, if only for her child. 350 00:20:23,060 --> 00:20:24,748 Good. 351 00:20:25,140 --> 00:20:26,500 Any questions? 352 00:20:27,869 --> 00:20:30,935 Well, it seems a little archaic to argue 353 00:20:30,958 --> 00:20:34,663 for the maintenance of the marriage, solely for the sake of the child. 354 00:20:35,100 --> 00:20:36,935 Also a little sexist. 355 00:20:36,950 --> 00:20:39,886 The assumption that, whilst he had a career, 356 00:20:40,011 --> 00:20:42,429 the family happiness, or its breakdown, 357 00:20:42,462 --> 00:20:45,288 - was her responsibility. - Agreed. 358 00:20:45,472 --> 00:20:47,265 I'd go as far as to say she'd experienced 359 00:20:47,272 --> 00:20:49,775 - a long period of neglect. - Conditions were ripe. 360 00:20:49,808 --> 00:20:51,307 Mrs Stern? 361 00:20:53,942 --> 00:20:56,892 Well, are you in agreement with your counsel? 362 00:20:58,338 --> 00:21:00,185 Now, this is very interesting. 363 00:21:00,553 --> 00:21:02,274 You see what he's doing here? 364 00:21:02,399 --> 00:21:05,139 He is using a moment of indecision 365 00:21:05,264 --> 00:21:09,899 to undermine and shake the judge's confidence in the opposing client. 366 00:21:09,900 --> 00:21:11,402 She was fine. 367 00:21:12,394 --> 00:21:16,185 She'd tried for quite some time to make it work. 368 00:21:16,238 --> 00:21:19,779 But marriage to a man who worked consistently was lonely. 369 00:21:19,780 --> 00:21:22,899 She supported him through the early years. 370 00:21:22,900 --> 00:21:24,628 - She worked too. - She did. 371 00:21:24,660 --> 00:21:27,118 - Made the hard decisions when needed. - But still... 372 00:21:27,901 --> 00:21:30,056 ... his career always came first. 373 00:21:30,496 --> 00:21:32,375 She stayed at home with the children. 374 00:21:32,395 --> 00:21:33,662 - Child. - Er... 375 00:21:33,700 --> 00:21:35,702 There's only one child then. 376 00:21:36,343 --> 00:21:37,878 But she was happy? 377 00:21:38,372 --> 00:21:40,617 Well, certainly she told herself she was happy. 378 00:21:41,316 --> 00:21:42,756 Thought she was happy. 379 00:21:44,480 --> 00:21:48,359 But then Marcus came into her life at a difficult time. 380 00:21:48,380 --> 00:21:51,272 And he shamelessly, without heart, without honour, 381 00:21:51,300 --> 00:21:53,219 took advantage of the situation. 382 00:21:53,220 --> 00:21:55,735 Let's watch the purple prose. 383 00:21:55,772 --> 00:21:58,195 - Tame your argument. - No. 384 00:21:58,620 --> 00:22:00,739 She didn't go into the relationship lightly. 385 00:22:00,740 --> 00:22:02,493 She never does anything without thought. 386 00:22:03,220 --> 00:22:06,252 She loved her husband, undoubtedly she still loves... 387 00:22:06,260 --> 00:22:08,933 ... loved her husband. 388 00:22:12,700 --> 00:22:14,367 OK, very good. 389 00:22:14,492 --> 00:22:16,496 The bar has certainly been set high. 390 00:22:17,626 --> 00:22:20,259 Don't forget, we've got them back tomorrow. 391 00:22:20,261 --> 00:22:22,613 Liv, just checking you're OK. 392 00:22:23,756 --> 00:22:26,476 Don't forget Tils and Vinnie have piano practice, 393 00:22:26,489 --> 00:22:29,840 so if you can corral some food into them before then. 394 00:22:29,841 --> 00:22:31,832 I know, I know. I owe you. 395 00:22:32,745 --> 00:22:34,802 Anyway, just, er... 396 00:22:35,814 --> 00:22:39,129 ... thinking of you today. Hope school's going OK. 397 00:22:41,540 --> 00:22:43,152 - Hi. - I'm under siege. 398 00:22:43,184 --> 00:22:45,281 - Paps are still at the front door. - Are you OK? 399 00:22:45,406 --> 00:22:47,649 I just don't know how I'm going to get through this show tonight. 400 00:22:47,673 --> 00:22:50,655 - Maggie said I should expect a call from... - Cafcass. Yes. 401 00:22:50,669 --> 00:22:52,461 It'll be very straightforward. 402 00:22:52,471 --> 00:22:55,126 They're there to safeguard the children, so be as... 403 00:22:55,184 --> 00:22:56,708 honest as possible. 404 00:22:57,260 --> 00:22:58,611 You can do this. 405 00:22:59,621 --> 00:23:00,814 Fi? 406 00:23:02,270 --> 00:23:04,331 You take your life for granted, Hannah. 407 00:23:04,500 --> 00:23:08,339 It's only when you've got someone measuring it in questions and answers 408 00:23:08,340 --> 00:23:10,713 and which Sundays you're going to get to see your kids, 409 00:23:10,787 --> 00:23:14,188 that you realise none of this matters, none of it... 410 00:23:14,580 --> 00:23:16,264 if you can't be their mother. 411 00:23:17,242 --> 00:23:19,402 I mean, what planet have I been living on? 412 00:23:23,828 --> 00:23:25,779 Seriously, it's invigorating. 413 00:23:25,780 --> 00:23:27,544 My God, I don't think I was half as bright 414 00:23:27,554 --> 00:23:29,746 - as this new generation. - Hmm. 415 00:23:30,060 --> 00:23:32,095 - It's unsettling. - Its more than unsettling. 