Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:09,231 --> 00:03:12,568
[Door Opens, Closes]
2
00:03:50,522 --> 00:03:52,983
[Shivering]
3
00:03:58,030 --> 00:04:00,449
- ## [Jazz]- [Footsteps Ascending Stairs]
4
00:04:02,034 --> 00:04:04,620
[Door Opens, Closes]
5
00:04:08,299 --> 00:04:10,376
It's gettin' cold.
6
00:04:14,614 --> 00:04:17,420
That is one fine frame.
7
00:04:17,950 --> 00:04:20,677
One fine frame that is.
8
00:04:20,802 --> 00:04:23,805
- [Shivering]
- How much...
9
00:04:23,931 --> 00:04:25,449
[Grunts]
10
00:04:25,474 --> 00:04:30,437
Does a fine frame like that
cost, do you think?
11
00:04:31,614 --> 00:04:35,860
I never told you, but you sound a little
like Dr. Seuss when you're drunk.
12
00:04:35,885 --> 00:04:38,538
Anna.
I'm serious.
13
00:04:39,038 --> 00:04:41,782
Serious, I am.
14
00:04:43,601 --> 00:04:46,578
I'd say it cost at least
a couple hundred.
15
00:04:46,703 --> 00:04:50,466
- I'm gonna read it for you.- Do I really sound like Dr. Seuss?
16
00:04:50,491 --> 00:04:53,603
"In recognition of hisoutstanding achievement...
17
00:04:53,603 --> 00:04:55,972
- "in the field of child psychology,
- Mm-hmm.
18
00:04:55,972 --> 00:05:02,094
His dedication to his work and his continuing
efforts to improve the quality of life..."
19
00:05:02,119 --> 00:05:05,039
- [Blowing Bubbles]
- Will you concentrate?
20
00:05:05,064 --> 00:05:08,101
"...his continuing efforts to
improve the quality of life...
21
00:05:08,101 --> 00:05:11,237
"for countless children
and their families,
22
00:05:11,237 --> 00:05:15,361
"the city of Philadelphia
proudly bestows upon its son...
23
00:05:15,361 --> 00:05:18,186
Dr. Malcolm Crowe..."
That's you...
24
00:05:18,186 --> 00:05:21,905
"...the Mayor's Citation
for professional excellence."
25
00:05:23,124 --> 00:05:25,685
They called you their son.
26
00:05:26,085 --> 00:05:27,780
Wow.
27
00:05:28,880 --> 00:05:32,082
We should hang it
in the bathroom.
28
00:05:34,010 --> 00:05:37,754
This is an important
night for us.
29
00:05:38,456 --> 00:05:42,768
Finally, someone is recognizing
the sacrifices you've made...
30
00:05:42,768 --> 00:05:47,240
that you have put everything
second, including me,
31
00:05:47,240 --> 00:05:51,310
for those families that
they're talking about.
32
00:05:54,012 --> 00:05:58,150
They're also saying that
my husband has a gift.
33
00:05:58,776 --> 00:06:00,853
You have a gift
that teaches children...
34
00:06:00,853 --> 00:06:03,623
- how to be strong in situations...
- [Kissing]
35
00:06:03,623 --> 00:06:07,242
Where most adults
would piss on themselves.
36
00:06:07,568 --> 00:06:10,996
I believe
what they wrote is real.
37
00:06:14,775 --> 00:06:17,252
Thank you.
38
00:06:20,281 --> 00:06:22,650
- I would like some wine in a glass.
- Mm-hmm.
39
00:06:22,675 --> 00:06:24,777
I would not like it
in a mug.
40
00:06:24,777 --> 00:06:29,707
- I would not like it in a jug.
- [Laughing]
41
00:06:30,432 --> 00:06:33,727
## [Humming]
42
00:06:51,871 --> 00:06:54,248
Look.
43
00:06:56,834 --> 00:06:58,961
[Phone Buzzing Off The Hook]
44
00:07:06,093 --> 00:07:08,011
[Screams]
45
00:07:10,931 --> 00:07:14,601
[Zipper Unzips, Rustling]
46
00:07:21,024 --> 00:07:22,901
[Person Sniffles]
47
00:07:36,857 --> 00:07:40,043
Anna, don't move.
Don't make a sound.
48
00:07:44,156 --> 00:07:47,276
This is 47 Locus Street.
49
00:07:48,928 --> 00:07:50,930
You've broken a window
and entered a private residence.
50
00:07:50,930 --> 00:07:54,425
You don't know so many things.
51
00:07:55,050 --> 00:08:00,064
There are no needles or prescription
drugs of any kind in this house.
52
00:08:01,190 --> 00:08:02,941
[Gasps]
53
00:08:05,444 --> 00:08:07,863
[Sobbing]
54
00:08:08,055 --> 00:08:11,950
Do you know why you're afraid
when you're alone?
55
00:08:14,395 --> 00:08:17,039
I do.
I do.
56
00:08:17,064 --> 00:08:19,875
What do you want?
57
00:08:20,000 --> 00:08:23,879
What he promised me!
I want what he promised me.
58
00:08:23,879 --> 00:08:26,540
- [Anna] Oh, my God.
- Do I know you?
59
00:08:26,540 --> 00:08:29,885
Don't you know me, hero?
60
00:08:30,010 --> 00:08:32,895
Don't you even remember
your own patients?
61
00:08:36,683 --> 00:08:39,353
Downtown clinic.
62
00:08:39,478 --> 00:08:41,855
Single-parent family.
63
00:08:43,273 --> 00:08:45,850
Possible mood disorder.
64
00:08:47,486 --> 00:08:49,696
I was afraid!
65
00:08:49,821 --> 00:08:54,368
You told me I was having troublecoping with my parents� divorce.
66
00:08:54,493 --> 00:08:57,887
You were wrong.
You were wrong.
67
00:08:59,957 --> 00:09:02,459
Now look at me!
68
00:09:02,584 --> 00:09:07,089
- I don't want to be afraid no more.
- Just give me a minute to think.
69
00:09:07,089 --> 00:09:09,216
I waited
ten years for you!
70
00:09:09,341 --> 00:09:11,218
I'm not giving you nothin'!
71
00:09:11,343 --> 00:09:14,054
Ben Friedkin?
72
00:09:14,179 --> 00:09:18,475
Some people,
they call me "freak."
73
00:09:18,600 --> 00:09:20,686
Ryan Sumner?
74
00:09:20,811 --> 00:09:23,856
I am. I am a freak.
Look at...
75
00:09:23,981 --> 00:09:25,558
[Sobbing Continues]
76
00:09:25,583 --> 00:09:28,068
Vincent.
77
00:09:28,193 --> 00:09:30,112
Vincent Gray.
78
00:09:32,447 --> 00:09:35,033
No, you don't.
79
00:09:35,158 --> 00:09:37,536
I do remember you.
80
00:09:37,661 --> 00:09:41,206
Quiet, very smart.
81
00:09:41,331 --> 00:09:43,208
Compassionate.
82
00:09:45,043 --> 00:09:47,462
Unusually compassionate.
83
00:09:49,673 --> 00:09:51,675
You forgot cursed.
84
00:09:55,053 --> 00:09:57,598
You failed me.
85
00:09:57,723 --> 00:09:59,558
You failed me!
86
00:10:03,270 --> 00:10:07,149
Vincent, I'm sorry if I wasn't...
if I didn't help you.
87
00:10:07,149 --> 00:10:09,943
But if you just let me try,
88
00:10:10,068 --> 00:10:12,196
if you justgive me a chance...
89
00:10:12,321 --> 00:10:14,531
- [Anna Screams]
- [Groaning]
90
00:10:16,867 --> 00:10:18,744
[Gunshot]
91
00:10:20,245 --> 00:10:22,956
[Whispering]
Oh, God! Oh, God!
92
00:10:23,081 --> 00:10:25,959
- Did Vincent...
- Don't talk. Shh.
93
00:10:26,084 --> 00:10:28,003
[Groaning]
94
00:10:45,020 --> 00:10:47,189
[Train Crossing Bells Ringing]
95
00:10:47,314 --> 00:10:49,900
[Train Horn Blowing]
96
00:10:50,025 --> 00:10:52,194
[Children Shouting, Laughing]
97
00:10:57,324 --> 00:10:59,243
[Door Opening]
98
00:12:43,805 --> 00:12:46,517
[Boy Whispering In Latin]
99
00:12:55,859 --> 00:12:57,736
[Malcolm] It's okay, Cole.
100
00:12:57,861 --> 00:13:00,614
My name is Dr. Malcolm Crowe.
101
00:13:02,324 --> 00:13:06,119
We were supposed to meet today,but I missed our appointment.
102
00:13:06,245 --> 00:13:08,163
I'm sorry.
103
00:13:16,797 --> 00:13:21,927
You know, in the olden days in Europe,
people used to hide out in churches.
104
00:13:22,052 --> 00:13:24,304
They would claim sanctuary.
105
00:13:29,476 --> 00:13:31,353
What were they hiding from?
106
00:13:35,065 --> 00:13:37,276
Bad people, mostly.
107
00:13:37,401 --> 00:13:41,822
People that wanted to
put them in jail, hurt them.
108
00:13:44,366 --> 00:13:48,120
I noticed your eyeglasses.
They don't have any lenses in them.
109
00:13:48,245 --> 00:13:50,414
They're my dad's.
110
00:13:50,539 --> 00:13:52,916
The lenses hurt my eyes.
111
00:13:54,626 --> 00:13:58,922
What were you talking about with your
soldiers when I came in? Day...
112
00:13:59,047 --> 00:14:01,925
De profundus clamoadite domine.
113
00:14:03,010 --> 00:14:04,928
It's called "Latin."
114
00:14:09,474 --> 00:14:12,853
- All your soldiers speak Latin?
- No.
115
00:14:12,978 --> 00:14:14,897
Just one.
116
00:14:16,982 --> 00:14:19,401
Are you a good doctor?
117
00:14:20,485 --> 00:14:22,905
Well,
118
00:14:23,030 --> 00:14:24,907
I used to be.
119
00:14:26,325 --> 00:14:29,286
I won an award once
from the mayor.
120
00:14:30,537 --> 00:14:32,706
It had an expensive frame.
121
00:14:47,012 --> 00:14:48,889
I'm gonna see you again,
right?
122
00:14:49,014 --> 00:14:51,683
If that's okay with you.
123
00:15:03,403 --> 00:15:07,491
[Door Opens, Closes]
124
00:15:17,000 --> 00:15:18,919
[Siren Wailing In Distance]
125
00:15:25,092 --> 00:15:27,469
It's me.
