All language subtitles for Shameless.US.S08E01.BDRip.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,713 --> 00:00:06,625 For Chrissake. 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,877 I don't have time for this, all right? 3 00:00:09,092 --> 00:00:10,924 Just run the damn thing so these fuckin' idiots 4 00:00:11,136 --> 00:00:12,968 can remember what happened last season. 5 00:00:13,180 --> 00:00:14,136 Jesus. 6 00:00:14,348 --> 00:00:15,930 The building is a real fixer-upper, 7 00:00:16,141 --> 00:00:18,349 but it's got good bones. 8 00:00:18,560 --> 00:00:21,143 I'm considering a purchase. Apartment building. 9 00:00:21,355 --> 00:00:23,187 It's no crazier than you buying the Laundromat, 10 00:00:23,398 --> 00:00:24,934 you know, and you pulled that off. 11 00:00:25,150 --> 00:00:26,015 Yeah, it's my second meeting. 12 00:00:26,235 --> 00:00:27,692 You really want to stop drinking? 13 00:00:27,903 --> 00:00:29,644 - I mean, do you really want to? - Yes. 14 00:00:30,197 --> 00:00:31,187 You like bikes? 15 00:00:31,406 --> 00:00:32,567 I don't really know much about 'em. 16 00:00:32,783 --> 00:00:34,274 Help me, uh, put this wheel on this bike. 17 00:00:34,493 --> 00:00:36,780 - I love you. - Then get in the fucking car. 18 00:00:36,995 --> 00:00:38,987 It's not... This isn't me anymore. 19 00:00:39,206 --> 00:00:40,322 I've been texting you the past couple of days. 20 00:00:40,541 --> 00:00:41,531 Where have you been? 21 00:00:41,750 --> 00:00:43,707 I was with Mickey. I'm sorry. 22 00:00:43,919 --> 00:00:45,535 - You gonna come home? - Why should I? 23 00:00:45,963 --> 00:00:47,420 When I could tell DCFS that we have a home 24 00:00:47,631 --> 00:00:48,496 and source of income? 25 00:00:48,757 --> 00:00:50,168 - "We"? - Neil's great with kids. 26 00:00:50,384 --> 00:00:51,841 He'll take care of me, and he'll make sure 27 00:00:52,052 --> 00:00:53,418 my baby won't ever get taken away from me. 28 00:00:53,637 --> 00:00:54,878 The public school system 29 00:00:55,097 --> 00:00:57,259 is being gutted by you sending your kid 30 00:00:57,474 --> 00:00:59,340 to this expensive private school. 31 00:00:59,560 --> 00:01:01,643 What would you say if I offered Liam 32 00:01:02,062 --> 00:01:03,394 a place here at Hopkins Academy? 33 00:01:03,772 --> 00:01:04,432 Oh. 34 00:01:05,107 --> 00:01:06,689 I want to go to military school. 35 00:01:07,651 --> 00:01:08,767 I need some direction. 36 00:01:08,986 --> 00:01:10,147 One thing I do know is, I can take a punch 37 00:01:10,362 --> 00:01:11,318 and hit harder back. 38 00:01:11,530 --> 00:01:12,771 Hopefully I can put that to some use. 39 00:01:12,990 --> 00:01:14,231 So you want to be a welder? 40 00:01:14,449 --> 00:01:15,405 I can apprentice with someone 41 00:01:15,617 --> 00:01:16,903 while I'm still in school, 42 00:01:17,119 --> 00:01:18,326 get certified in under two years, 43 00:01:18,537 --> 00:01:20,244 and make up to 20 bucks an hour to start. 44 00:01:20,747 --> 00:01:22,534 I am new owner of Alibi. 45 00:01:22,749 --> 00:01:24,866 She told us we were signing adoption forms, 46 00:01:25,085 --> 00:01:26,826 but really it was papers making her 47 00:01:27,045 --> 00:01:28,126 the owner of the Alibi. 48 00:01:28,338 --> 00:01:31,376 You are big lovable papa, but you are stupid manager. 49 00:01:31,592 --> 00:01:32,252 I let Svetlana take my... 50 00:01:32,467 --> 00:01:33,332 Don't you even think of saying her name. 51 00:01:33,552 --> 00:01:36,010 I let that backstabbing cunt take my balls. 52 00:01:36,221 --> 00:01:37,507 I'm gonna support this family, 53 00:01:37,723 --> 00:01:38,884 and I'm gonna get my balls back. 54 00:01:41,977 --> 00:01:42,637 Come on. 55 00:01:42,853 --> 00:01:44,435 Come on, open your eyes. Come on! 56 00:01:44,646 --> 00:01:45,932 I know you didn't think much of her, 57 00:01:46,398 --> 00:01:47,730 but she loved you. 58 00:01:49,693 --> 00:01:51,275 Holy shit. 59 00:01:51,778 --> 00:01:53,690 Frank found seven pounds of meth 60 00:01:53,905 --> 00:01:55,567 that Monica had, and now he wants to sell it. 61 00:01:55,782 --> 00:01:57,489 Give me liberty, or give me meth! 62 00:02:00,329 --> 00:02:01,991 Fuck you, Mom. 63 00:03:34,965 --> 00:03:35,876 No. 64 00:03:38,176 --> 00:03:39,257 "No" what? 65 00:03:40,011 --> 00:03:43,254 - Fuck am I doing? - Wait. 66 00:03:43,473 --> 00:03:45,886 Your profile made it seem like you'd be down for this. 67 00:03:46,101 --> 00:03:48,514 I'm sorry, I just... 68 00:03:48,729 --> 00:03:50,971 I just... I really... 69 00:03:51,189 --> 00:03:53,101 I can't do this anymore. 70 00:03:54,735 --> 00:03:57,853 Uh... we got kind of far along here. 71 00:03:59,281 --> 00:04:01,398 You think you could put your mouth on it or something? 72 00:04:09,416 --> 00:04:10,122 Here. 73 00:04:11,001 --> 00:04:11,832 Knock yourself out. 74 00:04:47,162 --> 00:04:48,573 Jesus. 75 00:04:48,789 --> 00:04:50,155 What the hell time is it? 76 00:04:50,373 --> 00:04:51,614 Oh five thirty. 77 00:04:56,379 --> 00:04:57,711 Uh, you gotta use that alarm? 78 00:04:57,923 --> 00:04:59,084 Staying on military time. 79 00:04:59,299 --> 00:05:00,835 Can't get soft over the summer. 80 00:05:19,861 --> 00:05:21,443 - Hey. - Hey. 81 00:05:24,282 --> 00:05:25,898 Early bird catches the worm? 82 00:05:26,535 --> 00:05:27,366 Carl. 83 00:05:27,994 --> 00:05:29,860 Oh, God, that bugle alarm again? 84 00:05:30,080 --> 00:05:31,116 Yep. 85 00:05:34,251 --> 00:05:36,243 You just getting home, alley cat? 86 00:05:36,711 --> 00:05:40,079 Yeah, but I'm turning over a new leaf. 87 00:05:40,423 --> 00:05:41,664 Yeah, what leaf is that? 88 00:05:43,844 --> 00:05:46,632 No more sex with anonymous men 89 00:05:46,847 --> 00:05:49,305 chosen for their abdominal fitness. 90 00:05:49,891 --> 00:05:51,678 - Oh, yeah? - Yeah. 91 00:05:51,893 --> 00:05:53,850 Closing my Tinder account. 92 00:05:54,104 --> 00:05:56,767 I'm done with meaningless sexual gratification. 93 00:05:56,982 --> 00:06:00,100 I want... connection, 94 00:06:00,652 --> 00:06:02,985 conversation, shared interests. 95 00:06:04,281 --> 00:06:05,271 That's good for you. 96 00:06:06,616 --> 00:06:07,697 Where you going? 97 00:06:08,243 --> 00:06:09,233 I woke up feeling like a drink, 98 00:06:09,452 --> 00:06:12,411 so I decided I'd run to work instead. 99 00:06:13,164 --> 00:06:14,280 Gotta be at least five miles. 100 00:06:14,875 --> 00:06:17,618 It's actually closer to seven. Hope you're hungry. 101 00:06:17,836 --> 00:06:19,748 Sergeant York is in there cooking breakfast again. 102 00:06:21,381 --> 00:06:22,713 Discipline. Commitment. 103 00:06:22,966 --> 00:06:25,083 In bed. Lights out at 2100. 104 00:06:25,302 --> 00:06:27,043 Up at 0530. 105 00:06:27,262 --> 00:06:28,503 In the field at 0630. 106 00:06:28,722 --> 00:06:29,883 The warrior way. 107 00:06:30,098 --> 00:06:31,088 Is that grits? 108 00:06:31,308 --> 00:06:32,890 And eggs, flapjacks, 109 00:06:33,101 --> 00:06:34,387 sausage and biscuits, 110 00:06:34,603 --> 00:06:35,719 and breakfast meats. 111 00:06:36,313 --> 00:06:37,144 Whoa. 112 00:06:37,522 --> 00:06:39,559 Gotta stay strong to man the gates. 113 00:06:39,774 --> 00:06:42,687 Preserve America for all those fat-ass coastal elites 114 00:06:42,903 --> 00:06:44,394 taking our liberties for granted. 115 00:06:44,779 --> 00:06:46,020 What gates? 116 00:06:46,239 --> 00:06:49,107 The gates that protect us from tyranny and oppression. 117 00:06:50,702 --> 00:06:51,863 How are you gonna eat all that? 118 00:06:52,078 --> 00:06:53,694 I gotta stay combat ready for the fall. 119 00:06:53,914 --> 00:06:55,075 I'm a cadet corporal now. 120 00:06:55,290 --> 00:06:56,622 Corporals deal with hell week. 121 00:06:56,833 --> 00:06:58,119 Oh, I can't wait to torture 122 00:06:58,335 --> 00:06:59,746 those little seventh grade fuckers. 