416 00:23:32,107 --> 00:23:34,579 We need to harness them before someone else does. 417 00:23:34,580 --> 00:23:37,040 Aickman will have her head-hunters circling before the year's out. 418 00:23:37,064 --> 00:23:39,377 Exactly. So we need to get them on staff. Ruth? 419 00:23:39,502 --> 00:23:42,262 I'll talk to Ronnie, ask him to sift through. 420 00:23:42,278 --> 00:23:44,570 Tyler's pointed up areas where we could be stronger. 421 00:23:44,617 --> 00:23:48,370 - See you tomorrow for round two. - Er, Christie, a word. You too. 422 00:23:51,524 --> 00:23:53,795 "Areas we need to be stronger?" 423 00:23:54,052 --> 00:23:55,172 He doesn't mean you, Maggie. 424 00:23:55,193 --> 00:23:57,420 We're talking about the, er, paralegals and juniors 425 00:23:57,421 --> 00:23:59,382 coming through. It's not personal. 426 00:23:59,420 --> 00:24:01,301 - Isn't it? - Maggie... 427 00:24:02,100 --> 00:24:03,840 ... is there anything you need to tell me? 428 00:24:05,039 --> 00:24:07,331 I asked you to close down my computer. 429 00:24:07,352 --> 00:24:09,381 - Right. - Now, I know you're angry with me... 430 00:24:09,407 --> 00:24:13,160 I didn't leak it. And if I had, we wouldn't be standing here right now. 431 00:24:14,020 --> 00:24:15,380 Wow. 432 00:24:17,491 --> 00:24:19,339 Mag... Maggie. 433 00:24:19,340 --> 00:24:21,150 And you accuse me of dishonesty? 434 00:24:31,940 --> 00:24:34,102 So, er, Moot Court was amusing. 435 00:24:35,895 --> 00:24:37,180 Don't. 436 00:24:43,180 --> 00:24:45,194 How did I not see what was going on? 437 00:24:46,060 --> 00:24:48,911 Because you're you. Because the world revolves around you. 438 00:24:49,340 --> 00:24:51,676 Around me? What are you talking about? 439 00:24:51,703 --> 00:24:53,406 The whole world revolves around you. 440 00:24:54,273 --> 00:24:57,301 Every family gathering, you take command, Hannah. 441 00:24:57,426 --> 00:24:59,178 You make it work for you. 442 00:25:00,900 --> 00:25:02,647 - That's not true. - Yeah, it is. 443 00:25:02,858 --> 00:25:04,902 You're a family, and family trumps 444 00:25:04,934 --> 00:25:07,241 me and Rose, whatever insignificant plans we might have. 445 00:25:07,530 --> 00:25:09,549 "It's lunch, Hannah and Nathan's this weekend." 446 00:25:09,581 --> 00:25:11,980 Nathan and you and the kids always trump. 447 00:25:21,980 --> 00:25:24,745 However many times I might have begrudged it, and I... 448 00:25:25,103 --> 00:25:26,517 And I did, 449 00:25:26,890 --> 00:25:28,141 I do, 450 00:25:28,500 --> 00:25:30,108 but I also like it. 451 00:25:31,260 --> 00:25:32,631 Liked it. 452 00:25:33,472 --> 00:25:35,238 Although it's weird, you never screw up. 453 00:25:35,248 --> 00:25:37,840 - I screw up all the time. - No, you don't. 454 00:25:44,547 --> 00:25:45,700 From... 455 00:25:46,940 --> 00:25:48,620 ... the moment I wake... 456 00:25:52,185 --> 00:25:55,900 ... and I say the wrong thing to the wrong child... 457 00:25:57,110 --> 00:26:00,354 ... I push with the wrong client, I pull back from the right, 458 00:26:00,380 --> 00:26:01,889 argue with Nathan. 459 00:26:03,300 --> 00:26:04,670 So many arguments. 460 00:26:05,432 --> 00:26:07,820 So much fighting over the years. 461 00:26:09,740 --> 00:26:12,014 I have spent the last 20 years 462 00:26:12,139 --> 00:26:14,180 trying to make up for the fact... 463 00:26:15,289 --> 00:26:18,222 ... that I screwed up big-time. 464 00:26:21,900 --> 00:26:23,362 So you had an affair. 465 00:26:24,472 --> 00:26:26,060 It's more than an affair. 466 00:26:27,420 --> 00:26:28,850 Well, what? 467 00:26:33,460 --> 00:26:34,500 The... 468 00:26:35,700 --> 00:26:37,407 ... night before my wedding... 469 00:26:42,927 --> 00:26:44,494 ... Christie and I... 470 00:26:49,220 --> 00:26:50,597 God. 471 00:26:57,540 --> 00:26:59,354 You think you can keep this from Nathan? 472 00:26:59,706 --> 00:27:01,036 Hannah. 473 00:27:05,100 --> 00:27:06,460 Hannah. 474 00:27:08,207 --> 00:27:11,349 - Was your office always as yellow as this? - Really? 475 00:27:11,933 --> 00:27:13,779 - Your bike? - Yeah, Maggie said. 476 00:27:13,780 --> 00:27:16,034 Rose, whatever it is you need right now, 477 00:27:16,050 --> 00:27:18,650 - can we save it for another time? - What am I doing with my life? 478 00:27:18,970 --> 00:27:21,299 Oh... Not to repeat myself... 479 00:27:21,300 --> 00:27:22,699 What... 480 00:27:22,975 --> 00:27:25,678 - What the actual hell? - Yep, she's going in for the kill. 481 00:27:25,803 --> 00:27:29,905 I have done literally nothing with my life since college, 482 00:27:29,931 --> 00:27:32,819 bar waitressing and nannying and getting married. 