All language subtitles for The Bold Type s04e08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:03,394 - Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:03,438 --> 00:00:04,743 - It was such a stupid mistake, 3 00:00:04,787 --> 00:00:07,050 and I regret it every single day. 4 00:00:07,094 --> 00:00:08,617 - I said no more talking. 5 00:00:08,660 --> 00:00:10,532 I'm gonna get the double mastectomy. 6 00:00:10,575 --> 00:00:13,317 - There's no way that this is where our story ends. 7 00:00:13,361 --> 00:00:17,626 - Do you remember Miles Shaw? I've been texting with him. 8 00:00:17,669 --> 00:00:19,497 - I'm Alex. - Alicia Golden. 9 00:00:19,541 --> 00:00:21,760 - You're gonna walk away from an incredible woman 10 00:00:21,804 --> 00:00:23,327 because of your ego? 11 00:00:23,371 --> 00:00:25,068 - You were with a guy recently? 12 00:00:25,112 --> 00:00:27,027 - Honestly, I'm probably more surprised than you are. 13 00:00:27,070 --> 00:00:29,551 - I don't think it's a good idea for us to be friends. 14 00:00:29,594 --> 00:00:31,292 - You're an assistant? - Yes. 15 00:00:31,335 --> 00:00:33,816 - You wasted my time. Please don't waste anymore. 16 00:00:33,859 --> 00:00:35,470 - When the opportunity presented itself 17 00:00:35,513 --> 00:00:37,515 for me to style Alice, I took it. 18 00:00:37,559 --> 00:00:39,474 - I don't have any words for you, Sutton. 19 00:00:39,517 --> 00:00:42,346 - Work's a mess, and Instagram is a mess. 20 00:00:42,390 --> 00:00:44,609 And I really love New York, but without you here, 21 00:00:44,653 --> 00:00:46,655 it's, like, really hard. 22 00:00:47,569 --> 00:00:50,354 - ♪ Hey you, you are special ♪ 23 00:00:50,398 --> 00:00:52,443 - Ooh, "Scarlet"'s potential new astrologer 24 00:00:52,487 --> 00:00:53,836 just sent predictions. 25 00:00:53,879 --> 00:00:57,579 Mine is, "You'll be drawn into the unexpected." 26 00:00:57,622 --> 00:01:00,364 You know what's crazy is, I just drew this bath. 27 00:01:00,408 --> 00:01:02,801 - That's insane. - Like, what? 28 00:01:02,845 --> 00:01:04,107 - Okay, what does mine say? 29 00:01:04,151 --> 00:01:05,717 - Probably that Richard's coming home tomorrow, 30 00:01:05,761 --> 00:01:07,197 and you're kicking us out at 7:00 a.m. 31 00:01:07,241 --> 00:01:08,459 for a long-awaited bang fest. 32 00:01:08,503 --> 00:01:09,808 - Yeah, you're damn right. 33 00:01:09,852 --> 00:01:12,072 - "Ditch the familiar to expand your horizons." 34 00:01:12,115 --> 00:01:14,204 So essentially, yeah. 35 00:01:14,248 --> 00:01:15,553 - Well, since we're getting kicked out, 36 00:01:15,597 --> 00:01:17,207 I'm gonna try the shower. 37 00:01:17,251 --> 00:01:19,166 - Ooh, you know, I wish you wouldn't 38 00:01:19,209 --> 00:01:22,169 'cause I do currently have this very relaxing bath thing 39 00:01:22,212 --> 00:01:23,431 going on. - Mm, yeah. 40 00:01:23,474 --> 00:01:26,086 Well, look at that thing. 41 00:01:26,129 --> 00:01:28,740 It's--it's like a temple for New York City showers, 42 00:01:28,784 --> 00:01:32,614 and I've never been in it, so headphones, eyes closed. 43 00:01:32,657 --> 00:01:34,746 - Fine. 44 00:01:34,790 --> 00:01:36,400 - Before you get in, 45 00:01:36,444 --> 00:01:39,099 that attachment on "low pulse" is magical. 46 00:01:39,142 --> 00:01:41,144 - Is that why you're always in the shower? 47 00:01:41,188 --> 00:01:42,406 - Long distance is tough. 48 00:01:42,450 --> 00:01:43,755 - It's a good thing I'm home early. 49 00:01:43,799 --> 00:01:45,496 And I'm getting a new showerhead. 50 00:01:45,540 --> 00:01:47,107 - [squeals] - Ha. 51 00:01:49,500 --> 00:01:50,849 - What are you doing here? 52 00:01:50,893 --> 00:01:52,590 - I hopped an early flight so I could surprise you, 53 00:01:52,634 --> 00:01:54,418 which I clearly have done. 54 00:01:54,462 --> 00:01:56,116 Hi, Jane. - Hey. 55 00:01:56,159 --> 00:01:57,856 - I missed you. - I missed you. 56 00:01:57,900 --> 00:02:00,337 - ♪ Hearing every day about the negativity ♪ 57 00:02:00,381 --> 00:02:03,427 ♪ But I was born not to believe that ♪ 58 00:02:03,471 --> 00:02:05,734 - You know, I almost don't wanna disturb her. 59 00:02:05,777 --> 00:02:08,215 - I do. Kat! 60 00:02:08,258 --> 00:02:09,607 - ♪ Tell you how to 61 00:02:09,651 --> 00:02:11,783 - Hey, Katrina. 62 00:02:11,827 --> 00:02:14,221 Wake up! - [gasps] 63 00:02:14,264 --> 00:02:15,396 Oh. 64 00:02:15,439 --> 00:02:18,268 - ♪ Why'd you hide yourself 65 00:02:18,312 --> 00:02:21,358 ♪ Speak your mind and tell your story ♪ 66 00:02:21,402 --> 00:02:25,928 ♪ Show the world it's all about you ♪ 67 00:02:27,495 --> 00:02:29,714 - I should marry you. - [laughs] 68 00:02:29,758 --> 00:02:32,674 - [laughs] - That's a great idea. 69 00:02:32,717 --> 00:02:34,545 Speaking of which, 70 00:02:34,589 --> 00:02:36,460 I made us an appointment with a wedding planner. 71 00:02:36,504 --> 00:02:37,853 - Hmm? 72 00:02:39,898 --> 00:02:41,204 A questionnaire? 73 00:02:41,248 --> 00:02:43,337 Are there really that many decisions to be made? 74 00:02:43,380 --> 00:02:44,642 - Oh, yeah. 75 00:02:44,686 --> 00:02:46,470 We've got the guests, the invitations, the food, 76 00:02:46,514 --> 00:02:47,776 venues, flower arrangements. 77 00:02:47,819 --> 00:02:50,344 Indoor or outdoor, band or DJ, buffet or plated. 78 00:02:50,387 --> 00:02:51,823 - We should use a planner. 79 00:02:51,867 --> 00:02:52,824 [cell phone buzzes] 80 00:02:52,868 --> 00:02:55,784 [chuckles] - What? 81 00:02:55,827 --> 00:02:57,786 - Oliver? - Yup. 82 00:02:57,829 --> 00:02:59,309 - Well, at least he's texting. - Yeah. 83 00:02:59,353 --> 00:03:01,833 But he's still really mad about the Alice Knight thing, 84 00:03:01,877 --> 00:03:05,663 and I have to figure out some way to regain his trust. 85 00:03:05,707 --> 00:03:08,753 - And you will. What's on tap today? 86 00:03:08,797 --> 00:03:10,712 - "Star-Crossed Lovers" shoot. 87 00:03:10,755 --> 00:03:12,801 We're revamping the astrology section, 88 00:03:12,844 --> 00:03:15,586 so Jacqueline wants us to do a modern take 89 00:03:15,630 --> 00:03:16,805 on "Romeo and Juliet." 90 00:03:16,848 --> 00:03:20,635 - Oh, literary. - Mm-hmm. 91 00:03:20,678 --> 00:03:21,853 [cell phone chimes] 92 00:03:25,857 --> 00:03:29,600 - And my meeting has been pulled up 20 minutes. 93 00:03:31,820 --> 00:03:33,604 Back here tonight? 94 00:03:34,823 --> 00:03:37,347 - Yeah. No, that sounds fun. 95 00:03:37,391 --> 00:03:40,394 It's been too long. [gasps] 96 00:03:40,437 --> 00:03:43,223 My breakfast just got here, so... 97 00:03:43,266 --> 00:03:45,660 Yeah. Can't wait to see you too. 98 00:03:45,703 --> 00:03:47,966 Okay. Love you. 99 00:03:48,010 --> 00:03:49,881 - Love you? Really? 100 00:03:49,925 --> 00:03:53,276 'Cause I'm the guy who just waited at H&H for you. 101 00:03:53,320 --> 00:03:55,974 - Well, if there's a cinnamon raisin in there, 102 00:03:56,018 --> 00:03:57,933 I love you more. 103 00:03:57,976 --> 00:03:59,630 [gasps] - Yeah. 104 00:04:01,589 --> 00:04:03,591 - That was my brother, Evan. 105 00:04:03,634 --> 00:04:06,768 - Lawyer, perfect wife, two kids, and a labradoodle, Evan? 106 00:04:06,811 --> 00:04:07,943 - Yes. 107 00:04:07,986 --> 00:04:10,902 I just told him about my surgery plan. 108 00:04:10,946 --> 00:04:12,252 - Oh, yeah. And? 109 00:04:12,295 --> 00:04:14,602 - He's got my back. Always does. 110 00:04:16,821 --> 00:04:18,562 - What? 111 00:04:18,606 --> 00:04:21,391 - He's actually in town for a deposition, 112 00:04:21,435 --> 00:04:26,309 and I'm getting lunch with him today if you want to join. 113 00:04:26,353 --> 00:04:28,920 - Meeting the family. Well, that's a big step. 114 00:04:28,964 --> 00:04:30,661 - It is. 115 00:04:30,705 --> 00:04:33,969 So don't screw it up. [both laugh] 116 00:04:34,012 --> 00:04:36,624 - Astrology connects us with the universe. 