All language subtitles for Shameless US S01E10 Nana Gallagher Had An Affair 720p HDTV x264-DIMENSION.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,950 --> 00:02:17,149 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:02:22,245 --> 00:02:24,246 So how long you plan on us staying here playing house? 3 00:02:25,248 --> 00:02:27,616 Did you see those kids' faces? 4 00:02:27,650 --> 00:02:28,921 Do you see the way they looked at me? 5 00:02:29,166 --> 00:02:31,601 I'm not supporting six kids. 6 00:02:31,635 --> 00:02:33,436 We get the DNA results tomorrow. 7 00:02:33,470 --> 00:02:35,171 It'll prove Liam's not Frank's. 8 00:02:35,205 --> 00:02:37,040 That way if this shithead changes his mind, 9 00:02:37,074 --> 00:02:39,108 - he can't ever try and take Liam back. - Quiet. 10 00:02:39,143 --> 00:02:40,209 Quiet. They're sleeping. 11 00:02:40,244 --> 00:02:42,245 We are going to make a great family, baby. 12 00:02:42,279 --> 00:02:45,081 I'm going to take care of you and Liam 13 00:02:45,115 --> 00:02:47,216 like Frank never could. 14 00:02:49,386 --> 00:02:52,488 Possession is 9/10th's of the law. 15 00:03:09,440 --> 00:03:11,908 It's so quiet. 16 00:03:11,942 --> 00:03:15,979 It's nice, right? 17 00:03:20,751 --> 00:03:22,652 Yeah. 18 00:03:22,686 --> 00:03:24,454 It has to be E-6. 19 00:03:24,488 --> 00:03:26,489 It's the only spot left big enough for a carrier. 20 00:03:26,523 --> 00:03:28,925 No, it's not... 21 00:03:28,959 --> 00:03:32,695 Monica didn't even bother to read to them or tuck them in. 22 00:03:32,730 --> 00:03:35,198 She probably forgot to use Liam's ass cream, too. 23 00:03:35,232 --> 00:03:36,466 Yes, it is. 24 00:03:36,500 --> 00:03:39,469 - You're cheating again! - No, I'm not! 25 00:03:39,503 --> 00:03:41,237 Carl, go back to your room. 26 00:03:41,271 --> 00:03:42,271 Debbie, go to sleep. 27 00:03:42,306 --> 00:03:43,706 School tomorrow. We're almost done. 28 00:03:43,741 --> 00:03:45,241 You both brush your teeth? 29 00:03:45,275 --> 00:03:47,276 Yes...! 30 00:03:47,311 --> 00:03:48,244 Carl? 31 00:03:48,278 --> 00:03:50,847 Go. Now. 32 00:03:53,250 --> 00:03:54,884 Night, Carl. 33 00:03:54,918 --> 00:03:57,053 Night, Fiona. Love you. 34 00:03:57,087 --> 00:03:59,689 - Love you, Fiona. - Love you, too. 35 00:04:08,966 --> 00:04:10,533 And no reading under the covers. 36 00:04:18,342 --> 00:04:20,309 Monica, Carl needs something from you. 37 00:04:20,344 --> 00:04:23,112 Here. What? What's this? 38 00:04:23,147 --> 00:04:24,313 Permission slip. 39 00:04:24,348 --> 00:04:25,948 Oh. You're going to the aquarium! 40 00:04:25,983 --> 00:04:27,483 - When? - Today. 41 00:04:27,518 --> 00:04:29,419 I need ten dollars. What for? 42 00:04:29,453 --> 00:04:30,753 Admission fee. 43 00:04:30,788 --> 00:04:32,155 - School doesn't pay for that? - No; 44 00:04:32,189 --> 00:04:35,058 and he'll need money for food. 45 00:04:35,092 --> 00:04:36,592 Grab him an instant oatmeal and a Pop-Tart. 46 00:04:36,627 --> 00:04:38,428 Makes a great lunch. Deb, 47 00:04:38,462 --> 00:04:40,229 what are you doing? I'm looking 48 00:04:40,264 --> 00:04:41,397 for a poster board and markers. 49 00:04:41,432 --> 00:04:43,399 I'm running for re-election. 50 00:04:43,434 --> 00:04:45,568 Ian, could you help her? 51 00:04:45,602 --> 00:04:47,937 If you all would tell me these things the night before, 52 00:04:47,971 --> 00:04:49,505 it would be a little better in the morning. 53 00:04:49,540 --> 00:04:51,407 - I need 40 bucks. - No. 54 00:04:51,442 --> 00:04:53,576 Bob, do you have a five? 55 00:04:53,610 --> 00:04:54,610 In... in my wallet. 56 00:04:54,645 --> 00:04:56,612 Where it's gonna stay. 57 00:04:56,647 --> 00:04:57,914 Look, I need a new calculus textbook. 58 00:04:57,948 --> 00:04:59,716 I can get it used; only costs 20. 59 00:04:59,750 --> 00:05:00,917 Where are our lunches? 60 00:05:02,486 --> 00:05:03,653 Huh? 61 00:05:05,422 --> 00:05:06,422 Um... 62 00:05:07,825 --> 00:05:08,925 What is everybody looking at? 63 00:05:08,959 --> 00:05:11,327 Start spreading peanut butter on bread. 64 00:05:11,361 --> 00:05:13,129 Right. 65 00:05:13,163 --> 00:05:14,263 So... 66 00:05:14,298 --> 00:05:15,565 Okay. Where's the jelly? 67 00:05:23,240 --> 00:05:24,307 Fucking Monica. 68 00:05:24,341 --> 00:05:25,875 She can barely cook an egg. 69 00:05:25,909 --> 00:05:27,143 She didn't even make them lunches. 70 00:05:27,177 --> 00:05:28,578 Now she's got them leaving for school late 71 00:05:28,612 --> 00:05:30,947 while that fat lesbian sits on her ass doing nothing. 72 00:05:30,981 --> 00:05:33,616 All right. It's freezing in here. 73 00:05:33,650 --> 00:05:36,219 Go over and help out. 74 00:05:36,253 --> 00:05:38,654 Fuck her! She's driving you crazy. 75 00:05:38,689 --> 00:05:40,790 I'm fine. All right, then it's driving me crazy. 76 00:05:40,824 --> 00:05:43,726 Believe me, I'll be back over there soon enough. 77 00:05:43,761 --> 00:05:46,129 You get any sleep last night? 78 00:05:46,163 --> 00:05:50,399 She left Carl at Oktoberfest until November. 79 00:05:50,434 --> 00:05:53,069 This is a woman who burned a hole in Liam's footie pajamas 80 00:05:53,103 --> 00:05:56,139 when she fell asleep smoking while nursing. 81 00:05:56,173 --> 00:05:58,641 She came back. She's a flake. Okay? 82 00:05:58,675 --> 00:05:59,642 She never called. 83 00:05:59,676 --> 00:06:00,877 She never came by. 84 00:06:00,911 --> 00:06:03,146 She never sent those kids a fucking birthday card! 85 00:06:05,282 --> 00:06:06,649 Must've been hard when she left. 86 00:06:07,785 --> 00:06:09,585 Destroyed the kids. I meant you. 87 00:06:09,620 --> 00:06:12,421 I wept tears of joy. 88 00:06:12,456 --> 00:06:13,689 We need a couch. 89 00:06:13,724 --> 00:06:15,992 You should talk to a lawyer. 90 00:06:16,026 --> 00:06:17,093 Oh, right. 91 00:06:17,127 --> 00:06:18,261 I can't keep food on the table, 92 00:06:18,295 --> 00:06:20,029 but I'm hiring a lawyer. 93 00:06:20,063 --> 00:06:22,098 Just to find out what Monica can and can't do. 94 00:06:22,132 --> 00:06:24,767 Here, you know what? I gotta get to work. 95 00:06:24,802 --> 00:06:26,402 Hup! Catch! Wha...? 96 00:06:26,436 --> 00:06:29,205 What's this? Your own cell phone. 97 00:06:29,239 --> 00:06:31,274 I told you I don't want you buying me stuff. 98 00:06:31,308 --> 00:06:33,676 It's what couples do. 99 00:06:33,710 --> 00:06:34,677 Get us a couch. 100 00:06:40,918 --> 00:06:42,685 Okay. Um... 101 00:06:45,055 --> 00:06:46,756 Okay! 102 00:06:46,790 --> 00:06:47,790 Everyone... 103 00:06:51,228 --> 00:06:54,096 We won't be here when you get home from school. 104 00:06:54,131 --> 00:06:55,464 Why? What? 105 00:06:56,900 --> 00:06:58,267 Fiona always tells us why. 106 00:06:58,302 --> 00:07:00,369 None of your damn business why. Bob! 107 00:07:00,404 --> 00:07:02,738 Your mother told you to go, so go! 108 00:07:02,773 --> 00:07:04,874 Out. Go on, guys. I'll catch up. 109 00:07:06,009 --> 00:07:08,711 Bye. Bye. 110 00:07:14,551 --> 00:07:17,620 I don't care what the fucking DNA test says. 111 00:07:17,654 --> 00:07:19,822 You're not taking Liam. 112 00:07:19,857 --> 00:07:22,124 We'll see about that. 113 00:07:22,159 --> 00:07:23,192 Yeah, we will. 114 00:07:23,227 --> 00:07:25,261 We having a problem, 115 00:07:25,295 --> 00:07:27,964 Phillip?! 