123 00:06:59,961 --> 00:07:01,042 Espresso? 124 00:07:01,254 --> 00:07:03,120 You buy that with some of your Monica meth money? 125 00:07:03,548 --> 00:07:05,005 - Yeah. - Then no. 126 00:07:05,216 --> 00:07:07,333 - You sell my meth yet? - Moved Debbie's yesterday. 127 00:07:07,552 --> 00:07:09,168 Next, Lip's. Then yours. 128 00:07:09,387 --> 00:07:10,628 - Jesus. - Hey, I can't move it 129 00:07:10,847 --> 00:07:12,509 all at once... could attract cartel attention. 130 00:07:12,724 --> 00:07:14,886 - Mm-hmm. - What happened to ramrod-ready 131 00:07:15,101 --> 00:07:16,467 American patriot Corporal Carl? 132 00:07:16,686 --> 00:07:17,847 The most American thing is the pursuit 133 00:07:18,063 --> 00:07:20,020 of free enterprise, Fiona. 134 00:07:20,231 --> 00:07:22,188 - Where's my meth? - You don't get any. 135 00:07:22,567 --> 00:07:24,354 And your brothers shouldn't have taken any either. 136 00:07:24,569 --> 00:07:25,935 Okay, well, I guess you won't want to be 137 00:07:26,154 --> 00:07:28,146 luxuriating in my AquaRest Bubble Master 138 00:07:28,365 --> 00:07:29,776 later today, then. 139 00:07:29,991 --> 00:07:30,947 Your what? 140 00:07:31,159 --> 00:07:32,775 Carl bought a hot tub with his Monica money. 141 00:07:33,036 --> 00:07:34,368 Sixteen jets and a waterfall. 142 00:07:34,579 --> 00:07:35,786 Gets delivered this morning. 143 00:07:36,373 --> 00:07:38,865 Do I have to go to all those birthday parties tomorrow? 144 00:07:39,417 --> 00:07:41,374 - How many'd you get invited to? - Four. 145 00:07:41,586 --> 00:07:44,044 Oh, they gonna have goodie bags like the parties last weekend? 146 00:07:44,297 --> 00:07:46,004 Those Avengers DVD sets were pretty cool. 147 00:07:46,216 --> 00:07:47,502 Mm, and the GameStop gift cards. 148 00:07:47,717 --> 00:07:48,503 Oh, yeah. 149 00:07:48,718 --> 00:07:49,754 Oh, hey, go get dressed, Liam, okay? 150 00:07:50,136 --> 00:07:51,092 It's almost time for school. 151 00:07:54,349 --> 00:07:55,590 Gotta raise the colors. 152 00:07:56,351 --> 00:07:57,808 We have colors? 153 00:07:58,228 --> 00:08:00,686 - He put up a flagpole. - What? 154 00:08:39,561 --> 00:08:40,927 Just one left, my love. 155 00:08:44,733 --> 00:08:45,598 One rock. 156 00:08:46,526 --> 00:08:48,813 And then I must... 157 00:08:50,780 --> 00:08:52,396 ...return to life. 158 00:08:59,914 --> 00:09:01,701 Here's looking at you, kid. 159 00:09:21,603 --> 00:09:22,844 Morning, Berta. How was your night? 160 00:09:23,063 --> 00:09:23,928 Shitty. 161 00:09:24,397 --> 00:09:26,434 Drunk asshole showed up around three. 162 00:09:26,691 --> 00:09:29,684 His credit card was declined. He didn't have any cash. 163 00:09:29,903 --> 00:09:31,269 Jesus, you let him out? 164 00:09:31,488 --> 00:09:33,104 No, I told him to walk his drunk ass 165 00:09:33,323 --> 00:09:35,315 to an ATM and get some cash. 166 00:09:35,533 --> 00:09:37,274 And then he went all mental on me 167 00:09:37,494 --> 00:09:38,575 and rammed the gate, 168 00:09:38,787 --> 00:09:40,653 tried to beat me with the broken arm. 169 00:09:40,872 --> 00:09:42,909 - What'd you do? - Pepper-sprayed him. 170 00:09:43,124 --> 00:09:44,535 Called the damn cops. 171 00:09:46,252 --> 00:09:47,459 Hope you have a better day, Berta. 172 00:09:47,670 --> 00:09:49,502 Oh, you bet I will. 173 00:09:49,714 --> 00:09:51,455 Don't get stuck in this job, kid. 174 00:09:51,716 --> 00:09:53,753 It'll suck your soul dry. 175 00:10:09,526 --> 00:10:12,109 - You like going to school here? - It's okay. 176 00:10:12,320 --> 00:10:15,313 - I'm not in class much. - Really? How come? 177 00:10:15,532 --> 00:10:16,818 I'm on the playground a lot. 178 00:10:17,283 --> 00:10:18,023 Why? 179 00:10:18,868 --> 00:10:20,109 Mm, don't know. 180 00:10:23,623 --> 00:10:25,489 Good morning, Liam. 181 00:10:25,708 --> 00:10:26,789 Bye. 182 00:10:27,168 --> 00:10:28,124 Love you. 183 00:10:29,045 --> 00:10:31,753 We strongly discourage parents from allowing children to ride 184 00:10:31,965 --> 00:10:32,955 in the front seat. 185 00:10:33,174 --> 00:10:34,005 It's not safe. 186 00:10:34,217 --> 00:10:35,503 Middle of the back, okay? 187 00:10:35,969 --> 00:10:37,255 Oh, sure, I... 188 00:10:55,572 --> 00:10:57,689 Hey, I need a new filter for the 48. 189 00:11:02,120 --> 00:11:02,951 Thanks. 190 00:11:06,374 --> 00:11:08,787 So wait, is that your Sportster 883 191 00:11:09,002 --> 00:11:09,913 parked out front? 192 00:11:12,213 --> 00:11:14,045 Th-that's a SuperLow, right? 193 00:11:23,391 --> 00:11:24,552 I wouldn't. 194 00:11:26,603 --> 00:11:27,639 Wouldn't what? 195 00:11:27,854 --> 00:11:28,640 Eddie. 196 00:11:29,814 --> 00:11:31,521 She took on a bouncer at the Three Aces. 197 00:11:31,733 --> 00:11:34,146 - That big Samoan fucker? - Yeah, yeah. 198 00:11:34,402 --> 00:11:35,859 Ended up in the hospital a couple weeks. 199 00:11:36,779 --> 00:11:39,066 No shit, that Samoan could do some serious damage. 200 00:11:39,282 --> 00:11:41,740 No, knucklehead, Eddie fucked up the bouncer. 201 00:11:47,207 --> 00:11:48,664 You run to work again? 202 00:11:50,001 --> 00:11:50,912 Rough night? 203 00:11:51,127 --> 00:11:52,208 It was average. 204 00:11:52,754 --> 00:11:53,665 Got you something. 205 00:11:54,422 --> 00:11:55,208 Here. 206 00:11:55,840 --> 00:11:57,581 Oh, fidget spinner? 207 00:11:57,800 --> 00:11:59,132 Use it when you feel like a drink. 208 00:11:59,344 --> 00:12:01,256 Uh, takes your mind off it. 209 00:12:02,764 --> 00:12:04,426 I always feel like a drink. 210 00:12:04,682 --> 00:12:06,298 It's gonna get a lot of use, then. 211 00:12:16,361 --> 00:12:18,273 - Enjoy. - Thanks. 212 00:12:18,488 --> 00:12:22,072 - So no more Tinder? - Nope, V, I'm done with it. 213 00:12:22,283 --> 00:12:24,900 No more pointless sex bent over a dirty sink 214 00:12:25,119 --> 00:12:26,109 in a club bathroom 215 00:12:26,329 --> 00:12:29,572 or scraping my ass on a rusty alley dumpster 216 00:12:29,791 --> 00:12:31,703 with my underwear pushed down around my ankles. 217 00:12:33,294 --> 00:12:34,535 Eat your quinoa. 218 00:12:35,797 --> 00:12:37,663 A few weeks ago, I had this joker. 219 00:12:38,216 --> 00:12:41,300 He comes, and then he bursts out crying. 220 00:12:41,511 --> 00:12:43,298 Turns out his wife had just dumped him. 221 00:12:43,513 --> 00:12:44,879 I was stuck there for, like, an hour 222 00:12:45,098 --> 00:12:46,634 consoling him, when all I really wanted 223 00:12:46,891 --> 00:12:48,302 was to go home to my own bed. 224 00:12:48,518 --> 00:12:50,100 You could have just left. 225 00:12:50,311 --> 00:12:51,472 What kind of person would I be 226 00:12:51,688 --> 00:12:53,145 if I just left him there like that? 227 00:12:53,356 --> 00:12:54,972 The kind of person who uses Tinder 228 00:12:55,233 --> 00:12:58,101 to intentionally avoid intimacy on an almost daily basis. 229 00:13:00,738 --> 00:13:01,979 It's not daily. 230 00:13:02,699 --> 00:13:05,112 I just... I-I can't be that person 231 00:13:05,326 --> 00:13:07,488 who wakes up in the wet spot of some guy whose name 232 00:13:07,704 --> 00:13:09,661 I can't even remember's bed again. 233 00:13:09,872 --> 00:13:11,079 I would kill for a wet spot. 234 00:13:11,291 --> 00:13:12,657 With Kev on nights and me on days, 235 00:13:12,875 --> 00:13:14,082 we barely see each other, 236 00:13:14,294 --> 00:13:16,331 much less make a mess in the sheets. 237 00:13:17,839 --> 00:13:20,547 What if I run over Svetlana with Kevin's truck? 238 00:13:20,758 --> 00:13:22,499 It'd be vehicular manslaughter, right? 239 00:13:22,719 --> 00:13:24,255 I'd get, what, eight years? 240 00:13:24,512 --> 00:13:25,673 Probably do four. I could do four years. 241 00:13:25,888 --> 00:13:27,299 It's enough already 242 00:13:27,515 --> 00:13:29,507 with the "killing Svetlana" fantasies. 