117 00:04:36,667 --> 00:04:38,495 Our bodies, the stars, 118 00:04:38,539 --> 00:04:39,844 we're all made of the same stuff. 119 00:04:39,888 --> 00:04:41,542 [cell phone buzzes] And it's pretty awesome 120 00:04:41,585 --> 00:04:43,326 how these ever-fixed marks, 121 00:04:43,370 --> 00:04:46,851 you know, guide us as we struggle to guide ourselves. 122 00:04:48,853 --> 00:04:51,291 You don't believe in astrology, do you? 123 00:04:51,334 --> 00:04:53,423 - My readers believe in astrology, 124 00:04:53,467 --> 00:04:54,772 and that is good enough for me. 125 00:04:54,816 --> 00:04:57,775 - If you were to hire me full-time, 126 00:04:57,819 --> 00:05:00,430 wouldn't you wanna know how I do my job? 127 00:05:00,474 --> 00:05:02,650 - Okay, fine. - Great, okay. 128 00:05:02,693 --> 00:05:04,869 Let's start with love, shall we? 129 00:05:09,004 --> 00:05:11,789 The high priestess. This means trust your gut. 130 00:05:11,833 --> 00:05:14,357 Your intuition will help determine your happiness. 131 00:05:14,401 --> 00:05:17,491 - Nice. Kind of general, though, right? 132 00:05:17,534 --> 00:05:19,884 - [chuckles] The tower. 133 00:05:19,928 --> 00:05:21,625 Ooh. Um... 134 00:05:21,669 --> 00:05:24,541 there's been a storm brewing for quite some time now. 135 00:05:24,585 --> 00:05:28,066 Perhaps a power clash between you and your partner? 136 00:05:28,110 --> 00:05:29,633 - Perhaps. 137 00:05:29,677 --> 00:05:33,637 - The lovers inverted, so that means play it safe with love. 138 00:05:33,681 --> 00:05:34,899 No sudden moves. 139 00:05:36,553 --> 00:05:39,382 Less general? - Yes. 140 00:05:39,426 --> 00:05:41,602 [upbeat music] 141 00:05:41,645 --> 00:05:42,951 Yes. 142 00:05:42,994 --> 00:05:50,045 ♪ 143 00:05:53,004 --> 00:05:55,659 - Hey, Questlove. Wanna take five? 144 00:05:55,703 --> 00:05:58,401 I have to finish "What Your Sign Says About Your Sex Life." 145 00:05:58,445 --> 00:06:00,403 - Oh, yeah, just about as hard-hitting 146 00:06:00,447 --> 00:06:03,667 as my "Star-Crossed Lovers" tie-in podcast. 147 00:06:03,711 --> 00:06:08,150 "Ask Alex if who you fall for is fate or free will." 148 00:06:08,193 --> 00:06:10,761 - Well, we all know it's fate. 149 00:06:10,805 --> 00:06:12,415 - We don't all know it's fate, Sage. 150 00:06:12,459 --> 00:06:13,416 - Really? 151 00:06:13,460 --> 00:06:15,853 How do you explain, for example, 152 00:06:15,897 --> 00:06:18,421 how you met that doctor, Alicia Golden? 153 00:06:18,465 --> 00:06:20,510 - Same place, same time, mutual attraction, 154 00:06:20,554 --> 00:06:22,033 but incompatible. 155 00:06:22,077 --> 00:06:23,861 - A pox on your logic. 156 00:06:23,905 --> 00:06:27,691 Where is your sense of romance? - Oh, I like romance. 157 00:06:27,735 --> 00:06:30,041 Actually, in fact, that should be my podcast. 158 00:06:30,085 --> 00:06:33,088 "Why do people want to believe that who we fall for 159 00:06:33,131 --> 00:06:34,829 is fate, and not free will?" 160 00:06:34,872 --> 00:06:37,832 - Okay, well, I'm gonna use my free will to get back to work. 161 00:06:37,875 --> 00:06:40,835 [funky music] 162 00:06:40,878 --> 00:06:42,489 ♪ 163 00:06:42,532 --> 00:06:45,143 - You know, since we rolled out the astro content on social, 164 00:06:45,187 --> 00:06:48,799 traffic is up 12%, so I think the magic's working. 165 00:06:48,843 --> 00:06:50,410 - Hey, can we use some of the magic 166 00:06:50,453 --> 00:06:53,413 to predict what my ideal wedding aesthetic would be? 167 00:06:53,456 --> 00:06:55,806 Is it "beachy boho, farmhouse chic, or après-ski"? 168 00:06:55,850 --> 00:06:57,155 - Mm. - Ooh, all of the above. 169 00:06:57,199 --> 00:06:59,419 - I know. I like them all too. 170 00:06:59,462 --> 00:07:02,073 There's, like, 15 more questions just like that. 171 00:07:02,117 --> 00:07:04,902 - Well, maybe you should consult your stars, you know? 172 00:07:04,946 --> 00:07:07,078 Your sign can tell you what kind of wedding you need. 173 00:07:07,122 --> 00:07:08,210 - [scoffs] 174 00:07:08,253 --> 00:07:09,907 You are way too into this whole revamping 175 00:07:09,951 --> 00:07:11,126 of the astrology section. 176 00:07:11,169 --> 00:07:12,954 - Yeah, and you are way too dismissive. 177 00:07:12,997 --> 00:07:14,172 You might be the only millennial 178 00:07:14,216 --> 00:07:15,783 who doesn't believe in birth charts. 179 00:07:15,826 --> 00:07:17,872 - Well, I believe in birth order. 180 00:07:17,915 --> 00:07:19,221 - Hmm. 181 00:07:19,264 --> 00:07:20,570 - Ryan and I are having lunch with my brother, 182 00:07:20,614 --> 00:07:21,571 Evan, today. 183 00:07:21,615 --> 00:07:22,920 - Hmm. - I have to be on time 184 00:07:22,964 --> 00:07:24,661 because as the oldest, 185 00:07:24,705 --> 00:07:25,836 he is the most Type A Sloan. 186 00:07:25,880 --> 00:07:27,534 - More Type A than you? Not possible. 187 00:07:27,577 --> 00:07:29,536 - Okay, what comes before the letter A? 188 00:07:29,579 --> 00:07:30,885 - Mm... 189 00:07:34,279 --> 00:07:36,543 - [clears throat] - Oh. 190 00:07:36,586 --> 00:07:39,676 - You okay? - Yeah, I'm groovy. 191 00:07:39,720 --> 00:07:41,896 She's gonna stay in her lane, and I'll stay in mine, 192 00:07:41,939 --> 00:07:44,681 and everything's gonna be fine. [cell phone buzzes] 193 00:07:44,725 --> 00:07:45,769 - Huh. 194 00:07:45,813 --> 00:07:46,857 You know, you two could be 195 00:07:46,901 --> 00:07:48,598 in the "Star-Crossed Lovers" shoot. 196 00:07:48,642 --> 00:07:50,208 - [clears throat] 197 00:07:52,254 --> 00:07:53,647 - You know what? I'm hearing it now. 198 00:07:53,690 --> 00:07:54,822 In my head, it was different. 199 00:07:54,865 --> 00:07:56,258 It was funny and it was light, you know? 200 00:07:56,301 --> 00:07:58,826 And it was diffusing the awkwardness, which is... 201 00:07:58,869 --> 00:08:01,742 [stammers and sighs] 202 00:08:01,785 --> 00:08:04,745 [overlapping chatter] 203 00:08:04,788 --> 00:08:06,529 [mellow pop music] 204 00:08:06,573 --> 00:08:08,792 - Travis was a high school senior I photographed 205 00:08:08,836 --> 00:08:10,794 protesting the "no promo homo" laws 206 00:08:10,838 --> 00:08:14,015 that still govern sex education in Alabama. 207 00:08:16,278 --> 00:08:19,281 His sister sent me this yesterday. 208 00:08:19,324 --> 00:08:22,197 - Oh, my gosh. What happened? 209 00:08:22,240 --> 00:08:23,677 - After the protest, 210 00:08:23,720 --> 00:08:27,811 his parents sent him to conversion therapy camp. 211 00:08:28,986 --> 00:08:31,554 And... 212 00:08:31,598 --> 00:08:34,775 he killed himself. - Oh. 213 00:08:37,734 --> 00:08:39,997 Oh, Adena, I'm so sorry. 214 00:08:40,041 --> 00:08:41,956 - Because I photographed him, 215 00:08:41,999 --> 00:08:46,264 his sisters asked if I can get his story out. 216 00:08:46,308 --> 00:08:49,224 This therapy is still legal in 32 states. 217 00:08:49,267 --> 00:08:51,618 And it makes young people eight times more likely 218 00:08:51,661 --> 00:08:53,010 to attempt suicide. 219 00:08:53,054 --> 00:08:56,231 I think if more people knew about this, 220 00:08:56,274 --> 00:08:59,582 maybe we can prevent it from happening in the future. 221 00:08:59,626 --> 00:09:03,673 And, I mean, "Scarlet" reaches 6 million people, right? 222 00:09:03,717 --> 00:09:05,196 - It does. 223 00:09:05,240 --> 00:09:08,852 I am going to run this in our "Week in Photos" spread. 224 00:09:08,896 --> 00:09:10,680 - [exhales] 225 00:09:10,724 --> 00:09:12,334 Thank you, Jacqueline. 226 00:09:12,377 --> 00:09:14,031 ♪ 227 00:09:14,075 --> 00:09:15,685 - Evan has two adorable daughters. 