All language subtitles for The Quiet (2005) HDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,520 --> 00:00:36,795 All I wanted was to be invisible. 2 00:00:41,560 --> 00:00:43,357 It was a simple request. 3 00:00:44,560 --> 00:00:46,357 It didn't involve anyone else. 4 00:00:48,560 --> 00:00:50,915 When I was in a room with another person, 5 00:00:52,160 --> 00:00:54,435 I felt like I was only half there. 6 00:00:55,280 --> 00:00:57,953 When I was in a room with two other people, 7 00:00:59,400 --> 00:01:01,311 I felt like a third of myself. 8 00:01:02,560 --> 00:01:05,028 When I was in a room with three other people, 9 00:01:06,480 --> 00:01:08,710 I felt like a quarter of myself. 10 00:01:09,880 --> 00:01:12,599 And when I was in a whole crowd of people, 11 00:01:15,120 --> 00:01:16,712 I felt like nobody. 12 00:01:39,840 --> 00:01:41,273 I hate you. 13 00:01:41,640 --> 00:01:42,755 Please. 14 00:01:47,520 --> 00:01:48,839 ...all of those things. 15 00:01:48,960 --> 00:01:50,598 I think he's hot. 16 00:01:50,720 --> 00:01:53,439 Tiff Peedle told me he only has one nut. That's disgusting. 17 00:01:53,560 --> 00:01:55,516 Tiff Peedle's a pathological liar. 18 00:01:55,640 --> 00:01:56,789 You never know. 19 00:01:56,920 --> 00:01:58,433 There's only one way to find out, really. 20 00:01:58,560 --> 00:02:00,710 You're not doing that. Stop. 21 00:02:00,840 --> 00:02:02,592 No. No. 22 00:02:02,720 --> 00:02:04,039 Hey, Connor. 23 00:02:06,120 --> 00:02:09,157 - Hey, what's going on? - Nothing. 24 00:02:13,840 --> 00:02:15,796 - He blatantly likes you. - Do you think? 25 00:02:15,920 --> 00:02:17,797 - Blatantly wants to fuck you. - Oh, my God. 26 00:02:17,920 --> 00:02:20,070 Frederica Diaz told me he was a massive fuck. 27 00:02:20,200 --> 00:02:22,634 - Frederica Diaz? - Yes. Spanish exchange student? 28 00:02:22,760 --> 00:02:25,797 Sophomore, fall, big butt, small skirts, homeroom 42, remember? 29 00:02:25,920 --> 00:02:27,399 - Yes. - Yes. Right. 30 00:02:30,720 --> 00:02:31,755 What? 31 00:02:33,280 --> 00:02:36,590 - God. - The freaks don't even want her. 32 00:02:36,960 --> 00:02:39,394 Your new sister is Z-list. 33 00:02:39,520 --> 00:02:40,999 She's not my sister. 34 00:02:41,120 --> 00:02:45,352 It's karmic law, Nina. Your house is perfect, your mom's a babe, your dad's hot. 35 00:02:45,480 --> 00:02:46,913 Don't be gross. 36 00:02:47,560 --> 00:02:50,120 And you're the prettiest girl in school. 37 00:02:50,600 --> 00:02:51,555 Yeah, well, I'm fat. 38 00:02:51,680 --> 00:02:54,638 Well, you were bound to inherit a retard sooner or later. 39 00:02:57,280 --> 00:02:58,269 Dot. 40 00:02:59,600 --> 00:03:01,955 Do you mind if I sit down with you? 41 00:03:02,280 --> 00:03:04,350 I could sure use some company. 42 00:03:32,120 --> 00:03:34,680 Come on, we've been waiting for you. Let's go. 43 00:03:34,800 --> 00:03:37,633 Fuck! It's ridiculous! 44 00:03:40,080 --> 00:03:41,274 Hurry up. 45 00:03:42,160 --> 00:03:45,118 - Where was she hiding? - She was in the bathroom. 46 00:03:46,160 --> 00:03:47,559 What a freak. 47 00:03:55,320 --> 00:03:56,799 Can't believe my parents took her in. 48 00:03:56,920 --> 00:03:58,319 When she arrived last week, 49 00:03:58,440 --> 00:04:00,829 she was holding a cardboard box with her dad's ashes in it. 50 00:04:09,040 --> 00:04:12,828 I really wish you would accept Dot, Nina. We're all in this together. 51 00:04:12,960 --> 00:04:15,076 Whatever. It wasn't my decision. 52 00:04:15,440 --> 00:04:18,591 - She's sitting right there. - So what? She can't even hear. 53 00:04:18,720 --> 00:04:20,153 She can't even speak. 54 00:04:20,640 --> 00:04:23,518 It's like she's a cat, or a dog or something. 55 00:04:24,720 --> 00:04:26,039 My mom says hi. 56 00:04:26,400 --> 00:04:29,472 She wanted me to tell you that her sister is looking for an interior decorator, 57 00:04:29,600 --> 00:04:32,068 if you're interested. She lives in Wallingford. 58 00:04:32,200 --> 00:04:33,599 Well, I will give her a call. 59 00:04:33,720 --> 00:04:36,473 I'm still very busy here, though. I haven't even finished the kitchen. 60 00:04:36,600 --> 00:04:39,068 Or the living room, or the dining room. 61 00:04:41,400 --> 00:04:43,709 Will you help me with dinner, Dot? 62 00:04:46,000 --> 00:04:47,877 Don't touch that, please. 63 00:04:49,440 --> 00:04:51,795 I'm sorry. My mom's a total control freak. 64 00:04:51,920 --> 00:04:54,115 This could be the fabric for our new couch. 65 00:04:54,240 --> 00:04:58,518 Jesus Christ, Mom, she was just touching it. It's not like she has cooties or something. 66 00:05:00,080 --> 00:05:02,310 Besides, you're letting the retarded girl touch our food. 67 00:05:02,440 --> 00:05:04,829 Be careful, Nina, she can read lips. 68 00:05:05,720 --> 00:05:07,392 Your bedroom looks great, Mrs. Deer. 69 00:05:07,520 --> 00:05:10,432 I love the new curtains. They're very dramatic. 70 00:05:10,640 --> 00:05:12,471 When were you in my bedroom? 71 00:05:12,600 --> 00:05:15,160 We were just getting some lipstick, Mom. 72 00:05:15,800 --> 00:05:18,917 Mr. Deer did such a nice job with this house. 73 00:05:19,280 --> 00:05:22,397 It's the nicest house in Meriden, everyone says so. 74 00:05:23,440 --> 00:05:25,078 Thank you, Michelle. 75 00:05:29,360 --> 00:05:32,670 Not like that, Dot. You're wasting too much of the bean. 76 00:05:41,040 --> 00:05:42,917 I was watching the news. 77 00:05:43,080 --> 00:05:46,356 Why can't we watch something that actually affects us? 78 00:05:47,360 --> 00:05:49,476 - Michelle's staying for dinner. - Not tonight, Nina. 79 00:05:49,600 --> 00:05:51,397 Why, there's not enough food with the deaf girl? 80 00:05:51,520 --> 00:05:54,751 Your father's had a long day. I'm sure he would like a quiet night. 81 00:05:55,200 --> 00:05:57,236 Well, then, why doesn't he dine alone with Dot? 82 00:06:00,080 --> 00:06:03,197 Paul Deer, how nice to see you again. 83 00:06:04,280 --> 00:06:05,872 Janice Feltswater. 84 00:06:06,160 --> 00:06:08,913 I'm Nina's college advisor. Parent-teacher conference. 85 00:06:09,040 --> 00:06:10,109 - Oh, yes. - Yes. 86 00:06:10,240 --> 00:06:13,516 I've been meaning to touch base with you. Or your wife. 87 00:06:14,240 --> 00:06:16,356 I'm concerned. 88 00:06:17,040 --> 00:06:19,156 - About Nina? - About Dot. 89 00:06:19,760 --> 00:06:22,593 - The disabled girl you've taken in? - She's deaf. 90 00:06:22,720 --> 00:06:24,517 She seems very unhappy. 91 00:06:25,840 --> 00:06:29,071 She just lost her father. They were very close. 92 00:06:29,200 --> 00:06:32,158 - What about her mother? - Cancer, when Dot was seven. 93 00:06:32,880 --> 00:06:34,359 - Tragic. - Yes. 94 00:06:34,480 --> 00:06:36,948 You are so good to have taken her in. 95 00:06:37,440 --> 00:06:40,716 You're not only a brilliant architect, you're a good man. 96 00:06:40,840 --> 00:06:42,273 - Thank you. - Olivia Deer? 97 00:06:42,400 --> 00:06:44,072 - Yes. - Something wrong? 98 00:06:44,200 --> 00:06:46,634 My wife had a root canal. 99 00:06:47,080 --> 00:06:48,149 - Ouch. - Antibiotics. 100 00:06:48,280 --> 00:06:50,032 - Well, it was nice to see you. - Good to see you. 101 00:06:50,160 --> 00:06:51,593 - Good night. - Tell your wife hello. 102 00:06:51,720 --> 00:06:53,790 - I will. Good night. - Good night. 103 00:07:01,880 --> 00:07:04,758 Hello, Dot. Did you have a good day at school? 104 00:07:05,840 --> 00:07:07,910 She spent most of the day in the bathroom. 105 00:07:08,040 --> 00:07:11,669 She's a total freak. Can't you just be, like, her un-godparents? 106 00:07:14,960 --> 00:07:16,598 You look nice today. 107 00:07:18,760 --> 00:07:20,990 I just said that you look nice today. 108 00:07:21,120 --> 00:07:23,759 Well, I look like shit and I need to wash my hair. 109 00:07:24,360 --> 00:07:26,749 Mom's passed out in the living room. 110 00:07:41,560 --> 00:07:43,869 Hey, come here. Take it. 111 00:07:45,360 --> 00:07:46,588 It's great. 112 00:07:46,840 --> 00:07:50,037 It's, like, socially acceptable. It's legalized heroin. 113 00:07:50,600 --> 00:07:52,192 My mom won't notice. 114 00:07:55,760 --> 00:07:56,829 Pussy. 115 00:08:19,520 --> 00:08:20,509 Hey. 116 00:08:21,200 --> 00:08:22,349 Paisley. 117 00:08:24,880 --> 00:08:27,075 It's hard work decorating, Paul. 118 00:08:27,760 --> 00:08:31,275 I have to rely on the French and Italians to send me fabrics. 