116 00:07:27,998 --> 00:07:29,232 I dunno... Bob! 117 00:07:29,266 --> 00:07:31,467 Let's see. You're camped out in my house, 118 00:07:31,501 --> 00:07:32,802 you're fucking my mother, 119 00:07:32,836 --> 00:07:34,770 and you're talking about stealing my baby brother. 120 00:07:34,805 --> 00:07:36,005 Why would we have a problem? 121 00:07:36,039 --> 00:07:37,740 Boy, I will kick your... Stop it! Hey! 122 00:07:37,774 --> 00:07:39,742 And congratulations, Mom. 123 00:07:39,776 --> 00:07:41,477 You always knew how to pick 'em. 124 00:07:41,511 --> 00:07:42,478 Lip! 125 00:07:46,783 --> 00:07:48,618 Lip! 126 00:07:48,652 --> 00:07:50,186 Lip! 127 00:07:50,220 --> 00:07:52,622 Please stop! 128 00:07:52,656 --> 00:07:53,823 Please! 129 00:07:55,325 --> 00:07:56,492 We haven't had a chance to talk. 130 00:07:56,526 --> 00:07:57,793 Don't worry about it. 131 00:07:57,828 --> 00:07:59,495 No, I do. 132 00:07:59,529 --> 00:08:02,298 I... Oh, geez. 133 00:08:02,332 --> 00:08:04,333 I don't know where to start. 134 00:08:04,368 --> 00:08:06,135 How to explain. 135 00:08:06,169 --> 00:08:09,705 I worry about you. 136 00:08:09,740 --> 00:08:12,909 I think about you all the time. 137 00:08:12,943 --> 00:08:14,844 I miss you. 138 00:08:14,878 --> 00:08:16,846 There's so much I want to ask you. 139 00:08:16,880 --> 00:08:18,114 How's school? 140 00:08:20,217 --> 00:08:23,486 You were always so smart. 141 00:08:23,520 --> 00:08:25,955 My Lip. 142 00:08:25,989 --> 00:08:29,492 I know you can do anything. 143 00:08:29,526 --> 00:08:32,395 I'm so sorry I hurt you. 144 00:08:34,431 --> 00:08:37,767 Oh, look at me. 145 00:08:44,975 --> 00:08:47,643 Next time you're thinking about dropping in, 146 00:08:47,678 --> 00:08:50,012 don't. 147 00:08:50,047 --> 00:08:51,914 You've fucked up our lives enough already. 148 00:09:01,058 --> 00:09:02,224 Touched By An Angel marathon 149 00:09:02,259 --> 00:09:03,659 on the Hallmark Channel this weekend. 150 00:09:03,694 --> 00:09:05,861 Ooh, I always liked that one. Mm-hmm. 151 00:09:05,896 --> 00:09:08,197 Except the Irish lady. She's weird. 152 00:09:08,231 --> 00:09:10,833 Gunsmoke marathon on TBS, too. 153 00:09:10,867 --> 00:09:12,501 Think we could get it painted? 154 00:09:13,870 --> 00:09:16,939 The car. Anything you want, Princess. 155 00:09:16,974 --> 00:09:19,709 I am just so proud of you for deciding to go to 156 00:09:19,743 --> 00:09:21,610 the Purity Ball and letting me protect you 157 00:09:21,645 --> 00:09:23,679 the way Jesus intended, huh? 158 00:09:23,714 --> 00:09:25,681 Have fun at school, sweetie. Bye, Mom. 159 00:09:25,716 --> 00:09:26,682 Oh! 160 00:09:27,851 --> 00:09:29,552 Frank. 161 00:09:29,586 --> 00:09:31,854 I made Belgian crepes with raspberries, 162 00:09:31,888 --> 00:09:34,156 and there's a little maple syrup for you. 163 00:09:34,191 --> 00:09:35,157 Uh, can't. I'm late. 164 00:09:35,192 --> 00:09:36,392 Where you going? 165 00:09:36,426 --> 00:09:37,927 I told you. 166 00:09:37,961 --> 00:09:40,429 I'm picking up Monica, going to the city clerk's office, 167 00:09:40,464 --> 00:09:42,198 signing the settlement and getting the money. 168 00:09:42,232 --> 00:09:44,934 So... Monica? 169 00:09:44,968 --> 00:09:46,235 Yes, Monica. 170 00:09:46,269 --> 00:09:48,537 You want me to get the money, don't you? 171 00:09:48,572 --> 00:09:49,872 Is that the only reason? 172 00:09:49,906 --> 00:09:52,108 Yes. Frank? 173 00:09:52,142 --> 00:09:53,743 Are you coming home for dinner? 174 00:09:53,777 --> 00:09:54,944 Absolutely. You sure? 175 00:09:54,978 --> 00:09:56,112 Yes, Yes. I'm late. 176 00:09:56,146 --> 00:09:57,313 I'm late. 177 00:10:19,770 --> 00:10:21,237 Fuck. 178 00:10:27,611 --> 00:10:30,479 Thank God we're leaving tomorrow. 179 00:10:30,514 --> 00:10:32,415 I don't think I can. Yes, you can. 180 00:10:32,449 --> 00:10:33,749 These kids need me. 181 00:10:33,784 --> 00:10:35,217 They're fine. 182 00:10:35,252 --> 00:10:37,787 You didn't see Lip? How brokenhearted he was? 183 00:10:37,821 --> 00:10:39,955 Oh, honey, he'll get over it. 184 00:10:39,990 --> 00:10:42,625 We can't take Liam from his brothers and sisters. 185 00:10:42,659 --> 00:10:44,293 He's coming with us. 186 00:10:44,327 --> 00:10:46,729 No. The universe is giving me a sign. 187 00:10:46,763 --> 00:10:49,765 An opportunity to be the mother I never could be. 188 00:10:49,800 --> 00:10:51,867 I always felt guilty about leaving those kids. 189 00:10:51,902 --> 00:10:53,135 I'm... 190 00:10:53,170 --> 00:10:55,604 I'm-I'm better now. I think I can handle it. 191 00:10:58,575 --> 00:11:00,543 Yeah. 192 00:11:00,577 --> 00:11:02,511 Look at me. 193 00:11:02,546 --> 00:11:05,448 Monica! Look... Uh-uh. 194 00:11:05,482 --> 00:11:08,617 Look at me. 195 00:11:08,652 --> 00:11:10,986 When we met, you were like a beaten dog, 196 00:11:11,021 --> 00:11:12,855 barely hanging on by a thread. 197 00:11:12,889 --> 00:11:14,790 I am stronger now. 198 00:11:14,825 --> 00:11:18,494 But for how long if we stay here, baby? 199 00:11:18,528 --> 00:11:20,930 For how long, hmm? 200 00:11:23,066 --> 00:11:25,201 We're getting the DNA results, then 201 00:11:25,235 --> 00:11:27,236 we're leaving with Liam. 202 00:11:29,372 --> 00:11:32,441 Oh-ho. 203 00:11:32,476 --> 00:11:35,444 I hope I'm not interrupting a pajama party, Moni. 204 00:11:35,479 --> 00:11:37,480 That's what you ladies do when you're together, right? 205 00:11:37,514 --> 00:11:38,948 Pillow fights and the like? 206 00:11:38,982 --> 00:11:40,850 You wish you had a dick 207 00:11:40,884 --> 00:11:42,318 as big as mine. 208 00:11:42,352 --> 00:11:43,953 I am a man of ample girth 209 00:11:43,987 --> 00:11:45,121 and length. 210 00:11:45,155 --> 00:11:46,956 Ask Moni. 211 00:11:46,990 --> 00:11:50,960 If I seem unimpressive in my Wranglers, it's because 212 00:11:50,994 --> 00:11:53,329 I'm a grower, not a shower. 213 00:11:53,363 --> 00:11:56,999 But trust me, when it's time to show, I grow. 214 00:11:57,033 --> 00:11:58,701 Come on, Mrs. G. 215 00:11:58,735 --> 00:12:00,136 Let's hit the road. 216 00:12:00,170 --> 00:12:02,905 Frankie's got some moolah coming his way. 217 00:12:02,939 --> 00:12:04,173 Change of plans, Frankie. 218 00:12:06,076 --> 00:12:07,643 Monica's not signing those papers 219 00:12:07,677 --> 00:12:09,512 until you get Lip, Fiona and 220 00:12:09,546 --> 00:12:12,014 the kids on board with us taking Liam. 221 00:12:12,048 --> 00:12:15,684 - What? - Monica needs to know that the kids aren't going to hate her. 222 00:12:15,719 --> 00:12:17,019 It's too late. They already hate her. 223 00:12:17,053 --> 00:12:18,287 Don't push it, Frank. 224 00:12:18,321 --> 00:12:19,788 We could be asking 225 00:12:19,823 --> 00:12:22,358 for the spousal support and half the settlement money. 226 00:12:24,728 --> 00:12:26,695 Fine. 227 00:12:26,730 --> 00:12:28,697 Where's Fiona? 228 00:12:28,732 --> 00:12:30,099 Next door. 229 00:12:30,133 --> 00:12:32,067 She moved in with Steve. 230 00:12:32,102 --> 00:12:35,037 Who the fuck is Steve? 231 00:12:46,383 --> 00:12:48,350 Oh, God... 232 00:12:58,128 --> 00:13:01,197 That time of the year again, Jasper? 