All language subtitles for Rich And Famous 1981 MULTiSUBS PAL DVDR-Oldstyle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,560 --> 00:02:15,520 Merry? Where did you go? 2 00:02:22,319 --> 00:02:24,320 What are you doing in the closet? 3 00:02:24,479 --> 00:02:25,960 l thought it was the housemother. 4 00:02:26,120 --> 00:02:27,640 For God's sake, the taxi's waiting. 5 00:02:27,800 --> 00:02:29,840 -Come on. Are you ready? -l'm ready. 6 00:02:34,000 --> 00:02:35,920 -Are you taking him? -You think it's silly? 7 00:02:36,080 --> 00:02:37,920 Just because you don't want to graduate. 8 00:02:38,080 --> 00:02:40,640 He's been here three and a half years. Maybe he'd like to. 9 00:02:40,800 --> 00:02:43,000 l couldn't leave Hamburger. He's been my family... 10 00:02:43,159 --> 00:02:44,880 -...ever since l was little. -Come on. 11 00:02:52,719 --> 00:02:53,960 Give me this. 12 00:02:54,120 --> 00:02:56,160 -Liz? -Yeah? 13 00:02:57,080 --> 00:03:00,280 l guess he could stay and be some sort of company. 14 00:03:01,199 --> 00:03:02,640 lt's okay. 15 00:03:25,000 --> 00:03:28,040 -Come on, Merry. -Okay, okay. 16 00:03:30,319 --> 00:03:33,160 Liz, tell me. Aren't you just a little bit jealous? 17 00:03:33,319 --> 00:03:34,840 Are you crazy? 18 00:03:35,000 --> 00:03:40,600 Well, in a way, Doug's far more your type than mine, you know. 19 00:03:40,759 --> 00:03:43,240 He likes the same old boring books. 20 00:03:43,400 --> 00:03:45,360 A real brain. 21 00:03:45,520 --> 00:03:48,720 Did l tell you he started smoking a pipe? 22 00:03:49,199 --> 00:03:53,320 l swear on everything you consider holy, l do not envy you and Doug. 23 00:03:53,479 --> 00:03:55,600 Well, he was your date. 24 00:03:58,439 --> 00:04:01,160 Oh, Liz. Next time we meet l'm gonna be a married lady. 25 00:04:01,319 --> 00:04:02,360 What do you think? 26 00:04:02,520 --> 00:04:05,520 l'm gonna be an unmarried lady. 27 00:04:09,599 --> 00:04:11,600 There he is. 28 00:04:11,759 --> 00:04:13,480 Doug. 29 00:04:14,199 --> 00:04:15,520 Doug. 30 00:04:29,680 --> 00:04:31,080 Hi. 31 00:04:32,720 --> 00:04:33,840 Hello, Doug. 32 00:04:34,000 --> 00:04:36,120 -You been good? -Flawless. 33 00:04:40,399 --> 00:04:42,040 Do you see what l mean? 34 00:04:42,959 --> 00:04:44,160 We better go. 35 00:04:44,319 --> 00:04:46,640 l'm not stealing your roommate. She's following me... 36 00:04:46,800 --> 00:04:48,080 ...all the way to California. 37 00:04:48,240 --> 00:04:50,600 Yeah. You rats. 38 00:04:50,800 --> 00:04:52,320 Have a wonderful life... 39 00:04:52,480 --> 00:04:54,720 .. .trip, everything. 40 00:05:19,240 --> 00:05:20,360 You owe me one. 41 00:05:46,839 --> 00:05:48,600 To talk about debuts being auspicious... 42 00:05:49,959 --> 00:05:52,080 ...is to talk about the career of Liz Hamilton. 43 00:05:52,240 --> 00:05:55,520 She came to our attention with her very first novel, Night Song. 44 00:05:55,680 --> 00:05:57,200 A remarkable achievement.. . 45 00:05:57,360 --> 00:05:59,960 ...because it won the National Writer's Award... 46 00:06:00,120 --> 00:06:03,280 ...and she was then only early in her 20s. 47 00:06:03,439 --> 00:06:07,960 Since then her essays have appeared in reviews and in journals. 48 00:06:08,120 --> 00:06:11,440 And her second novel is promised to us for later this year. 49 00:06:11,600 --> 00:06:13,840 Or maybe early next year in 1 970... 50 00:06:14,000 --> 00:06:15,760 ...if she gets to it. 51 00:06:15,920 --> 00:06:17,320 Oh, look. Oh, God. 52 00:06:17,480 --> 00:06:19,400 -Although she doesn't identify... -Hi. Liz. 53 00:06:19,560 --> 00:06:22,440 .. .herself specifically with feminist politics.. . 54 00:06:22,600 --> 00:06:28,000 ...her works are themselves an evocation of the feminine life. 55 00:06:28,160 --> 00:06:30,480 A plea for the feminine ethic... 56 00:06:30,639 --> 00:06:34,880 ...a demand for a space to be just that, female. 57 00:06:35,040 --> 00:06:38,160 l'm very pleased that she's with us today. 58 00:06:38,319 --> 00:06:40,840 Please, help me greet Liz Hamilton. 59 00:06:45,720 --> 00:06:47,120 Thank you. 60 00:06:51,279 --> 00:06:54,880 My sincere thanks to Professor Fields. 61 00:06:55,240 --> 00:06:58,800 My thanks, also definitely sincere, to the Women's Caucus.. . 62 00:06:58,959 --> 00:07:01,800 ...for sending me a ticket to come to this warm climate. 63 00:07:01,959 --> 00:07:03,560 And receive such a warm reception. 64 00:07:03,720 --> 00:07:06,400 l'm not sure it's an exclusively feminine instinct... 65 00:07:06,560 --> 00:07:08,440 ...but l need a lot of warmth. 66 00:07:10,639 --> 00:07:13,400 Perhaps it is true, as Professor Fields has said... 67 00:07:13,560 --> 00:07:17,080 ...that l do not involve myself specifically in feminist politics. 68 00:07:17,240 --> 00:07:18,640 Why not? 69 00:07:22,240 --> 00:07:25,960 Perhaps l am too exclusively involved in work. 70 00:07:26,120 --> 00:07:30,600 That is, in writing and the paralysis that seems to come with it. 71 00:07:30,759 --> 00:07:34,800 l don't know why it is, but writers, many writers.. . 72 00:07:34,959 --> 00:07:39,080 ...must face some daily barrier of fear. 73 00:07:39,360 --> 00:07:41,520 But then, a dear old man, James M. Cain said that: 74 00:07:41,680 --> 00:07:43,760 ''lf your writing doesn't keep you up nights... 75 00:07:43,920 --> 00:07:45,840 I I ...it won't keep anyone else up either. 76 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 l have a confession to make. 77 00:07:48,160 --> 00:07:50,560 All my life, l've had a love for old men. 78 00:07:50,720 --> 00:07:53,400 My father was old when l was born. 79 00:07:53,560 --> 00:07:54,880 Older still, when he died. 80 00:07:55,040 --> 00:07:56,880 My first novel was a memory of him. 81 00:07:57,040 --> 00:08:00,880 And l am damn sure not going to apologize for that. 82 00:08:03,120 --> 00:08:05,400 And this is, sort of, the entertaining area. 83 00:08:05,560 --> 00:08:07,440 lt's just a little thing, but, you know... 84 00:08:07,600 --> 00:08:09,640 ...little tiny houses out here on the beach... 85 00:08:09,800 --> 00:08:11,760 ...they cost as much as a mansion down home. 86 00:08:14,439 --> 00:08:16,080 -Doug. -Hi, Daddy. 87 00:08:19,519 --> 00:08:22,400 ln case you've forgotten, that handsome man is my husband. 88 00:08:22,920 --> 00:08:24,880 -Well, what do you think? -What? 89 00:08:25,040 --> 00:08:27,400 -My house. -Terrific. 90 00:08:27,560 --> 00:08:29,560 Doug resents we don't still live near the lab. 91 00:08:29,720 --> 00:08:32,880 But l could not take it, l tell you, Pasadena. 92 00:08:33,240 --> 00:08:34,800 Go see your daddy. 93 00:08:35,879 --> 00:08:38,000 Look, honey, look who's here. 94 00:08:39,000 --> 00:08:40,520 -Hi. -Hi, Doug. 95 00:08:40,679 --> 00:08:42,800 -You're looking great. -Oh, you're the one. 96 00:08:42,960 --> 00:08:44,360 -You're beautiful. -ls she? 97 00:08:44,519 --> 00:08:45,560 Let me look? 98 00:08:45,720 --> 00:08:48,040 Oh, my God. You don't look bad. And a celebrity too. 99 00:08:48,200 --> 00:08:50,000 Debby, take your hands out of your pants. 100 00:08:50,159 --> 00:08:52,560 You should have seen the admiration of all those girls. 101 00:08:52,720 --> 00:08:55,280 Debby, we all have interesting things under our clothes... 102 00:08:55,440 --> 00:08:57,480 ...but we don't stand around and pick at them. 103 00:08:57,639 --> 00:08:59,680 So you were a big hit on campus. 104 00:08:59,840 --> 00:09:01,480 They tarred, but did not feather me. 105 00:09:01,639 --> 00:09:03,360 What we call boffo box office. 106 00:09:04,600 --> 00:09:06,160 Oh, now Douglas, don't you start. 107 00:09:06,320 --> 00:09:08,480 Here in Malibu, we all talk show-biz talk. 108 00:09:08,639 --> 00:09:10,960 Liz is not interested in any Hollywood silliness. 109 00:09:11,120 --> 00:09:13,240 She's a New York authoress. Right, hon? 110 00:09:13,399 --> 00:09:16,120 She takes her coffee every day at the Plaza Hotel, Palm Court. 111 00:09:16,279 --> 00:09:18,840 And she eats her steaks at the Four Seasons on Park Avenue. 112 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 l'm impressed. 113 00:09:20,159 --> 00:09:22,320 l take my coffee to go at a deli on Sixth Avenue. 114 00:09:22,480 --> 00:09:23,800 l'm even more impressed. 115 00:09:24,639 --> 00:09:27,120 lf he had his way, we'd be over at Caltech all the time. 116 00:09:27,279 --> 00:09:29,520 But those college people, they're like Atlantics.. . 117 00:09:29,679 --> 00:09:30,960 ...except they lie even more. 118 00:09:31,120 --> 00:09:32,920 When do l get to see more of your husband? 119 00:09:33,080 --> 00:09:34,640 Later. We're having a party for you. 120 00:09:34,799 --> 00:09:37,320 And he's agreed not to work for just a minute or two. 121 00:09:37,480 --> 00:09:38,480 A party? 122 00:09:38,639 --> 00:09:40,400 You're my only friend who's a celebrity. 123 00:09:40,559 --> 00:09:42,480 -A very minor celebrity, Merry. -Oh, hell. 124 00:09:42,639 --> 00:09:45,360 lt'll do these folks good. They're all such major ones. 125 00:09:52,240 --> 00:09:54,240 Oh, Liz, honey, look, this is Kent. 126 00:09:54,399 --> 00:09:56,200 This is Kent, this is Liz. 127 00:09:57,159 --> 00:09:58,240 Hi. 128 00:09:58,399 --> 00:10:01,240 Don't fall all over yourself because it just embarrasses him. 129 00:10:01,399 --> 00:10:03,640 Don't worry. l only know how to embarrass myself. 130 00:10:03,799 --> 00:10:05,880 l'm sorry l haven't read any of your books. 131 00:10:06,039 --> 00:10:07,240 Oh, there's only been one. 132 00:10:07,399 --> 00:10:10,520 But, it's marvelous though, even the parts l don't understand. 133 00:10:11,559 --> 00:10:12,560 What parts? 134 00:10:13,480 --> 00:10:14,480 Parts unknown. 135 00:10:16,840 --> 00:10:18,960 -lsn't she special? -But, Merry, wait, l, l-- 136 00:10:24,360 --> 00:10:25,600 How're you doing? 137 00:10:25,759 --> 00:10:27,560 -l'm drunk. -Let me catch up. 138 00:10:28,159 --> 00:10:30,960 You shouldn't be talking to the help. Half of Hollywood's here. 139 00:10:31,120 --> 00:10:32,520 Yeah? 140 00:10:37,159 --> 00:10:38,360 You wanna go for a walk? 141 00:10:40,159 --> 00:10:42,760 -You get time off? -She likes me to rebel now and again. 142 00:10:53,519 --> 00:10:55,440 Hey, your turn. 143 00:10:55,600 --> 00:10:58,240 l'm right in the middle of a story. 144 00:10:59,720 --> 00:11:01,240 How's the book coming? 145 00:11:01,399 --> 00:11:04,520 Well, the first hundred pages? Terrific. 146 00:11:04,679 --> 00:11:07,800 l've written them over five times in five years. 147 00:11:07,960 --> 00:11:09,400 ls that how you normally write? 148 00:11:09,559 --> 00:11:10,880 l don't write normally. 149 00:11:11,039 --> 00:11:14,000 l'm what is called blocked. Isn't that humorless? 150 00:11:19,919 --> 00:11:21,560 What about the Frenchman? 151 00:11:21,720 --> 00:11:23,440 You still into him? 152 00:11:24,440 --> 00:11:27,200 lnto him? You talk hippie talk? 153 00:11:27,360 --> 00:11:29,480 That's California talk, l think. 154 00:11:32,320 --> 00:11:33,600 Are you? 155 00:11:38,279 --> 00:11:40,200 l used to be very young. 156 00:11:41,120 --> 00:11:43,000 Paris was very old. 157 00:11:43,759 --> 00:11:46,640 He was intense. l was shy. 158 00:11:47,279 --> 00:11:49,520 -He did all the work. -And now? 159 00:11:51,080 --> 00:11:53,560 They ought to warn you before they let you fall in love. 160 00:11:53,720 --> 00:11:55,400 l mean, for the first time. 161 00:11:55,559 --> 00:11:58,000 You can pick the God-awfullest one. 162 00:11:59,399 --> 00:12:03,440 And you don't recover. Not from the first. Never. 163 00:12:03,600 --> 00:12:05,880 What comes after the Frenchman? 164 00:12:06,480 --> 00:12:08,280 Nothing for the moment. 165 00:12:08,440 --> 00:12:10,480 l got no lover, but l got a therapist. 166 00:12:10,639 --> 00:12:11,960 Now, that's humorless. 167 00:12:14,639 --> 00:12:17,440 Well, he says, ''When l start writing again, l'll start loving.'' 168 00:12:17,600 --> 00:12:19,280 What he said was, ''fucking again.'' 169 00:12:19,440 --> 00:12:21,120 Excuse me, Doug, the man's a Freudian. 170 00:12:21,279 --> 00:12:24,040 Maybe it's the other way. Start loving, you'll start writing. 171 00:12:24,200 --> 00:12:25,760 -l suggested that. -What'd he say? 172 00:12:25,919 --> 00:12:27,880 He said, not writing was my problem. 173 00:12:50,000 --> 00:12:51,280 We missing the party? 174 00:12:51,440 --> 00:12:53,640 -The party's over. -l'm sorry. 175 00:12:53,799 --> 00:12:56,560 lt's the habit of this community to be suspicious. 176 00:12:56,720 --> 00:12:59,640 When a married man goes off with a married woman's best friend... 177 00:12:59,799 --> 00:13:01,720 ...that's the occasion for suspicion. 178 00:13:01,879 --> 00:13:04,640 We better move, because l'm not changing my habits. 179 00:13:04,799 --> 00:13:06,000 lt's my fault. 180 00:13:12,639 --> 00:13:16,040 You know that. Anyway. tomorrow night David Steinberg will be here. 181 00:13:16,200 --> 00:13:19,280 And on Friday. Joe Mamath. who's gonna be a-- 182 00:13:20,639 --> 00:13:24,040 Joe will not do a monologue. because it takes him too-- 183 00:13:29,679 --> 00:13:33,200 Kiss? l'm not mad at you anymore. 184 00:13:33,960 --> 00:13:36,600 -Better. -That's my best. 185 00:13:38,759 --> 00:13:41,160 -Thank you, Doug. -Thank you. 186 00:13:41,679 --> 00:13:43,000 Good night. 187 00:13:43,320 --> 00:13:44,720 -Good night, honey. -Good night. 188 00:13:49,720 --> 00:13:51,120 Merry, thank you. 189 00:13:51,279 --> 00:13:52,520 What for? 190 00:13:52,720 --> 00:13:54,240 For being there. 191 00:13:55,879 --> 00:14:00,440 One year l come running from Paris, and you-- You're there. 192 00:14:00,600 --> 00:14:03,760 Another time, l want to crawl into a hole until the reviews come out... 193 00:14:03,919 --> 00:14:05,680 ...you open the door. 194 00:14:06,159 --> 00:14:07,160 And the party. 195 00:14:07,320 --> 00:14:10,000 Oh, that little party. Forget it. 196 00:14:11,120 --> 00:14:14,320 l always thought if my books were a success, l would buy you a mink coat. 197 00:14:14,480 --> 00:14:15,640 -Sable. -All right, sable. 198 00:14:15,799 --> 00:14:18,520 Well, it was a big success. You were in Newsweek, honey. 199 00:14:18,679 --> 00:14:20,520 There's a lot of broke people in Newsweek. 200 00:14:20,679 --> 00:14:22,640 Some of these movie folk here knew your name. 201 00:14:22,799 --> 00:14:24,080 They're all rich and famous. 