228 00:09:15,729 --> 00:09:16,730 - Yeah. 229 00:09:16,773 --> 00:09:18,166 - I can't believe that Julie is now 230 00:09:18,209 --> 00:09:19,689 a minivan-driving soccer mom. 231 00:09:19,733 --> 00:09:20,908 - Yeah, I know. 232 00:09:20,951 --> 00:09:22,257 She beings apple slices to the sideline, 233 00:09:22,300 --> 00:09:23,737 cheers louder than anyone else. 234 00:09:23,780 --> 00:09:25,260 Actually, it's more of a scream. 235 00:09:25,303 --> 00:09:27,218 - [laughs] 236 00:09:27,262 --> 00:09:28,611 Julie's his wife. She's awesome. 237 00:09:28,655 --> 00:09:29,960 - Right. - High school sweethearts. 238 00:09:30,004 --> 00:09:33,007 Oh, and Ryan just had his first novel published. 239 00:09:33,050 --> 00:09:34,965 - I saw a review. Yeah. 240 00:09:35,009 --> 00:09:37,620 "Bawdy sex romp through Manhattan's underbelly." 241 00:09:37,664 --> 00:09:39,187 - That's the one. [laughs] 242 00:09:39,230 --> 00:09:41,929 Yeah, writing is weird. I mean, Jane knows. 243 00:09:41,972 --> 00:09:43,670 We just sort of pour our hearts out 244 00:09:43,713 --> 00:09:45,193 and hopes somebody connects. 245 00:09:45,236 --> 00:09:47,804 - Well, I love Jane's writing. I read it all the time. 246 00:09:47,848 --> 00:09:49,371 - You do? - Of course I do. 247 00:09:49,414 --> 00:09:50,677 - You know she's nominated 248 00:09:50,720 --> 00:09:52,243 for Forbes' "30 Under 30 Writers to Watch." 249 00:09:52,287 --> 00:09:54,985 - Oh, well, that's probably not happening. 250 00:09:55,029 --> 00:09:57,379 I blew the interview. - I doubt that. 251 00:09:58,772 --> 00:10:00,251 - I didn't think you read my stuff. 252 00:10:00,295 --> 00:10:01,601 - Oh, yeah. 253 00:10:01,644 --> 00:10:02,906 "Carry the Weight." "Pamela Dolan." 254 00:10:02,950 --> 00:10:04,386 It's great, Jane. 255 00:10:04,429 --> 00:10:08,085 And your piece on whether or not you're a bad feminist 256 00:10:08,129 --> 00:10:09,739 for taking back your cheating boyfriend. 257 00:10:09,783 --> 00:10:12,786 [stammers] That was you, right, Ryan? 258 00:10:12,829 --> 00:10:14,701 [dramatic music] 259 00:10:14,744 --> 00:10:15,702 - [sighs] - Evan-- 260 00:10:15,745 --> 00:10:17,617 - So I guess you took him back. 261 00:10:17,660 --> 00:10:20,010 Does that make you a bad feminist? 262 00:10:21,142 --> 00:10:22,360 Does that make you a bad feminist? 263 00:10:22,404 --> 00:10:25,146 - No, it doesn't. - Okay. 264 00:10:27,061 --> 00:10:28,279 Should we get coffee? 265 00:10:28,323 --> 00:10:30,760 - I actually have a meeting I need to get to, 266 00:10:30,804 --> 00:10:32,849 so I should be going. 267 00:10:32,893 --> 00:10:34,764 Bye. See you soon. 268 00:10:39,029 --> 00:10:40,422 - What? 269 00:10:43,338 --> 00:10:45,209 - Ryan. Wait. 270 00:10:48,125 --> 00:10:50,693 I'm sorry. - Kind of a dick move, right? 271 00:10:50,737 --> 00:10:53,391 - Yes, and I told him that, and he apologized. 272 00:10:53,435 --> 00:10:56,003 But you have to understand, he's protective. 273 00:10:56,046 --> 00:10:57,918 He's my brother and he loves me-- 274 00:10:57,961 --> 00:10:59,093 - No. Well, he doesn't love me. 275 00:10:59,136 --> 00:11:00,921 - Hey. 276 00:11:00,964 --> 00:11:03,358 But I do. 277 00:11:03,401 --> 00:11:06,927 And I know he will once he gets to know you. 278 00:11:06,970 --> 00:11:09,756 - Is it crucial that he does? - [laughs] 279 00:11:09,799 --> 00:11:11,627 He's my family. 280 00:11:11,671 --> 00:11:14,238 And if we're gonna be together, then... 281 00:11:16,284 --> 00:11:19,766 Look, when my mom passed away, Evan was there for me. 282 00:11:19,809 --> 00:11:22,812 He was my rock, and he still is. 283 00:11:22,856 --> 00:11:24,945 And it would really mean the world to me 284 00:11:24,988 --> 00:11:28,339 if two of the most important men in my life got along. 285 00:11:28,383 --> 00:11:30,994 Please? - Okay. 286 00:11:31,038 --> 00:11:34,041 If you want me to try again, I will. 287 00:11:34,084 --> 00:11:35,129 - Thank you. 288 00:11:35,172 --> 00:11:38,132 [romantic music] 289 00:11:38,175 --> 00:11:39,133 ♪ 290 00:11:39,176 --> 00:11:40,917 Okay, go. 291 00:11:40,961 --> 00:11:42,310 - Bye. - Bye. 292 00:11:44,268 --> 00:11:46,096 - Yeah, Oliver. I searched high and low 293 00:11:46,140 --> 00:11:48,272 and found some great Romeo pants. 294 00:11:48,316 --> 00:11:50,231 And the dress from "West Side Story" 295 00:11:50,274 --> 00:11:52,799 for Maria is on its way. 296 00:11:52,842 --> 00:11:53,843 Yeah. 297 00:11:53,887 --> 00:11:55,236 Hey, how's the conference going? 298 00:11:55,279 --> 00:11:58,195 Oliver? Hello? 299 00:11:58,239 --> 00:11:59,849 A simple good-bye would've been nice. 300 00:11:59,893 --> 00:12:01,982 [knocks] 301 00:12:02,025 --> 00:12:04,027 - You got a sec? - No, but come on in. 302 00:12:06,160 --> 00:12:08,858 - Do you think destiny brought you and Richard together? 303 00:12:08,902 --> 00:12:10,251 - Oh, well, I was stealing sandwiches, 304 00:12:10,294 --> 00:12:11,948 so I'm gonna go with yeah. 305 00:12:11,992 --> 00:12:14,864 - But you worked together. You saw him around. 306 00:12:14,908 --> 00:12:16,387 Don't you think you made an active choice? 307 00:12:16,431 --> 00:12:17,780 - Well, we didn't work together. 308 00:12:17,824 --> 00:12:18,999 He was upstairs, I was down here. 309 00:12:19,042 --> 00:12:21,697 And then I ran into him at some random bar 310 00:12:21,741 --> 00:12:22,829 and ditched my Tinder date. 311 00:12:22,872 --> 00:12:24,700 So, you know, destiny. 312 00:12:24,744 --> 00:12:25,962 - That sounds like free will. 313 00:12:26,006 --> 00:12:27,703 - Do you need it to be free will? 314 00:12:27,747 --> 00:12:29,400 - I need it to make sense. 315 00:12:29,444 --> 00:12:31,011 - Nothing makes sense. 316 00:12:31,054 --> 00:12:35,145 Like how Richard's finally here, and I'm stuck at work. 317 00:12:35,189 --> 00:12:37,147 That makes zero sense. 318 00:12:37,191 --> 00:12:38,888 [futuristic music] 319 00:12:38,932 --> 00:12:42,022 - Adena, we can't publish those photos. 320 00:12:42,065 --> 00:12:45,852 Legal thinks that it's too risky. 321 00:12:45,895 --> 00:12:50,291 They think that his parents could sue us. 322 00:12:50,334 --> 00:12:52,859 And win. - Okay. 323 00:12:52,902 --> 00:12:55,731 What if we reached out and had them sign a waiver? 324 00:12:55,775 --> 00:12:58,429 - I pushed this all the way up the ladder, 325 00:12:58,473 --> 00:13:02,782 and I got a very hard no. 326 00:13:02,825 --> 00:13:04,914 We can't use Travis' image. 327 00:13:04,958 --> 00:13:07,917 [somber music] 328 00:13:07,961 --> 00:13:15,011 ♪ 329 00:13:16,360 --> 00:13:18,841 - Kat? - Oh, excuse me. 330 00:13:18,885 --> 00:13:20,408 - Excuse me. Hello. 331 00:13:20,451 --> 00:13:22,976 - How are you? - I am well, thank you. 332 00:13:23,019 --> 00:13:26,066 I was just working, so... 333 00:13:26,109 --> 00:13:28,938 I'm gonna go back to the working place. 334 00:13:28,982 --> 00:13:30,244 - Kat. - Yeah? 335 00:13:32,246 --> 00:13:35,336 - I need your help. - I'm sorry? 336 00:13:35,379 --> 00:13:37,207 - You've worked here a long time, 337 00:13:37,251 --> 00:13:38,426 and I'm having issues 338 00:13:38,469 --> 00:13:40,254 with legal and the approval process-- 339 00:13:40,297 --> 00:13:41,908 - Okay, Adena. 340 00:13:41,951 --> 00:13:44,345 You made it really clear that you do not wanna be my friend. 