All language subtitles for Strike Back - 08x03 - Vendetta_ Episode 3.XLF-mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:00,866 Details on the meet. 2 00:00:00,867 --> 00:00:02,244 You just tried to buy a bio-weapon, you 3 00:00:02,268 --> 00:00:03,544 don't exactly get the moral high ground. 4 00:00:03,568 --> 00:00:04,779 MAN: (ON THE PHONE) Tirana-Shkoder train. 5 00:00:04,803 --> 00:00:05,780 Yeah, moving! 6 00:00:05,804 --> 00:00:06,781 (TRAIN HORN BLARING) 7 00:00:06,805 --> 00:00:09,718 - Let's get this done. - The product; Zayef appreciates it. 8 00:00:09,742 --> 00:00:11,052 The Intel has just come through. 9 00:00:11,076 --> 00:00:12,921 What does it say about him there, on the left? 10 00:00:12,945 --> 00:00:14,288 That's Mahiya's younger brother, Zayef. 11 00:00:14,312 --> 00:00:16,402 Something about this doesn't scan. 12 00:00:16,403 --> 00:00:17,880 It's too dangerous, we have to go. 13 00:00:17,904 --> 00:00:19,948 (UNCLEAR) leaves the bioweapon behind. 14 00:00:19,972 --> 00:00:22,351 Something far worse is coming down the line. 15 00:00:22,375 --> 00:00:24,108 (FIRE RAGING) 16 00:00:25,511 --> 00:00:30,409 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 17 00:00:31,705 --> 00:00:34,684 [ENGINE RUMBLING] 18 00:00:34,708 --> 00:00:37,193 [RAIN PATTERING] 19 00:00:37,194 --> 00:00:39,002 [BOTH SPEAKING RUSSIAN] _ 20 00:00:39,003 --> 00:00:41,542 _ 21 00:00:42,151 --> 00:00:44,151 _ 22 00:00:44,293 --> 00:00:47,697 _ 23 00:00:47,698 --> 00:00:49,698 _ 24 00:00:50,634 --> 00:00:52,094 _ 25 00:00:52,536 --> 00:00:55,013 _ 26 00:00:58,415 --> 00:01:00,440 [KEYPADS BEEPING] 27 00:01:00,441 --> 00:01:02,441 _ 28 00:01:03,087 --> 00:01:06,023 [DOOR RUMBLING] 29 00:01:06,024 --> 00:01:09,111 _ 30 00:01:09,595 --> 00:01:11,153 _ 31 00:01:11,154 --> 00:01:13,154 _ 32 00:01:14,908 --> 00:01:16,908 _ 33 00:01:17,187 --> 00:01:19,187 _ 34 00:01:19,427 --> 00:01:20,779 _ 35 00:01:20,804 --> 00:01:22,410 [COMPUTER BEEPING] 36 00:01:22,410 --> 00:01:24,315 _ 37 00:01:24,340 --> 00:01:25,785 [MUFFLED EXPLOSION] 38 00:01:25,809 --> 00:01:27,820 [ALARMS BLARING] 39 00:01:27,820 --> 00:01:29,297 _ 40 00:01:29,298 --> 00:01:31,507 _ 41 00:01:31,508 --> 00:01:33,718 _ 42 00:01:33,719 --> 00:01:35,719 _ 43 00:01:36,152 --> 00:01:38,330 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A. SYSTEM] 44 00:01:38,354 --> 00:01:40,766 [PANELS BEEP] 45 00:01:40,790 --> 00:01:43,769 [TENSE MUSIC] 46 00:01:43,793 --> 00:01:46,293 ♪ ♪ 47 00:01:46,688 --> 00:01:48,884 _ 48 00:01:51,403 --> 00:01:53,403 _ 49 00:01:54,031 --> 00:01:55,197 _ 50 00:01:55,198 --> 00:01:56,907 _ 51 00:01:56,908 --> 00:01:58,326 _ 52 00:01:58,327 --> 00:02:00,327 _ 53 00:02:01,610 --> 00:02:02,676 [KEYPAD BEEPING] 54 00:02:04,541 --> 00:02:05,904 _ 55 00:02:05,904 --> 00:02:07,904 _ 56 00:02:07,930 --> 00:02:09,210 _ 57 00:02:09,211 --> 00:02:11,178 _ 58 00:02:11,297 --> 00:02:13,300 _ 59 00:02:14,657 --> 00:02:17,390 [DOOR WHOOSHES] 60 00:02:18,326 --> 00:02:20,038 - [GUNSHOT] - [SHOUTS] 61 00:02:20,062 --> 00:02:21,195 [GROANS] 62 00:02:21,219 --> 00:02:24,442 ♪ ♪ 63 00:02:24,466 --> 00:02:26,945 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A. SYSTEM] 64 00:02:26,969 --> 00:02:30,815 ♪ ♪ 65 00:02:30,839 --> 00:02:33,284 [SPEAKING RUSSIAN] 66 00:02:33,308 --> 00:02:34,507 [DEVICE BEEPING] 67 00:02:35,678 --> 00:02:37,656 - [EXPLOSION] - [SHOUTS] 68 00:02:37,680 --> 00:02:44,717 ♪ ♪ 69 00:02:48,056 --> 00:02:51,035 [CELL PHONE BEEPING] _ 70 00:02:51,059 --> 00:02:58,097 ♪ ♪ 71 00:02:59,200 --> 00:03:01,145 [ENGINE TURNING OVER] 72 00:03:01,169 --> 00:03:03,213 [ENGINE REVVING] 73 00:03:03,237 --> 00:03:05,971 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 74 00:03:07,374 --> 00:03:10,353 [THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"] 75 00:03:10,377 --> 00:03:12,156 ♪ ♪ 76 00:03:12,180 --> 00:03:16,727 ♪ I can't see where you coming from ♪ 77 00:03:16,751 --> 00:03:21,498 ♪ But I know just what you runnin' from ♪ 78 00:03:21,522 --> 00:03:25,401 ♪ And what matters ain't the "who's baddest" ♪ 79 00:03:25,425 --> 00:03:30,106 ♪ But the ones who stop you falling from your ladder ♪ 80 00:03:30,130 --> 00:03:35,845 ♪ Come on, feelin' like you're feelin' now ♪ 81 00:03:35,869 --> 00:03:40,416 ♪ And doin' things just to please your crowd ♪ 82 00:03:40,440 --> 00:03:45,088 ♪ When I love you like the way I love you ♪ 83 00:03:45,112 --> 00:03:48,991 ♪ And I suffer, but I ain't gonna cut you ♪ 84 00:03:49,015 --> 00:03:54,563 ♪ 'Cause this ain't no place for no hero ♪ 85 00:03:54,587 --> 00:03:59,268 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 86 00:03:59,292 --> 00:04:05,608 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 87 00:04:05,632 --> 00:04:08,711 ♪ ♪ 88 00:04:08,735 --> 00:04:13,415 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 89 00:04:13,439 --> 00:04:18,254 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 90 00:04:18,278 --> 00:04:23,292 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 91 00:04:23,316 --> 00:04:25,427 ♪ ♪ 92 00:04:25,451 --> 00:04:28,464 [TENSE MUSIC] 93 00:04:28,488 --> 00:04:32,301 ♪ ♪ 94 00:04:32,325 --> 00:04:35,303 The sun is shining, the weather is hot, 95 00:04:35,327 --> 00:04:37,605 and we have got absolutely nothing. 96 00:04:37,629 --> 00:04:40,129 Going on about three hours now. 97 00:04:40,865 --> 00:04:42,599 You sure about this? 98 00:04:43,001 --> 00:04:44,851 He's got a point, though, boss. 99 00:04:45,470 --> 00:04:46,914 If Zayef and Mahir have gone to ground, 100 00:04:46,938 --> 00:04:49,216 then it's not much of a lead. 101 00:04:49,240 --> 00:04:50,577 The Intel's patchy, 102 00:04:50,601 --> 00:04:52,520 but GCHQ have intercepted 103 00:04:52,544 --> 00:04:54,989 an encrypted image from an associate of Mahir's 104 00:04:55,013 --> 00:04:57,258 showing this pay phone with this date. 105 00:04:57,282 --> 00:05:00,461 Which could be a code or deliberate misinformation. 106 00:05:00,485 --> 00:05:02,463 We're pinning it all on a pretty slender thread. 107 00:05:02,487 --> 00:05:04,832 Well, when it's the only thread we have, 108 00:05:04,856 --> 00:05:07,457 we pull it, see what unravels. 109 00:05:08,627 --> 00:05:10,805 [INDISTINCT CHATTER] 110 00:05:10,829 --> 00:05:15,009 ♪ ♪ 111 00:05:15,033 --> 00:05:17,441 Oh, I could get used to a place like this. 112 00:05:17,465 --> 00:05:19,877 You're not thinking of leaving us again, are you, mate? 113 00:05:19,901 --> 00:05:22,205 Didn't work out so well for you last time. 114 00:05:23,808 --> 00:05:26,687 Stand by. I have eyes on a possible alpha. 115 00:05:26,711 --> 00:05:29,190 Male, 40s, blue shirt. 116 00:05:29,214 --> 00:05:36,197 ♪ ♪ 117 00:05:36,221 --> 00:05:37,698 See him. 118 00:05:37,722 --> 00:05:44,693 ♪ ♪ 119 00:05:47,698 --> 00:05:49,710 [PHONE RINGING] 120 00:05:49,734 --> 00:05:52,612 ♪ ♪ 121 00:05:52,636 --> 00:05:54,348 When are you arriving? 122 00:05:54,372 --> 00:05:57,183 Who's that? Is that Zayef? 123 00:05:57,207 --> 00:05:59,486 - Can you trace the call? - I'm trying. 124 00:05:59,510 --> 00:06:01,421 It's rerouting, bouncing around. 125 00:06:01,445 --> 00:06:02,656 I'll be waiting at the meet. 126 00:06:02,680 --> 00:06:05,191 Bravos, snatch Alpha. Minimum of fuss. 127 00:06:05,215 --> 00:06:07,160 Our Israeli friends don't know we're here, 128 00:06:07,184 --> 00:06:09,028 and Whitehall would prefer it to stay that way. 129 00:06:09,052 --> 00:06:11,197 Copy that. We'll grab him and walk him out. 130 00:06:11,221 --> 00:06:12,198 Copy that. 131 00:06:12,222 --> 00:06:14,735 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 132 00:06:14,759 --> 00:06:17,203 ♪ ♪ 133 00:06:17,227 --> 00:06:19,172 We have an unknown hostile on motorbike. 134 00:06:19,196 --> 00:06:20,574 Zero Alpha, we're in pursuit. 135 00:06:20,598 --> 00:06:24,244 ♪ ♪ 136 00:06:24,268 --> 00:06:26,446 Hey, sorry, bro. Back. 137 00:06:26,470 --> 00:06:28,014 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 138 00:06:28,038 --> 00:06:29,416 Bravo Two going mobile. 139 00:06:29,440 --> 00:06:30,617 [MOTORCYCLE ENGINE REVS] 140 00:06:30,641 --> 00:06:33,052 [BREATHING HEAVILY] 141 00:06:33,076 --> 00:06:36,522 Bravo, we need that target alive. 