119 00:08:36,160 --> 00:08:39,277 Come on. Let's get you to bed. Come on. 120 00:08:41,400 --> 00:08:42,628 Up you go. 121 00:08:43,520 --> 00:08:44,475 Up. 122 00:08:45,200 --> 00:08:46,428 You all right? 123 00:09:02,040 --> 00:09:03,359 Thanks, hon. 124 00:09:11,280 --> 00:09:12,429 Stop it. 125 00:09:13,840 --> 00:09:16,035 - What? - Looking at me like that. 126 00:09:16,600 --> 00:09:19,398 - Like what? - My hip still hurts at night. 127 00:09:31,000 --> 00:09:32,638 This arrived today. 128 00:09:35,840 --> 00:09:38,115 Now the room is finally finished. 129 00:09:38,480 --> 00:09:39,879 It's perfect. 130 00:09:42,840 --> 00:09:43,875 Good. 131 00:09:49,160 --> 00:09:50,434 I'm sorry. 132 00:09:51,400 --> 00:09:52,628 About Dot. 133 00:09:56,080 --> 00:09:59,356 I want her here, Olivia. It was the right thing to do. 134 00:10:01,760 --> 00:10:04,957 - I should get the girls dinner. - Don't say it like that. 135 00:10:05,840 --> 00:10:09,549 Don't imply, every time you say that you are going to do something, 136 00:10:09,680 --> 00:10:12,274 you are implying I am not the one doing it. 137 00:10:12,400 --> 00:10:14,277 You're tired, Olivia. Get some sleep. 138 00:10:14,400 --> 00:10:18,075 No, I'm self-aware! I'm incredibly fucking self-aware. 139 00:10:23,760 --> 00:10:28,117 So, you think Dot's going to be able to keep up with your classes at school? 140 00:10:28,320 --> 00:10:32,199 I don't know, why don't you ask her? You seem to be an expert in deaf-speak. 141 00:10:33,200 --> 00:10:36,988 You know, there's an American Sign Language course at the evening extension. 142 00:10:37,120 --> 00:10:41,033 I thought it would be fun if we all learnt a little sign language. 143 00:10:41,160 --> 00:10:43,071 You mean she's actually staying? 144 00:10:43,200 --> 00:10:47,239 Of course she's staying, Nina. She doesn't have anybody else. 145 00:10:47,960 --> 00:10:51,475 She doesn't have any family. She's not as fortunate as you. 146 00:10:52,720 --> 00:10:55,871 It wouldn't hurt for you to, you know, take some sign language courses. 147 00:10:56,000 --> 00:10:58,389 It couldn't help but look good on your college applications. 148 00:10:58,520 --> 00:11:01,034 People like to see a little initiative. 149 00:11:03,040 --> 00:11:05,235 Hello? Yeah. I know. 150 00:11:06,320 --> 00:11:08,595 Yeah, well, let me call you back. Okay. 151 00:11:09,840 --> 00:11:12,308 You make yourself at home, okay, Dot? 152 00:11:13,520 --> 00:11:17,399 I'm spending the night at Michelle's. We have to practice our new routines. 153 00:11:17,640 --> 00:11:18,675 Tonight? 154 00:11:18,800 --> 00:11:21,598 Yeah, I wanted to give you and your new daughter some time to bond. 155 00:11:28,080 --> 00:11:30,878 Michelle Fell with Norman Griss, 156 00:11:31,800 --> 00:11:34,155 Nina Deer with Nelim Sathime. 157 00:11:34,840 --> 00:11:36,159 Oh, and, Dot, 158 00:11:36,600 --> 00:11:40,229 for this dissection you'll be partnered with Connor Kennedy. 159 00:11:41,160 --> 00:11:42,229 Okay? 160 00:11:43,480 --> 00:11:45,277 All right, everybody. 161 00:11:46,280 --> 00:11:49,317 - Hi. - Peel back that outer layer of skin 162 00:11:49,880 --> 00:11:53,395 and get yourself acquainted with the general anatomical structure. 163 00:11:53,640 --> 00:11:56,996 I'm calling PETA. This is major animal cruelty right now. 164 00:11:57,120 --> 00:11:58,758 Save it, Miss Fell. 165 00:12:05,240 --> 00:12:06,912 Gentle, Dot, slow. 166 00:12:08,120 --> 00:12:09,997 The pig is already dead. 167 00:12:16,480 --> 00:12:19,278 I can't believe that auditory waste product gets to lab with Connor. 168 00:12:19,400 --> 00:12:21,516 It's like Piln trying to hold fate. 169 00:12:21,640 --> 00:12:23,278 And I want to fuck him. 170 00:12:23,720 --> 00:12:24,835 Fuck him. 171 00:12:24,960 --> 00:12:27,030 He's obviously afraid of commitment. 172 00:12:27,440 --> 00:12:30,432 So, who do you want to bang-chung these days, Nina? 173 00:12:32,440 --> 00:12:33,589 No one. 174 00:12:33,920 --> 00:12:36,673 Nina, you got to get it going. You are 17 and you're still a virgin. 175 00:12:37,400 --> 00:12:38,879 Don't worry, I'm not going to tell anybody. 176 00:12:39,000 --> 00:12:41,389 It's just if you don't pop this thing before the end of the year, 177 00:12:41,520 --> 00:12:43,875 you're going to end up being a high-school spinster. 178 00:12:44,000 --> 00:12:44,955 Blatantly. 179 00:12:45,080 --> 00:12:48,550 Now, I really just don't get it. You could have anybody you wanted. 180 00:12:48,680 --> 00:12:51,319 Except Connor. Dibs on him this semester. 181 00:12:53,200 --> 00:12:54,235 Look. 182 00:12:54,680 --> 00:12:57,353 Dot's found a companion she can speak with. 183 00:12:58,920 --> 00:13:03,118 Maybe Myrna will adopt her, and that way she can have two deaf daughters. 184 00:14:04,200 --> 00:14:07,237 When Beethoven was 17 years old, his mother died. 185 00:14:10,400 --> 00:14:15,030 In 1801, when Beethoven first discovered he was losing his hearing, 186 00:14:15,160 --> 00:14:17,071 he got severely depressed. 187 00:14:21,280 --> 00:14:23,350 ...he actually knows who I am. I gave him two weeks' notice. 188 00:14:23,480 --> 00:14:25,789 Watch, I'm telling you right now... 189 00:14:30,960 --> 00:14:32,791 - What? - Nothing, man. 190 00:14:32,920 --> 00:14:34,194 - I want to see. - Don't worry about it. 191 00:14:34,320 --> 00:14:37,596 Hey, what the fuck? You don't want to fuck with the master, baby. 192 00:14:37,720 --> 00:14:40,075 - Come on. - Hey, you guys, come on. Let's go. 193 00:14:40,960 --> 00:14:44,157 But he emerged from this moment of crisis triumphant. 194 00:14:49,520 --> 00:14:53,069 His middle period is characterized by a heroic tone, 195 00:14:54,880 --> 00:14:56,757 as in his opera, Fidelio, 196 00:14:59,240 --> 00:15:02,437 where a wife saves her imprisoned husband from murder 197 00:15:03,320 --> 00:15:05,276 at the hands of his enemy. 198 00:15:09,200 --> 00:15:12,556 Come here, Dot. Don't be scared, you need some color. 199 00:15:16,160 --> 00:15:19,391 It's too bad I stopped seeing you after your mom died. 200 00:15:21,400 --> 00:15:23,277 I always wanted a sister. 201 00:15:23,760 --> 00:15:25,955 You know, maybe if you would have had a female influence in your life, 202 00:15:26,080 --> 00:15:27,593 you wouldn't look like a janitor. 203 00:15:31,280 --> 00:15:34,795 There, looks perfect. Now you actually look like a woman. 204 00:15:36,040 --> 00:15:37,109 Later. 205 00:16:07,240 --> 00:16:10,357 I had a pop quiz in history today. I got a B-. 206 00:16:11,760 --> 00:16:13,637 - That's too bad. - Michelle got a C. 207 00:16:14,520 --> 00:16:16,192 I thought it was a good thing. 208 00:16:16,320 --> 00:16:19,392 The least you could do is say something supportive. 209 00:16:22,000 --> 00:16:24,036 Your hair is getting so long. 210 00:16:25,400 --> 00:16:26,753 It's so soft. 211 00:16:28,240 --> 00:16:29,639 Thanks, Daddy. 212 00:16:33,040 --> 00:16:35,110 I was seven when my mom died. 213 00:16:36,600 --> 00:16:38,909 After that, my father became my world. 214 00:16:59,320 --> 00:17:03,632 When I was little, even if I was just practicing scales, 215 00:17:04,240 --> 00:17:07,391 my father would press his back against the base of our upright piano 216 00:17:07,520 --> 00:17:08,999 with his eyes closed 217 00:17:09,120 --> 00:17:12,317 so that he could feel the vibrations of the piano strings. 218 00:17:13,680 --> 00:17:15,671 It was his way of listening. 219 00:17:27,360 --> 00:17:28,475 One day 220 00:17:30,080 --> 00:17:32,071 we were eating French fries. 221 00:17:34,960 --> 00:17:37,713 I was playing with the ketchup on my plate. 222 00:17:40,400 --> 00:17:44,029 My father told me he had to run across the street to the bank. 223 00:17:45,320 --> 00:17:47,675 I said I had to go to the bathroom. 224 00:17:49,720 --> 00:17:52,757 He told me to meet him in front of the restaurant. 225 00:17:56,240 --> 00:17:59,471 By the time I got there, there were people everywhere. 226 00:18:04,000 --> 00:18:07,595 My father had run in front of a truck and was killed. 227 00:18:20,720 --> 00:18:24,190 The police officer told me that he probably died on impact. 