483 00:27:32,820 --> 00:27:34,882 That's the sum total of my life. 484 00:27:34,945 --> 00:27:37,459 You, both brilliant, I... 485 00:27:37,460 --> 00:27:39,899 ... am destined to wear dungarees my entire life. 486 00:27:40,210 --> 00:27:41,335 It's like... 487 00:27:41,460 --> 00:27:44,206 It's like I'm searching, constantly searching... for what? 488 00:27:44,221 --> 00:27:45,851 For a career? For a father? 489 00:27:45,877 --> 00:27:47,899 For a bra that doesn't dig into your tits? 490 00:27:47,954 --> 00:27:50,558 Is it any wonder that James looks at me now like 491 00:27:50,582 --> 00:27:52,638 it's the worst mistake of his life? 492 00:27:52,686 --> 00:27:55,753 I mean, these are the first few months of marriage... 493 00:27:55,780 --> 00:27:57,694 aren't they meant to be the best? Aren't these meant to be the time 494 00:27:57,718 --> 00:28:00,236 you realise everything is right? Ev... 495 00:28:00,260 --> 00:28:02,398 You know, you're complete. 496 00:28:02,413 --> 00:28:06,586 Two becomes one, then three, or not three. 497 00:28:06,820 --> 00:28:07,902 You know? If you're not three 498 00:28:07,903 --> 00:28:10,212 and you just stay at two, then what are we? 499 00:28:10,337 --> 00:28:13,621 Friends? Pretending we have a life? Because if we don't... 500 00:28:13,649 --> 00:28:14,860 If I... If I... 501 00:28:16,060 --> 00:28:17,174 If I don't... 502 00:28:18,260 --> 00:28:19,533 If I can't... 503 00:28:23,700 --> 00:28:25,513 Then what... 504 00:28:25,711 --> 00:28:27,179 Who am I, and what's... 505 00:28:27,521 --> 00:28:29,120 my purpose in life? 506 00:28:29,660 --> 00:28:30,743 What? 507 00:28:32,910 --> 00:28:35,140 Hannah's been sleeping with Christie. 508 00:28:37,380 --> 00:28:38,602 Thank you, Nina. 509 00:28:38,915 --> 00:28:40,340 Shit! 510 00:28:45,140 --> 00:28:46,380 Oh, my God. 511 00:28:47,827 --> 00:28:48,980 Are you OK? 512 00:28:57,602 --> 00:28:59,060 What are you not telling me? 513 00:29:00,980 --> 00:29:02,759 You're stalling on the prenup, 514 00:29:02,798 --> 00:29:05,860 and it has to be signed, so spit it out. 515 00:29:09,139 --> 00:29:10,834 - It's only supposition. - Ruth? 516 00:29:13,660 --> 00:29:15,890 Putting aside Tyler's debt... 517 00:29:15,919 --> 00:29:17,387 Putting that aside. 518 00:29:17,469 --> 00:29:20,315 - ... of which there is a lot. - That I am aware of. 519 00:29:21,114 --> 00:29:22,819 Putting that aside... 520 00:29:24,952 --> 00:29:29,232 ... Tyler was struck off as a solicitor in 2008. 521 00:29:30,127 --> 00:29:32,367 He moved to the States a few months after 522 00:29:32,391 --> 00:29:33,927 and didn't tell his new employers... 523 00:29:34,746 --> 00:29:38,139 ... and resumed practising international law within the year. 524 00:29:38,438 --> 00:29:39,969 Without a licence? 525 00:29:40,352 --> 00:29:43,220 - We can't be sure... - Without a licence? 526 00:29:49,668 --> 00:29:51,140 You need to... 527 00:29:52,500 --> 00:29:53,683 Talk to him. 528 00:29:59,250 --> 00:30:00,574 Give me five. 529 00:30:17,629 --> 00:30:19,978 It's called losing your head, sweetheart. 530 00:30:21,115 --> 00:30:23,830 It means the eyes don't always see straight. 531 00:30:25,207 --> 00:30:27,836 We're all guilty of that at one time or another. 532 00:30:41,900 --> 00:30:43,114 Oh! 533 00:30:46,282 --> 00:30:48,704 - Hi! - Hey! 534 00:31:14,254 --> 00:31:15,925 - Bye! - Bye! 535 00:31:21,708 --> 00:31:25,213 We're looking at a 12% earnings growth. 536 00:31:27,824 --> 00:31:28,940 Sorry. 537 00:31:32,801 --> 00:31:34,467 Sorry, sorry... Er... 538 00:31:36,008 --> 00:31:38,857 A 12% earnings growth. Er... 539 00:31:52,284 --> 00:31:54,583 I'm sorry, I... I... 540 00:31:54,974 --> 00:31:56,262 I can't. 541 00:32:09,288 --> 00:32:11,009 Do you want to grab something to eat? 542 00:32:14,660 --> 00:32:17,527 - Is that a no? Is that a yes? - I'm not hungry. 543 00:32:20,940 --> 00:32:22,540 Do you know 544 00:32:23,146 --> 00:32:25,101 how hard it is 545 00:32:25,636 --> 00:32:27,759 to manage a firm of this size? 546 00:32:28,472 --> 00:32:29,834 Of course you do. 547 00:32:30,417 --> 00:32:35,141 Then you should know I do not let people into my life easily, Tyler. 548 00:32:36,813 --> 00:32:39,765 I consider, I assess... 549 00:32:41,060 --> 00:32:43,101 ... I deliberate. 550 00:32:46,101 --> 00:32:47,305 But with you... 551 00:32:48,769 --> 00:32:49,996 ... is it true? 552 00:32:53,275 --> 00:32:54,902 I could take the money, 553 00:32:55,408 --> 00:32:56,525 the debt... 554 00:32:58,060 --> 00:33:00,930 ... I could take the past war stories, but two years? 