243 00:13:29,767 --> 00:13:31,349 Tragic bathroom slip and fall? 244 00:13:31,561 --> 00:13:33,348 I hide in the shower, 245 00:13:33,563 --> 00:13:35,680 hit her on the top of the head with the toilet lid. 246 00:13:35,898 --> 00:13:36,934 Make it look like an accident. 247 00:13:37,150 --> 00:13:38,561 Hi! Welcome to Patsy's. 248 00:13:40,111 --> 00:13:42,319 Veronica still figuring out ways to go postal on Svetlana? 249 00:13:42,530 --> 00:13:44,192 Oh, yeah. I don't know. 250 00:13:44,407 --> 00:13:46,945 Maybe you and I just ambush the Russki bitch. 251 00:13:47,160 --> 00:13:49,117 A couple quick hammer hits to the head. 252 00:13:49,329 --> 00:13:50,991 I'm in. 253 00:13:51,205 --> 00:13:52,412 Hey, you want to swing by the youth center 254 00:13:52,623 --> 00:13:53,989 on the way back to the station, 255 00:13:54,208 --> 00:13:55,574 see if anybody needs anything? 256 00:13:56,294 --> 00:13:57,535 "Anybody"? 257 00:13:57,754 --> 00:13:59,245 He doesn't want you. 258 00:13:59,464 --> 00:14:01,330 He's made that pretty damn clear. 259 00:14:02,133 --> 00:14:03,214 You ran off with an ex-boyfriend. 260 00:14:03,426 --> 00:14:04,257 You disappear for days. 261 00:14:04,469 --> 00:14:05,255 You're banging like bunnies. 262 00:14:05,470 --> 00:14:06,711 I wouldn't want you back either. 263 00:14:06,971 --> 00:14:07,882 You're an asshole. 264 00:14:08,097 --> 00:14:09,633 It's not about seeing Trevor. 265 00:14:09,974 --> 00:14:11,715 The shelter kids don't have access to health care. 266 00:14:11,934 --> 00:14:13,300 All right, Mother Teresa. 267 00:14:13,519 --> 00:14:15,556 We can go hang at the shelter until we get a call. 268 00:14:16,064 --> 00:14:17,805 But don't kid yourself about Trevor. 269 00:14:18,024 --> 00:14:19,515 You fucked that pooch, and good. 270 00:15:24,340 --> 00:15:26,127 So you the new slumlord? 271 00:15:26,676 --> 00:15:28,008 Uh, new owner, yeah. 272 00:15:28,428 --> 00:15:30,135 Nessa Chabon. 2C. 273 00:15:30,346 --> 00:15:31,882 Hi. Fiona Gallagher. 274 00:15:32,098 --> 00:15:33,179 If you're here to meet the gas company, 275 00:15:33,391 --> 00:15:34,632 he's been and gone. 276 00:15:34,851 --> 00:15:36,683 - Oh, shit. - Nah. I let him in. 277 00:15:36,894 --> 00:15:38,556 He checked the meter and split. 278 00:15:38,771 --> 00:15:41,138 Oh. Thanks. 279 00:15:41,357 --> 00:15:42,063 You're welcome. 280 00:15:42,275 --> 00:15:44,267 I do a lot of things around the building. 281 00:15:44,485 --> 00:15:46,147 Lightbulbs, clogged toilets, 282 00:15:46,362 --> 00:15:47,773 leaky faucets, stuff like that. 283 00:15:47,989 --> 00:15:49,821 The previous owner didn't do shit. 284 00:15:50,324 --> 00:15:52,281 Are you a... handyman? 285 00:15:52,535 --> 00:15:53,821 Handy, but not a man. 286 00:15:54,036 --> 00:15:55,402 Nah, I'm an accountant. 287 00:15:55,621 --> 00:15:56,782 United Airlines. 288 00:15:57,415 --> 00:15:58,496 What about you? Where are you from? 289 00:15:58,708 --> 00:16:00,574 Humboldt Park? Bucktown? 290 00:16:00,793 --> 00:16:03,581 Making a small real estate play to jazz up your 401? 291 00:16:03,796 --> 00:16:04,752 Hardly. 292 00:16:04,964 --> 00:16:06,000 I'm South Side, through and through. 293 00:16:06,215 --> 00:16:07,456 - You? - Immigrant 294 00:16:07,675 --> 00:16:09,416 from distant shores... Oak Brook. 295 00:16:10,344 --> 00:16:11,300 That's nice. 296 00:16:11,512 --> 00:16:12,593 What brings you down here 297 00:16:12,805 --> 00:16:14,046 to live among the great unwashed? 298 00:16:14,265 --> 00:16:15,255 I'm a pilgrim 299 00:16:15,475 --> 00:16:17,387 escaping gender persecution. 300 00:16:17,602 --> 00:16:19,309 Local country club ladies weren't too pleased 301 00:16:19,520 --> 00:16:20,977 with my choice of dance partners. 302 00:16:22,064 --> 00:16:23,976 So have you met any of the other tenants yet? 303 00:16:24,192 --> 00:16:25,273 No. 304 00:16:25,485 --> 00:16:26,771 Well, the old lady with cancer 305 00:16:26,986 --> 00:16:29,023 and cats has been living in 1C 306 00:16:29,238 --> 00:16:30,729 since the South seceded from the Union. 307 00:16:30,948 --> 00:16:34,362 Vet with PTSD in 2D always has really good weed. 308 00:16:34,660 --> 00:16:37,277 And the junkie couple in 1D fight a lot 309 00:16:37,497 --> 00:16:39,784 and occasionally set shit on fire. 310 00:16:39,999 --> 00:16:41,581 And the woman with the couple dozen kids 311 00:16:41,792 --> 00:16:44,079 from a couple dozen different dads in 1A. 312 00:16:44,295 --> 00:16:45,411 The kids are a terror. 313 00:16:45,630 --> 00:16:48,293 Think it's too late to ask the bank for my deposit back? 314 00:16:50,301 --> 00:16:52,418 So are you gonna move in here yourself 315 00:16:52,637 --> 00:16:54,549 or rent this one out? 316 00:16:56,182 --> 00:16:57,298 Gonna rent it. 317 00:16:58,893 --> 00:17:00,009 How much? 318 00:17:00,228 --> 00:17:01,844 Not sure. Area's up and comin'. 319 00:17:02,104 --> 00:17:04,096 Urban homesteaders and all that. 320 00:17:04,315 --> 00:17:08,525 Yeah. Lincoln Square lumberjacks are definitely migrating south. 321 00:17:11,697 --> 00:17:13,734 I'm not... I'm not gay. 322 00:17:14,617 --> 00:17:16,028 Oh, cool, I'm not looking. 323 00:17:16,285 --> 00:17:17,901 And you're not my type anyway. 324 00:17:18,538 --> 00:17:20,530 - What's your type? - Blonde and bitchy. 325 00:17:20,748 --> 00:17:22,455 I'm a masochist... not physical pain, 326 00:17:22,667 --> 00:17:24,875 but emotional turmoil is my thing. 327 00:17:25,086 --> 00:17:26,827 Jesus, Nessa. 328 00:17:27,046 --> 00:17:29,038 What the hell is taking so long? 329 00:17:29,257 --> 00:17:31,169 We were supposed to be there, like, ten minutes ago. 330 00:17:31,926 --> 00:17:34,134 Mel, our new landlady, Fiona. 331 00:17:34,345 --> 00:17:35,927 Fiona's an endangered species. 332 00:17:36,138 --> 00:17:39,506 Genuine South Side. 333 00:17:39,767 --> 00:17:41,258 Come on. We're late. 334 00:17:44,772 --> 00:17:46,058 Nessa, now! 335 00:17:46,440 --> 00:17:48,682 Blonde and bitchy, what can I say? 336 00:17:59,245 --> 00:18:01,908 Borrow Liam? Only be a minute. 337 00:18:12,049 --> 00:18:13,290 All right, go play. 338 00:18:13,884 --> 00:18:14,840 Right up front. 339 00:18:17,054 --> 00:18:19,762 - They're kindergartners. - Go. 340 00:18:20,016 --> 00:18:21,928 Racial, economic, and cultural diversity 341 00:18:22,184 --> 00:18:24,847 is one of the hallmarks of a Hopkins Academy education. 342 00:18:25,104 --> 00:18:27,187 If you choose to entrust us with your child, 343 00:18:27,398 --> 00:18:29,856 they will be in a school community committed 344 00:18:30,067 --> 00:18:32,354 to nurturing loving, responsible, 345 00:18:32,570 --> 00:18:33,811 and healthy children 346 00:18:34,030 --> 00:18:35,942 in a diverse academic environment. 347 00:18:36,824 --> 00:18:37,985 Good morning, Liam. 348 00:18:41,746 --> 00:18:42,953 Three for you. 349 00:18:44,206 --> 00:18:45,367 Hey, Susie. 350 00:18:47,460 --> 00:18:49,201 All right, how many you want, Jamie? 351 00:18:49,712 --> 00:18:50,372 Ten. 352 00:18:51,964 --> 00:18:53,876 Well, you can have as many as you want, 353 00:18:54,091 --> 00:18:56,174 as long as you aren't back working that corner. 354 00:18:56,427 --> 00:18:58,885 - Nah, I got a new boyfriend. - Oh. 355 00:18:59,096 --> 00:19:00,303 Hey. 356 00:19:01,390 --> 00:19:02,631 Maybe I should take 20. 357 00:19:02,850 --> 00:19:05,433 Hey, don't get greedy, all right? 358 00:19:06,312 --> 00:19:07,428 Hey. 359 00:19:08,606 --> 00:19:09,471 Hey! 360 00:19:10,191 --> 00:19:12,353 The city giving you free condoms to distribute now? 361 00:19:12,568 --> 00:19:13,854 No, he buys them himself. 362 00:19:14,070 --> 00:19:15,277 He's gonna go broke trying to sheathe 363 00:19:15,488 --> 00:19:17,400 South Side Chicago's teenage libido 364 00:19:17,615 --> 00:19:19,402 in lubricated latex. 365 00:19:19,659 --> 00:19:20,775 No, I shoplift them mostly. 