126
00:17:02,940 --> 00:17:05,359
[Church Bell Tolling]
127
00:17:10,364 --> 00:17:14,243
[Helicopter Blades Whirring]
128
00:17:14,368 --> 00:17:17,452
[Man On Radio] The turnpike westboundslows at Valley Forge 24.
129
00:17:17,579 --> 00:17:21,716
On the Blue Ridge, both directions generally
slow between number three and two...
131
00:17:23,043 --> 00:17:24,920
[Man Continues, Indistinct]
132
00:17:25,045 --> 00:17:26,922
Hey, good morning.
133
00:17:34,471 --> 00:17:36,348
Cole.
134
00:17:39,810 --> 00:17:42,088
Cole!
135
00:17:42,713 --> 00:17:45,399
Hey, your Cocoa Puffs
are gettin' soggy.
136
00:17:47,818 --> 00:17:51,655
Let me see you.
Oh, honey, you got a spot.
137
00:17:51,780 --> 00:17:53,657
Head up.
138
00:17:58,954 --> 00:18:01,582
- [Machine Whirring]
- Okay, here we go.
139
00:18:04,293 --> 00:18:06,211
[Screams]
140
00:18:15,762 --> 00:18:17,848
Something you were
looking for, baby?
141
00:18:20,767 --> 00:18:22,686
Pop Tarts?
142
00:18:24,771 --> 00:18:26,648
They're right here.
143
00:18:28,108 --> 00:18:29,985
Oh.
144
00:18:36,283 --> 00:18:38,493
Well, what are you
thinking, Mama?
145
00:18:40,287 --> 00:18:43,540
Lots of things.
[Sighs]
146
00:18:43,665 --> 00:18:45,792
Anything bad about me?
147
00:18:45,918 --> 00:18:48,795
Hey, look at my face.
148
00:18:48,921 --> 00:18:51,632
I was not thinking
something bad about you.
149
00:18:52,841 --> 00:18:54,718
Got it?
150
00:18:57,054 --> 00:18:58,931
Got it.
151
00:19:00,557 --> 00:19:02,392
- Here, head up.
- [Doorbell Rings]
152
00:19:02,518 --> 00:19:04,645
- That's Tommy.
- That's okay. You tuck it in.
153
00:19:04,770 --> 00:19:07,231
Cole, you want this?
154
00:19:37,594 --> 00:19:41,014
Hey, freak, how'd you like that
"arm around the shoulder" bit?
155
00:19:41,139 --> 00:19:43,725
I just made that up.
I went with it.
156
00:19:43,851 --> 00:19:46,395
It's what great actors do.
It's called "improv."
157
00:19:52,025 --> 00:19:55,070
- [School Bell Ringing]
- [Chattering]
158
00:20:25,225 --> 00:20:27,519
Hey, baby.
159
00:20:27,644 --> 00:20:29,521
How was your day?
160
00:20:31,690 --> 00:20:33,817
Hmm?
161
00:20:36,987 --> 00:20:39,406
You know, you can tell me things
if you need to.
162
00:20:44,870 --> 00:20:47,956
Well, you know
what I did today?
163
00:20:48,081 --> 00:20:53,128
I, uh, I won the Pennsylvania Lottery
in the morning,
164
00:20:53,253 --> 00:20:55,088
I quit my jobs,
165
00:20:55,214 --> 00:21:00,177
and I ate a big picnic in the parkwith lots of chocolate mousse pie.
166
00:21:00,302 --> 00:21:03,597
And then I swamin the fountain all afternoon.
167
00:21:03,722 --> 00:21:05,641
What'd you do?
168
00:21:11,021 --> 00:21:14,483
I was picked first for
kick ball teams at recess.
169
00:21:14,608 --> 00:21:16,485
I hit a grand slam
to win the game.
170
00:21:16,610 --> 00:21:20,656
Everybody lifted me up on their
shoulders and carried me around, cheering.
171
00:21:25,577 --> 00:21:28,580
Well, in that case, I am gonna
make you some triangle pancakes.
172
00:21:29,706 --> 00:21:31,625
You got an hour.
173
00:21:37,673 --> 00:21:39,675
[Malcolm] Hi.
174
00:21:43,720 --> 00:21:46,014
Wanna sit?
175
00:21:50,602 --> 00:21:52,855
Don't feel liketalking today?
176
00:21:56,650 --> 00:21:58,569
Wanna play a game?
177
00:22:00,279 --> 00:22:02,531
It's a mind-reading game.
178
00:22:02,656 --> 00:22:04,616
Here's how it works.
179
00:22:04,741 --> 00:22:07,119
I read your mind.
180
00:22:07,244 --> 00:22:10,497
If what I say is right, you take
one step towards the chair.
181
00:22:10,622 --> 00:22:14,626
If what I say is wrong,you take one step back...
182
00:22:14,751 --> 00:22:16,628
towards the doorway.
183
00:22:16,753 --> 00:22:20,257
If you reach the chair,
you sit down.
184
00:22:20,382 --> 00:22:24,178
If you reach the door,
you can go.
185
00:22:25,762 --> 00:22:27,681
Wanna play?
186
00:22:34,980 --> 00:22:36,857
Okay.
187
00:22:52,623 --> 00:22:55,959
When your mother and father
were first divorced,
188
00:22:56,084 --> 00:23:00,339
your mom went to see a doctor
like me, and he didn't help her.
189
00:23:00,464 --> 00:23:03,550
So you think I'm not goingto be able to help you.
190
00:23:19,650 --> 00:23:24,238
You're worried that she said
she told him things...
191
00:23:24,363 --> 00:23:26,657
things she couldn't tell
anyone else.
192
00:23:28,033 --> 00:23:29,910
Secrets.
193
00:23:37,292 --> 00:23:39,461
You have a secret,
but you don't want to tell me.
194
00:23:52,850 --> 00:23:56,937
Your dad gave you that watch
as a present just before he went away.
195
00:24:07,906 --> 00:24:10,284
He forgot it in a drawer.
196
00:24:10,409 --> 00:24:12,286
Doesn't work.
197
00:24:24,381 --> 00:24:27,759
You keep pretty quiet
in school, but...
198
00:24:27,885 --> 00:24:32,681
you're a good student, you've never
really been in any serious trouble.
199
00:24:40,022 --> 00:24:41,899
We were supposedto draw a picture.
200
00:24:42,024 --> 00:24:44,151
Anything we wanted.
201
00:24:47,112 --> 00:24:50,073
I drew a man.
202
00:24:50,199 --> 00:24:53,118
He got hurt in the neck by
another man with a screwdriver.
203
00:24:56,788 --> 00:24:59,458
You saw that on TV, Cole?
204
00:24:59,583 --> 00:25:01,502
[Footsteps]
205
00:25:03,045 --> 00:25:05,422
Everyone got upset.
206
00:25:06,590 --> 00:25:09,343
They had a meeting.
207
00:25:09,468 --> 00:25:11,345
Mom started crying.
208
00:25:11,470 --> 00:25:13,931
I don't drawlike that anymore.
209
00:25:16,099 --> 00:25:18,143
How do you draw now?
210
00:25:20,437 --> 00:25:23,774
I draw... people smiling,
211
00:25:23,899 --> 00:25:25,859
dogs running,
212
00:25:27,319 --> 00:25:29,196
rainbows.
213
00:25:30,489 --> 00:25:33,575
They don't have meetings
about rainbows.
214
00:25:34,701 --> 00:25:37,913
No. I guess they don't.
215
00:25:46,839 --> 00:25:49,383
What am I thinking now?
216
00:25:49,508 --> 00:25:53,011
I don't know
what you're thinking now.
217
00:25:59,351 --> 00:26:01,186
I was thinking...
218
00:26:01,311 --> 00:26:03,188
you're nice,
219
00:26:05,732 --> 00:26:07,776
but you can't help me.
220
00:26:21,707 --> 00:26:24,293
[Sighs]
221
00:26:24,418 --> 00:26:27,921
I thought you meant the other Italian
restaurant I asked you to marry me in.
222
00:26:32,968 --> 00:26:35,053
[Sighs]
223
00:26:35,179 --> 00:26:37,055
I'm so sorry, Anna.
224
00:26:38,473 --> 00:26:41,101
I just can't seem
to keep track of time.
225
00:26:43,812 --> 00:26:46,815
And I didn't have
a very good session today.
226
00:26:51,236 --> 00:26:54,031
They're both so similar.
227
00:26:54,156 --> 00:26:58,535
The same mannerisms, same expressions,
same things hanging over their head.
228
00:27:01,955 --> 00:27:04,416
I think it might be
some kind of abuse.
229
00:27:05,501 --> 00:27:08,921
Cole has...
scratches on his arm.
230
00:27:09,046 --> 00:27:11,632
I think they might be
fingernail cuts.
231
00:27:11,757 --> 00:27:14,051
Defensive cuts, maybe.
I don't know.
232
00:27:15,594 --> 00:27:18,972
[Sighs]
Maybe a teacher or a neighbor.
233
00:27:19,097 --> 00:27:23,810
I don't think it's the mother. I've seen
her with him, and it doesn't seem to fit.
234
00:27:27,314 --> 00:27:29,191
Or I could just be wrong.
235
00:27:29,316 --> 00:27:32,361
Maybe he's just a kid
who likes to climb trees a lot.
236
00:27:40,827 --> 00:27:42,996
[Sighs]Anna.
237
00:27:44,414 --> 00:27:47,334
I know that I've been
a little distant, all right?
238
00:27:47,459 --> 00:27:50,629
I know that it makes you mad.
I just...
239
00:27:50,754 --> 00:27:54,800
feel like I'm being given a second chance,
and I don't want it to slip away.
240
00:27:55,884 --> 00:27:58,011
- [Sighs]
- Anna.
241
00:28:00,055 --> 00:28:01,974
Happy anniversary.
242
00:28:09,439 --> 00:28:11,650
[Sighs]
243
00:28:11,775 --> 00:28:13,694
[Cole] Stop looking at me.
244
00:28:13,819 --> 00:28:16,655
I don't like when people
look at me like that.
245
00:28:16,780 --> 00:28:19,283
- [Malcolm] Okay.
- [Children Chattering]
246
00:28:19,408 --> 00:28:23,495
I walk this way to school
with Tommy Tammisimo.
247
00:28:23,495 --> 00:28:25,372
Is he your best buddy?
248
00:28:25,497 --> 00:28:27,374
He hates me.
249
00:28:27,499 --> 00:28:29,877
Do you hate him?
250
00:28:30,002 --> 00:28:32,004
No.
251
00:28:33,547 --> 00:28:35,757
Did your mom
set that up?
252
00:28:35,883 --> 00:28:37,759
Yes.