233 00:13:01,231 --> 00:13:02,531 Yeah, just like Christmas, Frank. 234 00:13:02,566 --> 00:13:04,099 I know you've been naughty. 235 00:13:04,134 --> 00:13:05,234 Stop following me. 236 00:13:05,268 --> 00:13:07,069 Got my camcorder right here. 237 00:13:07,103 --> 00:13:09,238 Just a matter of time before I catch you. 238 00:13:09,272 --> 00:13:11,273 Fuck off. 239 00:13:23,520 --> 00:13:25,020 How's Mickey doing? 240 00:13:25,055 --> 00:13:27,856 They still have him at the jail ward over at County. 241 00:13:27,891 --> 00:13:29,592 You been over to visit him? 242 00:13:29,626 --> 00:13:31,060 Nah. 243 00:13:31,094 --> 00:13:34,463 Those dyke guards pat you down like amateur gynecologists. 244 00:13:35,632 --> 00:13:37,900 How's Kash? 245 00:13:37,934 --> 00:13:40,903 Couple of the Neighborhood Watch ladies came by the store, 246 00:13:40,937 --> 00:13:43,772 offered to throw him a parade. 247 00:13:43,807 --> 00:13:45,474 Hmm. 248 00:13:45,508 --> 00:13:47,910 Kash had better move his family back to Baghdad 249 00:13:47,944 --> 00:13:49,745 before Mickey gets out. 250 00:13:49,779 --> 00:13:51,513 He's from Evanston. 251 00:13:51,548 --> 00:13:53,415 Won't be nearly far enough. 252 00:13:54,851 --> 00:13:56,418 Mandy... 253 00:13:56,453 --> 00:13:58,020 Lip. 254 00:13:58,054 --> 00:13:59,288 It's a nice outfit. 255 00:13:59,322 --> 00:14:01,257 What is that... uh, pirate wench? 256 00:14:01,291 --> 00:14:03,325 You like? 257 00:14:03,360 --> 00:14:05,561 What's your third period? 258 00:14:05,595 --> 00:14:07,363 Health. 259 00:14:07,397 --> 00:14:08,931 Why? 260 00:14:08,965 --> 00:14:11,600 Think we need to miss some school. 261 00:14:11,635 --> 00:14:13,002 See you. 262 00:14:19,542 --> 00:14:21,810 Tony? 263 00:14:21,845 --> 00:14:23,646 Somebody bought Mr. Harris' house? 264 00:14:23,680 --> 00:14:25,648 Windows aren't boarded up anymore. 265 00:14:25,682 --> 00:14:28,550 Yeah. Somebody did. 266 00:14:28,585 --> 00:14:31,153 Who? 267 00:14:31,187 --> 00:14:33,122 Steve. 268 00:14:35,625 --> 00:14:37,359 Yeah. 269 00:14:37,394 --> 00:14:39,962 Hope he can get the smell out. 270 00:14:39,996 --> 00:14:44,400 Harris was dead on the toilet a long time before we found him. 271 00:14:48,605 --> 00:14:50,572 What was that about? 272 00:14:53,043 --> 00:14:55,044 Come on. 273 00:14:56,046 --> 00:14:57,746 You're good? Shit! 274 00:14:57,781 --> 00:14:59,548 Careful, careful, careful, careful. 275 00:14:59,582 --> 00:15:01,817 Stop it! Ow! I got it. I got it. 276 00:15:01,851 --> 00:15:03,152 Okay, girl power. 277 00:15:03,186 --> 00:15:05,487 And down, down, down, down, down, down, down. 278 00:15:05,522 --> 00:15:07,589 Oh. Oh. Oh, sorry. 279 00:15:07,624 --> 00:15:08,891 Nice couch. 280 00:15:08,925 --> 00:15:10,192 What the hell, Frank? 281 00:15:10,226 --> 00:15:11,360 Steve needs 282 00:15:11,394 --> 00:15:12,695 new locks. 283 00:15:12,729 --> 00:15:14,430 You broke in? Living with 284 00:15:14,464 --> 00:15:15,497 the boyfriend. 285 00:15:15,532 --> 00:15:17,199 What? She won't sign 286 00:15:17,233 --> 00:15:19,768 my settlement until you and the kids stop harassing her 287 00:15:19,803 --> 00:15:21,737 over Liam. We're not harassing her. 288 00:15:21,771 --> 00:15:24,206 The boy needs to be with his mother. 289 00:15:24,240 --> 00:15:27,543 He is with his mother till she decides to take off again. 290 00:15:27,577 --> 00:15:30,112 You obviously don't care. 291 00:15:30,146 --> 00:15:33,549 You've moved into this love nest. 292 00:15:33,583 --> 00:15:34,750 I didn't move. 293 00:15:34,784 --> 00:15:36,752 I'm staying here until your wife fucks up. 294 00:15:36,786 --> 00:15:39,154 What your mother and I decide to do 295 00:15:39,189 --> 00:15:43,258 with our son Liam is our business, Fiona, 296 00:15:43,293 --> 00:15:45,361 not yours. 297 00:15:45,395 --> 00:15:46,929 I am getting that money! 298 00:15:58,074 --> 00:16:00,275 So? 299 00:16:00,310 --> 00:16:02,311 I think he might be serious. 300 00:16:05,582 --> 00:16:08,450 Hey, Frank. Fuck! 301 00:16:08,485 --> 00:16:11,653 Yo, Frank. 302 00:16:11,688 --> 00:16:14,490 Sheila called and "is making your favorite dinner... 303 00:16:14,524 --> 00:16:15,891 pot roast." 304 00:16:15,925 --> 00:16:17,926 Sheila's making you pot roast? 305 00:16:17,961 --> 00:16:19,228 Oh, that's so sweet. 306 00:16:19,262 --> 00:16:21,830 Oh, and hey, that Jasper guy was hanging around again, 307 00:16:21,865 --> 00:16:23,065 asking questions about you. 308 00:16:23,099 --> 00:16:24,666 Aah! Wanted to know how you felt. 309 00:16:24,701 --> 00:16:27,169 If you were back to work, that sort of thing. 310 00:16:27,203 --> 00:16:28,937 Fucking disability guy. 311 00:16:28,972 --> 00:16:30,639 He's outside right now. 312 00:16:30,673 --> 00:16:32,508 Been following me around all morning. 313 00:16:32,542 --> 00:16:34,410 I told him you were training 314 00:16:34,444 --> 00:16:35,577 for a marathon. 315 00:16:35,612 --> 00:16:36,912 Every year that shithead 316 00:16:36,946 --> 00:16:39,581 tries to trip me up, stop my disability check. 317 00:16:39,616 --> 00:16:42,317 I finally get some luck, 318 00:16:42,352 --> 00:16:44,920 and this douche with a video cam has to show up. 319 00:16:44,954 --> 00:16:46,355 You don't have any luck. 320 00:16:46,389 --> 00:16:48,323 Hello! 321 00:16:48,358 --> 00:16:50,325 Settlement money. Thank you. 322 00:16:50,360 --> 00:16:51,960 If I can get 323 00:16:51,995 --> 00:16:53,929 Monica away from Rosie Greer long enough 324 00:16:53,963 --> 00:16:55,697 to sign the goddamn thing! 325 00:16:55,732 --> 00:16:58,200 Yeah, well, my guess... Bob won't let Monica out of her sight. 326 00:16:58,234 --> 00:17:00,702 She did look beautiful, though, didn't she? 327 00:17:00,737 --> 00:17:02,638 Really keeping herself up. 328 00:17:02,672 --> 00:17:04,706 Uh-huh. 329 00:17:04,741 --> 00:17:06,708 Yeah, what about, uh, 330 00:17:06,743 --> 00:17:08,644 Sheila and the pot roast? 331 00:17:10,013 --> 00:17:12,114 She's like mouth herpes... the gift 332 00:17:12,148 --> 00:17:13,649 that keeps on giving. 333 00:17:13,683 --> 00:17:17,352 No. Monica is my soul mate. 334 00:17:17,387 --> 00:17:19,188 We just click. 335 00:17:19,222 --> 00:17:21,356 Two lesbians at home and the promise of cash. 336 00:17:21,391 --> 00:17:23,425 Maybe your luck has changed, Frank. 337 00:17:23,460 --> 00:17:25,427 Nah. 338 00:17:26,863 --> 00:17:28,564 Nah. 339 00:17:28,598 --> 00:17:29,998 What are we looking for? 340 00:17:30,033 --> 00:17:31,834 How to override parental rights. 341 00:17:31,868 --> 00:17:33,836 We thinking DCFS or attorneys? 342 00:17:33,870 --> 00:17:35,370 Attorneys. 343 00:17:35,405 --> 00:17:37,105 I should have done this when I turned 18. 344 00:17:37,140 --> 00:17:38,474 Frank was so broken after Monica left, 345 00:17:38,508 --> 00:17:39,641 he would have signed anything. 346 00:17:39,676 --> 00:17:41,076 Here's someone. 347 00:17:41,110 --> 00:17:42,644 Mark Rydell. 348 00:17:42,679 --> 00:17:44,346 He'll fight for you 349 00:17:44,380 --> 00:17:45,814 when you can't fight for yourself. 350 00:17:45,849 --> 00:17:47,850 Asian cowboy? Don't think so. 351 00:17:47,884 --> 00:17:49,351 Oh, what about that lady? 352 00:17:49,385 --> 00:17:51,353 The one that helped get Carl and Debbie back 353 00:17:51,387 --> 00:17:54,523 when Frank locked them in that car at Indian bingo. 