Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,982 --> 00:02:24,927
هيا
2
00:02:46,318 --> 00:02:50,451
أتي به أراهنك أنه لن يمسكوا به
3
00:02:50,944 --> 00:02:52,177
أراهنك بهذا
4
00:02:57,779 --> 00:02:59,262
أتي به أوقفوه
5
00:02:59,707 --> 00:03:01,800
أوقفوه
6
00:03:13,831 --> 00:03:14,803
هيا تعال
7
00:03:18,629 --> 00:03:21,081
حسناً ستنال على نصيبك
8
00:03:36,216 --> 00:03:37,934
تعرف القانون
9
00:03:38,501 --> 00:03:42,945
عاقبوه
10
00:03:51,680 --> 00:03:55,673
أي أحد أخر يريد أن يخسر يده ؟
11
00:03:58,442 --> 00:04:00,576
هيا تابعوا
12
00:05:01,684 --> 00:05:02,598
انتظر
13
00:05:03,046 --> 00:05:05,010
أنزلني
14
00:05:07,365 --> 00:05:09,040
ما ثمن هذا العبد
15
00:05:09,565 --> 00:05:11,454
يجب أن يعاقب أولاً
16
00:05:11,902 --> 00:05:13,002
بعدها سيباع
17
00:05:13,531 --> 00:05:16,273
أن فقد يديه لن يفيد
18
00:05:16,717 --> 00:05:25,729
لن ترغب بهذا سوف أعطيك 400..300 ثمنه و100 لرضاك
19
00:05:26,283 --> 00:05:27,177
حسناً ؟
20
00:05:40,216 --> 00:05:41,537
ما أسمك أذاً يا عبد ؟
21
00:05:41,995 --> 00:05:43,883
فيبيل و أنت
22
00:05:44,403 --> 00:05:45,104
سيدي
23
00:05:45,657 --> 00:05:46,707
موريس
24
00:05:47,194 --> 00:05:49,393
هيا تابع مع البقية
25
00:06:07,921 --> 00:06:08,800
ضعه هناك
26
00:06:11,810 --> 00:06:12,778
كن حذر
27
00:06:13,501 --> 00:06:14,775
على رسلك
28
00:06:15,530 --> 00:06:16,896
ضعه ببطئ
29
00:06:17,939 --> 00:06:23,075
أريد أن أتفقد أن كسر شيء بالنقل
30
00:06:29,266 --> 00:06:30,091
توقف عن هذا
31
00:06:30,593 --> 00:06:32,011
لا, أريد أن أعرف الحقيقة
32
00:06:32,454 --> 00:06:33,440
لما تعامليني هكذا ؟
33
00:06:33,964 --> 00:06:37,287
لا تصر لقد قلت لك كل شيء انتهى
34
00:06:37,742 --> 00:06:38,431
لماذا ؟
35
00:06:38,858 --> 00:06:41,850
ألا تغير رأيك عادة من دون سبب
36
00:06:42,217 --> 00:06:43,857
مالسبب الذي غير رأيك
37
00:06:44,328 --> 00:06:46,844
هنالك فرق ولكن أنا أحبك
38
00:06:47,624 --> 00:06:49,864
لهذا أنت ممل
39
00:06:57,933 --> 00:06:59,160
يمكنك أن ترحل الان
40
00:06:59,607 --> 00:07:02,488
أبي لقد أتيت بها
41
00:07:02,945 --> 00:07:10,355
أنها رائعة أليس كذلك أجل لا يوجد ما يكفي من هذا هنا
42
00:07:10,881 --> 00:07:15,174
أنا أكمل المجموعة أبتي
43
00:07:15,434 --> 00:07:18,836
لا بأس بهذا..