366 00:19:21,035 --> 00:19:23,402 No, he doesn't. 367 00:19:25,748 --> 00:19:27,831 Hey, I'm heading to happy hour at Jeffrey's after work. 368 00:19:28,709 --> 00:19:29,870 You busy? 369 00:19:30,419 --> 00:19:31,500 I have a date. 370 00:19:33,214 --> 00:19:34,170 Bring him. 371 00:19:34,882 --> 00:19:37,215 I can't. It's drinks and a movie. 372 00:19:38,469 --> 00:19:39,459 Oh. 373 00:19:39,720 --> 00:19:42,258 Cool, uh, what are you gonna see? 374 00:19:42,890 --> 00:19:44,051 Don't know yet. 375 00:19:45,184 --> 00:19:47,767 Lots of good movies out now. 376 00:19:48,604 --> 00:19:50,140 Seventy-six. Auto versus auto. 377 00:19:50,356 --> 00:19:51,813 Possible injuries. Eighty-sixth and Cermak. 378 00:19:52,024 --> 00:19:53,811 All right. Let's go, cowboy. That's us. 379 00:19:54,318 --> 00:19:55,058 Gotta go. 380 00:19:59,323 --> 00:20:01,485 "Lots of good movies out there now"? 381 00:20:02,118 --> 00:20:03,859 - That was goddamn lame. - Shut it. 382 00:20:06,664 --> 00:20:10,157 You were tapping that and you let it go? 383 00:20:10,751 --> 00:20:11,912 It got complicated. 384 00:20:12,503 --> 00:20:14,916 Why? Because he fucked an old boyfriend? 385 00:20:16,090 --> 00:20:17,626 Grow up, dude. 386 00:20:31,522 --> 00:20:33,309 Hello, sir. May I have your ticket? 387 00:20:33,524 --> 00:20:36,312 Uh, I lost it, but I've only been here a couple minutes. 388 00:20:36,902 --> 00:20:38,359 Lost ticket pays full price, sir. 389 00:20:38,988 --> 00:20:39,774 $24, please. 390 00:20:39,989 --> 00:20:41,855 I'm not giving you $24. 391 00:20:43,075 --> 00:20:45,442 We take Visa, Mastercard, and American Express. 392 00:20:46,203 --> 00:20:47,990 I came in ten minutes ago, right there beside you. 393 00:20:48,205 --> 00:20:50,322 - You didn't see me? - No, sir. 394 00:20:50,791 --> 00:20:53,374 My job requires that I focus on the exiting vehicles. 395 00:20:53,711 --> 00:20:55,748 Have you tried retracing your steps, 396 00:20:55,963 --> 00:20:57,670 see if you can find where you may have lost your ticket? 397 00:20:57,882 --> 00:20:59,043 I'm not retracing anything, bitch. 398 00:20:59,258 --> 00:21:00,248 Take the goddamn money. 399 00:21:00,885 --> 00:21:01,875 Please watch your language, sir. 400 00:21:02,094 --> 00:21:03,005 My language? 401 00:21:03,220 --> 00:21:04,586 You want me to get out of this truck 402 00:21:04,847 --> 00:21:06,008 and fuck you up? 403 00:21:06,849 --> 00:21:09,011 No, sir. I don't. 404 00:21:09,226 --> 00:21:10,842 Because if you were to get out of your truck, 405 00:21:11,061 --> 00:21:12,552 I would have to Tase you 406 00:21:12,772 --> 00:21:14,058 and then superglue your mouth and eyelids shut 407 00:21:14,273 --> 00:21:15,263 until the police arrive. 408 00:21:18,694 --> 00:21:20,310 Now, will that be cash or credit, sir? 409 00:21:26,327 --> 00:21:27,238 Liam. 410 00:21:28,329 --> 00:21:29,240 Go ahead. 411 00:21:33,334 --> 00:21:34,996 Diversity is central to our mission 412 00:21:35,211 --> 00:21:37,248 of pursuing academic excellence 413 00:21:37,463 --> 00:21:38,874 alongside a commitment to nurturing 414 00:21:39,089 --> 00:21:41,877 loving, responsible, and healthy children 415 00:21:42,092 --> 00:21:44,300 in a diverse academic environment. 416 00:21:45,304 --> 00:21:46,340 Good morning, Liam. 417 00:22:15,334 --> 00:22:17,246 Namaste, namaste, namaste! 418 00:22:17,628 --> 00:22:18,960 Where the hell have you been? 419 00:22:19,171 --> 00:22:21,834 In mourning and meditation after the death of your mother. 420 00:22:22,049 --> 00:22:24,257 Acceptance, resurrection, 421 00:22:24,468 --> 00:22:25,675 enlightenment. 422 00:22:26,720 --> 00:22:27,710 And... 423 00:22:28,931 --> 00:22:32,424 we have to deny the existence of a permanent entity 424 00:22:32,643 --> 00:22:34,475 that remains constant behind the changing 425 00:22:34,687 --> 00:22:37,600 corporeal or incorporeal components of a living being. 426 00:22:37,815 --> 00:22:40,558 All things are in a constant state of flux. 427 00:22:40,776 --> 00:22:42,017 All is changing, 428 00:22:42,236 --> 00:22:44,649 and no permanent state exists by itself. 429 00:22:44,905 --> 00:22:46,862 Your mother... Holy Buddha rest her soul... 430 00:22:47,074 --> 00:22:49,111 stole my chakra when I was 20 years old, 431 00:22:49,326 --> 00:22:50,908 and she kept it until her death, 432 00:22:51,120 --> 00:22:52,736 and now she's gone. 433 00:22:52,955 --> 00:22:54,116 And I'm free. 434 00:22:57,793 --> 00:22:58,783 Can I use the shower? 435 00:22:59,628 --> 00:23:02,086 Or-or... but... unless you were planning 436 00:23:02,339 --> 00:23:03,955 to take a shower soon. 437 00:23:04,174 --> 00:23:06,666 No. Uh, I'm good. 438 00:23:07,511 --> 00:23:08,877 Want me to sell any of that meth? 439 00:23:09,096 --> 00:23:11,759 Soon as I sell Ian's, I could find a buyer for yours. 440 00:23:12,224 --> 00:23:13,931 No need. I smoked it. 441 00:23:14,143 --> 00:23:15,350 An entire pound? 442 00:23:15,561 --> 00:23:17,348 What? 443 00:23:17,563 --> 00:23:19,600 No, like, half. 444 00:23:19,899 --> 00:23:21,606 I gave the rest away to the needy. 445 00:23:22,568 --> 00:23:23,479 Damn. 446 00:23:27,990 --> 00:23:29,606 Nasty side effects, though. 447 00:23:32,745 --> 00:23:34,111 My Bubble Master. 448 00:23:39,877 --> 00:23:41,163 It's beautiful. 449 00:23:41,837 --> 00:23:43,578 You used your mother's inheritance to buy that? 450 00:23:43,797 --> 00:23:44,628 Yeah. 451 00:23:44,924 --> 00:23:46,256 She'd love it, son. 452 00:23:49,887 --> 00:23:51,503 Eight blocks north, up by the park. 453 00:23:51,764 --> 00:23:53,380 One-bedrooms are going for a thousand. 454 00:23:53,599 --> 00:23:54,464 Eight blocks north up by the park 455 00:23:54,683 --> 00:23:55,969 has an El stop, a Starbucks, 456 00:23:56,185 --> 00:23:57,847 and they're building a Whole Foods. 457 00:23:59,313 --> 00:24:00,554 Hey, Sierra. 458 00:24:00,773 --> 00:24:01,854 Can you take the girls out back 459 00:24:02,066 --> 00:24:02,897 and get some chili cheese nachos, 460 00:24:03,108 --> 00:24:04,474 extra cheese, 461 00:24:04,693 --> 00:24:05,934 and some Mountain Dew, but no refills? 462 00:24:06,153 --> 00:24:07,610 So I just walked by the Alibi... 463 00:24:07,821 --> 00:24:08,607 Mm-hmm. 464 00:24:08,822 --> 00:24:10,563 And it's not called the Alibi anymore. 465 00:24:10,783 --> 00:24:12,945 - What? - Putin's Paradise. 466 00:24:13,535 --> 00:24:14,946 Bunch of Russian flags out front, 467 00:24:15,162 --> 00:24:16,949 and it was crowded... I peeked. 468 00:24:17,164 --> 00:24:18,245 That bitch is gettin' rich 469 00:24:18,457 --> 00:24:19,868 and we can barely put food on the table? 470 00:24:20,125 --> 00:24:21,582 We have to go back to the lawyer. 471 00:24:21,794 --> 00:24:22,580 Oh, V, the lawyer said 472 00:24:22,795 --> 00:24:23,831 there's nothing they can do for us. 473 00:24:24,046 --> 00:24:25,287 Then we have to find new lawyers. 474 00:24:25,506 --> 00:24:26,917 Svetlana's Russian. 475 00:24:27,132 --> 00:24:28,589 Russians always win. 476 00:24:28,801 --> 00:24:30,884 That's not true. Miracle on Ice? 477 00:24:31,095 --> 00:24:31,801 Well, they usually win, 478 00:24:32,012 --> 00:24:34,470 what with the winners in the KGB 479 00:24:34,682 --> 00:24:36,844 and them pumping their athletes full of so much steroids 480 00:24:37,059 --> 00:24:40,223 that their women grow beards and their testicles drop. 481 00:24:42,815 --> 00:24:44,431 You think I could ask for 900? 482 00:24:44,650 --> 00:24:45,766 - No. - For what? 483 00:24:45,985 --> 00:24:47,192 One-bedroom apartment. 484 00:24:47,695 --> 00:24:48,651 From that dump you just bought? 485 00:24:48,862 --> 00:24:51,320 - No. Five hundred, tops. - Five hundred? 486 00:24:51,949 --> 00:24:52,860 Jesus. 487 00:24:53,075 --> 00:24:55,408 - All right, I gotta go to work. - No BJs, Kev. 488 00:24:55,619 --> 00:24:58,612 Feeling up only, and nothing below the waist. 