142 00:06:36,546 --> 00:06:38,758 [MAN SHOUTS INDISTINCTLY] 143 00:06:38,782 --> 00:06:45,853 ♪ ♪ 144 00:06:47,391 --> 00:06:49,302 [PEOPLE SHOUTING] 145 00:06:49,326 --> 00:06:50,770 Alpha One heading east. 146 00:06:50,794 --> 00:06:54,207 We are still covert. No guns, no noise. 147 00:06:54,231 --> 00:06:56,943 [PEOPLE SHOUTING] 148 00:06:56,967 --> 00:07:01,114 ♪ ♪ 149 00:07:01,138 --> 00:07:03,049 Eyes on Tango. Right behind him. 150 00:07:03,073 --> 00:07:06,719 ♪ ♪ 151 00:07:06,743 --> 00:07:08,587 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 152 00:07:08,611 --> 00:07:14,626 ♪ ♪ 153 00:07:14,650 --> 00:07:16,428 [PANTING] 154 00:07:16,452 --> 00:07:23,490 ♪ ♪ 155 00:07:29,011 --> 00:07:30,775 Shit, I've lost Alpha. I've lost Alpha. 156 00:07:30,799 --> 00:07:32,244 [PEOPLE SHOUTING] 157 00:07:32,268 --> 00:07:34,612 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 158 00:07:34,636 --> 00:07:36,648 ♪ ♪ 159 00:07:36,672 --> 00:07:39,717 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 160 00:07:39,741 --> 00:07:42,087 - [TIRES SCREECHING] - Zero, I have eyes on Alpha. 161 00:07:42,111 --> 00:07:43,422 I'm in pursuit. 162 00:07:43,446 --> 00:07:45,958 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 163 00:07:45,982 --> 00:07:47,826 [PANTING] 164 00:07:47,850 --> 00:07:49,828 ♪ ♪ 165 00:07:49,852 --> 00:07:51,362 Fuck me! 166 00:07:51,386 --> 00:07:53,498 - [GRUNTS] - [TIRES SCREECHING] 167 00:07:53,522 --> 00:07:55,967 ♪ ♪ 168 00:07:55,991 --> 00:07:57,435 [TIRES SQUEALING] 169 00:07:57,459 --> 00:08:01,906 ♪ ♪ 170 00:08:01,930 --> 00:08:03,942 - Come on. - [MOTORCYCLE ENGINE SPUTTERING] 171 00:08:03,966 --> 00:08:05,510 ♪ ♪ 172 00:08:05,534 --> 00:08:06,778 Alpha One is heading southeast. 173 00:08:06,802 --> 00:08:08,555 I gotta head in pursuit on foot. 174 00:08:09,304 --> 00:08:10,949 We still got a Tango on a motorbike. 175 00:08:10,973 --> 00:08:12,149 Copy that, Bravo Two. 176 00:08:12,173 --> 00:08:14,552 [POP MUSIC PLAYING OVER RADIO] 177 00:08:14,576 --> 00:08:16,657 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] _ 178 00:08:16,658 --> 00:08:19,373 _ 179 00:08:19,374 --> 00:08:21,214 _ 180 00:08:21,214 --> 00:08:23,214 _ 181 00:08:23,527 --> 00:08:25,527 _ 182 00:08:26,172 --> 00:08:29,139 _ 183 00:08:29,164 --> 00:08:30,933 _ 184 00:08:30,958 --> 00:08:34,160 - [TIRES SCREECHING] - [GRUNTING] 185 00:08:36,878 --> 00:08:38,522 You okay? 186 00:08:38,900 --> 00:08:39,943 [BREATHING HEAVILY] 187 00:08:39,967 --> 00:08:41,512 Hold it! 188 00:08:41,536 --> 00:08:44,915 [GUNFIRE] 189 00:08:44,939 --> 00:08:47,051 [SHOUTS] 190 00:08:47,075 --> 00:08:48,585 Go! Go! 191 00:08:48,609 --> 00:08:50,134 Drive, or you're dead! 192 00:08:50,158 --> 00:08:51,788 Go! Go! 193 00:08:51,812 --> 00:08:52,923 [TIRES SQUEALING] 194 00:08:52,947 --> 00:08:55,893 [GUNFIRE] 195 00:08:55,917 --> 00:08:57,561 [TENSE MUSIC] 196 00:08:57,585 --> 00:09:00,031 Drive, taximan! Don't stop! 197 00:09:00,055 --> 00:09:01,865 Go! 198 00:09:01,889 --> 00:09:02,900 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 199 00:09:02,924 --> 00:09:05,736 [CLATTERING] 200 00:09:05,760 --> 00:09:07,437 Get me the hell out of here now! 201 00:09:07,461 --> 00:09:08,772 Hold it! 202 00:09:08,796 --> 00:09:10,306 Come on, come on, come on! Move! 203 00:09:10,330 --> 00:09:12,637 Move it! Move it, quickly, quickly! 204 00:09:12,661 --> 00:09:14,912 Hands! Hands! 205 00:09:14,936 --> 00:09:16,580 Don't even think about it. 206 00:09:16,604 --> 00:09:19,215 ♪ ♪ 207 00:09:19,239 --> 00:09:21,117 [GRUNTS] 208 00:09:21,141 --> 00:09:23,341 You just fucked up my mission! 209 00:09:24,545 --> 00:09:28,659 And, you know... hello. 210 00:09:28,683 --> 00:09:31,628 [RAP MUSIC PLAYING OVER RADIO] 211 00:09:31,652 --> 00:09:36,099 ♪ ♪ 212 00:09:36,123 --> 00:09:38,293 [BREATHING HEAVILY] 213 00:09:38,294 --> 00:09:39,505 I'll drop you at the hospital. 214 00:09:39,529 --> 00:09:40,606 No hospital. 215 00:09:40,630 --> 00:09:43,609 [TENSE MUSIC] 216 00:09:43,633 --> 00:09:46,345 ♪ ♪ 217 00:09:46,369 --> 00:09:48,213 Apartment. 218 00:09:48,237 --> 00:09:50,349 Shajara Heights. 219 00:09:50,373 --> 00:09:57,411 ♪ ♪ 220 00:10:00,517 --> 00:10:03,050 [GROANS] 221 00:10:04,087 --> 00:10:05,264 Get me a doctor. 222 00:10:05,288 --> 00:10:07,232 Someone who won't ask questions. 223 00:10:07,256 --> 00:10:09,535 I have enough problems in my life already. 224 00:10:09,559 --> 00:10:11,136 You're from across the border, huh? 225 00:10:11,160 --> 00:10:13,304 Palestinian. 226 00:10:14,097 --> 00:10:15,907 No, I just keep myself to myself. 227 00:10:15,931 --> 00:10:19,845 Wait, taximan. I can pay you. 228 00:10:19,869 --> 00:10:21,646 More than you're worth. 229 00:10:21,670 --> 00:10:28,842 ♪ ♪ 230 00:10:29,344 --> 00:10:31,155 I would need to see that money first. 231 00:10:31,179 --> 00:10:32,824 ♪ ♪ 232 00:10:32,848 --> 00:10:34,325 [GROANS] 233 00:10:34,349 --> 00:10:40,932 ♪ ♪ 234 00:10:40,956 --> 00:10:42,367 [GROANS] 235 00:10:42,391 --> 00:10:48,072 ♪ ♪ 236 00:10:48,096 --> 00:10:51,843 [KEYPAD BEEPING] 237 00:10:51,867 --> 00:10:53,744 F-fucking thing. 238 00:10:53,768 --> 00:10:55,946 You get it wrong three times and everything's wiped. 239 00:10:55,970 --> 00:10:58,215 [KEYPAD BEEPING] 240 00:10:58,239 --> 00:11:03,721 ♪ ♪ 241 00:11:03,745 --> 00:11:07,124 [BREATHING HEAVILY] 242 00:11:07,148 --> 00:11:08,902 What is it? 243 00:11:09,417 --> 00:11:12,229 I sell this, I give you 50,000, 244 00:11:12,253 --> 00:11:13,597 if you help me. 245 00:11:13,621 --> 00:11:15,733 I'm bleeding pretty fucking badly, friend. 246 00:11:15,757 --> 00:11:18,802 I need a doctor and fast. 247 00:11:18,826 --> 00:11:21,761 Please. This kind of money... 248 00:11:23,164 --> 00:11:24,775 It could change your life. 249 00:11:24,799 --> 00:11:27,811 ♪ ♪ 250 00:11:27,835 --> 00:11:30,870 [SEAGULLS CAWING] 251 00:11:31,905 --> 00:11:33,783 Captain Zarkova. 252 00:11:33,807 --> 00:11:35,718 Alexander. 253 00:11:35,742 --> 00:11:38,155 Still hanging around in the nicest of places. 254 00:11:38,179 --> 00:11:39,556 We would like to know a little more 255 00:11:39,580 --> 00:11:40,957 about that man you were chasing. 256 00:11:40,981 --> 00:11:42,225 Yes, I bet you would, 257 00:11:42,249 --> 00:11:44,994 but I would like to say hello to everybody first. 258 00:11:45,018 --> 00:11:47,797 So... hello. 259 00:11:47,821 --> 00:11:49,933 Zarkova, good to see you. 260 00:11:49,957 --> 00:11:51,712 Yeah, I wish I could say the same. 261 00:11:51,736 --> 00:11:53,270 Nobody's stopping you. 262 00:11:53,294 --> 00:11:55,539 Lance Corporal, you're still alive. 263 00:11:55,563 --> 00:11:56,995 Good for you. 264 00:11:58,031 --> 00:11:59,042 - Thank you. - Okay, great. 265 00:11:59,066 --> 00:12:01,010 Now that we have caught up, exchanged pleasantries, 266 00:12:01,034 --> 00:12:03,146 all these kinds of things, I'm going to have to ask you 267 00:12:03,170 --> 00:12:04,647 to stay the fuck away from my op. 268 00:12:04,671 --> 00:12:06,783 We had that guy before you got in our way. 269 00:12:06,807 --> 00:12:07,817 You did not have shit, 270 00:12:07,841 --> 00:12:09,518 and now I have a very big problem. 271 00:12:09,542 --> 00:12:11,688 Does your problem include the two jihadists 272 00:12:11,712 --> 00:12:13,590 - that are on their way? - Aww, look at that. 273 00:12:13,614 --> 00:12:16,425 - We know more than you do. - Really? Really? 274 00:12:16,449 --> 00:12:19,328 Do you even know what he has, what you're chasing? 275 00:12:19,352 --> 00:12:20,763 No. Okay. 276 00:12:20,787 --> 00:12:22,665 The man is Russian, wanted by Russia. 277 00:12:22,689 --> 00:12:26,858 This is none of your business, so thank you. 278 00:12:28,461 --> 00:12:30,239 What is it that you want, exactly, Colonel? 279 00:12:30,263 --> 00:12:32,408 We have Intel. You have Intel. 280 00:12:32,432 --> 00:12:35,544 We pool our resources, for old times' sake. 281 00:12:35,568 --> 00:12:38,314 - We made a good team once. - You ever worked with better? 282 00:12:38,338 --> 00:12:39,816 Yes, many times. 283 00:12:39,840 --> 00:12:40,917 - Ooh. - [SCOFFS] 284 00:12:40,941 --> 00:12:42,240 Bit harsh. 