228 00:18:24,880 --> 00:18:27,030 It was fast, there was no pain. 229 00:18:28,720 --> 00:18:31,188 I'm supposed to find comfort in that. 230 00:18:33,200 --> 00:18:35,794 For the record, he had looked both ways, 231 00:18:36,120 --> 00:18:39,317 but he couldn't hear the truck's horn honking at him. 232 00:18:40,120 --> 00:18:41,917 No one ran to save him. 233 00:18:42,600 --> 00:18:45,160 No one bothered to run out and grab him. 234 00:18:46,360 --> 00:18:49,875 If I had been there with him, it would have been different. 235 00:18:51,360 --> 00:18:53,316 If I hadn't left him alone. 236 00:19:04,040 --> 00:19:05,268 Daddy. 237 00:19:11,800 --> 00:19:13,950 You have such a beautiful back. 238 00:19:16,080 --> 00:19:18,310 If only you weren't so beautiful. 239 00:19:18,960 --> 00:19:21,599 I gained three pounds. I weighed myself in gym. 240 00:19:21,720 --> 00:19:23,073 What was that? 241 00:20:00,080 --> 00:20:02,355 How is the Alderside house coming? 242 00:20:02,560 --> 00:20:03,834 Fine, fine. 243 00:20:15,760 --> 00:20:18,194 I'm spending the night at Michelle's. 244 00:20:20,480 --> 00:20:23,074 - It's a school night. - And your point is? 245 00:20:25,480 --> 00:20:27,232 - You're not going. - Mom. 246 00:20:27,480 --> 00:20:28,993 Why can't she go? 247 00:20:30,320 --> 00:20:32,959 Don't contradict me just to contradict me. 248 00:20:33,120 --> 00:20:34,951 We're just going to the movies with a bunch of friends. 249 00:20:35,080 --> 00:20:36,069 Boys? 250 00:20:37,040 --> 00:20:39,554 - It's none of your business. - I'm just curious. 251 00:20:39,680 --> 00:20:42,433 Yeah, Michelle and I were gonna gang-bang the entire varsity squad 252 00:20:42,560 --> 00:20:44,676 in the back row of the Cineplex. 253 00:20:44,800 --> 00:20:46,074 You're not going. 254 00:20:48,160 --> 00:20:49,309 Why not? 255 00:20:57,520 --> 00:20:59,351 I finished all my homework. 256 00:21:00,520 --> 00:21:02,590 She finished all her homework. 257 00:21:05,320 --> 00:21:08,039 - So can I go? - Well, it's up to your father. 258 00:21:10,240 --> 00:21:11,559 Thanks, Dad. 259 00:21:14,000 --> 00:21:16,036 Hello? Yeah. I'll be out in a sec. 260 00:21:16,160 --> 00:21:17,957 Michelle's waiting outside. Bye. 261 00:21:29,120 --> 00:21:30,473 What's wrong? 262 00:21:35,840 --> 00:21:39,435 - She thinks she can do whatever she wants. - She just wants to go to a movie. 263 00:21:39,560 --> 00:21:42,393 You're not helping me, Olivia. You're not helping me. 264 00:21:42,520 --> 00:21:44,272 I'm trying to raise her. 265 00:21:44,400 --> 00:21:48,075 I am trying to do things right, and you are not helping me. 266 00:21:48,200 --> 00:21:49,838 You constantly contradict me. 267 00:21:49,960 --> 00:21:52,428 Calm down. I hate it when you snap at me. 268 00:21:52,560 --> 00:21:54,835 You undermine my authority. 269 00:21:55,040 --> 00:21:58,032 - Don't be ridiculous, they're just girls. - Jesus. 270 00:22:04,560 --> 00:22:06,915 I'm sorry you had to see that, Dot. 271 00:22:11,280 --> 00:22:14,909 Well, he loses his temper once in a while for no good reason. 272 00:22:16,240 --> 00:22:18,993 People can be very complicated, Dot. 273 00:22:20,960 --> 00:22:23,758 You know, your mother was complicated. Your mother was a slut. 274 00:22:24,440 --> 00:22:27,750 I married the first man I was with, but not your mother. 275 00:22:28,000 --> 00:22:31,037 Your mother was a big, old, lucky slut. 276 00:22:33,560 --> 00:22:35,551 You look like your mother, you know that? 277 00:22:35,680 --> 00:22:39,559 You are the same age now as your mother was when we met. 278 00:22:40,040 --> 00:22:41,155 Hold on. 279 00:22:48,960 --> 00:22:52,748 Here was our apartment after graduation. We shared a bedroom. 280 00:22:53,280 --> 00:22:56,113 I put that wallpaper up with my own two hands. 281 00:22:56,560 --> 00:22:58,278 God, look at my hair. 282 00:23:07,280 --> 00:23:11,193 You know, you should make more of an effort to keep up appearances. 283 00:23:12,160 --> 00:23:14,310 There you go, you look much better. 284 00:23:18,960 --> 00:23:20,996 I envy your mother sometimes. 285 00:23:22,400 --> 00:23:24,277 Never having to grow old. 286 00:23:32,040 --> 00:23:33,951 What, you want to go to a movie? 287 00:23:34,480 --> 00:23:36,675 Of course. Sure, I can take you. 288 00:23:37,840 --> 00:23:40,035 You're in no condition to drive. 289 00:23:40,160 --> 00:23:43,550 She's all alone, Paul. She wants to go to a movie. It's the least I can do. 290 00:23:43,680 --> 00:23:44,669 The poor girl. 291 00:23:44,800 --> 00:23:46,199 I'll drive her. 292 00:23:50,960 --> 00:23:52,916 Paul is going to drive you. 293 00:24:21,400 --> 00:24:23,868 Move over so I can sit next to Connor. 294 00:24:24,480 --> 00:24:27,631 I want to see if he gets a hard-on when I put my hand in his lap. 295 00:24:35,120 --> 00:24:37,395 Should we ask Dot to sit with us? 296 00:24:40,080 --> 00:24:44,073 - Some people prefer to sit alone. - Yeah, dude. She's a buzzkill, man. 297 00:24:44,200 --> 00:24:46,509 No, I... Seriously, guys, think about it. 298 00:24:46,640 --> 00:24:50,792 I mean, imagine what that's got to be like, you know? Not being able to hear? 299 00:24:51,640 --> 00:24:54,438 - It's fucking depressing. - She knows what it's like to hear. 300 00:24:54,560 --> 00:24:57,313 She lost her hearing when she was seven, after her mom died. 301 00:24:57,440 --> 00:24:59,112 She was totally normal before that. 302 00:25:02,480 --> 00:25:03,708 - That's cool. - I don't know, 303 00:25:03,840 --> 00:25:06,434 I bet it'd be harder losing something than never having had it at all. 304 00:25:06,560 --> 00:25:09,916 Okay, Deepak Chopra Winfrey. Thanks for the life lesson. 305 00:25:26,520 --> 00:25:29,796 One day we wake up and we realize the world sucks. 306 00:25:32,120 --> 00:25:34,111 And we suck for being in it. 307 00:25:36,160 --> 00:25:37,639 And we run away. 308 00:25:42,640 --> 00:25:45,154 I'm telling you, she's a hermaphrodite. 309 00:25:45,480 --> 00:25:47,436 What? You don't believe me? 310 00:26:01,120 --> 00:26:03,759 Anything but to face ourselves as we are. 311 00:26:10,000 --> 00:26:12,036 Anything to avoid asking 312 00:26:13,280 --> 00:26:15,669 why we hate ourselves so much. 313 00:26:35,680 --> 00:26:38,274 How do you know if you're a good kisser? 314 00:26:39,560 --> 00:26:41,073 What do you mean? 315 00:26:42,720 --> 00:26:46,395 I mean, if you were a bad kisser, do you think people would tell you? 316 00:26:46,520 --> 00:26:49,318 Or do you think you'd, like, actually live your whole life 317 00:26:49,440 --> 00:26:51,749 thinking you were a good kisser? 318 00:26:53,120 --> 00:26:54,473 I don't know. 319 00:26:55,760 --> 00:26:57,796 You'd have to ask, I guess. 320 00:26:59,720 --> 00:27:03,349 Find someone you really trust and kiss them. 321 00:27:05,280 --> 00:27:07,350 And then ask them how it was. 322 00:27:08,840 --> 00:27:09,955 I guess. 323 00:28:23,520 --> 00:28:24,919 I'm sick, Dot. 324 00:28:29,320 --> 00:28:32,039 I'm sick and I hate it. 325 00:28:36,360 --> 00:28:37,509 I thought 326 00:28:39,760 --> 00:28:43,275 when you came here, maybe things would change. 327 00:28:49,520 --> 00:28:53,798 I thought maybe having somebody else here would... 328 00:28:58,520 --> 00:28:59,839 I don't know. 329 00:29:01,400 --> 00:29:03,436 I don't know what I thought. 330 00:29:26,360 --> 00:29:27,588 I hate it. 331 00:29:40,480 --> 00:29:42,948 If you could live anywhere in the world, where would it be? 332 00:29:44,040 --> 00:29:45,234 I don't know. 333 00:29:45,680 --> 00:29:47,477 Did you ever think about that before? 334 00:29:47,600 --> 00:29:50,672 - Of course. I think about it all the time. - Well, where then? 335 00:29:52,520 --> 00:29:53,919 How about you? 336 00:29:55,200 --> 00:29:56,633 Florida, maybe. 337 00:29:57,600 --> 00:29:59,750 - Super sunny. - Yeah. 338 00:30:01,200 --> 00:30:02,599 Maybe Australia. 339 00:30:04,160 --> 00:30:06,151 Random. Why? 340 00:30:08,440 --> 00:30:10,112 It's really far away. 341 00:30:35,960 --> 00:30:36,949 Whatever, Nina. 342 00:30:37,080 --> 00:30:40,311 Just wait until your mom and dad are asleep and sneak out. It's not that hard. 343 00:30:40,440 --> 00:30:42,635 My mom's a chronic insomniac, I do it all the time. 344 00:30:42,760 --> 00:30:45,035 - I mean, with your mom it should be easy. - Michelle. 345 00:30:45,160 --> 00:30:48,709 Def Jam Records over there won't tattle. She won't hear you. 346 00:30:49,880 --> 00:30:52,553 - Look, I said I'd try. - Come on, it'll be fun. It's just the four of us. 347 00:30:52,680 --> 00:30:54,796 We've got the place to ourselves, my parents' liquor cabinet. 