555 00:33:01,263 --> 00:33:03,801 You practised for two years 556 00:33:03,926 --> 00:33:06,734 when you were clearly not fit for service? 557 00:33:08,125 --> 00:33:11,313 Yeah, and it was a mistake. 558 00:33:11,540 --> 00:33:12,984 And... 559 00:33:13,513 --> 00:33:15,555 ... you know, it meant that I could work. 560 00:33:16,697 --> 00:33:18,019 I got better. 561 00:33:18,144 --> 00:33:19,827 I let you into my world... 562 00:33:21,020 --> 00:33:22,420 ... my life. 563 00:33:23,780 --> 00:33:25,816 - I don't do that. - Zander. 564 00:33:25,941 --> 00:33:28,135 OK... just let me explain. 565 00:33:28,171 --> 00:33:30,566 So just let me do the talking. 566 00:33:32,913 --> 00:33:37,015 - Zander, just please... - I'm managing partner. 567 00:33:37,140 --> 00:33:39,255 You make me look foolish. 568 00:33:39,380 --> 00:33:43,695 You make my colleagues be the ones to inform me of your stupid, 569 00:33:43,820 --> 00:33:45,859 crazy, illegal, 570 00:33:45,860 --> 00:33:48,860 morally objectionable "mistake". 571 00:33:51,767 --> 00:33:55,108 You make me not fit for service. 572 00:33:57,500 --> 00:33:59,417 - Zander, just... - No. 573 00:34:10,500 --> 00:34:11,860 Great. 574 00:34:13,420 --> 00:34:14,699 Shit. 575 00:34:18,171 --> 00:34:20,175 _ 576 00:34:27,379 --> 00:34:29,064 Saviours. 577 00:34:31,500 --> 00:34:33,500 Afternoon, Mrs Hansen. 578 00:34:56,950 --> 00:34:58,420 I'm going. 579 00:35:03,300 --> 00:35:04,546 Hannah. 580 00:35:05,588 --> 00:35:06,740 I don't know... 581 00:35:11,300 --> 00:35:12,900 ... who it could have been. 582 00:35:15,860 --> 00:35:17,529 It could have been Christie's. 583 00:35:21,980 --> 00:35:24,930 And I just didn't want to take that chance. 584 00:35:30,732 --> 00:35:31,921 Right. 585 00:35:53,997 --> 00:35:55,836 _ 586 00:35:56,300 --> 00:35:57,459 Hey. 587 00:35:57,460 --> 00:35:59,836 - I'm glad you called. We really need... - Where are the kids? 588 00:35:59,860 --> 00:36:01,735 Uh, they... 589 00:36:01,860 --> 00:36:03,859 ... should be home. 590 00:36:04,032 --> 00:36:05,794 Vinnie and Tils have piano. 591 00:36:06,261 --> 00:36:07,898 I know. Their teacher's here. 592 00:36:08,635 --> 00:36:09,939 Have you tried Liv? 593 00:36:09,940 --> 00:36:12,140 Of course I have. She's not picking up. 594 00:36:13,540 --> 00:36:16,020 Vinnie! Tils! Liv! 595 00:36:24,621 --> 00:36:26,375 - Hey, Mum. - Where are you? 596 00:36:26,407 --> 00:36:27,962 Er, we just arrived. 597 00:36:28,646 --> 00:36:29,960 Arrived where? 598 00:36:30,619 --> 00:36:32,743 The studio. I'm with the band. 599 00:36:32,806 --> 00:36:34,197 Are Tils and Vinnie with you? 600 00:36:34,467 --> 00:36:37,339 Yeah, Richie picked us up in a limo, chauffeur and everything. 601 00:36:37,340 --> 00:36:38,739 He said he checked it with you. 602 00:36:38,740 --> 00:36:41,819 It's so cool, Mum. It's like, thank you so much. 603 00:36:41,820 --> 00:36:43,426 Vinnie's doing backflips. 604 00:36:43,660 --> 00:36:45,839 Let me speak to Mr Hansen now. 605 00:36:46,740 --> 00:36:48,935 - She wants to speak to you. - OK. 606 00:36:49,060 --> 00:36:51,459 - Yeah? - Is this some kind of joke? 607 00:36:51,521 --> 00:36:53,779 This is completely inappropriate. 608 00:36:53,780 --> 00:36:56,206 - You... - It's cool, Hannah. You guys should come and join us. 609 00:36:56,230 --> 00:37:00,699 No. No, you... You have no right to take our children without asking. 610 00:37:00,700 --> 00:37:02,716 Yeah, it hurts, doesn't it? 611 00:37:03,226 --> 00:37:05,135 Do you want me to have you for child abduction? 612 00:37:05,162 --> 00:37:06,809 - I'll leave your tickets on the door, yeah? - Mr Hansen. 613 00:37:06,828 --> 00:37:09,294 - You are not helping yourself. - Liv. 614 00:37:15,260 --> 00:37:17,827 Fi, Fi! Let's have the kids in as well. 615 00:37:17,846 --> 00:37:18,901 Lovely! 616 00:37:18,925 --> 00:37:20,711 There she is. Fi. 617 00:37:25,498 --> 00:37:26,933 Hi! 618 00:37:26,940 --> 00:37:29,225 - You in movies now, Richie? - Just smile, yeah? 619 00:37:29,889 --> 00:37:31,522 You invited all the kids down? 620 00:37:31,536 --> 00:37:33,380 - What the hell are you doing, Rich? - It's one night. 621 00:37:33,404 --> 00:37:35,422 One... Can't they just be out for one night? 622 00:37:36,660 --> 00:37:38,812 - I'm tired. - Tired? 623 00:37:39,115 --> 00:37:40,907 You didn't even have the kids last night. 624 00:37:41,032 --> 00:37:43,507 A lot of women would be grateful for an evening off. 625 00:37:44,633 --> 00:37:46,735 Hey, I hope you knock yourself out. 626 00:37:46,761 --> 00:37:49,405 So, Richie, you in the doghouse now? 627 00:37:50,840 --> 00:37:52,455 So how do you want to approach this? 628 00:37:52,698 --> 00:37:55,895 We hold fire. We just get our kids out as fast as we can. 629 00:37:56,220 --> 00:37:59,097 - It's abduction. - Dramatic. It's not abduction. 