253
00:28:39,595 --> 00:28:42,222
Did you ever talk to your mom
about how things are with Tommy?
254
00:28:42,222 --> 00:28:45,309
- I don't tell her things.
- Why not?
255
00:28:45,434 --> 00:28:48,187
'Cause she doesn't look at me like
everybody else, and I don't want her to.
256
00:28:48,187 --> 00:28:50,856
- I don't want her to know.
- Know what?
257
00:28:50,981 --> 00:28:53,358
That I'm a freak.
258
00:28:53,483 --> 00:28:55,569
Hey.
259
00:28:55,694 --> 00:28:59,615
You are not a freak.
Okay?
260
00:28:59,740 --> 00:29:04,494
Don't you believe anybody that tries to
convince you of that. That's bullshit.
261
00:29:04,620 --> 00:29:06,955
You don't have to go through
your life believing that.
262
00:29:08,707 --> 00:29:10,626
Okay?
263
00:29:13,086 --> 00:29:14,963
Come on.
264
00:29:18,300 --> 00:29:22,262
- You said the "S" word.
- Yeah, I know.
265
00:29:22,387 --> 00:29:24,306
Sorry.
266
00:29:26,725 --> 00:29:29,144
## [Rock On Headphones]
267
00:29:55,754 --> 00:29:57,631
## [Fades]
268
00:30:31,456 --> 00:30:34,001
[Malcolm] So your dad livesin Pittsburgh with a lady...
269
00:30:34,001 --> 00:30:36,253
that works in a toll booth?
270
00:30:38,380 --> 00:30:41,717
[Cole] I wonder if she has to peewhen she's working.
271
00:30:41,842 --> 00:30:43,844
Think she just holds it?
272
00:30:43,969 --> 00:30:47,222
I don't know. I was just
thinking about that myself.
273
00:30:48,974 --> 00:30:50,976
You asked a lot of questions
about Dad today.
274
00:30:51,101 --> 00:30:53,312
How come?
275
00:30:53,437 --> 00:30:57,149
Well, sometimes we do things
to draw attention,
276
00:30:57,274 --> 00:31:02,362
to express our feelingsabout certain issues...
277
00:31:02,487 --> 00:31:05,824
divorce, whatever.
278
00:31:05,949 --> 00:31:09,620
For example, a person might leave something
on the desk for someone else to find.
279
00:31:14,208 --> 00:31:16,752
Do you know what freeassociation writing is, Cole?
280
00:31:18,003 --> 00:31:20,047
[Cole] No.
281
00:31:20,172 --> 00:31:24,384
[Malcolm] Free association writingis when you take a pencil in your hand,
282
00:31:24,510 --> 00:31:29,848
and you put the pencil to a pieceof paper and you start writing.
283
00:31:29,973 --> 00:31:32,601
And you don't look at what you're writing
or think about what you're writing.
284
00:31:32,726 --> 00:31:36,063
You just keepyour hand moving.
285
00:31:36,188 --> 00:31:40,150
And after a while, if you keepyour hand moving long enough,
286
00:31:40,275 --> 00:31:43,612
words and thoughts start coming out thatyou didn't even know you had in you.
287
00:31:43,737 --> 00:31:49,201
It could be somethingyou heard somewhere else,
288
00:31:49,326 --> 00:31:52,621
or feelings you haddeep inside of you.
289
00:31:56,291 --> 00:31:58,836
Have you ever done anyfree association writing, Cole?
290
00:32:02,714 --> 00:32:04,591
[Cole] Yes.
291
00:32:04,716 --> 00:32:06,718
[Malcolm] What did you write?
292
00:32:08,345 --> 00:32:10,222
Upset words.
293
00:32:12,057 --> 00:32:15,394
Did you ever write any upset wordsbefore your father left?
294
00:32:16,895 --> 00:32:18,772
I don't remember.
295
00:32:20,858 --> 00:32:22,901
Can you do something for me?
296
00:32:25,237 --> 00:32:29,074
I want you to think about what you
wanna get out of our time together...
297
00:32:29,199 --> 00:32:31,076
what our goal should be.
298
00:32:32,286 --> 00:32:34,288
Something I want?
299
00:32:36,081 --> 00:32:38,350
If you could change something
in your life, anything at all,
300
00:32:38,350 --> 00:32:40,252
what would it be?
301
00:32:40,678 --> 00:32:44,131
Instead of something I want,
can it be something I don't want?
302
00:32:45,883 --> 00:32:47,801
Okay.
303
00:32:48,927 --> 00:32:51,346
I don't want to be
scared anymore.
304
00:32:57,936 --> 00:33:00,314
[Knocking On Door]
305
00:33:03,817 --> 00:33:05,694
[Malcolm] You gonna get that?
306
00:33:07,404 --> 00:33:09,698
[Knocking Continues]
307
00:33:12,618 --> 00:33:14,745
Are you gonna get that?
308
00:33:15,954 --> 00:33:19,249
- [Footsteps]- [Door Opens]
309
00:33:19,374 --> 00:33:21,543
- [Anna] Hi.- [Man] Hi.
310
00:33:21,668 --> 00:33:24,338
- Don't you see enough of me at the store?- Yeah, I'm on my way out...
311
00:33:24,338 --> 00:33:26,340
to the flea marketin the Amish country.
312
00:33:26,340 --> 00:33:28,342
I thought maybe you'dwanna come along...
313
00:33:28,342 --> 00:33:31,178
and show me how to buyat one of these things.
314
00:33:31,178 --> 00:33:34,014
I don't know if I can dealwith the Amish today.
315
00:33:34,014 --> 00:33:37,684
You can't curse or spitor anything around them.
316
00:33:37,684 --> 00:33:40,246
I just figured maybe you'd just want toget out and get some air,
317
00:33:40,246 --> 00:33:42,940
because you've seemedkind of down lately.
318
00:33:44,399 --> 00:33:46,944
Um, I'm okay.
319
00:33:48,862 --> 00:33:51,823
Do you think that maybe I should stop byon the way back, show you what I got?
320
00:33:51,823 --> 00:33:54,076
Because thatwouldn't be a problem.
321
00:33:54,201 --> 00:33:57,579
No, I... You know,I can see on Monday.
322
00:33:57,704 --> 00:34:00,707
Sure, yeah, that's fine.I'm just...
323
00:34:00,832 --> 00:34:04,378
Okay, so I guess I'm gonna get goingthen. I'll speak to you later.
324
00:34:04,503 --> 00:34:07,339
- Don't step in the horse manure.- Thank you very much.
325
00:34:07,464 --> 00:34:10,050
[Door Closes]
326
00:34:17,432 --> 00:34:19,852
Keep moving, cheese dick.
327
00:34:43,667 --> 00:34:48,422
Can anybody guess what city was capital
of the United States of America...
328
00:34:48,547 --> 00:34:52,801
from 1790 to 1800?
329
00:34:55,804 --> 00:34:59,349
I'll give you a hint:
It's the city you live in.
330
00:34:59,474 --> 00:35:02,352
- [All Together] Philadelphia!
- Right, right.
331
00:35:02,477 --> 00:35:04,980
Philadelphia's one of the oldest cities
in this country.
332
00:35:05,105 --> 00:35:07,399
A lot of generations
have lived here and died here.
333
00:35:07,524 --> 00:35:12,070
Almost anyplace you go in this cityhas a history and a story behind it.
334
00:35:12,196 --> 00:35:15,199
Even this school
and the grounds it sits on.
335
00:35:15,324 --> 00:35:19,870
Can anyone guess what this building
was used for a hundred years ago...
336
00:35:19,995 --> 00:35:23,832
before you went to school here,
before I went to this school even?
337
00:35:31,381 --> 00:35:33,300
Yes, Cole.
338
00:35:35,677 --> 00:35:37,721
They used to hang people here.
339
00:35:42,601 --> 00:35:46,104
No, uh, that... Mm-mm. That's
not correct. Where'd you hear that?
340
00:35:46,230 --> 00:35:51,276
They pulled the people in, crying
and kissing their families bye.
341
00:35:51,401 --> 00:35:55,239
People watching...
spit at them.
342
00:35:57,074 --> 00:36:01,411
Uh, Cole, this building
was a legal courthouse.
343
00:36:01,537 --> 00:36:04,873
Laws were passed here... some of
the very first laws of this country.
344
00:36:04,998 --> 00:36:07,167
This whole building
was full of, uh, lawyers,
345
00:36:07,292 --> 00:36:10,462
- lawmakers.
- They were the ones that hanged everybody.
346
00:36:10,587 --> 00:36:12,589
[Children Whispering, Giggling]
347
00:36:12,714 --> 00:36:14,633
Uh...
348
00:36:14,758 --> 00:36:17,427
I don't know which one
of these guys told you that,
349
00:36:17,553 --> 00:36:20,997
but, uh, they were
just trying to scare you.
350
00:36:30,566 --> 00:36:33,485
I don't like people
looking at me like that.
351
00:36:34,903 --> 00:36:36,780
Like what?
352
00:36:36,905 --> 00:36:38,949
Stop it!
353
00:36:39,074 --> 00:36:42,452
I, uh, I-I-I don't know
how else to look.
354
00:36:43,954 --> 00:36:46,331
You're Stuttering Stanley!
355
00:36:48,709 --> 00:36:52,312
- Excuse me? - You talked funny
when you went to school here.
356
00:36:52,312 --> 00:36:54,423
You talked funny
all the way to high school.
357
00:36:54,548 --> 00:36:58,594
- What? - You shouldn't look
at people. It makes them feel bad.
358
00:36:58,719 --> 00:37:01,597
- How did you...
- Stop looking at me!
359
00:37:01,722 --> 00:37:04,725
Who have you... [Stammering]
Been speaking to?
360
00:37:04,850 --> 00:37:07,352
Stuttering Stanley!
Stuttering Stanley!
361
00:37:07,477 --> 00:37:09,646
- Stop it. St-St-St...
- Stuttering Stanley!
362
00:37:09,771 --> 00:37:13,483
- Stop that!- Stuttering Stanley! Stuttering Stanley!
363
00:37:13,609 --> 00:37:17,613
Stuttering Stanley!Stuttering Stanley!
364
00:37:17,738 --> 00:37:21,074
Shut up, you f-f-freak!
365
00:37:23,035 --> 00:37:25,204
[Children Laughing, Playing]
366
00:37:28,957 --> 00:37:31,043
[Footsteps Approaching]
367
00:37:36,131 --> 00:37:38,050
Hey, big guy.
368
00:37:42,721 --> 00:37:44,298
How's it goin'?
369
00:37:44,298 --> 00:37:47,100
I don't wanna talk about
anything right now.