354 00:17:54,557 --> 00:17:55,657 Micha Davis. 355 00:17:55,692 --> 00:17:57,392 Is this her? 356 00:17:57,427 --> 00:17:59,328 Looks like she just shit in her pants. 357 00:17:59,362 --> 00:18:00,796 Keep looking. 358 00:18:00,830 --> 00:18:02,831 Ah. 359 00:18:02,866 --> 00:18:05,367 There's one. Christine Dowling. 360 00:18:05,401 --> 00:18:06,869 Attractive, professional... 361 00:18:06,903 --> 00:18:09,538 And she looks like she might actually have a law degree. 362 00:18:09,572 --> 00:18:11,306 Let's call her. 363 00:18:11,341 --> 00:18:14,409 Where'd you get the car? 364 00:18:14,444 --> 00:18:16,845 Borrowed it from Steve. 365 00:18:16,880 --> 00:18:18,514 Been working with him a bit. 366 00:18:18,548 --> 00:18:21,083 Doing what? 367 00:18:23,686 --> 00:18:25,821 Oh, better not let Fiona find out about it, 368 00:18:25,855 --> 00:18:28,490 or she'll kill you... and him. 369 00:18:30,059 --> 00:18:32,294 You doing okay? 370 00:18:32,328 --> 00:18:35,564 Lot going on. 371 00:18:35,598 --> 00:18:38,033 Yeah. It's weird having Monica back. 372 00:18:38,067 --> 00:18:40,502 Yeah. Yeah, that, too. 373 00:18:42,372 --> 00:18:44,339 What? Something else? 374 00:18:44,374 --> 00:18:48,210 It's kind of hard to explain. 375 00:18:48,244 --> 00:18:50,245 Try me. 376 00:18:51,314 --> 00:18:53,382 Mickey's gay, and we're doing it. 377 00:18:53,416 --> 00:18:55,183 And Kash shot Mickey because of me, 378 00:18:55,218 --> 00:18:57,953 but Mickey would rather go to juvie than admit he's gay. 379 00:18:57,987 --> 00:19:00,522 So, I'm doing both Kash and Mickey. 380 00:19:00,557 --> 00:19:03,525 Well, not so much Kash lately. 381 00:19:03,560 --> 00:19:05,761 But when Kash and me were hot and heavy, 382 00:19:05,795 --> 00:19:07,062 Linda found out about it, 383 00:19:07,096 --> 00:19:09,164 and is blackmailing Kash into having another kid. 384 00:19:09,198 --> 00:19:11,500 Holy shit. 385 00:19:11,534 --> 00:19:13,669 Yeah. 386 00:19:13,703 --> 00:19:17,172 Here they come. 387 00:19:19,809 --> 00:19:22,344 I think I'm gonna go see him today. 388 00:19:22,378 --> 00:19:23,412 Who? Kash? 389 00:19:23,446 --> 00:19:24,680 No. Mickey. 390 00:19:24,714 --> 00:19:26,281 He's in jail awaiting sentencing. 391 00:19:32,989 --> 00:19:36,058 I want to know what I have to do to adopt 392 00:19:36,092 --> 00:19:38,460 my toddler brother and possibly my other siblings, as well, 393 00:19:38,494 --> 00:19:39,895 and raise them as my own. 394 00:19:39,929 --> 00:19:41,530 Are both your parents still alive? 395 00:19:41,564 --> 00:19:43,065 Yes. Incompetent? 396 00:19:43,099 --> 00:19:45,467 Very. 397 00:19:45,501 --> 00:19:47,769 Okay, well, you're talking about 398 00:19:47,804 --> 00:19:50,138 vacating their parental rights and becoming 399 00:19:50,173 --> 00:19:51,540 legal guardian of how many? 400 00:19:51,574 --> 00:19:52,574 Five. 401 00:19:52,609 --> 00:19:54,376 Oh, that's a lot of kids. 402 00:19:56,579 --> 00:19:57,946 You know, the law's pretty strict 403 00:19:57,981 --> 00:19:59,114 regarding parental rights. 404 00:19:59,148 --> 00:20:01,116 You'd need to prove incompetence. 405 00:20:01,150 --> 00:20:02,451 Do you have a case? 406 00:20:02,485 --> 00:20:03,518 How much time do you have? 407 00:20:03,553 --> 00:20:04,586 I have a folder. 408 00:20:04,621 --> 00:20:06,355 You got a folder. Okay. 409 00:20:09,959 --> 00:20:11,793 Well, it looks like your mother... 410 00:20:11,828 --> 00:20:12,995 Monica. 411 00:20:13,029 --> 00:20:15,130 ...Monica left a couple of years ago? 412 00:20:15,164 --> 00:20:16,565 21 and a half months. 413 00:20:16,599 --> 00:20:17,733 Is she back now? 414 00:20:17,767 --> 00:20:19,001 Sort of. 415 00:20:19,035 --> 00:20:20,602 And your father, 416 00:20:20,637 --> 00:20:21,703 Frank Gallagher... 417 00:20:21,738 --> 00:20:23,171 Wow. He's a live one. 418 00:20:23,206 --> 00:20:25,107 Drinker? 419 00:20:30,213 --> 00:20:32,648 Yeah. 420 00:20:32,682 --> 00:20:36,018 Uh, do you make federal poverty level wages for a family of six? 421 00:20:36,052 --> 00:20:37,219 How much is that? 422 00:20:37,253 --> 00:20:39,287 30 grand a year or so. 423 00:20:42,825 --> 00:20:45,293 So you don't earn enough money to support them, 424 00:20:45,328 --> 00:20:47,362 and we'd have to prove your parents incompetent? 425 00:20:47,397 --> 00:20:50,098 Listen, I know it bites the big one, 426 00:20:50,133 --> 00:20:51,500 but the best case scenario 427 00:20:51,534 --> 00:20:53,735 is the county places your brothers and sisters 428 00:20:53,770 --> 00:20:56,638 in foster care while you and your father fight over custody. 429 00:20:58,841 --> 00:21:01,143 - Mrs. Gallagher? - Yeah. 430 00:21:02,078 --> 00:21:03,645 Thank you. Yeah. 431 00:21:05,882 --> 00:21:09,384 He's Frank's. 432 00:21:10,687 --> 00:21:12,421 What?! 433 00:21:12,455 --> 00:21:13,655 Frank's the father. 434 00:21:13,690 --> 00:21:15,724 How the fuck is this possible? 435 00:21:15,758 --> 00:21:16,892 I don't know. 436 00:21:16,926 --> 00:21:18,460 I always thought I got pregnant 437 00:21:18,494 --> 00:21:21,163 when I did E with that bouncer at the Zebra Lounge. 438 00:21:21,197 --> 00:21:22,664 I-I woke up naked. 439 00:21:22,699 --> 00:21:24,199 The law's still on our side. 440 00:21:24,233 --> 00:21:25,367 What? 441 00:21:25,401 --> 00:21:27,536 You're the mother. 442 00:21:27,570 --> 00:21:28,970 Yeah. Mm-hmm. 443 00:21:29,005 --> 00:21:30,605 So, we find Frank today, 444 00:21:30,640 --> 00:21:32,908 tell him we'll sign his settlement papers 445 00:21:32,942 --> 00:21:35,610 in exchange for him signing over his parental rights. 446 00:21:35,645 --> 00:21:37,345 After that, there ain't 447 00:21:37,380 --> 00:21:39,247 a damn thing Fiona can do about it. 448 00:21:39,282 --> 00:21:40,916 Come on, Monica. 449 00:21:43,786 --> 00:21:46,188 He's not ruining my fucking family. 450 00:21:46,222 --> 00:21:48,790 I swear to God, he's not going to take my son away from me. 451 00:21:48,825 --> 00:21:51,126 Fuck this shit! 452 00:21:52,261 --> 00:21:54,229 Wow. 453 00:21:54,263 --> 00:21:56,231 They look unhappy. 454 00:21:56,265 --> 00:21:57,933 Yeah. 455 00:22:02,638 --> 00:22:04,206 Two women who just left 456 00:22:04,240 --> 00:22:07,309 must not have not been happy with the news they got, huh? 457 00:22:07,343 --> 00:22:08,710 Oh, yeah. Happens. 458 00:22:08,745 --> 00:22:09,911 Had a guy last month 459 00:22:09,946 --> 00:22:12,047 hang himself from a pipe in the men's room. 460 00:22:13,616 --> 00:22:15,117 So, can I help you? 461 00:22:15,151 --> 00:22:17,385 Yeah, uh, I think, uh... 462 00:22:17,420 --> 00:22:20,055 I think maybe you can. 463 00:22:20,089 --> 00:22:23,325 ♪ ♪ 464 00:22:48,317 --> 00:22:50,285 ♪ ♪ 465 00:23:08,638 --> 00:23:10,772 How long you gonna keep this up, Jasper? 466 00:23:10,807 --> 00:23:12,941 Well, as long as it takes this time. 467 00:23:12,975 --> 00:23:16,278 Insurer is sick and tired of paying you. 468 00:23:16,312 --> 00:23:17,512 They know you're faking. 469 00:23:17,547 --> 00:23:19,915 Gonna pay me a thousand bucks for proving it. 470 00:23:25,621 --> 00:23:27,589 Hey, Jasper. 