All language subtitles for Ride Or Die 2014-ms

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,420 --> 00:00:06,420 https://www.adultdvdempire.com/1721442/ https://vidup.io/embed/n3mx3qxqdmko 2 00:00:06,420 --> 00:00:11,440 Terutama untuk pengguna:  www.pornoonline.com.pl 3 00:00:14,020 --> 00:00:17,460 Red Dragon ke pangkalan! Red Dragon ke pangkalan! Saya memerlukan sokongan! {Oleh naga dalam sarang, dan saya memerlukan sokongan} 4 00:00:17,460 --> 00:00:22,260 Kesalahan pasti ada pembetulan yang sangat dialu-alukan;) 5 00:00:22,260 --> 00:00:25,000 Mempunyai persembahan yang bagus :) 6 00:00:31,760 --> 00:00:35,700 Naga ke pangkalan! Kereta sukan! Mereka cuba menangkap saya! 7 00:00:41,080 --> 00:00:42,920 Naga ke pangkalan! Hantar sokongan! 8 00:00:46,680 --> 00:00:48,480 Keluar dari trak ini! 9 00:00:48,480 --> 00:00:50,480 Keluar dari trak ini! Serta-merta! 10 00:00:50,480 --> 00:00:52,480 Fuck you open! 11 00:00:53,500 --> 00:00:55,740 Untuk alasan, anda pencuri! {Dapatkan fucker anda memerlukan motherfucker} 12 00:00:56,700 --> 00:00:57,640 Fuck ke tanah! 13 00:00:57,960 --> 00:00:59,640 dengan baik, Jangan menyakiti saya! 14 00:00:59,880 --> 00:01:01,420 Dapatkan fucked! Pakai bumi yang terkutuk ini! 15 00:01:01,420 --> 00:01:03,600 Tidak, tidak ... Saya mempunyai anak ... 16 00:01:03,600 --> 00:01:04,800 Mereka semua mempunyai anak-anak yang kurang ajar! 17 00:01:04,800 --> 00:01:05,420 Noooo! 18 00:01:09,900 --> 00:01:11,980 Penyamun begitu sejuk sekarang. {penyamun itu menjadi sejuk} 19 00:01:12,100 --> 00:01:12,900 Tutup! 20 00:01:12,900 --> 00:01:16,980 Mari kita ambil pakej ini daripada trak fucking ini, dan mari keluar dari sini sebelum polis masuk! {mari kita bawa pakej ke sini 21 00:01:17,240 --> 00:01:18,560 Fuck him! 22 00:01:25,200 --> 00:01:26,840 Orang baik, Saya akan membimbing anda. {Alright heads up people} 23 00:01:26,840 --> 00:01:28,200 Semua orang melihat fail kes? {Setiap badan melihat fail kes} 24 00:01:28,200 --> 00:01:30,200 Perkara menjengkelkan. {Kes yang menjengkelkan} 25 00:01:30,580 --> 00:01:32,100 Pasukan Track B-Side ... {bisajdżak team} 26 00:01:32,100 --> 00:01:33,220 ... mereka baik. {baiklah} 27 00:01:34,040 --> 00:01:35,460 Mereka hilang pada waktu malam ... {Mereka hilang ke malam} 28 00:01:35,460 --> 00:01:37,460 Tiada jejak. Kami tidak tahu di mana mereka berada. {Tiada Trace kita tidak tahu di mana mereka berada} 29 00:01:37,960 --> 00:01:39,840 Setakat ini, mereka hanya meninggalkan dua petua. {Mereka telah meninggalkan dua petunjuk sejauh ini} 30 00:01:40,000 --> 00:01:40,940 pertama: 31 00:01:41,160 --> 00:01:43,540 Mereka menggunakan kenderaan 4WD. {Semua kenderaan pacuan roda digunakan} 32 00:01:43,900 --> 00:01:45,020 kedua: 33 00:01:45,020 --> 00:01:47,020 Peluru mereka membunuh pemandu ... {peluru yang mereka membunuh pemandu dengan} 34 00:01:47,380 --> 00:01:48,780 ... adalah sfera berlubang. {bullet berlapis emas} 35 00:01:48,780 --> 00:01:50,140 Apa yang biasa ... {yang tipikal} 36 00:01:50,140 --> 00:01:52,140 ... permainan pembunuh Kartel. {taktik pembunuh kartel} 37 00:01:52,400 --> 00:01:54,420 Sekarang mari kita tangkap tangkapan. {Sekarang kita memanggil mereka permainan cengkaman} 38 00:01:55,980 --> 00:01:58,020 Seperti pembunuh Cartel? {Jadi sebagai pembunuh kartel} 39 00:01:58,020 --> 00:02:00,020 Adakah mereka kelihatan seperti pembunuh swasta? {Adakah anda melihat pembantu peribadi devolop?} 40 00:02:00,580 --> 00:02:03,160 Nah, saya tidak fikir ia adalah tipikal pembunuh Kartel {baik, pembunuh kartel tidak biasa} 41 00:02:03,160 --> 00:02:06,020 Kami fikir ia telah ditugaskan  penunggang jalan {kita fikir ia telah disalurkan kepada pelumba jalan} 42 00:02:06,300 --> 00:02:07,480 Sungguh menakutkan ... {sekarang perkara yang menakutkan} 43 00:02:07,760 --> 00:02:09,840 ... trak ini menuju pangkalan tentera ... {trak itu menuju ke pangkalan tentera} 44 00:02:09,840 --> 00:02:12,040 ... di padang pasir Nevada dengan elektronik. {di Nevada padang pasir menakutkan Elektronik} 45 00:02:12,440 --> 00:02:14,320 Kebanyakan elektronik ini ... {dalam kebanyakan elektronik} 46 00:02:14,320 --> 00:02:18,440 ... adalah pendengar yang maju, yang digunakan untuk menghasilkan drone. {menaik taraf cip yang anda gunakan pada drone} 47 00:02:20,780 --> 00:02:23,540 Semuanya seolah-olah  sangat terancang oleh Cartel. {ini sahaja 48 00:02:23,660 --> 00:02:26,960 Berbanding dengan racun darah biasa  dan dipenggal kepala. {berbanding dengan pertumpahan darah biasa dan pemenggalan kepala} 49 00:02:28,040 --> 00:02:29,480 Jadi, apa yang anda mahu dari saya? 50 00:02:29,740 --> 00:02:32,840 Kami mahu anda di bawah perlindungan dia mendapati orang di belakang kaum ini. {kita mahu pergi jauh untuk mengetahui siapa kaum ini} 51 00:02:32,840 --> 00:02:34,060 Dan siapa pemandu ini. {Kami pemandu adalah} 52 00:02:34,060 --> 00:02:34,680 Mengapa? 53 00:02:34,680 --> 00:02:37,000 Semua ini tidak masuk akal dengan bekas suamiku {segala-galanya omong kosong ini dengan bekas suami saya} 54 00:02:37,580 --> 00:02:38,460 Baik ... 