370
00:37:47,226 --> 00:37:49,144
Okay.
371
00:38:03,951 --> 00:38:06,495
You like magic?
372
00:38:06,620 --> 00:38:08,497
Hmm?
373
00:38:12,167 --> 00:38:15,629
Observe:
The magic penny.
374
00:38:15,754 --> 00:38:18,966
Looks like
an ordinary penny.
375
00:38:19,091 --> 00:38:21,552
But I do my little
magic shake, and...
376
00:38:23,136 --> 00:38:25,055
now it's in my right hand.
377
00:38:25,180 --> 00:38:27,099
But that's not the end
of the magic trick.
378
00:38:28,684 --> 00:38:31,311
I do another
little shake, and...
379
00:38:33,856 --> 00:38:35,607
right there
in the vest pocket.
380
00:38:37,192 --> 00:38:39,528
But that's not the end
of the magic trick.
381
00:38:39,653 --> 00:38:42,155
I do another little shake...
382
00:38:42,281 --> 00:38:44,157
and...
383
00:38:45,784 --> 00:38:48,745
right back in the left hand
where it started.
384
00:38:50,497 --> 00:38:52,374
That isn't magic.
385
00:38:52,499 --> 00:38:56,253
What are you talking about?
Of course it's magic.
386
00:38:56,378 --> 00:38:58,922
You just kept the pennyin that hand the whole time.
387
00:39:03,760 --> 00:39:05,637
Think so?
388
00:39:07,222 --> 00:39:10,225
I didn't know you were funny.
389
00:39:20,360 --> 00:39:23,655
## [Pop]
390
00:39:23,780 --> 00:39:27,075
[Woman] Malcolm, sit your cutebutt down and listen up.
391
00:39:28,660 --> 00:39:32,080
No doubt about it.
Anna is like my sister.
392
00:39:32,206 --> 00:39:36,251
And you better make her happy.I'm not talkin' about no...
393
00:39:36,376 --> 00:39:38,754
"Mmm, this taste likereal butter� kind of happy.
394
00:39:38,879 --> 00:39:41,798
I'm talkin' about...
What's up, girl?
395
00:39:41,924 --> 00:39:44,593
"Julie Andrews
twirling around like...
396
00:39:44,593 --> 00:39:46,929
a mental patient on a mountaintop"
kind of happy.
397
00:39:47,054 --> 00:39:50,224
That's the kind of happyI'm talkin� about.
398
00:39:50,349 --> 00:39:52,267
Shh. Come here.
399
00:39:52,392 --> 00:39:54,853
Don't tell her I told you,
400
00:39:54,978 --> 00:39:58,482
but she said
she knew she love you...
401
00:39:58,482 --> 00:40:01,918
from the first time
she met you on the street.
402
00:40:02,611 --> 00:40:06,865
[Sobbing]She'd do anything for you.
403
00:40:06,990 --> 00:40:08,867
I love you guys.
404
00:40:08,992 --> 00:40:11,787
[Sniffles]
405
00:40:11,912 --> 00:40:13,789
My nose is running.
Turn it...
406
00:40:31,431 --> 00:40:33,809
[Shower Water Running]
407
00:41:26,445 --> 00:41:29,823
## [Rock]
408
00:41:29,948 --> 00:41:31,783
[Chattering]
409
00:41:33,327 --> 00:41:35,495
And then you do
the magic shake.
410
00:41:36,622 --> 00:41:38,957
The penny has moved
from my pocket...
411
00:41:39,082 --> 00:41:41,251
all the way back
to the hand it started in.
412
00:41:44,087 --> 00:41:46,006
That's stupid.
413
00:41:48,175 --> 00:41:50,594
It's supposed
to be funny.
414
00:41:50,719 --> 00:41:54,056
It's stupid.
I want my penny back.
415
00:41:56,767 --> 00:42:00,103
[Miss Sear] He doesn't getinvited places, so it's our pleasure.
416
00:42:00,229 --> 00:42:03,649
Last time was a Chuck E. Cheese
party a year ago.
417
00:42:03,774 --> 00:42:07,903
He hid in one of those purple plastic
tunnels and didn't come out.
418
00:42:08,028 --> 00:42:10,989
- Chucky who?
- Cheese. It's a kids place.
419
00:42:11,114 --> 00:42:13,992
- Excuse me.- Sorry.
420
00:42:17,246 --> 00:42:19,748
## [Continues]
421
00:42:43,689 --> 00:42:48,485
[Man Speaking, Indistinct]
422
00:42:48,610 --> 00:42:51,697
Is someone out there?
423
00:42:51,822 --> 00:42:54,157
Open this door, please.Come on.
424
00:42:54,283 --> 00:42:59,162
I can't breathe.If you can hear me, open this door.
425
00:42:59,288 --> 00:43:03,375
I swear on my life I didn'ttake the master's horse.
426
00:43:03,500 --> 00:43:07,171
Open this door, or I'llbreak through it and grab you!
427
00:43:07,296 --> 00:43:11,717
- The star of the commercial always gets
his own trailer. - For what?
428
00:43:11,842 --> 00:43:14,887
He needs a place to think
about his character, alone.
429
00:43:15,012 --> 00:43:17,306
- You only had one line.
- [Sighs]
430
00:43:19,933 --> 00:43:22,144
[Tommy] Derrick, check it out.
431
00:43:22,144 --> 00:43:24,354
Oh, yeah.
432
00:43:24,479 --> 00:43:26,690
My dad
made me invite him.
433
00:43:37,117 --> 00:43:39,119
[Breathing Heavily]
434
00:43:45,042 --> 00:43:47,628
Happy birthday, Derrick.
435
00:43:47,753 --> 00:43:49,922
Is there somethin'
you want to see in there?
436
00:43:50,047 --> 00:43:52,341
No.
437
00:43:54,593 --> 00:43:56,512
We're gonna put on
a pretend play.
438
00:43:56,637 --> 00:44:00,724
- Wanna be in it?
- Okay.
439
00:44:00,849 --> 00:44:04,353
It's called
"Locked in the Dungeon."
440
00:44:04,478 --> 00:44:07,773
Yes, Cole, and, uh, you get to be
the one locked in the dungeon.
441
00:44:11,902 --> 00:44:14,738
Don't! Don't!
Don't! Don't!
442
00:44:14,863 --> 00:44:17,366
[Screaming]
Don't!
443
00:44:17,491 --> 00:44:19,409
[Pounding On Door]Let me out! No! No!
444
00:44:19,535 --> 00:44:21,787
No! No!
445
00:44:21,912 --> 00:44:25,415
- [Pounding Stops]- [Footsteps Shuffling]
446
00:44:25,541 --> 00:44:27,709
[Cole Screams]
447
00:44:27,835 --> 00:44:32,172
## - [Continues Loudly]- [Screaming Continues, Muffled]
448
00:44:35,384 --> 00:44:37,761
[Pounding, Screaming Continue]
449
00:44:44,768 --> 00:44:47,187
- [Screaming Intensifies]
- Cole?
450
00:44:50,023 --> 00:44:52,860
- [Screaming, Sobbing Hysterically]
- Cole!
451
00:44:52,985 --> 00:44:55,863
Is there a key
for this door?
452
00:44:55,988 --> 00:44:58,782
Cole? Honey?
Honey, can you hear me?
453
00:44:58,907 --> 00:45:02,286
[Screaming, Sobbing Continue]
454
00:45:02,411 --> 00:45:05,080
[Anna] Oh, my God! Cole!
455
00:45:05,205 --> 00:45:09,668
Help me! Help!Help! Help!
456
00:45:09,793 --> 00:45:12,588
- [Door Unlocks]
- [Screaming, Pounding Stop]
457
00:45:21,513 --> 00:45:24,183
[Man] The tests would indicatehe did not have a seizure.
458
00:45:24,308 --> 00:45:26,685
He's doing fine.
459
00:45:26,810 --> 00:45:29,271
After some rest,he can go home tonight.
460
00:45:32,816 --> 00:45:34,735
[Chuckles]
461
00:45:34,860 --> 00:45:38,989
There's some cuts and
bruises on your son...
462
00:45:39,114 --> 00:45:42,075
- that are concerning me.
- Oh, man.
463
00:45:44,286 --> 00:45:46,121
Yeah, those are from sports.
464
00:45:52,294 --> 00:45:54,171
You think I hurt my child?
465
00:45:58,050 --> 00:45:59,843
You think I'm a bad mother?
466
00:45:59,968 --> 00:46:03,013
Mrs. Sloan over there,
467
00:46:03,138 --> 00:46:05,682
she's a social worker
with the hospital.
468
00:46:05,807 --> 00:46:08,602
She's gonna ask you a couple
procedural questions.
469
00:46:09,686 --> 00:46:12,231
What happened
to my child today?
470
00:46:12,356 --> 00:46:17,653
Something was happening to him, physically
happening. Something was very wrong!
471
00:46:22,074 --> 00:46:23,951
Hey.
472
00:46:35,295 --> 00:46:37,714
Did your father used to
tell you bedtime stories?
473
00:46:48,308 --> 00:46:51,395
Once upon a time
there was this young prince,
474
00:46:51,520 --> 00:46:56,149
and he decided thathe wanted to go for a drive.
475
00:46:56,275 --> 00:47:01,321
He got his driver,and they started driving.
476
00:47:01,446 --> 00:47:04,408
Driving, driving.
477
00:47:04,533 --> 00:47:06,994
[Sighs]
Driving a lot.
478
00:47:07,119 --> 00:47:09,663
And, uh,
479
00:47:09,788 --> 00:47:13,375
they drove so much
that he fell asleep.
480
00:47:13,500 --> 00:47:15,377
And...
481
00:47:18,630 --> 00:47:22,551
Then he woke up, and he realized
they were still driving.
482
00:47:22,676 --> 00:47:24,928
- This was a very long trip.
- Dr. Crowe?
483
00:47:26,597 --> 00:47:29,433
You haven't told
bedtime stories before.
484
00:47:29,558 --> 00:47:31,727
Uh, not too many, no.
485
00:47:31,852 --> 00:47:34,313
You have to add
some twists and stuff.
486
00:47:36,106 --> 00:47:38,233
Okay. Some twists.
487
00:47:39,902 --> 00:47:43,155
Like what kind of twists?Give me an example.
488
00:47:44,990 --> 00:47:48,493
- Maybe they run out of gas.
- They run out of gas?
489
00:47:48,619 --> 00:47:51,663
That's good, 'cause they're driving,
right? Okay, so...
490
00:47:51,788 --> 00:47:54,082
Tell me the story
about why you're sad.
491
00:47:57,127 --> 00:47:59,004
You think I'm sad?