341 00:13:44,388 --> 00:13:48,088 So I feel like maybe you should ask someone else for help. 342 00:13:48,131 --> 00:13:50,046 That might be better. Bye. 343 00:13:50,090 --> 00:13:57,140 ♪ 344 00:14:00,274 --> 00:14:02,885 [rock music playing] 345 00:14:02,929 --> 00:14:06,062 - Hey, Ryan. Over here. 346 00:14:08,499 --> 00:14:10,545 Hey. - Hey. 347 00:14:10,588 --> 00:14:12,590 [clears throat] - You want a beer? 348 00:14:12,634 --> 00:14:15,855 - Look, man, I get why you don't like me. 349 00:14:15,898 --> 00:14:19,946 But Jane wants us to get along, so that's why I'm here. 350 00:14:21,861 --> 00:14:24,124 - Well, I've heard I'm more likable after an IPA, 351 00:14:24,167 --> 00:14:26,517 so maybe you are too. 352 00:14:26,561 --> 00:14:28,476 I mean, we could try that. 353 00:14:30,478 --> 00:14:31,566 - Yeah. 354 00:14:33,350 --> 00:14:36,876 - So have you guys had sex yet? 355 00:14:36,919 --> 00:14:38,399 Dude, I'm kidding. 356 00:14:38,442 --> 00:14:41,402 [lively music] 357 00:14:41,445 --> 00:14:46,015 ♪ 358 00:14:53,153 --> 00:14:55,155 - [sighs] You're working late. 359 00:14:55,198 --> 00:14:57,113 - Something like that. 360 00:14:57,157 --> 00:14:59,115 You look nice. - Oh, thanks. 361 00:14:59,159 --> 00:15:04,599 I'm just going out to dinner with an old friend, so... 362 00:15:04,642 --> 00:15:06,949 Speaking of which, I hope Adena is okay. 363 00:15:06,993 --> 00:15:09,125 I know how much she wanted to honor that boy's life 364 00:15:09,169 --> 00:15:11,345 and speak out against conversion therapy. 365 00:15:11,388 --> 00:15:14,087 And I feel really bad that I couldn't help her do that. 366 00:15:14,130 --> 00:15:15,523 - Right. 367 00:15:15,566 --> 00:15:18,265 - I mean, I could tell it was really important to her. 368 00:15:19,222 --> 00:15:21,659 Hey, don't work too late. - I won't. 369 00:15:23,618 --> 00:15:26,577 [soft ambient music] 370 00:15:26,621 --> 00:15:31,017 ♪ 371 00:15:31,060 --> 00:15:32,366 [sighs] 372 00:15:44,726 --> 00:15:47,511 Adena, hi. It's Kat. 373 00:15:47,555 --> 00:15:51,080 I heard why you asked for my help earlier, and... 374 00:15:53,343 --> 00:15:54,605 Just call me. 375 00:16:09,098 --> 00:16:10,665 - In New York, a lot of our ice time 376 00:16:10,708 --> 00:16:12,145 comes in the middle of the night. 377 00:16:12,188 --> 00:16:13,668 - Dude, I can't believe you still play hockey. 378 00:16:13,711 --> 00:16:16,105 That's impressive. - Honestly, it's therapy. 379 00:16:16,149 --> 00:16:17,628 The Zambronis keep me sane. 380 00:16:17,672 --> 00:16:20,240 - Yeah, well, with my ACL, you know, I can't play anymore. 381 00:16:20,283 --> 00:16:21,415 - Mm. 382 00:16:21,458 --> 00:16:22,677 - But I can watch. - Yes. 383 00:16:22,720 --> 00:16:25,549 - You a Rangers guy? - Does Potvin suck? 384 00:16:25,593 --> 00:16:28,248 - Dude. A real fan, wow. 385 00:16:28,291 --> 00:16:29,466 All right, we gotta go down at the Garden 386 00:16:29,510 --> 00:16:30,554 and catch a game sometime. 387 00:16:30,598 --> 00:16:31,991 - Yeah. 388 00:16:33,122 --> 00:16:35,037 - All right. 389 00:16:35,081 --> 00:16:36,430 We need another round. 390 00:16:36,473 --> 00:16:39,433 [funky electronic music] 391 00:16:39,476 --> 00:16:42,349 ♪ 392 00:16:42,392 --> 00:16:44,090 - Hey. - Hey. 393 00:16:46,179 --> 00:16:49,269 - [sighs] - Oh, Miles. 394 00:16:49,312 --> 00:16:51,053 My goodness, it's good to see you. 395 00:16:51,097 --> 00:16:53,186 - Wow. - [laughs] 396 00:16:55,101 --> 00:16:56,232 - Wow. - Hi. 397 00:16:56,276 --> 00:16:58,147 - It's been 30 years. I can't believe it. 398 00:16:58,191 --> 00:17:01,194 - Yeah. - You look amazing. 399 00:17:01,237 --> 00:17:03,283 - Thank you. Look who's talking. 400 00:17:03,326 --> 00:17:05,589 - No, no. Come, sit. 401 00:17:06,808 --> 00:17:08,766 I hope you're hungry. - I am. 402 00:17:10,420 --> 00:17:12,118 - You drink wine, right? - I do. 403 00:17:12,161 --> 00:17:14,772 - Yes. - [sighs] 404 00:17:14,816 --> 00:17:16,731 All right. 405 00:17:16,774 --> 00:17:18,602 - ♪ Back in the city 406 00:17:18,646 --> 00:17:21,431 ♪ I'm just another 407 00:17:21,475 --> 00:17:24,130 - [sighs] Hi. 408 00:17:24,173 --> 00:17:26,045 - Mm. - I'm so sorry that I'm late. 409 00:17:26,088 --> 00:17:29,483 I tried to get out on time and impress Oliver, 410 00:17:29,526 --> 00:17:32,181 not that he said anything. 411 00:17:32,225 --> 00:17:33,313 - It's okay. 412 00:17:33,356 --> 00:17:34,792 - Hi. - Hi. 413 00:17:37,839 --> 00:17:40,407 Food's cold. 414 00:17:40,450 --> 00:17:42,670 - Did you make that? - I did. 415 00:17:42,713 --> 00:17:46,630 Between meetings. - Oh, now I feel even worse. 416 00:17:46,674 --> 00:17:48,284 - Don't. 417 00:17:48,328 --> 00:17:51,548 I am just glad that you're here. 418 00:17:51,592 --> 00:17:53,637 - I finished filling out my wedding questionnaire. 419 00:17:53,681 --> 00:17:56,684 - Me too. DJ or band? 420 00:17:56,727 --> 00:17:58,381 - DJ. - Band. 421 00:17:58,425 --> 00:18:00,688 - Interesting, interesting, interesting. 422 00:18:00,731 --> 00:18:02,429 Buffet or seated? - Seated? 423 00:18:02,472 --> 00:18:05,301 [cell phone buzzes] 424 00:18:05,345 --> 00:18:07,651 - [sighs] Oh, work. 425 00:18:09,349 --> 00:18:13,222 - You gotta take that now? - This'll just take a minute. 426 00:18:13,266 --> 00:18:14,571 ♪ 427 00:18:14,615 --> 00:18:16,530 - ♪ Now there's the sunset 428 00:18:16,573 --> 00:18:18,445 ♪ Salt in the wound, yeah 429 00:18:18,488 --> 00:18:22,405 ♪ Sometimes I don't know who I'm singing to ♪ 430 00:18:22,449 --> 00:18:24,364 ♪ Who is the you 431 00:18:24,407 --> 00:18:25,800 ♪ Who I sing to [knocking at door] 432 00:18:25,843 --> 00:18:28,803 ♪ When my house is empty 433 00:18:28,846 --> 00:18:30,370 ♪ You open the door 434 00:18:30,413 --> 00:18:32,589 - Hey. - Hi. 435 00:18:35,288 --> 00:18:36,463 I'm not gonna lie. 436 00:18:36,506 --> 00:18:39,379 It's really difficult for me to be here. 437 00:18:40,858 --> 00:18:42,599 - Yeah, I know. Me too. 438 00:18:44,427 --> 00:18:47,213 But this is bigger than us. This is about that boy. 439 00:18:47,256 --> 00:18:50,564 - Travis. - Travis. 440 00:18:50,607 --> 00:18:52,522 And all the other kids like him. 441 00:18:52,566 --> 00:18:54,655 - Mm. 442 00:18:54,698 --> 00:18:56,700 - You wanna come in? 443 00:18:56,744 --> 00:19:00,139 - ♪ To you 444 00:19:03,838 --> 00:19:05,274 - Okay, so legal won't let Travis 445 00:19:05,318 --> 00:19:07,711 be the poster child for LGBTQ rights. 446 00:19:07,755 --> 00:19:08,799 - No. 447 00:19:08,843 --> 00:19:10,540 Can't we just counter-sue the parents? 448 00:19:10,584 --> 00:19:12,020 Or use social media? 449 00:19:12,063 --> 00:19:14,065 - Oh, I mean, if we do that, we end up in court anyway. 450 00:19:14,109 --> 00:19:16,285 And if we're there, then we've already lost. 451 00:19:16,329 --> 00:19:17,547 - Mm. - [exhales] 452 00:19:17,591 --> 00:19:19,549 We need to jiu-jitsu this. 453 00:19:19,593 --> 00:19:22,248 Find a way to take the focus away 454 00:19:22,291 --> 00:19:24,250 from being directly on Travis. 455 00:19:24,293 --> 00:19:25,816 - Okay. To what? 456 00:19:25,860 --> 00:19:28,515 - Hmm... 457 00:19:28,558 --> 00:19:30,560 Do you remember that exhibit we saw in Peru? 458 00:19:30,604 --> 00:19:33,302 The one with the collage of all the faceless soldiers? 459 00:19:33,346 --> 00:19:34,738 - Mm-hmm. 460 00:19:34,782 --> 00:19:37,132 - I mean, you couldn't really tell who anyone was, 461 00:19:37,176 --> 00:19:39,134 but it still felt deeply personal. 462 00:19:40,309 --> 00:19:43,182 - So we just create a collage honoring Travis 463 00:19:43,225 --> 00:19:45,358 without exposing his identity. 464 00:19:45,401 --> 00:19:46,489 - Exactly. 465 00:19:46,533 --> 00:19:48,274 This way we can honor him 466 00:19:48,317 --> 00:19:50,101 while also telling a larger story, 467 00:19:50,145 --> 00:19:51,277 keeping ourselves out of court, 468 00:19:51,320 --> 00:19:53,540 and Safford Legal off our backs. 469 00:19:53,583 --> 00:19:55,498 - Smart. - Thanks. 