55 00:02:38,460 --> 00:02:40,460 ... itu kerana masa lalu keluarga anda. {kerana latar belakang keluarga anda} 56 00:02:41,240 --> 00:02:44,820 Dengarlah, bapa kamu salah seorang pemandu terbaik sepanjang masa. Dengar ayahnya adalah pemandu kereta terbaik sepanjang masa 57 00:02:44,980 --> 00:02:46,720 Anda praktikal dibesarkan di trek. {Anda praktikal membesar di trek} 58 00:02:46,720 --> 00:02:47,800 Anda tahu, tunggangan. {Anda tahu perlumbaan} 59 00:02:47,800 --> 00:02:50,420 Ini adalah soal keselamatan negara. {Noun} 60 00:02:50,420 --> 00:02:53,040 Kami tidak tahu apa yang Cartel mahu lakukan  dengan prosyorami ini {sekarang kita tidak tahu apa kartel ini mahu lakukan dengan cip} 61 00:02:53,160 --> 00:02:54,380 Saya takut ... {ketakutan itu} 62 00:02:54,380 --> 00:02:56,060 ... bahawa mereka boleh membina pesawat ... {mereka boleh membina drone} 63 00:02:56,060 --> 00:02:57,220 ... mereka akan menggunakan prosyorów ... {menggunakan cip tesis} 64 00:02:57,220 --> 00:02:59,520 ... hantar drone ke bandar-bandar Amerika. {hantar drone ke bandar Amerika} 65 00:02:59,520 --> 00:03:01,520 Ini akan menjadi peranti kematian baru. {Alat pembunuh baru} 66 00:03:02,480 --> 00:03:03,460 Now. 67 00:03:03,460 --> 00:03:05,460 Anda mesti bertanya kepada diri sendiri satu soalan (anda perlu bertanya pada diri sendiri satu soalan) 68 00:03:06,100 --> 00:03:09,820 Ia perniagaan anda, bahawa anda tidak melihat titik kembali ke perlumbaan ... {semasa anda membuat titik tak pasti tidak mahu kembali ke perlumbaan} 69 00:03:09,820 --> 00:03:13,180 ... kerana ayahmu mati semasa perlumbaan, dan ia adalah sesuatu yang dia sayangi. {kerana ayah kamu mati berlumba sesuatu yang dia cintai} 70 00:03:13,660 --> 00:03:18,020 Adakah lebih penting daripada menyelamatkan nyawa untuk berjuta-juta orang? {Lebih penting daripada menyelamatkan nyawa dalam berjuta-juta orang} 71 00:03:18,640 --> 00:03:23,280 Sejak anda muncul dalam hidup saya, ia telah menjadi neraka neraka {hen itu fucking hell} 72 00:03:23,280 --> 00:03:26,880 Agensi pertama, pejabat lain  ia satu dan jahat yang sama. {agensi pertama, biro itu 73 00:03:26,880 --> 00:03:28,000 Satu lagi perkara. {For another} 74 00:03:28,000 --> 00:03:28,800 Saya suka ... {i like} 75 00:03:28,800 --> 00:03:30,640 ... kerja pejabat saya, Saya suka dia (kerja meja saya yang saya suka) 76 00:03:30,640 --> 00:03:33,280 - Kehidupan saya berada di San Francisco - Kepada siapa dia peduli? 77 00:03:33,280 --> 00:03:34,040 Dengan baik? 78 00:03:34,040 --> 00:03:36,200 Suami anda,  yang mengalahkan anda? {suami anda yang akan mengalahkan kamu} 79 00:03:36,200 --> 00:03:39,600 Dia mencuri dana pencen persaraan, untuk hidup seperti seorang raja. {dan mencuri dana persaraan orang tua adalah hidup seperti seorang raja} 80 00:03:39,600 --> 00:03:41,340 Mahu memerintahkan semula perkara ini? {Anda mahu membuka semula kes itu?} 81 00:03:41,340 --> 00:03:42,500 Mereka akan didakwa {Saya akan memaksa bayaran} 82 00:03:42,500 --> 00:03:45,780 Saya tidak perlu kotoran ini! Saya tahu ia adalah perangkap! Dia tidak pernah muncul! {Saya tidak perlu kotoran. Saya tahu ini adalah perangkap dia tidak pernah datang 83 00:03:48,520 --> 00:03:51,140 Semua memberi kita 5 minit. Sekarang {semua orang memberi kita 5 sekarang} 84 00:04:11,100 --> 00:04:13,120 Anda tahu bagaimana perasaan saya tentang anda. {Anda tahu bagaimana perasaan saya tentang anda} 85 00:04:13,120 --> 00:04:15,720 Seorang ejen yang meningkat dengan urusan suami. {Hellos ejen utama pada kes suami anda} 86 00:04:15,720 --> 00:04:17,300 Saya terjebak leher saya di belakang kamu. {Saya terjebak leher saya untuk kamu} 87 00:04:17,300 --> 00:04:19,300 Pasti bahawa anda tidak mempunyai masalah {untuk memastikan bahawa anda tidak mendapat masalah} 88 00:04:20,200 --> 00:04:21,740 Adakah anda faham ini? {Anda memahami bahawa?} 89 00:04:22,740 --> 00:04:24,460 Anda tahu apabila sudah berakhir ... {kamu tahu bila turun dan} 90 00:04:24,460 --> 00:04:26,200 ... anda memohon sebagai calon. {menyerahkan nama anda sebagai calon} 91 00:04:26,540 --> 00:04:27,580 Saya tidak mengatakan apa-apa kemudian. {Saya tidak berkata apa-apa} 92 00:04:27,580 --> 00:04:30,460 Tidakkah anda telah melakukan begitu banyak misi? ketika datang ke lapangan kerja? {kamu tidak keluar dari lapangan} 93 00:04:31,060 --> 00:04:33,940 Seperti yang anda ketahui tentang keselamatan negara ... {seperti yang anda ketahui ketika datang ke Keselamatan Negara} 94 00:04:33,940 --> 00:04:35,700 ... anda adalah sebahagian daripada penyelesaian ... {anda sebahagian daripada penyelesaian} 95 00:04:35,700 --> 00:04:37,420 ... di mana anda adalah sebahagian daripada masalah. {di mana anda menjadi sebahagian daripada masalah} 96 00:04:39,380 --> 00:04:41,120 mendengar, Saya faham anda {mendengar dan mendapatkannya} 97 00:04:41,500 --> 00:04:44,180 Saya mempunyai jumlah,  yang anda ada dalam dana amanah anda. {i mempunyai jumlah wang yang anda miliki dalam dana amanah} 98 00:04:44,180 --> 00:04:46,180 Ia tidak boleh digunakan. {Saya akan menjadi tidak berguna} 99 00:04:46,740 --> 00:04:48,820 Tetapi perkara yang paling penting ialah arahan ini. 100 00:04:48,820 --> 00:04:51,300 Sehingga Sidang Kemuncak DC. {Selesaikan tangga dari DC} 101 00:04:51,720 --> 00:04:54,080 Dan penganalisis mempunyai 12 calon (dan para penganalisa ada 12 calon) 102 00:04:54,080 --> 00:04:57,080 Mereka memilih anda, kerana anda adalah calon terbaik. 103 00:04:57,080 --> 00:04:58,720 Menembusi geng ini. {Infiltrate geng kumpulan} 104 00:04:59,500 --> 00:05:00,720 Tangkap saya! {Tangkap saya} 105 00:05:00,840 --> 00:05:03,620 Fuck it! Saya tahu hak saya (fuck ini saya tahu hak saya) 106 00:05:03,980 --> 00:05:06,740 Anda tidak mempunyai hak kerana anda menyertai agensi itu. 107 00:05:06,740 --> 00:05:08,740 Tetapi itu bukan titik. {Tetapi itu bukan titik} 108 00:05:09,220 --> 00:05:10,740 Perkara itu ... {the point is} 109 00:05:10,860 --> 00:05:13,920 ... bahawa anda mempunyai perlumbaan darah ... {anda mempunyai karunia perlumbaan dalam darah anda} 110 00:05:13,920 --> 00:05:17,620 ... dan negara anda meminta anda bahawa anda membebaskannya .... {dan negara anda meminta anda untuk melepaskannya} 111 00:05:17,780 --> 00:05:19,200 ... jadi fuck it up! {so fucking do it} 112 00:05:22,980 --> 00:05:24,220 Wow ... 