202 00:14:24,240 --> 00:14:26,640 You're just famous. That's harder to do. 203 00:14:27,759 --> 00:14:29,840 All the good things happen to you. 204 00:14:30,799 --> 00:14:32,480 Handsome husband. 205 00:14:33,919 --> 00:14:35,520 A beautiful little girl. 206 00:14:35,679 --> 00:14:37,400 And you know how to sew. 207 00:14:41,039 --> 00:14:43,760 -Are you gonna drink? -Just a little. 208 00:14:44,080 --> 00:14:45,440 Why? 209 00:14:45,679 --> 00:14:46,960 l wanted to talk. 210 00:14:47,600 --> 00:14:50,320 l can drink and talk. Go. 211 00:14:52,159 --> 00:14:55,400 Liz, honey, l'm so proud of the way you turned yourself out. 212 00:14:56,240 --> 00:14:57,360 l sound like a table leg. 213 00:14:57,519 --> 00:15:00,400 l mean, what do l do? l sit here and sew like my grandmother... 214 00:15:00,559 --> 00:15:02,760 ...and kiss my husband goodbye on his way to work. 215 00:15:02,919 --> 00:15:04,200 Have tea with Rock Hudson. 216 00:15:04,360 --> 00:15:07,440 Oh, you know, they are just folks here. 217 00:15:07,600 --> 00:15:09,360 They all got problems same as you and me. 218 00:15:09,519 --> 00:15:10,520 We could debate that. 219 00:15:10,720 --> 00:15:13,160 You take that nice fella, my little neighbor next door. 220 00:15:13,320 --> 00:15:15,240 That fellow may be just a neighbor to you... 221 00:15:15,399 --> 00:15:17,400 ...but he shows up in a lot of ladies' dreams. 222 00:15:17,879 --> 00:15:19,760 Well, that is just the point. 223 00:15:19,919 --> 00:15:22,640 Just because he is a star actor, doesn't mean he's happy. 224 00:15:22,799 --> 00:15:25,280 He's always moping around, coming in here for tuna fish. 225 00:15:25,440 --> 00:15:27,440 He has got lots of time to sit home and worry. 226 00:15:27,600 --> 00:15:30,280 -About what? -He's had three wives. 227 00:15:30,440 --> 00:15:32,120 Not one of them worth spit. 228 00:15:32,279 --> 00:15:34,320 He has become far too familiar with drugs... 229 00:15:34,480 --> 00:15:37,200 ...some of which he puts up his nose. 230 00:15:50,480 --> 00:15:55,120 Here, just let me find the part about Kent. 231 00:15:56,519 --> 00:15:59,600 Here's the part about-- Here, this is the part about Kent. 232 00:16:01,360 --> 00:16:04,520 Well, maybe l-- Maybe l better start at the beginning. 233 00:16:06,000 --> 00:16:07,680 Start what? 234 00:16:08,360 --> 00:16:10,360 -What is this? -Well. 235 00:16:10,519 --> 00:16:14,960 Liz, l know this sounds silly but this is a novel. 236 00:16:15,120 --> 00:16:16,440 This whole box. 237 00:16:18,519 --> 00:16:19,760 How wonderful. 238 00:16:20,559 --> 00:16:22,080 Oh, no. 239 00:16:22,240 --> 00:16:25,200 lt doesn't have all the commas in place like yours... 240 00:16:25,360 --> 00:16:27,520 ...but it is something l feel real serious about. 241 00:16:28,120 --> 00:16:31,760 You know, these folks around here, they come and they sit on this beach. 242 00:16:31,919 --> 00:16:34,040 And it is no different from down home. 243 00:16:34,200 --> 00:16:36,880 They got problems, honey, and they tell them to me. 244 00:16:37,039 --> 00:16:38,360 Because l like to listen. 245 00:16:40,080 --> 00:16:42,960 And then you, you write about them? 246 00:16:43,120 --> 00:16:44,920 Well, l changed all the names. 247 00:16:45,080 --> 00:16:47,920 -Oh, good. -You don't wanna hear this? 248 00:16:48,080 --> 00:16:49,200 Let me read, it's easier. 249 00:16:49,360 --> 00:16:51,200 No, it's such a mess. l better read it. 250 00:16:52,720 --> 00:16:55,440 -The whole thing? -Oh, Liz, would you mind? 251 00:16:55,600 --> 00:16:59,000 Let's just start and see how far we get, okay? 252 00:16:59,159 --> 00:17:01,000 You're gonna hate this but, okay? 253 00:17:03,039 --> 00:17:04,480 Okay. 254 00:17:08,359 --> 00:17:10,000 lt's got a title. 255 00:17:10,160 --> 00:17:13,200 lt's called _ Ho_se _y the Sea. 256 00:17:13,519 --> 00:17:15,280 You know, to make you think of Malibu. 257 00:17:22,480 --> 00:17:24,880 ''This was a first for Laurelle Jordan. 258 00:17:25,039 --> 00:17:29,040 Her first trip to New York, her first visit to the Plaza Hotel. 259 00:17:29,200 --> 00:17:33,080 Being a girl from Dallas, she marched into that hotel drinking room... 260 00:17:33,240 --> 00:17:36,000 ...with all the arrogance of Texas money.'' 261 00:17:36,440 --> 00:17:39,280 -You're not getting drunk are you? -l'm listening. 262 00:17:42,279 --> 00:17:45,840 ''As she sat there fingering the olive in her crystal clear drink... 263 00:17:46,000 --> 00:17:48,440 ...she was wearing a hat in the shape of a Stetson. 264 00:17:48,599 --> 00:17:53,480 But this was no cowboy hat. It was made of mink. 265 00:17:53,640 --> 00:17:56,720 The little animals who gave up their lives to make her hat... 266 00:17:56,880 --> 00:17:59,040 ...had all come of age in Siberia. 267 00:18:02,480 --> 00:18:04,240 There was the sand at her feet... 268 00:18:04,400 --> 00:18:06,400 ...and as many as the grains of that sand... 269 00:18:06,559 --> 00:18:08,320 ...were the memories of her years... 270 00:18:08,480 --> 00:18:11,320 ...Brad, Elliot, Gerald... 271 00:18:11,480 --> 00:18:16,600 ...in and out of her life as the tide that came now to wash at her feet. 272 00:18:17,039 --> 00:18:21,480 'Gone_ seemed to say the lapping tide, all gone. 273 00:18:21,640 --> 00:18:27,080 But her memories and this, her simple house by the sea.'' 274 00:18:33,440 --> 00:18:35,000 Was it okay? 275 00:18:36,160 --> 00:18:38,800 Why do they always end up alone? 276 00:18:41,440 --> 00:18:42,680 Who? 277 00:18:43,440 --> 00:18:48,600 Those ladies, in those stories, they always end up alone. 278 00:18:49,000 --> 00:18:50,640 You liked it? 279 00:18:52,519 --> 00:18:54,200 lt knocked me out. 280 00:18:56,440 --> 00:18:57,520 ls that good? 281 00:18:57,680 --> 00:18:59,840 The Mona Lisa never knocked me out. 282 00:19:00,079 --> 00:19:02,280 -Do you want some coffee? -Got any more Scotch? 283 00:19:02,440 --> 00:19:03,680 Haven't you had enough? 284 00:19:03,839 --> 00:19:06,560 A nightcap. A morningcap. 285 00:19:14,200 --> 00:19:16,400 l don't want you to tell me any lies, Liz. 286 00:19:16,559 --> 00:19:20,080 Don't worry. l need to get sleep before l can tell a believable lie. 287 00:19:22,640 --> 00:19:24,760 Did you like my book? 288 00:19:30,039 --> 00:19:31,640 How long did it take you to write it? 289 00:19:32,359 --> 00:19:34,520 Oh, almost a year. Let's see... 290 00:19:34,680 --> 00:19:36,680 ...l started just after Debby went-- 291 00:19:36,839 --> 00:19:38,960 Well, eight months, in the afternoons. 292 00:19:39,880 --> 00:19:42,000 Eight months in the afternoons? 293 00:19:42,599 --> 00:19:44,960 What are you gonna do with it? Get it published? 294 00:19:45,119 --> 00:19:46,480 l was going to ask you. 295 00:19:46,640 --> 00:19:48,040 Go ahead. Ask. 296 00:19:48,200 --> 00:19:49,680 l don't like your tone, Liz. 297 00:19:49,839 --> 00:19:51,160 What is wrong with my tone? 298 00:19:51,319 --> 00:19:54,000 The New York Review of Books said l was a master of irony. 299 00:19:54,160 --> 00:19:56,400 Oh, drink your gin and go to sleep. 300 00:19:56,559 --> 00:19:59,080 You want me to show the book to Jules Levi. 301 00:20:00,640 --> 00:20:03,840 Well, l want you to do whatever you think is right. 302 00:20:04,000 --> 00:20:05,880 Jules Levi is the wrong man for you, Merry. 303 00:20:06,039 --> 00:20:07,040 Why? 304 00:20:07,200 --> 00:20:10,800 Too much important tailoring. He's like an apple the butler polishes every day. 305 00:20:10,960 --> 00:20:13,200 He's the most impressive publisher in the business. 306 00:20:13,359 --> 00:20:14,520 Let's say he's impressed. 307 00:20:14,680 --> 00:20:17,680 Liz, would you--? 308 00:20:17,839 --> 00:20:19,760 Would you show it to Jules Levi... 309 00:20:19,920 --> 00:20:22,760 ...and tell him it not be like some translation from the Russian? 310 00:20:22,920 --> 00:20:25,640 l haven't escaped from the iron curtain or anything... 311 00:20:25,799 --> 00:20:28,160 -...but l do know what it feels-- -To have feelings. 312 00:20:28,319 --> 00:20:30,320 You know what it feels like to have feelings. 313 00:20:30,480 --> 00:20:32,080 -l suppose. -lt is not a supposition. 314 00:20:32,240 --> 00:20:33,920 lt is a fact, from the master of irony. 315 00:20:34,079 --> 00:20:36,280 Merry knows what it feels like to have feelings. 316 00:20:36,440 --> 00:20:38,000 That is worth money in the pocket. 317 00:20:38,160 --> 00:20:39,840 But not Jules Levi's pocket. 318 00:20:40,000 --> 00:20:41,600 He doesn't have any pockets. 319 00:20:41,759 --> 00:20:44,480 -Too much expensive tailoring. -Why not Jules Levi? 320 00:20:44,640 --> 00:20:47,760 Jules Levi is interested in something called serious art. Serious art. 321 00:20:47,920 --> 00:20:49,120 Ask him and he'll tell you. 322 00:20:49,279 --> 00:20:52,840 There are only two markets for serious art: homosexuals and Jews. 323 00:20:53,000 --> 00:20:56,600 -That's an ugly thing to say. -What? Homosexual or Jew? 324 00:20:56,759 --> 00:20:58,760 l could smack your face and not even feel it. 325 00:20:58,920 --> 00:21:00,600 Another gin and l wouldn't either. 326 00:21:02,559 --> 00:21:05,400 What's wrong with me writing a book? Makes you so jealous, huh? 327 00:21:05,559 --> 00:21:06,600 Nothing. 328 00:21:06,759 --> 00:21:10,000 What is wrong with learning to bounce balls on your nose eight months? 329 00:21:10,160 --> 00:21:13,360 Maybe l should learn to bounce balls on my nose. Balls, l should. 330 00:21:13,519 --> 00:21:16,440 l'm too busy writing and rewriting my first hundred pages... 331 00:21:16,599 --> 00:21:20,560 .. .for that famous apple-polished, impressed and impressive publisher. 332 00:21:20,720 --> 00:21:24,360 He has been waiting years for what they call my second effort. 333 00:21:25,960 --> 00:21:27,600 Do you know what it is to be blocked? 334 00:21:27,759 --> 00:21:29,800 Could you develop a few hang-ups? 335 00:21:29,960 --> 00:21:31,440 Don't you wanna write major art? 336 00:21:31,599 --> 00:21:33,720 And knock them out at the local gay Hadassah? 337 00:21:33,880 --> 00:21:35,360 Why are you all shouting? 338 00:21:35,920 --> 00:21:38,960 Liz is just being a simple bitch, is what we call it down home. 339 00:21:39,480 --> 00:21:42,640 Well, we're not down home. We're way out West. 340 00:21:42,799 --> 00:21:45,000 And quit quoting Atlanta as though it were gospel. 341 00:21:45,160 --> 00:21:46,920 Atlanta has fallen. Haven't you heard? 342 00:21:47,079 --> 00:21:49,000 Sherman has spared us any further wisdom... 343 00:21:49,160 --> 00:21:51,040 .. .from that quotable capital of the South. 344 00:21:51,200 --> 00:21:53,600 Give us a quote from Paris, France then, Miss Smarty. 345 00:21:53,759 --> 00:21:54,960 Okay. 346 00:21:55,119 --> 00:21:58,600 ln Paris in France they had a guy who was, for the record... 347 00:21:58,759 --> 00:22:00,960 ...both a homosexual and a Jew. 348 00:22:01,119 --> 00:22:05,120 Who wrote a seven-volume book they continue to refer to as a masterpiece. 349 00:22:05,279 --> 00:22:07,640 Who was such nitro-glycerin in the head.. . 350 00:22:07,799 --> 00:22:10,040 ...that he had to hide out in a cork-lined room... 351 00:22:10,200 --> 00:22:11,960 ...or else he'd have gone up in shrapnel. 352 00:22:12,119 --> 00:22:15,160 Proust, Marcel Proust. 353 00:22:15,880 --> 00:22:17,800 He had the good grace to suffer for his art. 354 00:22:17,960 --> 00:22:20,240 And didn't push aside the tuna fish sandwiches... 355 00:22:20,400 --> 00:22:22,320 ...on his Formica kitchen table to write it. 356 00:22:22,480 --> 00:22:24,040 Has anybody slept around here? 357 00:22:24,640 --> 00:22:27,200 Liz Hamilton, it is my duty to remind you of a promise... 358 00:22:27,359 --> 00:22:29,840 ...you extracted from me early in our careers in college. 359 00:22:30,000 --> 00:22:32,640 You made me promise to tell you if you ever went too far... 360 00:22:32,799 --> 00:22:34,400 ...and were in danger of hurting me. 361 00:22:34,559 --> 00:22:36,600 Well, you are too far right now. Apologize. 362 00:22:37,519 --> 00:22:39,440 l apologize. 363 00:22:40,480 --> 00:22:43,200 Tell her l apologize for a basic Iack of honesty. 364 00:22:43,359 --> 00:22:44,720 You have been lying. 365 00:22:45,799 --> 00:22:48,800 Not yet. l would only be lying if l let you believe... 366 00:22:48,960 --> 00:22:52,560 ...it was merely Scotch or gin that are making me do what l am about to do. 367 00:22:52,720 --> 00:22:54,160 What are you about to do? 368 00:22:55,039 --> 00:22:56,120 Vomit. 369 00:22:59,359 --> 00:23:01,160 She liked my book. 370 00:23:09,960 --> 00:23:13,720 Don't worry, l'll get some sleep on the plane, l guess. 371 00:23:14,240 --> 00:23:16,680 Oh, give these back to Merry. 372 00:23:16,839 --> 00:23:18,920 And, tell her, thank you. 373 00:23:19,079 --> 00:23:21,200 l wish l understood you two. 374 00:23:21,359 --> 00:23:24,280 Why should you know the secret? We don't. 375 00:23:30,160 --> 00:23:31,600 Thank you. 376 00:23:34,799 --> 00:23:36,560 l'm just sorry. 377 00:23:37,119 --> 00:23:40,280 Why? You've been behaving like a normal human being. 378 00:23:40,440 --> 00:23:42,280 l'm sorry you don't live around here. 379 00:23:42,440 --> 00:23:43,800 You are? 380 00:23:44,160 --> 00:23:46,480 lt'd be nice for Merry having a friend. 381 00:23:47,599 --> 00:23:49,680 Oh, some friend. 382 00:23:51,119 --> 00:23:53,040 You're okay. 383 00:24:04,119 --> 00:24:05,680 Bye, Doug. 384 00:24:07,920 --> 00:24:09,280 Thanks. 385 00:24:14,240 --> 00:24:18,560 - Airlines, flight 174... 386 00:24:18,720 --> 00:24:21,720 .. .for St. Louis and Houston.. . 387 00:24:21,880 --> 00:24:24,240 ... will depart from gate 30. 388 00:24:42,920 --> 00:24:44,600 Are you not drinking? 389 00:24:45,200 --> 00:24:47,280 Not this trip, thanks. 390 00:25:08,359 --> 00:25:10,360 l don't think she's drinking. 391 00:25:10,759 --> 00:25:13,920 A little wine. That doesn't count. 392 00:25:14,160 --> 00:25:17,880 -Well, don't blame me. -No, you are blameless. 393 00:25:28,759 --> 00:25:30,160 Thanks. 394 00:25:30,480 --> 00:25:34,840 lt was hard at first. Sure, it's an adjustment. 395 00:25:36,240 --> 00:25:38,080 l can't imagine. 396 00:25:38,359 --> 00:25:41,000 lt must be really horrible in its way. 397 00:25:41,519 --> 00:25:44,480 For example, l've never been able to take this off. 398 00:25:46,160 --> 00:25:47,960 How old was she? 399 00:25:48,119 --> 00:25:50,040 lf you don't mind saying? 