471 00:23:33,896 --> 00:23:35,864 Monica! 472 00:23:37,066 --> 00:23:38,934 You here? 473 00:23:38,968 --> 00:23:41,803 I talked to Fiona! 474 00:23:41,838 --> 00:23:44,673 Everything's good! 475 00:23:44,707 --> 00:23:47,275 Monica! 476 00:23:51,547 --> 00:23:52,848 Bleh. 477 00:23:59,856 --> 00:24:02,524 ♪ ♪ 478 00:24:13,903 --> 00:24:15,036 Oh, shit! 479 00:24:20,910 --> 00:24:22,878 Where's Fiona? 480 00:24:22,912 --> 00:24:25,046 Doesn't live here anymore. 481 00:24:25,081 --> 00:24:26,481 Monica? 482 00:24:26,515 --> 00:24:28,216 Nope. 483 00:24:28,251 --> 00:24:31,519 I think I broke my arm. 484 00:24:31,554 --> 00:24:32,821 Uh-huh. 485 00:24:32,855 --> 00:24:34,623 It hurts a lot. 486 00:24:36,259 --> 00:24:38,927 Yeah. 487 00:24:41,163 --> 00:24:42,931 That one? Yeah. 488 00:24:44,066 --> 00:24:45,834 Ow! What the...?! 489 00:24:45,868 --> 00:24:48,570 Go get your bike. 490 00:24:50,506 --> 00:24:52,574 You sure you're ready for this? 491 00:24:52,608 --> 00:24:54,442 Hell, yeah. I mean, 492 00:24:54,477 --> 00:24:57,345 just 'cause Liam's Frank's doesn't mean the rest of us are. 493 00:24:57,380 --> 00:24:58,480 Yeah. 494 00:24:59,515 --> 00:25:02,684 All right, it says here 495 00:25:02,718 --> 00:25:05,720 all we have to do is... 496 00:25:05,755 --> 00:25:08,990 swab our own cheeks and send it back in. 497 00:25:09,025 --> 00:25:11,693 Yeah, and pay them 150 bucks each. 498 00:25:11,727 --> 00:25:14,095 On the off chance we're not related to Frank, 499 00:25:14,130 --> 00:25:15,764 it's totally worth it. 500 00:25:15,798 --> 00:25:16,965 Open up. 501 00:25:18,868 --> 00:25:20,502 It's actually 502 00:25:20,536 --> 00:25:22,537 pretty cool... there's a lot of shit 503 00:25:22,571 --> 00:25:24,906 we can figure out about ourselves in there. 504 00:25:24,941 --> 00:25:28,576 Yeah, like, uh, if we got the alcoholic gene from Frank. 505 00:25:28,611 --> 00:25:31,046 Yeah, or the dummy gene from Monica. 506 00:25:31,080 --> 00:25:33,348 Or if any of us is gonna turn out to be gay. 507 00:25:33,382 --> 00:25:34,382 Nice. 508 00:26:01,444 --> 00:26:03,111 Now! 509 00:26:09,218 --> 00:26:11,386 Carl! 510 00:26:11,420 --> 00:26:12,854 Carl! 511 00:26:12,888 --> 00:26:15,457 Carl. Oh... 512 00:26:15,491 --> 00:26:16,691 I think 513 00:26:16,726 --> 00:26:18,059 you broke his arm. 514 00:26:18,094 --> 00:26:19,060 Oh, shit! 515 00:26:19,095 --> 00:26:20,729 Can I go to the hospital now? 516 00:26:20,763 --> 00:26:23,064 Just give me a couple of more yells first. 517 00:26:24,467 --> 00:26:26,301 Oh, my boy! 518 00:26:26,335 --> 00:26:28,303 Oh, wow. 519 00:26:28,337 --> 00:26:30,672 That roast smells amazing. 520 00:26:32,541 --> 00:26:34,242 Don't get any ideas, it's not for you. 521 00:26:34,276 --> 00:26:37,712 Frank's not coming back. He's with his wife now. 522 00:26:37,747 --> 00:26:39,681 Mmm. 523 00:26:39,715 --> 00:26:42,117 I know how disappointed you get 524 00:26:42,151 --> 00:26:45,020 when nobody's here to eat your wonderful meals. 525 00:26:45,054 --> 00:26:46,654 Mom! 526 00:26:48,124 --> 00:26:49,557 Where is my dress? 527 00:26:49,592 --> 00:26:51,726 Come on, sweet girl. 528 00:26:53,095 --> 00:26:55,597 It's so good. Okay... 529 00:26:55,631 --> 00:26:58,333 Perfect. 530 00:26:58,367 --> 00:27:01,202 - Okay, let me get the side zipper. - Okay. 531 00:27:01,237 --> 00:27:03,238 You look beautiful. 532 00:27:04,774 --> 00:27:07,675 My goodness. 533 00:27:07,710 --> 00:27:10,078 You... you look stunning. 534 00:27:13,149 --> 00:27:17,419 I am so proud of you. 535 00:27:19,455 --> 00:27:21,456 All right, Eddie. 536 00:27:21,490 --> 00:27:24,993 Why don't you just join us for dinner 537 00:27:25,027 --> 00:27:27,629 before you both go to the Purity Ball? 538 00:27:27,663 --> 00:27:29,631 You're sure? 539 00:27:29,665 --> 00:27:33,568 I'll just... save a plate for Frank. 540 00:27:46,382 --> 00:27:48,550 Thanks for putting money in my commissary account. 541 00:27:48,584 --> 00:27:50,518 I was running low on smokes. 542 00:27:50,553 --> 00:27:52,220 Not me. Kash. 543 00:27:52,254 --> 00:27:55,490 I told him you might still press charges. 544 00:27:55,524 --> 00:27:57,525 Thanks. 545 00:28:01,764 --> 00:28:03,998 How long? 546 00:28:04,033 --> 00:28:07,635 I don't know. Supposed to be a year, right? 547 00:28:07,670 --> 00:28:10,672 Maybe only a couple months if I don't do anything stupid. 548 00:28:10,706 --> 00:28:12,006 Like what? 549 00:28:12,041 --> 00:28:13,341 Like stab that fat 550 00:28:13,375 --> 00:28:15,443 fuckin' mick who keeps trying to steal my Jell-O! 551 00:28:15,478 --> 00:28:17,112 Who? Me? Yeah! 552 00:28:17,146 --> 00:28:19,147 Fuck you! 553 00:28:22,218 --> 00:28:24,886 I, I miss you. 554 00:28:24,920 --> 00:28:28,256 You say that again, I'll rip your tongue out of your head. 555 00:28:38,400 --> 00:28:40,668 Take your hand off the glass. Oh. 556 00:28:40,703 --> 00:28:43,138 ♪ ♪ 557 00:28:54,817 --> 00:29:00,722 ♪ Yes, I found her buried underneath ♪ 558 00:29:02,458 --> 00:29:08,163 ♪ The ground, shaking as she weeps... ♪ 559 00:29:26,916 --> 00:29:28,883 Good evening, Officer. Is everything okay? 560 00:29:28,918 --> 00:29:30,451 I don't know. Is it? 561 00:29:30,486 --> 00:29:31,953 Oh. Hey. Tony, how you doing? 562 00:29:31,987 --> 00:29:33,321 Good. 563 00:29:35,624 --> 00:29:37,892 So... did I do something wrong? 564 00:29:37,927 --> 00:29:39,661 Taillight out? 565 00:29:39,695 --> 00:29:40,895 Low tire? No, no, 566 00:29:40,930 --> 00:29:43,064 no, uh, congratulations on the new house. 567 00:29:43,098 --> 00:29:46,534 Yeah. 568 00:29:46,569 --> 00:29:49,337 Yeah, yeah, nice little fixer-upper in the neighborhood. 569 00:29:49,371 --> 00:29:51,706 Hear the neighbors can be loud, though, lots of kids. 570 00:29:52,808 --> 00:29:55,109 Fiona's a good girl. The best. 571 00:29:55,144 --> 00:29:57,612 Known her since we were in Head Start. Long time, you know? 572 00:30:01,517 --> 00:30:04,152 Just... drive carefully. 573 00:30:04,186 --> 00:30:06,554 You don't want to get hurt down here. 574 00:30:16,232 --> 00:30:18,433 Mm, this is good. 575 00:30:18,467 --> 00:30:21,636 So, I'm just curious about what happens 576 00:30:21,670 --> 00:30:24,138 at the Purity Ball tonight. 577 00:30:24,173 --> 00:30:26,641 Well, it's a Christian event designed to strengthen the bond 578 00:30:26,675 --> 00:30:28,209 between fathers and daughters. 579 00:30:28,244 --> 00:30:29,577 We make a covenant. 580 00:30:29,612 --> 00:30:33,314 Of purity. Like an oath? And then we exchange 581 00:30:33,349 --> 00:30:34,983 promise rings and, uh, 582 00:30:35,017 --> 00:30:37,018 we do some chastity prayers. It's fun. 583 00:30:39,188 --> 00:30:41,923 Wow. 584 00:30:41,957 --> 00:30:45,526 Do they have these, um, balls for young men? 585 00:30:45,561 --> 00:30:47,562 Why would they? 586 00:30:49,265 --> 00:30:51,199 Oh... 587 00:30:51,233 --> 00:30:52,834 Ready to smile? 588 00:30:52,868 --> 00:30:56,337 Aw. Oh, that's so nice! 589 00:30:56,372 --> 00:30:58,339 It's beautiful. 