113 00:05:24,420 --> 00:05:26,220 Anda masih kelihatan sihat. {Anda masih kelihatan baik-baik saja} 114 00:05:26,840 --> 00:05:28,220 Bagaimana suami anda? {Bagaimana suami anda?} 115 00:05:29,060 --> 00:05:32,620 Fuck you! Anda tahu persis di mana suami saya. {F *** kamu tahu persis di mana suami saya} 116 00:05:33,280 --> 00:05:34,700 Dia berada di penjara {dia di penjara} 117 00:05:34,700 --> 00:05:36,340 Kerana awak melantun. {Kerana kamu terbalik} 118 00:05:36,860 --> 00:05:39,340 Dia mengalahkan saya dan saya telah menanggungnya kerana dia 119 00:05:39,340 --> 00:05:41,340 Adakah anda akan memberitahu saya? {Anda akan membelok saya} 120 00:05:41,340 --> 00:05:42,760 Apa yang akan saya lakukan? {Apa yang saya rasa perlu lakukan?} 121 00:05:42,760 --> 00:05:43,380 Fuck you! 122 00:05:43,460 --> 00:05:45,060 Baiklah, baiklah, sudah cukup. 123 00:05:45,240 --> 00:05:47,540 Dengar ... anda tahu bahawa kami mengambil berat tentang anda. (dengar anda tahu saya mengambil berat tentang anda) 124 00:05:47,960 --> 00:05:50,160 Saya bersumpah kami akan melakukan sesuatu mengenainya. {Bersumpah lihat apa yang kamu ada dengan itu} 125 00:05:50,360 --> 00:05:51,960 Anda masih mempunyai api dalam anda {kamu masih mendapat api} 126 00:05:51,960 --> 00:05:53,260 Saya lihat dia! {Saya dapat melihatnya} 127 00:05:54,300 --> 00:05:55,260 Jadi ... 128 00:05:55,540 --> 00:05:58,480 Kami perlu memberi anda lesen ... {Maksud saya, kita perlu memberi anda lesen} 129 00:05:58,480 --> 00:06:01,120 ... untuk kaum lumba-lumba jalanan. Adakah anda faham itu? {Untuk f ****** berlumba-lumba di jalan-jalan saya faham bahawa} 130 00:06:01,120 --> 00:06:05,240 Tiada ucapan sial terutamanya kerana anda terlibat. {bukan peluang sialan terutamanya anda terlibat} 131 00:06:05,240 --> 00:06:06,340 Kedua-dua berhenti! {Cukup keduanya berdua} 132 00:06:06,340 --> 00:06:07,940 Beri diri anda longgar! {Knock it off} 133 00:06:08,920 --> 00:06:10,860 Baiklah, mari bermula Dengar ... {semua baik mari kita mulakan mendengar} 134 00:06:10,860 --> 00:06:12,640 Mari kita pergi ... {mari kita pergi untuk memandu} 135 00:06:12,640 --> 00:06:14,340 ... kami akan meninjau bagaimana anda memandu .. {dan saya akan menyuarakannya} 136 00:06:15,380 --> 00:06:16,200 baik 137 00:06:16,200 --> 00:06:18,200 Tetapi saya memandu {tetapi saya memandu} 138 00:06:19,060 --> 00:06:20,580 Well {kanan} 139 00:23:24,560 --> 00:23:26,140 Biarkan saya melihat. {Bolehkah anda lihat lagi?} 140 00:23:26,140 --> 00:23:28,680 Anda perlu fuck setiap kali anda lakukan  bagaimana kita di sini? {adakah kamu perlu fucking setiap kali kita datang ke sini} 141 00:23:28,680 --> 00:23:32,020 Itu sedikit menakutkan. Saya tidak suka menunggu ketika anda bercakap. {adalah tempat untuk memberi saya ****** gila Saya benci menunggu fuck} 142 00:23:32,020 --> 00:23:33,720 Saya suka fuck, anda tahu {saya suka fucking} 143 00:23:33,720 --> 00:23:36,220 Ia matang, berbahaya dan terlalu tergesa-gesa {sedang masak adalah terlalu tergesa-gesa berbahaya} 144 00:23:36,240 --> 00:23:39,080 - Rose. - Kami menyampaikan sesuatu di sini. {Rose ada di sini dolar sesuatu yang saya} 145 00:23:39,080 --> 00:23:40,260 supaya 146 00:23:40,480 --> 00:23:41,760 Betul-betul tepat {} 147 00:23:41,760 --> 00:23:43,160 Sedikit wang? {Jadi wang} 148 00:23:43,160 --> 00:23:45,420 Dialu-alukan! 149 00:23:45,420 --> 00:23:46,800 Pemproses anda {nya kerepek} 150 00:23:46,800 --> 00:23:48,520 Saya sangat gembira dengan anda. {Selesai juga gembira dengan anda} 151 00:23:48,520 --> 00:23:49,580 Adakah anda akan memberi saya ciuman? {Adakah anda saya berikan ciuman} 152 00:23:49,580 --> 00:23:51,520 Oh tidak, kita benar-benar perlu pergi (oh tidak kita benar-benar akan pergi) 153 00:23:51,520 --> 00:23:54,440 Berikan saya cium,  Saya bangga dengan awak, berikan saya ciuman. 154 00:23:54,440 --> 00:23:56,440 Anda tahu bahawa anda telah melakukan pekerjaan yang hebat {kamu tahu pekerjaan tuhan secze} 155 00:23:56,440 --> 00:23:57,960 Untuk masa depan saya adalah lebih banyak masa depan yang betul} 156 00:23:57,960 --> 00:24:00,660 Ya, sudah pasti tetapi kami mempunyai rancangan supaya ... {yeah dafently tetapi kita membuat rencana demikian} 157 00:24:00,880 --> 00:24:02,920 Saya mempunyai rancangan untuk mula meraikan! {Pelan pelan memulakan pelepasan} 158 00:24:02,920 --> 00:24:04,320 - Di mana awak pergi ?! - Selamat malam! {Di mana kamu pergi. mempunyai selamat malam} 159 00:24:04,320 --> 00:24:06,120 Ini sangat pelik. {I so} 160 00:24:06,120 --> 00:24:08,120 Dan dahsyat. {So gripi} 161 00:24:08,120 --> 00:24:10,740 Seperti yang menakutkan. {So creapy} 162 00:24:21,280 --> 00:24:23,300 Wow, wow. 163 00:24:23,300 --> 00:24:25,300 Ia bagus untuk dilihat bahawa anda masih mempunyai kemahiran anda. {bagus lihat anda masih mempunyai kemahiran anda} 164 00:24:25,900 --> 00:24:28,820 {bahawa anda boleh menjadi lebih dalam ibu bola sepak di sini sekarang} 165 00:24:28,820 --> 00:24:30,480 Saya mahu membawa anda ke suatu tempat ... {saya mahu membawa kamu ke suatu tempat} 166 00:24:30,480 --> 00:24:32,180 ... hanya bergerak ke depan. {terus terus lurus} 167 00:24:32,180 --> 00:24:33,320 Dalczego? 168 00:24:33,320 --> 00:24:35,320 Ini adalah kejutan. {This supraise just} 169 00:24:35,320 --> 00:24:37,320 Ia tidak jauh. {Adakah jatuh rolo} 170 00:24:37,320 --> 00:24:39,320 Percayalah. {Trust saya} 171 00:25:12,660 --> 00:25:15,320 Saya rasa anda sudah bersedia untuk mengejutkan {fikir anda fikir cus suprezen sangat baik} 172 00:25:30,280 --> 00:25:32,260 Berikut adalah dan ia adalah. 