348 00:30:54,920 --> 00:30:56,558 Maybe you can snag some pills from your mom. 349 00:30:56,680 --> 00:30:58,955 Her mom's a major prescriptaholic. 350 00:30:59,520 --> 00:31:00,509 - Michelle. - What? 351 00:31:00,640 --> 00:31:02,073 - Shut up. - She is. 352 00:31:02,680 --> 00:31:04,671 We're gonna be late for practice. 353 00:31:11,160 --> 00:31:12,559 - Why the dramarama? - Nothing. 354 00:31:12,680 --> 00:31:14,352 Look at me right now. 355 00:31:14,560 --> 00:31:16,471 Brian's parents are going to be gone for one night. 356 00:31:16,600 --> 00:31:18,318 Connor and Brian want us to get drunk with them, 357 00:31:18,440 --> 00:31:20,032 and you're not gonna fuck this up for me. 358 00:31:20,160 --> 00:31:22,196 Why do I have to be there? Why can't you invite Fiona? 359 00:31:22,320 --> 00:31:24,390 Because he doesn't want to fuck Fiona. He wants to fuck you. 360 00:31:24,520 --> 00:31:26,238 Look, I said I'd try, Michelle. Drop it. 361 00:31:26,360 --> 00:31:27,952 You know, your mom passes out by 9:00 every night 362 00:31:28,080 --> 00:31:30,640 and your dad must go to sleep sometime. 363 00:31:31,040 --> 00:31:32,712 I gotta go to class. 364 00:31:40,520 --> 00:31:42,476 - Hello? - How's my baby girl? 365 00:31:43,040 --> 00:31:44,029 What do you want? 366 00:31:44,160 --> 00:31:47,755 I just had a quiet moment at the office. I thought I'd see how you're doing. 367 00:31:47,880 --> 00:31:50,633 - Fine. - Are you in your cheerleading uniform? 368 00:31:51,360 --> 00:31:54,272 I gotta get to class. I'm turning my phone off. 369 00:31:54,520 --> 00:31:55,873 Who was that? 370 00:31:56,360 --> 00:31:58,157 My mom. She's so needy. 371 00:32:47,160 --> 00:32:48,149 Shit! 372 00:33:29,520 --> 00:33:30,669 Hey, Dot. 373 00:33:58,480 --> 00:34:01,472 Life sucks, Dot. I feel like I can tell you this. 374 00:34:02,320 --> 00:34:05,995 I feel like I can be honest because you can't hear, or can you? 375 00:34:07,920 --> 00:34:09,194 Look at you. 376 00:34:10,200 --> 00:34:13,158 Eating your sandwich like a piglet while I talk. 377 00:34:15,000 --> 00:34:16,911 It's strangely comforting. 378 00:34:18,040 --> 00:34:21,715 When I first met you, and when you first moved in, I hated you. 379 00:34:21,880 --> 00:34:23,438 I hated your face, 380 00:34:24,440 --> 00:34:26,351 and your dumb blank stare. 381 00:34:29,400 --> 00:34:33,075 But now that I feel like I know you again, all that's changed. 382 00:34:33,480 --> 00:34:37,029 It's so nice to know that there's someone whose life sucks more than mine. 383 00:34:39,720 --> 00:34:41,676 I'm gonna kill my dad, Dot. 384 00:34:44,360 --> 00:34:45,509 Tonight. 385 00:34:49,400 --> 00:34:51,072 I hate him, you know. 386 00:34:51,480 --> 00:34:53,471 I hate him but I love him. 387 00:34:54,520 --> 00:34:56,875 I hate it when he won't let me go out with my friends, 388 00:34:57,000 --> 00:34:59,116 but I love it when he fucks me. 389 00:35:00,160 --> 00:35:02,628 I hate when he fucks me, too, though. 390 00:35:02,920 --> 00:35:05,354 You see how that works? It doesn't make any sense. 391 00:35:10,280 --> 00:35:13,192 He likes it when I bite on his nipples, though. 392 00:35:15,320 --> 00:35:18,232 I stick the tip of his nipple between my teeth 393 00:35:18,680 --> 00:35:22,798 and I rub my tongue back and forth on it, like a windshield wiper. 394 00:35:26,760 --> 00:35:28,398 It drives him wild. 395 00:35:29,040 --> 00:35:31,110 I made him come once just by sucking on his nipples. 396 00:35:31,240 --> 00:35:33,435 I didn't even have to touch his dick once. 397 00:35:35,840 --> 00:35:38,308 I love that I can tell you this shit. 398 00:35:39,160 --> 00:35:42,152 Because it's like it's off my chest, but it's still a secret, you know? 399 00:35:47,960 --> 00:35:49,951 Michelle's dad's got a gun. 400 00:35:50,880 --> 00:35:52,518 I know where it is. 401 00:35:55,320 --> 00:35:57,515 But I figure it'd be too gross. 402 00:35:58,320 --> 00:36:00,880 You know, with Mom's decorating and all. 403 00:36:01,080 --> 00:36:02,354 Although she's probably already joined 404 00:36:02,480 --> 00:36:05,358 Judy Garland and Marilyn Monroe in pill popper's paradise. 405 00:36:05,480 --> 00:36:07,835 She's like an E! True Meriden Story. 406 00:36:12,440 --> 00:36:14,112 I'm gonna do it late. 407 00:36:16,040 --> 00:36:17,996 Mom won't wake up. 408 00:36:19,200 --> 00:36:20,633 You can't hear. 409 00:36:21,680 --> 00:36:23,193 It'll just be me, 410 00:36:24,160 --> 00:36:25,354 my daddy, 411 00:36:26,760 --> 00:36:28,113 and a bullet. 412 00:36:29,200 --> 00:36:32,078 Michelle's gonna steal it for me this afternoon. 413 00:36:32,600 --> 00:36:33,555 Pow. 414 00:37:54,320 --> 00:37:56,595 Hey, hey, sorry. Did I scare you? 415 00:37:57,560 --> 00:37:59,039 I didn't mean to. 416 00:37:59,160 --> 00:38:00,149 I was just looking for you. 417 00:38:00,280 --> 00:38:01,554 I heard the music. That's, like, amazing. 418 00:38:01,680 --> 00:38:04,558 I've never been good at anything other than basketball. 419 00:38:07,040 --> 00:38:08,075 Look, 420 00:38:08,800 --> 00:38:13,191 I was just wondering when you wanted to get together to write up the lab. 421 00:38:21,320 --> 00:38:22,309 Dot. 422 00:38:23,560 --> 00:38:24,549 Dot! 423 00:38:25,520 --> 00:38:28,273 The wallpaper in the dining room is revolting. 424 00:38:28,400 --> 00:38:31,710 - They ordered the wrong paper. - Yeah, well, it makes me nauseous. 425 00:38:31,840 --> 00:38:34,229 They made a mistake. They'll replace it. 426 00:38:34,960 --> 00:38:37,349 If I had to eat dinner and look at that every day, 427 00:38:37,480 --> 00:38:40,040 - I would seriously hurl. - That's enough. 428 00:38:40,880 --> 00:38:42,632 What? I'm just saying. 429 00:38:42,840 --> 00:38:46,230 What, is it illegal now to have an opinion in this house? 430 00:38:48,800 --> 00:38:51,792 - That's Michelle. - You two are joined at the hip. 431 00:38:52,000 --> 00:38:54,150 Yeah, we're friends, Mom, that's what best friends do. 432 00:38:54,280 --> 00:38:56,236 If you had any, you'd know. 433 00:39:01,200 --> 00:39:03,031 - Connor. - I should have called. 434 00:39:03,160 --> 00:39:04,991 - What are you doing here? - Is she here? 435 00:39:05,120 --> 00:39:06,519 She should be here by now. 436 00:39:06,640 --> 00:39:08,915 You know Michelle, she'd be late to her own funeral. 437 00:39:09,040 --> 00:39:10,632 You can come in, though. 438 00:39:11,000 --> 00:39:13,673 - I came to see Dot. - Dot? 439 00:39:14,120 --> 00:39:16,031 Yeah. I mean, she lives here, right? She lives with you? 440 00:39:16,160 --> 00:39:17,513 Yeah, totally. 441 00:39:17,840 --> 00:39:20,195 Yeah, Dot totally lives here, yeah. 442 00:39:20,560 --> 00:39:23,757 I figured it wouldn't make much sense to call. Can I come in? 443 00:39:24,360 --> 00:39:27,158 Yeah. Sorry. I'm totally rude. 444 00:39:28,200 --> 00:39:31,556 My mom is decorating so we're eating in the kitchen. Come on in. 445 00:39:32,000 --> 00:39:33,035 Okay. 446 00:39:38,600 --> 00:39:41,637 - You're not Michelle. - No, I'm not. 447 00:39:42,200 --> 00:39:44,316 - Who are you? - I'm Connor. 448 00:39:45,480 --> 00:39:48,870 You never told us about Connor, Nina. Why the big secret? 449 00:39:49,400 --> 00:39:50,879 He came for Dot. 450 00:39:51,640 --> 00:39:53,676 What are you going to do with her? 451 00:39:55,600 --> 00:39:58,068 We're lab partners in biology. 452 00:39:59,520 --> 00:40:01,192 That must be Michelle. 453 00:40:08,600 --> 00:40:10,192 Put this somewhere. 454 00:40:10,480 --> 00:40:12,118 I waited until my dad was asleep. 455 00:40:12,240 --> 00:40:15,949 - So, you go to school with Nina and Dot? - That's right, sir. 456 00:40:17,640 --> 00:40:18,959 Nina never mentioned you. 457 00:40:19,080 --> 00:40:22,152 - Don't give him the third degree, Paul. - What third degree? 458 00:40:22,520 --> 00:40:25,080 - Connor's here. - What? 459 00:40:25,880 --> 00:40:27,518 He wants to see Dot. 460 00:40:28,560 --> 00:40:31,916 Clearly an excuse. He knows we're like BFF. 461 00:40:32,440 --> 00:40:35,238 - Fucking A. How do I look? - Hot. 462 00:40:35,360 --> 00:40:37,430 - Does he want to fuck me? - Yes. 463 00:40:37,960 --> 00:40:39,109 - Say it. - Say what? 464 00:40:39,240 --> 00:40:42,755 - Say he wants to fuck me. - He wants to fuck you. 465 00:40:42,880 --> 00:40:45,553 Connor Kennedy wants to fuck me. 466 00:40:47,800 --> 00:40:50,075 Connor Kennedy wants to fuck you. 467 00:40:52,960 --> 00:40:53,995 Let's rock. 468 00:40:54,120 --> 00:40:57,635 Wait! Let me stash this. The last thing I need is my dad finding it. 469 00:41:01,040 --> 00:41:03,349 Dot and I actually have to go over our biology lab. 470 00:41:03,480 --> 00:41:05,835 I thought maybe we could go to the library. 