285 00:12:43,409 --> 00:12:45,621 - You working here alone? - Again, none of your business, 286 00:12:45,645 --> 00:12:46,822 but yes, I am, 287 00:12:46,846 --> 00:12:49,057 and I doubt whatever Intel you have 288 00:12:49,081 --> 00:12:51,015 will make me change that. 289 00:12:54,586 --> 00:12:56,397 We know where your target is. 290 00:12:56,421 --> 00:12:58,588 Facial recognition just got a hit on him. 291 00:12:59,992 --> 00:13:01,737 ♪ ♪ 292 00:13:01,761 --> 00:13:04,305 His name is Lieutenant Colonel Lev Kogan, 293 00:13:04,329 --> 00:13:06,041 deputy security chief of the Combined Arms Center 294 00:13:06,065 --> 00:13:07,509 for Electronic Warfare. 295 00:13:07,533 --> 00:13:10,445 He stole a device from a secure facility. 296 00:13:10,469 --> 00:13:12,480 Device code name: Imperiya. 297 00:13:12,504 --> 00:13:13,682 Imperiya's a myth. 298 00:13:13,706 --> 00:13:15,350 Actually, it is very real. 299 00:13:15,374 --> 00:13:17,152 No fucking way. 300 00:13:17,176 --> 00:13:18,987 And? 301 00:13:19,011 --> 00:13:21,289 Sorry. Imperiya is... 302 00:13:21,313 --> 00:13:23,491 well, it's basically the cyber warfare equivalent 303 00:13:23,515 --> 00:13:24,559 of an atomic bomb. 304 00:13:24,583 --> 00:13:26,494 A crypto-viral Trojan horse. 305 00:13:26,518 --> 00:13:28,429 It can take down a city's network in seconds... 306 00:13:28,453 --> 00:13:30,731 power, security, emergency services... 307 00:13:30,755 --> 00:13:33,301 leaving the city utterly exposed to an attack. 308 00:13:33,325 --> 00:13:35,048 You mentioned jihadists. 309 00:13:36,461 --> 00:13:40,107 We believe they've secured a deal with Lieutenant Kogan 310 00:13:40,131 --> 00:13:41,209 for this device. 311 00:13:41,233 --> 00:13:42,277 Been tracking these guys for a while. 312 00:13:42,301 --> 00:13:44,090 We got a feeling they're ramping up to something big. 313 00:13:44,114 --> 00:13:45,167 Mm. 314 00:13:45,191 --> 00:13:46,881 Any idea why they might have chosen Tel Aviv? 315 00:13:46,905 --> 00:13:48,283 [SCOFFS] The weather, the sea, 316 00:13:48,307 --> 00:13:49,884 jihadist cells on the West Bank. 317 00:13:49,908 --> 00:13:51,952 I have no idea. I really don't give a shit. 318 00:13:51,976 --> 00:13:53,221 All I care about is Kogan 319 00:13:53,245 --> 00:13:54,289 and what he's stolen from Russia. 320 00:13:54,313 --> 00:13:55,777 How did you trace him here? 321 00:13:56,715 --> 00:13:58,988 That's not how we're doing this. 322 00:13:59,013 --> 00:14:05,995 ♪ ♪ 323 00:14:07,057 --> 00:14:09,069 [KEYBOARD CLACKING] 324 00:14:09,093 --> 00:14:11,505 Facial recognition picked him up being helped 325 00:14:11,529 --> 00:14:14,196 into a short-stay apartment in Shajara Heights. 326 00:14:15,266 --> 00:14:18,007 If we do this together, I take the lead, 327 00:14:18,188 --> 00:14:20,500 and Imperiya's mine to take home to Russia. 328 00:14:20,525 --> 00:14:26,540 ♪ ♪ 329 00:14:26,677 --> 00:14:28,768 We just want the people he's meeting. 330 00:14:29,113 --> 00:14:30,591 I will need a comms device. 331 00:14:30,615 --> 00:14:31,625 Comms are for 20. 332 00:14:31,649 --> 00:14:33,793 ♪ ♪ 333 00:14:33,817 --> 00:14:36,762 - Welcome back, Blondie. - It's nice to see you too. 334 00:14:36,786 --> 00:14:40,466 ♪ ♪ 335 00:14:40,490 --> 00:14:44,022 [INDISTINCT CHATTER] 336 00:14:44,046 --> 00:14:45,070 All right, here's how we're gonna play it. 337 00:14:45,094 --> 00:14:46,722 Bravo One keeps eyes on the outside. 338 00:14:46,746 --> 00:14:48,474 Myself, Bravos Two and Three approach the building, 339 00:14:48,498 --> 00:14:50,398 and if we have to, we go loud. 340 00:14:52,101 --> 00:14:53,979 - You getting this, Zero? - Copy that. 341 00:14:54,003 --> 00:14:55,795 Go with it for now, Bravo One, 342 00:14:56,506 --> 00:14:57,983 but discretion is yours. 343 00:14:58,007 --> 00:15:02,087 ♪ ♪ 344 00:15:02,111 --> 00:15:03,456 The doctor. 345 00:15:03,480 --> 00:15:05,212 No doctor. 346 00:15:06,782 --> 00:15:07,814 Not yet. 347 00:15:07,864 --> 00:15:09,350 _ 348 00:15:10,519 --> 00:15:12,330 So... 349 00:15:12,354 --> 00:15:13,865 how much is this worth, huh? 350 00:15:13,889 --> 00:15:15,500 He was going to give me 50,000 351 00:15:15,524 --> 00:15:16,635 just for a doctor. 352 00:15:16,659 --> 00:15:17,802 It's worth nothing to you. 353 00:15:17,826 --> 00:15:20,171 You have no idea what to do with it. 354 00:15:20,195 --> 00:15:22,440 [GRUNTING] 355 00:15:22,464 --> 00:15:25,610 Which is why you're going to tell us what it is 356 00:15:25,634 --> 00:15:27,007 and who's buying it. 357 00:15:27,008 --> 00:15:28,512 _ 358 00:15:28,537 --> 00:15:29,981 Huh? Huh? 359 00:15:30,005 --> 00:15:31,249 [GROANING] 360 00:15:31,273 --> 00:15:34,519 Apartment 3F was the last one rented out, two days ago. 361 00:15:34,543 --> 00:15:37,289 - It fits the timescale. - So how was Russia? 362 00:15:37,313 --> 00:15:38,690 I was expecting a postcard. 363 00:15:38,714 --> 00:15:39,824 It was good, you know? 364 00:15:39,848 --> 00:15:41,058 They were really grateful for what we did, 365 00:15:41,082 --> 00:15:43,027 - for stopping Pavel. - Oh, yeah? 366 00:15:43,051 --> 00:15:45,118 - They throw you a parade? - No. 367 00:15:46,554 --> 00:15:47,887 Just a medal. 368 00:15:49,724 --> 00:15:51,135 ♪ ♪ 369 00:15:51,159 --> 00:15:52,170 Huh. 370 00:15:52,194 --> 00:15:55,173 [MUFFLED SHOUTING] 371 00:15:55,197 --> 00:15:58,270 ♪ ♪ 372 00:15:58,294 --> 00:15:59,410 [GRUNTS] 373 00:15:59,434 --> 00:16:00,912 It doesn't have to be like this, huh? 374 00:16:00,936 --> 00:16:03,380 We have someone coming... bandages, medical supplies. 375 00:16:03,404 --> 00:16:05,316 But we need to know the name of the buyer first. 376 00:16:05,340 --> 00:16:07,885 Fuck you, taximan. 377 00:16:07,909 --> 00:16:09,007 I like this guy. 378 00:16:09,032 --> 00:16:11,735 [GRUNTING] 379 00:16:13,681 --> 00:16:17,594 I think you will start talking. 380 00:16:17,618 --> 00:16:22,054 [SHOUTING] 381 00:16:23,057 --> 00:16:24,501 Mmm, mmm. 382 00:16:24,525 --> 00:16:25,902 Got local police out here. 383 00:16:25,926 --> 00:16:27,738 Nothing I can't handle if it comes to it, 384 00:16:27,762 --> 00:16:29,005 but remember, we don't have permission, 385 00:16:29,029 --> 00:16:30,341 so the quieter, the better, 386 00:16:30,365 --> 00:16:33,043 regardless of what bloody Zarkova says. 387 00:16:33,067 --> 00:16:34,044 Copy that. 388 00:16:34,068 --> 00:16:35,579 [MUFFLED SHOUTING] 389 00:16:35,603 --> 00:16:37,214 We'll do our best. 390 00:16:37,238 --> 00:16:39,148 You should be running your own team by now. 391 00:16:40,140 --> 00:16:42,052 On the count of three. 392 00:16:42,076 --> 00:16:44,354 ♪ ♪ 393 00:16:44,378 --> 00:16:46,255 Three, two, one. 394 00:16:46,279 --> 00:16:49,291 ♪ ♪ 395 00:16:49,315 --> 00:16:50,926 Shit, we got possible contact. 396 00:16:50,950 --> 00:16:53,796 [MUFFLED SHOUTING] 397 00:16:53,820 --> 00:16:56,098 [BOTH GRUNTING] 398 00:16:56,122 --> 00:16:57,700 [GLASS SHATTERING] 399 00:16:57,724 --> 00:16:59,201 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] _ 400 00:16:59,225 --> 00:17:01,826 [ALL SHOUTING] 401 00:17:03,296 --> 00:17:04,306 [GUNSHOT] 402 00:17:04,330 --> 00:17:05,441 [MEN SHOUTING] 403 00:17:05,465 --> 00:17:09,645 [GUNFIRE] 404 00:17:09,669 --> 00:17:12,248 [MUFFLED GUNFIRE] 405 00:17:12,272 --> 00:17:15,384 ♪ ♪ 406 00:17:15,408 --> 00:17:18,620 [MEN SHOUTING] 407 00:17:18,644 --> 00:17:19,988 Tell me! The buyer! 408 00:17:20,012 --> 00:17:21,055 [GROANS] 409 00:17:21,079 --> 00:17:23,258 [GUNFIRE] 410 00:17:23,282 --> 00:17:25,058 [GRUNTS] 411 00:17:25,082 --> 00:17:27,294 [GUN COCKING] 412 00:17:27,318 --> 00:17:29,901 It's worth millions, but you will get shit. 413 00:17:29,925 --> 00:17:31,031 We'll take him with us. 414 00:17:31,055 --> 00:17:32,733 He can't go anywhere in this condition. 415 00:17:32,757 --> 00:17:33,884 Take this. 416 00:17:33,908 --> 00:17:36,437 [MUFFLED GUNFIRE] 417 00:17:36,461 --> 00:17:38,472 [SHOUTS] 418 00:17:38,496 --> 00:17:40,641 Go on, leave him. We gotta go. 419 00:17:40,665 --> 00:17:41,675 Give us cover. 420 00:17:41,699 --> 00:17:42,910 There'll be money in this for all of us. 421 00:17:42,934 --> 00:17:45,646 Topal, move now! Follow me. 422 00:17:45,670 --> 00:17:48,048 [GUNFIRE] 423 00:17:48,072 --> 00:17:49,482 Runners to the left! 424 00:17:49,506 --> 00:17:52,319 [GUNFIRE] 425 00:17:52,343 --> 00:17:54,687 ♪ ♪ 426 00:17:54,711 --> 00:17:56,456 Wyatt, they may have the package! 