173 00:25:36,340 --> 00:25:39,160 Saya melihat bahawa anda tahu jalan ke hati wanita. {Anda harus tahu jalan anda ke hati wanita} 174 00:25:39,340 --> 00:25:42,600 Anda tahu saya suka kereta Jerman. {Anda tahu saya suka kereta Jerman saya} 175 00:25:53,160 --> 00:25:54,780 Adakah anda suka? {Anda suka} 176 00:25:55,100 --> 00:25:58,240 Saya suka, dia sempurna. {Saya sayang adalah sempurna} 177 00:26:04,480 --> 00:26:06,000 Adakah anda bertemu seseorang? {Saya melihat semua orang} 178 00:26:06,720 --> 00:26:08,000 179 00:26:08,300 --> 00:26:10,720 Tidak, dan awak? {Tidak awak kamu} 180 00:26:11,340 --> 00:26:14,940 Nah, itu rumit. {Nah adalah rumit} 181 00:26:17,180 --> 00:26:20,020 Dengar, kami telah fucking. {Kita sudah fuck} 182 00:26:21,840 --> 00:26:24,700 mendengar, Saya tidak mula menelefon anda lagi. {Dengar saya tidak akan dibungkus dalam gila lagi} 183 00:26:24,700 --> 00:26:25,640 Ayo! {Come on} 184 00:26:25,640 --> 00:26:28,300 Saya tahu  yang anda mahukan sesuatu dari pantat ini balap. 185 00:26:29,320 --> 00:26:32,420 Saya seorang profesional sekarang, sejak kita terakhir melihat satu sama lain. {Saya profesional sekarang kali terakhir dilihat} 186 00:26:33,020 --> 00:26:35,320 Saya tidak berfungsi di bawah perlindungan ini lagi. {Saya tidak menyalahkan saya menyamar lagi} 187 00:26:36,600 --> 00:26:39,440 Tidak mengapa, saya hanya bercanda. {Apa sahaja yang saya hanya bercanda} 188 00:26:39,780 --> 00:26:42,100 Ya? Serius? {Mengapa kamu benar-benar} 189 00:48:35,040 --> 00:48:36,380 Adakah anda bersedia, ya? {Anda bersedia betul} 190 00:48:37,380 --> 00:48:40,220 Saya bersedia untuk tunggangan. {Saya sudah bersedia untuk kereta lumba} 191 00:48:42,260 --> 00:48:43,800 Saya melihatnya di dalam anda. {Saya melihatnya di dalam kamu} 192 00:48:44,560 --> 00:48:47,020 Dan tidak ada perkataan mengenainya, okay? {Bukan satu perkataan yang baik ini} 193 00:48:47,680 --> 00:48:48,940 Well {i do} 194 00:49:51,380 --> 00:49:54,160 - Lihatlah apa yang anda fikirkan? - Kereta yang bagus. {Saya mendapat diplom ini apa yang kamu fikirkan. ais baik kol} 195 00:49:54,160 --> 00:49:56,160 Adakah anda datang dari masa depan atau sesuatu? {Jadi baik anda untuk masa depan beberapa} 196 00:49:57,460 --> 00:50:00,040 mungkin, tetapi ada sesuatu yang anda perlu tahu. {mungkin ada sesuatu yang saya perlu tahu} 197 00:50:00,040 --> 00:50:02,040 Mengenai anda? Saya tahu apa maksud anda? 198 00:50:02,040 --> 00:50:04,040 Saya mahu mengambil bahagian dalam perlumbaan. {Saya sedang mencari untuk menyertai perlumbaan} 199 00:50:04,040 --> 00:50:06,180 Ini? Adakah anda pemandu daddy? {Apa kamu pemandu harian dady} 200 00:50:06,180 --> 00:50:08,640 Ambil kembali ke masa sekarang. {Hei, ambil sekarang ini dan saya akan menaikkan beberapa Sivik} 201 00:50:08,640 --> 00:50:10,980 Tunjukkan arah saya, assholes! {Point saya ke arah yang betul asshole} 202 00:50:12,260 --> 00:50:13,700 Dia bercakap. 203 00:50:13,700 --> 00:50:16,680 Tutup, Ramon, idiot. Ini adalah Fiona Getz {shure up pada idiot ini api mendapat} 204 00:50:17,080 --> 00:50:20,300 Ayahnya adalah pemandu besar Getz. {Dad masa pemandu kereta saham yang sama} 205 00:50:20,300 --> 00:50:21,860 Simpan kepada diri sendiri. {Keep that to yourself} 206 00:50:21,860 --> 00:50:23,860 Saya berada di sini untuk mengambil bahagian dalam perlumbaan. {Saya hanya menendang sini untuk jive} 207 00:50:24,260 --> 00:50:26,360 Saya Sam. Saya pengarah eksekutif ... {saya Sam saya pengarah kreatif} 208 00:50:26,400 --> 00:50:28,460 ... pembesar suara vulkanik. {penceramah vulkanik} 209 00:50:29,140 --> 00:50:30,460 Saya ingin menunjukkan kepada anda sekitar. {Saya akan menunjukkan kepada anda sekitar} 210 00:50:32,160 --> 00:50:34,780 Jangan dengar mereka. Mereka bodoh idiot. 211 00:50:36,700 --> 00:50:37,840 Mari kita pergi. 212 00:50:38,340 --> 00:50:40,480 Vince adalah pemilik bangunan ini ... {Vince memiliki bangunan ini} 213 00:50:40,480 --> 00:50:42,260 Ia adalah bangunannya. {Dia memiliki bangunan itu} 214 00:50:42,480 --> 00:50:44,180 Saya menganjurkan beberapa ... {dan dia melemparkan seperti} 215 00:50:44,180 --> 00:50:46,180 ... dua peristiwa dalam sebulan. {dua pihak dalam sebulan} 216 00:50:46,400 --> 00:50:49,940 Tetapi ia miliknya, jadi polis boleh fucked. {tetapi dia tidak benar-benar fuck dengan ini} 217 00:50:49,940 --> 00:50:52,560 Ia cukup baik. Siapa ini? 218 00:50:52,560 --> 00:50:54,080 Vince Smith ... 219 00:50:54,080 --> 00:50:57,740 ... ia seperti pemandu besar kereta bersaiz besar. {Dia seperti pemandu kereta saham besar-waktu pada satu masa} 220 00:50:57,980 --> 00:51:01,440 Dia memutuskan untuk masuk ke dalam kulit ... {dan dia memutuskan untuk masuk ke dalam pakaian} 221 00:51:01,440 --> 00:51:03,440 ... dan menawarkan pakaian reptilia. {dia memulakan pakaian reptil} 222 00:51:03,440 --> 00:51:04,660 Anda tahu, jika anda pernah mendengarnya. {tahu jika anda pernah mendengarnya} 223 00:51:04,660 --> 00:51:06,160 Ya, saya mendengarnya. {Tetapi saya pernah mendengarnya} 224 00:51:06,160 --> 00:51:07,820 Ia adalah masa yang hebat. {Mereka adalah masa yang besar} 225 00:51:07,960 --> 00:51:09,480 Jualan Pusat Beli-belah {sell malls} 226 00:51:09,480 --> 00:51:11,200 Semua orang mendengarnya. {Semua orang telah mendengarnya} 227 00:51:11,820 --> 00:51:13,200 Jadi di mana dia? {Jadi di mana ada} 228 00:51:13,880 --> 00:51:16,180 Vince berada di suatu tempat, di sini. {Vince berada di sini di suatu tempat} 229 00:51:16,400 --> 00:51:20,260 Tetapi berhati-hati dengan Lisa kerana dia benar-benar jalang yang sebenar. {tetapi kamu pergi berjaga-jaga untuk Lisa kerana dia boleh menjadi jalang yang sebenar} 230 00:51:20,260 --> 00:51:22,260 By the way Apa yang berlaku bahawa anda berhenti berlumba ... {dengan