630 00:37:59,430 --> 00:38:01,197 He drove them in a very nice car. 631 00:38:01,220 --> 00:38:04,895 Yeah, and the Child Catcher had a car and a lollipop. 632 00:38:05,203 --> 00:38:06,725 It's deliberate game-playing. 633 00:38:06,744 --> 00:38:08,207 Yeah, well, at least on that we can agree. 634 00:38:08,227 --> 00:38:09,227 - Thank you, sir. - Thank you. 635 00:38:32,705 --> 00:38:33,705 All right! 636 00:38:35,478 --> 00:38:37,515 What do we think, guys? 637 00:38:37,762 --> 00:38:39,896 What do we think, should we let these guys stay? 638 00:38:40,270 --> 00:38:41,939 I'm with the band! 639 00:38:42,026 --> 00:38:45,670 I said, should we let these guys stay? 640 00:38:45,743 --> 00:38:47,819 I'm with the band! 641 00:38:47,820 --> 00:38:49,295 All right, that's more like it. 642 00:38:49,299 --> 00:38:52,059 Let's hear it again for Cartoon, everybody. 643 00:39:06,322 --> 00:39:09,231 The gorgeous Fi Hansen, ladies and gents. 644 00:39:11,843 --> 00:39:13,514 Hello. Hey. 645 00:39:19,008 --> 00:39:20,121 Caught you. 646 00:39:20,845 --> 00:39:22,062 Trying to give us the slip? 647 00:39:23,180 --> 00:39:24,220 Us? 648 00:39:26,780 --> 00:39:30,117 I know you, Hannah Stern. I see you. 649 00:39:31,020 --> 00:39:32,020 You're fake. 650 00:39:32,601 --> 00:39:34,196 Yeah, I'm the king of fake. 651 00:39:35,698 --> 00:39:37,751 When you come for my family... 652 00:39:38,044 --> 00:39:39,442 ... I'll come for yours. 653 00:39:40,502 --> 00:39:42,181 Ritchie, network's here. 654 00:39:42,306 --> 00:39:44,426 - Danny T wants a word. - Yeah, just give us a minute. 655 00:39:44,469 --> 00:39:46,989 - Yeah, I said you wouldn't be long. - I said a minute. 656 00:39:50,428 --> 00:39:52,689 Yeah, it's not surprising you're not very trusting. 657 00:39:53,180 --> 00:39:56,413 - My husband's nothing like you. - Right, right. 658 00:39:56,498 --> 00:39:58,493 But Mr Carmichael? 659 00:39:59,903 --> 00:40:03,382 You do know he was grinding my wife most of last night, right? 660 00:40:04,060 --> 00:40:05,060 I mean, they... 661 00:40:05,427 --> 00:40:07,252 They looked like they were having a good time. 662 00:40:07,500 --> 00:40:09,583 - A really good time. - Looked? 663 00:40:10,030 --> 00:40:13,073 - And how did you see? - My lawyer's really disappointed. 664 00:40:14,060 --> 00:40:15,404 Are you trying to scare me? 665 00:40:17,208 --> 00:40:19,084 You think I've not seen worse than you? 666 00:40:19,540 --> 00:40:22,049 Do you know, I once had to testify against a man 667 00:40:22,084 --> 00:40:25,096 who had decapitated my client, his wife. 668 00:40:25,980 --> 00:40:28,495 So... no, 669 00:40:28,525 --> 00:40:30,200 I'm not scared of you. 670 00:40:31,059 --> 00:40:34,425 So no threats against me, against my client, 671 00:40:34,445 --> 00:40:36,544 or even against my family are going to stop me 672 00:40:36,552 --> 00:40:38,119 doing what I'm doing, which is ensuring 673 00:40:38,120 --> 00:40:42,175 that women like your soon-to-be-ex-wife get a better life. 674 00:40:42,665 --> 00:40:44,161 You come within inches of my family 675 00:40:44,172 --> 00:40:46,183 and I will slap you with a restraining order 676 00:40:46,210 --> 00:40:48,636 that ensures you go nowhere near them or their school. 677 00:40:48,761 --> 00:40:52,153 Which... It could make life difficult for you, Mr Hansen. 678 00:40:52,182 --> 00:40:55,420 Words. Words. So many words. 679 00:40:57,012 --> 00:40:59,099 Hey! 680 00:40:59,100 --> 00:41:00,358 One more beer. 681 00:41:04,980 --> 00:41:07,841 Boom. See? I'm all about love. I come in peace. 682 00:41:09,980 --> 00:41:11,857 - Let's get out of here. - Yeah. 683 00:41:13,186 --> 00:41:15,867 - Rabble, adios. - You leaving already? 684 00:41:16,436 --> 00:41:17,846 Uh, yeah. 685 00:41:19,517 --> 00:41:22,259 It's amazing, isn't it? So many years of getting away with this shit. 686 00:41:22,260 --> 00:41:24,048 Try shovelling it every day. 687 00:41:24,300 --> 00:41:26,666 I hope you take him for every penny. 688 00:41:26,734 --> 00:41:28,000 It was you. 689 00:41:28,125 --> 00:41:29,252 Ali... 690 00:41:29,974 --> 00:41:31,371 you leaked it. 691 00:41:31,660 --> 00:41:33,859 The sex tape. You leaked it. 692 00:41:33,984 --> 00:41:36,273 No comment. It's called an NDA. 693 00:41:36,297 --> 00:41:37,564 Sh... ! 694 00:41:39,660 --> 00:41:41,655 OK. Yep. 695 00:41:41,700 --> 00:41:43,727 - Mum, just a bit longer. - No. 696 00:41:46,490 --> 00:41:49,225 Get your house swept. He's bugged your house. 697 00:42:26,340 --> 00:42:27,445 Don't do it. 698 00:42:37,734 --> 00:42:39,460 Despite all my training. 