471 00:41:07,720 --> 00:41:09,756 Hi, Mr. and Mrs. Deer. 472 00:41:09,880 --> 00:41:11,393 - Hi, Connor. - Hey. 473 00:41:12,120 --> 00:41:15,829 - Dinner looks great, Mrs. Deer. - It's from Bene, Bene. On York. 474 00:41:18,360 --> 00:41:19,713 What are you looking at? 475 00:41:21,280 --> 00:41:23,714 You think you two are the only ones that do homework? 476 00:41:29,480 --> 00:41:31,277 Okay. See you later. 477 00:41:35,760 --> 00:41:38,228 - Where are they going? - To the library. 478 00:41:38,800 --> 00:41:41,189 - And you're letting her go? - Why not? 479 00:41:41,320 --> 00:41:44,153 - You never let me do anything. - That is not true. 480 00:41:44,280 --> 00:41:45,679 He could be some sick fuck, you don't know. 481 00:41:45,800 --> 00:41:47,279 He said he was a friend of yours from school. 482 00:41:47,400 --> 00:41:48,355 And you believed him? 483 00:41:48,480 --> 00:41:51,552 You introduced us to him, you let him in the house. 484 00:41:59,080 --> 00:42:01,674 I just... I have a few questions about the... 485 00:42:01,800 --> 00:42:02,994 About the lab. 486 00:42:04,000 --> 00:42:06,150 See, I gotta get a good mark in bio 487 00:42:06,280 --> 00:42:09,238 'cause I need to pull a B to get this basketball scholarship at UConn 488 00:42:09,360 --> 00:42:12,318 and I know that I'm not going to get anything better than a C- in English, 489 00:42:12,440 --> 00:42:13,793 so I kind of need this. 490 00:42:13,920 --> 00:42:15,353 Can I help you? 491 00:42:15,720 --> 00:42:17,870 I think we need another minute. 492 00:42:20,120 --> 00:42:21,439 What flavor? 493 00:42:22,440 --> 00:42:23,714 She's deaf. 494 00:42:24,880 --> 00:42:27,110 But if you speak slowly, she can read your lips. 495 00:42:27,240 --> 00:42:28,389 Vanilla? 496 00:42:28,920 --> 00:42:30,148 Strawberry? 497 00:42:31,000 --> 00:42:32,228 Chocolate? 498 00:42:35,120 --> 00:42:37,076 Nothing for me. I'm fine, thanks. 499 00:42:38,480 --> 00:42:39,708 Chocolate? 500 00:42:40,920 --> 00:42:43,195 Do you think my nipples are abnormally big? 501 00:42:43,320 --> 00:42:44,753 Michelle, put your tit away. 502 00:42:44,880 --> 00:42:47,314 Well, Steph Simon was talking about it in the locker room. 503 00:42:47,440 --> 00:42:48,793 - Your nipples? - Nope. 504 00:42:48,920 --> 00:42:50,512 Nipples in general. 505 00:42:51,920 --> 00:42:55,833 - Dad! Jesus Christ, can't you knock? - I did knock. 506 00:42:56,600 --> 00:42:59,273 Yeah, but can you wait until I say "Come in," or something? 507 00:42:59,400 --> 00:43:02,153 I just wanted to see if you'd finished your homework. 508 00:43:02,280 --> 00:43:05,192 I told you I did it this afternoon. Fuck. 509 00:43:06,680 --> 00:43:09,114 Nina, can I talk to you for a second? 510 00:43:11,520 --> 00:43:12,555 Nina? 511 00:43:21,800 --> 00:43:23,392 - What? - It's a school night. 512 00:43:23,520 --> 00:43:24,999 - So what? - And it's late. 513 00:43:25,120 --> 00:43:26,553 You should be focusing on your homework. 514 00:43:26,680 --> 00:43:28,033 - Send her home. - We are doing homework. 515 00:43:28,160 --> 00:43:30,037 You're not finished, you're in there doing your nails. 516 00:43:30,160 --> 00:43:32,628 Just send her home, okay? It's a school night. 517 00:43:34,840 --> 00:43:36,398 - You gotta go. - Go? 518 00:43:37,040 --> 00:43:38,837 - Go where? - I don't know. Home, I guess. 519 00:43:38,960 --> 00:43:40,791 - Why? - Just because. 520 00:43:40,920 --> 00:43:43,559 - What if Connor comes back? - I'll call you. 521 00:43:44,360 --> 00:43:47,989 Okay, well, I'm picking you up at midnight and we're going to Brian's. 522 00:43:48,120 --> 00:43:49,235 I can't! 523 00:44:04,200 --> 00:44:07,749 I'm not stupid, Dot. I'm not. People think I am, 524 00:44:09,000 --> 00:44:10,558 but I'm not. I mean, I... 525 00:44:10,680 --> 00:44:13,353 I have this learning disorder. I have ADD. 526 00:44:18,480 --> 00:44:20,869 People think a lot of stupid things. 527 00:44:25,640 --> 00:44:29,030 I mean, people think I fucked Frederica Diaz, it's... 528 00:44:34,760 --> 00:44:36,512 I think about you sometimes. 529 00:44:39,160 --> 00:44:41,833 I think about how you look naked, 530 00:44:43,320 --> 00:44:45,072 and how quiet you are. 531 00:44:47,280 --> 00:44:48,554 Like a doll. 532 00:44:52,280 --> 00:44:54,396 You're a virgin, too, aren't you, Dot? 533 00:45:31,400 --> 00:45:32,958 Stop. Stop it. 534 00:45:35,520 --> 00:45:36,669 I'm fat. 535 00:45:40,240 --> 00:45:42,800 You always say that. Where are you fat? 536 00:45:43,160 --> 00:45:46,038 - I don't see any fat. Where is the fat, here? - Stop. 537 00:45:46,160 --> 00:45:47,388 Any there? 538 00:45:47,920 --> 00:45:49,353 - Here? - Stop it. 539 00:45:58,600 --> 00:46:00,795 - I have something for you. - What? 540 00:46:01,240 --> 00:46:03,276 - A present. - No, you're just saying that. 541 00:46:03,400 --> 00:46:05,960 No, it's true. I'm gonna give it to you. 542 00:46:08,080 --> 00:46:09,354 But first... 543 00:46:13,240 --> 00:46:14,639 What was that? 544 00:46:22,920 --> 00:46:24,592 Dot broke the statue. 545 00:46:28,280 --> 00:46:30,191 I'm gonna get the dustpan. 546 00:46:40,840 --> 00:46:44,435 You're gonna have to be a little more careful around here, young lady. 547 00:46:55,680 --> 00:46:57,875 Don't touch it, you'll cut yourself. 548 00:47:18,720 --> 00:47:19,835 Olivia. 549 00:47:59,400 --> 00:48:02,153 Dad, I said I was tired. 550 00:48:26,280 --> 00:48:28,840 Be honest. Do you think I'm fat? 551 00:48:31,720 --> 00:48:32,948 Be honest. 552 00:48:39,640 --> 00:48:41,995 I guess I can trust you, right, Dot? I mean, 553 00:48:42,480 --> 00:48:45,153 why would you lie to me? You don't care about me. 554 00:48:56,840 --> 00:48:58,717 Tonight's the night, Dot. 555 00:49:01,160 --> 00:49:02,559 I can feel it. 556 00:49:03,600 --> 00:49:05,113 Tonight I'm gonna kill him. 557 00:49:05,240 --> 00:49:08,312 And I'm gonna do it at midnight. It'll be the perfect time. 558 00:49:13,480 --> 00:49:16,438 You know, it's so good that you can't hear, Dot. 559 00:49:16,560 --> 00:49:19,996 Otherwise, you'd be, like, an accomplice. 560 00:49:53,720 --> 00:49:56,439 Department of Child Welfare. Gina McQueen speaking. 561 00:49:58,400 --> 00:49:59,469 Hello? 562 00:50:01,520 --> 00:50:02,589 Hello? 563 00:50:38,720 --> 00:50:40,517 H-O-T, hot! 564 00:50:40,920 --> 00:50:43,115 The Cougar team is hot. 565 00:50:43,880 --> 00:50:45,836 H-O-T, hot! 566 00:50:46,160 --> 00:50:49,118 When we say roar, you say net. 567 00:50:49,240 --> 00:50:51,276 Go for the net. Meriden. 568 00:50:51,800 --> 00:50:53,028 Meriden. 569 00:50:53,160 --> 00:50:55,276 They got boys but we got men. 570 00:50:55,400 --> 00:50:58,073 The Cougars stand up proud and tall. 571 00:50:58,200 --> 00:51:00,555 The Cougars rock at basketball! 572 00:51:26,960 --> 00:51:27,915 Hey. 573 00:51:31,400 --> 00:51:32,913 I didn't see you there. 574 00:51:35,320 --> 00:51:37,311 I suck at basketball and... 575 00:51:48,120 --> 00:51:49,189 You know, usually when we win, 576 00:51:49,320 --> 00:51:52,551 there's a whole bunch of people waiting outside of our locker room, 577 00:51:52,680 --> 00:51:54,113 cheering us on. 578 00:51:56,880 --> 00:51:58,472 Got out fast today. 579 00:52:03,800 --> 00:52:05,438 Nobody likes a loser. 580 00:52:14,680 --> 00:52:17,194 You know, I was thinking about you last night. 581 00:52:20,600 --> 00:52:22,192 I was thinking that 582 00:52:23,960 --> 00:52:26,599 if we went on a road trip, how quiet it would be. 583 00:52:30,480 --> 00:52:34,598 You know, we could go all the way through Long Island to Pennsylvania. 584 00:52:34,720 --> 00:52:37,359 You know, that's where they make Hershey's chocolate. 585 00:52:37,480 --> 00:52:38,799 Pennsylvania. 586 00:52:38,920 --> 00:52:42,469 And all the lamp posts look like Hershey's Kisses. 587 00:52:43,960 --> 00:52:46,235 They give you free M&M's at the factory. 