492
00:48:02,049 --> 00:48:03,926
What makes you think that?
493
00:48:06,136 --> 00:48:08,138
Your eyes told me.
494
00:48:09,932 --> 00:48:12,476
Not supposed to talk
about stuff like that.
495
00:48:23,987 --> 00:48:27,032
Once upon a time, there wasthis person named Malcolm.
496
00:48:27,157 --> 00:48:29,660
He worked with children.
497
00:48:31,286 --> 00:48:33,789
He loved it.
498
00:48:33,914 --> 00:48:36,834
He loved it
more than anything else.
499
00:48:39,419 --> 00:48:41,296
And then one night,
he found out that...
500
00:48:41,421 --> 00:48:44,508
he made a mistake
with one of them.
501
00:48:44,633 --> 00:48:47,219
He couldn't help that one.
502
00:48:48,846 --> 00:48:51,390
And he can't stopthinking about it.
503
00:48:51,515 --> 00:48:53,767
He can't forget.
504
00:48:56,979 --> 00:48:59,231
Ever since then,
things have been different.
505
00:49:01,066 --> 00:49:04,027
He's not the same personthat he used to be.
506
00:49:05,821 --> 00:49:08,073
And his wife...
507
00:49:08,198 --> 00:49:11,827
doesn't like the person
that he's become.
508
00:49:11,952 --> 00:49:14,496
They barely speak anymore.
They're like strangers.
509
00:49:18,041 --> 00:49:21,670
And then one day, Malcolm meetsthis wonderful little boy.
510
00:49:21,795 --> 00:49:25,424
A really cool little boy.
511
00:49:25,549 --> 00:49:28,093
Reminds him a lot
of the other one.
512
00:49:30,804 --> 00:49:33,891
And Malcolm decides
to try and help this new boy...
513
00:49:36,059 --> 00:49:40,522
'cause he feels that
if he can help this new boy,
514
00:49:40,647 --> 00:49:45,319
it will be like...
helping that other one too.
515
00:49:47,821 --> 00:49:50,490
[Whispering]
How does the story end?
516
00:49:52,367 --> 00:49:54,286
I don't know.
517
00:50:11,512 --> 00:50:14,723
[Whispering] I wanna tell you
my secret now.
518
00:50:19,478 --> 00:50:21,355
Okay.
519
00:50:28,403 --> 00:50:30,948
I see dead people.
520
00:50:33,617 --> 00:50:35,494
In your dreams?
521
00:50:37,704 --> 00:50:39,706
While you're awake?
522
00:50:45,796 --> 00:50:49,132
Dead people, like,
in graves, in coffins?
523
00:50:49,258 --> 00:50:52,469
Walking around
like regular people.
524
00:50:53,595 --> 00:50:56,056
They don't see each other.
525
00:50:56,181 --> 00:50:58,892
They only seewhat they wanna see.
526
00:51:00,185 --> 00:51:03,146
They don't know they're dead.
527
00:51:04,731 --> 00:51:06,984
How often do you see them?
528
00:51:10,404 --> 00:51:12,906
All the time.
529
00:51:15,367 --> 00:51:17,452
They're everywhere.
530
00:51:20,289 --> 00:51:23,333
You won't tell anyonemy secret, right?
531
00:51:23,458 --> 00:51:25,836
No. I promise.
532
00:51:28,046 --> 00:51:30,799
Will you stay here
until I fall asleep?
533
00:51:33,135 --> 00:51:35,345
Of course.
534
00:51:43,312 --> 00:51:45,480
[Tape Recorder Clicks]
535
00:51:45,606 --> 00:51:50,986
[Malcolm] Cole has pathologiesmore severe than initially assessed.
536
00:51:52,196 --> 00:51:54,948
He's suffering from
visual hallucinations,
537
00:51:55,073 --> 00:51:57,784
- paranoia,
- [Tires Screeching]
538
00:51:57,910 --> 00:52:01,997
Some kind of...
school-age schizophrenia.
539
00:52:04,124 --> 00:52:07,419
Medication, hospitalization
may be required.
540
00:52:14,051 --> 00:52:16,136
And I'm not helping him.
541
00:53:34,548 --> 00:53:36,425
[Dialing]
542
00:53:43,599 --> 00:53:46,226
Hi, this is Lynn Sear,
Cole's mom.
543
00:53:47,895 --> 00:53:50,606
Yeah, uh, I...
I'd like to talk to you...
544
00:53:50,606 --> 00:53:55,444
about your boy and his friends keeping
their goddamn hands off my son.
545
00:54:34,983 --> 00:54:37,528
[Urinating]
546
00:55:02,553 --> 00:55:05,472
[Flushes]
547
00:55:18,902 --> 00:55:22,114
[Floorboards Creaking]
548
00:55:32,499 --> 00:55:34,376
Mama?
549
00:55:35,669 --> 00:55:38,964
No, dinner
is not ready!
550
00:55:39,423 --> 00:55:42,009
What are yougonna do?
551
00:55:42,134 --> 00:55:45,262
You can't hurt me
anymore!
552
00:55:45,387 --> 00:55:48,932
Neddy! You're a terriblehusband, Neddy!
553
00:55:49,057 --> 00:55:51,685
Look what you made me do!Neddy!
554
00:55:51,810 --> 00:55:54,062
[Panting]
555
00:55:54,188 --> 00:55:58,859
[Sobbing]
556
00:55:58,984 --> 00:56:03,739
[Continues Sobbing]
557
00:56:11,205 --> 00:56:13,457
[Tommy] Once there was a boy,
558
00:56:13,582 --> 00:56:16,043
very differentfrom all the other boys.
559
00:56:16,168 --> 00:56:20,047
He lived in the jungle,
560
00:56:20,172 --> 00:56:23,717
and he could speak
to the animals.
561
00:56:23,842 --> 00:56:27,095
## [Piano]
562
00:56:27,221 --> 00:56:32,601
- [Children Making Animal Noises]
- [Applause]
563
00:56:38,106 --> 00:56:40,275
[Cole] Did you think the playsucked big time?
564
00:56:40,400 --> 00:56:43,570
[Chuckles]
What?
565
00:56:43,695 --> 00:56:47,074
Tommy Tammisimo acted
in a cough syrup commercial.
566
00:56:47,199 --> 00:56:49,952
He said everyone was self-conscious
and unrealistic.
567
00:56:50,077 --> 00:56:52,037
He said the play
sucked big time.
568
00:56:52,162 --> 00:56:54,873
This Tommy kid sounds
like a real punk.
569
00:56:56,875 --> 00:57:00,629
I thought the play was excellent.Better than "Cats."
570
00:57:00,754 --> 00:57:03,215
- "Cats"?
- Never mind.
571
00:57:06,009 --> 00:57:09,096
Cole, I was really interested
in what you told me at the hospital.
572
00:57:09,221 --> 00:57:11,765
I'd like to hear
more about it.
573
00:57:21,900 --> 00:57:24,319
Cole?
574
00:57:27,281 --> 00:57:29,157
What?
575
00:57:41,545 --> 00:57:44,756
Is something
up there?
576
00:57:48,177 --> 00:57:51,221
Cole,
577
00:57:53,724 --> 00:57:56,393
I don't
see anything.
578
00:58:00,230 --> 00:58:03,442
Be real still.
579
00:58:06,862 --> 00:58:09,072
Sometimes you
feel it inside,
580
00:58:09,198 --> 00:58:11,992
like you're falling down
real fast,
581
00:58:12,117 --> 00:58:15,078
but you're really
just standing still.
582
00:58:19,666 --> 00:58:23,879
You ever feel the prickly things
on the back of your neck?
583
00:58:24,004 --> 00:58:26,882
Yes.
584
00:58:27,007 --> 00:58:30,802
And the tiny hairs on your arm,
you know, when they stand up?
585
00:58:30,928 --> 00:58:33,514
Yes.
586
00:58:35,182 --> 00:58:37,893
That's them.
587
00:58:40,562 --> 00:58:42,856
When they get mad,
588
00:58:46,652 --> 00:58:49,321
it gets cold.
589
00:59:05,921 --> 00:59:09,633
I don't see anything.
Are you sure they're there?
590
00:59:11,301 --> 00:59:13,804
Cole?
591
00:59:15,556 --> 00:59:18,267
Please make them leave.
592
00:59:18,392 --> 00:59:20,853
I'm workin' on it.
593
00:59:22,771 --> 00:59:25,232
Come on.
594
00:59:52,009 --> 00:59:54,845
Aah!
[Chuckles]
595
01:00:06,523 --> 01:00:08,400
[Chuckles]
596
01:00:09,693 --> 01:00:13,113
Mommy, Daddy?
597
01:00:13,238 --> 01:00:15,199
[Coughing]
598
01:00:15,324 --> 01:00:17,743
My throat hurts.
599
01:00:26,293 --> 01:00:28,170
Run! Run!
600
01:00:29,713 --> 01:00:31,632
[Male Announcer] Pedia Ease
cough suppressant.
601
01:00:31,757 --> 01:00:35,969
- Gentle, fast, effect...
- Cole.
602
01:00:37,763 --> 01:00:40,098
I don't care what they say,
this thing is broken.
603
01:00:48,190 --> 01:00:50,484
Take 'em off.
604
01:00:54,112 --> 01:00:56,823
I don't want them
on my table.
605
01:01:01,328 --> 01:01:04,289
I saw what was in your bureau drawer
when I was cleaning.
606
01:01:04,414 --> 01:01:06,333
Got something
you want to confess?
607
01:01:09,461 --> 01:01:12,965
Hmm?
The bumblebee pendant?
608
01:01:13,090 --> 01:01:15,592
Why do you
keep taking it?
609
01:01:19,429 --> 01:01:21,557
It was Grandma's.
610
01:01:21,682 --> 01:01:24,852
You know, what if it broke?
You know how sad I'd be.
611
01:01:27,145 --> 01:01:29,857
You'd cry 'cause youmiss Grandma so much.
612
01:01:31,233 --> 01:01:33,694
That's right.
613
01:01:37,447 --> 01:01:40,993
Sometimes people think
they lose things,
614
01:01:42,953 --> 01:01:46,665
and they really didn't lose them...
it just gets moved.
615
01:01:46,790 --> 01:01:49,042
So, did you move
the bumblebee pendant?
616
01:01:57,551 --> 01:01:59,595
Don't get mad.
617
01:01:59,720 --> 01:02:01,722
So, who moved it
this time?
618
01:02:01,847 --> 01:02:05,434
Maybe someone came in our house, took
the bumblebee pendant out of my closet...
619
01:02:05,559 --> 01:02:07,769
and placed it nicely
in your drawer.