427 00:17:56,480 --> 00:17:57,457 Copy that! I'll take them! 428 00:17:57,481 --> 00:17:59,159 Bravo Two moving out. 429 00:17:59,183 --> 00:18:00,827 Stand back. 430 00:18:00,851 --> 00:18:03,096 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] _ 431 00:18:03,120 --> 00:18:04,932 [MUFFLED GUNFIRE] 432 00:18:04,956 --> 00:18:07,600 [RAPID GUNFIRE] 433 00:18:07,624 --> 00:18:11,704 [PEOPLE SHOUTING] 434 00:18:11,728 --> 00:18:13,340 [WOMAN SCREAMS] 435 00:18:13,364 --> 00:18:14,641 [GUNFIRE] 436 00:18:14,665 --> 00:18:16,310 Move! Move! 437 00:18:16,334 --> 00:18:21,113 [RAPID GUNFIRE] 438 00:18:21,137 --> 00:18:24,317 ♪ ♪ 439 00:18:24,341 --> 00:18:26,485 [GROANS] 440 00:18:26,509 --> 00:18:27,553 Oh, God! I'm hit! 441 00:18:27,577 --> 00:18:29,855 - I'm dying! - It's just a scratch. 442 00:18:29,879 --> 00:18:33,292 - What's your name? - Constable Yoni Spiegel. 443 00:18:33,316 --> 00:18:34,660 [GUNFIRE] 444 00:18:34,684 --> 00:18:36,795 Hey! 445 00:18:36,819 --> 00:18:39,365 [RAPID GUNFIRE] 446 00:18:39,389 --> 00:18:41,633 All right, listen to me, Constable Spiegel. 447 00:18:41,657 --> 00:18:42,868 I'm gonna draw their fire. 448 00:18:42,892 --> 00:18:44,636 You're gonna get these people to safety, okay? 449 00:18:44,660 --> 00:18:46,605 Eh? No, no, no. I can't. I can't. 450 00:18:46,629 --> 00:18:47,873 These guys don't care who they hit. 451 00:18:47,897 --> 00:18:49,407 - People are gonna get hurt. - [GROANING] 452 00:18:49,431 --> 00:18:50,742 Fucking man'yeck scum! 453 00:18:50,766 --> 00:18:52,448 Give me the magazine! 454 00:18:53,068 --> 00:18:54,825 You've got the badge. You can do this. 455 00:18:55,705 --> 00:18:56,982 Yes? Good lad. 456 00:18:57,006 --> 00:18:58,851 Okay, ready? 457 00:18:58,875 --> 00:19:00,385 ♪ ♪ 458 00:19:00,409 --> 00:19:02,354 - [RAPID GUNFIRE] - Go! 459 00:19:02,378 --> 00:19:05,357 [GUNFIRE] 460 00:19:05,381 --> 00:19:08,560 [PEOPLE SHOUTING] 461 00:19:08,584 --> 00:19:11,029 ♪ ♪ 462 00:19:11,053 --> 00:19:13,732 Go! Go! Move! Move! 463 00:19:13,756 --> 00:19:20,828 ♪ ♪ 464 00:19:29,704 --> 00:19:33,217 [GUNFIRE] 465 00:19:33,241 --> 00:19:34,585 Fuck. 466 00:19:34,609 --> 00:19:36,854 ♪ ♪ 467 00:19:36,878 --> 00:19:38,953 Bravo Two, I got runners heading down the east stairwell. 468 00:19:39,614 --> 00:19:42,226 Copy that. Move in to engage. 469 00:19:42,250 --> 00:19:44,584 [MUFFLED GUNFIRE] 470 00:19:44,610 --> 00:19:46,610 _ 471 00:19:46,830 --> 00:19:48,087 _ 472 00:19:48,289 --> 00:19:51,101 Bravos, be warned. Local police moving in. 473 00:19:51,125 --> 00:19:53,971 Pick up the package now. We cannot be caught. 474 00:19:53,995 --> 00:19:55,573 Still engaging! 475 00:19:55,597 --> 00:19:57,408 [GUNFIRE] 476 00:19:57,432 --> 00:19:59,076 - [GAS HISSING] - Shit! Hold it! 477 00:19:59,100 --> 00:20:01,227 [BOTH SPEAKING NATIVE LANGUAGE] _ 478 00:20:01,228 --> 00:20:02,745 _ 479 00:20:02,770 --> 00:20:03,980 - What? What is it? - Gas pipe! 480 00:20:04,004 --> 00:20:06,483 If we start shooting again, the whole place is gonna go up. 481 00:20:06,507 --> 00:20:07,951 I don't think that's true. 482 00:20:07,975 --> 00:20:10,176 Anything that causes a spark will ignite it. 483 00:20:12,113 --> 00:20:14,124 - There's not enough gas. - Stop! 484 00:20:14,148 --> 00:20:16,493 Pull that fucking trigger, Zarkova, and we're all dead. 485 00:20:16,517 --> 00:20:18,828 I think maybe you did not go to university, so... 486 00:20:18,852 --> 00:20:20,630 I've got a fucking engineering degree. 487 00:20:20,654 --> 00:20:21,704 From where? 488 00:20:21,789 --> 00:20:23,434 The Australian Defence Force Academy. 489 00:20:23,458 --> 00:20:24,968 It's not exactly Moscow State, is it? 490 00:20:24,992 --> 00:20:26,803 I just need you to shut the fuck up, Zarkova. 491 00:20:26,827 --> 00:20:30,507 ♪ ♪ 492 00:20:30,531 --> 00:20:33,409 [ALL GRUNTING] 493 00:20:33,433 --> 00:20:35,911 [BLOWS LANDING] 494 00:20:35,935 --> 00:20:38,614 [ALL SHOUTING] 495 00:20:38,638 --> 00:20:45,676 ♪ ♪ 496 00:20:50,883 --> 00:20:51,994 - [GRUNTS] - [BLOW LANDS] 497 00:20:52,018 --> 00:20:54,018 [GLASS SHATTERING] 498 00:20:55,322 --> 00:20:56,654 [SPEAKING RUSSIAN] _ 499 00:20:56,690 --> 00:20:58,174 _ 500 00:20:58,391 --> 00:21:00,303 - [SHOUTING] - [BLOWS LANDING] 501 00:21:00,327 --> 00:21:01,504 [GRUNTING] 502 00:21:01,528 --> 00:21:05,340 So they sent the fucking izmennik after me. 503 00:21:05,364 --> 00:21:07,109 Kogan... 504 00:21:07,133 --> 00:21:08,343 [GRUNTS] 505 00:21:08,367 --> 00:21:12,314 ♪ ♪ 506 00:21:12,338 --> 00:21:15,299 He was going for the gun. I did not have a choice. 507 00:21:15,808 --> 00:21:18,242 They've taken Imperiya. We need to stop them. 508 00:21:19,846 --> 00:21:21,556 Bravo One, any sign of the runners? 509 00:21:21,580 --> 00:21:23,358 Yeah, we've got them pinned. 510 00:21:23,382 --> 00:21:29,498 ♪ ♪ 511 00:21:29,522 --> 00:21:32,501 [GUNFIRE] 512 00:21:32,525 --> 00:21:33,702 Moving in! 513 00:21:33,726 --> 00:21:36,972 [GUNFIRE] 514 00:21:36,996 --> 00:21:39,508 [SIRENS WAILING] 515 00:21:39,532 --> 00:21:41,209 [TIRES SCREECHING] 516 00:21:41,233 --> 00:21:43,411 Fall back. 517 00:21:43,435 --> 00:21:45,213 Put the gun away and keep your shit together. 518 00:21:45,237 --> 00:21:46,814 [MEN SHOUTING] 519 00:21:46,838 --> 00:21:48,082 No, we can still get them. 520 00:21:48,106 --> 00:21:49,862 [CAR DOORS SLAMMING] 521 00:21:49,886 --> 00:21:52,120 Wyatt, we have no permissions here. We can't be caught. 522 00:21:52,144 --> 00:21:54,558 Zero Alpha, Bravos One and Two withdrawing to extraction point. 523 00:21:54,582 --> 00:21:56,658 It's over, mate. Fall back. They're gone. 524 00:21:56,682 --> 00:21:59,749 [MEN SHOUTING] 525 00:22:02,020 --> 00:22:04,366 This is a misunderstanding. We were just passing. 526 00:22:04,390 --> 00:22:05,433 [SCOFFS] 527 00:22:05,457 --> 00:22:06,834 Oi, what are you doing? 528 00:22:06,858 --> 00:22:08,370 Cleaning up Russian fingerprints. 529 00:22:08,394 --> 00:22:10,838 Boss said as quiet as possible. 530 00:22:10,862 --> 00:22:14,141 - Not my boss. - Oh, for fuck's sake. 531 00:22:14,165 --> 00:22:17,233 [EXPLOSION] 532 00:22:21,138 --> 00:22:24,240 [PEOPLE SHOUTING] 533 00:22:24,875 --> 00:22:27,120 I think we need to talk. 534 00:22:27,144 --> 00:22:30,090 [DRAMATIC MUSIC] 535 00:22:30,114 --> 00:22:36,985 ♪ ♪ 536 00:22:39,090 --> 00:22:40,767 That was close. 537 00:22:40,791 --> 00:22:43,304 ♪ ♪ 538 00:22:43,328 --> 00:22:44,938 Open it. 539 00:22:44,962 --> 00:22:46,540 ♪ ♪ 540 00:22:46,564 --> 00:22:47,693 [ZIPPER UNZIPS] 541 00:22:47,717 --> 00:22:50,711 ♪ ♪ 542 00:22:50,735 --> 00:22:52,746 [KEYPAD BEEPING] 543 00:22:52,770 --> 00:22:54,781 [SAFE CLICKS OPEN] 544 00:22:54,805 --> 00:22:57,039 Let's see what this is. 545 00:23:01,746 --> 00:23:05,125 [COMPUTER BLIPPING] 546 00:23:05,149 --> 00:23:06,459 What the hell is this shit? 547 00:23:06,483 --> 00:23:08,150 I think it's military. 548 00:23:09,920 --> 00:23:10,931 [COMPUTER FIZZES] 549 00:23:10,955 --> 00:23:12,520 This is fucking wild, man. 550 00:23:13,858 --> 00:23:16,069 How we gonna find a buyer for this? 551 00:23:16,093 --> 00:23:17,505 I don't know. 552 00:23:18,328 --> 00:23:21,942 - I was thinking maybe Haim? - [SCOFFS] 553 00:23:21,966 --> 00:23:24,778 No offense. You think Haim's gonna talk to someone like you? 554 00:23:24,802 --> 00:23:27,313 If it's worth enough, Haim will deal with anyone. 555 00:23:27,337 --> 00:23:32,485 Danny, this is a gift fallen from the sky. 556 00:23:32,509 --> 00:23:34,396 This is a way out of all this. 557 00:23:38,948 --> 00:23:42,629 But I don't have your... connections. 558 00:23:42,653 --> 00:23:45,398 [CHUCKLES] 559 00:23:45,422 --> 00:23:47,133 You're right. 560 00:23:47,157 --> 00:23:48,968 You're not a scumbag like me. 561 00:23:48,992 --> 00:23:52,305 [TENSE MUSIC] 562 00:23:52,329 --> 00:23:53,999 I'm in. 563 00:23:54,398 --> 00:23:57,198 I'll make some phone calls, arrange a meeting. 564 00:23:58,635 --> 00:24:01,547 But, Topal, once Haim gets involved, 565 00:24:01,571 --> 00:24:02,682 shit gets nasty. 566 00:24:02,706 --> 00:24:03,949 You ready? 567 00:24:03,973 --> 00:24:05,684 - Are you ready for this? - Yes. 568 00:24:05,708 --> 00:24:11,623 ♪ ♪ 569 00:24:11,647 --> 00:24:14,193 Massive explosion on the streets of Tel Aviv, 570 00:24:14,217 --> 00:24:17,129 four dead, and what the hell happened to Kogan? 