400 00:25:50,319 --> 00:25:51,960 Twenty-nine. 401 00:25:52,480 --> 00:25:54,480 l'm just two years older. 402 00:25:55,240 --> 00:25:56,920 Any kids? 403 00:25:57,079 --> 00:25:59,760 No. Thank God for that. 404 00:26:06,079 --> 00:26:08,200 You ever known a guy--? 405 00:26:12,279 --> 00:26:14,480 Have you ever known a guy who Ioved you so much... 406 00:26:14,640 --> 00:26:17,880 ...that he'd run up the stairs because he couldn't wait for the elevator? 407 00:26:18,960 --> 00:26:20,880 You ran up the stairs for your wife? 408 00:26:21,039 --> 00:26:22,040 Sometimes. 409 00:26:24,279 --> 00:26:26,120 l've never lived in an elevator building. 410 00:26:27,079 --> 00:26:28,160 lt can be nice. 411 00:26:28,880 --> 00:26:29,920 What? 412 00:26:30,079 --> 00:26:33,200 Would you like one last drink before our approach to Kennedy? 413 00:26:34,400 --> 00:26:35,880 Kennedy? 414 00:26:38,440 --> 00:26:40,320 No. Thank you. 415 00:26:42,160 --> 00:26:44,560 Oh, excuse me. 416 00:26:49,400 --> 00:26:51,120 Sorry. 417 00:27:23,119 --> 00:27:24,640 Oh, sorry. 418 00:27:46,720 --> 00:27:49,640 The captain has turned on the no smoking sign in preparation.. . 419 00:27:49,799 --> 00:27:51,360 .. .for our landing at Kennedy. 420 00:27:51,519 --> 00:27:53,920 We ask at this time that you return to your seats... 421 00:27:54,079 --> 00:27:57,000 .. .and extinguish all smoking materials. 422 00:28:01,039 --> 00:28:04,080 At this time we would like to request that you put your seatbacks... 423 00:28:04,240 --> 00:28:06,960 .. .in full upright position. make sure all carry-on luggage.. . 424 00:28:07,119 --> 00:28:08,480 .. .is securely under your seat. 425 00:28:23,799 --> 00:28:26,440 The sound you hear is the landing gear locking into place.. . 426 00:28:26,599 --> 00:28:28,240 .. .and is a normal part of our flight. 427 00:28:43,319 --> 00:28:45,680 The sound you hear is the captain reversing engines.. . 428 00:28:45,839 --> 00:28:50,040 .. .to retard our forward motion and is a normal part of our procedure. 429 00:28:51,920 --> 00:28:54,680 On behalf of Captain Price and the entire flight crew.. . 430 00:28:54,839 --> 00:28:57,080 ...we want to welcome you to the Mew York area... 431 00:28:57,240 --> 00:28:59,640 ...and to thank you for flying TWA. 432 00:28:59,799 --> 00:29:02,520 We hope your trip has been pleasurable. 433 00:29:07,279 --> 00:29:10,720 l work in the city and maybe we could-- 434 00:29:10,880 --> 00:29:12,800 You know, l don't even know your last name. 435 00:29:12,960 --> 00:29:15,560 Max, some things are perfect just as they are. 436 00:29:16,400 --> 00:29:19,880 -Well, what if l give you my number? -Well.... 437 00:29:20,039 --> 00:29:21,720 Daddy, Daddy. 438 00:29:21,880 --> 00:29:26,400 Max, darling. Max, thank God. l thought we missed you, honey. 439 00:29:26,559 --> 00:29:29,280 The kids fought all the way down the Saw Mill River Parkway. 440 00:29:29,440 --> 00:29:30,640 l wanted to surprise you... 441 00:29:30,799 --> 00:29:33,800 ...but it wouldn't have been much of a surprise if we'd missed you. 442 00:29:33,960 --> 00:29:36,080 -Can l help you? -Oh, no, no. No, thanks. 443 00:29:36,279 --> 00:29:38,200 l've been helped quite enough for one day. 444 00:29:39,000 --> 00:29:41,120 Come on, let's go. l made this wonderful dinner. 445 00:29:41,279 --> 00:29:42,960 You're just gonna love it. 446 00:30:14,559 --> 00:30:16,080 Jules. 447 00:30:17,839 --> 00:30:19,800 Welcome home, dove. That is a tan. 448 00:30:19,960 --> 00:30:22,800 Most New Yorkers never get out of the Polo Lounge out there. 449 00:30:22,960 --> 00:30:26,520 -l passed out on the beach a lot. -Five years. 450 00:30:26,680 --> 00:30:28,320 l've always had to call you. 451 00:30:28,480 --> 00:30:31,480 l felt like a rejected suitor. At last you call me. 452 00:30:31,640 --> 00:30:33,280 With your manuscript. Unbelievable. 453 00:30:33,440 --> 00:30:34,440 Not quite. 454 00:30:34,599 --> 00:30:36,720 -What are you drinking? -Scotch and water. 455 00:30:36,880 --> 00:30:38,480 Another martini for you, Mr. Levi? 456 00:30:38,640 --> 00:30:41,920 When a writer calls her publisher, it's usually love or money. 457 00:30:42,079 --> 00:30:44,760 -They're out of one or the other. -Well, Jules it's neither. 458 00:30:44,920 --> 00:30:46,880 -You have some money left? -Yeah. 459 00:30:47,039 --> 00:30:48,240 You're not in love? 460 00:30:48,400 --> 00:30:50,440 No, l've lost my resilience in that department. 461 00:30:50,599 --> 00:30:51,600 How do you mean? 462 00:30:51,759 --> 00:30:55,240 Well, my trust, which at best has always been minimal, is now entirely gone. 463 00:30:55,400 --> 00:30:56,520 Nothing ventured. 464 00:30:56,680 --> 00:30:58,920 l've never found anyone to compare with you, Jules. 465 00:30:59,079 --> 00:31:01,560 What's wrong with the original? Try him, terrific. 466 00:31:01,720 --> 00:31:03,400 -Sarah says so. -Sarah who? 467 00:31:03,559 --> 00:31:04,560 Your wife, Sarah. 468 00:31:04,720 --> 00:31:07,560 l don't know why so many attractive Iadies are more concerned... 469 00:31:07,720 --> 00:31:10,800 ...about my wife's feelings than mine. Your novel. 470 00:31:12,519 --> 00:31:13,720 This isn't mine. 471 00:31:14,319 --> 00:31:16,960 l thought you said you were closing in on it, on the finish? 472 00:31:17,119 --> 00:31:18,400 l am closing in on it. But-- 473 00:31:18,559 --> 00:31:21,000 Since l came back, l've been possessed with work. 474 00:31:21,160 --> 00:31:23,640 -A couple hours a day l'm possessed. -Then, what is this? 475 00:31:25,880 --> 00:31:28,440 This is by a friend. 476 00:31:28,599 --> 00:31:32,160 My oldest friend. Truly a friend. l think it has potential. 477 00:31:32,319 --> 00:31:33,640 Give it to Allan for a read. 478 00:31:33,799 --> 00:31:35,440 No, l want you to read it as a favor. 479 00:31:35,599 --> 00:31:36,640 What's it about? 480 00:31:37,920 --> 00:31:38,920 Feelings. 481 00:31:39,079 --> 00:31:40,400 What kind of feelings? 482 00:31:41,480 --> 00:31:43,520 The kind of feelings they have in Malibu. 483 00:31:44,400 --> 00:31:45,480 Malibu. 484 00:31:54,759 --> 00:31:57,520 Just because l'm from the South. every time l open my mouth.. . 485 00:31:57,680 --> 00:31:59,760 .. .some Yankee thinks l sound stupid. 486 00:31:59,920 --> 00:32:02,440 Why? Because of the accent? Well. l don't care. 487 00:32:02,599 --> 00:32:05,320 l'm not gonna curl up like some salted slug. 488 00:32:05,480 --> 00:32:07,400 l'm proud to be from Atlanta. 489 00:32:07,559 --> 00:32:09,960 l read Gone With the Wind twice a year. 490 00:32:10,799 --> 00:32:14,000 Twice a year. when Merry Moel Blake takes down Margaret Mitchell's.. . 491 00:32:14,160 --> 00:32:17,800 .. .phenomenal bestseller to read. it's not just to be reminded of home. 492 00:32:17,960 --> 00:32:20,240 She may be comparing royalties. 493 00:32:20,400 --> 00:32:22,000 Ever since her first book.. . 494 00:32:22,160 --> 00:32:25,680 ...A House by the Sea, went thro_gh Hollywood like a cannon shot... 495 00:32:25,839 --> 00:32:29,200 ...mowing down about half the film colony with its deadly expos�... 496 00:32:29,359 --> 00:32:31,680 .. .she has established herself as more than a writer. 497 00:32:31,839 --> 00:32:35,840 This prolific woman. with five torrid bestsellers. one after the other... 498 00:32:36,000 --> 00:32:39,280 .. .has become a. kind of. publishing institution. 499 00:32:39,440 --> 00:32:40,960 But at what a cost. 500 00:32:42,799 --> 00:32:44,760 l've always loved Merry. She's a good kid. 501 00:32:44,920 --> 00:32:48,680 You don't feel that there's a slightly altered portrait of you then. in her book? 502 00:32:50,400 --> 00:32:53,680 Mow. do l look like the kind of a guy that-- Teenage girls? 503 00:32:53,839 --> 00:32:56,880 l mean. once in a while. some poor schnook could get carried away. 504 00:32:57,039 --> 00:32:59,440 But. l mean. with all of the daughters of all of his... 505 00:32:59,599 --> 00:33:02,000 .. .friends? Including the daughter of the studio head? 506 00:33:02,160 --> 00:33:04,520 God. somebody's gotta be a fruitcake to do that. 507 00:33:04,680 --> 00:33:08,440 lt's not true then that your attorney is bringing suit against her? 508 00:33:11,839 --> 00:33:14,160 Mah. l'm sorry to see Merry move out of the colony. 509 00:33:14,319 --> 00:33:16,360 We should mention. that's the Malibu Colony. 510 00:33:16,519 --> 00:33:18,400 And that's where the first novel is set. 511 00:33:18,559 --> 00:33:19,880 Why did she leave Malibu? 512 00:33:21,359 --> 00:33:24,800 l don t know. Some guy set fire to her car. 513 00:33:25,799 --> 00:33:28,880 lt's hard to imagine that the stately pyramids along the Nile.. . 514 00:33:29,039 --> 00:33:31,720 .. .or the sphinx with its mysterious smile. could have-- 515 00:33:31,880 --> 00:33:32,960 You're gonna miss this. 516 00:33:33,119 --> 00:33:34,680 lt's a rerun. You've seen it once. 517 00:33:34,839 --> 00:33:36,000 Make me one too. 518 00:33:36,160 --> 00:33:37,240 What do you want? 519 00:33:37,400 --> 00:33:39,080 Half of whatever you're drinking. 520 00:33:39,240 --> 00:33:41,160 --that you use a nom de plume. 521 00:33:41,880 --> 00:33:45,520 l was a Christmas surprise to my mama so she named me Merry Noel... 522 00:33:45,680 --> 00:33:47,440 .. .you know. M-E-R-R-Y. 523 00:33:47,599 --> 00:33:50,080 All the folks down home call me Merry Noel to this day. 524 00:33:51,160 --> 00:33:52,920 ln her second book. CIeo... 525 00:33:53,079 --> 00:33:57,280 .. .Merry Blake imagines a modern day Cleopatra. who comes to America.. . 526 00:33:57,440 --> 00:34:01,960 ...and falls in love. and in fact. into bed. with a chief executive... 527 00:34:02,119 --> 00:34:04,760 -...who looks like our own Gerald Ford. -There's your half. 528 00:34:06,319 --> 00:34:08,360 -Do you wanna go to New York? -Nope. 529 00:34:09,440 --> 00:34:11,160 l'm booked on to The Merv Griffin Show. 530 00:34:12,000 --> 00:34:13,960 -What would l do? -What do you do here? 531 00:34:16,000 --> 00:34:17,000 l'm sorry. 532 00:34:17,159 --> 00:34:18,800 l know how you like to affix blame... 533 00:34:18,960 --> 00:34:21,280 ...but l did not close down the project. The lab did. 534 00:34:21,440 --> 00:34:23,160 l said, l'm sorry. 535 00:34:23,320 --> 00:34:26,520 Sometimes words just slide out of my mouth. 536 00:34:26,679 --> 00:34:29,280 Like a snake out of its hole. 537 00:34:54,320 --> 00:34:55,800 Home Cookin'. 538 00:34:55,960 --> 00:34:57,520 You like it? 539 00:34:58,400 --> 00:34:59,600 That's it. That's the title. 540 00:34:59,760 --> 00:35:00,800 Home Cookin'. 541 00:35:00,960 --> 00:35:03,080 lt's gonna be about Mama. 542 00:35:05,320 --> 00:35:09,720 l keep trying to remember why it was she kept going off to see Papa. 543 00:35:09,880 --> 00:35:11,800 She had been married three more times... 544 00:35:11,960 --> 00:35:14,000 ...and she was living with her third husband. 545 00:35:14,159 --> 00:35:16,600 And she snuck off to a motel to see Papa. 546 00:35:16,760 --> 00:35:18,880 She was 60. 547 00:35:19,039 --> 00:35:21,960 My God, she was driven. 548 00:35:24,719 --> 00:35:27,200 -l wonder. -What? 549 00:35:31,800 --> 00:35:34,360 She must have loved Papa. 550 00:35:35,039 --> 00:35:38,680 You never recover from the first person you fall in love with. 551 00:35:38,840 --> 00:35:40,960 -Doug, you know that? -No. 552 00:35:41,119 --> 00:35:43,480 -Well, you said it. -Liz told me. 553 00:35:43,639 --> 00:35:45,640 -You and Liz talked about love? -We did. 554 00:35:45,800 --> 00:35:48,720 -When? -Some years ago. 555 00:36:00,599 --> 00:36:05,680 Doug, honey, Doug, could you excuse me one minute? Just a second. 556 00:36:05,840 --> 00:36:07,920 l'll be right back. Hon, l'll be right back. 557 00:36:08,079 --> 00:36:09,440 You just-- l'll be right back. 558 00:36:09,599 --> 00:36:12,080 One second, okay? l've just gotta-- 559 00:37:12,559 --> 00:37:14,000 Dougy. 560 00:37:15,679 --> 00:37:17,520 l'm sorry. 561 00:37:20,440 --> 00:37:22,080 Doug-bug? 562 00:37:22,719 --> 00:37:25,920 -l thought you wanted to--? -l finished. 563 00:37:26,239 --> 00:37:28,040 Without me? 564 00:37:28,360 --> 00:37:31,320 l only feel, Merv, that you can only be honest when you do something. 565 00:37:31,480 --> 00:37:33,320 You have to do it, speak from the heart... 566 00:37:33,480 --> 00:37:35,800 ...you have to tell it like it is. That's how l feel. 567 00:37:35,960 --> 00:37:38,640 -You have a daughter, don't you? -l do, yes, l do, she's 14. 568 00:37:38,800 --> 00:37:43,920 l wonder, Merry Noel, what advice you give her about boys? 569 00:37:44,079 --> 00:37:47,200 Oh, well, l just tell her what my mama told me. 570 00:37:47,360 --> 00:37:49,800 l just tell her, if you think too much about boys... 571 00:37:49,960 --> 00:37:51,520 ...you get on the back of a horse. 572 00:37:52,360 --> 00:37:54,320 Quite a philosopher, your mama. 573 00:37:54,480 --> 00:37:55,560 She was, yes. 574 00:37:55,719 --> 00:37:58,880 Did you do a lot of horseback riding as a youngster? 575 00:37:59,039 --> 00:38:01,120 Oh, no, l didn't Merv. l don't like horses. 576 00:38:01,280 --> 00:38:05,040 They're so big, but l like jockeys. 577 00:38:05,199 --> 00:38:06,760 Do you? 578 00:40:04,679 --> 00:40:06,160 You're early. 579 00:40:09,039 --> 00:40:10,440 Hi, Doug. 580 00:40:10,679 --> 00:40:15,240 -You're not at The Merv Griffin Show? -l stepped out for a drink. 581 00:40:15,679 --> 00:40:18,480 -l was about to have one myself. -Me too. 582 00:40:19,119 --> 00:40:21,240 l thought you were sticking with Merry. 583 00:40:21,400 --> 00:40:23,320 She can never find her way down here. 584 00:40:23,480 --> 00:40:27,320 She can figure out how to find a local bookstore in Satsuma, Florida. 585 00:40:27,480 --> 00:40:28,480 l'm not worried. 586 00:40:33,360 --> 00:40:36,440 l haven't figured out whether l like you better drunk or sober. 587 00:40:37,599 --> 00:40:38,600 No Scotch? 588 00:40:40,960 --> 00:40:43,080 Next to the typewriter. 589 00:40:43,239 --> 00:40:45,640 l forgot the literary process. 590 00:40:45,800 --> 00:40:46,920 You're almost right. 591 00:40:47,079 --> 00:40:49,080 l was having drinks with a novelist. 