620
01:02:09,104 --> 01:02:12,566
- Maybe.
- [Sighs] God, I am so tired, Cole.
621
01:02:12,566 --> 01:02:14,985
I'm tired in my body,
I'm tired in my mind,
622
01:02:15,110 --> 01:02:18,071
I'm... tired
in my heart.
623
01:02:18,197 --> 01:02:20,240
I need some help.
624
01:02:20,365 --> 01:02:24,536
You know, I don't know if you noticed,
but our little family isn't doing so good.
625
01:02:24,661 --> 01:02:26,538
I mean,
I've been praying,
626
01:02:26,663 --> 01:02:29,750
but I must not
be praying right.
627
01:02:29,875 --> 01:02:32,669
Looks like we're just gonna have to
answer each other's prayers.
628
01:02:36,298 --> 01:02:39,092
If we can't talk to each other,
we're not gonna make it.
629
01:02:42,930 --> 01:02:46,558
Now, tell me, baby.
I-I-I won't get mad, honey.
630
01:02:46,683 --> 01:02:49,269
Did you take
the bumblebee pendant?
631
01:02:57,819 --> 01:03:00,197
- No.
- [Silverware Clattering]
632
01:03:01,990 --> 01:03:04,701
You've had enough roast beef.
You need to leave the table.
633
01:03:07,329 --> 01:03:09,498
Go!
634
01:03:19,299 --> 01:03:22,970
[Dog Whimpering]
635
01:03:25,889 --> 01:03:27,766
[Gasps]
636
01:03:32,437 --> 01:03:37,442
Hey, come on. I'll show you where
my dad keeps his gun. Come on.
637
01:03:40,028 --> 01:03:42,573
[Whimpering]
638
01:03:42,698 --> 01:03:46,201
[Sobbing]Sebastian, come on!
639
01:03:46,326 --> 01:03:50,372
- Mama?
- [Dog Whimpering]
640
01:03:50,497 --> 01:03:52,916
[Sobbing]
641
01:03:54,835 --> 01:03:57,462
If you're not
very mad,
642
01:03:57,588 --> 01:04:00,174
can I sleep
in your bed tonight?
643
01:04:02,050 --> 01:04:04,553
Look at my face.
644
01:04:04,678 --> 01:04:07,556
I'm not very mad.
645
01:04:10,517 --> 01:04:14,229
- [Sobbing]
- Baby, why are you shaking?
646
01:04:15,522 --> 01:04:17,733
Cole, what's wrong?
647
01:04:17,858 --> 01:04:21,612
Oh, God,
please tell me!
648
01:04:21,737 --> 01:04:25,073
Oh, please.
649
01:04:26,366 --> 01:04:28,911
[Sobbing]
Oh.
650
01:04:38,086 --> 01:04:40,923
It's Edwardian,
beautifully worked...
651
01:04:41,048 --> 01:04:46,053
with mine-cut diamonds
and an actual color Burmese sapphire.
652
01:04:46,178 --> 01:04:48,805
It's timeless.
653
01:04:48,931 --> 01:04:51,266
- Oh.
- [Door Closes, Bells Jingling]
654
01:04:51,391 --> 01:04:53,769
You, uh...
[Clears Throat]
655
01:04:53,894 --> 01:04:56,730
Got anything
a little plainer?
656
01:04:56,730 --> 01:05:01,568
Plainer? You want a plain ring to go with
your plain fianc�? Is that how it is?
657
01:05:01,568 --> 01:05:05,405
No! Baby,
don't get in a tissy.
658
01:05:07,616 --> 01:05:12,287
Uh...
You're so beautiful.
659
01:05:12,412 --> 01:05:16,083
You're like a Burmese sapphire
all by yourself.
660
01:05:16,208 --> 01:05:19,002
- You don't need all that.
- Uh-huh.
661
01:05:19,127 --> 01:05:21,547
Why don't you
try it on...
662
01:05:21,672 --> 01:05:23,882
and see how you both
feel about it.
663
01:05:29,179 --> 01:05:32,641
There. How does
that feel?
664
01:05:32,766 --> 01:05:37,020
I think this piece,
um, communicates a longing.
665
01:05:37,145 --> 01:05:40,148
I imagine that the woman
who owned it...
666
01:05:40,274 --> 01:05:43,360
loved a man that she
couldn't be with.
667
01:05:44,820 --> 01:05:47,948
Did he have wavy hair
and chestnut eyes?
668
01:05:48,073 --> 01:05:52,119
- Huh?
- Um, I don't know, but...
669
01:05:52,244 --> 01:05:55,122
a lot of the pieces
in this store communicate,
670
01:05:55,247 --> 01:05:58,667
and I think you should choose
a piece that speaks to you.
671
01:06:00,210 --> 01:06:04,923
I think maybe when people own things
and then they pass away,
672
01:06:05,048 --> 01:06:08,468
a part of themselves gets
printed on those things,
673
01:06:08,594 --> 01:06:12,306
like...
like fingerprints.
674
01:06:14,391 --> 01:06:16,435
I'll just
wrap it up.
675
01:06:23,358 --> 01:06:25,611
You don't need a guy
with a Master's.
676
01:06:25,736 --> 01:06:28,447
You need a wrestler with a neck
larger than his head.
677
01:06:28,572 --> 01:06:31,742
[Chuckles]
No, I need a wrestler with a Master's.
678
01:06:32,910 --> 01:06:35,370
- What's this?
- Happy birthday.
679
01:06:35,495 --> 01:06:37,831
- For me?
- Mm-hmm.
680
01:06:45,255 --> 01:06:49,426
It's a...
first edition.
681
01:06:49,551 --> 01:06:52,012
- Wow.
- [Chuckles]
682
01:06:52,137 --> 01:06:54,932
- You know, this is too much.
- No.
683
01:06:55,057 --> 01:06:56,975
Took it out of
your Christmas bonus.
684
01:06:57,100 --> 01:07:01,313
[Chuckles]
It's perfect, Anna.
685
01:07:01,438 --> 01:07:04,942
- Thanks.
- [Chuckles]
686
01:07:09,488 --> 01:07:12,282
[Cole] What do you wantmore than anything?
687
01:07:12,407 --> 01:07:14,576
[Malcolm] I don't know.
688
01:07:14,701 --> 01:07:17,496
- [Cole] I've told you what I want.- [Glass Breaking]
689
01:07:20,249 --> 01:07:22,125
[Malcolm] I know what I want.
690
01:07:24,419 --> 01:07:27,089
I want to be able totalk to my wife again.
691
01:07:29,383 --> 01:07:32,719
The way we used totalk to each other.
692
01:07:32,845 --> 01:07:35,430
Like there was no one elsein the world except us.
693
01:07:37,641 --> 01:07:39,518
[Cole] How are you gonna do that?
694
01:07:45,107 --> 01:07:47,109
Can't be your doctor
anymore.
695
01:07:47,234 --> 01:07:51,738
I haven't paid enough
attention to my family.
696
01:07:51,864 --> 01:07:53,949
Bad things happen
when you do that.
697
01:07:55,742 --> 01:07:58,078
Do you understand?
698
01:07:58,203 --> 01:08:02,082
- I'm going to transfer you. I know two
psychologists. - Don't fail me.
699
01:08:04,668 --> 01:08:07,212
Don't give up. You're the only one
who can help me, I know it.
700
01:08:08,964 --> 01:08:11,717
- I can't help you.
- [Sobbing]
701
01:08:12,968 --> 01:08:14,845
You...
702
01:08:14,970 --> 01:08:17,973
Someone else
can help you.
703
01:08:21,810 --> 01:08:24,813
You believe me, right?
704
01:08:28,233 --> 01:08:30,777
Dr. Crowe, you believe
my secret, right?
705
01:08:32,988 --> 01:08:35,782
I don't know how
to answer that, Cole.
706
01:08:46,043 --> 01:08:48,879
How can you help me...
707
01:08:49,004 --> 01:08:51,715
if you don't believe me?
708
01:08:55,427 --> 01:08:59,556
Some magic's real.
709
01:09:14,821 --> 01:09:18,784
[Vincent] Do you know why you'reafraid when you're alone?
710
01:09:18,909 --> 01:09:22,788
I do.
I do.
711
01:09:26,834 --> 01:09:29,962
[Door Opening, Closing]
712
01:09:30,087 --> 01:09:34,132
[Malcolm's Voice] I'm sorry, Vincent.
I hope I didn't leave you alone too long.
713
01:09:34,258 --> 01:09:37,386
Whew.
It's cold in here.
714
01:09:37,511 --> 01:09:40,013
[Vincent Sobbing Quietly]
715
01:09:40,138 --> 01:09:43,517
Vincent,why are you crying?
716
01:09:47,604 --> 01:09:50,941
[Vincent Sniffles] You won't believe.
717
01:09:56,363 --> 01:10:00,409
[Malcolm] Sorry, Vincent. I hopeI didn't leave you alone too long.
718
01:10:00,534 --> 01:10:03,620
Whew.It's cold in here.
719
01:10:06,456 --> 01:10:09,376
- Vincent...- [Tape Machine Rewinding]
720
01:10:09,501 --> 01:10:13,714
Whew.It's cold in here.
721
01:10:19,261 --> 01:10:22,723
- [Tape Machine Clicks] - Nah, you
know what? I never liked him either.
722
01:10:22,848 --> 01:10:25,309
When I was a kid,I had this blood test done,
723
01:10:25,434 --> 01:10:29,938
- and I threw up chili cheese fries all over
this male nurse. - [Vincent Laughing]
724
01:10:31,190 --> 01:10:33,901
[Woman] Excuse me.Dr. Reed is on line two.
725
01:10:34,026 --> 01:10:36,737
[Malcolm] Vincent, will youexcuse me? I have to take this.
726
01:10:36,862 --> 01:10:39,114
- Just give me a minute, okay?- [Vincent] Okay.
727
01:10:40,824 --> 01:10:43,076
[Door Opens, Closes]
728
01:10:57,299 --> 01:11:00,385
[Volume Increases]
729
01:11:21,949 --> 01:11:24,910
[Faint Voice, Indistinct]
730
01:11:38,382 --> 01:11:40,467
[Tape Noise]
731
01:11:40,592 --> 01:11:43,095
[Faint Voice Continues]
732
01:11:49,476 --> 01:11:54,189
[Man Speaking In Spanish]
733
01:11:54,314 --> 01:11:56,525
[Man Sobbing] No entiendes.
734
01:11:56,650 --> 01:11:59,236
Yo no quiero morir.
735
01:11:59,361 --> 01:12:02,573
[Continues Speaking In Spanish]
736
01:12:06,451 --> 01:12:08,328
Yo no quiero morir.