571 00:24:17,153 --> 00:24:18,530 He reached for a weapon. 572 00:24:18,554 --> 00:24:19,899 Convenient. 573 00:24:19,923 --> 00:24:23,169 - None of this is convenient. - Lance Corporal? 574 00:24:23,193 --> 00:24:25,470 I didn't see him reach for the weapon, 575 00:24:25,494 --> 00:24:28,174 but I did hear him call you the izmennik, 576 00:24:28,198 --> 00:24:29,508 which means a traitor. 577 00:24:29,532 --> 00:24:31,076 You didn't see shit because you were in the other room 578 00:24:31,100 --> 00:24:32,477 getting your ass handed to you. 579 00:24:32,501 --> 00:24:33,879 And yeah, some people in Russia were not happy 580 00:24:33,903 --> 00:24:35,414 that I worked with the West because... 581 00:24:35,438 --> 00:24:38,150 Okay, who the hell initially opened fire at the apartment? 582 00:24:38,174 --> 00:24:39,351 Well, that was me, but I had to... 583 00:24:39,375 --> 00:24:41,320 You had orders to go in covertly. 584 00:24:41,344 --> 00:24:42,487 Orders? 585 00:24:42,511 --> 00:24:43,822 I did not have any orders. 586 00:24:43,846 --> 00:24:45,312 This was my op. 587 00:24:46,782 --> 00:24:49,194 Do you think a silent takedown would have been possible? 588 00:24:49,218 --> 00:24:52,077 It's hard to say, boss, but, uh, yeah. 589 00:24:52,077 --> 00:24:53,855 Bullshit. We had no choice. 590 00:24:53,879 --> 00:24:55,790 I'd like to know why Russia's sending in a lone agent 591 00:24:55,814 --> 00:24:57,792 rather than a squad, not even a partner. 592 00:24:57,816 --> 00:24:58,943 Excuse me. 593 00:24:58,967 --> 00:25:00,862 Get your fucking secretary under control, please. 594 00:25:00,886 --> 00:25:03,365 Well, you do seem to be struggling for answers. 595 00:25:03,389 --> 00:25:06,923 Because I answer to Moscow, not you. 596 00:25:07,993 --> 00:25:09,426 This was a mistake. 597 00:25:15,400 --> 00:25:17,911 ♪ ♪ 598 00:25:17,935 --> 00:25:19,413 Bravo Two. 599 00:25:19,437 --> 00:25:21,115 [SEAGULLS CAWING] 600 00:25:21,139 --> 00:25:22,983 Yeah, I got eyes on. 601 00:25:23,007 --> 00:25:26,086 ♪ ♪ 602 00:25:26,110 --> 00:25:27,855 Following. 603 00:25:27,879 --> 00:25:30,024 ♪ ♪ 604 00:25:30,048 --> 00:25:32,059 You were right, boss, only way to be sure. 605 00:25:32,083 --> 00:25:33,594 Wind her up, and off she goes. 606 00:25:33,618 --> 00:25:36,063 And now we see where it leads. 607 00:25:36,087 --> 00:25:43,125 ♪ ♪ 608 00:25:45,664 --> 00:25:48,241 [ALL NATIVE LANGUAGE] 609 00:25:48,265 --> 00:25:55,304 ♪ ♪ 610 00:26:10,554 --> 00:26:12,265 [DOOR CLICKS OPEN] 611 00:26:12,289 --> 00:26:16,769 ♪ ♪ 612 00:26:16,793 --> 00:26:18,102 So... 613 00:26:19,062 --> 00:26:21,674 you're one of Odele's little drug runners? 614 00:26:21,698 --> 00:26:23,604 Oh, no, no. That's my friend Danny. 615 00:26:23,628 --> 00:26:25,523 Danny Dahan. We grew up together. 616 00:26:25,547 --> 00:26:28,181 Uh, he's the one who got in touch with Odele. 617 00:26:28,205 --> 00:26:31,283 I, uh... I drive a taxi. 618 00:26:31,307 --> 00:26:32,919 Actually, I-I co-own it with another driver. 619 00:26:32,943 --> 00:26:34,008 Topal. 620 00:26:35,445 --> 00:26:37,223 - Is it Topal, right? - Yes, Mr. Haim. 621 00:26:37,247 --> 00:26:38,324 I've been told you have 622 00:26:38,348 --> 00:26:40,760 something valuable that needs moved. 623 00:26:40,784 --> 00:26:42,183 Uh... 624 00:26:49,692 --> 00:26:52,404 - What am I looking at? - Russian military tech. 625 00:26:52,428 --> 00:26:53,672 Secure lockbox. 626 00:26:53,696 --> 00:26:55,074 Without the correct key code, 627 00:26:55,098 --> 00:26:56,630 it... it wipes the contents. 628 00:26:58,868 --> 00:27:00,946 [KEYPAD BEEPING] 629 00:27:00,970 --> 00:27:03,348 - [LIGHTER FLICKS] - [SAFE CLICKS OPEN] 630 00:27:03,372 --> 00:27:05,117 Whatever this does, 631 00:27:05,141 --> 00:27:06,651 people have died for it. 632 00:27:06,675 --> 00:27:08,675 It could be worth a lot to the right buyer. 633 00:27:09,945 --> 00:27:12,114 [EXHALES HEAVILY] 634 00:27:13,715 --> 00:27:15,617 - Why come to me? - [SCOFFS] 635 00:27:16,017 --> 00:27:18,462 Because I don't know who the right buyer is. 636 00:27:18,486 --> 00:27:20,530 ♪ ♪ 637 00:27:20,554 --> 00:27:27,037 Uh, I have also the cell phone of the previous owner. 638 00:27:27,061 --> 00:27:28,505 Maybe it will help. 639 00:27:28,529 --> 00:27:30,674 ♪ ♪ 640 00:27:30,698 --> 00:27:32,009 [GROANS] 641 00:27:32,033 --> 00:27:33,710 What is this? 642 00:27:33,734 --> 00:27:35,112 Mm? 643 00:27:35,136 --> 00:27:40,117 ♪ ♪ 644 00:27:40,141 --> 00:27:41,218 - Scam? - No, no, no. 645 00:27:41,242 --> 00:27:43,353 I swear to... [GRUNTS] 646 00:27:43,377 --> 00:27:46,123 See, I, I came up from the streets. 647 00:27:46,147 --> 00:27:48,191 [PUFFING] 648 00:27:48,215 --> 00:27:50,827 I know the shit you Arabs pull. 649 00:27:50,851 --> 00:27:53,529 [PUFFING] 650 00:27:53,553 --> 00:27:55,398 [EXHALES] 651 00:27:55,422 --> 00:27:58,868 So tell me the fucking truth. 652 00:27:58,892 --> 00:28:00,670 I hit the Russian with my taxi. 653 00:28:00,694 --> 00:28:03,339 He wanted a doctor, but... [COUGHING] 654 00:28:03,363 --> 00:28:04,674 But I stole it from him. 655 00:28:04,698 --> 00:28:10,379 ♪ ♪ 656 00:28:10,403 --> 00:28:12,715 Okay, you're a madman. 657 00:28:12,739 --> 00:28:16,519 ♪ ♪ 658 00:28:16,543 --> 00:28:19,322 So this Russian, is he going to be a problem? 659 00:28:19,346 --> 00:28:20,723 Uh, no, no, not anymore. 660 00:28:20,747 --> 00:28:21,825 Good. 661 00:28:21,849 --> 00:28:24,827 Then stop driving around the fucking taxi that hit him. 662 00:28:24,851 --> 00:28:27,095 Leave this box with me. I'll see what I can dig up. 663 00:28:27,119 --> 00:28:28,864 I will need the pass code. 664 00:28:28,888 --> 00:28:30,065 No, not until we have a sale. 665 00:28:30,089 --> 00:28:32,701 I'm looking for a 50-50 split. 666 00:28:32,725 --> 00:28:35,070 - 70-30. - Mr. Haim... 667 00:28:35,094 --> 00:28:36,671 Mr. Haim what? 668 00:28:36,695 --> 00:28:38,173 Passengers ever give you shit? 669 00:28:38,197 --> 00:28:40,242 Tell you you don't belong here? 670 00:28:40,266 --> 00:28:44,379 ♪ ♪ 671 00:28:44,403 --> 00:28:47,271 People... know nothing. 672 00:28:48,440 --> 00:28:50,085 Now, get the fuck out of here. 673 00:28:50,109 --> 00:28:57,181 ♪ ♪ 674 00:29:00,385 --> 00:29:02,196 - McAllister. - Hey. 675 00:29:02,220 --> 00:29:04,798 Thanks for giving my superior that witness statement. 676 00:29:04,822 --> 00:29:06,133 Oh, no worries. 677 00:29:06,157 --> 00:29:07,168 Didn't see any harm in giving you the credit 678 00:29:07,192 --> 00:29:08,435 for saving those people. 679 00:29:08,459 --> 00:29:10,905 I've not had much success recently. 680 00:29:10,929 --> 00:29:12,439 Some people around here, they... 681 00:29:12,463 --> 00:29:14,909 they don't really respect me as a cop. 682 00:29:14,933 --> 00:29:15,843 I'm sure that's not true. 683 00:29:15,867 --> 00:29:18,246 Someone put superglue on my locker once. 684 00:29:18,270 --> 00:29:19,780 I was stuck there for three hours. 685 00:29:19,804 --> 00:29:21,104 [LAUGHS] 686 00:29:22,007 --> 00:29:24,585 - Oh, you're serious. - Yeah. 687 00:29:24,609 --> 00:29:28,622 I-I don't know how you do it, bullets flying past. 688 00:29:28,646 --> 00:29:30,758 - You weren't even scared. - The training kicks in. 689 00:29:30,782 --> 00:29:32,993 You press it down, get the job done. 690 00:29:33,017 --> 00:29:34,862 Fight now, cry later. 691 00:29:34,886 --> 00:29:38,131 I will. Thank you, Thomas. 692 00:29:38,155 --> 00:29:40,166 Uh, if there's anything I can ever do to help... 693 00:29:40,190 --> 00:29:41,402 Great. Actually, yeah. 694 00:29:41,426 --> 00:29:43,270 Uh, could do with IDs on the shooters, 695 00:29:43,294 --> 00:29:44,872 and while we're at it, 696 00:29:44,896 --> 00:29:46,874 there's a couple of dodgy fellas coming into town today or tomorrow. 697 00:29:46,898 --> 00:29:48,809 I wouldn't mind you putting them in the system, 698 00:29:48,833 --> 00:29:49,910 see if anything flags when they arrive. 699 00:29:49,934 --> 00:29:52,012 When I said help, I meant... 700 00:29:52,036 --> 00:29:53,480 Spiegel, mate, come on. 701 00:29:53,504 --> 00:29:55,319 Don't need to tweak my statement, do I? 702 00:29:56,653 --> 00:29:57,685 [SIGHS] 703 00:29:59,844 --> 00:30:02,144 So come on. How was it? 704 00:30:03,247 --> 00:30:04,591 Seeing Zarkova again? 