cara perlumbaannya} 231 00:51:22,260 --> 00:51:23,880 ... selepas kematian ayah? {selepas ayah mati} 232 00:51:23,880 --> 00:51:25,340 Saya berhenti sebentar ... {dan berhenti sejenak} 233 00:51:25,340 --> 00:51:28,500 ... lumba bot Dan itu tidak sama. {Sebuah bot perlumbaan tetapi tidak mendapat tergesa-gesa yang sama} 234 00:51:28,500 --> 00:51:31,860 Pasti, setiap pemain memerlukan adrenalin. {Pasti, setiap pelumba memerlukan tergesa-gesa sebenar} 235 00:51:32,080 --> 00:51:35,860 Ayahmu adalah kekuasaan sebenar kepada saya ketika saya masih kecil. Dia adalah pemandu kegemaran saya. {Ayah kamu adalah pengaruh sebenar ketika saya masih kecil, pelumba kegemaran saya} 236 00:51:35,860 --> 00:51:37,860 Well,  anda tidak pernah melihat saya di landasan. (baik, anda tidak pernah melihat saya perlumbaan) 237 00:51:41,780 --> 00:51:43,040 Oh, tunggu! Lihat! 238 00:51:43,040 --> 00:51:46,780 Vince hanya memasuki pentas  dan orang ramai mendapat fucker. {Vince semakin di atas panggung sekarang ia sialan untuk mendapatkan fucking gila} 239 00:51:46,780 --> 00:51:49,140 Orang yang baik! Datang! {alright guys bring it} 240 00:51:51,740 --> 00:51:53,860 Anda gembira,  bahawa anda berada di sini hari ini? 241 00:51:53,860 --> 00:51:55,500 Ya! 242 00:51:55,620 --> 00:51:58,520 Saya gembira anda membawanya ke sini. 243 00:51:58,520 --> 00:52:03,380 244 00:52:03,380 --> 00:52:05,940 245 00:52:05,940 --> 00:52:11,780 246 00:52:11,780 --> 00:52:13,200 247 00:52:13,200 --> 00:52:15,620 Perlumbaan bermula dalam masa 40 minit 248 00:52:18,420 --> 00:52:19,420 Hey! 249 00:52:19,420 --> 00:52:21,060 Saya mahu mengambil bahagian 250 00:52:21,060 --> 00:52:22,860 Ya ... 251 00:52:23,020 --> 00:52:26,520 Ia perlumbaan besar, kecil. Mungkin kali seterusnya. 252 00:52:27,260 --> 00:52:28,520 Bro. 253 00:52:28,520 --> 00:52:31,760 Ini adalah Fiona Getz. Saya mahu berlumba. 254 00:52:31,760 --> 00:52:36,060 Dan Fiona Getz, betul. Daughter of the master. 255 00:52:37,880 --> 00:52:40,580 Ini adalah bangsa yang terbuka tetapi ... {bos dinding dengan lelaki lelaki itu biarkan saya bertambah tinggi} 256 00:52:40,580 --> 00:52:42,760 ... kami tidak mengambil cek, madu. {tetapi saya akan semak} 257 00:52:42,760 --> 00:52:44,180 Saya mempunyai wang tunai. {Saya mempunyai wang tunai} 258 00:52:44,540 --> 00:52:45,380 Betul ke? 259 00:52:45,380 --> 00:52:46,200 supaya 260 00:52:46,200 --> 00:52:47,260 Berapa banyak? 261 00:52:47,260 --> 00:52:49,260 46 262 00:52:50,420 --> 00:52:51,420 baik 263 00:52:51,420 --> 00:52:52,060 Kerongsang sangat. 264 00:52:52,060 --> 00:52:54,060 Bukan saya. Berikannya kepada bank. 265 00:52:54,700 --> 00:52:56,940 Dia ada di sini dari sini. 266 00:52:57,180 --> 00:52:58,440 Jadi ... 267 00:52:58,820 --> 00:53:01,040 Adakah anda memandu seperti ayah anda? 268 00:53:01,040 --> 00:53:02,580 Anda boleh mengatakannya. {Adakah anda boleh berkata demikian} 269 00:53:02,580 --> 00:53:04,400 Dia mengajar saya duduk di dalam kereta ... {kamu mengajar saya duduk kad} 270 00:53:04,400 --> 00:53:06,400 - Betul? - Ya 271 00:53:06,400 --> 00:53:09,060 dengan baik,  30 minit lagi 272 00:53:09,060 --> 00:53:10,020 nasib baik. 273 00:54:02,720 --> 00:54:06,700 Girl. Harus mengambil kereta ini untuk menala dengan baik. Tetapi sudah terlambat. 274 00:54:50,800 --> 00:54:54,380 Perlahan, tetapi dia baik, saya pasti dia akan mengejar mereka. 275 00:54:54,380 --> 00:54:56,380 Ia akan membuat banyak di trek. {She's pretty much raised on the track} 276 00:54:56,380 --> 00:54:57,780 Adakah anda fucking dia? 277 00:54:57,780 --> 00:54:59,400 Belum lagi. 278 00:54:59,400 --> 00:55:00,820 Mengapa tidak? 279 00:55:21,560 --> 00:55:23,540 280 00:55:23,540 --> 00:55:25,100 281 00:55:48,120 --> 00:55:50,260 Saya fikir anda mempunyai sesuatu untuk saya, "Bank" 282 00:55:50,260 --> 00:55:52,260 Nah, tidak. 283 00:55:52,760 --> 00:55:53,980 Kerja yang baik. 284 00:55:55,040 --> 00:55:57,340 Mungkin anda mahu minum atau sesuatu? (Mungkin saya boleh minum atau sesuatu) 285 00:55:57,340 --> 00:55:59,340 Saya fikir anda tidak akan bertanya? {Saya fikir anda tidak akan tanya} 286 00:55:59,340 --> 00:56:01,340 Bolehkah saya menyertai? 287 00:56:01,800 --> 00:56:03,340 Brady sendiri ... 288 00:56:03,340 --> 00:56:06,220 Saya fikir teman wanita anda sedang mencari anda. Carilah dia. {Saya rasa kamu tidak mahu mencari kamu 289 00:56:06,220 --> 00:56:08,340 Dick dengan awak. 290 00:56:11,740 --> 00:56:16,800 bro,  sila ambil keldai perlahan anda dan pergi. 291 00:56:16,800 --> 00:56:17,460 Ok 292 00:56:21,160 --> 00:56:22,480 Mari kita pergi seperti ini. {Kepala melalui cara ini} 293 00:56:33,800 --> 00:56:34,800 Anda lakukan ... {kamu melakukan beberapa} 294 00:56:35,280 --> 00:56:36,800 ... perlumbaan yang baik hari ini. 295 00:56:38,580 --> 00:56:39,820 Saya terpaksa ... 296 00:56:39,820 --> 00:56:41,820 ... berehat sebentar. {mengambil rehat sebentar} 297 00:56:42,560 --> 00:56:44,360 Anda mempunyai kakak, bukan? 298 00:56:44,600 --> 00:56:48,680 Beritahu saya tentang dia. Rupa-rupanya dia sangat bagus. 299 00:56:49,380 --> 00:56:51,380 Ya, baik ... 300 00:56:51,580 --> 00:56:53,840 ... dia berjumpa dengan beberapa orang pada masa dahulu. {banyak orang yang terakhir untuk seketika} 301 00:56:53,840 --> 00:56:57,320 Saya tidak melihatnya selama beberapa tahun. 302 00:56:57,320 --> 00:56:59,100 Ia boleh menjadi sukar. {Ia telah kasar} 303 00:56:59,500 --> 00:57:03,680 Sukar untuk membuat rehat kadang-kadang.  Perlumbaan, anda tahu. {Sukar untuk berehat seketika perlumbaan} 304 00:57:05,700 --> 00:57:06,600 Baik ... 305 00:57:06,900 --> 00:57:10,600 Ayah saya akan bangga dengan saya, jika dia berada di sini dengan saya. {ayah saya pasti saya malam ini} 306 00:57:11,740 --> 00:57:13,500 Sudah tentu. 