737
01:12:08,453 --> 01:12:11,331
- Oh, my God.
- Yo no quiero morir!
738
01:12:17,337 --> 01:12:21,091
You beenrunning around?
739
01:12:23,427 --> 01:12:25,637
Make you
feel better?
740
01:12:27,055 --> 01:12:29,600
I like to run around.It's good exercise.
741
01:12:33,562 --> 01:12:35,439
Do you want to ask me
questions now?
742
01:12:37,649 --> 01:12:41,236
Want to be a lance corporal in Company
"M," Third Battalion, Seventh Marines?
743
01:12:41,361 --> 01:12:44,364
We're being dispatched
into the Quang Nam province.
744
01:12:44,489 --> 01:12:46,909
Maybe later.
745
01:12:49,203 --> 01:12:51,163
Something happened,
didn't it?
746
01:12:54,416 --> 01:12:56,919
You wigging out?
747
01:12:58,504 --> 01:13:01,548
Yes.
I think I am.
748
01:13:04,301 --> 01:13:07,554
Do you know what
"Yo no quiero morir" means?
749
01:13:07,679 --> 01:13:11,016
It's Spanish.It means "I don't want to die."
750
01:13:13,727 --> 01:13:16,271
What do you think these ghosts want
when they talk to you?
751
01:13:24,404 --> 01:13:26,573
I want you to
think about it, Cole.
752
01:13:28,116 --> 01:13:31,578
I want you to think about it
really carefully.
753
01:13:31,703 --> 01:13:34,414
What do you think
they want?
754
01:13:38,126 --> 01:13:42,464
- Just help.
- That's right. That's what I think too.
755
01:13:42,589 --> 01:13:45,008
They just want help,
even the scary ones.
756
01:13:45,133 --> 01:13:48,220
I think I might know a way
to make them go away.
757
01:13:48,345 --> 01:13:51,223
How?
758
01:13:51,348 --> 01:13:53,725
Listen to them.
759
01:13:55,143 --> 01:13:57,479
What if they
don't want help?
760
01:13:57,604 --> 01:14:00,899
What if they're just angry and they
just want to hurt somebody?
761
01:14:01,024 --> 01:14:03,318
I don't think
that's the way it works.
762
01:14:03,443 --> 01:14:06,071
How do you know
for sure?
763
01:14:07,489 --> 01:14:10,242
I don't.
764
01:14:19,501 --> 01:14:21,670
[Door Opens, Closes]
765
01:14:29,511 --> 01:14:32,639
- [Engine Starts]
- Hey!
766
01:14:32,764 --> 01:14:35,684
- [Tires Squealing]
- Hey! Hey!
767
01:14:52,117 --> 01:14:56,205
[Lynn Sobbing] What's happening?
768
01:14:56,330 --> 01:15:00,584
[Whispering]What's happening?
769
01:15:02,002 --> 01:15:05,214
Go![Sobbing]
770
01:15:05,339 --> 01:15:08,300
[Quietly Sobbing]
771
01:15:12,054 --> 01:15:14,598
[Breathing Heavily]
772
01:15:17,017 --> 01:15:19,728
What's happening
to you?
773
01:15:19,853 --> 01:15:23,065
Is someone hurting you?
I'll kick their ass.
774
01:15:23,190 --> 01:15:26,360
Cole, if they're
hurting you... [Sobbing]
775
01:15:28,695 --> 01:15:31,073
[Moans]
776
01:15:38,830 --> 01:15:41,834
Mama, you sleep now.
777
01:15:51,385 --> 01:15:53,345
[Exhales Deeply]
778
01:15:56,723 --> 01:15:59,643
[Panting]
779
01:16:21,331 --> 01:16:24,126
[Snapping]
780
01:16:31,425 --> 01:16:34,011
[Whimpering]
781
01:16:40,309 --> 01:16:43,478
[Sobbing]
782
01:17:37,741 --> 01:17:41,036
[Swallowing]
783
01:17:41,161 --> 01:17:45,999
[Gagging, Panting]
784
01:17:46,124 --> 01:17:48,460
[Sobbing]
785
01:17:48,585 --> 01:17:51,338
I'm feeling
much better now.
786
01:17:55,843 --> 01:17:58,804
[Quivering] Do you want to
tell me something?
787
01:18:17,573 --> 01:18:19,616
[Hydraulic Brakes Hissing]
788
01:18:27,082 --> 01:18:29,209
[Gasps]
789
01:18:34,673 --> 01:18:37,509
She came a long way
to visit me, didn't she?
790
01:18:38,969 --> 01:18:41,638
I guess she did.
791
01:19:15,589 --> 01:19:18,509
[Sobbing]
792
01:19:27,643 --> 01:19:29,770
Can you get
some water?
793
01:19:33,649 --> 01:19:35,567
That's her sister.
794
01:19:53,418 --> 01:19:57,756
You know, when I went through thiswith my father's cancer...
795
01:19:57,881 --> 01:20:01,134
I just can't imagine a child
being in bed for two years.
796
01:20:01,260 --> 01:20:03,720
[Woman] How many...How many doctors?
797
01:20:03,846 --> 01:20:06,723
- I think it was six.- Six different doctors?
798
01:20:06,849 --> 01:20:09,184
I think so, yes.
799
01:20:15,065 --> 01:20:19,528
I just heard the, uh,little one is falling ill now.
800
01:20:19,653 --> 01:20:21,905
God help them.
801
01:20:41,425 --> 01:20:43,927
Don't go home,
okay?
802
01:20:44,052 --> 01:20:46,471
I definitely won't.
803
01:21:41,735 --> 01:21:44,363
Aah!
[Panting]
804
01:22:44,923 --> 01:22:47,301
Mister?
805
01:22:50,345 --> 01:22:52,681
Excuse me, mister.
806
01:22:57,019 --> 01:22:59,479
Are you
Kyra's daddy?
807
01:23:12,951 --> 01:23:16,496
It's for you.
808
01:23:16,622 --> 01:23:19,708
Sh-She wanted
to tell you something.
809
01:23:53,283 --> 01:23:55,619
[Static]
810
01:23:57,829 --> 01:24:00,374
[Kyra's Voice] Oh, no, here he comes.
He's coming my way. Psst!
811
01:24:05,087 --> 01:24:07,923
Would you like to dance?
812
01:24:08,048 --> 01:24:11,969
Well, actually,
I just came with my friends.
813
01:24:12,094 --> 01:24:14,513
Oh, well,
how about this?
814
01:24:14,638 --> 01:24:18,016
We can dance for a little bit,
and if you don't like the way I dance,
815
01:24:18,141 --> 01:24:20,060
you can kick me.
816
01:24:20,185 --> 01:24:22,229
Oh, okay then.
817
01:25:18,702 --> 01:25:20,704
[Liquid Pouring]
818
01:25:32,341 --> 01:25:35,511
[Woman] It's time for lunch, Kyra.
819
01:25:39,640 --> 01:25:42,309
- [Kyra] I'm feeling much better now.- That's so great, honey.
820
01:25:42,434 --> 01:25:44,728
[Kisses]It's time for your food.
821
01:25:46,730 --> 01:25:48,941
Can I go outside
if I eat this?
822
01:25:49,066 --> 01:25:51,443
I don't know. You know how
you get sick in the afternoons.
823
01:25:51,568 --> 01:25:54,321
We'll see.
824
01:25:55,989 --> 01:25:59,826
Don't say that it tastes funny.You know I don't like to hear that.
825
01:26:02,579 --> 01:26:06,750
Tami's mom called.
826
01:26:22,224 --> 01:26:24,601
You were
keeping her sick.
827
01:26:41,493 --> 01:26:44,204
You liked it,
she said.
828
01:26:47,249 --> 01:26:50,252
She looked outfor you.
829
01:26:50,377 --> 01:26:52,629
Is Kyra coming back?
830
01:26:55,799 --> 01:26:58,677
[Cole] Not anymore.
831
01:27:05,767 --> 01:27:08,020
[Woman] I think that's enough.That's enough makeup.
832
01:27:08,145 --> 01:27:10,689
[Cole] Okay.
833
01:27:10,814 --> 01:27:14,484
- They're calling for the stable boy.
- We have to hurry!
834
01:27:18,030 --> 01:27:20,282
Who, uh...
Who were you talking to?
835
01:27:27,164 --> 01:27:30,167
Just practicing
my lines.
836
01:27:33,337 --> 01:27:36,089
Thanks for giving me this part,Mr. Cunningham.
837
01:27:36,215 --> 01:27:37,327
You know, when I went to school here, there...
837
01:27:37,327 --> 01:27:39,927
...was a terrible fire in this section of the theater.
838
01:27:40,052 --> 01:27:42,012
They rebuilt
the whole thing.
839
01:27:42,137 --> 01:27:45,057
Yeah, I know.
840
01:27:46,642 --> 01:27:49,353
[Audience Sighing]
841
01:27:55,275 --> 01:28:00,155
Only he who is pure of heart
can take the sword from the stone.
842
01:28:00,280 --> 01:28:02,824
Let the boy try.
843
01:28:04,868 --> 01:28:06,995
[Scattered Applause]
844
01:28:10,040 --> 01:28:13,001
He is a stable boy.
He cleans up after the horses.
845
01:28:13,126 --> 01:28:15,838
- Silence, village idiot.
- [Scattered Giggling]
846
01:28:15,963 --> 01:28:18,715
Let the boy
step forward.
847
01:28:43,282 --> 01:28:46,076
[Children Gasping]
848
01:28:46,201 --> 01:28:48,996
[Children Together]Hail, King Arthur!
849
01:28:49,121 --> 01:28:52,332
[Applause]
850
01:28:53,750 --> 01:28:55,711
[Children] Yea!
851
01:28:55,836 --> 01:28:59,423
- [Cheering]
- [Applause Continues]
852
01:29:04,887 --> 01:29:08,098
[Audience Laughing]
853
01:29:12,561 --> 01:29:16,231
[All Laughing]
854
01:29:16,356 --> 01:29:19,651
[Chattering]
855
01:29:21,195 --> 01:29:24,072
[Malcolm] I thought you werereally great in the play, Cole.
856
01:29:24,198 --> 01:29:26,325
- Really?
- Yeah.
857
01:29:26,450 --> 01:29:28,827
- You know what else?
- What?
858
01:29:28,952 --> 01:29:33,373
I thought Tommy Tammisimo
sucked big time. [Chuckles]
859
01:29:33,498 --> 01:29:36,084
[Chuckles]
860
01:29:40,589 --> 01:29:43,926
I got an idea how you can talkto your wife.