705 00:30:04,615 --> 00:30:06,059 Don't know, it was kind of like 706 00:30:06,083 --> 00:30:08,261 a high school reunion, you know? 707 00:30:08,285 --> 00:30:10,430 Measure up where you're at in life. 708 00:30:10,454 --> 00:30:12,321 Who got a medal, who didn't. 709 00:30:15,578 --> 00:30:17,712 How about you, sir? 710 00:30:18,028 --> 00:30:20,606 Well, she was a useful asset to us before, so... 711 00:30:20,630 --> 00:30:21,774 Yeah. 712 00:30:21,798 --> 00:30:23,305 That's one way of putting it. 713 00:30:23,972 --> 00:30:25,511 Meaning? 714 00:30:25,535 --> 00:30:27,880 Oh, nothing, sir. I just meant, like, 715 00:30:27,904 --> 00:30:29,404 her assets were of use... 716 00:30:30,307 --> 00:30:33,219 To you... before. 717 00:30:33,243 --> 00:30:36,489 [DRAMATIC MUSIC] 718 00:30:36,513 --> 00:30:38,358 Sir, McAllister's fed through his Intel 719 00:30:38,382 --> 00:30:40,060 from the police station. 720 00:30:40,084 --> 00:30:42,728 He's got a confirmed ID on one of the shooters, 721 00:30:42,752 --> 00:30:43,996 a Nadav Topal. 722 00:30:44,020 --> 00:30:45,530 Done some prison time for drug running, 723 00:30:45,554 --> 00:30:46,665 now works as a taxi driver. 724 00:30:46,689 --> 00:30:48,733 - He's the guy that hit Kogan. - It is. 725 00:30:48,757 --> 00:30:50,970 The plates match. I ran them, and a few hours ago, 726 00:30:50,994 --> 00:30:53,172 Topal went to the house of one Yada Haim. 727 00:30:53,196 --> 00:30:55,174 Haim started out with a shoeshine business, 728 00:30:55,198 --> 00:30:57,509 invested his profits in back-alley gambling, 729 00:30:57,533 --> 00:31:00,579 graduated to extortion, loan sharking, 730 00:31:00,603 --> 00:31:03,015 now gone semi-legit as a property developer. 731 00:31:03,039 --> 00:31:04,350 And who's the cheeky babe? 732 00:31:04,374 --> 00:31:06,385 That's Rivkah Haim. They've been married for three years. 733 00:31:06,409 --> 00:31:08,920 Do we have any idea why Topal was meeting him? 734 00:31:08,944 --> 00:31:10,722 Well, we shouldn't, 735 00:31:10,746 --> 00:31:14,159 but Haim's house runs on a Wirepad Smart Home system: 736 00:31:14,183 --> 00:31:16,760 cameras, lights, heating, everything. 737 00:31:16,784 --> 00:31:19,330 You may remember Wirepad were in the news last year 738 00:31:19,354 --> 00:31:21,466 for slack security in their software. 739 00:31:21,490 --> 00:31:22,600 Oh, yeah. 740 00:31:22,624 --> 00:31:25,203 I mean, the boss and I couldn't stop talking about it. 741 00:31:25,227 --> 00:31:28,139 Well, some of us find that sort of thing interesting, 742 00:31:28,163 --> 00:31:31,164 and it's useful, as it turns out. 743 00:31:31,566 --> 00:31:33,444 What, you can control the cameras from here? 744 00:31:33,468 --> 00:31:34,979 No, I can only monitor them. 745 00:31:35,003 --> 00:31:36,747 Right, well, um, good work. 746 00:31:36,771 --> 00:31:38,949 Try to find a way in. Imperiya's the priority. 747 00:31:38,973 --> 00:31:40,418 Sir. 748 00:31:40,442 --> 00:31:42,220 [COMPUTER FIZZING] 749 00:31:42,244 --> 00:31:43,854 Oh, come on. 750 00:31:43,878 --> 00:31:45,656 Sorry, it's running slow. 751 00:31:45,680 --> 00:31:47,625 I'll take a look inside. 752 00:31:47,649 --> 00:31:49,279 Bravo Two, sitrep. 753 00:31:49,303 --> 00:31:50,694 Yeah, I'm still on her. 754 00:31:50,718 --> 00:31:57,757 ♪ ♪ 755 00:32:00,127 --> 00:32:03,273 [CELL PHONE BUZZING] 756 00:32:03,297 --> 00:32:08,211 ♪ ♪ 757 00:32:08,235 --> 00:32:09,212 Yeah, who's this? 758 00:32:09,236 --> 00:32:10,948 You want a beer? 759 00:32:10,972 --> 00:32:16,341 ♪ ♪ 760 00:32:18,813 --> 00:32:20,924 So how did you make me? 761 00:32:20,948 --> 00:32:22,458 Your technique was fine. 762 00:32:22,482 --> 00:32:24,427 Wasn't looking for reassurance, kid. 763 00:32:24,451 --> 00:32:26,729 You need to stop following me, Sergeant. 764 00:32:26,753 --> 00:32:29,220 - It was kind of a coincidence. - What? 765 00:32:31,424 --> 00:32:32,802 Us being here, you showing up. 766 00:32:32,826 --> 00:32:35,460 Or me being here and you showing up. 767 00:32:38,264 --> 00:32:39,609 You look tired. 768 00:32:39,633 --> 00:32:41,177 Yeah, I'm fucking shattered. 769 00:32:41,201 --> 00:32:43,179 Last time I saw you, you were planning to go home, 770 00:32:43,203 --> 00:32:45,369 make things right with your wife. 771 00:32:46,339 --> 00:32:47,839 Tried to go back. 772 00:32:48,942 --> 00:32:50,853 I did, but you know what it's like. 773 00:32:50,877 --> 00:32:53,122 You get home and it's kind of like home's changed. 774 00:32:53,146 --> 00:32:55,499 It's not really home that's changed, though, is it? 775 00:32:56,458 --> 00:32:58,249 It's complicated. 776 00:33:03,089 --> 00:33:04,188 [GLASS TAPS ON TABLE] 777 00:33:05,291 --> 00:33:07,024 So what are we doing here? 778 00:33:08,228 --> 00:33:11,507 - Just catching up, I guess. - No, you don't do catch-ups. 779 00:33:11,531 --> 00:33:13,591 You're working an angle, you know, making a connection, 780 00:33:13,615 --> 00:33:15,511 heart-to-heart, trying to gain my trust. 781 00:33:15,535 --> 00:33:17,813 ♪ ♪ 782 00:33:17,837 --> 00:33:19,648 And now you need to go, Sergeant. 783 00:33:19,672 --> 00:33:20,649 [CHUCKLES] 784 00:33:20,673 --> 00:33:22,084 Whatever Zayef is planning, 785 00:33:22,108 --> 00:33:23,819 you know it's gonna be some insidious shit. 786 00:33:23,843 --> 00:33:27,323 We're not discussing this. You need to walk away. 787 00:33:27,347 --> 00:33:30,370 [SPEAKING RUSSIAN] _ 788 00:33:30,371 --> 00:33:31,625 _ 789 00:33:31,650 --> 00:33:33,078 Sam... 790 00:33:34,386 --> 00:33:36,197 please. 791 00:33:36,221 --> 00:33:42,892 ♪ ♪ 792 00:33:46,765 --> 00:33:47,975 Thanks for the beer. 793 00:33:47,999 --> 00:33:55,038 ♪ ♪ 794 00:34:03,549 --> 00:34:05,559 Zero Alpha, I got some bad news. 795 00:34:06,109 --> 00:34:07,153 I lost her. 796 00:34:07,212 --> 00:34:08,562 [EXHALES] 797 00:34:08,586 --> 00:34:10,931 Please tell me you're joking. 798 00:34:10,955 --> 00:34:12,366 Why's that? 799 00:34:12,390 --> 00:34:14,334 Because we just discovered a back door into our system. 800 00:34:14,358 --> 00:34:16,336 What? No, no, no, no, no. 801 00:34:16,360 --> 00:34:17,872 It's been there since she last worked with us. 802 00:34:17,896 --> 00:34:19,273 She wasn't here by coincidence. 803 00:34:19,297 --> 00:34:21,441 She's accessed every bit of Intel we've had. 804 00:34:21,465 --> 00:34:24,344 We just got boned, Wyatt. 805 00:34:24,368 --> 00:34:25,680 Shit. 806 00:34:25,704 --> 00:34:32,308 ♪ ♪ 807 00:34:45,224 --> 00:34:47,777 _ 808 00:34:48,417 --> 00:34:50,417 _ 809 00:34:50,538 --> 00:34:52,538 _ 810 00:34:52,882 --> 00:34:54,882 _ 811 00:34:55,594 --> 00:34:57,964 _ 812 00:34:57,989 --> 00:34:59,847 _ 813 00:34:59,848 --> 00:35:01,848 _ 814 00:35:02,167 --> 00:35:03,971 _ 815 00:35:03,972 --> 00:35:05,894 _ 816 00:35:05,895 --> 00:35:07,895 _ 817 00:35:08,507 --> 00:35:10,507 _ 818 00:35:11,051 --> 00:35:13,051 _ 819 00:35:13,637 --> 00:35:15,637 _ 820 00:35:16,056 --> 00:35:18,172 _ 821 00:35:19,086 --> 00:35:21,086 _ 822 00:35:21,124 --> 00:35:23,536 [TENSE MUSIC] 823 00:35:23,560 --> 00:35:27,240 [GRUNTING] 824 00:35:27,264 --> 00:35:29,908 ♪ ♪ 825 00:35:29,932 --> 00:35:32,511 [GROWLING] 826 00:35:32,535 --> 00:35:34,947 - [BLOW LANDS] - [GROANS] 827 00:35:34,971 --> 00:35:36,949 [BOTH GRUNTING] 828 00:35:36,973 --> 00:35:39,684 [TIRES SQUEALING] 829 00:35:39,708 --> 00:35:40,919 [ENGINE REVVING] 830 00:35:40,943 --> 00:35:43,321 [GLASS SHATTERING] 831 00:35:43,345 --> 00:35:46,491 ♪ ♪ 832 00:35:46,515 --> 00:35:48,382 [GROANS] 833 00:35:50,619 --> 00:35:51,652 [GASPS] 834 00:35:53,122 --> 00:35:55,389 [SIGHS] 835 00:35:55,540 --> 00:35:57,540 _ 836 00:35:58,127 --> 00:36:00,505 [GROANING SOFTLY] 837 00:36:00,529 --> 00:36:02,029 I know. 838 00:36:04,366 --> 00:36:05,610 [BLOOD SPLATTERING] 839 00:36:05,634 --> 00:36:07,545 Forget about Zarkova. 840 00:36:07,569 --> 00:36:09,181 It was a calculated risk. 841 00:36:09,205 --> 00:36:10,515 We know what Zayef is after, 842 00:36:10,539 --> 00:36:12,617 so we got what we needed from her. 843 00:36:12,641 --> 00:36:15,186 [DRAMATIC MUSIC] 844 00:36:15,210 --> 00:36:19,123 Now we grab this Imperiya device before Mahir and Zayef. 845 00:36:19,147 --> 00:36:21,079 That's the mission. 846 00:36:21,950 --> 00:36:23,528 Nothing else matters. 