590 00:30:58,374 --> 00:31:00,575 One more, one more. 591 00:31:00,609 --> 00:31:02,010 One more, one more. Oh, come on. 592 00:31:02,044 --> 00:31:03,511 It's so nice. 593 00:31:03,545 --> 00:31:05,613 Oh, yeah! 594 00:31:05,648 --> 00:31:06,748 Hey, you're back! 595 00:31:06,782 --> 00:31:08,783 Oh, hell yeah. 596 00:31:08,817 --> 00:31:10,818 Showed that Jasper a thing or two. 597 00:31:10,853 --> 00:31:13,187 Bastard's going to be begging me 598 00:31:13,222 --> 00:31:14,722 not to sue him. 599 00:31:14,757 --> 00:31:17,091 Let us have a bottle of your good stuff. 600 00:31:17,126 --> 00:31:18,459 I've got some money coming. 601 00:31:18,494 --> 00:31:20,328 You know, when you die, I'm gonna go to your funeral 602 00:31:20,362 --> 00:31:21,963 and I'm gonna sing a song. It goes, 603 00:31:21,997 --> 00:31:23,398 ♪ I got money coming ♪ 604 00:31:23,432 --> 00:31:24,766 Oh, boy. 605 00:31:24,800 --> 00:31:27,268 Bet you wish you'd had that vasectomy by now, huh? 606 00:31:27,303 --> 00:31:30,138 ♪ ♪ 607 00:31:30,172 --> 00:31:32,607 Just thought you'd want to know Carl's all right. 608 00:31:32,641 --> 00:31:34,575 They re-set his arm. 609 00:31:34,610 --> 00:31:35,910 Yeah, so please stay on your barstool, 610 00:31:35,944 --> 00:31:37,011 and just keep drinking. 611 00:31:37,046 --> 00:31:38,346 Hey. 612 00:31:38,380 --> 00:31:40,348 Let's just do what we came here to do. 613 00:31:40,382 --> 00:31:44,319 If you're looking for money, I don't have any yet. 614 00:31:44,353 --> 00:31:46,187 Your mom still hasn't signed my settlement papers. 615 00:31:46,221 --> 00:31:47,855 I don't know where she's been all day. 616 00:31:47,890 --> 00:31:50,091 She's been getting Liam's DNA results. 617 00:31:50,125 --> 00:31:51,526 Congratulations, you're still the father. 618 00:31:51,560 --> 00:31:54,095 Are you serious? 619 00:31:54,129 --> 00:31:57,532 Ooh. I thought that was always a rumor 620 00:31:57,566 --> 00:31:59,000 about Nana Gallagher having an affair 621 00:31:59,034 --> 00:32:00,535 with that sax player. 622 00:32:00,569 --> 00:32:03,604 Promise you won't sign anything forfeiting parental rights. 623 00:32:03,639 --> 00:32:07,842 Come on! You know what a bad mother Monica is. 624 00:32:07,876 --> 00:32:09,977 I'm just letting her pretend that she can have him 625 00:32:10,012 --> 00:32:11,346 so I can get my settlement. 626 00:32:11,380 --> 00:32:13,314 What if she doesn't give up that easy? No, no. 627 00:32:13,349 --> 00:32:15,550 No, this is a win-win situation. 628 00:32:15,584 --> 00:32:18,019 I mean, even if she takes him for just a little while, 629 00:32:18,053 --> 00:32:19,354 she'll be back. 630 00:32:19,388 --> 00:32:22,190 Crying about her low self-esteem, 631 00:32:22,224 --> 00:32:24,792 or how boys actually need their fathers, 632 00:32:24,827 --> 00:32:26,728 or penis grief. 633 00:32:26,762 --> 00:32:29,497 That's when you wake up in the middle of the night 634 00:32:29,531 --> 00:32:31,566 and you look at the person next to you, and you say, 635 00:32:31,600 --> 00:32:32,967 "Somebody help me! I just fucked a lady." 636 00:32:33,001 --> 00:32:35,870 I've never asked you for anything. Ever. 637 00:32:35,904 --> 00:32:39,474 Oh, come on. Will you please give me some time with this? 638 00:32:39,508 --> 00:32:41,209 I can do this, I, just don't pressure me. 639 00:32:41,243 --> 00:32:42,844 I've gotta walk away. 640 00:32:42,878 --> 00:32:45,346 - What? - If I don't walk away, I'm going to fucking hit him. 641 00:32:46,582 --> 00:32:48,182 What the hell? 642 00:32:51,954 --> 00:32:53,921 Fuck! 643 00:32:59,461 --> 00:33:01,095 Debs. 644 00:33:03,198 --> 00:33:06,634 If you do this, you are on your own, and I'm not kidding. 645 00:33:06,668 --> 00:33:09,570 I'm done. I'm gone. 646 00:33:09,605 --> 00:33:11,372 Bullshit. You'll never leave those monkeys, 647 00:33:11,407 --> 00:33:13,741 you love them too much. 648 00:33:13,776 --> 00:33:16,744 Kids. 649 00:33:16,779 --> 00:33:20,448 Before we begin, let me just say how proud we are 650 00:33:20,482 --> 00:33:22,450 of your desire to re-purify. 651 00:33:22,484 --> 00:33:25,119 My daughters participated, and now, 652 00:33:25,154 --> 00:33:27,522 although still single, are enjoying 653 00:33:27,556 --> 00:33:29,857 very spirit-filled lives. 654 00:33:29,892 --> 00:33:31,392 Patty? 655 00:33:31,427 --> 00:33:33,661 Would you like to start? 656 00:33:34,730 --> 00:33:37,732 Last year when I was singing madrigal, 657 00:33:37,766 --> 00:33:39,934 I started dating a boy in the choir. 658 00:33:39,968 --> 00:33:43,304 He said we were dating, but we never met outside of 659 00:33:43,338 --> 00:33:45,606 our make-out sessions in the rehearsal hall. 660 00:33:45,641 --> 00:33:48,376 I repeatedly let him touch me 661 00:33:48,410 --> 00:33:53,281 on my breasts, through my shirt and bra. 662 00:33:53,315 --> 00:33:55,082 And once, I felt his... 663 00:33:55,117 --> 00:33:57,785 his rod touch my leg. 664 00:33:57,820 --> 00:34:00,054 This is so embarrassing. I can't believe I let him do this. 665 00:34:00,088 --> 00:34:02,089 - I'm so sorry. - Thank you, Patty. 666 00:34:02,124 --> 00:34:04,225 I want to thank you for your courage to confront 667 00:34:04,259 --> 00:34:05,760 your struggles with desire. 668 00:34:05,794 --> 00:34:07,662 Who's next? 669 00:34:07,696 --> 00:34:09,931 Elaine? 670 00:34:11,967 --> 00:34:13,935 Hi. 671 00:34:13,969 --> 00:34:15,503 My name is Elaine, 672 00:34:15,537 --> 00:34:18,739 and I only touched one... 673 00:34:18,774 --> 00:34:20,608 penis. 674 00:34:20,642 --> 00:34:22,577 Once. 675 00:34:22,611 --> 00:34:25,279 If I didn't, I was going to get hit with a pipe. 676 00:34:25,314 --> 00:34:29,250 God, why did you let my daughter become a slave 677 00:34:29,284 --> 00:34:30,518 to the flesh? 678 00:34:30,552 --> 00:34:32,753 I was going to get hit with a pipe! 679 00:34:36,458 --> 00:34:38,292 So the lawyer said 680 00:34:38,327 --> 00:34:39,427 there's nothing you can do? 681 00:34:39,461 --> 00:34:41,963 If we sue, it could backfire. Make things worse. 682 00:34:45,701 --> 00:34:48,536 Jesus. This place still smells like old man Harris. 683 00:34:48,570 --> 00:34:49,937 What did Monica want? 684 00:34:49,972 --> 00:34:51,639 She wants us to come over for dinner. 685 00:34:51,673 --> 00:34:53,441 Some kind of a family meeting. 686 00:34:53,475 --> 00:34:54,609 Family? 687 00:34:54,643 --> 00:34:55,810 Fucking load of shit. 688 00:34:55,844 --> 00:34:57,378 You told her we know Liam is Frank's? 689 00:34:57,412 --> 00:34:58,379 Yeah. 690 00:35:00,649 --> 00:35:02,350 You have any pot? 691 00:35:02,384 --> 00:35:04,151 I think if I have to go see Mom conscious, 692 00:35:04,186 --> 00:35:06,487 - I might actually commit a violent felony. - That's the first time 693 00:35:06,522 --> 00:35:09,090 in a long time I've heard you call her Mom. 694 00:35:09,124 --> 00:35:10,324 I did? 695 00:35:11,426 --> 00:35:12,426 I don't know 696 00:35:12,461 --> 00:35:14,095 if I ever really felt like she was my mom. 697 00:35:14,129 --> 00:35:16,664 Ian and I got our DNA tests done. 698 00:35:16,698 --> 00:35:19,367 Why? 699 00:35:19,401 --> 00:35:20,401 I don't know, got excited 700 00:35:20,435 --> 00:35:22,603 at the idea of not being Frank's, and 701 00:35:22,638 --> 00:35:23,871 if none of us are his, then 702 00:35:23,906 --> 00:35:25,006 you'd have a much easier time becoming 703 00:35:25,040 --> 00:35:26,307 our legal guardians. 