44
00:07:23,051 --> 00:07:23,612
من هذا ؟
45
00:07:24,060 --> 00:07:26,845
أنه عبد شجاع
46
00:07:28,266 --> 00:07:33,459
فيبيو دومنشن العمر 29, 185 باوند متعلم مثقف
47
00:07:33,612 --> 00:07:36,644
عنيف و عدائي
48
00:07:37,170 --> 00:07:38,384
هل هذا حقيقي كله ؟ أخشى هذا
49
00:07:38,934 --> 00:07:40,055
سيدتي
50
00:07:40,763 --> 00:07:45,680
هذا يبان بشخصه لقد وصل الموسيقين سيدتي
51
00:07:46,147 --> 00:07:47,620
سأتي أليهم فوراً
52
00:07:48,088 --> 00:07:49,839
سوف أوزعهم بنفسي
53
00:07:52,237 --> 00:07:55,255
وليمة أخرى أنت تملك ساعاتك و أنا ولائمي
54
00:07:55,734 --> 00:07:58,029
هكذا كيف نمرر وقتنا
55
00:08:37,059 --> 00:08:44,326
أنهم جنود حقيقيين يجب أن يمتعك هذا أنهم ليسوا بجنود و لا يوجد مجد بهكذا قتال
56
00:08:44,817 --> 00:08:46,880
أنا أوافق رأي سبستيان
57
00:08:47,361 --> 00:08:50,895
يبدو أنها توافقك يجب أن تتزوجو
58
00:08:51,277 --> 00:08:52,798
ماذا قلت ما كان هذا ؟
59
00:08:53,294 --> 00:08:56,804
سمعت أن أحد يتزوج بعائلتي
60
00:08:57,274 --> 00:09:03,573
أن الأمر ليس مضحك يجب أن تجد شخص جيد
61
00:09:04,095 --> 00:09:05,120
أبتي
62
00:09:27,009 --> 00:09:29,874
سوف أبدل بسبستيان ؟
63
00:09:30,368 --> 00:09:31,408
لما لم تخبريني ؟
64
00:09:31,865 --> 00:09:36,827
لا تنظر ألي هكذا ابتسم
65
00:09:37,411 --> 00:09:40,409
أن رجلك يربح ألست سعيد
66
00:09:53,729 --> 00:09:58,492
لا يكون عادة بهذا العطف لقد كان عطوف عليك اليوم...أتمنى أن يدوم هذا
67
00:09:58,925 --> 00:10:00,572
أنه جيد لما نتوقف
68
00:10:02,132 --> 00:10:06,340
بطلك ضد العبد الذي اشتراه أبي اليوم
69
00:10:06,813 --> 00:10:09,627
الضعف أو لا شيء
70
00:10:10,093 --> 00:10:12,250
هكذا يمكنك أن تدفع ما عليك
71
00:10:13,605 --> 00:10:14,877
سأقوم بهذا
72
00:10:19,948 --> 00:10:22,424
أنا من دعاك سيدتي
73
00:10:22,877 --> 00:10:26,722
قاتله و انتصر لقد دفعت ثمنك ثروة انتصر لأجلي
74
00:10:29,040 --> 00:10:30,100
ماذا تنتظر ؟
75
00:10:30,555 --> 00:10:35,057
تأمريني لأعمل و أعمل لهذا أبيك اشتراني
76
00:10:35,572 --> 00:10:38,737
لكن لن أهين نفسي لكي أضحكك أنت وضيوفك
77
00:10:43,621 --> 00:10:46,466
حسناً لديه شخصيته
78
00:10:46,894 --> 00:10:48,397
سيستو
79
00:10:48,923 --> 00:10:51,756
أريد أن تتعامل مع هذا الجبان
80
00:10:57,408 --> 00:10:58,733
لا أظنه جبان
81
00:11:00,274 --> 00:11:02,374
بأي حال السوط يقوم بعمل جيد
82
00:11:51,271 --> 00:11:51,915
سيدتي
83
00:11:52,819 --> 00:11:57,090
راقبي عن كثب انتظر...
84
00:12:02,891 --> 00:12:04,949
لما رفضت القتال ؟
85
00:12:05,512 --> 00:12:06,901
الكرامة
86
00:12:07,439 --> 00:12:08,043
الكرامة
87
00:12:08,512 --> 00:12:10,966
أي كرامة لدى العبد ؟
88
00:12:11,720 --> 00:12:12,878
مثل أي رجل أخر
89
00:12:13,387 --> 00:12:15,029
لم يلد أحد و هو مرتدي السلاسل
90
00:12:15,609 --> 00:12:16,884
لم ترتديها أنت أذاً ؟
91
00:12:18,205 --> 00:12:20,722
لأني رفضت قوانين الظلم
92
00:12:21,203 --> 00:12:23,454
و أظن يجب أن تطيع الان
93
00:12:23,975 --> 00:12:25,631
تابع
94
00:12:26,304 --> 00:12:27,036
هيا سباستين
95
00:12:30,186 --> 00:12:33,458
انتظر كم تبقي له 17
96
00:12:33,927 --> 00:12:38,924
أبدء بعلاج جروحه
97
00:12:57,993 --> 00:12:59,078
سباستين
98
00:12:59,557 --> 00:13:01,075
سيدتي خذني للبيت
99
00:13:01,581 --> 00:13:03,255
لقد اكتفيت من هذا
100
00:13:17,075 --> 00:13:18,188
هذا كافي
101
00:13:19,966 --> 00:13:22,099
توقف
102
00:13:23,116 --> 00:13:28,503