470 00:19:55,542 --> 00:19:58,197 [mellow music] 471 00:19:58,240 --> 00:19:59,372 ♪ 472 00:19:59,415 --> 00:20:01,243 - Alyssa and I were together for 23 years. 473 00:20:01,287 --> 00:20:03,419 Nothing drastic. Just I think people grew apart. 474 00:20:03,463 --> 00:20:04,681 - Yeah. - What about you two? 475 00:20:04,725 --> 00:20:06,727 What happened? - Uh... 476 00:20:06,770 --> 00:20:10,426 just schedules, and appointments, and the boys... 477 00:20:10,470 --> 00:20:11,558 - Mm. 478 00:20:11,601 --> 00:20:12,689 - Yeah, we took care of our home life, 479 00:20:12,733 --> 00:20:14,213 but not our love life. 480 00:20:14,256 --> 00:20:17,303 - It's not easy, is it? - No. No, it's not. 481 00:20:17,346 --> 00:20:18,608 - Not like when we were in college. 482 00:20:18,652 --> 00:20:22,264 - No kids, no careers. - Just sex. 483 00:20:22,308 --> 00:20:23,613 - [laughs] Yeah. 484 00:20:23,657 --> 00:20:26,660 - In the library. In between the stacks. 485 00:20:26,703 --> 00:20:29,271 - I was in that library an awful lot, wasn't I? 486 00:20:29,315 --> 00:20:30,403 - Yes, yes, yes. You were. 487 00:20:30,446 --> 00:20:31,839 That's why I had to get very creative. 488 00:20:31,882 --> 00:20:33,667 - [laughs] 489 00:20:33,710 --> 00:20:35,538 Well, I miss it. 490 00:20:35,582 --> 00:20:37,932 You know, the passion and the spark. 491 00:20:39,760 --> 00:20:40,935 Being here with you 492 00:20:40,978 --> 00:20:44,155 kind of brings a little bit of that back. 493 00:20:44,199 --> 00:20:45,592 - I feel the same way. 494 00:20:45,635 --> 00:20:47,289 - ♪ Want it, want it 495 00:20:47,333 --> 00:20:50,292 ♪ Never knew what it felt like before ♪ 496 00:20:50,336 --> 00:20:53,426 - Do you remember... [clears throat] 497 00:20:53,469 --> 00:20:54,818 What we used to do 498 00:20:54,862 --> 00:20:59,170 when we were in restaurants when we were dating? 499 00:20:59,214 --> 00:21:00,694 How we would talk about what 500 00:21:00,737 --> 00:21:03,262 we would do to each other if we weren't in a public place? 501 00:21:03,305 --> 00:21:05,307 - Of course I do. 502 00:21:05,351 --> 00:21:07,962 - ♪ Attempt to stage a new love affair ♪ 503 00:21:08,005 --> 00:21:10,791 - Do you wanna try that right now? 504 00:21:10,834 --> 00:21:13,315 - Um... 505 00:21:13,359 --> 00:21:14,838 I don't know. 506 00:21:18,015 --> 00:21:20,453 Maybe. 507 00:21:20,496 --> 00:21:22,803 - [clears throat] Well... 508 00:21:22,846 --> 00:21:24,370 ♪ 509 00:21:24,413 --> 00:21:27,329 - ♪ I have to keep him entwined in my arms ♪ 510 00:21:27,373 --> 00:21:30,332 - I would take my hand, 511 00:21:30,376 --> 00:21:31,986 and move it up your thigh. 512 00:21:34,249 --> 00:21:36,338 So I could pull you closer to me. 513 00:21:36,382 --> 00:21:37,513 ♪ 514 00:21:37,557 --> 00:21:41,343 - ♪ God, I hope this is true 515 00:21:41,387 --> 00:21:43,345 ♪ 516 00:21:43,389 --> 00:21:47,001 - My turn. Okay. 517 00:21:47,044 --> 00:21:50,004 [laughs] Um...Okay. 518 00:21:50,047 --> 00:21:52,354 So... 519 00:21:52,398 --> 00:21:55,009 You would... 520 00:21:55,052 --> 00:21:56,619 Your hand... 521 00:21:56,663 --> 00:21:59,927 [both laugh] 522 00:21:59,970 --> 00:22:00,971 Whoo. 523 00:22:01,015 --> 00:22:04,975 - Oh, God, we had fun. - [sighs] 524 00:22:05,019 --> 00:22:06,934 - You wanna get out of here? 525 00:22:10,590 --> 00:22:14,942 - That's a little--a little quick, don't you think? 526 00:22:14,985 --> 00:22:18,728 - I mean, we have known each other for 30 years. 527 00:22:18,772 --> 00:22:19,903 - We have. 528 00:22:19,947 --> 00:22:24,430 - But whatever pace you wanna take it at, 529 00:22:24,473 --> 00:22:26,388 I'm good with it. 530 00:22:26,432 --> 00:22:27,563 - ♪ Ooh 531 00:22:27,607 --> 00:22:28,956 ♪ 532 00:22:28,999 --> 00:22:30,740 - What did I tell you? My brother's cool. 533 00:22:30,784 --> 00:22:33,787 - Yeah, babe, you were right. Evan's a good guy. 534 00:22:33,830 --> 00:22:35,571 - Aw, this makes me so happy, 535 00:22:35,615 --> 00:22:37,530 but why are you guys still at the bar? 536 00:22:37,573 --> 00:22:39,923 - Oh, well, we downed about four beers each. 537 00:22:39,967 --> 00:22:42,665 So I left, but then came back to use the bathroom 538 00:22:42,709 --> 00:22:44,754 before the long subway ride home. 539 00:22:44,798 --> 00:22:46,843 - Smart move. - I thought so. 540 00:22:46,887 --> 00:22:49,063 - And I know Evan loves his fancy IPAs. 541 00:22:49,106 --> 00:22:52,283 I'll bet he paid too. He has those Midwest manners. 542 00:22:52,327 --> 00:22:53,937 [tense music] 543 00:22:53,981 --> 00:22:56,636 Ryan? You okay? 544 00:22:58,028 --> 00:23:00,553 - Yeah, I'm just gonna catch my train. 545 00:23:00,596 --> 00:23:02,903 And I'll see you tomorrow, okay? 546 00:23:02,946 --> 00:23:04,470 Bye. - Bye. 547 00:23:11,128 --> 00:23:12,565 - Please don't tell Jane about this. 548 00:23:12,608 --> 00:23:13,914 - Dude, what the hell? 549 00:23:13,957 --> 00:23:15,872 - Look, I'm gonna tell her when the time is right. 550 00:23:15,916 --> 00:23:19,615 - Tell her what? What are you gonna tell her? 551 00:23:19,659 --> 00:23:21,617 - I'm separated. Two months. 552 00:23:21,661 --> 00:23:22,836 And Jane doesn't know. 553 00:23:22,879 --> 00:23:25,795 - Oh, man. I'm sorry. 554 00:23:25,839 --> 00:23:28,798 - Yeah, me too. My wife, she cheated on me. 555 00:23:28,842 --> 00:23:30,452 And actually, 556 00:23:30,496 --> 00:23:31,888 part of the reason I was a dick to you earlier is, 557 00:23:31,932 --> 00:23:33,020 the whole cheating thing 558 00:23:33,063 --> 00:23:34,630 is just a little close to home right now. 559 00:23:34,674 --> 00:23:35,979 - I get that. 560 00:23:36,023 --> 00:23:38,373 You know, I've said it was a horrible mistake. 561 00:23:38,417 --> 00:23:41,376 I regret it every day. - Yeah, I know. 562 00:23:41,420 --> 00:23:44,640 But apparently, Julie's still seeing the guy, 563 00:23:44,684 --> 00:23:47,469 so it wasn't really a mistake for her. 564 00:23:47,513 --> 00:23:49,732 - How long do you think you can keep this from Jane? 565 00:23:49,776 --> 00:23:54,041 I mean, why not just tell her? - Jane loves Julie, and us. 566 00:23:54,084 --> 00:23:56,783 And Jane needs a role model. She always has. 567 00:23:56,826 --> 00:23:59,046 And me and Julie have been that. 568 00:23:59,089 --> 00:24:01,135 So I guess I'm just trying to protect her image of love. 569 00:24:01,178 --> 00:24:04,138 - It just seems like a rough secret to carry. 570 00:24:04,181 --> 00:24:05,661 - I guess. 571 00:24:05,705 --> 00:24:09,839 I mean, haven't you ever kept a secret to protect someone? 572 00:24:09,883 --> 00:24:11,493 - I have. 573 00:24:13,626 --> 00:24:15,497 - Well, that's where I'm coming from. 574 00:24:15,541 --> 00:24:19,022 So please just keep it to yourself. 575 00:24:19,066 --> 00:24:21,372 [dramatic music] 576 00:24:25,159 --> 00:24:26,987 [pop music] 577 00:24:27,030 --> 00:24:28,423 [phone buzzes] 578 00:24:28,467 --> 00:24:31,426 [hopeful music] 579 00:24:31,470 --> 00:24:38,477 ♪ 580 00:24:44,613 --> 00:24:45,745 [phone buzzes] 581 00:24:54,580 --> 00:24:56,930 - I think real love comes in unexpected ways. 582 00:24:56,973 --> 00:25:01,064 And when you find your person, that's meant to be. 583 00:25:01,108 --> 00:25:02,849 - But isn't that kind of simplistic? 584 00:25:02,892 --> 00:25:06,113 Ryan is also a writer, worked in the same building, 585 00:25:06,156 --> 00:25:08,550 same age group, same attractiveness level-- 586 00:25:08,594 --> 00:25:11,118 - Oh, no, no. Jane is way hotter than Ryan. 587 00:25:11,161 --> 00:25:13,642 - [laughs] That's a good one. 588 00:25:13,686 --> 00:25:15,470 - Get out. - Yeah, that's fair. 589 00:25:15,514 --> 00:25:16,776 - I'm just saying 590 00:25:16,819 --> 00:25:18,081 Ryan wasn't looking for anything when we met. 591 00:25:18,125 --> 00:25:20,997 Something bigger brought us together. 