592 00:40:49,239 --> 00:40:50,480 That is literary, isn't it? 593 00:40:50,639 --> 00:40:54,640 The novelist? Are you still seeing him? 594 00:40:55,199 --> 00:40:57,560 -No. -His wife came back into the picture? 595 00:40:57,719 --> 00:40:59,600 -No. -You're not talking? 596 00:40:59,760 --> 00:41:01,920 lf there was something to talk about. 597 00:41:02,079 --> 00:41:04,000 Poor Liz. 598 00:41:11,239 --> 00:41:14,800 l finally figured out after three, what is it... 599 00:41:14,960 --> 00:41:18,000 ...three and a half, on-again off-again years... 600 00:41:18,159 --> 00:41:21,480 ...that my friend Paul essentially considers me an interruption. 601 00:41:22,960 --> 00:41:25,120 To his otherwise important thoughts. 602 00:41:29,400 --> 00:41:30,480 Poor Liz. 603 00:41:34,320 --> 00:41:36,000 Don't worry. l took his best years. 604 00:41:36,159 --> 00:41:38,920 Please God, don't let me burn that bird. 605 00:41:40,079 --> 00:41:43,640 All the times we've been back here, l've never seen you in the kitchen. 606 00:41:43,800 --> 00:41:46,200 l don't go in the kitchen. The roaches talk about me. 607 00:41:47,079 --> 00:41:48,720 l'm thinking about moving back here. 608 00:41:51,119 --> 00:41:52,560 l'm not afraid of cockroaches. 609 00:41:52,719 --> 00:41:53,920 You're kidding? 610 00:41:54,800 --> 00:41:57,320 They run when l turn on the light. They're afraid of me. 611 00:41:57,480 --> 00:41:59,160 l mean about moving back here. 612 00:41:59,320 --> 00:42:02,760 There's an opening at the Rockefeller Institute. l'm going in to see them. 613 00:42:02,920 --> 00:42:06,160 -Does Merry want to live in New York? -l don't know. l never asked her. 614 00:42:06,320 --> 00:42:08,400 -Well, don't you think you should? -Liz. 615 00:42:08,559 --> 00:42:11,600 l have this fantasy that if l work back here l can come by. 616 00:42:11,760 --> 00:42:14,240 -You can incinerate a bird. -Where is Merry going to be? 617 00:42:14,400 --> 00:42:16,400 -She can fly in between books. -Oh, yeah. 618 00:42:16,559 --> 00:42:18,640 That's what she does, flies in between books. 619 00:42:18,800 --> 00:42:20,560 -Naughty. -Hey, l can cook. 620 00:42:20,719 --> 00:42:23,080 Did l tell you? l used to read Gourmet Magazine. 621 00:42:23,440 --> 00:42:24,720 Let me ask you something-- 622 00:42:24,880 --> 00:42:26,800 l'm thinking, if l get a place back here... 623 00:42:26,960 --> 00:42:30,080 ...l can cook duck or cherries jubilee. 624 00:42:30,239 --> 00:42:32,720 -That sounds fun. -And invite you. 625 00:42:35,920 --> 00:42:39,440 You're thinking, you can move away from Merry... 626 00:42:39,719 --> 00:42:42,840 ...between books and invite her oldest friend over for duck? 627 00:42:43,000 --> 00:42:45,160 And cherries jubilee. 628 00:42:46,559 --> 00:42:48,320 And then what? 629 00:42:48,719 --> 00:42:52,280 -Where does your fantasy go from there? -l told you way back in college... 630 00:42:52,440 --> 00:42:56,000 ...when l started going with Merry, if there ever came a time-- 631 00:42:57,960 --> 00:43:00,440 You promised you'd never mention that again. 632 00:43:01,480 --> 00:43:02,480 l lied. 633 00:43:15,360 --> 00:43:17,240 That's Merry, Doug. 634 00:43:20,360 --> 00:43:21,880 Doug. 635 00:43:29,599 --> 00:43:32,400 The limousine driver had no idea where Minetta Lane was. 636 00:43:32,559 --> 00:43:34,160 He had to stop and ask a cab. 637 00:43:34,320 --> 00:43:36,160 l got so darn angry l took the cab... 638 00:43:36,320 --> 00:43:38,880 ...and then that damn fool couldn't even find the Village. 639 00:43:39,039 --> 00:43:41,360 Goddamn it. l see you found your way down here. 640 00:43:41,519 --> 00:43:44,080 -Liz has some wonderful Scotch. -You want a drink, Merry? 641 00:43:44,239 --> 00:43:46,400 l don't. He doesn't. Why do you give him liquor? 642 00:43:46,559 --> 00:43:48,280 She also sacrificed a chicken. 643 00:43:48,440 --> 00:43:51,440 Great, great. You're drunk. That's just great. 644 00:43:51,599 --> 00:43:52,960 -l'll get it. -No, l got it. 645 00:43:53,119 --> 00:43:54,240 -l'll get it. -Goddamn it. 646 00:43:58,039 --> 00:44:00,080 Well, l took a Dexamyl and cleaned house today. 647 00:44:00,239 --> 00:44:01,800 You did all this in one day? 648 00:44:01,960 --> 00:44:04,120 Oh, the dexie did it. l just watched. 649 00:44:16,119 --> 00:44:17,560 Good night. 650 00:44:18,880 --> 00:44:20,880 -Where are you going? -Back to the hotel. 651 00:44:21,039 --> 00:44:22,720 -Why? -l've got an interview tomorrow. 652 00:44:22,880 --> 00:44:25,040 l wanna go and drink myself to sleep. Alone. 653 00:44:25,199 --> 00:44:27,160 Do you have any idea how far away you are... 654 00:44:27,320 --> 00:44:29,640 -...from sleeping on park benches? -Come on, Merry. 655 00:44:29,800 --> 00:44:31,880 l wish you weren't always ready with a Scotch... 656 00:44:32,039 --> 00:44:33,760 ...and a back scratch for poor Doug. 657 00:44:33,920 --> 00:44:35,600 ''Poor Doug'' likes his back scratched. 658 00:44:35,760 --> 00:44:38,000 lt is, l am told, the spirits of affection... 659 00:44:38,159 --> 00:44:40,240 ...and not the distillery that comfort the soul. 660 00:44:40,400 --> 00:44:43,280 -Brother! -Could you please help in that? 661 00:44:43,440 --> 00:44:44,480 This is not Bellevue. 662 00:44:44,639 --> 00:44:47,440 l do not accept responsibility for the toxic level of my guests. 663 00:44:47,599 --> 00:44:49,400 You cannot imagine what it's been like... 664 00:44:49,559 --> 00:44:51,440 ...since he drank himself out of his job. 665 00:44:51,599 --> 00:44:54,360 Bullshit. l never drank to do my job at the lab. 666 00:44:54,519 --> 00:44:56,400 l only drink to perform my job as husband. 667 00:44:56,559 --> 00:44:58,640 Then you better bring a bottle to bed next time. 668 00:44:58,800 --> 00:45:00,680 -Let's say we eat. -Blame me, goddamn it... 669 00:45:00,840 --> 00:45:03,280 ...it's clear he blames me for what turns out to be... 670 00:45:03,440 --> 00:45:06,400 .. .to my everlasting surprise, something missing in his character. 671 00:45:06,559 --> 00:45:08,920 What's missing are a few intimate parts of my anatomy. 672 00:45:09,079 --> 00:45:10,120 Disgusting. 673 00:45:10,280 --> 00:45:12,880 l do blame myself because if l hadn't offered them up... 674 00:45:13,039 --> 00:45:14,640 ...you'd never have sliced them off. 675 00:45:14,800 --> 00:45:17,920 -l wish l had something to slice you up. -Get your hand off my tie. 676 00:45:21,119 --> 00:45:23,160 How very stupid. 677 00:45:23,320 --> 00:45:25,000 lt's a scene from one of your books. 678 00:45:25,159 --> 00:45:27,480 That ain't stupid. It's just trash. 679 00:45:27,639 --> 00:45:29,200 -Trash? -Trash. 680 00:45:29,360 --> 00:45:30,440 You said trash? 681 00:45:30,599 --> 00:45:33,000 -Trash. -Successful trash. 682 00:45:33,159 --> 00:45:34,160 You're goddamn right. 683 00:45:34,320 --> 00:45:36,760 You put together enough trash, you get major garbage. 684 00:45:48,599 --> 00:45:50,400 Trash. 685 00:45:50,559 --> 00:45:53,360 Trash, my ass! 686 00:46:12,519 --> 00:46:13,520 Liz. 687 00:46:14,960 --> 00:46:15,960 Doug. 688 00:46:20,760 --> 00:46:22,160 Hi, Doug. 689 00:46:23,280 --> 00:46:26,120 l had the interview. And it wasn't right. 690 00:46:26,280 --> 00:46:28,480 Really. l'm sorry. 691 00:46:28,639 --> 00:46:30,800 lt was probably best. l'm going down to Houston. 692 00:46:30,960 --> 00:46:33,080 There's a NASA position that sounds right. 693 00:46:33,239 --> 00:46:35,600 That means l'll live in Texas. Assuming-- 694 00:46:35,760 --> 00:46:38,520 -You're serious about this with Merry. -Yes. 695 00:46:38,679 --> 00:46:42,160 l gave her 1 5 years. You can't say that l wasn't serious. 696 00:46:42,920 --> 00:46:44,200 Aren't you gonna tell her? 697 00:46:44,360 --> 00:46:46,440 We talked it out, we shouted it out, last night. 698 00:46:46,599 --> 00:46:49,040 -No, about Texas. -Will you tell her? 699 00:46:49,199 --> 00:46:51,440 -ls that why you asked me here? -No. 700 00:46:51,599 --> 00:46:54,120 No, Doug. Don't start any more of this fantasy business. 701 00:46:54,280 --> 00:46:56,000 Why don't you let me be your friend? 702 00:46:56,159 --> 00:46:57,480 You are my friend. 703 00:46:57,639 --> 00:47:00,200 Close friend. You need a close friend. 704 00:47:00,360 --> 00:47:02,160 You and Merry are both my close friends. 705 00:47:02,320 --> 00:47:04,040 You know what the end of my fantasy is? 706 00:47:04,199 --> 00:47:05,480 -No, Doug. -Merry divorces me. 707 00:47:05,639 --> 00:47:07,560 -Please. -You forget about being her friend. 708 00:47:07,719 --> 00:47:09,480 -Stop. -Hey, look at me. 709 00:47:09,639 --> 00:47:10,640 And you marry me. 710 00:47:12,119 --> 00:47:15,040 Doug, you're scaring the shit out of me. 711 00:47:29,119 --> 00:47:30,960 Doug. 712 00:47:35,599 --> 00:47:38,320 -What is it? -You told her you were meeting me? 713 00:47:39,280 --> 00:47:40,880 Doug. 714 00:47:41,360 --> 00:47:42,600 -l had to. -Why? 715 00:47:42,760 --> 00:47:44,880 Fifteen years. 716 00:47:45,239 --> 00:47:47,000 Don't you want me to tell her something? 717 00:47:48,159 --> 00:47:49,600 Yeah. 718 00:47:50,199 --> 00:47:52,000 Tell her goodbye. 719 00:47:52,840 --> 00:47:53,840 Doug. 720 00:47:54,000 --> 00:47:55,960 Doug, wait. 721 00:47:59,320 --> 00:48:00,920 Doug. 722 00:48:01,559 --> 00:48:04,320 -Doug. -He's gone, Merry. 723 00:48:04,480 --> 00:48:06,160 -Gone where? -He's gone to Texas. 724 00:48:06,320 --> 00:48:09,160 -Texas? -A job interview in Texas. 725 00:48:09,320 --> 00:48:11,320 Did you tell him l forgive everything he said? 726 00:48:11,480 --> 00:48:13,640 He doesn't wanna talk, he's leaving, he's left. 727 00:48:13,800 --> 00:48:16,200 -Left what? -He's left the marriage. 728 00:48:16,360 --> 00:48:18,560 He said you all talked it out. 729 00:48:19,280 --> 00:48:21,720 Stupid man. He said stupid things. 730 00:48:23,320 --> 00:48:25,400 Well, go get him. Go. 731 00:48:27,880 --> 00:48:29,080 Did he say anything more? 732 00:48:30,079 --> 00:48:31,440 He said, goodbye. 733 00:48:33,320 --> 00:48:34,800 Goodbye? 734 00:48:35,039 --> 00:48:37,080 -Goodbye. -That's it? 735 00:48:42,079 --> 00:48:43,440 What--? 736 00:48:43,920 --> 00:48:45,120 What am l gonna do? 737 00:48:47,199 --> 00:48:49,520 You're gonna miss him, terribly. 738 00:48:49,679 --> 00:48:54,000 Oh, no, l don't want to. 739 00:48:54,440 --> 00:48:56,040 l hate to be unhappy. 740 00:48:58,000 --> 00:49:01,360 You are making me unhappy and l'm gonna hate you for it. 741 00:49:01,519 --> 00:49:04,120 l'm gonna hate you, Doug. 742 00:49:04,280 --> 00:49:05,520 l hate you. 743 00:49:07,800 --> 00:49:11,120 -l hate Texas. -Merry. 744 00:49:18,000 --> 00:49:22,000 Oh, Liz, we were a good marriage. 745 00:49:22,159 --> 00:49:24,240 Everyone said so. 746 00:49:24,400 --> 00:49:28,480 l don't mean just the magazines. l mean, our friends, everyone. 747 00:49:28,639 --> 00:49:30,960 Didn't you think we were happy? 748 00:49:31,599 --> 00:49:33,680 Now what are they going to say? 749 00:49:33,840 --> 00:49:35,440 What can they say? 750 00:49:35,599 --> 00:49:39,000 Just something more that was happy, gone to waste. 751 00:49:39,480 --> 00:49:41,520 lt's the times. 752 00:49:42,199 --> 00:49:45,360 What ugly times we live in. 753 00:49:46,920 --> 00:49:49,680 Another broken home. 754 00:49:51,960 --> 00:49:55,160 l never wanted to be a statistic. 755 00:50:00,599 --> 00:50:04,880 Make a new life, isn't that what abandoned ladies always do? 756 00:50:05,159 --> 00:50:06,640 Well, to hell with that. 757 00:50:06,800 --> 00:50:09,480 l'm just gonna keep the same life with just a piece missing. 758 00:50:09,639 --> 00:50:11,880 l'll just break off a piece. 759 00:50:12,639 --> 00:50:14,800 l got my career. 760 00:50:16,360 --> 00:50:18,440 l got my daughter. 761 00:50:19,599 --> 00:50:22,160 l got you, my friend. 762 00:50:22,719 --> 00:50:24,920 Liz, you'll be my friend, won't you? 763 00:50:25,079 --> 00:50:26,680 That's a stupid question. 764 00:50:26,840 --> 00:50:29,920 We'll just be old friends like always, huh? 765 00:50:30,079 --> 00:50:32,720 Old friends. Of course. 766 00:51:14,681 --> 00:51:16,162 Hello. Sorry. 767 00:51:16,322 --> 00:51:18,362 Liz is late. Take a little off her vote, huh? 768 00:51:18,521 --> 00:51:21,242 l've forgotten how long it takes to get around in this city. 769 00:51:21,402 --> 00:51:23,202 How are the ducks and the pigs? 770 00:51:23,362 --> 00:51:25,722 l have a mill pond. It's for mills, not for ducks. 771 00:51:25,882 --> 00:51:29,202 l'd be damned if l'd live in Connectic,,ut without something that said ''moo. 772 00:51:29,362 --> 00:51:31,522 -Ducks and pigs don't go ''moo.'' -See what l know? 773 00:51:31,681 --> 00:51:34,242 lf l can get down to what is called serious business. 774 00:51:34,402 --> 00:51:36,442 -Where'd they put you up? -The Algonquin. 775 00:51:36,601 --> 00:51:37,722 --which l must read. 776 00:51:37,882 --> 00:51:39,802 Martha, you have every good intention... 777 00:51:39,961 --> 00:51:42,202 ...we know, but you're not gonna read the rules. 778 00:51:42,362 --> 00:51:45,402 -We know the rules. -lt is not my intention to bore you. 779 00:51:45,561 --> 00:51:47,362 Then don't. 780 00:51:47,521 --> 00:51:48,762 Sorry. 781 00:51:48,922 --> 00:51:51,362 We have until December 31st to make the announcement... 782 00:51:51,521 --> 00:51:53,602 ...of the best of American fiction for the year. 783 00:51:53,762 --> 00:51:56,282 -All of you, as previous winners-- -She's going to do it. 784 00:51:56,442 --> 00:51:59,162 l have a question. One of the titles we've been considering... 785 00:51:59,322 --> 00:52:00,962 .. .is Merry Blake's Home Cookin '. 786 00:52:01,121 --> 00:52:03,002 lt's already getting some remarkable press. 787 00:52:03,161 --> 00:52:05,402 That woman has ground out sausage for 10 years... 788 00:52:05,561 --> 00:52:07,002 ...and suddenly a book comes out. 789 00:52:07,161 --> 00:52:08,562 That woman is a friend of mine. 790 00:52:08,722 --> 00:52:10,682 lt's not your fault she wrote something good. 791 00:52:10,842 --> 00:52:13,282 -Even old Dr. No likes it. -Who? 792 00:52:13,442 --> 00:52:15,882 Hennings. Didn't you see his piece in the S_nday rimes? 793 00:52:16,041 --> 00:52:17,682 -No, what? -Enough. Please. 794 00:52:17,842 --> 00:52:20,122 He said, ''At last she has written from the heart... 795 00:52:20,282 --> 00:52:22,882 ...and decided to bypass the obstruction of her brain.'' 