588 00:52:49,880 --> 00:52:51,632 I can smell your hair. 589 00:52:53,080 --> 00:52:54,957 It smells like cucumbers. 590 00:53:00,960 --> 00:53:03,997 I got really, really hard last night. 591 00:53:06,080 --> 00:53:07,638 I had to beat off. 592 00:53:10,320 --> 00:53:14,154 And my mom was just outside of my room, putting the towels away. 593 00:53:14,280 --> 00:53:15,998 You know, I could hear her, 594 00:53:18,040 --> 00:53:19,758 but I couldn't help myself. 595 00:53:22,000 --> 00:53:24,434 I mean, I came four times. 596 00:53:27,160 --> 00:53:29,355 I mean, four times, that isn't normal, is it? 597 00:53:39,760 --> 00:53:41,159 What am I gonna do? 598 00:53:44,880 --> 00:53:48,919 I'm this sex addict with a learning disorder who forgot how to play basketball. 599 00:53:50,040 --> 00:53:53,032 The landscaper's coming at noon tomorrow. 600 00:53:54,280 --> 00:53:55,713 You told me already. 601 00:53:56,720 --> 00:53:58,870 Is Nina at the basketball game? 602 00:54:00,120 --> 00:54:01,997 She's your daughter. You don't know where she is? 603 00:54:02,120 --> 00:54:05,351 Well, of course I know where she is, she's at the basketball game. 604 00:54:05,480 --> 00:54:08,438 That boy that came over the other night was on the basketball team. 605 00:54:08,560 --> 00:54:10,676 - I thought he was very cute. - Cute? 606 00:54:10,800 --> 00:54:11,949 For Nina. 607 00:54:16,760 --> 00:54:18,273 Careful, Olivia. 608 00:54:19,600 --> 00:54:22,433 What with all these music videos and magazines, 609 00:54:22,560 --> 00:54:23,515 do you really think she needs you 610 00:54:23,640 --> 00:54:26,029 to push her into dating and dressing like a slut? 611 00:54:32,920 --> 00:54:33,909 Paul? 612 00:54:35,040 --> 00:54:36,598 Have I gotten fat? 613 00:54:37,040 --> 00:54:40,396 She's only 17. When you were 17, you were still a virgin. 614 00:54:44,560 --> 00:54:48,269 Come on, just look. You didn't even look. Come here, see if you can pinch an inch. 615 00:54:48,400 --> 00:54:50,789 - See if you can pinch an inch. - Good night. 616 00:54:53,400 --> 00:54:56,039 You're mean. I'm sleeping on the floor. 617 00:55:06,720 --> 00:55:10,554 - Get into bed, Olivia. - I don't want to, I'm comfortable here. 618 00:55:11,080 --> 00:55:13,355 - Get into bed. - Leave me alone! 619 00:55:13,760 --> 00:55:16,320 Olivia, get into bed. You're gonna catch a cold. 620 00:55:16,440 --> 00:55:18,192 Yeah, it'll be all your fault. 621 00:55:28,120 --> 00:55:30,588 See, I'm still as light as a feather. 622 00:55:33,520 --> 00:55:35,988 You know, I've kissed a bunch of girls before. 623 00:55:37,320 --> 00:55:38,753 It's all right. 624 00:55:40,800 --> 00:55:43,473 But I've never done it, you know, the it. 625 00:55:45,560 --> 00:55:47,039 Stuck it inside. 626 00:55:52,760 --> 00:55:53,749 What? 627 00:55:55,520 --> 00:55:56,748 What is it? 628 00:56:25,000 --> 00:56:26,513 That's all right. 629 00:56:48,320 --> 00:56:49,309 Nina? 630 00:56:53,120 --> 00:56:54,155 Nina? 631 00:56:56,320 --> 00:56:57,958 - What? - Where's Dot? 632 00:57:00,000 --> 00:57:01,877 How am I supposed to know? 633 00:57:05,720 --> 00:57:07,790 - How was the game? - It sucked. 634 00:57:09,280 --> 00:57:10,429 We lost. 635 00:57:14,520 --> 00:57:16,476 Don't get it on my uniform. 636 00:57:17,720 --> 00:57:20,314 I've got something that might make you feel better. 637 00:57:20,440 --> 00:57:21,429 What? 638 00:57:33,040 --> 00:57:34,792 - Daddy! - Open it. 639 00:57:34,920 --> 00:57:38,230 What? Oh, my God! 640 00:57:38,360 --> 00:57:40,191 - I told you I got you a present. - I love it! 641 00:57:40,320 --> 00:57:42,356 - You really like it? - Yes, I love it. 642 00:57:42,480 --> 00:57:44,789 I love it, Dad. It's so great. 643 00:57:46,400 --> 00:57:49,198 - Wait a minute, Dad, wait a minute. - What's the matter? 644 00:57:49,320 --> 00:57:50,309 Stop. 645 00:57:51,120 --> 00:57:54,749 Gosh. I gotta iron my uniform before I go to bed. 646 00:57:57,120 --> 00:57:58,109 So... 647 00:57:59,720 --> 00:58:01,358 I'll be in my room. 648 00:58:14,360 --> 00:58:15,509 You okay? 649 00:58:35,760 --> 00:58:36,909 Oh, shit. 650 00:58:38,280 --> 00:58:40,316 Do you think I have a big dick, Dot? 651 00:58:40,440 --> 00:58:42,715 I mean, I've measured it. 652 00:58:44,080 --> 00:58:45,718 It's pretty small when it's soft, 653 00:58:45,840 --> 00:58:49,037 but when it gets hard, it's pretty big. 654 00:58:58,040 --> 00:58:59,029 Wait. 655 00:58:59,320 --> 00:59:01,072 Dot! Wait! 656 00:59:36,520 --> 00:59:37,669 Come in. 657 00:59:39,560 --> 00:59:41,710 I knocked and waited this time. 658 00:59:47,440 --> 00:59:51,479 Don't do that, I can't see what I'm doing. I'll burn myself and be disfigured. 659 00:59:56,320 --> 00:59:57,548 Dad, I gotta do this. 660 00:59:57,680 --> 01:00:01,116 - Iron it before the next game. - I don't like my uniform hot. 661 01:00:01,240 --> 01:00:02,389 Stop it! 662 01:00:02,800 --> 01:00:05,268 I like to iron it and let it cool off. 663 01:00:11,200 --> 01:00:13,111 Dad, I have a secret for you. 664 01:00:13,240 --> 01:00:14,514 - You do? - Yeah. 665 01:00:14,640 --> 01:00:16,471 - A surprise. - Really? 666 01:00:17,760 --> 01:00:18,954 Sit down. 667 01:00:24,520 --> 01:00:26,033 Close your eyes. 668 01:00:28,000 --> 01:00:30,230 - Close your eyes. - Okay. 669 01:00:35,920 --> 01:00:38,115 I want you to be ready for this. 670 01:00:49,760 --> 01:00:51,318 Keep them closed. 671 01:01:02,160 --> 01:01:03,639 That feels nice. 672 01:01:06,480 --> 01:01:08,391 I love you so much, Nina. 673 01:01:12,720 --> 01:01:15,632 - What was that? - Probably Dot. Honey, who cares? 674 01:01:17,840 --> 01:01:19,910 Were you not gonna yell at her for coming home so late? 675 01:01:20,040 --> 01:01:22,679 No, no, no, no, no. Not right now. I'm still waiting for my surprise. 676 01:01:28,440 --> 01:01:29,793 - Daddy? - Yeah. 677 01:01:36,080 --> 01:01:39,152 I have to tell you something, but you have to promise not to get angry. 678 01:01:39,280 --> 01:01:42,192 Of course, of course, honey, anything. Anything. 679 01:01:43,200 --> 01:01:45,077 You have to promise first. 680 01:01:46,080 --> 01:01:47,433 Just tell me. 681 01:01:48,480 --> 01:01:49,879 - Do you promise? - I promise. 682 01:01:50,000 --> 01:01:51,638 - Swear! - What is it? 683 01:01:55,560 --> 01:01:57,869 I'm pregnant. You can open your eyes now. 684 01:02:02,080 --> 01:02:04,913 - What do you mean, Nina? - I'm pregnant, Daddy. 685 01:02:05,120 --> 01:02:07,076 - I'm pregnant. - Well, that's impossible! 686 01:02:07,200 --> 01:02:08,599 You don't believe me? 687 01:02:09,120 --> 01:02:11,350 - How do you know? - I took a test! 688 01:02:11,480 --> 01:02:15,439 - Those tests aren't accurate. - They're 97% accurate, Daddy, 689 01:02:15,560 --> 01:02:18,120 and I haven't had a period in six weeks. 690 01:02:19,400 --> 01:02:20,389 Fuck! 691 01:02:23,000 --> 01:02:24,228 That's it? 692 01:02:25,400 --> 01:02:28,551 - That's all you're gonna say? - What are you gonna do about it? 693 01:02:29,240 --> 01:02:31,151 What am I gonna do about it? 694 01:02:31,880 --> 01:02:33,836 What do you think I'm gonna do about it? 695 01:02:33,960 --> 01:02:36,713 I don't want a baby with webbed feet running around the house, Daddy! 696 01:02:36,840 --> 01:02:38,671 - I just wanted to make sure. - Do you think I'm crazy? 697 01:02:38,800 --> 01:02:40,756 I just wanted to make sure! 698 01:02:40,880 --> 01:02:42,359 I need $1,000. 699 01:02:43,920 --> 01:02:45,239 $1,000? 700 01:02:45,360 --> 01:02:47,590 There's an anonymous clinic in Fairfield. 701 01:02:47,720 --> 01:02:50,518 - You haven't told anyone? - Of course not. 702 01:02:57,560 --> 01:02:58,788 All right. 703 01:03:02,480 --> 01:03:03,913 I'll write you a cheque. 704 01:03:04,040 --> 01:03:07,953 You can't write me a cheque, Daddy. It's not anonymous. I need cash. 705 01:03:15,400 --> 01:03:17,072 I'll get it tomorrow. 706 01:03:21,800 --> 01:03:23,392 Where are you going? 707 01:03:24,640 --> 01:03:25,868 I'm tired. 708 01:03:27,120 --> 01:03:30,032 You're probably tired, too. It's a school night. 709 01:03:39,680 --> 01:03:43,389 I used to hold my breath underwater for long periods at a time. 710 01:03:45,360 --> 01:03:48,636 My father took me to the YMCA Saturday mornings. 711 01:03:49,240 --> 01:03:51,549 Submerged in the pool, I heard nothing but my own heartbeat 712 01:03:51,680 --> 01:03:53,511 echoing against the water. 