704 00:35:26,341 --> 00:35:28,209 Lip's gonna pick up the results in about an hour. 705 00:35:28,243 --> 00:35:29,977 Well... 706 00:35:30,979 --> 00:35:33,080 ...here's to you not being Frank's. 707 00:35:37,753 --> 00:35:40,354 My actions have been unladylike 708 00:35:40,389 --> 00:35:42,957 and base in nature, and for that I am 709 00:35:42,991 --> 00:35:44,525 truly sorry. 710 00:35:44,560 --> 00:35:46,193 Karen. 711 00:35:47,496 --> 00:35:49,897 In order for you to receive the full gift of purity, 712 00:35:49,932 --> 00:35:53,434 you need to be as honest as you can. 713 00:35:53,468 --> 00:35:56,137 It's okay, sweetheart. 714 00:35:56,171 --> 00:35:58,573 Just tell what happened. 715 00:35:58,607 --> 00:36:03,010 Um, well, okay. 716 00:36:03,045 --> 00:36:06,480 I started having oral sex at a very young age, 717 00:36:06,515 --> 00:36:08,049 maybe 13. 718 00:36:08,083 --> 00:36:10,117 It was guys around the neighborhood... 719 00:36:10,152 --> 00:36:11,552 three or four at first 720 00:36:11,587 --> 00:36:13,721 and then, well, more than three 721 00:36:13,755 --> 00:36:15,323 or four. 722 00:36:15,357 --> 00:36:16,624 I didn't have intercourse 723 00:36:16,658 --> 00:36:18,893 until the eighth grade. 724 00:36:18,927 --> 00:36:20,861 I didn't like it at first, but then around the sixth time, 725 00:36:20,896 --> 00:36:22,663 it started to feel good, 726 00:36:22,698 --> 00:36:24,966 really good, 727 00:36:25,000 --> 00:36:26,467 but I didn't feel good about it. 728 00:36:26,501 --> 00:36:27,768 Um, there was 729 00:36:27,803 --> 00:36:30,504 a few times where I got high 730 00:36:30,539 --> 00:36:34,508 and started experimenting with guys and girls 731 00:36:34,543 --> 00:36:36,310 at the same time. 732 00:36:36,345 --> 00:36:38,079 I wouldn't necessarily call it an orgy, 733 00:36:38,113 --> 00:36:41,582 but there were a lot of naked body parts flying around, 734 00:36:41,617 --> 00:36:44,318 which felt very good but kind of bad 735 00:36:44,353 --> 00:36:46,587 all at the same time. 736 00:36:46,622 --> 00:36:49,256 And then there was the time at Mindy Carlson's sleepover 737 00:36:49,291 --> 00:36:50,324 when we all got in the shower 738 00:36:50,359 --> 00:36:52,960 and started soaping each other up, 739 00:36:52,995 --> 00:36:54,695 and then her mom walked in and freaked out 740 00:36:54,730 --> 00:36:56,430 when she saw Mindy in the shower with a big, 741 00:36:56,465 --> 00:36:57,999 black strap-on dildo. 742 00:36:58,033 --> 00:36:59,000 You whore! 743 00:36:59,801 --> 00:37:02,203 Whores don't get cars! 744 00:37:04,006 --> 00:37:05,640 Okay. 745 00:37:05,674 --> 00:37:08,743 There, I hope everybody's hungry. 746 00:37:11,380 --> 00:37:16,517 There you go, Ian, it's your favorite. 747 00:37:16,551 --> 00:37:17,518 What is it? 748 00:37:17,552 --> 00:37:18,853 Lasagna. 749 00:37:18,887 --> 00:37:23,457 Carl, could you start passing the salad, please? 750 00:37:23,492 --> 00:37:25,826 Monica is Liam's mother, and I know you won't 751 00:37:25,861 --> 00:37:27,795 be happy, but... Jesus, 752 00:37:27,829 --> 00:37:31,866 Bob, can we just enjoy our dinner and then talk after...? 753 00:37:31,900 --> 00:37:33,034 Talk about what? 754 00:37:33,068 --> 00:37:34,035 Debbie, 755 00:37:34,069 --> 00:37:35,036 please. 756 00:37:35,070 --> 00:37:36,504 Where's Lip? 757 00:37:36,538 --> 00:37:37,938 Had something to do. 758 00:37:37,973 --> 00:37:39,040 He's not coming? 759 00:37:39,074 --> 00:37:41,175 Sorry I-I'm late. 760 00:37:41,209 --> 00:37:42,476 Did I miss the chow? 761 00:37:42,511 --> 00:37:45,546 Ooh... looks good. 762 00:37:45,580 --> 00:37:47,281 If you called us here to tell us 763 00:37:47,315 --> 00:37:48,849 that you're taking Liam and leaving again, 764 00:37:48,884 --> 00:37:50,918 we don't want to hear it. Fiona, 765 00:37:50,952 --> 00:37:53,254 you're upset, I get it. 766 00:37:53,288 --> 00:37:55,523 I was married to Frank for 18 years. 767 00:37:55,557 --> 00:37:59,193 I know, it's like swallowing broken glass every day. 768 00:37:59,227 --> 00:37:59,994 Hey! 769 00:38:01,596 --> 00:38:04,865 Oh, Lip, wonderful. We just started. 770 00:38:04,900 --> 00:38:07,034 Your mother said 6:30. 771 00:38:07,069 --> 00:38:08,202 You lose your watch? 772 00:38:08,236 --> 00:38:09,537 I don't have a watch, Bob. 773 00:38:09,571 --> 00:38:11,605 What's the news? 774 00:38:11,640 --> 00:38:13,908 Haven't opened it yet. Figured we should do it together. 775 00:38:13,942 --> 00:38:15,509 Thanks. 776 00:38:15,544 --> 00:38:16,877 Me and Ian decided 777 00:38:16,912 --> 00:38:19,914 to get our DNA tests done, too, 778 00:38:19,948 --> 00:38:23,084 on the off chance that maybe we aren't Frank's kids. 779 00:38:23,118 --> 00:38:24,318 What? 780 00:38:24,352 --> 00:38:26,420 Yeah. We figured why should you and Bob 781 00:38:26,455 --> 00:38:28,489 get to have all the fun? 782 00:38:31,359 --> 00:38:33,227 Holy shit. 783 00:38:33,261 --> 00:38:37,198 Congratulations, Ian. 784 00:38:37,232 --> 00:38:41,035 You are not Frank Gallagher's son. 785 00:38:53,281 --> 00:38:55,149 Fuck! 786 00:38:55,183 --> 00:38:56,584 Karen? 787 00:38:56,618 --> 00:38:58,385 Sweetie... 788 00:38:58,420 --> 00:38:59,220 Honey? 789 00:39:01,289 --> 00:39:04,058 Sweetie, you're back from the ball so soon? 790 00:39:05,093 --> 00:39:07,495 Honey? 791 00:39:08,764 --> 00:39:10,531 Karen? 792 00:39:11,767 --> 00:39:14,401 He promised me the fucking car! 793 00:39:14,436 --> 00:39:17,471 Karen, sweetie, what's going on? 794 00:39:17,506 --> 00:39:20,174 I'm so proud of you! 795 00:39:20,208 --> 00:39:22,543 You remind me of my first communion! 796 00:39:22,577 --> 00:39:24,245 He humiliated me! 797 00:39:24,946 --> 00:39:27,348 He made me think he loved me! 798 00:39:42,664 --> 00:39:45,232 Honestly, sweetie, 799 00:39:45,267 --> 00:39:47,234 I don't know. 800 00:39:47,269 --> 00:39:49,804 There was that week in the summer of '95 801 00:39:49,838 --> 00:39:52,006 that I did a lot of PCP. 802 00:39:52,040 --> 00:39:53,407 And I... You did PCP? 803 00:39:53,441 --> 00:39:55,910 Without me?! 804 00:39:55,944 --> 00:39:58,412 You promised we would do that together! 805 00:39:58,446 --> 00:40:00,381 Excuse me. Can we get back to who Ian's father is? 806 00:40:00,415 --> 00:40:03,551 I like the idea of Monica cheating on Frank, you know? 807 00:40:03,585 --> 00:40:06,821 It really keeps my image of you right on track, Mom. 808 00:40:06,855 --> 00:40:07,888 Will somebody please 809 00:40:07,923 --> 00:40:11,025 tell me what we're talking about? 810 00:40:11,059 --> 00:40:12,726 All right, the results say 811 00:40:12,761 --> 00:40:14,962 that you, Frank, are absolutely not my father. 812 00:40:14,996 --> 00:40:17,064 But my father is a close relative, 813 00:40:17,098 --> 00:40:19,466 most likely one of your brothers. 814 00:40:19,501 --> 00:40:20,968 Dad has brothers? 815 00:40:21,002 --> 00:40:21,969 He has two, right? 816 00:40:22,003 --> 00:40:23,003 Three. 817 00:40:23,038 --> 00:40:25,573 You know, I think I met the one 818 00:40:25,607 --> 00:40:27,107 that sells smoked sausage and razor blades 819 00:40:27,142 --> 00:40:28,809 out of the trunk of his car. 820 00:40:28,844 --> 00:40:30,144 All right. 