796 00:52:23,041 --> 00:52:24,242 Funny. 797 00:52:26,081 --> 00:52:29,122 l wanna register with you, if you feel l should disqualify myself. 798 00:52:29,282 --> 00:52:31,762 lf anyone should disqualify himself, it should be me. 799 00:52:31,922 --> 00:52:33,042 What do you mean, Martin? 800 00:52:33,202 --> 00:52:35,362 Well, you know, about me and Anita Turner. 801 00:52:35,521 --> 00:52:37,122 No. 802 00:52:37,282 --> 00:52:40,842 Her book is all about me, for chrissake. 803 00:52:43,322 --> 00:52:44,442 Now, what does that mean? 804 00:52:44,601 --> 00:52:45,842 Oh, Martin, be a big boy. 805 00:52:46,001 --> 00:52:47,802 You be a big boy. 806 00:52:50,202 --> 00:52:52,362 l just wanted you all to be warned. 807 00:52:52,521 --> 00:52:55,122 My old friend Merry has taken the floor of a hotel... 808 00:52:55,282 --> 00:52:58,722 ...and she intends to lobby this entire city for this award. 809 00:52:58,882 --> 00:53:01,922 She's got Jules Levi lined up to throw a series of what she calls... 810 00:53:02,081 --> 00:53:03,362 .. .opinion-forming parties. 811 00:53:03,521 --> 00:53:07,002 Well, we're the only three who can be impressed by such tactics. 812 00:53:07,961 --> 00:53:09,882 That is a cold statement of truth. 813 00:53:10,802 --> 00:53:13,082 When the National Writers' Award was first formed.. . 814 00:53:13,242 --> 00:53:15,082 ...it was the intention of the charter-- 815 00:53:31,400 --> 00:53:33,160 1 218, please. 816 00:53:35,920 --> 00:53:37,520 Thanks. 817 00:53:37,679 --> 00:53:41,880 Merry, Merry, Merry, Merry. 818 00:53:42,039 --> 00:53:44,240 A messenger brought this for you. 819 00:53:44,920 --> 00:53:46,200 The National Writers' Award. 820 00:53:46,360 --> 00:53:47,720 -And this. -Books, great. 821 00:53:47,880 --> 00:53:50,040 -And there's a man waiting to see you. -Who? 822 00:53:50,199 --> 00:53:52,560 -Mr. Adams. -Who's that? 823 00:53:52,719 --> 00:53:54,320 Christopher Adams. 824 00:53:54,480 --> 00:53:56,720 He's over there, next to the column. 825 00:53:57,679 --> 00:53:59,320 Oh, okay. 826 00:54:07,599 --> 00:54:09,400 Mr. Adams? 827 00:54:09,559 --> 00:54:11,720 -No. l'm sorry. -You're not Christopher Adams? 828 00:54:11,880 --> 00:54:14,840 -No, l'm not. -l am. 829 00:54:15,760 --> 00:54:17,960 Hi. Chris Adams. 830 00:54:18,119 --> 00:54:19,120 Liz Hamilton. 831 00:54:19,280 --> 00:54:21,200 You wanna do it down here or go to your room? 832 00:54:21,360 --> 00:54:23,920 -Do what? -You don't remember our appointment? 833 00:54:24,079 --> 00:54:28,000 -No, l don't remember our appointment. -Well, that's okay. 834 00:54:28,159 --> 00:54:31,200 lt's better than okay, it's terrific. Nice meeting you. 835 00:54:31,360 --> 00:54:33,680 Would you like a bellboy for these, Miss Hamilton? 836 00:54:33,840 --> 00:54:35,600 l got them. 837 00:54:36,119 --> 00:54:38,040 Are you a messenger from the Writers' Award? 838 00:54:38,199 --> 00:54:40,200 -l'm from the Stone. -The what? 839 00:54:40,360 --> 00:54:41,920 Rolling Stone. We have an interview. 840 00:54:42,079 --> 00:54:43,920 Chris. Chris Adams. Rolling Stone-- 841 00:54:44,079 --> 00:54:45,480 God, l'm sorry. 842 00:54:45,639 --> 00:54:48,840 l'm also sorry l can't possibly do it. l've gotta read all these. Sorry. 843 00:54:49,000 --> 00:54:50,760 Well, l'll carry them up for you. 844 00:55:00,239 --> 00:55:01,720 Come in. 845 00:55:03,559 --> 00:55:05,840 -Where do you want this? -Over here. 846 00:55:27,000 --> 00:55:28,680 l'll just be a minute. 847 00:55:39,639 --> 00:55:41,480 Give me room service please. 848 00:55:41,639 --> 00:55:43,360 Oh, don't put that on yet. 849 00:55:43,519 --> 00:55:45,760 -What do you want to drink? -l don't drink. 850 00:55:45,920 --> 00:55:48,040 -You don't want a soft drink? -No. 851 00:55:49,400 --> 00:55:52,840 This is room 1 218. 852 00:55:53,320 --> 00:55:56,880 l'd like a Scotch, please. And a water to back it up. 853 00:55:57,039 --> 00:55:59,880 Oh, no, give me double, thank you. 854 00:56:03,440 --> 00:56:05,720 Somebody left grass around. Maybe you'd prefer that? 855 00:56:05,880 --> 00:56:07,000 No. 856 00:56:11,400 --> 00:56:12,640 Funny. 857 00:56:12,800 --> 00:56:15,120 When they said someone from the Stone was coming... 858 00:56:15,280 --> 00:56:17,520 ...l imagined a satin jumpsuit... 859 00:56:17,679 --> 00:56:20,760 ...and two coke spoons coming out of your nose. 860 00:56:20,920 --> 00:56:23,920 l don't have to use this at all, if you don't want. 861 00:56:24,079 --> 00:56:26,000 Well, how long is this gonna take? 862 00:56:26,159 --> 00:56:27,280 Whatever you want. 863 00:56:27,440 --> 00:56:30,920 You don't wanna talk now, you can call me later. l'm at the Chelsea. 864 00:56:31,280 --> 00:56:33,040 Since when would l want? 865 00:56:33,199 --> 00:56:35,120 l mean, you guys. 866 00:56:35,280 --> 00:56:37,040 How old are you, may l ask? 867 00:56:37,199 --> 00:56:38,760 Twenty-two. 868 00:56:39,039 --> 00:56:42,000 Well, you're more like 1 2. 869 00:56:42,159 --> 00:56:43,600 lf you say. 870 00:56:44,079 --> 00:56:46,440 l don't really understand why the interview. 871 00:56:46,599 --> 00:56:47,920 Why? 872 00:56:49,480 --> 00:56:50,800 Yeah. 873 00:56:51,000 --> 00:56:53,600 Why me? Why the Stone? Why me, for the Stone? 874 00:56:53,760 --> 00:56:55,240 -lt was my idea. -Yeah? 875 00:56:55,400 --> 00:56:56,520 Yeah. 876 00:56:56,679 --> 00:56:58,720 Perhaps you could break the language barrier.. . 877 00:56:58,880 --> 00:57:00,720 ...and let me know what this is all about. 878 00:57:00,880 --> 00:57:03,720 -There's a language barrier? -l always thought this was a joke.. . 879 00:57:03,880 --> 00:57:05,520 ...you know, about your publication. 880 00:57:05,679 --> 00:57:07,480 The utterances of those who can't speak.. . 881 00:57:07,639 --> 00:57:09,480 ...written by those who cannot write... 882 00:57:09,639 --> 00:57:11,560 -...for those who cannot read. -l used that. 883 00:57:11,719 --> 00:57:12,960 You did? 884 00:57:13,559 --> 00:57:15,600 ln one of my interviews. 885 00:57:16,880 --> 00:57:18,160 Well, you see. 886 00:57:20,079 --> 00:57:23,320 After your second novel, it was my idea to do a piece on you. 887 00:57:23,480 --> 00:57:26,160 There's no one that fits in right where you do. 888 00:57:26,320 --> 00:57:28,080 The magazine wanted a woman in the arts. 889 00:57:28,239 --> 00:57:31,040 There were others with more visibility but l wanted you. 890 00:57:31,199 --> 00:57:34,320 You have political anger. But reason keeps it cool. 891 00:57:34,480 --> 00:57:36,720 Especially in your small magazine pieces. 892 00:57:36,880 --> 00:57:39,000 Your fiction, there's passion right there. 893 00:57:39,159 --> 00:57:41,320 But again, within the parameters of taste. 894 00:57:41,480 --> 00:57:44,560 Or maybe it's art, not taste, you'll tell me. 895 00:57:45,119 --> 00:57:48,720 More than any other woman with a public profile, l respect you. 896 00:57:51,440 --> 00:57:53,600 Well, turn it on and maybe we'll get started. 897 00:57:56,239 --> 00:57:57,320 No, it's Scotch. 898 00:58:02,960 --> 00:58:05,600 -Oh, Debby. -Hi, Aunt Liz. 899 00:58:06,320 --> 00:58:08,280 -Hi. -Hi. 900 00:58:08,440 --> 00:58:09,640 This is my favorite niece. 901 00:58:09,800 --> 00:58:11,920 More or less my niece, daughter of a friend. 902 00:58:12,079 --> 00:58:14,560 Her name is Debby. This is Chris from Rolling Stone. 903 00:58:14,719 --> 00:58:16,760 -Hi. Mom didn't call here did she? -Four times. 904 00:58:16,920 --> 00:58:17,920 What'd she say? 905 00:58:18,079 --> 00:58:19,760 l don't know. l just got the messages. 906 00:58:19,920 --> 00:58:23,400 l can tell you right now, she's going to be opposed to my moving in here. 907 00:58:23,559 --> 00:58:25,800 She is? Well, so am l. 908 00:58:25,960 --> 00:58:28,720 There's only room here for me, and the ghost of Dorothy Parker. 909 00:58:28,880 --> 00:58:31,280 l'm not really, l've just gotta get out of that hotel. 910 00:58:31,440 --> 00:58:33,360 So l can stay at Ginger's. She hates Ginger. 911 00:58:33,519 --> 00:58:34,520 Well, who's she? 912 00:58:34,679 --> 00:58:37,840 Ginger Trinidad. He's this terrific Puerto Rican poet. 913 00:58:38,000 --> 00:58:39,040 You've heard of him. 914 00:58:39,199 --> 00:58:42,360 He started writing poetry in the Tombs, you know, the New York jail. 915 00:58:42,519 --> 00:58:44,240 -What was he doing there? -l don't know. 916 00:58:44,400 --> 00:58:45,640 lt was in rlME magazine. 917 00:58:45,800 --> 00:58:47,640 He robbed some liquor stores or something. 918 00:58:47,800 --> 00:58:49,360 But it was politically motivated. 919 00:58:49,519 --> 00:58:51,280 Well, apart from a few minor details... 920 00:58:51,440 --> 00:58:53,640 ...l don't know what your mother has against him. 921 00:58:53,800 --> 00:58:55,360 Well, we're making it, that's what. 922 00:58:55,519 --> 00:58:59,160 She's got some weird idea l should save myself for an astronaut or something. 923 00:59:00,400 --> 00:59:02,040 The Scotch. 924 00:59:07,280 --> 00:59:09,880 Do you ever answer your phone? 925 00:59:10,039 --> 00:59:11,840 l have been too busy answering the door. 926 00:59:12,000 --> 00:59:14,480 -This is Chris Adams. -How do you do? l see you're here. 927 00:59:14,639 --> 00:59:16,520 -He's from the press. -Oh, how interesting. 928 00:59:16,679 --> 00:59:19,440 -Which publication do you write for? -Rolling Stone. 929 00:59:19,760 --> 00:59:22,760 l've just been trying to find out one little piece of information... 930 00:59:22,920 --> 00:59:25,280 -...about what went on today? -You mean about-- 931 00:59:25,440 --> 00:59:28,000 -l guess you mean about-- -You know l can't talk about it. 932 00:59:28,159 --> 00:59:30,000 -What did they say? -They liked your book. 933 00:59:30,159 --> 00:59:31,160 That much l can say. 934 00:59:31,320 --> 00:59:33,640 -How much? -Oh, Jesus. 935 00:59:34,320 --> 00:59:35,840 Please, God. 936 00:59:38,159 --> 00:59:39,440 Hi, there. Is Debby here? 937 00:59:39,599 --> 00:59:41,720 -You must be Ginger. -Yeah. You the mother? 938 00:59:41,880 --> 00:59:43,720 She's the mother. l'm the aunt. Come in. 939 00:59:43,880 --> 00:59:44,880 Thank you. 940 00:59:45,039 --> 00:59:46,040 -Hi, honey. -Hi, Ginger. 941 00:59:46,199 --> 00:59:47,200 -How you doing? -Fine. 942 00:59:47,360 --> 00:59:49,440 -Ready to go? -Please. 943 00:59:49,599 --> 00:59:51,600 -Good. -Just one moment. 944 00:59:51,760 --> 00:59:52,840 Please, young lady. 945 00:59:53,000 --> 00:59:54,800 l know, maybe you don't like me too much. 946 00:59:54,960 --> 00:59:57,040 Not like you? l have no reason to dislike you. 947 00:59:57,199 --> 00:59:59,440 lt's just a question of my liking my daughter more. 948 00:59:59,599 --> 01:00:02,120 Perhaps too much, but then again, she is my daughter. 949 01:00:02,280 --> 01:00:04,320 Maybe you don't like Puerto Ricans. Is that it? 950 01:00:04,480 --> 01:00:06,640 lt has nothing to do with being a Puerto Rican. 951 01:00:06,800 --> 01:00:08,960 You could have skin whiter than apple blossoms. 952 01:00:09,119 --> 01:00:11,000 As long as there's lingering respect... 953 01:00:11,159 --> 01:00:13,560 ...from my daughter that she'll consider my opinion... 954 01:00:13,719 --> 01:00:17,200 ...l would prefer that she not race about the streets of this dangerous city... 955 01:00:17,360 --> 01:00:19,760 -...with the criminal element. -Let's go, Ginger. 956 01:00:19,920 --> 01:00:21,360 -Nice meeting you all. -Ginger. 957 01:00:21,519 --> 01:00:23,080 Debby! 958 01:00:28,079 --> 01:00:30,120 You. Darling, Aunt Liz. 959 01:00:31,119 --> 01:00:34,240 After whom my daughter chooses to model her most formative years. 960 01:00:34,400 --> 01:00:37,480 l've ordered a double, you can have half. Save your speech until then. 961 01:00:37,639 --> 01:00:40,240 You consider it adventuresome, her affair with a car thief. 962 01:00:40,400 --> 01:00:42,480 -He stole a car? -He's addicted to the practice. 963 01:00:42,639 --> 01:00:44,040 Maybe he can get me a Mercedes. 964 01:00:44,199 --> 01:00:46,200 Debby would roar over that cynical humor. 965 01:00:46,360 --> 01:00:47,360 Would you get off it? 966 01:00:47,519 --> 01:00:49,600 -l've been keeping this fellow-- -l don't mind. 967 01:00:49,760 --> 01:00:51,000 -l mind. -l'll go. 968 01:00:51,159 --> 01:00:54,640 -l'll go. Just give me one simple word. -What simple word? 969 01:00:54,800 --> 01:00:56,560 Am l or am l not wasting my time... 970 01:00:56,719 --> 01:00:59,040 .. .and considerable amount of money back here.. . 971 01:00:59,199 --> 01:01:01,520 ...or am l going to win the National Writers' Award? 972 01:01:01,679 --> 01:01:03,160 Well, there are two simple words. 973 01:01:03,320 --> 01:01:04,960 Yes and no. 974 01:01:05,159 --> 01:01:07,920 -That's all for now? -That is all for now. 975 01:01:08,280 --> 01:01:09,680 Okay. 976 01:01:11,400 --> 01:01:12,440 Don't forget. 977 01:01:12,599 --> 01:01:14,200 Dinner Friday night at Jules'. 978 01:01:14,360 --> 01:01:17,800 l can't, Merry. l've gotta go up to Connecticut for at least the weekend... 979 01:01:17,960 --> 01:01:20,080 -...with around 200 books. -All right. 980 01:01:20,239 --> 01:01:22,400 Well, there's another Tuesday night at my place. 981 01:01:22,800 --> 01:01:24,280 -l'll try. -Please. 982 01:01:24,440 --> 01:01:26,920 And find someone nice to bring. 983 01:01:40,559 --> 01:01:42,480 Can we do this later? 984 01:01:42,639 --> 01:01:44,040 You know what you need? 985 01:01:44,199 --> 01:01:45,520 You know what l need? 986 01:01:45,679 --> 01:01:47,160 You need to relax. 987 01:01:47,320 --> 01:01:48,320 What do you mean? 988 01:01:48,480 --> 01:01:50,960 Relax? Relax means relax. 989 01:01:51,280 --> 01:01:53,440 You mean, l need someone to relax me? 990 01:01:55,599 --> 01:01:59,120 You think l need someone to relax me? To come over here and relax me? 991 01:01:59,280 --> 01:02:01,000 l didn't mention someone, no. 992 01:02:01,159 --> 01:02:02,960 -Oh, you were gonna do it? -Do what? 993 01:02:03,119 --> 01:02:04,960 There's an arrogance about men, sometimes. 994 01:02:05,119 --> 01:02:07,600 Maybe you haven't noticed, not being yet a man yourself. 