592 00:25:21,041 --> 00:25:22,564 - And then he kissed someone else. 593 00:25:23,609 --> 00:25:24,871 Which was a choice. 594 00:25:24,914 --> 00:25:27,874 And then you forgave him, which was also a choice. 595 00:25:27,917 --> 00:25:30,964 It's a clear case of free will, if you ask me. 596 00:25:31,007 --> 00:25:35,011 - Yeah, well, I didn't, so good luck with your podcast. 597 00:25:35,055 --> 00:25:37,100 [ambient music] 598 00:25:37,144 --> 00:25:39,102 ♪ 599 00:25:39,146 --> 00:25:43,890 - So that was insensitive. - I didn't mean it to be. 600 00:25:43,933 --> 00:25:45,065 I'll apologize. 601 00:25:45,108 --> 00:25:46,893 - What is going on with you, Alex? 602 00:25:46,936 --> 00:25:49,591 - Hey, I'm just doing research for the podcast. 603 00:25:49,635 --> 00:25:51,593 What else? - Something else. 604 00:25:51,637 --> 00:25:55,728 And you better choose to figure it out. 605 00:25:55,771 --> 00:25:57,077 Now. 606 00:25:57,120 --> 00:26:04,171 ♪ 607 00:26:05,825 --> 00:26:07,609 - Hi, everyone. 608 00:26:07,653 --> 00:26:09,002 - You made it. - Barely. 609 00:26:09,045 --> 00:26:11,178 I almost didn't. Work's been intense. 610 00:26:11,221 --> 00:26:12,875 There was traffic, and it just-- 611 00:26:12,919 --> 00:26:14,181 it took longer than I was expecting. 612 00:26:14,224 --> 00:26:15,922 But thank you for waiting. 613 00:26:15,965 --> 00:26:18,054 I have at least 30 minutes. 614 00:26:18,098 --> 00:26:21,144 - Okay then. Your questionnaires. 615 00:26:21,188 --> 00:26:23,669 - Oh, I left mine at the office. 616 00:26:23,712 --> 00:26:25,453 - Seriously? - Yeah, sorry. 617 00:26:25,496 --> 00:26:27,237 - You know what? Let's forget the questionnaires. 618 00:26:27,281 --> 00:26:29,718 Planning a wedding is like building your dream house, 619 00:26:29,762 --> 00:26:32,112 which means we start with the foundation. 620 00:26:32,155 --> 00:26:35,028 Date, the venue, number of guests. 621 00:26:37,683 --> 00:26:39,946 - Well, the date is... 622 00:26:39,989 --> 00:26:41,948 - Still TBD. - Agreed. 623 00:26:41,991 --> 00:26:44,690 - Mm-hmm. - The venue... 624 00:26:44,733 --> 00:26:46,169 - Oh, well, I guess that kind of depends 625 00:26:46,213 --> 00:26:47,910 on the number of guests, right? 626 00:26:47,954 --> 00:26:49,564 So... - Right. 627 00:26:49,608 --> 00:26:52,872 So let's start there. What do you say, babe? 628 00:26:52,915 --> 00:26:54,961 - Yeah. Was that on the questionnaire? 629 00:26:55,004 --> 00:26:56,963 - You know what? Let's try something fun. 630 00:26:57,006 --> 00:26:58,617 I'm gonna count to three, 631 00:26:58,660 --> 00:27:00,140 and you'll both say your number of guests. 632 00:27:00,183 --> 00:27:03,970 Okay, ready? One, two, three. 633 00:27:04,013 --> 00:27:06,625 - 50. - 300. 634 00:27:06,668 --> 00:27:07,800 [cell phone buzzes] 635 00:27:09,671 --> 00:27:11,630 - Oh, no. 636 00:27:11,673 --> 00:27:12,979 - What? - The "Romeo and Juliet" dress 637 00:27:13,022 --> 00:27:14,284 was delivered to the wrong address. 638 00:27:14,328 --> 00:27:15,503 I have to go. 639 00:27:15,546 --> 00:27:16,809 - Sutton, I flew across the country. 640 00:27:16,852 --> 00:27:18,114 20 more minutes. - In 20 more minutes, 641 00:27:18,158 --> 00:27:19,725 and we'll have a model and a photographer 642 00:27:19,768 --> 00:27:21,596 and no dress. And I can't do that to Oliver. 643 00:27:21,640 --> 00:27:24,120 - But you can do that to us? - It's not my first choice. 644 00:27:24,164 --> 00:27:25,818 - I can give you two a moment. 645 00:27:25,861 --> 00:27:27,254 - I moved a lot of meetings to be here. 646 00:27:27,297 --> 00:27:28,690 - Yeah, well, you're a boss and you can. 647 00:27:28,734 --> 00:27:30,823 I'm an assistant. - I know, and I hate that. 648 00:27:30,866 --> 00:27:31,998 - Really? 649 00:27:32,041 --> 00:27:34,827 Well, I wish I could speed it up for you. 650 00:27:34,870 --> 00:27:37,264 - That's not what I meant. And you know it. 651 00:27:37,307 --> 00:27:38,308 - I have to go. 652 00:27:38,352 --> 00:27:40,223 Thank you so much for your time. 653 00:27:40,267 --> 00:27:43,226 [dramatic music] 654 00:27:43,270 --> 00:27:46,839 ♪ 655 00:27:46,882 --> 00:27:48,841 - This guy, Clayton Jackson, 656 00:27:48,884 --> 00:27:51,844 vouched for conversion therapy when he was a pastor. 657 00:27:51,887 --> 00:27:53,846 And now he's an Alabama State Senator 658 00:27:53,889 --> 00:27:54,977 running for the U.S. Senate. 659 00:27:55,021 --> 00:27:57,719 - Oh, my God. That is insane. 660 00:27:57,763 --> 00:27:58,851 - Yeah, it is. 661 00:27:58,894 --> 00:28:00,287 - I just-- 662 00:28:00,330 --> 00:28:02,724 I can't imagine how ashamed Travis must have felt 663 00:28:02,768 --> 00:28:05,640 just for being himself. 664 00:28:05,684 --> 00:28:07,773 I guess I took it for granted, you know? 665 00:28:07,816 --> 00:28:09,862 How easy it was for me to come out? 666 00:28:09,905 --> 00:28:12,908 - That's how it should be. 667 00:28:12,952 --> 00:28:15,998 - It wasn't like that for you? 668 00:28:16,042 --> 00:28:17,739 - No. Not really. 669 00:28:19,610 --> 00:28:21,961 - Yeah, we never really talked about it. 670 00:28:26,313 --> 00:28:28,358 - I wanted things to be different for you. 671 00:28:28,402 --> 00:28:30,360 I wanted it to be a good experience. 672 00:28:32,275 --> 00:28:36,758 - So was it--was it really bad? 673 00:28:42,633 --> 00:28:45,680 - My father sent me to conversion therapy. 674 00:28:45,724 --> 00:28:48,291 - Oh, God. I'm... 675 00:28:48,335 --> 00:28:52,078 - I know what it's like in those places, and it's... 676 00:28:52,121 --> 00:28:53,775 [solemn music] 677 00:28:53,819 --> 00:28:56,778 It's worse than you can imagine. 678 00:28:56,822 --> 00:28:59,781 If my mom hadn't come to get me, 679 00:28:59,825 --> 00:29:03,219 I could've been Travis. 680 00:29:03,263 --> 00:29:06,092 - Adena, I'm... 681 00:29:06,135 --> 00:29:07,702 I'm so sorry. 682 00:29:07,746 --> 00:29:11,184 - That's why it's important that we share this story. 683 00:29:11,227 --> 00:29:12,707 And no one should, 684 00:29:12,751 --> 00:29:15,188 should ever be made to feel the way Travis did. 685 00:29:15,231 --> 00:29:16,276 Or I did. 686 00:29:16,319 --> 00:29:18,800 Conversion therapy, it's... 687 00:29:18,844 --> 00:29:21,977 It's torture, and it should be stopped. 688 00:29:23,979 --> 00:29:25,851 - We'll get his story out there, Adena. 689 00:29:25,894 --> 00:29:27,200 I promise. 690 00:29:32,248 --> 00:29:33,641 - This is amazing. 691 00:29:33,684 --> 00:29:35,643 You really get the essence of Travis without the-- 692 00:29:35,686 --> 00:29:37,384 - The liability, we hope? - Yes. 693 00:29:37,427 --> 00:29:38,951 - So you'll run it by legal again? 694 00:29:38,994 --> 00:29:41,301 - I will, and I can't imagine 695 00:29:41,344 --> 00:29:42,955 that they'll have an issue with it. 696 00:29:42,998 --> 00:29:44,304 - Great. 697 00:29:44,347 --> 00:29:46,959 - You guys were told not to pursue something, 698 00:29:47,002 --> 00:29:50,092 and you didn't stop. 699 00:29:50,136 --> 00:29:52,268 You trusted your gut. 700 00:29:52,312 --> 00:29:54,227 Well, thank you. - Thank you. 701 00:29:59,841 --> 00:30:01,277 [door closes] 702 00:30:01,321 --> 00:30:04,280 [ambient music] 703 00:30:04,324 --> 00:30:11,374 ♪ 704 00:30:14,247 --> 00:30:17,119 - Why do people want to believe that who we fall for 705 00:30:17,163 --> 00:30:19,165 is fate, and not free will? 706 00:30:22,864 --> 00:30:26,259 You know, recently I dated an incredible woman 707 00:30:26,302 --> 00:30:29,740 who was smarter, more successful than I am. 708 00:30:29,784 --> 00:30:32,961 And I felt like she was out of my league, 709 00:30:33,005 --> 00:30:35,921 so I pushed her away. 710 00:30:35,964 --> 00:30:37,748 It's been hard for me to own up to that, 711 00:30:37,792 --> 00:30:40,839 but now I am. 712 00:30:40,882 --> 00:30:42,231 Of my own free will. 713 00:30:42,275 --> 00:30:44,886 And I choose 714 00:30:44,930 --> 00:30:47,367 to never mess up like that again. 