307 00:57:18,000 --> 00:57:19,320 308 00:57:20,280 --> 00:57:21,940 Adakah anda tegang? 309 00:57:21,940 --> 00:57:23,640 Bersantai, gadis. 310 00:57:24,760 --> 00:57:27,820 Saya sangat gila. 311 00:57:27,820 --> 00:57:29,900 ... Maksud saya, saya di atas. 312 00:57:32,080 --> 00:57:33,260 Betul ke? 313 00:57:35,980 --> 00:57:39,920 Jus anda mengalir lebih baik pada suku pertama. {Dan lebih baik dapatkan jus anda yang mengalir pada suku pertama} 314 00:57:40,840 --> 00:57:41,920 tuhan 315 00:57:41,920 --> 00:57:45,840 Saya menghiburkan dengan lembap. 316 01:15:59,100 --> 01:16:00,520 Ambil! 317 01:16:14,860 --> 01:16:17,400 Mama? 318 01:16:17,400 --> 01:16:18,840 Ya, sudah selesai  Saya gembira {yeah done happy} 319 01:16:18,840 --> 01:16:20,840 Gadis-gadis itu sangat baik. 320 01:16:21,180 --> 01:16:23,900 Ya, saya sangat gembira dengan mereka. {Ya selamat gembira mereka} 321 01:16:23,900 --> 01:16:26,640 mendengar,  ada satu lagi kes sialan. {mendengar hanya mendapatkan f ****** perkara} 322 01:16:26,640 --> 01:16:29,460 Mungkin kita boleh cakap tentang apa dia? 323 01:16:29,760 --> 01:16:32,020 Saya sedang menamatkan Ibu. Saya sayang awak. 324 01:16:40,520 --> 01:16:42,460 Apa yang anda lakukan di sini? {Untuk perkara yang lucu buat awak} 325 01:16:42,460 --> 01:16:45,200 Saya mahu menjaga anda ... 326 01:16:47,120 --> 01:16:48,640 Adakah anda ingin menenangkan rakan saya? {Anda mendapat kedamaian pada kawan saya} 327 01:16:48,640 --> 01:16:50,640 Adakah anda mahu? 328 01:16:50,640 --> 01:16:52,040 Apa yang anda mahu buat? 329 01:16:56,360 --> 01:16:57,820 Apa yang saudara saudara lakukan? {Begitu juga saudara kamu} 330 01:16:58,300 --> 01:17:00,480 Bahawa anda seorang gadis baru? 331 01:17:02,020 --> 01:17:05,620 Dia sibuk dengan artikel bangsa yang kaya. {Berapa banyak artikel bangsa yang kaya} 332 01:17:06,100 --> 01:17:08,280 Saya tidak suka bunyi ini. {Saya tidak suka bunyi itu} 333 01:17:08,900 --> 01:17:10,280 Ya, saya juga. 334 01:17:10,820 --> 01:17:12,280 Tidak buruk. 335 01:17:12,700 --> 01:17:14,760 Anda kelihatan luar biasa. 336 01:17:15,160 --> 01:17:18,140 Dia mahu awak tolong saya. Adakah anda mendengar saya? {Saya mahu bertemu dengannya} 337 01:17:18,780 --> 01:17:19,500 Adakah anda mendengar? 338 01:17:19,500 --> 01:17:20,500 Ya, Ayah 339 01:17:20,500 --> 01:17:21,580 Itu sahaja. 340 01:17:21,760 --> 01:17:23,340 Apa yang anda ada? 341 01:17:23,340 --> 01:17:25,340 Keluarkannya 342 01:17:25,340 --> 01:17:25,820 tidak 343 01:17:25,820 --> 01:17:26,640 Berlepas! 344 01:17:26,640 --> 01:17:28,640 Dengan semua mereka? 345 01:17:28,640 --> 01:17:29,920 Berikan saya pandangan 346 01:17:29,920 --> 01:17:32,820 - Tetapi Sam ... - Berikan saya pandangan, lepaskan sekarang. 347 01:17:35,820 --> 01:17:40,560 - Saya memikirkan bikini musim panas yang baru - Anda mahu batang fucking, saya melihatnya. {jadi bikini musim panas yang baru dan fikir, kamu mahu fuck cock ini dan lihat kamu} 348 01:17:40,560 --> 01:17:41,340 Adakah anda mendengar saya? 349 01:17:41,340 --> 01:17:43,340 Saya mahu melihat pussy itu. 350 01:17:46,460 --> 01:17:47,700 Adakah anda suka !? 351 01:17:47,700 --> 01:17:48,920 yeah 352 01:17:49,440 --> 01:17:50,920 Pussy bagus. 353 01:17:52,540 --> 01:17:54,200 Begitu segar. 354 01:17:58,500 --> 01:17:59,840 Adakah anda suka, bukan? 355 01:17:59,840 --> 01:18:00,740 supaya 356 01:18:00,740 --> 01:18:03,380 Mahu melihat bagaimana anda fuck batang saya? 357 01:18:03,380 --> 01:18:04,640 Begitu? 358 01:18:04,640 --> 01:18:06,460 supaya 359 01:18:07,200 --> 01:18:08,380 Betul ke? 360 01:18:08,380 --> 01:18:11,680 A fucking dick dalam segala-galanya? 361 01:18:12,260 --> 01:18:13,680 Semua orang keluar! 362 01:18:13,960 --> 01:18:14,860 Keluar! 363 01:18:15,340 --> 01:18:16,860 Ayuh! 364 01:18:18,900 --> 01:18:21,020 Adakah anda akan menari saya? Tarian saya! 365 01:18:27,040 --> 01:18:28,480 A batang adalah yang anda mahukan. 366 01:18:28,480 --> 01:18:29,880 Saya berikan kata-kata saya. 367 01:18:29,880 --> 01:18:32,740 Saya semua milikmu Sam. 368 01:18:32,740 --> 01:18:34,340 Itu sahaja. 369 01:18:34,340 --> 01:18:36,340 Itu sahaja, madu. 370 01:18:37,440 --> 01:18:39,240 Anda penuh dengan emas. 371 01:18:39,760 --> 01:18:41,560 - Anda hidup untuk emas, kan? - Ya 372 01:18:41,560 --> 01:18:42,960 Adakah anda hidup dengan berlian? 373 01:18:42,960 --> 01:18:43,880 supaya 374 01:18:43,880 --> 01:18:47,240 Saya suka semua yang anda berikan kepada saya Ayah. 375 01:18:48,400 --> 01:18:50,360 Tunjukkan saya tits. 376 01:18:50,360 --> 01:18:52,360 Tunjukkan saya tits, madu. 377 01:18:52,560 --> 01:18:55,820 Berpaling kepada saya. Beralih kepada Daddy. 378 01:18:57,940 --> 01:19:00,020 379 01:19:00,020 --> 01:19:02,500 380 01:19:02,500 --> 01:19:03,940 381 01:19:03,940 --> 01:19:05,940 382 01:19:20,820 --> 01:19:23,240 383 01:19:23,280 --> 01:19:24,700 Izinkan saya jumpa. 384 01:19:24,700 --> 01:19:26,480 385 01:19:26,480 --> 01:19:29,500 Awak sihat. 386 01:19:31,840 --> 01:19:34,440 Berdiri seperti ini 387 01:19:35,120 --> 01:19:37,060 Saya nak jumpa awak. 388 01:19:37,060 --> 01:19:38,640 Saya hendak 389 01:19:40,240 --> 01:19:42,380 Seperti yang indah. 390 01:19:46,660 --> 01:19:49,200 Saya sialan, semuanya adalah saya, bukan? 391 01:19:49,200 --> 01:19:51,200 - Ya - Saya 392 01:19:51,860 --> 01:19:54,720 Itu sahaja. 393 01:20:04,600 --> 01:20:07,600 Sebarkan kaki anda. 394 01:20:08,180 --> 01:20:12,820 Possit tangan saya. 395 01:20:16,300 --> 01:20:18,680 396 01:35:05,640 --> 01:35:08,000 Anda fucking bersorak saya. 397 01:35:10,260 --> 01:35:12,460 Money ... 