861
01:29:44,051 --> 01:29:47,221
Wait till
she's asleep.
862
01:29:47,346 --> 01:29:50,891
Then she'll listen to you
and she won't even know it.
863
01:29:58,148 --> 01:30:01,318
I'm not gonna see you
anymore, am I?
864
01:30:03,487 --> 01:30:06,323
I think we said everything
we needed to say.
865
01:30:07,824 --> 01:30:10,827
Maybe it's time to say thingsto someone closer to you.
866
01:30:12,829 --> 01:30:15,916
Maybe we can pretend like we're
gonna see each other tomorrow.
867
01:30:18,252 --> 01:30:20,587
Just for pretend.
868
01:30:26,885 --> 01:30:29,221
Okay.
869
01:30:33,433 --> 01:30:35,894
I'm gonna go now.
870
01:30:41,984 --> 01:30:44,361
I'll see you
tomorrow, Cole.
871
01:31:04,715 --> 01:31:07,467
- [Siren Blaring]
- [Chattering, Indistinct]
872
01:31:11,638 --> 01:31:15,142
I'm okay, Officer.
I-I'm okay.
873
01:31:15,267 --> 01:31:17,519
I don't knowwhat happened.
874
01:31:22,858 --> 01:31:25,777
[Lynn] Hmm.
875
01:31:25,903 --> 01:31:28,989
Geez, I hope
nobody got hurt.
876
01:31:32,201 --> 01:31:35,287
You're very quiet.
877
01:31:35,412 --> 01:31:38,665
You're mad I missed
the play, aren't you?
878
01:31:38,790 --> 01:31:41,126
I have two jobs, baby.
879
01:31:41,251 --> 01:31:44,171
You know how important
they are for us.
880
01:31:44,296 --> 01:31:46,173
[Sighs]
881
01:31:46,298 --> 01:31:48,675
I'd give anything
to have been there.
882
01:32:00,646 --> 01:32:02,898
I'm ready to communicate
with you now.
883
01:32:08,153 --> 01:32:10,197
Communicate?
884
01:32:11,782 --> 01:32:14,117
Tell you my secrets.
885
01:32:15,744 --> 01:32:18,163
What is it?
886
01:32:21,959 --> 01:32:24,711
You know the accident
up there?
887
01:32:24,837 --> 01:32:27,798
Yeah.
888
01:32:27,923 --> 01:32:29,967
Someone got hurt.
889
01:32:30,092 --> 01:32:32,219
They did?
890
01:32:32,344 --> 01:32:35,848
A lady.
891
01:32:35,973 --> 01:32:38,183
She died.
892
01:32:38,308 --> 01:32:40,727
Oh, my God.
What, you can see her?
893
01:32:42,229 --> 01:32:45,274
- Yes.
- Where is she?
894
01:32:48,861 --> 01:32:52,739
Standing next to
my window.
895
01:32:58,871 --> 01:33:01,790
Cole, you're
scaring me.
896
01:33:01,915 --> 01:33:04,209
They scare me too
sometimes.
897
01:33:06,879 --> 01:33:09,089
They?
898
01:33:12,009 --> 01:33:13,886
Ghosts.
899
01:33:18,307 --> 01:33:20,767
You see ghosts, Cole?
900
01:33:22,936 --> 01:33:25,731
They want me to
do things for them.
901
01:33:28,609 --> 01:33:30,777
They...
They talk to you?
902
01:33:30,903 --> 01:33:33,989
They tell youto do things?
903
01:33:35,115 --> 01:33:38,035
They're the onesthat used to hurt me.
904
01:33:39,536 --> 01:33:42,247
What are youthinking, Mama?
905
01:33:42,372 --> 01:33:47,002
- You think I'm a freak?
- Look at my face.
906
01:33:47,127 --> 01:33:50,047
I would never think that
about you. Ever.
907
01:33:51,381 --> 01:33:53,800
- Got it?
- Got it.
908
01:34:01,141 --> 01:34:03,185
Just let me think
for a minute.
909
01:34:07,105 --> 01:34:09,149
Grandma says hi.
910
01:34:12,653 --> 01:34:15,781
She says she's sorry fortaking the bumblebee pendant.
911
01:34:15,906 --> 01:34:18,534
She justlikes it a lot.
912
01:34:20,994 --> 01:34:24,873
- What?
- Grandma comes to visit me sometimes.
913
01:34:27,334 --> 01:34:30,003
Cole, that's
very wrong.
914
01:34:30,128 --> 01:34:32,673
- Grandma's gone, you know that.
- I know.
915
01:34:32,798 --> 01:34:36,051
- She wanted me to tell you...
- Cole, please stop.
916
01:34:36,176 --> 01:34:38,887
She wanted me to tell you
she saw you dance.
917
01:34:40,597 --> 01:34:44,184
She saidwhen you were little,
918
01:34:44,309 --> 01:34:46,186
you and herhad a fight...
919
01:34:46,311 --> 01:34:49,022
right before
your dance recital.
920
01:34:51,316 --> 01:34:55,988
- [Sniffles] - You thought
she didn't come to see you dance.
921
01:34:59,867 --> 01:35:02,160
She did.
922
01:35:07,583 --> 01:35:11,378
She hid in the backso you wouldn't see.
923
01:35:11,503 --> 01:35:14,256
Sh-She said you werelike an angel.
924
01:35:18,927 --> 01:35:21,013
- [Sobbing]
- She said...
925
01:35:21,138 --> 01:35:24,558
you came to the place
where they buried her,
926
01:35:26,810 --> 01:35:29,229
asked her a question.
927
01:35:31,857 --> 01:35:36,069
She said
the answer is...
928
01:35:36,195 --> 01:35:38,113
every day.
929
01:35:40,782 --> 01:35:43,202
What did you ask?
930
01:35:43,327 --> 01:35:46,538
[Sniffles]
931
01:35:46,663 --> 01:35:49,625
[Voice Breaking]
932
01:35:51,210 --> 01:35:54,379
Do...
933
01:35:54,505 --> 01:35:58,175
Do I make her proud?
934
01:36:00,677 --> 01:36:03,138
[Sobbing]
Mama.
935
01:36:07,893 --> 01:36:10,229
[Sobbing]
936
01:36:21,406 --> 01:36:25,661
[Laughing, Chattering]
937
01:36:32,543 --> 01:36:35,045
[Man] Hi, everybody.As most of you know,
938
01:36:35,170 --> 01:36:37,756
I'm notused to doing this,
939
01:36:37,881 --> 01:36:41,468
and I promised Anna
that I'd try not to embarrass her.
940
01:36:41,593 --> 01:36:45,722
I'll leave that to her mother.[Chuckles]
941
01:36:45,722 --> 01:36:47,975
But we do want to thankall of you for coming...
942
01:36:48,100 --> 01:36:50,894
and for sharingthis wonderful day with us.
943
01:36:51,019 --> 01:36:53,614
It's bittersweet almost,for me,
944
01:36:53,614 --> 01:36:56,108
'cause I hategiving her up.
945
01:36:56,233 --> 01:36:58,360
[Malcolm] Anna?
946
01:36:59,611 --> 01:37:02,197
[Applause On Television]
947
01:37:08,245 --> 01:37:10,163
I miss you.
948
01:37:16,086 --> 01:37:18,630
I miss you too.
949
01:37:18,755 --> 01:37:21,508
Why, Malcolm?
950
01:37:21,633 --> 01:37:24,344
What?
951
01:37:26,138 --> 01:37:29,725
- What is it?
- Why did you leave me?
952
01:37:29,850 --> 01:37:33,103
I didn't leave you.
953
01:37:36,315 --> 01:37:39,484
[Object Clatters]
954
01:37:53,790 --> 01:37:57,544
[Cole] I see people.
955
01:37:57,669 --> 01:38:00,088
They don't know
they're dead.
956
01:38:04,301 --> 01:38:09,014
- [Malcolm] How often do you see them?- [Cole] All the time.
957
01:38:11,725 --> 01:38:13,560
[Cole] They're everywhere.
958
01:38:25,030 --> 01:38:27,449
They only seewhat they want to see.
959
01:38:32,871 --> 01:38:36,375
[Malcolm On TV] Okay, Mikey.
960
01:38:36,500 --> 01:38:39,711
Come on.
Give me a minute.
961
01:38:42,965 --> 01:38:45,551
[Doorknob Turning]
962
01:38:50,681 --> 01:38:52,558
[Panting]
963
01:39:02,901 --> 01:39:05,445
[Exhales Deeply]
964
01:39:05,571 --> 01:39:07,447
[Shivering]
965
01:39:10,701 --> 01:39:12,744
[Gunshot]
966
01:39:12,870 --> 01:39:15,080
[Anna Screams]
967
01:39:15,205 --> 01:39:17,666
[Whimpering]
968
01:39:17,791 --> 01:39:20,085
- Oh, God.
- [Groaning]
969
01:39:20,210 --> 01:39:23,839
- [Mumbling] It doesn't even hurt.
- Let me see.
970
01:39:26,425 --> 01:39:29,636
- Let me see. Put your hand...
- [Groaning]
971
01:39:29,761 --> 01:39:31,972
Oh, God.
972
01:39:37,394 --> 01:39:39,438
- [Breathing Heavily]
- Okay.
973
01:39:45,027 --> 01:39:47,154
[Grunts]
974
01:39:55,204 --> 01:39:58,248
[Sobbing]
975
01:39:58,373 --> 01:40:02,169
I think I'm okay.
Really, I think it just went...
976
01:40:02,294 --> 01:40:04,588
went in and out.
977
01:40:07,674 --> 01:40:10,844
It doesn't even
hurt anymore.
978
01:40:40,207 --> 01:40:42,709
I think
I can go now.
979
01:40:46,463 --> 01:40:48,841
I just needed
to do a couple things.
980
01:40:54,012 --> 01:40:56,640
I needed
to help someone.
981
01:40:59,226 --> 01:41:01,436
I think I did.
982
01:41:07,568 --> 01:41:10,237
And I needed
to tell you something.
983
01:41:15,075 --> 01:41:18,161
You were never second.
984
01:41:18,287 --> 01:41:20,831
Ever.
985
01:41:23,083 --> 01:41:25,711
I love you.
986
01:41:31,341 --> 01:41:33,510
You sleep now.
987
01:41:35,470 --> 01:41:38,015
Everything will be
different in the morning.
988
01:41:44,188 --> 01:41:47,065
Good night,
Malcolm.
989
01:41:51,987 --> 01:41:54,364
Good night,
sweetheart.
990
01:45:31,256 --> 01:45:45,480
Colourized and more Synchronized by:
Klaff2004
and thanks to the guy who created this good subtitle at first time81955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.