715 00:30:49,499 --> 00:30:51,327 This has been "Ask Alex," 716 00:30:51,371 --> 00:30:53,852 and I'll catch you on the flip side. 717 00:30:55,941 --> 00:31:00,162 - So you are a romantic. 718 00:31:00,206 --> 00:31:01,860 - Better late than never. 719 00:31:01,903 --> 00:31:06,429 And you were right. Alicia is amazing, beautiful-- 720 00:31:06,473 --> 00:31:10,259 - Oh, don't waste that on me. Tell her. 721 00:31:10,303 --> 00:31:13,262 [hopeful music] 722 00:31:13,306 --> 00:31:20,356 ♪ 723 00:31:22,837 --> 00:31:26,188 - It was a good day. - Yeah, it was. 724 00:31:26,232 --> 00:31:27,886 I guess you could say we're even now. 725 00:31:27,929 --> 00:31:29,104 - Oh, yeah? How's that? 726 00:31:29,148 --> 00:31:30,366 - I helped you come out, 727 00:31:30,410 --> 00:31:32,238 you helped me get around Safford Legal. 728 00:31:32,281 --> 00:31:35,110 - Oh, yeah. It's pretty equal, equal. 729 00:31:35,154 --> 00:31:37,243 [both laugh] 730 00:31:37,286 --> 00:31:39,158 - Are you seeing that guy tonight? 731 00:31:39,201 --> 00:31:40,768 - Oh, no. 732 00:31:40,811 --> 00:31:42,465 - Well, I'd like to meet him sometime. 733 00:31:42,509 --> 00:31:44,424 - I don't know if I really see it going anywhere. 734 00:31:44,467 --> 00:31:45,860 It's pretty low-key, 735 00:31:45,904 --> 00:31:48,123 but I'll let you know if anything changes. 736 00:31:48,167 --> 00:31:51,822 - I just--I want you to know that I am okay with it. 737 00:31:53,781 --> 00:31:57,132 And I'm really sorry. 738 00:31:57,176 --> 00:31:59,918 I love you for who you are. 739 00:31:59,961 --> 00:32:04,879 And whoever you choose to love, man or woman, is very lucky. 740 00:32:06,533 --> 00:32:07,926 - I love you too. 741 00:32:07,969 --> 00:32:10,058 - And I don't want to lose you as a friend. 742 00:32:13,018 --> 00:32:16,369 - And yes to being friends. 743 00:32:16,412 --> 00:32:20,025 For life. [both laugh] 744 00:32:20,068 --> 00:32:23,028 [light music] 745 00:32:23,071 --> 00:32:27,902 ♪ 746 00:32:27,946 --> 00:32:29,556 [phone buzzing] 747 00:32:33,299 --> 00:32:36,258 - Alicia. Hey. 748 00:32:36,302 --> 00:32:40,001 Yeah, that's weird. I was just about to call-- 749 00:32:40,045 --> 00:32:43,962 Your taxi driver was playing my podcast. 750 00:32:44,005 --> 00:32:46,965 Yeah. What are the odds? 751 00:32:50,055 --> 00:32:54,102 Yeah, I am ready. 752 00:32:54,146 --> 00:32:56,844 I'd love to see you again. 753 00:32:56,887 --> 00:33:00,282 - So I just got off the phone with Evan, 754 00:33:00,326 --> 00:33:02,067 and he confirmed how great it went 755 00:33:02,110 --> 00:33:03,111 between you two last night. 756 00:33:03,155 --> 00:33:05,200 [both chuckle] 757 00:33:05,244 --> 00:33:08,421 He said that you guys drank a bunch of beers 758 00:33:08,464 --> 00:33:11,293 and you talked about sports all night. 759 00:33:11,337 --> 00:33:13,034 - Pretty much. 760 00:33:13,078 --> 00:33:15,558 - It must be really exhausting to be a straight, white guy. 761 00:33:15,602 --> 00:33:18,909 - You have no idea. - [laughs] 762 00:33:18,953 --> 00:33:21,869 So what else did you talk about? 763 00:33:21,912 --> 00:33:25,090 - I don't know. Hockey, taxes. 764 00:33:25,133 --> 00:33:26,352 - Mm. - You. 765 00:33:26,395 --> 00:33:27,570 - [laughs] 766 00:33:27,614 --> 00:33:31,531 Hey, thank you so much for doing that for me. 767 00:33:31,574 --> 00:33:34,403 Evan really means a lot to me. - Of course. 768 00:33:39,060 --> 00:33:40,540 - You okay? - Yeah. 769 00:33:40,583 --> 00:33:42,890 I'm just a bit hungover. 770 00:33:42,933 --> 00:33:45,327 - Ah, well, Evan and IPAs will do that to you. 771 00:33:45,371 --> 00:33:47,155 - Yes. - I'll make you coffee. 772 00:33:47,199 --> 00:33:48,374 - Thanks. 773 00:33:48,417 --> 00:33:51,377 [ambient music] 774 00:33:51,420 --> 00:33:57,296 ♪ 775 00:33:57,339 --> 00:34:00,342 - [sighs] Richard? 776 00:34:07,697 --> 00:34:09,221 [phone buzzes] 777 00:34:19,448 --> 00:34:21,015 [phone buzzes] 778 00:34:27,456 --> 00:34:29,197 All that work for nothing. 779 00:34:29,241 --> 00:34:32,287 [singer vocalizing] 780 00:34:39,468 --> 00:34:42,341 ♪ You know the club shuts down ♪ 781 00:34:42,384 --> 00:34:44,691 ♪ When the lights come on 782 00:34:44,734 --> 00:34:46,475 ♪ You know the game is done 783 00:34:46,519 --> 00:34:48,564 - Yeah. And what would you do? 784 00:34:48,608 --> 00:34:50,610 - I would... 785 00:34:50,653 --> 00:34:54,440 kiss you down your neck 786 00:34:54,483 --> 00:34:56,181 and nibble on your ear. 787 00:34:56,224 --> 00:34:59,401 - That sounds nice. And then what? 788 00:34:59,445 --> 00:35:02,491 - And I would unbutton your shirt. 789 00:35:02,535 --> 00:35:04,928 - ♪ How do you really know 790 00:35:04,972 --> 00:35:08,236 ♪ That you're not holding on anymore ♪ 791 00:35:08,280 --> 00:35:10,238 ♪ Kissing other people 792 00:35:10,282 --> 00:35:14,112 ♪ Oh yeah, that's how I know that your love is gone ♪ 793 00:35:14,155 --> 00:35:16,157 ♪ That's how I know I'm really moving on ♪ 794 00:35:16,201 --> 00:35:18,986 - Should we keep talking dirty? - [chuckles] No. 795 00:35:19,029 --> 00:35:20,074 - Why? 796 00:35:20,118 --> 00:35:21,423 - No, we only do that in public. 797 00:35:21,467 --> 00:35:24,687 - Well, we're in public now. - Do we have to be? 798 00:35:24,731 --> 00:35:26,646 - What do you mean? - Uh... 799 00:35:26,689 --> 00:35:28,648 Let's go back to your place. 800 00:35:32,521 --> 00:35:35,481 [ambient music] 801 00:35:35,524 --> 00:35:39,137 ♪ 802 00:35:39,180 --> 00:35:41,182 - Oh, Tamara. Good, walk with me. 803 00:35:41,226 --> 00:35:43,532 - Oh, sure, but I thought our meeting wasn't until 9:00. 804 00:35:43,576 --> 00:35:47,580 - My staff thought that your forecasts were spot on. 805 00:35:47,623 --> 00:35:50,322 I, conversely, completely ignored mine. 806 00:35:50,365 --> 00:35:53,368 In fact, I made some sudden moves. 807 00:35:53,412 --> 00:35:56,545 And they were magical. 808 00:35:56,589 --> 00:35:57,981 - I'm sure. 809 00:35:58,025 --> 00:36:00,201 As a Leo with Sagittarius Rising, 810 00:36:00,245 --> 00:36:02,247 you are often going to do 811 00:36:02,290 --> 00:36:03,422 the opposite of what you're told. 812 00:36:03,465 --> 00:36:05,206 - Is that so? - Mm-hmm. 813 00:36:05,250 --> 00:36:07,252 To be a force, you need to feel like a force. 814 00:36:07,295 --> 00:36:11,256 But you haven't lately, so you needed a push. 815 00:36:11,299 --> 00:36:13,997 And I was meant to give that to you. 816 00:36:14,041 --> 00:36:15,564 - So you gave me the wrong advice. 817 00:36:15,608 --> 00:36:19,655 - For the right results, yeah. - Hmm. 818 00:36:19,699 --> 00:36:21,396 Well done. 819 00:36:21,440 --> 00:36:25,618 Enjoy your tea, and then go up to HR on six. 820 00:36:25,661 --> 00:36:27,533 See you Monday. - Great. 821 00:36:27,576 --> 00:36:30,536 [upbeat music] 822 00:36:30,579 --> 00:36:36,281 ♪ 823 00:36:36,324 --> 00:36:38,326 - Richard and I have hardly seen each other. 824 00:36:38,370 --> 00:36:40,328 I don't even know what time he came to bed. 825 00:36:40,372 --> 00:36:42,287 I mean, we barely spoke to each other this morning, 826 00:36:42,330 --> 00:36:43,679 and he flies out again today. 