398 01:35:12,460 --> 01:35:14,020 399 01:35:14,300 --> 01:35:16,360 400 01:35:16,500 --> 01:35:18,780 401 01:35:18,780 --> 01:35:22,160 Suck on! Adakah saya memberitahu anda berhenti? - Tidak, Ayah. 402 01:35:22,160 --> 01:35:24,160 Okay. 403 01:35:28,000 --> 01:35:31,400 404 01:35:31,400 --> 01:35:34,220 - Adakah anda suka? - Ya 405 01:35:34,220 --> 01:35:36,680 Itu sahaja 406 01:35:45,160 --> 01:35:47,140 Polis! 407 01:35:47,520 --> 01:35:50,680 Jangan bergerak! 408 01:35:50,680 --> 01:35:53,060 409 01:35:53,060 --> 01:35:56,160 - Bersantai! - Jatuhkan pistol ini! 410 01:35:56,160 --> 01:35:59,900 411 01:35:59,900 --> 01:36:02,160 412 01:36:02,160 --> 01:36:04,000 Atas alasan! 413 01:36:04,840 --> 01:36:06,740 414 01:36:06,740 --> 01:36:09,220 415 01:36:09,220 --> 01:36:10,480 Saya tahu awak 416 01:36:10,480 --> 01:36:13,220 Hentikan muka! 417 01:36:13,220 --> 01:36:17,140 418 01:36:17,140 --> 01:36:20,380 419 01:36:20,380 --> 01:36:23,860 420 01:36:23,860 --> 01:36:28,920 421 01:36:28,920 --> 01:36:34,160 422 01:36:34,160 --> 01:36:37,040 423 01:36:37,040 --> 01:36:41,660 424 01:36:41,760 --> 01:36:43,660 425 01:36:44,080 --> 01:36:48,320 426 01:36:48,320 --> 01:36:52,520 427 01:36:53,500 --> 01:36:56,980 Apa kata awak? Anda melihatnya! Anda melihatnya! 428 01:36:56,980 --> 01:37:01,640 Saya mempunyai awak! 429 01:37:19,280 --> 01:37:20,200 Anda sehingga? 430 01:37:20,200 --> 01:37:21,720 Hi! 431 01:37:22,460 --> 01:37:24,740 Saya fikir awak dahaga. 432 01:37:24,740 --> 01:37:27,760 Nah, saya mahu menyemak tempat ini. 433 01:37:27,760 --> 01:37:29,200 - Saya suka kereta. - Ya? 434 01:37:29,200 --> 01:37:31,620 Saya tidak sering berjumpa dengan gadis-gadis seperti itu ... {tidak selalunya kamu bertemu dengan seorang perempuan} 435 01:37:31,620 --> 01:37:33,620 ... apa yang berlumba dalam perlumbaan. 436 01:37:33,620 --> 01:37:37,000 Anda melihat perbezaan antara coupe dan sedan 437 01:37:37,000 --> 01:37:40,760 Saya tahu yang ini mempunyai 450 kuda di bawah tudung 438 01:37:40,760 --> 01:37:42,760 supaya 439 01:37:42,760 --> 01:37:44,880 Saya membawa sarapan pagi. 440 01:37:44,880 --> 01:37:51,140 - Lelaki macam mana, adakah anda melakukannya untuk semua orang? - Tidak begitu cepat. 441 01:37:54,340 --> 01:37:56,980 Bolehkah anda memperkenalkan saya kepadanya? 442 01:37:56,980 --> 01:37:58,980 Siapa yang fuck? 443 01:37:58,980 --> 01:38:03,140 Dengar, saya tidak pasti tetapi saya perlu bercakap dengan anda. Saya tidak pasti tetapi saya perlu bercakap dengan anda. 444 01:38:03,580 --> 01:38:07,220 Saya mempunyai idea. Saya akan menunjukkan kepada anda kejutan yang saya dapat. 445 01:38:07,320 --> 01:38:12,020 - Tunggu - Apa yang dilakukan polis di sini? 446 01:38:14,980 --> 01:38:21,860 - Apa yang berlaku! - Hentikan! Kedua-dua! 447 01:38:21,860 --> 01:38:23,480 Tenang! 448 01:38:23,580 --> 01:38:25,860 - Adakah anda semua Lisa? - Saya baik-baik saja. 449 01:38:25,860 --> 01:38:28,900 Lihat, Vince tidak tahu apa-apa mengenai saya dan Tony. 450 01:38:28,900 --> 01:38:30,600 Pelacur! Apa yang awak buat, Lisa? 451 01:38:30,600 --> 01:38:34,200 Saya tidak mahu kotoran itu. Asshole yang bodoh itu menyangka dia datang untuk awak. 452 01:38:34,200 --> 01:38:38,700 - Apa yang kau buat? Adakah anda datang ke sini dengan kakak saya? - Fiona, beritahu teman lelaki anda untuk diam. 453 01:38:39,080 --> 01:38:42,140 Tunggu sebentar. Di mana dia tahu nama awak? 454 01:38:42,140 --> 01:38:44,800 - Dia seorang perisik - Saya kenal James. 455 01:38:44,800 --> 01:38:47,200 Saya sangat menyesal. Saya mahu memberitahu anda. 456 01:38:47,200 --> 01:38:48,760 Apa yang sedang berlaku? 457 01:38:48,760 --> 01:38:50,440 Dengarkan teman wanita anda ... 458 01:38:50,440 --> 01:38:52,060 ... adalah agen rahsia. 459 01:38:52,060 --> 01:38:54,060 Kedua-dua kamu bermain di rumah ... 460 01:38:54,060 --> 01:38:56,060 ... dan geng ini mungkin tindakan seterusnya anda. 461 01:38:56,060 --> 01:38:58,060 - Tunggu ... Apa? - Ya 462 01:38:58,060 --> 01:39:00,360 Apa yang sedang berlaku? Adakah awak seorang polis? 463 01:39:00,360 --> 01:39:02,360 Ini cerita panjang. 464 01:39:02,360 --> 01:39:04,360 Keluar dari sini! Kedua-dua! 465 01:39:04,360 --> 01:39:06,360 Saya ada peguam Lisa. 466 01:39:06,360 --> 01:39:10,640 - Vince memerlukan bantuan awak  - Kenapa anda fikir saya akan membantu anda ?! 467 01:39:12,220 --> 01:39:15,200 Kakak awak, Lisa  dia berada di tempat serangan terakhir yang saya lakukan. 468 01:39:16,080 --> 01:39:21,680 - Dia bertemu dengan Tony dari Cartel. - Jadi, apa yang membawanya ke sini untuk berbuat baik untuk anda? 469 01:39:21,680 --> 01:39:24,360 Saya mempunyai peguam lelaki. Peguam yang baik. 470 01:39:24,360 --> 01:39:29,920 Lihat, saya tidak pernah berbohong kepada anda,  perasaan saya untuk anda adalah benar. 471 01:39:29,920 --> 01:39:31,920 Berhenti baik. Hentikan sahaja. 472 01:39:33,900 --> 01:39:36,940 - Apa yang anda mahu dari saya? - Maklumat 473 01:39:37,480 --> 01:39:40,540 Jika anda melakukan ini, saya akan menembak adik anda. 474 01:39:40,600 --> 01:39:43,080 Saya akan menjaga ia  tidak mengambil Cartel. 475 01:39:45,300 --> 01:39:52,020 - Adakah anda fikir saya tidak tahu bagaimana ia menyakitkan? - Saya tidak tahu, dude, tetapi jika anda tidak mahu melihatnya di belakang bar ... 476 01:39:52,020 --> 01:39:55,000 Saya cadangkan anda bergerak sedikit sahaja. 477 01:39:55,000 --> 01:39:57,000 Dia dikaitkan dengan Cartel 478 01:39:57,000 --> 01:40:02,460 Fiona, saya akan memberitahu anda satu perkara lagi ... Kembali dengan saya. Mari kita pergi! 479 01:40:03,480 --> 01:40:09,860 Dan hanya ... lakukannya jika anda tidak mahu cinta anda dan kakaknya berakhir di penjara. 