995 01:02:07,760 --> 01:02:10,000 -Are you okay? -Do l sound okay? 996 01:02:10,159 --> 01:02:12,200 Look, all l meant was you should get some rest. 997 01:02:12,360 --> 01:02:14,920 lf you wanna get some rest with someone, that's up to you. 998 01:02:15,079 --> 01:02:17,560 lf l wanna get movement in bed l'll check into a motel... 999 01:02:17,719 --> 01:02:19,880 ...and drop a quarter in the vibrating mattress. 1000 01:02:20,039 --> 01:02:21,880 l'm at the Chelsea when you wanna do this. 1001 01:02:22,039 --> 01:02:25,000 l'm wrong. It is the young men who are the most arrogant. 1002 01:02:25,159 --> 01:02:27,880 When it comes to arrogance in sexual matters... 1003 01:02:28,039 --> 01:02:30,520 .. .they assume everyone is falling down over them. 1004 01:02:30,679 --> 01:02:32,720 Put that on. l have a quote. 1005 01:02:35,480 --> 01:02:38,680 l find this mid-century obsession with young flesh obscene. 1006 01:02:38,840 --> 01:02:41,320 lt's like eating green cantaloupes. 1007 01:02:42,159 --> 01:02:44,720 Okay. Goodbye. 1008 01:03:04,760 --> 01:03:06,320 -ls that for 1 218? -Yes, ma'am. 1009 01:03:06,480 --> 01:03:07,840 Great. 1010 01:03:11,119 --> 01:03:12,240 Wait. 1011 01:03:14,639 --> 01:03:17,200 Thanks. Down, please. 1012 01:03:42,320 --> 01:03:45,960 Excuse me, could you tell me where Cartier's is? 1013 01:03:46,119 --> 01:03:49,520 Yes. It's just up there on the other side of the street. 1014 01:03:50,519 --> 01:03:52,120 Near those flags? 1015 01:03:52,280 --> 01:03:53,680 Yeah. 1016 01:04:24,039 --> 01:04:25,680 lt's up there. 1017 01:04:34,159 --> 01:04:36,240 This thing doesn't fit. 1018 01:04:36,800 --> 01:04:39,120 lt's supposed to be a bracelet. 1019 01:04:39,440 --> 01:04:42,920 lt'd be fine, if l wanted a necklace. 1020 01:04:43,639 --> 01:04:45,760 ls it a gift from your mother? 1021 01:04:46,800 --> 01:04:50,000 No. My mother lives in Redlands, California. 1022 01:05:01,679 --> 01:05:02,840 Are you Mrs. Collins? 1023 01:05:03,840 --> 01:05:05,120 No. 1024 01:05:06,000 --> 01:05:08,200 East 71st Street? 1025 01:05:08,480 --> 01:05:09,760 No. 1026 01:05:23,320 --> 01:05:26,880 At one time, almost every important literary figure in New York came here. 1027 01:05:28,079 --> 01:05:30,120 Over there where you see the restaurant area... 1028 01:05:30,280 --> 01:05:32,560 ...they had a weekly luncheon called the round table. 1029 01:05:32,719 --> 01:05:36,200 With writers like Robert Benchley, George Kaufman, Edna Ferber. 1030 01:05:37,760 --> 01:05:40,880 Thank you, Jim, for walking me all the way down here. 1031 01:05:53,679 --> 01:05:55,920 You do a lot of smiling. 1032 01:06:46,079 --> 01:06:47,080 How old are you? 1033 01:06:49,199 --> 01:06:50,760 Eighteen. 1034 01:07:17,960 --> 01:07:20,080 Who is Mrs. Collins? 1035 01:09:52,520 --> 01:09:55,760 My problem is, l'm truly an old-fashioned girl. 1036 01:09:56,680 --> 01:09:59,760 l like men who talk. l love to talk. 1037 01:09:59,920 --> 01:10:02,160 There's a whole generation crowding up behind us.. . 1038 01:10:02,319 --> 01:10:04,360 ...of people who wanna talk with their bodies. 1039 01:10:04,520 --> 01:10:07,040 Christ, everyone is so muscular and chic. 1040 01:10:07,199 --> 01:10:10,760 Their tits spilling out all over the place, soft fashions. 1041 01:10:10,920 --> 01:10:14,480 We've got a generation of beauties. They're more beautiful than the Greeks. 1042 01:10:14,640 --> 01:10:16,400 But what happened to the articulate guy? 1043 01:10:16,560 --> 01:10:18,160 l mean, nobody wants to talk anymore. 1044 01:10:18,319 --> 01:10:19,760 You don't have to be hard on me. 1045 01:10:19,920 --> 01:10:22,760 -l'm just listening. -Listening is an obscenely intimate act. 1046 01:10:24,479 --> 01:10:27,000 -lt laughs. -Well, you said something funny. 1047 01:10:27,159 --> 01:10:30,800 l don't talk to everyone. l don't make Iove to every woman l meet, either. 1048 01:10:30,960 --> 01:10:32,880 Maybe you should catch up with your peers. 1049 01:10:33,039 --> 01:10:37,520 l'll agree with your point. A way to approach a woman is through the ears. 1050 01:10:37,680 --> 01:10:40,080 Ears, you know. They're little emblems of sexuality. 1051 01:10:40,239 --> 01:10:43,320 l'm listening to you through little emblems of sexuality. 1052 01:10:46,479 --> 01:10:49,800 l'm not ready to concede that the young aren't more sexually arrogant... 1053 01:10:49,960 --> 01:10:52,040 ...though, and this is important... 1054 01:10:52,199 --> 01:10:54,080 ...l have been recently led to believe... 1055 01:10:54,239 --> 01:10:56,680 ...that they might have something to be arrogant about. 1056 01:10:57,479 --> 01:10:59,040 Namely.. . 1057 01:10:59,279 --> 01:11:01,840 .. .endurance and bodies. 1058 01:11:03,119 --> 01:11:05,400 My old friend Bessie Smith... 1059 01:11:05,800 --> 01:11:09,440 ...whose records shared many an afternoon with me in Paris said... 1060 01:11:10,479 --> 01:11:15,040 ...she liked it when her daddy took her for a buggy ride. 1061 01:11:17,840 --> 01:11:20,880 What l like about you is you never stall. 1062 01:11:21,039 --> 01:11:22,680 How about you, kid? 1063 01:11:23,119 --> 01:11:25,640 l never preferred it with girls my age. 1064 01:11:26,920 --> 01:11:28,920 l was about to make you, Christopher Adams... 1065 01:11:29,079 --> 01:11:32,720 ...the lead character of my new book, Young Flesh. 1066 01:11:33,880 --> 01:11:35,560 Why not with girls your own age? 1067 01:11:35,720 --> 01:11:38,280 They're always watching for their own orgasm. 1068 01:11:38,640 --> 01:11:42,520 What should they be watching for? Your orgasm? 1069 01:11:42,680 --> 01:11:44,720 Our orgasm. 1070 01:11:53,399 --> 01:11:55,920 l suppose if l talk fast enough and stay up all night... 1071 01:11:56,079 --> 01:11:59,440 ...l could tell you my life story before l get on the train in the morning. 1072 01:11:59,600 --> 01:12:00,600 l'll drive you. 1073 01:12:00,760 --> 01:12:03,000 -Connecticut? -Why not? l got a license. 1074 01:12:03,159 --> 01:12:05,520 Well, for one thing, l've got to read all those books. 1075 01:12:05,680 --> 01:12:08,200 lf you give me a minute, l'm sure there's another reason. 1076 01:12:08,359 --> 01:12:10,240 Pick you up at 10. 1077 01:12:11,359 --> 01:12:12,960 -All right? -Okay. 1078 01:12:13,720 --> 01:12:14,880 Night. 1079 01:12:15,079 --> 01:12:16,480 Good night. 1080 01:12:37,560 --> 01:12:38,840 Oh, it's so great. 1081 01:12:39,000 --> 01:12:42,000 -lsn't it terrific? -Yeah. 1082 01:12:42,159 --> 01:12:44,880 -l'll get the bags later. -Okay. 1083 01:12:48,640 --> 01:12:50,960 Here, here, here, l'll help you. 1084 01:12:52,279 --> 01:12:53,680 Thanks. 1085 01:12:58,760 --> 01:13:00,640 Watch out, it's slick there. 1086 01:13:02,920 --> 01:13:05,320 Hang on, l'll just get the key. 1087 01:13:31,039 --> 01:13:32,440 Thank you. 1088 01:14:03,680 --> 01:14:05,320 Let me look at you. 1089 01:14:46,479 --> 01:14:49,360 Put this on, put this on. 1090 01:14:55,439 --> 01:14:57,040 All right, one more. 1091 01:14:59,840 --> 01:15:02,000 -That's enough. That's enough. -One more. 1092 01:15:27,720 --> 01:15:28,720 l don't like this. 1093 01:15:28,880 --> 01:15:31,400 -Why don't you like this? -Because l don't like parties. 1094 01:15:31,560 --> 01:15:33,600 -Ginger, you need these people. -l don't need-- 1095 01:15:33,760 --> 01:15:34,800 -Hello, how are you? -Hi. 1096 01:15:34,960 --> 01:15:36,880 -This is Ginger Trinidad. -Hi. 1097 01:15:45,159 --> 01:15:46,600 -Francis, how are you? -Francis. 1098 01:15:46,760 --> 01:15:48,560 Hello, hello. 1099 01:15:48,720 --> 01:15:51,520 -How are you? -Oh, Merry Noel. You're a beauty. 1100 01:15:51,680 --> 01:15:54,200 l won't be for long if Jules doesn't give me some rest. 1101 01:15:54,359 --> 01:15:55,640 lt's party, party, party. 1102 01:15:57,840 --> 01:15:59,280 Excuse me. 1103 01:16:01,199 --> 01:16:04,120 You are late. But l barely forgive you. 1104 01:16:04,279 --> 01:16:06,040 -And your young friend. -Jules. 1105 01:16:06,199 --> 01:16:07,760 Hi, Liz. 1106 01:16:11,439 --> 01:16:13,200 My girls. 1107 01:16:16,840 --> 01:16:18,000 This is Christopher Adams. 1108 01:16:18,159 --> 01:16:19,200 -How do you do? -Fine. 1109 01:16:19,359 --> 01:16:21,480 Thank you very much. 1110 01:16:39,119 --> 01:16:40,440 Merry. 1111 01:16:53,720 --> 01:16:55,360 l do not believe it. 1112 01:16:56,800 --> 01:16:58,160 lt's true. 1113 01:16:59,520 --> 01:17:01,120 You are in love. 1114 01:17:06,439 --> 01:17:10,000 You sly, old land turtle. 1115 01:17:15,439 --> 01:17:16,760 He's-- 1116 01:17:17,079 --> 01:17:18,800 He's so young. 1117 01:17:19,760 --> 01:17:22,000 God, l'm sick. 1118 01:17:35,520 --> 01:17:37,720 You see, l'll invite just anyone. 1119 01:17:37,880 --> 01:17:39,600 ls this just anyone? 1120 01:17:39,760 --> 01:17:41,440 l could not believe your review. 1121 01:17:41,600 --> 01:17:44,240 l thought Southern boys were taught nicer manners than that. 1122 01:17:44,399 --> 01:17:47,280 l bet your mama won't let you say at home what you say in print. 1123 01:17:47,439 --> 01:17:50,000 Merry Noel, are you trying to charm me? 1124 01:17:50,159 --> 01:17:52,920 Oh, l'd imagine that's beyond the realm of possibility. 1125 01:18:04,760 --> 01:18:06,600 Yeats was an absolute madman. 1126 01:18:06,760 --> 01:18:09,360 He and his wife used to sit around listening for voices... 1127 01:18:09,520 --> 01:18:10,800 ...to tell him how to write. 1128 01:18:10,960 --> 01:18:14,840 Once he heard an owl bark, and it threw him off for days. 1129 01:18:15,279 --> 01:18:17,360 Oh, but what he wrote. 1130 01:18:18,000 --> 01:18:19,920 God, the Irish. 1131 01:18:21,560 --> 01:18:24,440 But one man loved The pilgrim soul in you 1132 01:18:24,760 --> 01:18:27,840 And loved the sorrows Of your changing face 1133 01:18:30,159 --> 01:18:32,440 l've had this great revelation. 1134 01:18:33,760 --> 01:18:35,280 That it's all right. 1135 01:18:35,439 --> 01:18:36,560 You know? 1136 01:18:36,720 --> 01:18:38,000 No. 1137 01:18:38,279 --> 01:18:39,600 lr. 1138 01:18:39,840 --> 01:18:41,320 lt's all right. Us. 1139 01:18:41,479 --> 01:18:42,640 l mean... 1140 01:18:42,800 --> 01:18:44,240 ...it's all right for me. 1141 01:18:44,399 --> 01:18:46,240 Oh, it's all right to be in love? 1142 01:18:46,399 --> 01:18:48,600 Look, l've the right to let me say it. 1143 01:18:48,880 --> 01:18:50,480 That's what l mean... 1144 01:18:50,720 --> 01:18:52,080 ...in love. 1145 01:18:52,800 --> 01:18:54,600 To be in love. 1146 01:18:57,359 --> 01:18:59,480 Does sex confuse you? 1147 01:19:00,239 --> 01:19:01,560 No. 1148 01:19:02,359 --> 01:19:06,240 l don't mean how to do it, though that can be enormously confusing at times. 1149 01:19:06,399 --> 01:19:10,000 l just mean the question of sex. 1150 01:19:11,520 --> 01:19:13,840 l went to this therapist one summer. 1151 01:19:14,720 --> 01:19:17,880 He had this insane notion that's probably true... 1152 01:19:18,760 --> 01:19:22,640 ...that l had to wait to be emotionally mauled by some guy before l can write. 1153 01:19:23,399 --> 01:19:25,160 He also said... 1154 01:19:25,920 --> 01:19:28,240 ...that l take surrogate lovers. 1155 01:19:29,079 --> 01:19:31,640 To wit, l am aroused by object A. 1156 01:19:31,920 --> 01:19:34,720 l go out and go to bed with object B. 1157 01:19:37,359 --> 01:19:42,200 With you, l feel like l'm making love to object A. 1158 01:19:52,600 --> 01:19:56,480 Did you ever think that what makes sex so exciting is that it's so frightening? 1159 01:19:57,079 --> 01:19:59,920 ls that what you think? Do l frighten you? 1160 01:20:01,039 --> 01:20:05,000 lt's like T. S. Eliot. He made this crack about D. H. Lawrence. 1161 01:20:05,680 --> 01:20:07,720 He said Lawrence was looking for an intimacy... 1162 01:20:07,880 --> 01:20:10,400 ...that was impossible between a man and a woman. 1163 01:20:11,479 --> 01:20:14,400 Well, l say bullshit, T. S. Eliot. 1164 01:20:15,079 --> 01:20:16,560 See, Eliot was just scared. 1165 01:20:16,720 --> 01:20:20,960 And there was Lawrence like some sexual test pilot, ready to take the dive. 1166 01:20:21,600 --> 01:20:23,120 You understand? 1167 01:20:23,439 --> 01:20:25,960 Oh, you intellectuals are too much for me. 1168 01:20:27,239 --> 01:20:29,240 What is everybody afraid of? 1169 01:20:29,399 --> 01:20:32,160 Chances? Risk? Commitment? 1170 01:20:32,319 --> 01:20:37,200 Those are the popular words but, God, they don't measure up to the old words. 1171 01:20:37,359 --> 01:20:41,680 Lovesick, heartfelt, with this hand.. . 1172 01:20:41,840 --> 01:20:45,080 ...sickness and health, death do us part. 1173 01:20:45,239 --> 01:20:47,600 Those are sensational. 1174 01:20:47,760 --> 01:20:50,680 You can't hear them without ladies weeping. 1175 01:20:52,319 --> 01:20:54,440 What do men do? 1176 01:20:55,479 --> 01:20:57,040 Don't they weep? 1177 01:20:57,199 --> 01:21:01,560 Well, different style. They've got little hairs that stand up in a lot of places. 1178 01:21:01,720 --> 01:21:03,920 Are your little hairs standing up? 1179 01:21:05,720 --> 01:21:08,800 Those words, love, honor. 1180 01:21:08,960 --> 01:21:10,960 l'd love to be able to use them, you know. 1181 01:21:11,119 --> 01:21:14,160 l mean, l'd love to believe in someone, some one woman so much... 1182 01:21:14,319 --> 01:21:16,040 ...that l could believe those words... 1183 01:21:16,199 --> 01:21:18,320 ...and they'd just come jumping out of my mouth. 1184 01:21:21,039 --> 01:21:22,880 What did you mean, some one girl? 1185 01:21:23,039 --> 01:21:26,320 -lsn't a woman too old for you? -God, you're hard. 1186 01:21:28,439 --> 01:21:31,000 l'm like T. S., l'm scared. 1187 01:21:31,399 --> 01:21:33,680 l mean, l'd like to say to you l wanna get married. 1188 01:21:33,840 --> 01:21:35,840 But you'd bitch, you'd laugh. 1189 01:21:36,000 --> 01:21:37,400 No, l wouldn't. 1190 01:21:37,560 --> 01:21:39,400 Who do you wanna marry? 1191 01:21:45,960 --> 01:21:49,040 Do you know how many times l've asked someone to marry me in my life? 1192 01:21:50,000 --> 01:21:51,760 Think about it. 1193 01:22:25,680 --> 01:22:27,800 Oh, it's you. 1194 01:22:27,960 --> 01:22:30,360 That fact doesn't thrill me either. 1195 01:22:30,520 --> 01:22:34,080 Debby doesn't come in. She doesn't call. l'm giving up on her. 1196 01:22:34,239 --> 01:22:38,000 She's 18, and in this state, that's old enough for a martini. 1197 01:22:39,560 --> 01:22:43,520 This Brahms you recommended is crippling my fingers. 