699 00:42:50,113 --> 00:42:51,580 That's a terrible show. 700 00:42:53,260 --> 00:42:54,982 What happened to real music? 701 00:42:55,757 --> 00:42:59,075 Nothing like a good old sex tape to revitalise a tired genre. 702 00:43:06,100 --> 00:43:08,242 I got much more work after I... 703 00:43:12,695 --> 00:43:13,918 I never knew that. 704 00:43:17,929 --> 00:43:20,639 People seem to trust me more now, not less. 705 00:43:22,080 --> 00:43:23,939 - Nathan... - It's not just that you did it. 706 00:43:25,277 --> 00:43:26,716 It's that you did it with him. 707 00:43:30,020 --> 00:43:31,260 Do you love him? 708 00:43:34,026 --> 00:43:36,015 From the moment we met, it was you. 709 00:43:36,044 --> 00:43:37,295 I loved you. 710 00:43:40,723 --> 00:43:42,211 Everyone else wore... 711 00:43:42,702 --> 00:43:45,529 crap washed-out Nirvana T-shirts and there you were, 712 00:43:45,562 --> 00:43:48,028 crisp blue shirt every day. 713 00:43:50,660 --> 00:43:52,915 You looked like what I knew. 714 00:43:53,660 --> 00:43:54,822 And we fitted. 715 00:44:02,060 --> 00:44:05,762 Because before you, men were... ... er... 716 00:44:06,404 --> 00:44:08,783 crap. Men were let-downs. 717 00:44:08,810 --> 00:44:10,175 - Men were... - Oscar. 718 00:44:10,839 --> 00:44:12,446 Nathan, we have children. 719 00:44:13,555 --> 00:44:15,664 - And the children need you. - And you? 720 00:44:18,860 --> 00:44:19,993 What does that mean? 721 00:44:20,947 --> 00:44:22,493 I don't know if I can forgive you. 722 00:44:22,498 --> 00:44:25,011 - I've forgiven you. - It's not the same. 723 00:44:29,542 --> 00:44:32,022 And if I do walk out, you'll be able to say again, 724 00:44:32,500 --> 00:44:33,820 "You see?" 725 00:44:36,060 --> 00:44:37,776 "Let down by a man again." 726 00:44:39,740 --> 00:44:41,937 So if there's anything you're not telling me, Hannah... 727 00:44:44,532 --> 00:44:46,083 ... you need to tell me now. 728 00:45:03,918 --> 00:45:05,560 I love you, Nathan. 729 00:45:06,283 --> 00:45:08,526 Lucky for you, you never had a poker face. 730 00:45:16,180 --> 00:45:17,510 Han... 731 00:45:22,864 --> 00:45:24,467 I've just got to sleep. 732 00:45:43,700 --> 00:45:46,379 The moment you, you slept with me the night before your wedding. 733 00:45:46,380 --> 00:45:49,016 The moment you chose not to tell me that I could have had a child. 734 00:45:49,863 --> 00:45:51,900 Our child would have been nearly 20. 735 00:45:53,369 --> 00:45:54,895 50-50 chance. 736 00:45:55,020 --> 00:45:56,455 I would have taken those odds. 737 00:46:11,528 --> 00:46:12,650 Cheers. 738 00:46:13,088 --> 00:46:14,509 Thank you. 739 00:46:15,255 --> 00:46:20,268 OK, so, throwing this out to anyone else here in the room. 740 00:46:26,320 --> 00:46:28,859 OK, then, just a few notices. 741 00:46:28,860 --> 00:46:30,091 Hi. 742 00:46:31,380 --> 00:46:34,534 - Hi, I'm Nina. - Hi, Nina. 743 00:46:35,266 --> 00:46:36,354 Uh... 744 00:46:36,826 --> 00:46:38,111 Er... 745 00:46:39,363 --> 00:46:40,880 I'm an alcoholic. 746 00:46:41,723 --> 00:46:44,882 Oh, I'm two days sober... 747 00:46:45,540 --> 00:46:48,031 ... so I'm pretty new to this thing. 748 00:46:49,167 --> 00:46:51,430 I tried to come here before, 749 00:46:51,907 --> 00:46:53,356 be in the room, 750 00:46:53,727 --> 00:46:55,133 but I left. 751 00:46:56,420 --> 00:46:59,486 And then a friend suggested I try again. 752 00:47:01,883 --> 00:47:03,460 So here I am. 753 00:47:05,700 --> 00:47:07,545 I don't know why I'm speaking. 754 00:47:10,800 --> 00:47:12,105 I'm just... 755 00:47:13,684 --> 00:47:15,350 ... so disappointed. 756 00:47:16,700 --> 00:47:18,105 So let down... 757 00:47:19,482 --> 00:47:20,955 ... with myself, 758 00:47:21,783 --> 00:47:23,035 other people... 759 00:47:24,140 --> 00:47:25,900 ... most of all with myself. 760 00:47:32,100 --> 00:47:33,860 I need not to go back. 761 00:47:38,425 --> 00:47:41,911 So if I say it, if I speak it, 762 00:47:42,340 --> 00:47:43,895 it's out there now, 763 00:47:44,180 --> 00:47:45,904 and you're all borne witness. 764 00:47:47,835 --> 00:47:49,820 Because it's so terrifying... 765 00:47:52,313 --> 00:47:57,084 ... to find yourself so far out in the darkest depths for so long. 766 00:47:58,260 --> 00:47:59,780 You just get used to it. 767 00:48:00,990 --> 00:48:02,410 Get used to just... 768 00:48:02,940 --> 00:48:04,124 drowning... 769 00:48:04,587 --> 00:48:06,940 ... while the rest of the world's just ticking on. 770 00:48:08,189 --> 00:48:10,702 And at least it's familiar. At least it's what you know. 771 00:48:12,980 --> 00:48:15,074 That's what scares me the most. 772 00:48:15,797 --> 00:48:17,340 That maybe I won't... 773 00:48:18,756 --> 00:48:21,674 ... can't find my way back. 774 00:48:25,695 --> 00:48:28,353 It's OK. Thank you, Nina. 775 00:48:33,287 --> 00:48:35,362 I mean, you're right. 