713 01:03:55,680 --> 01:03:57,989 I would've stayed underwater forever 714 01:03:58,120 --> 01:04:02,318 if my father hadn't been waiting for me in the bleachers by the diving pool. 715 01:04:02,440 --> 01:04:06,228 I killed my goldfish when I was little, Dot. I had six of them. 716 01:04:07,800 --> 01:04:10,234 And I cut them in half with scissors. 717 01:04:15,840 --> 01:04:19,435 When someone is waiting for you, you have to come up for air. 718 01:04:23,320 --> 01:04:25,436 I was braver when I was a kid. 719 01:04:42,360 --> 01:04:43,315 Hey. 720 01:04:44,440 --> 01:04:46,556 I was just wondering if you'd want... 721 01:04:48,120 --> 01:04:50,315 Myrna, can you do me a favor and ask Dot in sign language 722 01:04:50,440 --> 01:04:52,032 if she'd go to the Spring Fling with me tonight? 723 01:04:52,160 --> 01:04:53,195 Sure. 724 01:04:54,960 --> 01:04:57,155 - She says no. - What do you mean, no? 725 01:04:57,280 --> 01:04:59,236 - That's what she said. - No, I mean, sign that back to her. 726 01:04:59,360 --> 01:05:01,032 Sign back, "What do you mean, no?" 727 01:05:03,800 --> 01:05:06,519 She says she can't go, she says she's sorry. 728 01:05:06,920 --> 01:05:08,512 I don't understand. 729 01:05:09,400 --> 01:05:12,949 She says to let it go now. She says she's not right for you. 730 01:05:14,320 --> 01:05:17,437 How does she know what's right for me? Just ask her. 731 01:05:19,280 --> 01:05:21,475 She says she belongs by herself. 732 01:05:25,000 --> 01:05:26,558 It's just a dance. 733 01:05:30,200 --> 01:05:31,189 Hey. 734 01:05:33,120 --> 01:05:35,395 I'm taking you to the dance, Dot. 735 01:05:41,720 --> 01:05:43,597 - Carrots. - Me, too. 736 01:05:44,320 --> 01:05:46,959 - I'm gonna make that fucking whore... - Michelle, take it down a notch. 737 01:05:47,080 --> 01:05:49,469 The whole world already knows you're a cunt. 738 01:05:50,520 --> 01:05:52,590 There's nothing left to prove. 739 01:06:06,240 --> 01:06:08,276 I thought you could wear this to the dance. 740 01:06:08,400 --> 01:06:10,038 I think it'll look pretty on you. 741 01:06:13,120 --> 01:06:14,109 Suit yourself. Fine. 742 01:06:14,240 --> 01:06:17,835 I'll just put it in the dumpster or give it to the Salvation Army. 743 01:06:28,400 --> 01:06:31,233 Dot, I have some good news for you. 744 01:06:31,840 --> 01:06:35,435 After tomorrow night, you are going to be an only child. 745 01:06:36,040 --> 01:06:37,837 That's right, I'm taking off. 746 01:06:37,960 --> 01:06:41,316 I mean, who wants to stick around for murder charges? Not me. 747 01:06:41,440 --> 01:06:42,998 I'm getting out of here. 748 01:06:43,680 --> 01:06:46,638 I think maybe I could start over in New Haven, you know? 749 01:06:46,760 --> 01:06:48,398 I could work at a bar 750 01:06:50,200 --> 01:06:51,519 or be a stripper. 751 01:06:51,960 --> 01:06:54,793 I saw this show on MTV about strippers. 752 01:06:55,840 --> 01:06:58,798 They make a lot of money and it's easy, I guess. 753 01:06:58,960 --> 01:07:03,112 Some of them even become famous, like Courtney Love. She was a stripper. 754 01:07:05,040 --> 01:07:06,996 I could be like her, maybe. 755 01:07:07,800 --> 01:07:11,952 I mean, I wouldn't really care, bunch of old guys looking at my tits. 756 01:07:14,280 --> 01:07:16,236 Wouldn't matter, at least I'd be getting paid. 757 01:07:22,840 --> 01:07:24,273 It was so hard 758 01:07:26,200 --> 01:07:27,872 to lie to my dad about being pregnant 759 01:07:28,000 --> 01:07:29,877 that I think a part of me thinks it's true. 760 01:07:33,160 --> 01:07:34,559 Is that crazy? 761 01:07:43,000 --> 01:07:44,149 I'll have $1,000, though. 762 01:07:44,280 --> 01:07:47,556 That'll be enough to get me started in New Haven before I have to get a job. 763 01:07:48,400 --> 01:07:49,674 It'll be perfect. 764 01:07:51,320 --> 01:07:53,709 You know, I am not letting you go to the dance without lipstick, 765 01:07:53,840 --> 01:07:55,478 I just can't do it. 766 01:07:56,240 --> 01:07:58,515 This one smells like strawberries. 767 01:07:58,840 --> 01:08:01,638 Connor will go crazy when you go to kiss him. 768 01:08:04,560 --> 01:08:05,675 Perfect. 769 01:08:07,480 --> 01:08:09,357 Now you almost look human. 770 01:08:19,120 --> 01:08:21,998 Beethoven's best work comes in his late period, 771 01:08:23,240 --> 01:08:25,356 a period of complete deafness. 772 01:08:31,320 --> 01:08:32,958 I imagine his mind 773 01:08:33,480 --> 01:08:36,392 must have been the loudest silence in history. 774 01:08:42,320 --> 01:08:43,878 You don't like it? 775 01:08:46,120 --> 01:08:48,395 Dot, you can't go to the dance like this. 776 01:08:48,520 --> 01:08:50,875 You look like you should be pumping gas. 777 01:08:51,840 --> 01:08:54,593 What about Connor? He's totally hot for you! 778 01:09:00,160 --> 01:09:02,116 You are a major enigma, Dot. 779 01:09:04,240 --> 01:09:06,231 I don't know how you do it. 780 01:09:11,800 --> 01:09:14,394 Do you want to let me in on your secret? 781 01:09:20,200 --> 01:09:22,839 They say that the truth can set you free. 782 01:09:23,920 --> 01:09:25,273 That's a lie. 783 01:09:27,600 --> 01:09:30,398 The truth is, lies can protect us. 784 01:09:32,400 --> 01:09:33,913 Lies keep us safe 785 01:09:35,640 --> 01:09:37,039 from the truth. 786 01:09:37,320 --> 01:09:38,309 Nina? 787 01:10:14,800 --> 01:10:17,394 - Nina? - Jesus Christ, Dad, you scared me. 788 01:10:18,000 --> 01:10:19,194 How do I look? 789 01:10:19,320 --> 01:10:22,039 - I brought you the money. - I look like shit. 790 01:10:25,000 --> 01:10:26,991 $1,000, isn't that what you said? 791 01:10:28,120 --> 01:10:29,439 $1,000, right. 792 01:10:29,560 --> 01:10:31,710 - So you can fix the problem. - Right. Fix. 793 01:10:31,840 --> 01:10:34,115 Because you're pregnant, I went to the bank and got cash. 794 01:10:35,280 --> 01:10:37,316 - Great. - Because you're pregnant. 795 01:10:37,440 --> 01:10:39,317 Dad, I really wish that you would stop saying it. 796 01:10:39,440 --> 01:10:40,839 - That you're pregnant? - Stop it! 797 01:10:40,960 --> 01:10:42,871 - What? You're pregnant, aren't you? - Dad. 798 01:10:43,000 --> 01:10:44,991 - I can keep saying it. - Well, I really wish you wouldn't! 799 01:10:45,120 --> 01:10:47,395 - You're pregnant, Nina, say it! - No! 800 01:10:47,520 --> 01:10:48,509 I'm gonna go and get ready. 801 01:10:48,640 --> 01:10:52,030 - I can say it over and over again. - No! You're scaring me. 802 01:10:53,160 --> 01:10:55,549 But no matter how many times I repeat it, 803 01:10:55,680 --> 01:10:57,750 no matter how many times I repeat it, 804 01:10:57,880 --> 01:11:00,348 it still doesn't make it true, isn't that right, Nina? 805 01:11:00,480 --> 01:11:01,435 Huh? 806 01:11:06,000 --> 01:11:07,752 My daughter is a whore. 807 01:11:16,240 --> 01:11:17,434 What is that? 808 01:11:37,440 --> 01:11:40,750 It is a neighborhood where 12 families have lost their homes. 809 01:11:40,880 --> 01:11:43,030 - The fire broke Friday... - What is that? 810 01:11:43,160 --> 01:11:45,435 Listen to me, Nina! Listen to me. 811 01:11:45,960 --> 01:11:47,871 I'm sick of your bullshit. 812 01:11:49,200 --> 01:11:51,760 I don't know what you're talking about. 813 01:11:55,520 --> 01:11:57,795 - Tampons? - I can explain. 814 01:11:59,480 --> 01:12:01,277 - I bought you that purse. - Dad. 815 01:12:01,400 --> 01:12:03,550 As a present. And this is how you repay me? 816 01:12:03,680 --> 01:12:05,750 By using it to hide your lies? 817 01:12:06,040 --> 01:12:08,190 - They're Michelle's. - Don't, Nina. Don't. 818 01:12:08,320 --> 01:12:11,073 Are you trying to make me into some kind of an asshole? 819 01:12:11,200 --> 01:12:13,839 - Are you? - Dad, I swear they're Michelle's. 820 01:12:14,160 --> 01:12:16,469 She's not bringing her purse and I'm carrying them for her. 821 01:12:16,600 --> 01:12:17,953 No, Nina. No. 822 01:12:19,400 --> 01:12:20,833 You lied to me. 823 01:12:22,640 --> 01:12:24,551 Do you know how scared I was? 824 01:12:26,720 --> 01:12:27,994 I'm sorry. 825 01:12:33,040 --> 01:12:34,758 Do you know how frightened I was? 826 01:12:41,560 --> 01:12:43,118 I love you, Daddy. 827 01:12:49,600 --> 01:12:52,751 - What happened to my baby girl? - I'm still your baby girl! 828 01:12:52,880 --> 01:12:56,555 My baby girl who would listen to me and tell me the truth. 