489 00:24:58,831 --> 00:24:59,992 V, we could really use the money. 490 00:25:00,290 --> 00:25:01,121 No. 491 00:25:03,711 --> 00:25:04,792 Five hundred? Really? 492 00:25:05,004 --> 00:25:06,120 Kev doesn't know what he's talking about. 493 00:25:06,338 --> 00:25:07,624 Kevin never knows what he's talking about. 494 00:25:07,840 --> 00:25:09,422 You can do it for at least 6. 495 00:25:10,801 --> 00:25:12,042 Six... 496 00:25:24,898 --> 00:25:25,684 Borrow Liam. 497 00:25:32,656 --> 00:25:35,273 - Hey, guys. - Hi. 498 00:25:35,492 --> 00:25:37,654 Usual? Coffee and a slice of every pie we've got? 499 00:25:37,870 --> 00:25:39,111 And a couple rice puddings. 500 00:25:39,329 --> 00:25:41,116 What kind of Jell-O you got today? 501 00:25:41,331 --> 00:25:42,117 Strawberry and lime. 502 00:25:42,332 --> 00:25:43,493 Two of each. Extra whipped cream. 503 00:25:43,709 --> 00:25:44,620 Okay. 504 00:25:54,595 --> 00:25:55,585 No. 505 00:25:57,056 --> 00:25:57,887 "No" what? 506 00:25:58,098 --> 00:25:59,179 You just got sober. 507 00:25:59,391 --> 00:26:00,598 Yeah, well, we're friends. 508 00:26:00,851 --> 00:26:01,932 I call bullshit. 509 00:26:03,228 --> 00:26:04,594 No new relationships. 510 00:26:05,147 --> 00:26:06,604 Yeah, it's not new. 511 00:26:06,899 --> 00:26:09,516 She broke up with you because of your drinking. 512 00:26:10,027 --> 00:26:11,359 If you really think she's the one, 513 00:26:11,570 --> 00:26:13,687 just tell her you need six months to work the steps. 514 00:26:14,782 --> 00:26:15,863 All right, six months, huh? 515 00:26:16,075 --> 00:26:17,611 Tell her that if you don't work the steps, 516 00:26:17,826 --> 00:26:19,237 you're gonna fuck it up and drink 517 00:26:19,453 --> 00:26:20,785 next time you guys are in a fight. 518 00:26:31,465 --> 00:26:32,706 I'm gonna ask for 850. 519 00:26:32,925 --> 00:26:34,382 I can always go lower later. 520 00:26:34,593 --> 00:26:36,004 Oh, shit. 521 00:26:37,179 --> 00:26:38,215 ICE! 522 00:26:38,472 --> 00:26:39,679 ICE! This is not a drill! 523 00:26:40,057 --> 00:26:41,218 ICE! ICE! ICE! 524 00:26:42,184 --> 00:26:43,300 Hi! Can I help you? 525 00:26:43,602 --> 00:26:45,639 U.S. Custom and Immigration Services. 526 00:26:45,896 --> 00:26:47,603 - Everyone freeze. - Hey! Hey! 527 00:26:57,783 --> 00:26:59,524 All right. V, you're on the register. 528 00:26:59,743 --> 00:27:01,780 Lip, Sierra, looks like we're cooking. 529 00:27:09,169 --> 00:27:12,003 - I'd like to apologize, son. - For what? 530 00:27:12,214 --> 00:27:15,173 For whatever I've done to you that I can't remember. 531 00:27:16,218 --> 00:27:17,083 What do you remember? 532 00:27:17,302 --> 00:27:19,385 Um, honestly, not much. 533 00:27:19,596 --> 00:27:22,430 I'm making amends to all the people I've harmed 534 00:27:22,850 --> 00:27:23,966 the three decades your mother had me 535 00:27:24,184 --> 00:27:26,096 under her intoxicating spell. 536 00:27:26,311 --> 00:27:27,847 So is there anything that you can think of 537 00:27:28,063 --> 00:27:30,020 that I should apologize to you for? 538 00:27:30,232 --> 00:27:31,222 Kind of a long list. 539 00:27:31,441 --> 00:27:32,852 Well, let me just apologize... 540 00:27:34,027 --> 00:27:35,734 for all of it, huh? 541 00:27:38,782 --> 00:27:40,398 I'm sorry, son. 542 00:27:42,744 --> 00:27:44,610 Thank you. Okay. 543 00:27:44,830 --> 00:27:47,664 I'm off to find others in need of my amends. 544 00:27:47,875 --> 00:27:48,911 I made a list. 545 00:27:49,626 --> 00:27:50,833 That's it? 546 00:27:51,044 --> 00:27:52,785 No, it's just the beginning. 547 00:27:53,005 --> 00:27:55,839 Once I begin making amends for the things I do remember, 548 00:27:56,049 --> 00:27:57,961 it'll jog my memory for all the rest. 549 00:28:06,602 --> 00:28:09,470 singing in Russian 550 00:28:19,615 --> 00:28:21,277 Jesus, thank God. 551 00:28:21,491 --> 00:28:23,153 What the hell happened in here? 552 00:28:23,368 --> 00:28:25,826 Half-price drinks to anybody who can order in Russian. 553 00:28:26,038 --> 00:28:27,654 It took me a week to learn pivo pozhaluysta, 554 00:28:27,873 --> 00:28:29,455 and I still think I'm saying it wrong. 555 00:28:29,666 --> 00:28:32,249 She only plays Red Army parades on the TV. 556 00:28:32,461 --> 00:28:34,418 Won't even change it for the Sox games. 557 00:28:37,257 --> 00:28:38,293 So... 558 00:28:38,884 --> 00:28:40,125 you come back. 559 00:28:40,385 --> 00:28:42,092 - It's about time. - We need to talk. 560 00:28:42,304 --> 00:28:43,420 No shit. 561 00:28:44,264 --> 00:28:45,721 I want you to do the right thing. 562 00:28:45,933 --> 00:28:47,390 - Which is what? - Give us our bar back. 563 00:28:47,601 --> 00:28:48,842 - We'll be thruple again? - Hell no. 564 00:28:49,061 --> 00:28:50,097 Then no. 565 00:28:50,395 --> 00:28:52,102 You and big, handsome Kevin husband 566 00:28:52,314 --> 00:28:53,680 are stupid people. 567 00:28:54,024 --> 00:28:55,811 You need caring for like babies. 568 00:28:56,485 --> 00:28:58,226 We trusted you, and you lied to us. 569 00:28:58,487 --> 00:28:59,603 You would have lost the bar. 570 00:28:59,821 --> 00:29:01,107 You would have lost everything. 571 00:29:01,323 --> 00:29:03,064 You didn't pay taxes for two years. 572 00:29:03,533 --> 00:29:05,775 I stayed up all night doing books while you two sleep. 573 00:29:05,994 --> 00:29:07,280 You should be in here thanking me 574 00:29:07,496 --> 00:29:09,032 instead of whining like little baby. 575 00:29:09,498 --> 00:29:11,410 You want to go back to old way, fine. 576 00:29:11,833 --> 00:29:14,496 Otherwise, get your chorny ass out of my bar. 577 00:29:23,929 --> 00:29:25,795 Should we try to stop them? 578 00:29:26,265 --> 00:29:27,801 Not until some clothes come off. 579 00:29:31,645 --> 00:29:34,513 singing in Russian 580 00:29:45,951 --> 00:29:48,068 Hi, uh, I-I'm Frank Gallagher. 581 00:29:48,287 --> 00:29:49,698 I'm here to make amends. 582 00:29:49,913 --> 00:29:51,620 In 1995, I think I broke into your house 583 00:29:51,873 --> 00:29:53,865 and-and-and stole your TV. 584 00:29:54,084 --> 00:29:56,497 I didn't live here in 1995. 585 00:29:56,920 --> 00:29:58,286 - Really? - No. 586 00:29:59,172 --> 00:30:00,037 Uh... 587 00:30:01,675 --> 00:30:04,088 Could've been, uh, '96? 588 00:30:04,303 --> 00:30:05,965 Did anyone ever try to rob you? 589 00:30:06,179 --> 00:30:08,842 Woke up to a guy trying to climb in bed with me once. 590 00:30:09,558 --> 00:30:11,675 No. That wasn't me. 591 00:30:14,146 --> 00:30:16,559 Wait, did you used to be a redhead? 592 00:30:21,194 --> 00:30:22,275 Hi. 593 00:30:22,779 --> 00:30:24,987 Davita was late, and I couldn't leave until she showed. 594 00:30:25,490 --> 00:30:26,947 Something about her bunions. 595 00:30:27,409 --> 00:30:30,698 And now I'm gonna be late for school. 596 00:30:30,912 --> 00:30:32,448 Suppose I could get something to eat at school. 597 00:30:32,956 --> 00:30:34,788 They have burritos in the vending machine. 598 00:30:35,208 --> 00:30:37,951 Tuna fish too, but I don't know. 599 00:30:38,462 --> 00:30:39,873 Tuna from a vending machine? 600 00:30:40,297 --> 00:30:42,163 How do you know how long it's been in there for? 601 00:30:43,175 --> 00:30:46,213 I made rice and chicken for Franny. 602 00:30:46,428 --> 00:30:48,260 It's in a Tupperware on the bottom shelf. 603 00:30:48,472 --> 00:30:50,509 And, Neil, don't forget to cut up her chicken into tiny bites 604 00:30:50,724 --> 00:30:52,465 so she doesn't choke on her food. 605 00:30:55,812 --> 00:30:58,304 Oh, and, uh, Neil, Franny needs a bath. 606 00:31:00,692 --> 00:31:02,149 And I'm going for drinks with friends from school 607 00:31:02,361 --> 00:31:03,192 after class. 