1198 01:22:50,560 --> 01:22:54,440 Didn't he write that lullaby, that Brahms--? ''Brahms' Lullaby''? 1199 01:22:54,600 --> 01:22:56,920 l guess, he must have. It's got his name on it. 1200 01:23:13,159 --> 01:23:14,280 What do you think? 1201 01:23:21,319 --> 01:23:22,400 Perfect. 1202 01:23:22,560 --> 01:23:24,880 No, l mean, the whole picture. 1203 01:23:25,039 --> 01:23:28,280 Self-sufficient woman, a woman of proven talents.. . 1204 01:23:28,439 --> 01:23:31,320 ...sitting by the fire, playing her piano. 1205 01:23:35,399 --> 01:23:36,560 ls a reporter coming? 1206 01:23:36,720 --> 01:23:38,560 Oh, hardly. 1207 01:23:38,720 --> 01:23:40,000 A man. 1208 01:23:41,760 --> 01:23:42,800 A man. 1209 01:23:43,479 --> 01:23:45,600 He likes lullabies? 1210 01:23:46,399 --> 01:23:47,880 Oh, may l? 1211 01:23:52,119 --> 01:23:54,400 Doug called. He's in New York. 1212 01:23:54,560 --> 01:23:55,920 Doug Blake? 1213 01:23:56,079 --> 01:23:59,360 He's tanned and successful, up from Houston. That's what he says. 1214 01:23:59,520 --> 01:24:02,000 He would've come over, but it's business, business. 1215 01:24:02,159 --> 01:24:03,400 -When's he coming? -Tomorrow. 1216 01:24:03,560 --> 01:24:06,720 Give him my love. He's a wonderful man. 1217 01:24:07,359 --> 01:24:10,560 He's got something very obvious in mind. l know it. 1218 01:24:10,720 --> 01:24:13,040 l'm willing to stake my life on it. 1219 01:24:13,199 --> 01:24:14,560 He wants the marriage back. 1220 01:24:14,720 --> 01:24:17,200 lt's only been four years. That's not long. 1221 01:24:17,359 --> 01:24:20,520 They say it takes you five years for your mattress to lose its imprint. 1222 01:24:20,680 --> 01:24:22,440 We're still imprinted on each other. 1223 01:24:24,159 --> 01:24:25,680 Let me look at you. 1224 01:24:30,199 --> 01:24:32,400 -l've lost. -What? 1225 01:24:32,560 --> 01:24:35,160 That's why you look like you're standing on your own udder. 1226 01:24:35,319 --> 01:24:36,840 Oh, Merry, please. 1227 01:24:37,000 --> 01:24:40,160 They took a vote, l've lost. And you can't tell me. 1228 01:24:42,000 --> 01:24:44,200 -What is today's date? -l'm not a child. 1229 01:24:44,359 --> 01:24:46,040 Today's date is December 30th. 1230 01:24:46,199 --> 01:24:48,600 The final vote is December 31st, as promised. 1231 01:24:52,560 --> 01:24:56,240 Oh, Liz, l've been dreaming about my party. 1232 01:24:56,399 --> 01:24:59,240 Right at the stroke of midnight, New Year's. 1233 01:24:59,399 --> 01:25:03,520 l announce the victory of my book and the rejoining of my marriage. 1234 01:25:03,680 --> 01:25:05,000 How can you be so sure? 1235 01:25:05,159 --> 01:25:07,080 -Of what? -Either. 1236 01:25:09,680 --> 01:25:11,680 l'm having tables all along here... 1237 01:25:11,840 --> 01:25:14,800 ...just spilling over with whatever grows this time of year. 1238 01:25:14,960 --> 01:25:17,680 The trouble with December is there's no strawberries. 1239 01:25:17,840 --> 01:25:20,920 How am l gonna create a big red area in the center of the table? 1240 01:25:21,079 --> 01:25:23,160 Stab one of the guests. 1241 01:25:25,279 --> 01:25:29,000 Liz, if all you want is to be unhappy, l just wish you'd let me be. 1242 01:25:29,159 --> 01:25:31,680 l'm sorry, but those are my thoughts. 1243 01:25:31,840 --> 01:25:33,320 l'm sorry. 1244 01:25:34,319 --> 01:25:36,440 l didn't mean to make you unhappy. 1245 01:25:37,079 --> 01:25:39,280 Give my love to Doug. l meant what l said. 1246 01:25:39,439 --> 01:25:41,440 He's a wonderful guy. 1247 01:25:54,119 --> 01:25:57,600 You know, you two are the only thing l ever admired. 1248 01:25:57,760 --> 01:25:59,440 A marriage... 1249 01:25:59,600 --> 01:26:02,480 ...a real child and you loved each other. 1250 01:26:07,760 --> 01:26:08,760 l'm fine, really. 1251 01:26:10,039 --> 01:26:11,760 l wanna know what's going on with you. 1252 01:26:11,920 --> 01:26:13,880 Tomorrow, Merry, tomorrow. 1253 01:26:22,199 --> 01:26:25,840 Merry, go back inside. You'll die out here. l'll call you later. 1254 01:26:27,640 --> 01:26:30,520 Can you lend me your coat for a second? Just for a second, okay? 1255 01:26:30,680 --> 01:26:34,520 -Yes, ma'am. l'll wait inside. -Okay, thank you. 1256 01:26:39,680 --> 01:26:41,080 Liz. 1257 01:26:43,439 --> 01:26:45,200 Liz. 1258 01:26:45,960 --> 01:26:47,520 You are so determined. 1259 01:26:47,680 --> 01:26:51,080 lf you're going through all this worry just because of me and that prize. 1260 01:26:51,239 --> 01:26:52,240 No. 1261 01:26:52,399 --> 01:26:53,440 Your writing? 1262 01:26:53,600 --> 01:26:55,360 Please, no. 1263 01:26:55,520 --> 01:26:57,120 Rolling Stone? 1264 01:26:57,279 --> 01:26:59,360 His name is Chris Adams. 1265 01:27:01,479 --> 01:27:03,680 That's what it is. 1266 01:27:08,279 --> 01:27:09,720 He wants to marry me. 1267 01:27:10,840 --> 01:27:12,160 That boy? 1268 01:27:12,319 --> 01:27:13,880 That's what l said. 1269 01:27:14,039 --> 01:27:15,600 He proposed? 1270 01:27:15,760 --> 01:27:17,160 Yes. 1271 01:27:17,319 --> 01:27:19,800 To this mature woman. 1272 01:27:21,720 --> 01:27:24,280 l do not believe that. 1273 01:27:24,439 --> 01:27:25,640 That's my problem too. 1274 01:27:25,800 --> 01:27:27,200 Do you think he's serious? 1275 01:27:30,079 --> 01:27:32,320 -He says he is. -What do you think? 1276 01:27:33,760 --> 01:27:35,040 l said no. 1277 01:27:36,119 --> 01:27:37,240 What do you feel? 1278 01:27:39,560 --> 01:27:42,040 l don't want anyone around watching my thighs grow old. 1279 01:27:42,199 --> 01:27:45,840 You are such a big, bad bear at times, you only scare yourself. 1280 01:27:46,000 --> 01:27:47,240 Well-- 1281 01:27:47,399 --> 01:27:49,920 l mean, how long could it last? 1282 01:27:50,079 --> 01:27:51,480 lt's insane. 1283 01:27:52,840 --> 01:27:54,640 -A year. -You see? 1284 01:27:55,600 --> 01:28:00,000 Or two, maybe three. From there, there might be a fourth. 1285 01:28:00,159 --> 01:28:01,520 What are you saying? 1286 01:28:01,680 --> 01:28:03,560 There's no guarantees. 1287 01:28:03,720 --> 01:28:05,200 lf that man says he wants you... 1288 01:28:05,359 --> 01:28:08,160 ...you let him stick around until your thighs turn to stone. 1289 01:28:08,319 --> 01:28:10,160 What the shit difference does it make? 1290 01:28:13,079 --> 01:28:15,200 Why didn't you say this in the beginning? 1291 01:28:16,000 --> 01:28:19,560 Well, honey, we're not talking about a new dress here, this takes a moment. 1292 01:28:37,520 --> 01:28:39,640 1 218, any messages? 1293 01:28:39,800 --> 01:28:41,160 No messages. 1294 01:28:41,319 --> 01:28:43,720 Oh, thanks. 1295 01:28:44,680 --> 01:28:46,880 Courthouse? Which courthouse? 1296 01:28:47,039 --> 01:28:48,720 ls he on a story? 1297 01:28:49,279 --> 01:28:53,200 Yes, please. Tell him l'm at the hotel. l'm eating in. 1298 01:28:53,399 --> 01:28:55,000 Thank you. 1299 01:29:02,279 --> 01:29:03,640 Hello. 1300 01:29:03,840 --> 01:29:06,320 Oh, Debby, it's you. 1301 01:29:06,520 --> 01:29:08,680 Look, your mother's looking for you. 1302 01:29:09,000 --> 01:29:12,080 And l'm trying to keep off this line. l'm expecting a call. 1303 01:29:12,840 --> 01:29:13,840 What? He's with you? 1304 01:29:14,000 --> 01:29:17,680 Yeah, Chris is here. He's been terrific. He's in talking to the judge now. 1305 01:29:17,840 --> 01:29:19,160 -ls he in trouble? -No. 1306 01:29:19,319 --> 01:29:20,480 No, not him. It's Ginger. 1307 01:29:20,640 --> 01:29:23,920 They arrested Ginger for parole violation, carrying a weapon. 1308 01:29:24,079 --> 01:29:26,760 lt wasn't even for real. It was a real gun and everything... 1309 01:29:26,920 --> 01:29:29,360 ...but he was using it to see how people would respond. 1310 01:29:29,520 --> 01:29:31,320 He's starting a new novel. 1311 01:29:31,479 --> 01:29:32,680 Why didn't you call me? 1312 01:29:32,840 --> 01:29:36,040 l was. l was trying to reach you. You weren't in. 1313 01:29:36,199 --> 01:29:39,360 So l called the Chelsea and l asked for Chris, thinking you'd be there. 1314 01:29:39,520 --> 01:29:42,520 No way was l calling my mom and getting the daughter of Dracula. 1315 01:29:42,680 --> 01:29:44,600 Debby, could you please put Chris on? 1316 01:29:44,760 --> 01:29:47,840 He can't, no. He's in there with Ginger and the judge. 1317 01:29:48,079 --> 01:29:50,600 Okay, sure. As soon as he can. 1318 01:29:50,760 --> 01:29:52,240 Okay. 1319 01:30:12,000 --> 01:30:13,040 Wait. 1320 01:30:13,199 --> 01:30:17,240 555-9970, please. 1321 01:30:21,079 --> 01:30:22,960 Room 2-1 -8. 1322 01:30:27,000 --> 01:30:28,160 What? 1323 01:30:28,319 --> 01:30:30,120 No, this is a friend. 1324 01:30:32,279 --> 01:30:33,840 You must. 1325 01:30:34,840 --> 01:30:36,560 They say? 1326 01:30:36,840 --> 01:30:39,200 They said they don't want to be disturbed? 1327 01:30:45,960 --> 01:30:48,360 Liz. Liz. 1328 01:31:00,000 --> 01:31:02,560 l'm having lunch uptown with Doug. 1329 01:31:03,079 --> 01:31:04,400 Well, l'm going downtown. 1330 01:31:04,560 --> 01:31:07,280 Oh, we'll go downtown. Go downtown. 1331 01:31:25,479 --> 01:31:27,080 Well? 1332 01:31:28,239 --> 01:31:31,040 l thought we can have this conversation later over a drink. 1333 01:31:31,199 --> 01:31:32,720 l lost. 1334 01:31:34,319 --> 01:31:36,240 -Not exactly. -l won. 1335 01:31:36,399 --> 01:31:39,800 -Not exactly. -Well, what in God's earth--? 1336 01:31:40,279 --> 01:31:42,160 lt was a dead heat. 1337 01:31:43,239 --> 01:31:46,000 A split prize? 1338 01:31:46,279 --> 01:31:48,240 Well, not really. It was decided that... 1339 01:31:48,399 --> 01:31:50,400 ...two people should win first prize. 1340 01:31:50,560 --> 01:31:52,000 You... 1341 01:31:52,159 --> 01:31:53,840 ...and Sharon Gay. 1342 01:31:54,000 --> 01:31:55,800 Sharon? 1343 01:31:56,319 --> 01:31:58,640 Both books are in what they call the American grain. 1344 01:31:58,800 --> 01:32:01,640 -The coming of age of rural America-- -l know the American grain. 1345 01:32:01,800 --> 01:32:04,400 Hers is the black woman's point of view. Yours, the white. 1346 01:32:04,560 --> 01:32:06,480 Sharon Gay. 1347 01:32:07,239 --> 01:32:09,120 Merry, both are excellent choices. 1348 01:32:09,279 --> 01:32:11,920 lf they had the guts, they'd have given it to the black. 1349 01:32:12,079 --> 01:32:13,200 What is that? 1350 01:32:13,359 --> 01:32:15,280 They obviously wanted to give it to Sharon. 1351 01:32:15,439 --> 01:32:17,160 The reviews have been licking her feet. 1352 01:32:17,319 --> 01:32:19,480 You were on the jury, they had to toss you a bone. 1353 01:32:19,960 --> 01:32:22,960 Goddamn it, your book is legitimately good and so is Sharon's. 1354 01:32:23,119 --> 01:32:25,080 l'm a son of a bitch if l'm gonna explain. 1355 01:32:25,239 --> 01:32:26,800 You didn't have to share the award. 1356 01:32:26,960 --> 01:32:29,280 They gave it all to you. Blue Ribbon. 1357 01:32:29,439 --> 01:32:32,040 lt may come as a surprise, but we did not write the same book. 1358 01:32:32,199 --> 01:32:33,680 Meaning mine is worse than yours? 1359 01:32:33,840 --> 01:32:36,240 Meaning l am sick and fucking tired... 1360 01:32:36,399 --> 01:32:38,760 ...of you trying to live your life through my skin. 1361 01:32:39,840 --> 01:32:41,960 lf l had your skin, l'd take better care of it. 1362 01:32:44,520 --> 01:32:45,960 That is truly amusing. 1363 01:32:46,119 --> 01:32:47,320 Oh, you stop it. 1364 01:32:47,479 --> 01:32:49,840 l'm angry and l want you to be angry too. 1365 01:32:50,039 --> 01:32:52,560 -l'm getting out of the car. -l always wanted to write. 1366 01:32:52,720 --> 01:32:54,840 Ever since l was 8 and l started my first diary. 1367 01:32:55,000 --> 01:32:56,480 lt had nothing to do with you. 1368 01:32:57,239 --> 01:32:58,920 Merry, be honest. 1369 01:32:59,079 --> 01:33:02,360 lf l had become a glider pilot, you'd be behind the wheel of a 747 by now. 1370 01:33:04,159 --> 01:33:06,520 Driver, can you drop me here, please? 1371 01:33:16,960 --> 01:33:18,640 Taxi. 1372 01:33:35,920 --> 01:33:37,120 How are you? 1373 01:33:37,279 --> 01:33:38,760 Wiped out. 1374 01:33:38,920 --> 01:33:40,840 l was worried, this jail business and all. 1375 01:33:41,000 --> 01:33:42,560 l had about three hours' sleep. 1376 01:33:42,720 --> 01:33:43,760 Did you get Ginger out? 1377 01:33:43,920 --> 01:33:46,280 They're holding him for 60 days. Parole violation. 1378 01:33:46,439 --> 01:33:47,920 Debby must be heartbroken. 1379 01:33:48,079 --> 01:33:49,920 -l guess. -Where is she? 1380 01:33:50,079 --> 01:33:51,760 l guess she's still asleep. 1381 01:33:51,920 --> 01:33:53,480 Merry didn't mention she was back. 1382 01:33:53,640 --> 01:33:55,400 -Back where? -Back at her mother's hotel. 1383 01:33:55,560 --> 01:33:56,560 She's not there. 1384 01:33:56,720 --> 01:33:58,680 -Then where is she sleeping? -My room. 1385 01:33:59,840 --> 01:34:01,440 Your room. 1386 01:34:01,720 --> 01:34:02,880 On the couch. 1387 01:34:03,039 --> 01:34:04,840 -How odd. -What? 1388 01:34:05,000 --> 01:34:07,120 She could have come to my hotel, l have a couch. 1389 01:34:07,279 --> 01:34:09,680 She was going to her mom's but you know how that is. 1390 01:34:09,840 --> 01:34:11,760 No. How is that, Chris? 1391 01:34:11,920 --> 01:34:14,320 -Are you upset? -l'm upset for Debby. 1392 01:34:14,479 --> 01:34:16,200 All alone and no place to go. 1393 01:34:16,359 --> 01:34:19,200 Chelsea must be booked up or she wouldn't impose on you. 1394 01:34:19,359 --> 01:34:21,520 -You know Chelsea's not booked. -How do l know? 1395 01:34:21,680 --> 01:34:25,160 -l haven't checked the books in days. -Christ, l didn't wanna tell you this. 1396 01:34:25,319 --> 01:34:27,720 Tell me about what? Something l shouldn't know? 1397 01:34:27,880 --> 01:34:29,560 No, l knew you'd get carried away. 1398 01:34:29,720 --> 01:34:32,840 Never been calmer. It's you who's gone all emotional. 1399 01:34:33,000 --> 01:34:34,800 Sudden compassion for runaway teenagers. 1400 01:34:34,960 --> 01:34:37,320 -Or do you consider them as peers? -Stop it, please. 1401 01:34:37,479 --> 01:34:39,960 Why couldn't you receive calls? What was all that about? 1402 01:34:40,119 --> 01:34:43,240 Debby and her mom were having fights and she kept calling back. 1403 01:34:43,760 --> 01:34:45,000 What if it had been me? 1404 01:34:45,159 --> 01:34:46,880 Why am l on the defensive? 