776 00:48:35,660 --> 00:48:37,115 I've got to face facts. 777 00:48:37,485 --> 00:48:40,147 If I'm not Oscar's, that's no guarantee that I'm Ronnie's. 778 00:48:40,148 --> 00:48:42,449 I mean, she swung. 779 00:48:43,230 --> 00:48:45,874 I had a mother who swinged. Swung. 780 00:48:46,820 --> 00:48:48,860 Plus, she's really secretive. 781 00:48:48,985 --> 00:48:52,179 I grew up with a lot of really weird, secretive women, 782 00:48:52,180 --> 00:48:55,059 which makes sense why I have an obvious mistrust of the world. 783 00:48:55,060 --> 00:48:57,255 And which also you could argue 784 00:48:57,282 --> 00:49:01,455 is why I find it difficult to find my place. 785 00:49:01,481 --> 00:49:02,661 Shut up! 786 00:49:05,454 --> 00:49:07,163 - James?! - For five minutes 787 00:49:07,173 --> 00:49:09,895 can you stop wanging on about the same old crap 788 00:49:09,941 --> 00:49:12,379 I've been listening to for the last five years? 789 00:49:12,380 --> 00:49:13,695 You're a mongrel. 790 00:49:13,774 --> 00:49:15,659 You're all genetic mongrels. 791 00:49:15,660 --> 00:49:19,008 32% northern European, 12% Scandinavian... 792 00:49:19,020 --> 00:49:20,530 Eh, I think you'll find it's a little more. 793 00:49:20,549 --> 00:49:23,540 - You don't get blonde locks like these... - That's not the point! 794 00:49:26,158 --> 00:49:28,243 The point is you wang on about it forever. 795 00:49:28,262 --> 00:49:29,375 Blame it for everything. 796 00:49:29,421 --> 00:49:31,432 We all listen to you and look after you 797 00:49:31,451 --> 00:49:33,982 because you're the baby of the family. But, no. 798 00:49:34,346 --> 00:49:36,291 You're just a baby full stop. 799 00:49:36,340 --> 00:49:37,553 You were born, 800 00:49:37,890 --> 00:49:40,707 someone planted their seed in your mother's vajoozi 801 00:49:40,722 --> 00:49:44,231 and bingo, baby Rose bounced into the world. 802 00:49:44,460 --> 00:49:47,486 But we... we won't get to do that. 803 00:49:47,530 --> 00:49:48,969 No, that's... 804 00:49:49,566 --> 00:49:51,060 - That's not... - Yes, it is. 805 00:49:53,140 --> 00:49:54,478 I hate my job. 806 00:49:55,140 --> 00:49:57,348 I hate it so much I walked out yesterday. 807 00:49:57,406 --> 00:49:58,706 James! 808 00:49:59,159 --> 00:50:01,580 But most of all, I hate this. 809 00:50:02,659 --> 00:50:08,020 My stupid, defunct inability to deliver the most basic stuff. 810 00:50:09,824 --> 00:50:11,134 It's me, Rose. 811 00:50:11,980 --> 00:50:14,966 - Yeah, and... - Test results. I got them back yesterday. 812 00:50:24,014 --> 00:50:25,150 Hi. 813 00:50:25,980 --> 00:50:27,700 You're ignoring my calls. 814 00:50:29,118 --> 00:50:32,195 The other night was completely unprofessional. 815 00:50:32,440 --> 00:50:35,118 A questionable choice. I've been making a number of those recently, 816 00:50:35,151 --> 00:50:36,423 so I can only apologise. 817 00:50:36,442 --> 00:50:38,888 - Christie... - You're a client, and I shouldn't... 818 00:50:40,048 --> 00:50:43,623 - You OK? - You were right. Cameras everywhere. 819 00:50:45,380 --> 00:50:46,824 They found five of these, 820 00:50:46,949 --> 00:50:48,288 and two on my phone. 821 00:50:49,620 --> 00:50:51,180 One was in the bedroom. 822 00:50:55,484 --> 00:50:57,612 Can you show Mrs Hansen downstairs? 823 00:50:59,100 --> 00:51:01,369 - Thanks for this, Fi. - Thank you. 824 00:51:06,020 --> 00:51:07,386 - Ready? - Yeah. 825 00:51:07,432 --> 00:51:09,123 Moot Court, round two. 826 00:51:10,087 --> 00:51:12,591 Call Melanie, tell her we need to talk first thing. 827 00:51:13,454 --> 00:51:15,067 Oh, God. 828 00:51:15,149 --> 00:51:18,134 And you need to tell Zander that you slept with Fi Hansen. 829 00:51:18,981 --> 00:51:22,034 This stuff, as we know, gets out. 830 00:51:32,500 --> 00:51:33,500 Zander? 831 00:51:34,863 --> 00:51:35,863 Thank you. 832 00:51:37,820 --> 00:51:40,860 - We need to talk. - No, that's the last thing we need to do. 833 00:51:41,299 --> 00:51:43,476 Our parents fly at in the end of this week, for God's sake. 834 00:51:43,496 --> 00:51:44,496 Zander! 835 00:51:44,817 --> 00:51:45,817 Later. 836 00:51:54,685 --> 00:51:57,615 - Zander, can I... ? - Maggie, I've got to be at this 837 00:51:57,740 --> 00:51:59,499 damned Moot Court. 838 00:51:59,500 --> 00:52:02,074 I wanted to let you know that I wish to resign. 839 00:52:04,068 --> 00:52:06,754 My position here has become untenable. 840 00:52:07,895 --> 00:52:09,344 Does Hannah... ? 841 00:52:09,780 --> 00:52:11,740 I thought it best to come to you first. 