608 00:31:03,403 --> 00:31:04,644 Here. 609 00:31:06,406 --> 00:31:07,942 Here you go, and try to get Franny into bed 610 00:31:08,158 --> 00:31:10,241 no later than 7:30, okay? 611 00:31:11,203 --> 00:31:12,819 Seven thirty, Neil. 612 00:31:13,038 --> 00:31:14,449 Oh, and don't let Franny fall asleep 613 00:31:14,664 --> 00:31:15,825 with her pacifier in her mouth. 614 00:31:16,041 --> 00:31:17,248 It's bad for her teeth. 615 00:31:17,459 --> 00:31:20,327 Bye. 616 00:31:27,135 --> 00:31:28,171 Aldo. 617 00:31:29,596 --> 00:31:32,259 Been a while. I'm here to make amends. 618 00:31:33,225 --> 00:31:35,387 Uh, January 1989. 619 00:31:35,685 --> 00:31:37,267 You and I were under the freight tracks. 620 00:31:37,479 --> 00:31:39,095 Jesus, Frank, '89? 621 00:31:39,314 --> 00:31:40,850 We'll be here till Christmas. 622 00:31:41,066 --> 00:31:42,602 Get to the more recent shit. 623 00:31:42,984 --> 00:31:43,940 Really? 624 00:31:45,028 --> 00:31:45,859 How about the shit 625 00:31:46,071 --> 00:31:48,154 the statute of limitations hasn't run out on yet? 626 00:31:48,407 --> 00:31:49,397 How long is that? 627 00:31:50,033 --> 00:31:54,118 Seven years for everything except murder and kidnapping. 628 00:31:54,329 --> 00:31:55,661 All right, um... 629 00:31:55,872 --> 00:31:57,864 November 2010. 630 00:31:58,083 --> 00:32:00,416 We were at 63rd Street Beach doing glue. 631 00:32:00,710 --> 00:32:02,952 Mad Dog and you had blacked out. 632 00:32:03,547 --> 00:32:05,038 I had shit my pants, 633 00:32:05,882 --> 00:32:07,043 so I stole yours. 634 00:32:07,801 --> 00:32:09,588 - That was you? - Yeah. 635 00:32:11,096 --> 00:32:12,928 You're a fucking asshole. 636 00:32:13,306 --> 00:32:14,296 Don't I know it. 637 00:32:14,516 --> 00:32:17,054 Uh, January 2011. 638 00:32:19,062 --> 00:32:21,179 Remember that little dog you used to have? 639 00:32:28,113 --> 00:32:29,103 Debbie. 640 00:32:30,699 --> 00:32:33,282 Remember, watch your bevel, and be careful about the width. 641 00:32:33,952 --> 00:32:35,409 And maintain control of your rod. 642 00:32:36,079 --> 00:32:38,696 Okay. Sure. Thanks. 643 00:32:43,420 --> 00:32:45,582 - Never gonna happen. - What? 644 00:32:45,881 --> 00:32:46,792 His rod. 645 00:32:48,717 --> 00:32:50,333 A girl can dream, right? 646 00:32:53,305 --> 00:32:55,046 So I got my Monica inheritance money. 647 00:32:55,474 --> 00:32:57,090 Can you borrow your brother's truck tomorrow? 648 00:32:57,767 --> 00:32:58,928 You really want to do that? 649 00:32:59,394 --> 00:33:00,475 Absolutely. 650 00:33:00,770 --> 00:33:01,806 It's time for me to stop focusing 651 00:33:02,063 --> 00:33:03,599 on what others did to me in the past. 652 00:33:03,857 --> 00:33:07,521 My mom. Frank. My asshole baby daddy, Derek. 653 00:33:07,736 --> 00:33:09,898 I am woman, and I am strong. 654 00:33:10,363 --> 00:33:12,446 I'm leaning in, Farhad. I'm leaning in. 655 00:33:20,457 --> 00:33:22,198 I can pay it all by the 15th. 656 00:33:23,376 --> 00:33:24,457 No, I can't do it all right now. 657 00:33:24,669 --> 00:33:25,534 Uh... 658 00:33:26,505 --> 00:33:27,621 how about 50? 659 00:33:29,216 --> 00:33:31,959 Sure. No problem. 660 00:33:33,470 --> 00:33:34,426 Thanks. 661 00:33:35,972 --> 00:33:37,133 Shit. 662 00:33:37,557 --> 00:33:38,764 The phone company? 663 00:33:39,809 --> 00:33:40,765 Electric. 664 00:33:40,977 --> 00:33:42,138 Order up! 665 00:33:45,649 --> 00:33:46,685 Hey, Tanya. 666 00:33:49,569 --> 00:33:51,151 Seriously? 667 00:33:52,781 --> 00:33:54,693 No, if you can't, you can't. 668 00:33:55,617 --> 00:33:57,825 I'm not mad. Thanks. 669 00:33:58,036 --> 00:34:00,403 Jesus. What is with this day? 670 00:34:01,206 --> 00:34:02,447 Is Tanya all right? 671 00:34:02,749 --> 00:34:04,411 She was supposed to sit for Lucas tomorrow night, 672 00:34:04,626 --> 00:34:06,413 but they changed her shift at Popeyes. 673 00:34:06,628 --> 00:34:08,415 Ah. 674 00:34:10,382 --> 00:34:11,668 I could babysit. 675 00:34:12,759 --> 00:34:15,126 I mean, I haven't seen Lucas in forever, so... 676 00:34:15,345 --> 00:34:17,132 I don't think that's a good idea. 677 00:34:17,639 --> 00:34:18,675 Oh, come on. 678 00:34:18,932 --> 00:34:20,264 Order pizza. 679 00:34:20,559 --> 00:34:22,471 Kick his ass in Mario Kart. 680 00:34:28,316 --> 00:34:30,399 I need a sitter tomorrow night because I have a date. 681 00:34:33,196 --> 00:34:34,437 I figured. 682 00:34:38,451 --> 00:34:39,316 With Charlie. 683 00:34:42,622 --> 00:34:45,581 Sorry, I-I thought you'd given up on Charlie. 684 00:34:46,251 --> 00:34:47,492 He's back in NA, 685 00:34:47,877 --> 00:34:49,368 trying to get himself straight again. 686 00:34:50,547 --> 00:34:52,038 He's Lucas' father, so I figure I have to give him 687 00:34:52,257 --> 00:34:53,373 a second chance. 688 00:34:54,759 --> 00:34:56,091 Yeah, that's good. 689 00:35:02,851 --> 00:35:04,467 Oh, I still want to babysit. 690 00:35:05,228 --> 00:35:07,766 Uh, you know, I-I miss Lucas. 691 00:35:09,316 --> 00:35:10,523 You know, and, uh... 692 00:35:11,985 --> 00:35:12,941 I'm cheap. 693 00:35:14,362 --> 00:35:16,649 Yeah? How cheap? 694 00:35:18,033 --> 00:35:20,195 Like, absolutely free kinda cheap. 695 00:35:26,166 --> 00:35:27,452 Maybe. 696 00:36:00,325 --> 00:36:02,362 Bullshit. Thirty-six eighteen an hour? 697 00:36:02,577 --> 00:36:03,988 Overtime, medical, pension. 698 00:36:04,454 --> 00:36:06,070 Pension we're never going to see. 699 00:36:06,289 --> 00:36:08,281 We might. We might. 700 00:36:08,500 --> 00:36:10,992 The company bellied up. They're not paying us shit. 701 00:36:11,544 --> 00:36:12,455 What'd you used to do? 702 00:36:12,671 --> 00:36:13,787 Pressman. Union work. 703 00:36:14,964 --> 00:36:15,829 Newspapers. 704 00:36:16,049 --> 00:36:17,585 People used to read 'em before you were born. 705 00:36:17,967 --> 00:36:19,174 I know what a newspaper is. 706 00:36:19,386 --> 00:36:20,046 Was. 707 00:36:20,261 --> 00:36:21,251 You ever bought one? 708 00:36:21,805 --> 00:36:22,670 No. 709 00:36:22,889 --> 00:36:23,754 Exactly. 710 00:36:24,182 --> 00:36:25,093 What are you training to be now? 711 00:36:25,308 --> 00:36:26,264 He's home health care, 712 00:36:26,476 --> 00:36:28,263 and I'm air-conditioning and heating repair. 713 00:36:29,062 --> 00:36:30,553 Them bastards will probably figure out a way 714 00:36:30,772 --> 00:36:33,264 to outsource wiping wrinkly elderly butt to Mexico too. 715 00:36:33,817 --> 00:36:34,773 They already have. 716 00:36:34,984 --> 00:36:36,270 It's called illegal immigration. 717 00:36:38,863 --> 00:36:40,479 You have beautiful hair. 718 00:36:41,533 --> 00:36:42,819 Thanks. 719 00:36:43,034 --> 00:36:44,821 Duran. Beauty school. 720 00:36:45,537 --> 00:36:47,199 Do you dye it to get it that color? 721 00:36:47,664 --> 00:36:49,701 Uh, no. It's all me. 722 00:36:50,417 --> 00:36:52,534 Can I... can I cut off a sample? 723 00:36:52,752 --> 00:36:54,835 - I'd love to try and match it. - Mm-mm. 724 00:36:55,338 --> 00:36:57,500 Don't let him near your hair with a pair of scissors, honey. 725 00:36:57,716 --> 00:36:58,797 This man's a menace. 726 00:36:59,759 --> 00:37:01,625 Dental hygienists are back at it. 727 00:37:03,638 --> 00:37:04,628 Do they all smoke? 728 00:37:05,390 --> 00:37:06,847 They're trying to get their teeth really yellow 729 00:37:07,058 --> 00:37:09,220 so they can practice whitening them in class. 730 00:37:10,729 --> 00:37:13,597 Son of a bitch. Son of a bitch. 731 00:37:14,607 --> 00:37:15,814 Uber! 732 00:37:16,359 --> 00:37:17,475 Uber! 733 00:37:17,694 --> 00:37:20,027 You motherfuckers! Fuck you! 734 00:37:22,115 --> 00:37:23,947 Farhad and Wendell were taxi drivers. 735 00:37:24,200 --> 00:37:25,316 Uber wiped them out. 736 00:37:26,161 --> 00:37:28,699 - You want a beer? - Um... 737 00:37:28,997 --> 00:37:29,828 Believe me, sweetie, 738 00:37:30,039 --> 00:37:31,871 nobody in this rat hole gives a shit. 739 00:37:32,625 --> 00:37:35,959 - Oh. Sure, thanks. - Here's to second careers. 