480 01:40:09,860 --> 01:40:11,860 Keluar dari sini! 481 01:40:14,840 --> 01:40:19,440 Saya sangat bodoh! Bagaimana saya tidak tahu bahawa anda seorang polis. 482 01:40:20,160 --> 01:40:23,200 Beritahu saya apa yang dia mahu saya dapatkan kembali kakak saya? 483 01:40:24,180 --> 01:40:29,000 Yang saya tahu ialah orang dari gang ini mempunyai kereta pacuan empat roda. 484 01:40:30,420 --> 01:40:33,840 Dengar. Saya sangat menyesal. 485 01:40:35,140 --> 01:40:38,200 Tidak seperti saya. 486 01:40:45,180 --> 01:40:50,800 - Jadi bilakah dia akan membayar kita? - Baiklah, saya telah kehilangan hubungan dengannya, saya kehilangan sesuatu. 487 01:40:50,800 --> 01:40:53,740 - Itu tidak bagus. Dia meletakkan kami? - Tidak. 488 01:40:53,740 --> 01:40:56,520 Saya fikir mereka menyerangnya. 489 01:40:56,520 --> 01:41:02,440 Kami akan pergi ke perlumbaan Vinc seterusnya pada hari Khamis dan ... 490 01:41:02,480 --> 01:41:07,120 ... kita akan menggunakan cip sebagai penutup untuk perjanjian. 491 01:41:07,120 --> 01:41:12,340 - Sekalipun polis menangkap Sam, tidak terlambat - Bunyi baik. 492 01:41:12,340 --> 01:41:18,700 493 01:41:18,700 --> 01:41:21,400 494 01:41:21,400 --> 01:41:26,260 495 01:41:31,860 --> 01:41:37,040 Saya perlukan lelaki pronto. bawa ke sana, ok 496 01:41:37,640 --> 01:41:42,960 ... pelurus. Ok, dude. 497 01:41:42,960 --> 01:41:45,640 Bagaimanapun ... 498 01:41:45,640 --> 01:41:48,300 Hei yang saya lihat Cat Draged 499 01:41:48,300 --> 01:41:49,800 Bagaimana bayi anda? 500 01:41:49,800 --> 01:41:51,800 Saya akan menghubungi anda kemudian. 501 01:41:53,800 --> 01:41:55,840 Di manakah awak, bayi? 502 01:41:57,160 --> 01:42:03,980 503 01:42:03,980 --> 01:42:10,660 - Bagaimana perlumbaan? - Seorang gadis baru Fiona muncul, dia memenangi perlumbaan pertama. 504 01:42:10,660 --> 01:42:12,660 Siapa? 505 01:42:12,660 --> 01:42:15,620 Ayahnya adalah pemandu terkenal. 506 01:42:15,900 --> 01:42:20,880 Dia baik-baik saja dan Vince bergerak. 507 01:42:21,620 --> 01:42:26,420 Tidakkah saya suka dengan apa? 508 01:42:29,260 --> 01:42:33,260 Anda tahu apa,  Saya sangat sial. 509 01:42:33,520 --> 01:42:37,760 Dan saya mahu fuck ... sekarang. 510 01:42:38,200 --> 01:42:45,660 Tetapi pertama saya perlu pergi ke bilik wanita. Kemudian saya akan menghisap anda batang dan kemudian fuck saya. 511 01:43:27,380 --> 01:43:31,760 Hei, anda perlu menyemak Fiona anak ayam ini,  dengan yang baru dia temui. 512 01:43:32,100 --> 01:43:34,020 Saya akan memerhatikannya. 513 01:43:35,480 --> 01:43:37,200 Ya, saya fikir dia seorang polis. 514 01:43:38,660 --> 01:43:41,740 Okay, saya akan bercakap dengan anda kemudian 515 01:44:23,040 --> 01:44:26,080 Itu panjang 516 02:18:21,400 --> 02:18:28,560 517 02:18:28,560 --> 02:18:31,500 518 02:18:31,500 --> 02:18:38,320 Saya akan datang dalam harta ini, saya akan masuk. 519 02:18:38,400 --> 02:18:41,700 520 02:18:41,780 --> 02:18:46,080 521 02:18:46,080 --> 02:18:50,800 522 02:18:51,560 --> 02:18:54,300 Ia gadis ini. Ia dia 523 02:18:54,300 --> 02:18:56,300 Mengapa ia mengejar? 524 02:18:56,300 --> 02:19:00,980 Saya tidak tahu, mungkin saya mahu membeli sesuatu atau sesuatu. Dengar, kami akan mengetahui. 525 02:19:00,980 --> 02:19:03,560 Hey! Saya sayang awak! 526 02:19:03,560 --> 02:19:07,680 Kami tidak mempunyai masa sekarang. Kita mesti bergerak! 527 02:20:29,980 --> 02:20:35,600 Hei, saya fikir perlumbaan berlaku di pusat bandar. 528 02:20:35,600 --> 02:20:37,200 529 02:20:37,200 --> 02:20:40,600 Okay, terima kasih. 530 02:21:00,360 --> 02:21:03,600 Saya agak sibuk. 531 02:21:03,600 --> 02:21:09,540 Saya tahu siapa yang mempunyai microchip. 532 02:21:23,380 --> 02:21:28,300 Oh shit! Saya meninggalkan laluan. 533 02:21:38,800 --> 02:21:43,400 Saya jumpa awak, Vince. Jalang ini menghalang saya! 534 02:21:43,680 --> 02:21:46,760 Fuck you, jalang dari polis! 535 02:21:46,760 --> 02:21:50,120 Anda dan saya sekarang! Anda akan berhenti dan anda akan mati! 536 02:22:08,860 --> 02:22:12,120 Oh shit! Apa kata awak? 537 02:22:37,820 --> 02:22:40,820 Pelacur! Sara! 538 02:22:54,020 --> 02:22:56,000 Vince! 539 02:22:56,000 --> 02:23:00,080 Hey kakak perempuan! 540 02:23:00,080 --> 02:23:03,300 Nah, kami telah mendapat microchip kembali. 541 02:23:03,300 --> 02:23:05,300 Kami telah pulih 500 paun emas. 542 02:23:05,300 --> 02:23:07,860 Kami menangkap dan kami membahagi dua daripada tiga ahli geng tersebut. 543 02:23:08,480 --> 02:23:10,320 Operasi ini berjaya diteruskan. 544 02:23:10,320 --> 02:23:13,880 545 02:23:13,880 --> 02:23:17,280 - Adakah anda baik-baik saja? - Tidak. 546 02:23:17,280 --> 02:23:20,720 Saya akan baik-baik saja. Hei James ... 547 02:23:21,380 --> 02:23:22,760 ... Saya sudah selesai dengannya. 548 02:23:22,880 --> 02:23:25,300 Cuma tinggalkan saya sendirian. 549 02:23:25,300 --> 02:23:26,860 Anda seorang pahlawan. 550 02:23:26,860 --> 02:23:29,880 - Sekiranya anda mahu, anda boleh menghubungi kami pada bila-bila masa. - Untuk apa? 551 02:23:29,880 --> 02:23:33,080 - Adakah anda akan menjadi polis terbaik? - Fuck you! 552 02:23:33,080 --> 02:23:37,440 - Fiona, kami akan pergi - Saya minta maaf, Vince 553 02:23:42,160 --> 02:23:46,600 - Bagaimana awak? Semuanya baik? - Ya, semuanya baik dan awak? 554 02:23:46,900 --> 02:23:48,400 Nyawaku akan terpelihara. 555 02:23:51,280 --> 02:23:52,860 Fiona, apa yang awak buat? 556 02:23:53,920 --> 02:23:57,260 Awak tahu apa? Ia tidak masuk akal 557 02:23:57,260 --> 02:23:59,860 - Saya akan pergi. - Apa? 558 02:24:00,700 --> 02:24:01,860 Serius? 559 02:24:02,460 --> 02:24:04,720 Anda membuat kesilapan! 560 02:24:04,720 --> 02:24:06,720 45841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.