829 01:12:56,680 --> 01:12:58,750 I'll tell you what's happened to her. 830 01:12:58,880 --> 01:13:02,031 - She's turned into a little bitch! - That's not true. 831 01:13:02,160 --> 01:13:05,630 - You're hurting me! - Why did you lie to me? 832 01:13:07,120 --> 01:13:10,112 - Why? - Listen to me, Daddy, I'm sorry. 833 01:13:11,440 --> 01:13:12,668 I'm sorry. 834 01:13:14,480 --> 01:13:17,631 Daddy, stop it. Please. 835 01:13:19,200 --> 01:13:20,997 I was scared, you know. 836 01:13:24,400 --> 01:13:25,469 I was scared. 837 01:13:30,280 --> 01:13:33,556 No, please. I have to get ready to go out. 838 01:13:34,160 --> 01:13:36,594 Please don't do this. Don't, please. 839 01:13:37,840 --> 01:13:38,955 Stop! 840 01:13:42,760 --> 01:13:44,352 - No! - You trying to make an asshole out of me? 841 01:13:44,480 --> 01:13:45,469 Daddy, please, 842 01:13:45,600 --> 01:13:46,919 - don't hit me. I have to go, please. - No. 843 01:13:47,040 --> 01:13:48,439 - No. - We can do this when I get back. 844 01:13:48,560 --> 01:13:50,232 - I have to get ready! - No! 845 01:13:50,360 --> 01:13:52,794 Please, I have to get ready to go out. 846 01:13:53,480 --> 01:13:55,152 Please, don't do this, don't. 847 01:13:55,280 --> 01:13:57,271 - Please! Don't make me do this! - I loved you. 848 01:13:57,400 --> 01:13:58,913 - Please! - I fucking love you! 849 01:13:59,040 --> 01:14:01,793 You're hurting me! Stop it, please! 850 01:14:03,440 --> 01:14:04,873 Please stop. 851 01:14:06,440 --> 01:14:09,159 Stop it! No! 852 01:14:09,280 --> 01:14:12,556 Please don't, please! Please, no! 853 01:14:12,680 --> 01:14:15,717 ...neighbors say the first sparks were seen just past 9:00, 854 01:14:15,840 --> 01:14:19,628 and it wasn't until 10:00 that the fire began to take hold of the cul-de-sac. 855 01:14:19,760 --> 01:14:21,159 Authorities... 856 01:14:21,320 --> 01:14:22,435 Stop it! 857 01:14:22,920 --> 01:14:25,593 No! No! 858 01:14:26,840 --> 01:14:28,034 Shut up! 859 01:14:29,000 --> 01:14:30,797 Shut up! 860 01:14:33,280 --> 01:14:37,592 Leave her alone! 861 01:14:43,760 --> 01:14:45,910 Shut up! 862 01:14:46,240 --> 01:14:47,275 Stop! 863 01:14:56,040 --> 01:14:57,871 Shut up! 864 01:15:22,040 --> 01:15:23,189 No. No. 865 01:15:23,800 --> 01:15:26,633 No! You killed my daddy! 866 01:15:28,840 --> 01:15:31,400 You killed my daddy! 867 01:15:33,160 --> 01:15:35,071 You fucking bitch! 868 01:15:36,440 --> 01:15:38,510 You lying fucking bitch! 869 01:15:39,560 --> 01:15:42,074 If you wouldn't have been such a fucking lying bitch, 870 01:15:42,200 --> 01:15:44,236 this would've never happened. 871 01:15:46,720 --> 01:15:48,472 No one would've known. 872 01:15:49,480 --> 01:15:51,550 No one would have ever known. 873 01:15:52,120 --> 01:15:54,395 And this would have never happened. 874 01:16:05,000 --> 01:16:06,399 It's a miracle. 875 01:16:08,560 --> 01:16:09,913 You can hear. 876 01:16:14,720 --> 01:16:17,553 Move it or lose it, Nina! 877 01:16:18,800 --> 01:16:20,313 Get it together. 878 01:16:22,680 --> 01:16:24,079 Come on, Nina. 879 01:16:24,200 --> 01:16:27,112 Go around the front, we'll meet you in a second! 880 01:16:27,760 --> 01:16:28,715 Go. 881 01:16:40,320 --> 01:16:44,359 Nina, we have to bury the backpack. We have to follow the plan. 882 01:16:46,600 --> 01:16:50,275 - Jesus, it took you guys long enough. - I didn't realize she was coming. 883 01:16:51,840 --> 01:16:54,229 - What's with the backpack? - Let me see. 884 01:16:54,360 --> 01:16:55,509 Stop it! 885 01:16:57,320 --> 01:16:58,673 So secretive. 886 01:17:15,080 --> 01:17:16,877 Your eyes are red. Red, right? 887 01:17:17,320 --> 01:17:18,639 - Yeah. - Yeah. 888 01:17:18,880 --> 01:17:21,599 - What'd you take? - I don't remember what they were. 889 01:17:22,120 --> 01:17:24,270 I think one was vicodin and maybe codeine. 890 01:17:24,400 --> 01:17:26,391 Well, did you bring me some? 891 01:17:27,240 --> 01:17:28,195 No. 892 01:17:29,320 --> 01:17:31,595 - Do you have any cigarettes? - Yeah. 893 01:17:33,320 --> 01:17:36,153 Hold these for me because I've gotta go find Brian. 894 01:17:40,520 --> 01:17:42,988 There you are. Do you want to go dance? 895 01:17:54,480 --> 01:17:58,075 Let's take that bag off. Come on, you can't dance with it on. 896 01:17:58,760 --> 01:18:00,318 Come on, let's go. 897 01:18:23,520 --> 01:18:25,795 You're shaking. Are you nervous? 898 01:19:01,800 --> 01:19:03,870 I like dancing with you, Dot. 899 01:19:13,720 --> 01:19:14,948 Dot, wait. 900 01:19:22,160 --> 01:19:23,149 Dot? 901 01:19:26,440 --> 01:19:27,953 Turn around, Dot. 902 01:19:42,800 --> 01:19:44,313 Can you hear me? 903 01:19:47,560 --> 01:19:48,788 I'm sorry. 904 01:19:50,400 --> 01:19:51,753 You can talk? 905 01:19:53,080 --> 01:19:54,433 You can hear? 906 01:19:58,000 --> 01:20:00,150 You're a psycho, you know that? 907 01:20:01,440 --> 01:20:04,796 - All those things I said to you were private. - I know that. 908 01:20:06,280 --> 01:20:09,590 You sat there and you listened to me talk about my dick. 909 01:20:13,120 --> 01:20:15,953 You sat there and you listened to me talk about how many times I beat off. 910 01:20:16,080 --> 01:20:17,911 - Connor, please. - What? 911 01:20:18,480 --> 01:20:20,789 You don't like to hear it any more, Dot? 912 01:20:21,800 --> 01:20:24,951 It's not as much fun when you have to come up with an answer, is it, Dot? 913 01:20:25,080 --> 01:20:26,957 - Please. - No. 914 01:20:29,440 --> 01:20:30,555 Fuck you. 915 01:20:44,560 --> 01:20:46,551 Nina. Come on, we gotta go. 916 01:20:49,280 --> 01:20:51,350 - Where are we going? - Follow me. 917 01:21:05,920 --> 01:21:06,955 Here. 918 01:21:41,080 --> 01:21:43,036 I think that's deep enough. 919 01:21:56,600 --> 01:21:58,830 I never got to bury my father. 920 01:22:06,520 --> 01:22:08,476 Your father must have known 921 01:22:09,320 --> 01:22:10,992 that you could hear. 922 01:22:14,960 --> 01:22:16,518 It was our secret. 923 01:22:25,440 --> 01:22:26,998 Why did you do it? 924 01:22:31,120 --> 01:22:32,792 Because you wouldn't. 925 01:22:40,320 --> 01:22:41,548 No, I mean, 926 01:22:42,400 --> 01:22:45,472 why did you pretend you were deaf in the first place? 927 01:22:49,760 --> 01:22:50,954 I just... 928 01:22:52,920 --> 01:22:54,990 I wanted to be closer to him. 929 01:23:00,760 --> 01:23:02,990 And invisible to everyone else. 930 01:23:08,800 --> 01:23:11,360 - Well, you can't now. - Why? 931 01:23:12,960 --> 01:23:15,235 Because then we'll both be alone. 932 01:23:48,360 --> 01:23:49,759 Let's go home. 933 01:24:19,960 --> 01:24:22,110 Mom! Where are they taking you? 934 01:24:22,800 --> 01:24:26,998 Nina, hold on, I'm going to go away for a little while, okay? I'm not well. 935 01:24:27,120 --> 01:24:29,395 I did a terrible, terrible thing. 936 01:24:30,120 --> 01:24:31,792 I killed your father. 937 01:24:32,880 --> 01:24:35,348 He went crazy. He was throwing things, 938 01:24:35,720 --> 01:24:37,870 and breaking things, and he told me he hated me. 939 01:24:38,000 --> 01:24:40,673 And I took a piano wire 940 01:24:42,280 --> 01:24:43,952 and I strangled him with it. 941 01:24:44,080 --> 01:24:47,516 - Okay, time's up. - Hold on one second! Just let me finish. 942 01:24:48,000 --> 01:24:51,754 I didn't want him to hurt you. Nina, I never wanted him to hurt you. 943 01:24:54,360 --> 01:24:56,999 I'm sorry, Nina. Can you ever forgive me? 944 01:24:59,880 --> 01:25:01,233 I am so sorry. 945 01:25:22,840 --> 01:25:25,957 People always talk about the quiet before the storm 946 01:25:28,080 --> 01:25:30,640 but no one talks about the quiet after. 947 01:25:42,720 --> 01:25:44,597 At least after the storm 948 01:25:46,560 --> 01:25:48,437 you know it's really over. 949 01:26:07,520 --> 01:26:10,034 When Beethoven died in 1827, 950 01:26:11,160 --> 01:26:13,515 over 10,000 people came to mourn. 951 01:26:18,120 --> 01:26:19,758 From the beginning. 952 01:26:21,440 --> 01:26:25,353 I used to fantasize that when I died there wouldn't be a funeral. 953 01:26:27,160 --> 01:26:30,994 Having led my life invisibly, no one would come to mourn. 954 01:26:41,000 --> 01:26:43,912 But being invisible isn't worth it in the end. 955 01:26:45,280 --> 01:26:49,239 Because when you're invisible, other people may not see you 956 01:26:50,160 --> 01:26:52,720 but you can't help seeing other people. 72467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.