740 00:37:36,171 --> 00:37:37,503 To second careers! 741 00:37:38,590 --> 00:37:41,082 Or third. 742 00:37:49,768 --> 00:37:50,554 Yo. 743 00:37:51,644 --> 00:37:53,306 What up? Hop in. 744 00:38:06,326 --> 00:38:07,783 - It's nice, huh? - Yeah. 745 00:38:09,871 --> 00:38:11,487 Got your Monica Franklins. 746 00:38:17,837 --> 00:38:20,580 - Any trouble? - No, my guys are chill. 747 00:38:20,882 --> 00:38:23,044 Hey. Don't worry, you're next. 748 00:38:27,806 --> 00:38:29,843 Yo. Liam. 749 00:38:30,391 --> 00:38:32,474 - How was school today? - Okay. 750 00:38:32,977 --> 00:38:34,809 Some cracker told me my life matters. 751 00:38:38,107 --> 00:38:38,938 Whoa! 752 00:38:39,484 --> 00:38:41,771 It came out great, Carl! 753 00:38:42,654 --> 00:38:44,111 Where the hell have you been? 754 00:38:44,447 --> 00:38:45,358 Smoked up all my meth, 755 00:38:45,657 --> 00:38:47,489 got over your mother, and now I'm a new man. 756 00:38:47,700 --> 00:38:49,566 I'm making amends to those people I've hurt. 757 00:38:49,786 --> 00:38:51,652 Can I make amends to you guys tomorrow? 758 00:38:51,871 --> 00:38:53,112 - Uh... - Yeah, that's fine. 759 00:38:53,331 --> 00:38:54,321 Fuckin' whatever. 760 00:38:58,294 --> 00:38:58,909 May I? 761 00:39:01,256 --> 00:39:02,246 Sure. 762 00:39:15,103 --> 00:39:17,060 All right, gold lamé doesn't come off. 763 00:39:18,147 --> 00:39:20,434 You can get your face near it, but I'm not gonna get hard 764 00:39:20,650 --> 00:39:22,186 no matter how much you blow on it. 765 00:39:29,158 --> 00:39:30,990 Yeah, you can smell it if you want. 766 00:39:31,327 --> 00:39:32,909 You only have 45 seconds left in the song, 767 00:39:33,121 --> 00:39:34,282 so use it wisely. 768 00:39:40,920 --> 00:39:42,912 When's the last time you did a self-exam? 769 00:39:43,131 --> 00:39:44,747 A what? 770 00:39:47,510 --> 00:39:48,466 You have a lump. 771 00:39:49,888 --> 00:39:51,800 - I do? - It's not my area of expertise. 772 00:39:52,015 --> 00:39:53,051 I'm a cardiologist. 773 00:39:53,266 --> 00:39:56,885 But I can refer you to an excellent oncologist. 774 00:40:18,416 --> 00:40:19,156 Okay. 775 00:40:19,584 --> 00:40:21,951 I gotta go meet potential renters at my building 776 00:40:22,170 --> 00:40:23,877 this morning, but I'm gonna be back in time 777 00:40:24,088 --> 00:40:25,920 to take you to your birthday parties, okay? 778 00:40:26,549 --> 00:40:28,541 Well, uh, 779 00:40:29,469 --> 00:40:31,051 wish me luck, my family. 780 00:40:31,387 --> 00:40:33,128 I'm off to deliver more amends. 781 00:40:34,474 --> 00:40:36,557 My beautiful daughter Fiona. 782 00:40:36,768 --> 00:40:39,556 For whatever I've done to harm you all these years, 783 00:40:40,104 --> 00:40:41,640 I am truly sorry. 784 00:40:50,740 --> 00:40:53,574 I fell in love with your mother when I was 20 years old, 785 00:40:53,785 --> 00:40:57,278 and off we went, down Alice's famed rabbit hole, 786 00:40:57,497 --> 00:41:00,240 but now I am released, 787 00:41:00,458 --> 00:41:02,620 emotionally stunted, but still a young man, 788 00:41:02,961 --> 00:41:04,042 in many ways. 789 00:41:04,253 --> 00:41:05,585 Twenty-one at most. 790 00:41:05,797 --> 00:41:07,208 My whole young life, 791 00:41:07,423 --> 00:41:09,085 spread out in front of me. 792 00:41:09,342 --> 00:41:14,087 So I am off to learn how to try to be a grown-up. 793 00:41:16,015 --> 00:41:17,176 He smoked half a pound of meth. 794 00:41:17,392 --> 00:41:18,348 Could be major brain damage. 795 00:41:18,601 --> 00:41:19,637 Too early to tell. 796 00:41:29,529 --> 00:41:30,360 Hi, how you doing? 797 00:41:30,571 --> 00:41:32,403 I'd like to pay an overdue bill. 798 00:41:32,824 --> 00:41:33,780 Account number? 799 00:41:33,992 --> 00:41:35,654 Uh, no, but I have a name and address. 800 00:41:38,788 --> 00:41:40,199 You gonna keep it a secret? 801 00:41:40,415 --> 00:41:42,452 Oh, sorry. It's, uh, Sierra Morton. 802 00:41:42,667 --> 00:41:46,001 It's, uh, 5879 West 68th. 803 00:41:46,629 --> 00:41:47,460 Apartment six. 804 00:42:09,152 --> 00:42:10,734 If you're hoping for renters to show up, 805 00:42:10,945 --> 00:42:13,107 you're gonna have to do more than just put up a sign. 806 00:42:13,322 --> 00:42:15,439 Oh, I put it online. 807 00:42:15,658 --> 00:42:17,490 A few people called already. 808 00:42:17,744 --> 00:42:19,076 How much are you asking? 809 00:42:20,830 --> 00:42:22,321 Eight fifty. 810 00:42:22,540 --> 00:42:24,247 That's a bit pricey for this neighborhood. 811 00:42:24,542 --> 00:42:26,158 If I don't get a taker, I can always lower it, 812 00:42:26,377 --> 00:42:28,243 but at 850, I'll have a few bucks left over 813 00:42:28,463 --> 00:42:29,670 to put back into the building. 814 00:42:32,550 --> 00:42:34,132 - Hi! - Hello. 815 00:42:34,343 --> 00:42:35,754 Welcome. Come on in. Have a look around. 816 00:42:35,970 --> 00:42:37,302 I'm here if you have any questions. 817 00:42:37,513 --> 00:42:38,299 Thank you. 818 00:42:39,223 --> 00:42:41,340 Paint's new. And the fridge. 819 00:42:41,559 --> 00:42:42,470 Laundry? 820 00:42:42,685 --> 00:42:44,347 In the basement. It's coin-op. 821 00:42:46,814 --> 00:42:49,557 - Hi, welcome. - Hey, what's up? 822 00:42:50,318 --> 00:42:52,651 Uh, there's, uh, alternate side parking on the street, 823 00:42:52,862 --> 00:42:55,104 and there's a space out back that comes with the apartment. 824 00:42:55,323 --> 00:42:56,439 I only have my bike. 825 00:43:06,501 --> 00:43:08,208 So 850? 826 00:43:08,461 --> 00:43:10,327 Yep. Plus first, last, 827 00:43:10,546 --> 00:43:12,208 and a one-month security deposit. 828 00:43:12,423 --> 00:43:13,755 What are you thinking? 829 00:43:13,966 --> 00:43:15,002 I like it. 830 00:43:16,219 --> 00:43:18,051 Okay. We'll take it. 831 00:43:18,346 --> 00:43:19,052 Really? 832 00:43:19,555 --> 00:43:20,511 Great! 833 00:43:20,723 --> 00:43:22,180 Eight seventy-five. 834 00:43:23,017 --> 00:43:23,928 Nine hundred. 835 00:43:25,103 --> 00:43:26,139 Nine fifty. 836 00:43:27,605 --> 00:43:29,096 Uh... 837 00:43:32,360 --> 00:43:33,692 You paid her electric bill? 838 00:43:34,529 --> 00:43:35,815 Gonna pay me back when she can. 839 00:43:36,155 --> 00:43:38,317 You're spending your mom's dirty meth money 840 00:43:38,533 --> 00:43:40,866 on your ex-girlfriend who doesn't want you anymore. 841 00:43:42,161 --> 00:43:43,402 And now you want to go over there 842 00:43:43,621 --> 00:43:44,611 and babysit her kid. 843 00:43:44,831 --> 00:43:45,912 His name's Lucas. 844 00:43:46,541 --> 00:43:48,749 I don't know. We're buddies. 845 00:43:48,960 --> 00:43:51,168 You're just praying that she comes back 846 00:43:51,379 --> 00:43:53,746 from her date horny and you can be there to step in. 847 00:43:54,340 --> 00:43:56,127 Go ahead. Deny it. 848 00:43:56,342 --> 00:43:57,583 You can't. 849 00:43:59,554 --> 00:44:00,544 Your girl's on the phone again. 850 00:44:00,763 --> 00:44:01,844 Needs you to run to the CVS 851 00:44:02,056 --> 00:44:03,513 for more Preparation H. 852 00:44:03,724 --> 00:44:04,510 Christ. 853 00:44:04,725 --> 00:44:06,591 This bed rest shit is running me fucking ragged. 854 00:44:06,811 --> 00:44:08,393 Damn baby can't come soon enough. 855 00:44:12,567 --> 00:44:15,355 - Hi. - Fuck off, runt. 856 00:44:27,498 --> 00:44:30,616 shouting in Mandarin 857 00:44:33,421 --> 00:44:35,413 Sir, yelling isn't gonna solve anything. 858 00:44:35,631 --> 00:44:36,872 We are authorized officers 859 00:44:37,091 --> 00:44:38,548 from the Department of Homeland Security, 860 00:44:38,759 --> 00:44:39,795 here on behalf of the chief executive 861 00:44:40,011 --> 00:44:41,502 of these United States. 862 00:44:42,638 --> 00:44:43,719 You in charge here? 863 00:44:44,348 --> 00:44:45,213 Yes, ma'am. 864 00:44:45,433 --> 00:44:47,425 I have a load of illegals I need rounded up. 865 00:44:48,019 --> 00:44:49,976 - Oh, yeah? Who? - Bunch of Russians. 