842 00:52:13,180 --> 00:52:16,499 You should know that Melanie Aickman has made an approach, 843 00:52:16,500 --> 00:52:18,685 and I'm planning on meeting her in a few days. 844 00:52:20,300 --> 00:52:21,791 Can I ask you why? 845 00:52:23,740 --> 00:52:25,748 Hannah's made it perfectly clear that there's no movement 846 00:52:25,753 --> 00:52:27,386 for me here right now, so... 847 00:52:31,400 --> 00:52:32,426 Thank you. 848 00:52:32,440 --> 00:52:35,589 I've truly enjoyed my experience here at Noble, Hale and Defoe. 849 00:52:36,020 --> 00:52:38,584 But I look forward to seeing you in court one day. 850 00:52:41,660 --> 00:52:43,668 Your sleeve is inside out, by the way. 851 00:52:56,525 --> 00:52:59,573 Christie, whatever it is... 852 00:53:08,819 --> 00:53:10,461 ... I guess it can't wait. 853 00:53:15,460 --> 00:53:16,942 Isabel loved Ben. 854 00:53:17,120 --> 00:53:19,060 And then Ben left her. 855 00:53:20,380 --> 00:53:21,940 Actually, no, more than that. 856 00:53:24,420 --> 00:53:26,024 Ben left her 857 00:53:26,760 --> 00:53:28,985 through no fault of his own... 858 00:53:31,140 --> 00:53:33,231 ... and she mourned his absence, 859 00:53:33,275 --> 00:53:35,380 mourned his death, without a body... 860 00:53:37,295 --> 00:53:39,125 ... carried that loss through life... 861 00:53:41,740 --> 00:53:43,580 ... until she found Marcus. 862 00:53:44,980 --> 00:53:46,554 Saw another opportunity, 863 00:53:47,117 --> 00:53:49,983 found her "the one" again, 864 00:53:50,339 --> 00:53:52,700 married him, had another child. 865 00:53:54,140 --> 00:53:55,780 And then Ben returns. 866 00:53:57,540 --> 00:54:02,358 And we want to believe, er, the... 867 00:54:03,380 --> 00:54:05,055 ... romantic fantasy. 868 00:54:05,064 --> 00:54:10,173 We want to believe the seed that has been planted in our mental DNA... 869 00:54:10,201 --> 00:54:13,418 Isabel couldn't really have found love again. 870 00:54:14,700 --> 00:54:16,700 Couldn't really have found another "one". 871 00:54:18,262 --> 00:54:20,800 But she did. She has. 872 00:54:22,191 --> 00:54:24,988 And though he will forever 873 00:54:25,845 --> 00:54:27,434 ghost her life... 874 00:54:30,458 --> 00:54:32,822 ... Isabel has to let Ben go. 875 00:54:34,680 --> 00:54:37,739 Because our client loves the life she's got, 876 00:54:37,740 --> 00:54:41,012 and knows the jeopardy Ben's return has placed on it. 877 00:54:42,413 --> 00:54:44,324 And so, for that reason, 878 00:54:44,329 --> 00:54:45,755 my client wishes to inform the court 879 00:54:45,774 --> 00:54:47,998 that whatever decision they come to today... 880 00:54:49,140 --> 00:54:53,156 ... to her, her marriage is not void. 881 00:54:53,233 --> 00:54:56,169 She will not cling to a love from her past. 882 00:54:56,294 --> 00:55:00,642 And if it is, she will begin immediate proceedings to 883 00:55:01,543 --> 00:55:06,998 divorce Ben and remarry Marcus, because this is the man she loves. 884 00:55:08,740 --> 00:55:10,460 This is the man she chose. 885 00:55:14,939 --> 00:55:17,853 Well, let's put it to the judge. 886 00:55:18,156 --> 00:55:19,355 Ruth? 887 00:55:21,220 --> 00:55:23,015 Too sentimental. 888 00:55:23,063 --> 00:55:25,985 It'll never hold up in court. 889 00:55:35,081 --> 00:55:37,489 Oh, my God, Nathan, you had sideburns. 890 00:55:37,500 --> 00:55:38,909 An attempt at sideburns. 891 00:55:38,933 --> 00:55:40,219 What am I missing? 892 00:55:40,508 --> 00:55:42,815 Oh, wow, Christie. 893 00:55:42,834 --> 00:55:44,274 Beard even then. 894 00:55:44,640 --> 00:55:46,426 Was this before or after you were married? 895 00:55:46,460 --> 00:55:48,939 - Before. Long before. We got married... - Three years later. 896 00:55:49,012 --> 00:55:51,110 Good memory, for someone who wasn't there. 897 00:55:51,420 --> 00:55:52,608 I bailed. 898 00:55:53,100 --> 00:55:55,935 In favour of some blonde from Putney, if I recall. We... 899 00:55:55,964 --> 00:55:57,779 - We got a telegram. - I forget. 900 00:55:57,818 --> 00:55:59,155 Probably no-one. 901 00:55:59,460 --> 00:56:01,335 Can't even remember her name. 902 00:56:01,413 --> 00:56:02,848 Cars are outside. 903 00:56:09,059 --> 00:56:11,524 - You look like Vinnie. - We're not that young. 904 00:56:12,300 --> 00:56:13,628 Yes, we are. 905 00:56:29,171 --> 00:56:31,439 - Coming? - It will never happen again. 906 00:56:51,750 --> 00:56:52,980 Nathan. 907 00:56:54,580 --> 00:56:56,739 I slept with Christie the night before our wedding. 908 00:57:10,100 --> 00:57:13,029 Nathan... Nathan! 909 00:57:24,620 --> 00:57:29,620 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 67390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.