821 00:40:30,178 --> 00:40:32,780 I-I honestly don't know. 822 00:40:35,483 --> 00:40:36,650 Are we still related? 823 00:40:36,685 --> 00:40:38,185 Of course you are. 824 00:40:38,220 --> 00:40:41,922 Not only did you lie to me about the PC, 825 00:40:41,957 --> 00:40:44,592 you fucked my brother! What's next? 826 00:40:44,626 --> 00:40:48,662 You gonna take up with a black lady/man? 827 00:40:48,697 --> 00:40:51,966 Oh, I forgot, that's already happened. 828 00:40:52,000 --> 00:40:55,002 How can we get back together now? 829 00:40:55,036 --> 00:40:58,672 I have never, ever had any intention of getting back 830 00:40:58,707 --> 00:40:59,974 together with you, Frank. 831 00:41:00,008 --> 00:41:02,109 For Chrissake, you only tricked me into coming here 832 00:41:02,143 --> 00:41:04,345 to get some settlement money! 833 00:41:04,379 --> 00:41:06,180 I wanted to see you again. 834 00:41:06,214 --> 00:41:08,515 So you pretended that she won a teddy bear? 835 00:41:08,550 --> 00:41:11,018 You know how much I love teddy bears. 836 00:41:11,052 --> 00:41:13,120 You and Monica are over, Frank. 837 00:41:13,154 --> 00:41:14,655 Me and Monica are getting married. 838 00:41:14,689 --> 00:41:17,491 Aah! She's still married to me. 839 00:41:17,525 --> 00:41:19,727 Not for long. She's getting a divorce. 840 00:41:19,761 --> 00:41:21,629 You two are still married? 841 00:41:21,663 --> 00:41:23,530 How can two ladies get married? 842 00:41:23,565 --> 00:41:24,999 They're lesbians. 843 00:41:25,033 --> 00:41:27,167 Penetration isn't required for sex to occur. 844 00:41:29,838 --> 00:41:31,472 What? It's legal now in several states. 845 00:41:31,506 --> 00:41:32,473 Divorce, Frank. 846 00:41:32,507 --> 00:41:34,008 You owe her at least that much. 847 00:41:34,042 --> 00:41:36,343 What about what she owes me?! 848 00:41:36,378 --> 00:41:39,146 She gonna leave me again with six kids? 849 00:41:39,180 --> 00:41:41,582 Leave me to deal with all the shit? 850 00:41:41,616 --> 00:41:43,183 You mean leave me to deal with the shit. 851 00:41:43,218 --> 00:41:44,652 I didn't leave you! 852 00:41:44,686 --> 00:41:46,520 You drove me out! 853 00:41:46,554 --> 00:41:48,856 No self-respecting person could stay with you, Frank! 854 00:41:48,890 --> 00:41:51,659 You treated me like a dog! You... 855 00:41:51,693 --> 00:41:53,193 Hey, hey! 856 00:41:53,228 --> 00:41:54,762 You need to let us raise Liam. 857 00:41:54,796 --> 00:41:56,330 I don't care what the test results say. 858 00:41:56,364 --> 00:41:58,198 Liam belongs with us! 859 00:41:58,233 --> 00:41:59,833 Nobody's taking Liam! 860 00:41:59,868 --> 00:42:02,169 I can't believe you want a divorce. 861 00:42:04,839 --> 00:42:07,942 Me and Bob deserve a family of our own. 862 00:42:07,976 --> 00:42:10,044 You had a family! You left it! 863 00:42:10,078 --> 00:42:13,681 I didn't leave you! He drove me out! 864 00:42:13,715 --> 00:42:15,516 You should have protected us! 865 00:42:15,550 --> 00:42:17,918 I tried, but I couldn't! 866 00:42:17,953 --> 00:42:20,988 Fiona, if I didn't leave, I would have died! 867 00:42:21,022 --> 00:42:23,357 Oh, cut the shit, Myrna Loy. 868 00:42:23,391 --> 00:42:27,528 You have no idea what it was like being married to him. 869 00:42:27,562 --> 00:42:29,930 You have no idea how bad it is! 870 00:42:29,965 --> 00:42:31,031 Yeah? Try me. 871 00:42:31,066 --> 00:42:33,233 Oh, come on now! 872 00:42:33,268 --> 00:42:37,237 Okay, I know that he tortured you. 873 00:42:37,272 --> 00:42:41,575 I know that he ruined you, but we didn't marry him, Mom. 874 00:42:41,609 --> 00:42:42,676 You did. 875 00:42:42,711 --> 00:42:47,614 If you love us, any of us in any way, 876 00:42:47,649 --> 00:42:50,050 you'll leave Liam, take your girlfriend, 877 00:42:50,085 --> 00:42:53,921 get in your truck and never come back. 878 00:42:56,958 --> 00:42:58,425 But... 879 00:43:12,507 --> 00:43:15,709 I... 880 00:43:15,744 --> 00:43:17,011 I love you... 881 00:43:18,213 --> 00:43:20,447 I do. 882 00:43:23,018 --> 00:43:26,286 Shit. 883 00:43:31,226 --> 00:43:33,327 What's the matter with you? 884 00:43:33,361 --> 00:43:34,361 She tell you? 885 00:43:34,396 --> 00:43:36,797 She tell you what she said? 886 00:43:36,831 --> 00:43:39,466 You called our daughter a whore. 887 00:43:39,501 --> 00:43:42,036 How about what she did to me?! 888 00:43:42,070 --> 00:43:45,539 Get out. Out. 889 00:43:45,573 --> 00:43:47,374 What...? Just get out! 890 00:43:47,409 --> 00:43:49,443 Get out! Did she mention what she did to me?! 891 00:43:49,477 --> 00:43:50,811 You understand? Get out! 892 00:43:50,845 --> 00:43:53,614 She's a human being! 893 00:43:53,648 --> 00:43:56,250 She deserves love, not hate! 894 00:43:56,284 --> 00:43:58,652 You weren't there. I know all those people? 895 00:43:58,686 --> 00:44:00,521 What's the matter with you?! Don't ever come back! 896 00:44:00,555 --> 00:44:04,391 Just keep going on and on! Don't ever come back! Go! 897 00:44:04,426 --> 00:44:07,828 Get out! Don't ever come back! 898 00:44:10,298 --> 00:44:11,999 Forever! 899 00:44:16,604 --> 00:44:22,376 Frank! Frank, did you see what Eddie did to my Karen? 900 00:44:22,410 --> 00:44:25,446 You're out of the house. 901 00:44:25,480 --> 00:44:27,214 What? 902 00:44:27,248 --> 00:44:30,417 You're out of the house. 903 00:44:32,287 --> 00:44:33,754 I-I... 904 00:44:33,788 --> 00:44:38,192 I got so mad, I-I-I came out of the house. 905 00:44:40,061 --> 00:44:45,032 I'm out of the house! I'm out of the house! 906 00:44:45,066 --> 00:44:46,133 Frank! 907 00:44:46,167 --> 00:44:48,936 Look at me! Hello! 908 00:44:53,274 --> 00:44:55,576 What are they doing? 909 00:44:55,610 --> 00:44:57,444 Looks like packing. 910 00:44:57,479 --> 00:44:58,512 What about Liam? 911 00:45:01,182 --> 00:45:03,617 I can't tell through the window. 912 00:45:03,651 --> 00:45:05,018 We could call the police. 913 00:45:05,053 --> 00:45:06,887 Tell 'em Liam's being kidnapped. 914 00:45:06,921 --> 00:45:09,389 Hey, we're gonna figure this shit out, okay? 915 00:45:09,424 --> 00:45:10,657 No matter what. 916 00:45:10,692 --> 00:45:14,495 Hey, guys, they-they're coming out. 917 00:45:52,066 --> 00:45:53,901 ♪ ♪ 918 00:46:30,171 --> 00:46:31,705 Mom? 919 00:46:55,163 --> 00:46:58,832 ♪ ♪ 920 00:47:00,535 --> 00:47:04,871 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 921 00:47:04,906 --> 00:47:14,909 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 922 00:47:22,824 --> 00:47:24,925 And Mrs. Gallagher. 923 00:47:26,494 --> 00:47:29,963 ♪ Are you ready, tell me are you ready, baby? ♪ 924 00:47:29,998 --> 00:47:32,699 Mrs. Gallagher, how do you pronounce your first name? 925 00:47:32,734 --> 00:47:33,700 Monica. 926 00:47:34,469 --> 00:47:36,837 Monka. Monka. 927 00:47:36,871 --> 00:47:38,205 Monica. Monka. 928 00:47:38,239 --> 00:47:40,774 Hal? 929 00:47:40,808 --> 00:47:41,541 Out. 930 00:47:42,143 --> 00:47:43,277 Wait-wait-wait! 931 00:47:43,311 --> 00:47:45,479 You-you can't do that! That's my money! 932 00:47:45,513 --> 00:47:47,981 That is... Wait a second! That's my money! 933 00:47:48,016 --> 00:47:51,385 I blow you for nothing! 934 00:47:52,654 --> 00:48:08,702 Next.62962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.