827 00:36:43,723 --> 00:36:46,291 I mean, the whole thing just sucks. 828 00:36:46,334 --> 00:36:47,553 - Well, okay. 829 00:36:47,596 --> 00:36:49,207 I think you're being a little hard on yourself. 830 00:36:49,250 --> 00:36:50,208 I mean, you have a job. 831 00:36:50,251 --> 00:36:51,600 You've been working really hard. 832 00:36:51,644 --> 00:36:53,341 - Yeah, steaming garments and putting out fires. 833 00:36:53,385 --> 00:36:56,431 Did you know that Oliver didn't even use the photos 834 00:36:56,475 --> 00:36:57,780 from the "Romeo and Juliet" shoot? 835 00:36:57,824 --> 00:36:59,173 - Oh, no. 836 00:36:59,217 --> 00:37:02,176 - I killed myself trying to get that Juliet dress. 837 00:37:02,220 --> 00:37:04,352 I feel like I'm pushing a boulder up a hill, 838 00:37:04,396 --> 00:37:06,528 and it's not rolling over on top of me, 839 00:37:06,572 --> 00:37:08,704 but I'm not getting any closer to the top either. 840 00:37:08,748 --> 00:37:11,185 I'm just kind of standing still. 841 00:37:11,229 --> 00:37:13,231 - Wow, that's very descriptive. - Thank you. 842 00:37:13,274 --> 00:37:14,667 - Mm-hmm. Hey. 843 00:37:14,710 --> 00:37:16,538 You guys love each other. You'll figure it out. 844 00:37:16,582 --> 00:37:18,323 Just don't let him get on the plane angry. 845 00:37:18,366 --> 00:37:19,498 - Kat? - Hey. 846 00:37:19,541 --> 00:37:21,543 - Hi, Adena. I'm gonna go talk to Richard. 847 00:37:21,587 --> 00:37:22,762 See you. - Bye. 848 00:37:22,805 --> 00:37:24,198 - Kat, can I show you something? 849 00:37:24,242 --> 00:37:25,721 - Yeah. 850 00:37:25,765 --> 00:37:28,028 "Legal does not approve the new version of the photo. 851 00:37:28,071 --> 00:37:29,508 Images that are Safford property 852 00:37:29,551 --> 00:37:31,336 need to be turned over." 853 00:37:31,379 --> 00:37:32,859 Doesn't really make any sense. 854 00:37:32,902 --> 00:37:34,730 We took out Travis, which was supposedly the problem. 855 00:37:34,774 --> 00:37:39,213 - So what's the problem now? - I don't know. 856 00:37:39,257 --> 00:37:43,086 But, hey, we're gonna get to the bottom of it. 857 00:37:43,130 --> 00:37:44,784 - Thank you. 858 00:37:48,744 --> 00:37:51,704 - [sighs] [indistinct chatter] 859 00:37:51,747 --> 00:37:54,533 - That's terrible. - Hey. 860 00:37:54,576 --> 00:37:56,709 - Hey, man. - Hi. 861 00:37:56,752 --> 00:37:59,189 - I thought you had a flight out of JFK. 862 00:37:59,233 --> 00:38:01,540 - I do, but I just needed to talk to Jane before I left. 863 00:38:01,583 --> 00:38:02,845 - I'm glad you did. 864 00:38:02,889 --> 00:38:05,413 And hey, you're gonna be okay without Julie. 865 00:38:05,457 --> 00:38:06,719 - Thanks. 866 00:38:06,762 --> 00:38:09,199 I just feel stupid for not telling you earlier. 867 00:38:09,243 --> 00:38:11,550 - You don't have to keep anything from me. 868 00:38:11,593 --> 00:38:13,639 I love you no matter what. Okay? 869 00:38:13,682 --> 00:38:16,294 - I love you too. - [laughs] 870 00:38:16,337 --> 00:38:18,426 All right, get going. You don't have that much time. 871 00:38:18,470 --> 00:38:20,559 - All right. See you, guys. 872 00:38:20,602 --> 00:38:22,648 - Oh, have them take the Belt Parkway. 873 00:38:22,691 --> 00:38:23,866 - Got it. 874 00:38:28,306 --> 00:38:31,787 - I'm glad he told you. - Yeah, me too. 875 00:38:36,749 --> 00:38:38,185 Why didn't you tell me? 876 00:38:38,228 --> 00:38:40,187 - Well, it's not really my place, right? 877 00:38:40,230 --> 00:38:44,147 It's Evan's. What's wrong? 878 00:38:44,191 --> 00:38:47,455 - It's just... 879 00:38:47,499 --> 00:38:49,414 It was so easy for you to lie to me. 880 00:38:49,457 --> 00:38:53,548 - It wasn't easy, but I was trying to do the right thing. 881 00:38:53,592 --> 00:38:54,723 - Yeah, I know. It's fine. 882 00:38:54,767 --> 00:38:56,334 I just... 883 00:38:56,377 --> 00:38:58,423 It just feels a little weird. That's all. 884 00:38:58,466 --> 00:39:00,468 - Well, I'm sorry about that. 885 00:39:00,512 --> 00:39:04,124 I'm gonna have a shower, okay? - Okay. 886 00:39:04,167 --> 00:39:07,170 [tense music] 887 00:39:07,214 --> 00:39:14,177 ♪ 888 00:39:14,221 --> 00:39:16,397 - I hate that we argued. - Me too. 889 00:39:16,441 --> 00:39:17,572 - And I hate that you feel like 890 00:39:17,616 --> 00:39:18,878 you're spinning your wheels at work. 891 00:39:18,921 --> 00:39:20,183 - Same. 892 00:39:20,227 --> 00:39:21,402 - What I hate most of all is 893 00:39:21,446 --> 00:39:23,578 that I have to get on a flight in 90 minutes. 894 00:39:23,622 --> 00:39:26,320 - I know. This sucks. 895 00:39:26,364 --> 00:39:28,931 The distance is harder than I thought it was gonna be. 896 00:39:30,890 --> 00:39:32,500 Going home to your apartment without you, 897 00:39:32,544 --> 00:39:35,590 it just doesn't feel right. 898 00:39:35,634 --> 00:39:36,939 - I get it. 899 00:39:36,983 --> 00:39:40,334 Being in San Francisco, it's beautiful. 900 00:39:40,378 --> 00:39:43,468 But being there without you... 901 00:39:43,511 --> 00:39:45,383 It's not right. - Nope. 902 00:39:49,778 --> 00:39:52,433 - In a perfect world, we'd ditch New York 903 00:39:52,477 --> 00:39:54,392 and start a new life over there. 904 00:39:56,655 --> 00:39:58,657 But that's not reality. 905 00:39:58,700 --> 00:40:00,876 So for as long as it takes, 906 00:40:00,920 --> 00:40:03,488 as many times as it takes for me 907 00:40:03,531 --> 00:40:05,664 to come back here to see you, I'll do it because-- 908 00:40:05,707 --> 00:40:08,362 - You know, I want a perfect world too. 909 00:40:08,406 --> 00:40:10,756 - Really? - Yeah. 910 00:40:10,799 --> 00:40:12,322 I mean, I have never been further 911 00:40:12,366 --> 00:40:14,020 from getting a promotion. 912 00:40:14,063 --> 00:40:18,459 I have Instagram followers that I can leverage from anywhere. 913 00:40:18,503 --> 00:40:19,721 And I miss you. 914 00:40:19,765 --> 00:40:21,593 - Wait. Before I get too excited, 915 00:40:21,636 --> 00:40:23,072 just to be clear, 916 00:40:23,116 --> 00:40:25,684 you're willing to move across the country to be with me? 917 00:40:25,727 --> 00:40:27,860 - I mean, my horoscope did say that I should 918 00:40:27,903 --> 00:40:30,515 ditch the familiar and expand my horizons, so-- 919 00:40:30,558 --> 00:40:34,344 - I have never loved astrology as much as I do right now. 920 00:40:34,388 --> 00:40:36,912 [both laugh] 921 00:40:36,956 --> 00:40:39,567 [upbeat music] 922 00:40:39,611 --> 00:40:41,395 - And babe, I have another big idea. 923 00:40:41,439 --> 00:40:43,005 - Ooh. What is it? 924 00:40:43,049 --> 00:40:47,880 - It's gonna sound crazy, but I don't wanna wait anymore. 925 00:40:47,923 --> 00:40:51,013 I want to start our new life together now. 926 00:40:51,057 --> 00:40:54,321 - How about this weekend? - That works for me. 927 00:40:54,364 --> 00:40:56,889 - [laughs] - Hey, you know what? 928 00:40:56,932 --> 00:40:59,805 If we push those tables aside, 929 00:40:59,848 --> 00:41:03,025 I bet you we could make a dance floor. 930 00:41:03,069 --> 00:41:05,680 And I think between these columns, 931 00:41:05,724 --> 00:41:07,465 it'd be kind of a perfect wedding aisle. 932 00:41:07,508 --> 00:41:09,423 - Wait, do you mean that you wanna-- 933 00:41:09,467 --> 00:41:12,470 - Marry you in the bar where I first pushed up on ya? 934 00:41:12,513 --> 00:41:14,297 It just kind of feels like fate, right? 935 00:41:14,341 --> 00:41:16,474 - Baby, let's get married. 936 00:41:16,517 --> 00:41:17,823 [both laugh] 937 00:41:17,866 --> 00:41:20,478 - ♪ All I want is to feel real love ♪ 938 00:41:25,047 --> 00:41:28,007 [upbeat music] 939 00:41:28,050 --> 00:41:35,318 ♪ 66611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.