847 00:36:23,552 --> 00:36:25,129 ♪ ♪ 848 00:36:25,153 --> 00:36:28,199 [FIRE CRACKLING] 849 00:36:28,223 --> 00:36:35,295 ♪ ♪ 850 00:36:35,698 --> 00:36:36,841 We're in. 851 00:36:36,865 --> 00:36:38,543 Haim's hosting an investment party 852 00:36:38,567 --> 00:36:41,813 for his new property venture, Palm Branch Plaza. 853 00:36:41,837 --> 00:36:43,080 You're all on the guest list. 854 00:36:43,104 --> 00:36:45,450 The safe is in the basement guarded by security, 855 00:36:45,474 --> 00:36:47,419 cameras, motion sensors. 856 00:36:47,443 --> 00:36:48,519 As it's a smart home, 857 00:36:48,543 --> 00:36:49,886 everything runs on the same system, 858 00:36:49,910 --> 00:36:51,154 which means we just need to get 859 00:36:51,178 --> 00:36:52,989 to the access in the vents there, 860 00:36:53,013 --> 00:36:56,259 and then I can take control remotely of the house security. 861 00:36:56,283 --> 00:36:58,228 Motion sensors automatically reset after five minutes, 862 00:36:58,252 --> 00:36:59,496 but it gives us a window. 863 00:36:59,520 --> 00:37:00,864 I'd like to volunteer McAllister 864 00:37:00,888 --> 00:37:02,232 - for vent-crawling duty. - Uh, thank you, mate, 865 00:37:02,256 --> 00:37:04,339 but you're better in tight spaces. That's your job. 866 00:37:04,363 --> 00:37:05,636 The moment we get that window, 867 00:37:05,660 --> 00:37:06,737 Novin will make her way down to the safe 868 00:37:06,761 --> 00:37:10,273 and retrieve the package using this little number here. 869 00:37:10,297 --> 00:37:12,008 [FLAME HISSING] 870 00:37:12,032 --> 00:37:12,966 Sick. 871 00:37:12,991 --> 00:37:14,277 [CELL PHONE TRILLING] 872 00:37:14,301 --> 00:37:16,412 McAllister, security will be heavy, 873 00:37:16,436 --> 00:37:18,781 so you'll be on man management. Nonlethal, please. 874 00:37:18,805 --> 00:37:20,750 Uh, nonlethal, yeah. Copy that, boss. 875 00:37:20,774 --> 00:37:22,618 - I need to get this. - By all means. 876 00:37:22,642 --> 00:37:24,721 You're only retrieving stolen Russian military tech 877 00:37:24,745 --> 00:37:26,914 from a notorious Israeli gangster. 878 00:37:26,938 --> 00:37:29,322 Surveillance shots show that the stolen device 879 00:37:29,346 --> 00:37:32,027 is in a STAVKET tech box, key code operated, 880 00:37:32,051 --> 00:37:34,964 usually with a fail-safe that wipes the contents, 881 00:37:34,988 --> 00:37:37,284 - but we have a bump key. - I hate to be that guy, 882 00:37:37,308 --> 00:37:38,868 but if it's STAVKET-grade, a bump key's not gonna work. 883 00:37:38,892 --> 00:37:40,503 But with a few adjustments, it can be tricked 884 00:37:40,527 --> 00:37:42,638 into reverting to the factory default. 885 00:37:42,662 --> 00:37:45,107 000... anyone wanna guess the rest? 886 00:37:45,131 --> 00:37:46,108 - Nine. - Z... 887 00:37:46,132 --> 00:37:47,243 Hey, talk to me. 888 00:37:47,267 --> 00:37:48,711 My cousin at Home Front Command 889 00:37:48,735 --> 00:37:50,879 put those two suspects of yours into their system. 890 00:37:50,903 --> 00:37:53,281 They got flagged on the bus to Jordan, crossing the border, 891 00:37:53,305 --> 00:37:55,450 arriving Tel Aviv bus station in an hour and a half. 892 00:37:55,474 --> 00:37:57,051 Oh, you're a superstar. Send me the details. 893 00:37:57,075 --> 00:37:59,187 If these guys are dangerous, 894 00:37:59,211 --> 00:38:00,489 shouldn't the police handle it? 895 00:38:00,513 --> 00:38:02,290 Look, by helping us, you are handling it. 896 00:38:02,314 --> 00:38:03,392 [CELL PHONE BEEPS] 897 00:38:03,416 --> 00:38:04,793 Just got a lead on Zayef and Mahir. 898 00:38:04,817 --> 00:38:06,428 Incoming, bus station, hour and a half. 899 00:38:06,452 --> 00:38:09,498 We divide forces. Secure Imperiya. 900 00:38:09,522 --> 00:38:10,699 Excellent. Take Sergeant Wyatt. 901 00:38:10,723 --> 00:38:11,966 And if we get eyes on? 902 00:38:11,990 --> 00:38:13,568 Capture or kill. 903 00:38:13,592 --> 00:38:15,103 Solid copy on that, boss. 904 00:38:15,127 --> 00:38:17,320 But that means we're two short for the party. 905 00:38:18,096 --> 00:38:19,908 Well... 906 00:38:19,932 --> 00:38:22,444 hmm? 907 00:38:22,468 --> 00:38:23,744 I'll do your hair. 908 00:38:23,768 --> 00:38:26,747 [DRAMATIC MUSIC] 909 00:38:26,771 --> 00:38:31,319 ♪ ♪ 910 00:38:31,343 --> 00:38:33,654 I don't feel entirely comfortable in this. 911 00:38:33,678 --> 00:38:35,823 ♪ ♪ 912 00:38:35,847 --> 00:38:38,026 Or with how that man is looking at me. 913 00:38:38,050 --> 00:38:40,094 How you feel is irrelevant. You look the part. 914 00:38:40,118 --> 00:38:42,163 Get to work. 915 00:38:42,187 --> 00:38:43,920 Nice speech, sir. 916 00:38:45,157 --> 00:38:49,137 Fuck me. How the other half live, eh? 917 00:38:49,161 --> 00:38:50,771 You'd be bored senseless. 918 00:38:50,795 --> 00:38:53,006 Yeah, but I'd start drinking at noon, so... 919 00:38:53,030 --> 00:38:53,974 [CHUCKLES] 920 00:38:53,998 --> 00:38:57,010 [TENSE MUSIC] 921 00:38:57,034 --> 00:39:04,073 ♪ ♪ 922 00:39:07,345 --> 00:39:09,723 Hello, welcome. I'm Rivkah Haim. 923 00:39:09,747 --> 00:39:12,092 Alistair Fleming. Fleming Mutual Investments. 924 00:39:12,116 --> 00:39:14,394 - And this is my wife... - Tonia. 925 00:39:14,418 --> 00:39:15,930 Tonia. 926 00:39:15,954 --> 00:39:17,665 So this is the new place, huh? 927 00:39:17,689 --> 00:39:19,633 The oasis in the city that you deserve. 928 00:39:19,657 --> 00:39:23,136 The pinnacle of luxury and high-end living. 929 00:39:23,961 --> 00:39:25,839 That's quite a claim. 930 00:39:25,863 --> 00:39:27,407 Well, if you're going to bullshit, 931 00:39:27,431 --> 00:39:29,409 might as well go big. 932 00:39:29,433 --> 00:39:32,468 Please enjoy yourselves, and, uh, thank you for coming. 933 00:39:33,737 --> 00:39:38,418 ♪ ♪ 934 00:39:38,442 --> 00:39:40,142 Excuse me. 935 00:39:41,452 --> 00:39:42,918 Nadav Topal. 936 00:39:43,847 --> 00:39:44,924 He make you? 937 00:39:44,948 --> 00:39:46,126 Not sure he'd recognize me, boss, 938 00:39:46,150 --> 00:39:48,328 but I'd rather not run the risk. 939 00:39:48,352 --> 00:39:50,897 Did you clock the wife's reaction? 940 00:39:50,921 --> 00:39:52,732 I did, yes. 941 00:39:52,756 --> 00:39:54,901 - Zero, sitrep. - Two minutes. 942 00:39:54,925 --> 00:40:01,908 ♪ ♪ 943 00:40:01,932 --> 00:40:03,576 Oh, for God's sake. 944 00:40:03,600 --> 00:40:05,578 ♪ ♪ 945 00:40:05,602 --> 00:40:06,613 Move into position. 946 00:40:06,637 --> 00:40:07,847 In and out, same route. 947 00:40:07,871 --> 00:40:09,949 ♪ ♪ 948 00:40:09,973 --> 00:40:12,585 [FAN WHIRRING] 949 00:40:12,609 --> 00:40:19,681 ♪ ♪ 950 00:40:24,421 --> 00:40:26,966 What the hell are you doing here? 951 00:40:26,990 --> 00:40:29,468 - Business. - With my husband? 952 00:40:29,492 --> 00:40:32,038 [SEAGULLS CAWING] 953 00:40:32,062 --> 00:40:35,207 - Topal, is this about me? - Of course not. 954 00:40:35,231 --> 00:40:36,909 Just so we are clear, 955 00:40:36,933 --> 00:40:38,810 I made my choice, and I'm living with that. 956 00:40:38,834 --> 00:40:40,879 Rivkah, last time we met, it... it was... 957 00:40:40,903 --> 00:40:42,214 Last time was a mistake. 958 00:40:42,238 --> 00:40:43,782 If Haim ever knew you and I were... 959 00:40:43,806 --> 00:40:45,951 This is not about you. 960 00:40:45,975 --> 00:40:48,454 Whatever this is, walk away. 961 00:40:48,478 --> 00:40:49,922 It's not worth it. 962 00:40:49,946 --> 00:40:56,495 ♪ ♪ 963 00:40:56,519 --> 00:40:59,065 - You okay? - Yes. 964 00:40:59,089 --> 00:41:01,266 ♪ ♪ 965 00:41:01,290 --> 00:41:02,900 Zero, sitrep. 966 00:41:02,924 --> 00:41:05,470 One moment. 967 00:41:05,494 --> 00:41:08,440 ♪ ♪ 968 00:41:08,464 --> 00:41:10,275 [EXHALES HEAVILY] 969 00:41:10,299 --> 00:41:11,642 [SCOFFS] 970 00:41:11,666 --> 00:41:14,479 Don't even know why I bothered to dress up. 971 00:41:14,503 --> 00:41:17,537 [BREATHING HEAVILY] 972 00:41:19,007 --> 00:41:21,319 Bravo Three, you have your window. 973 00:41:21,343 --> 00:41:22,520 Opening basement doors. 974 00:41:22,544 --> 00:41:24,289 Disconnecting motion sensors. 975 00:41:24,313 --> 00:41:27,425 You have five minutes till system auto-reboot. 976 00:41:27,449 --> 00:41:34,488 ♪ ♪ 977 00:41:48,402 --> 00:41:50,815 [TORCH CRACKLING] 978 00:41:50,839 --> 00:41:52,817 ♪ ♪ 979 00:41:52,841 --> 00:41:54,351 Bravo One, update. 