866 00:44:51,105 --> 00:44:52,687 Russians aren't really a priority, ma'am. 867 00:44:53,149 --> 00:44:53,935 Why the hell not? 868 00:44:54,150 --> 00:44:55,391 You really have to ask that? 869 00:44:59,113 --> 00:45:00,479 They're involved in human trafficking 870 00:45:00,698 --> 00:45:01,905 and prostitution. 871 00:45:03,326 --> 00:45:04,316 You sure? 872 00:45:06,746 --> 00:45:07,611 Load 'em up quick, boys! 873 00:45:07,830 --> 00:45:09,867 We got Russian prostitutes. 874 00:45:31,312 --> 00:45:32,348 Kevin Ball? 875 00:45:39,278 --> 00:45:41,611 - Nice hot tub. - It's my brother's. 876 00:45:45,618 --> 00:45:46,859 What's all that shit? 877 00:45:47,411 --> 00:45:48,652 My welding gear. 878 00:45:48,871 --> 00:45:50,453 Is that what you spent your Monica money on? 879 00:45:50,831 --> 00:45:51,617 Yep. 880 00:45:53,459 --> 00:45:54,745 What the hell is it for? 881 00:45:55,294 --> 00:45:56,660 The future. 882 00:46:06,806 --> 00:46:09,469 singing in Russian 883 00:46:12,645 --> 00:46:14,181 Immigration! Nobody move! 884 00:46:14,397 --> 00:46:16,434 yelling in Russian 885 00:46:21,445 --> 00:46:22,561 What the hell is going on? 886 00:46:22,780 --> 00:46:24,772 That's her. She's the leader. 887 00:46:38,504 --> 00:46:39,915 You don't give up easy, do you? 888 00:46:41,382 --> 00:46:43,044 Patience is a virtue. 889 00:46:45,136 --> 00:46:46,627 You try buying him something nice? 890 00:46:47,471 --> 00:46:48,461 Like what? 891 00:46:49,557 --> 00:46:50,513 A car or something? 892 00:46:51,309 --> 00:46:52,220 A car? 893 00:46:52,935 --> 00:46:53,721 Might do it. 894 00:46:54,353 --> 00:46:55,218 Huh. 895 00:46:59,608 --> 00:47:00,564 Let's go. 896 00:47:03,237 --> 00:47:04,648 You're getting quite a fan club. 897 00:47:05,281 --> 00:47:06,772 What can I say? I'm irresistible. 898 00:47:06,991 --> 00:47:08,152 Hmm. 899 00:47:09,035 --> 00:47:10,196 No. 900 00:47:11,620 --> 00:47:14,237 "No," I'm not irresistible? 901 00:47:14,707 --> 00:47:17,415 Uh, no, I'm not going to do whatever it is 902 00:47:17,626 --> 00:47:19,083 you're about to ask me to do. 903 00:47:19,295 --> 00:47:20,911 - Take you out for a drink? - No. 904 00:47:21,255 --> 00:47:23,497 - What if I throw in a car? - What? 905 00:47:23,883 --> 00:47:25,374 Jamie thinks I should buy you a car. 906 00:47:26,260 --> 00:47:27,796 Wh-what kind of car? 907 00:47:28,429 --> 00:47:29,761 Probably have to be used. 908 00:47:30,598 --> 00:47:31,463 Mm. 909 00:47:37,897 --> 00:47:39,354 I really am sorry. 910 00:47:44,612 --> 00:47:46,023 How-how are you doing? 911 00:47:46,405 --> 00:47:47,612 Okay. 912 00:47:48,115 --> 00:47:49,276 Your mom? 913 00:47:53,287 --> 00:47:54,368 I miss her. 914 00:47:57,375 --> 00:47:58,957 It's weird, huh? 915 00:47:59,168 --> 00:48:00,204 Never around when she was alive, 916 00:48:00,419 --> 00:48:02,035 and I never thought about her, and... 917 00:48:02,838 --> 00:48:05,706 now she's gone, and I think about her all the time. 918 00:48:09,929 --> 00:48:11,045 Come on. 919 00:48:11,347 --> 00:48:13,339 One drink. Hmm? 920 00:48:13,557 --> 00:48:16,516 I... I gotta go. 921 00:48:20,856 --> 00:48:22,643 I'm coming back tomorrow. 922 00:48:44,839 --> 00:48:47,582 There is a four-centimeter mass in your right breast. 923 00:48:47,800 --> 00:48:49,541 We need to do a biopsy immediately. 924 00:48:53,139 --> 00:48:55,347 I should have called an ambulance, Dave. 925 00:48:55,850 --> 00:48:57,091 I know that now. 926 00:48:58,519 --> 00:48:59,509 Honestly... 927 00:49:01,230 --> 00:49:02,971 I thought you were just floating. 928 00:49:04,400 --> 00:49:05,641 Holy shit. 929 00:49:05,860 --> 00:49:07,192 Jackson? 930 00:49:09,113 --> 00:49:10,103 Well... 931 00:49:11,031 --> 00:49:12,693 two birds with one stone. 932 00:49:16,454 --> 00:49:17,615 Um... 933 00:49:19,248 --> 00:49:20,830 Hey, Jacks. 934 00:49:21,250 --> 00:49:22,206 Wow. 935 00:49:22,668 --> 00:49:24,079 When you're right, you're right. 936 00:49:24,587 --> 00:49:26,169 I should've let you drive. 937 00:49:41,187 --> 00:49:42,553 Fuck. 938 00:49:47,067 --> 00:49:48,183 Hey. 939 00:49:49,862 --> 00:49:51,194 When did he fall asleep? 940 00:49:51,405 --> 00:49:53,488 Uh, maybe half an hour ago. 941 00:49:56,619 --> 00:49:57,780 How was your dinner? 942 00:49:58,537 --> 00:49:59,653 It was fine. 943 00:50:00,539 --> 00:50:02,622 I was about to carry him into bed, 944 00:50:02,833 --> 00:50:06,076 you know, if you want to relax or whatever. 945 00:50:06,378 --> 00:50:07,334 No. No, thanks. 946 00:50:07,546 --> 00:50:08,536 No, really, I mean, I probably should've 947 00:50:08,756 --> 00:50:09,997 taken him to bed a while ago, so... 948 00:50:16,722 --> 00:50:17,758 Hey. 949 00:50:18,390 --> 00:50:19,096 Hey. 950 00:50:19,308 --> 00:50:20,719 I found a spot for your car. 951 00:50:20,935 --> 00:50:21,925 Around the corner. 952 00:50:22,144 --> 00:50:23,180 Is that cool? 953 00:50:23,437 --> 00:50:24,223 Yeah. 954 00:50:28,817 --> 00:50:30,353 Uh, I should get going. 955 00:50:33,322 --> 00:50:37,532 There's, uh, leftover pizza in the refrigerator. 956 00:50:38,244 --> 00:50:41,328 - Thanks for watching Lucas. - Yeah, it's no problem. 957 00:50:41,830 --> 00:50:43,947 - Can I pay you something? - No. No, it's fine. 958 00:50:44,959 --> 00:50:46,951 - Really, I should do... - Honest, no, it's fine. 959 00:50:50,005 --> 00:50:50,995 Night. 960 00:51:20,744 --> 00:51:23,031 A thousand bucks? 961 00:51:23,372 --> 00:51:24,988 Don't go thinking you can raise our rent, now. 962 00:51:25,207 --> 00:51:26,789 You have a lease. 963 00:51:27,001 --> 00:51:28,617 For another six months. 964 00:51:29,169 --> 00:51:30,410 We negotiating already? 965 00:51:30,629 --> 00:51:31,745 - Hell yes. - Hmm. 966 00:51:31,964 --> 00:51:33,421 And I always win. 967 00:51:33,632 --> 00:51:35,214 I do not doubt it. 968 00:51:38,053 --> 00:51:39,089 You got a great job. 969 00:51:39,305 --> 00:51:40,841 Why did you never buy this place? 970 00:51:42,474 --> 00:51:43,260 It's a shithole. 971 00:51:51,233 --> 00:51:52,815 Oh, jeez. 972 00:51:53,235 --> 00:51:54,316 That guy from the other night, 973 00:51:54,612 --> 00:51:56,023 he sent me a dick pic. 974 00:51:56,572 --> 00:51:58,438 Oh, my gosh, that is so nasty! 975 00:51:58,657 --> 00:52:00,649 You actually let those things near you? Ugh. 976 00:52:00,868 --> 00:52:02,860 Well, they look a little better when you're drunk. 977 00:52:03,370 --> 00:52:04,451 I've never been that drunk. 978 00:52:04,872 --> 00:52:07,535 - What? Never? - Nope. 979 00:52:07,750 --> 00:52:08,581 Never. 980 00:52:10,044 --> 00:52:11,034 Jesus, Nessa, 981 00:52:11,253 --> 00:52:12,619 are you planning on coming to bed, 982 00:52:12,838 --> 00:52:13,828 or are you gonna sit out there 983 00:52:14,048 --> 00:52:15,584 hitting on our landlady all night? 984 00:52:17,259 --> 00:52:18,625 My Juliet beckons. 985 00:52:22,806 --> 00:52:23,796 Nessa, now. 986 00:52:24,058 --> 00:52:25,265 I'm coming! 987 00:52:25,476 --> 00:52:27,433 I'm coming, for Chrissakes. 988 00:52:51,752 --> 00:52:52,708 Hi. 989 00:52:53,712 --> 00:52:55,078 Um... 990 00:53:01,428 --> 00:53:02,669 What's this? 991 00:53:04,181 --> 00:53:06,514 I'm paying you back, you know, for the rehab. 992 00:53:06,725 --> 00:53:08,307 It's 9,000 there. I don't have it all, 993 00:53:08,519 --> 00:53:09,600 but I can get you something every week 994 00:53:09,812 --> 00:53:10,928 now that I'm working. 995 00:53:11,146 --> 00:53:12,728 You don't have to pay me back. 996 00:53:13,232 --> 00:53:14,473 I want to. 997 00:53:17,695 --> 00:53:19,106 Thanks for the rehab. 998 00:54:01,947 --> 00:54:03,984 America first, motherfuckers.68230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.