1405 01:34:47,039 --> 01:34:49,680 l'm trying to say that... 1406 01:34:49,840 --> 01:34:54,240 ...l've been sleepless all night, reconsidering your proposals. 1407 01:34:54,399 --> 01:34:55,920 You remember, your many proposals. 1408 01:34:56,079 --> 01:34:58,400 -Your many insistent proposals-- -Stop! 1409 01:34:59,279 --> 01:35:01,640 You said no. We don't have to beat it to death. 1410 01:35:03,600 --> 01:35:06,200 -l'm sorry. -All l said was l wanted to marry you. 1411 01:35:06,359 --> 01:35:08,840 You didn't have to be so goddamn hostile. 1412 01:35:09,439 --> 01:35:12,840 Well, then, be man enough to end the hostilities. 1413 01:35:13,000 --> 01:35:15,120 Hostilities end when one side surrenders. 1414 01:35:15,279 --> 01:35:17,400 ls that what you think marriage is? A surrender? 1415 01:35:17,560 --> 01:35:19,840 Who the fuck is talking about marriage? 1416 01:35:20,720 --> 01:35:23,280 You were. Until you opened a youth hostel. 1417 01:35:26,960 --> 01:35:28,840 Can l join you guys? 1418 01:35:30,319 --> 01:35:31,840 l guess not, huh? 1419 01:35:32,000 --> 01:35:34,440 -l'm sorry, hon, it's not really-- -No, no. No problem. 1420 01:35:34,600 --> 01:35:37,400 l better go call Mom and tell her what's going on, anyway. 1421 01:35:37,560 --> 01:35:39,600 l'll call you later. And thank you, really... 1422 01:35:39,760 --> 01:35:41,160 ...for saving my life. 1423 01:35:41,319 --> 01:35:42,800 Bye, Aunt Liz. 1424 01:35:42,960 --> 01:35:44,480 Bye, baby. 1425 01:35:49,199 --> 01:35:51,120 l'm going on the road with Fleetwood Mac. 1426 01:35:51,279 --> 01:35:53,000 l'm doing an interview. 1427 01:35:54,640 --> 01:35:56,720 Debby's going with me as my assistant. 1428 01:35:56,880 --> 01:35:59,840 lt was in the budget and the guy l was-- 1429 01:36:04,279 --> 01:36:08,760 Debby's been wanting to get away from home. l think that's good. 1430 01:36:09,600 --> 01:36:11,920 -Yeah. -Truly. 1431 01:36:12,880 --> 01:36:14,640 lt's better than good. It's fantastic. 1432 01:36:14,800 --> 01:36:16,200 Yeah? 1433 01:36:16,520 --> 01:36:18,120 -Do me a favor? -What? 1434 01:36:18,279 --> 01:36:19,960 Don't say we're gonna be friends. 1435 01:36:20,119 --> 01:36:23,320 We're inappropriate as friends. 1436 01:36:23,920 --> 01:36:26,640 -lf l can't have you as a lover, l-- -What makes you so sure? 1437 01:36:26,800 --> 01:36:29,040 Well, we have to agree about one thing. 1438 01:36:29,199 --> 01:36:33,520 That in some ways l'm more mature than you. 1439 01:36:34,800 --> 01:36:36,560 l've seen some endings. 1440 01:36:36,720 --> 01:36:37,880 This is one. 1441 01:36:38,039 --> 01:36:39,600 l wanted something from you. 1442 01:36:39,760 --> 01:36:40,880 l know. 1443 01:36:41,039 --> 01:36:44,440 -You made me really furious. -l know. 1444 01:36:46,279 --> 01:36:48,080 Do me another favor. 1445 01:36:48,520 --> 01:36:50,080 Let's forget about the interview. 1446 01:36:50,239 --> 01:36:52,160 l don't wanna read it. 1447 01:36:53,359 --> 01:36:56,080 We've written something sensational together. 1448 01:36:57,039 --> 01:36:59,400 But it's a private edition. Let's not make it public. 1449 01:37:00,520 --> 01:37:02,040 You talk some good talk, you know. 1450 01:37:03,399 --> 01:37:05,440 Like my old friend Yeats said: 1451 01:37:06,079 --> 01:37:09,240 When you're old and gray And nodding by the fire 1452 01:37:09,399 --> 01:37:11,920 You can take down that book And slowly read 1453 01:37:52,880 --> 01:37:54,360 Are you leaving? 1454 01:37:54,520 --> 01:37:55,840 l'm going to Connecticut. 1455 01:37:56,000 --> 01:37:57,920 What about my party? 1456 01:37:58,319 --> 01:38:01,080 l'm sorry. l was gonna call. 1457 01:38:01,239 --> 01:38:04,480 l'm so down, l'd just spoil it. 1458 01:38:06,079 --> 01:38:08,680 l think we have come to a serious juncture in our lives... 1459 01:38:08,840 --> 01:38:11,200 ...when we should examine the terms of our friendship. 1460 01:38:11,359 --> 01:38:12,840 Hold this. 1461 01:38:14,399 --> 01:38:15,600 Thanks. 1462 01:38:17,840 --> 01:38:20,400 Merry, l'm truly sorry about the award... 1463 01:38:20,560 --> 01:38:24,200 ...but it's not the worst thing that could happen. There'll be lots of publicity. 1464 01:38:24,439 --> 01:38:26,120 That is water long under the bridge. 1465 01:38:26,279 --> 01:38:28,760 -How was Doug? -Even longer under the bridge. 1466 01:38:28,920 --> 01:38:31,520 -ls he still drinking? -Dry as the Sahara. 1467 01:38:32,119 --> 01:38:33,800 How does he look? 1468 01:38:37,199 --> 01:38:38,360 He's getting married. 1469 01:38:41,239 --> 01:38:43,480 -Not to--? -Joyce. 1470 01:38:43,720 --> 01:38:45,480 From Houston. 1471 01:38:45,640 --> 01:38:47,320 Poor Merry. 1472 01:38:47,479 --> 01:38:49,920 What a day you are having. 1473 01:38:50,479 --> 01:38:53,440 They've bought a house with a yard. 1474 01:38:53,600 --> 01:38:56,320 -Sounds wonderful to me. -Oh, since when? 1475 01:38:56,479 --> 01:38:59,240 l'm not immune to the attractions of a man and a yard. 1476 01:38:59,399 --> 01:39:01,160 Or to Doug specifically? Doug and a yard? 1477 01:39:01,319 --> 01:39:02,320 l never thought of it. 1478 01:39:02,479 --> 01:39:04,720 -Never thought of Doug as a husband? -Never. 1479 01:39:04,880 --> 01:39:08,160 Along with his ability to drink, he has lost his ability to lie. 1480 01:39:08,319 --> 01:39:11,000 -Don't you look away from me. -l'm closing my suitcase. 1481 01:39:11,159 --> 01:39:13,760 l began to smell there was something he didn't wanna say. 1482 01:39:13,920 --> 01:39:16,080 l bought him a drink and it all came tumbling out. 1483 01:39:16,239 --> 01:39:17,360 You bought him a drink? 1484 01:39:17,520 --> 01:39:20,280 What a petty, disgusting confession it was. 1485 01:39:20,439 --> 01:39:22,840 Me, the unsuspecting wife... 1486 01:39:23,000 --> 01:39:25,560 ...blaming myself over the years as l sensed my husband... 1487 01:39:25,720 --> 01:39:27,680 ...slowly but surely slipping away from me. 1488 01:39:28,079 --> 01:39:29,720 Those don't sound like Doug's words. 1489 01:39:29,880 --> 01:39:32,320 lsn't it true that all the time he was married to me... 1490 01:39:32,479 --> 01:39:34,240 ...he was pouring out his love for you? 1491 01:39:34,399 --> 01:39:36,200 -He mentioned it. -While married to me? 1492 01:39:36,359 --> 01:39:39,120 -At the last. -And he proposed? 1493 01:39:39,279 --> 01:39:40,880 Merry, l said no. 1494 01:39:41,039 --> 01:39:43,440 Oh, because of your friendship with me? 1495 01:39:43,600 --> 01:39:45,000 At least you got that right. 1496 01:39:45,159 --> 01:39:48,960 Except for that strange lapse into morality you would have taken him? 1497 01:39:50,159 --> 01:39:52,160 He sure deserved better than he was getting. 1498 01:39:52,319 --> 01:39:54,800 How did you know what he was getting? Did he describe it? 1499 01:39:54,960 --> 01:39:57,760 lf you have any more revelations, keep them for your diaries... 1500 01:39:57,920 --> 01:39:59,760 ...or your novels, they sound about alike. 1501 01:39:59,920 --> 01:40:01,520 Well, it's happy time for all. 1502 01:40:01,680 --> 01:40:03,920 Doug and his Joyce. You and your cradle snatchings. 1503 01:40:04,079 --> 01:40:06,480 You can have a double ceremony. 1504 01:40:09,680 --> 01:40:11,280 lf you mean Chris, he's gone. 1505 01:40:11,439 --> 01:40:12,840 Where? 1506 01:40:14,479 --> 01:40:17,120 lnto the arms of what you would be corny enough to call... 1507 01:40:17,279 --> 01:40:19,640 -...''the other woman. -Who? 1508 01:40:20,600 --> 01:40:21,920 Debby. 1509 01:40:24,119 --> 01:40:25,920 My Debby? 1510 01:40:26,159 --> 01:40:28,080 That's absurd. 1511 01:40:28,239 --> 01:40:31,120 That's what l thought. They're too close in age. 1512 01:40:31,279 --> 01:40:32,560 l'm gonna put a stop to that. 1513 01:40:32,720 --> 01:40:34,000 Hell you are. 1514 01:40:34,159 --> 01:40:36,120 Chris is giving her a job with my blessings. 1515 01:40:36,279 --> 01:40:38,640 Doesn't that just complete the picture? 1516 01:40:39,479 --> 01:40:40,640 ln a painful kind of way. 1517 01:40:40,800 --> 01:40:43,280 Everything l've ever had, l had to share because of you. 1518 01:40:43,439 --> 01:40:45,440 My award, my husband, my daughter. 1519 01:40:45,600 --> 01:40:47,760 lsn't there anything that's mine? 1520 01:40:47,920 --> 01:40:50,320 -Your bile. -My righteous anger. 1521 01:40:50,479 --> 01:40:51,960 What a preacher you would make. 1522 01:40:52,119 --> 01:40:54,520 Because l don't have the morals of a yellow dog? 1523 01:40:54,680 --> 01:40:56,800 l have respect for the morals of yellow dogs. 1524 01:40:56,960 --> 01:40:59,520 -One come in the yard, we'd kick it. -They're loyal. 1525 01:40:59,680 --> 01:41:01,520 They'd hump a snake if it stood still. 1526 01:41:01,680 --> 01:41:03,680 -l haven't tried snakes. -A miracle. 1527 01:41:04,840 --> 01:41:06,560 -Now, l'm a slut? -You said it. 1528 01:41:06,720 --> 01:41:08,200 What are you saying, Merry? 1529 01:41:08,359 --> 01:41:10,160 How many men have you had? 1530 01:41:10,319 --> 01:41:11,560 -ls that the test? -How many? 1531 01:41:11,720 --> 01:41:14,320 -How many before you're a slut? -Three. 1532 01:41:14,479 --> 01:41:17,120 -Kick me out of the yard. -How many besides my husband? 1533 01:41:17,279 --> 01:41:19,760 Three sailors and a jockey but never your husband. 1534 01:41:19,920 --> 01:41:21,240 Which at this point, l regret. 1535 01:41:21,399 --> 01:41:25,040 What astonishes me is that you have no idea why l truly hate you at this point. 1536 01:41:25,199 --> 01:41:27,240 lt's not because of your jealousy over my work. 1537 01:41:27,399 --> 01:41:28,400 Oh, your work! 1538 01:41:28,560 --> 01:41:32,280 Because you lack the moral sensibility to appreciate what l have lost in Doug. 1539 01:41:32,439 --> 01:41:33,880 -Next to nothing. -Liar. 1540 01:41:34,039 --> 01:41:35,880 A possession. You lost more in that bear. 1541 01:41:36,039 --> 01:41:37,840 That is one thing of mine you won't keep. 1542 01:41:38,000 --> 01:41:40,160 Take him. That's one thing that won't talk back... 1543 01:41:40,319 --> 01:41:42,440 ...so you can turn to hate of all exaggerations. 1544 01:41:42,600 --> 01:41:44,480 -l am not such a woman. -You're right. 1545 01:41:44,640 --> 01:41:46,400 -You are part such a woman. -Meaning? 1546 01:41:46,560 --> 01:41:47,560 Cunt. 1547 01:41:47,720 --> 01:41:49,160 God! 1548 01:41:49,800 --> 01:41:52,640 -Give me that bear. Give it. -lt's mine. 1549 01:41:52,800 --> 01:41:55,520 Give me that. Give it here. 1550 01:43:42,800 --> 01:43:44,560 Darling, l've been looking for you. 1551 01:43:44,720 --> 01:43:47,800 -Happy New Year, Jules. -Happy New Year, angel. 1552 01:43:49,520 --> 01:43:51,480 Where are you going, love? 1553 01:43:51,680 --> 01:43:53,240 A party. 1554 01:44:19,039 --> 01:44:20,840 Liz. 1555 01:44:26,199 --> 01:44:28,360 Hello? Liz? 1556 01:44:35,840 --> 01:44:37,200 Liz. 1557 01:44:38,640 --> 01:44:39,960 Hello? 1558 01:44:45,520 --> 01:44:47,200 Come in. 1559 01:44:52,319 --> 01:44:55,280 Do you know how much it costs to take a cab here from New York? 1560 01:44:55,439 --> 01:44:56,880 Ninety dollars. 1561 01:44:57,039 --> 01:44:58,280 Ninety. 1562 01:44:58,439 --> 01:45:00,880 l tipped him five. Was that enough? 1563 01:45:07,560 --> 01:45:10,560 Oh, boy, doesn't that feel good. 1564 01:45:12,920 --> 01:45:15,000 Do you have glasses? 1565 01:45:19,760 --> 01:45:21,360 l hated my party. 1566 01:45:35,520 --> 01:45:37,760 Damn, the bubbles are gone. 1567 01:45:40,680 --> 01:45:42,080 Thanks. 1568 01:45:50,239 --> 01:45:52,920 l'm not much good at apologizing. 1569 01:45:53,520 --> 01:45:56,880 l guess l never have, actually, but l am now. 1570 01:45:57,159 --> 01:45:59,840 -You don't have to. -l certainly do. 1571 01:46:00,079 --> 01:46:02,120 l couldn't hate you. 1572 01:46:02,279 --> 01:46:04,880 And even if sometimes l do, l shouldn't say it. 1573 01:46:05,039 --> 01:46:07,760 You're my oldest friend. What else have we got in life? 1574 01:46:07,920 --> 01:46:09,840 Our oldest enemies. 1575 01:46:10,640 --> 01:46:13,480 Honey, as the years go on, they begin to look alike. 1576 01:46:17,239 --> 01:46:18,760 l've been thinking about us. 1577 01:46:18,920 --> 01:46:20,400 Really? 1578 01:46:20,840 --> 01:46:22,480 We're terrific. 1579 01:46:22,880 --> 01:46:24,640 You don't say. 1580 01:46:25,960 --> 01:46:29,720 We've accomplished one hell of a lot, in one lifetime. 1581 01:46:30,560 --> 01:46:32,960 What we deserve is a rest. 1582 01:46:34,720 --> 01:46:36,080 And we shouldn't always argue. 1583 01:46:37,039 --> 01:46:40,200 l know. You're right. 1584 01:46:41,640 --> 01:46:43,800 -You know what we should do? -What? 1585 01:46:45,600 --> 01:46:47,280 Take a year off... 1586 01:46:47,439 --> 01:46:49,040 ...and sail around the Greek Isles. 1587 01:46:51,319 --> 01:46:55,160 Only sleep with guys who can't pronounce our names. 1588 01:46:55,319 --> 01:46:56,560 All Greeks. 1589 01:46:59,920 --> 01:47:01,520 Well, l couldn't do that. 1590 01:47:01,680 --> 01:47:03,320 Just the fishermen. 1591 01:47:05,359 --> 01:47:07,120 But how could l do such a thing? 1592 01:47:08,840 --> 01:47:12,200 lt's simple. You just go there and let it happen. 1593 01:47:12,359 --> 01:47:17,160 l wouldn't even know where to start. l wouldn't-- What would l say? 1594 01:47:19,119 --> 01:47:20,880 All my life l've wanted men... 1595 01:47:21,039 --> 01:47:24,120 .. .to find something mysterious and seductive in my work. 1596 01:47:24,920 --> 01:47:26,560 Some poetry. 1597 01:47:28,119 --> 01:47:29,120 Me too. 1598 01:47:32,640 --> 01:47:35,520 Now, let them find the poetry in my body. 1599 01:47:35,680 --> 01:47:37,360 Forget about the books. 1600 01:47:48,800 --> 01:47:49,960 Merry.. . 1601 01:47:50,119 --> 01:47:51,120 ...do me a favor. 1602 01:47:52,239 --> 01:47:53,400 What? 1603 01:47:55,520 --> 01:47:57,040 Kiss me. 1604 01:48:01,359 --> 01:48:02,400 After all these years... 1605 01:48:02,560 --> 01:48:05,680 ...are you going to tell me that there's something strange about you? 1606 01:48:08,439 --> 01:48:10,400 lt's New Year's Eve. 1607 01:48:11,640 --> 01:48:14,240 l want the press of human flesh... 1608 01:48:14,399 --> 01:48:16,880 ...and you're the only flesh around. 1609 01:48:17,520 --> 01:48:18,520 Kiss me. 1610 01:51:47,640 --> 01:51:49,640 Subtitles by SDl Media Group 1611 01:51:49,840 --> 01:51:51,840 [ENGLISH] 123214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.