980 00:41:54,375 --> 00:41:56,854 No ID yet, boss. Bus arriving now. 981 00:41:56,878 --> 00:41:59,112 [BRAKES SQUEALING] 982 00:42:01,349 --> 00:42:07,353 ♪ ♪ 983 00:42:08,790 --> 00:42:10,635 Zero Alpha, positive ID. 984 00:42:10,659 --> 00:42:12,136 We have eyes on hostiles. 985 00:42:12,160 --> 00:42:13,903 [ALL SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 986 00:42:13,927 --> 00:42:16,726 Looks like Zayef's got himself a little fan club. 987 00:42:17,731 --> 00:42:19,509 Observe and engage when ready. 988 00:42:19,533 --> 00:42:20,844 [TORCH CRACKLING] 989 00:42:20,868 --> 00:42:23,847 - [DEVICE BEEPS] - Three minutes. 990 00:42:23,871 --> 00:42:26,149 [TORCH CRACKLING] 991 00:42:26,173 --> 00:42:28,985 [DEVICE BEEPING] 992 00:42:29,009 --> 00:42:30,654 - Oh. - Oh? 993 00:42:30,678 --> 00:42:32,288 What do you mean, "Oh"? 994 00:42:32,312 --> 00:42:34,958 Well, the security system seems to be trying to reboot. 995 00:42:34,982 --> 00:42:36,192 I'm trying to stop it. 996 00:42:36,216 --> 00:42:38,327 Well, how long has she got? 997 00:42:38,351 --> 00:42:39,763 Ten seconds. 998 00:42:39,787 --> 00:42:41,330 Bravo Three, get out of there now. 999 00:42:41,354 --> 00:42:43,033 Boss, we're never gonna make it. 1000 00:42:43,057 --> 00:42:45,233 Every alarm in the place is about to go off. 1001 00:42:45,257 --> 00:42:47,536 Three... 1002 00:42:47,560 --> 00:42:49,672 two... 1003 00:42:49,696 --> 00:42:51,306 one. 1004 00:42:51,330 --> 00:42:54,342 [BREATHING HEAVILY] 1005 00:42:54,366 --> 00:42:56,211 What happened? 1006 00:42:56,235 --> 00:42:57,835 Nothing. 1007 00:42:58,738 --> 00:42:59,982 Nothing happened. 1008 00:43:00,006 --> 00:43:02,173 - [DEVICE BEEPS] - Alarm systems are down. 1009 00:43:04,744 --> 00:43:06,443 Everything okay, Alexander? 1010 00:43:08,948 --> 00:43:10,258 Apparently, it is. 1011 00:43:10,282 --> 00:43:11,727 Bravo Three, proceed. 1012 00:43:11,751 --> 00:43:13,595 [TORCH CRACKLING] 1013 00:43:13,619 --> 00:43:16,799 So you managed to neutralize the backup security. 1014 00:43:16,823 --> 00:43:19,134 Seemed like the smart thing to do, yes. 1015 00:43:19,158 --> 00:43:21,303 I also may have a back door into your systems. 1016 00:43:21,327 --> 00:43:23,427 Thank you. We know about that. 1017 00:43:24,563 --> 00:43:26,908 Are you working here alone? 1018 00:43:26,932 --> 00:43:28,376 ♪ ♪ 1019 00:43:28,400 --> 00:43:30,800 I am now, yes. 1020 00:43:31,937 --> 00:43:34,048 And I think I need your help. 1021 00:43:34,072 --> 00:43:36,050 Bravo Three, security patrol. 1022 00:43:36,074 --> 00:43:38,486 One Tango inbound. Needs intercepting. 1023 00:43:38,510 --> 00:43:39,621 Follow me. 1024 00:43:39,645 --> 00:43:46,717 ♪ ♪ 1025 00:43:49,521 --> 00:43:51,988 [DEVICE BEEPING] 1026 00:43:52,591 --> 00:43:54,469 - [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] _ - Excuse me. 1027 00:43:54,493 --> 00:43:56,404 Sorry, seem to have got lost. I... 1028 00:43:56,428 --> 00:43:59,640 [BOTH GRUNTING] 1029 00:43:59,664 --> 00:44:01,408 ♪ ♪ 1030 00:44:01,432 --> 00:44:03,110 - [BLOWS LANDING] - [ALL GRUNTING] 1031 00:44:03,134 --> 00:44:05,084 [GRUNTS] 1032 00:44:05,936 --> 00:44:11,952 ♪ ♪ 1033 00:44:11,976 --> 00:44:13,086 [BREATHING HEAVILY] 1034 00:44:13,110 --> 00:44:15,122 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] _ 1035 00:44:15,146 --> 00:44:17,491 ♪ ♪ 1036 00:44:17,515 --> 00:44:19,993 [MOANS SOFTLY] 1037 00:44:20,017 --> 00:44:21,962 Do you mind? 1038 00:44:21,986 --> 00:44:29,024 ♪ ♪ 1039 00:44:33,530 --> 00:44:35,375 All Bravos, sitrep. 1040 00:44:35,399 --> 00:44:37,477 Zero Alpha moving for exfil. 1041 00:44:37,501 --> 00:44:41,982 ♪ ♪ 1042 00:44:42,006 --> 00:44:44,284 Package secure. 1043 00:44:44,308 --> 00:44:46,286 Moving for exfil. 1044 00:44:46,310 --> 00:44:49,856 [SIRENS WAILING] 1045 00:44:49,880 --> 00:44:51,491 Zero Alpha, got some unexpected company. 1046 00:44:51,515 --> 00:44:52,793 Yeah, it's your little cop buddy. 1047 00:44:52,817 --> 00:44:54,795 Shit, what's he playing at? 1048 00:44:54,819 --> 00:44:55,962 Get down! 1049 00:44:55,986 --> 00:44:57,463 [GUNFIRE] 1050 00:44:57,487 --> 00:44:59,299 [PEOPLE SCREAMING] 1051 00:44:59,323 --> 00:45:02,169 ♪ ♪ 1052 00:45:02,193 --> 00:45:03,469 [GUNFIRE] 1053 00:45:03,493 --> 00:45:05,605 - Wyatt, cover me. - No, mission comes first. 1054 00:45:05,629 --> 00:45:07,840 - Look at him. Come on! - You asshole. 1055 00:45:07,864 --> 00:45:08,941 On three. 1056 00:45:08,965 --> 00:45:10,476 BOTH: Three! 1057 00:45:10,500 --> 00:45:12,545 [GUNFIRE] 1058 00:45:12,569 --> 00:45:14,079 [GLASS SHATTERING] 1059 00:45:14,103 --> 00:45:15,881 [GUNSHOTS] 1060 00:45:15,905 --> 00:45:19,319 - Spiegel, come on! - McAllister! Ah! 1061 00:45:19,343 --> 00:45:22,555 [GUNFIRE] 1062 00:45:22,579 --> 00:45:27,593 ♪ ♪ 1063 00:45:27,617 --> 00:45:29,562 - Come on, we gotta move! - No! 1064 00:45:29,586 --> 00:45:32,498 [GUNFIRE] 1065 00:45:32,522 --> 00:45:34,334 [MEN YELLING] 1066 00:45:34,358 --> 00:45:36,402 Keep your head down and get your shit together! 1067 00:45:36,426 --> 00:45:38,871 [GUNFIRE] 1068 00:45:38,895 --> 00:45:40,840 Move! Go! Go! Go! 1069 00:45:40,864 --> 00:45:44,210 [GUNFIRE] 1070 00:45:44,234 --> 00:45:45,277 ♪ ♪ 1071 00:45:45,301 --> 00:45:47,468 So, Mr. Haim... 1072 00:45:48,771 --> 00:45:51,683 So the Russian's phone was a good idea. 1073 00:45:51,707 --> 00:45:54,253 I need the pass code so they can examine the product. 1074 00:45:54,277 --> 00:45:57,890 I'll give it to them myself, once we talk money. 1075 00:45:57,914 --> 00:45:59,325 That's not how we're playing this. 1076 00:45:59,349 --> 00:46:01,560 - [BLOWS LANDING] - [GRUNTING] 1077 00:46:01,584 --> 00:46:04,429 [GROANING] 1078 00:46:04,453 --> 00:46:08,067 Topal, you will give me the fucking pass code. 1079 00:46:08,091 --> 00:46:09,235 [GRUNTS] 1080 00:46:09,259 --> 00:46:11,919 The pass code, it is on my phone. 1081 00:46:12,762 --> 00:46:14,773 Let me, huh? 1082 00:46:14,797 --> 00:46:21,279 ♪ ♪ 1083 00:46:21,303 --> 00:46:24,549 [KEYS TAPPING] 1084 00:46:24,573 --> 00:46:25,717 What are you playing at? 1085 00:46:25,741 --> 00:46:27,753 [TEXT MESSAGE SWOOSHES] 1086 00:46:27,777 --> 00:46:32,591 ♪ ♪ 1087 00:46:32,615 --> 00:46:35,048 [INDISTINCT CHATTER] 1088 00:46:38,487 --> 00:46:42,188 Who's your lovely new friend, Alistair? 1089 00:46:43,793 --> 00:46:47,438 [RAPID GUNFIRE] 1090 00:46:47,462 --> 00:46:49,640 [PEOPLE SCREAMING] 1091 00:46:49,664 --> 00:46:56,647 ♪ ♪ 1092 00:46:56,671 --> 00:46:58,983 Anyone else wanna be a fucking hero? 1093 00:46:59,007 --> 00:47:01,986 [THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"] 1094 00:47:02,010 --> 00:47:03,821 ♪ ♪ 1095 00:47:03,845 --> 00:47:08,626 ♪ I can't see where you coming from ♪ 1096 00:47:08,650 --> 00:47:13,197 ♪ But I know just what you runnin' from ♪ 1097 00:47:13,221 --> 00:47:17,100 ♪ And what matters ain't the "who's baddest" ♪ 1098 00:47:17,124 --> 00:47:21,838 ♪ But the ones who stop you falling from your ladder ♪ 1099 00:47:21,862 --> 00:47:27,477 ♪ 'Cause this ain't no place for no hero ♪ 1100 00:47:27,501 --> 00:47:32,182 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 1101 00:47:32,206 --> 00:47:38,021 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 1102 00:47:38,045 --> 00:47:45,117 ♪ ♪ 1103 00:47:58,431 --> 00:48:00,465 [ENGINE REVVING] 1104 00:48:03,202 --> 00:48:06,449 The people that have the stolen Russian tech; 1105 00:48:06,473 --> 00:48:07,684 they also grabbed one of our own. 1106 00:48:07,708 --> 00:48:09,185 (DYNAMIC MUSIC) 1107 00:48:09,209 --> 00:48:12,188 We go in covert, grab ourselves the bag and secure 1108 00:48:12,212 --> 00:48:13,656 the stolen Russian tech. 1109 00:48:13,680 --> 00:48:15,492 Got to be kidding me. 1110 00:48:15,516 --> 00:48:18,895 If you want your soldier back secure the package and clean up 1111 00:48:18,919 --> 00:48:20,497 our trail. 1112 00:48:20,521 --> 00:48:21,831 (GLASS SHATTERS) 1113 00:48:21,855 --> 00:48:23,065 Level 3, contact! 1114 00:48:23,089 --> 00:48:24,933 (GRUNTING) 1115 00:48:24,957 --> 00:48:26,435 (UNCLEAR) 1116 00:48:26,459 --> 00:48:28,104 Has the package! 1117 00:48:28,128 --> 00:48:30,039 She's in a police vehicle headed south. 1118 00:48:30,063 --> 00:48:32,096 ♪ 73440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.