لقد أراد أن يتأكد أنها تعمل لا أصدق أنه لم يعترف
103
00:13:29,044 --> 00:13:34,128
أن المسيحين يحبون الألم
104
00:13:34,588 --> 00:13:38,952
ما سنتكلم عنه مهم حين أطعم كلابي
105
00:13:52,189 --> 00:13:52,832
مالأمر ؟
106
00:13:55,236 --> 00:13:57,807
أغطني هذا يمكن أن ترحل
107
00:14:01,425 --> 00:14:04,448
أنه...لا تسمح لك بأغوائها صحيح ؟ أسوء
108
00:14:04,959 --> 00:14:06,363
تعلم أنك تحبها لمالها
109
00:14:06,810 --> 00:14:09,195
لا هذا ليس صحيح أنا أحبها حقاً
110
00:14:09,657 --> 00:14:12,035
أظن أن أخراً يحبها أيضاً
111
00:14:15,284 --> 00:14:17,817
لكن لان تقتل شخص من أهل المنزل هذا مخاطرة كبيرة
112
00:14:18,236 --> 00:14:19,947
حتى لعضو من الشرطة
113
00:14:20,404 --> 00:14:26,142
من قال شيء عن القتل أنا فقط أريد أن أعرف أن كانت تحبه
114
00:14:26,734 --> 00:14:28,731
كم يساوي هذا ؟
115
00:14:30,215 --> 00:14:33,855
هذه دفعة سترى ما يكمله حين تنتهي
116
00:14:34,820 --> 00:14:35,474
أستقوم بهذا ؟
117
00:14:36,798 --> 00:14:39,112
سأفعل
118
00:16:02,844 --> 00:16:06,947
بأسم السرية ليبقى السلام معك...ومعك أختاه
119
00:16:17,028 --> 00:16:20,313
تعال أخي سوف أساعدك
120
00:16:25,697 --> 00:16:32,079
أنهم يقاتلونا لأنهم لا يعرفونا هذا مذ صلب المسيح
121
00:16:32,315 --> 00:16:37,016
لا ليس صحيح بل لأن المسيح كان جيد جداً فأستغلوه
122
00:16:37,486 --> 00:16:40,362
لو كنت هناك لكنت ..أطعت
123
00:16:40,894 --> 00:16:41,799
لا تقاطعني
124
00:16:42,254 --> 00:16:45,557
لقد علمنا المعلم أن نسامح
125
00:16:46,049 --> 00:16:47,371
لقد تأخرتي سيدتي
126
00:16:47,967 --> 00:16:50,080
خفت أن لا تأتي
127
00:16:50,526 --> 00:16:54,710
لا تقل سيدتي كلنا سواسيا هنا
128
00:16:55,182 --> 00:16:57,372
وأنت هنا تعد أخي
129
00:17:00,478 --> 00:17:02,171
هل أنت أفضل ؟
130
00:17:02,694 --> 00:17:03,961
دعيني ألقي نظرة
131
00:17:48,011 --> 00:17:48,714
كوربينو ديكاتو
132
00:17:49,429 --> 00:17:53,897
أنت أخر من ظننت سيكون هنا كان يجب أن تخبرنا
133
00:17:54,447 --> 00:17:55,873
نحن نبحث عنك
134
00:17:56,292 --> 00:17:57,027
ماذا تفعل هنا ؟
135
00:17:57,534 --> 00:18:00,579
مثلما يفعل الكل لما ترتدي هكذا ملابس ؟
136
00:18:01,379 --> 00:18:04,856
لا تريد أن يعرفك أحد..ماذا تقصد ؟ ماذا تريد من هنا ؟
137
00:18:05,372 --> 00:18:10,835
أنت جاسوس هنا أذاً
138
00:18:11,369 --> 00:18:15,360
لست جاسوس هذا خاطئ
139
00:18:15,883 --> 00:18:18,844
لن أخبر بما رأيت أليكم وعدي
140
00:18:18,989 --> 00:18:20,268
لن أفعل
141
00:18:36,576 --> 00:18:39,007
أشفقوا علي
142
00:18:39,524 --> 00:18:42,806
صدقني لن أتكلم يفضل هذا
143
00:18:43,387 --> 00:18:45,639
لا كايتلوس لا
144
00:18:46,076 --> 00:18:48,329
لا كايتلوس أتركه كايتلوس
145
00:18:49,227 --> 00:19:00,792
أنا أأمرك..ألا تخزون و أنتم تشاهدون شخص يقتل يجب أن تتعلموا السماح و المحبة
146
00:19:01,406 --> 00:19:03,556
أتركه سامحني أخي
147
00:19:09,393 --> 00:19:14,156
أكان صوت الرب كان صوتي أنا...سباستين
148
00:19:21,743 --> 00:19:28,835
لقد عرفت أنه جاسوس لم أرد أن يعرف هويتي لو علمت..يكفي
149
00:19:29,324 --> 00:19:33,235
لم يعد المكان الأمن هنا
150
00:19:37,553 --> 00:19:38,256
كورفينو
151
00:19:38,774 --> 00:19:41,541
كنت أبحث عنك لساعات أهكذا تعامل صديقك
152
00:19:42,080 --> 00:19:49,470
لقد دفعت لي لأقوم بعمل ولكن ليس سباستين من يجب أن تخاف
153
00:19:49,935 --> 00:19:53,324
أن عدوك ليس سهل القتال
154
00:19:53,818 --> 00:19:56,340
نحن ضد شيء ضخم أشرح لي
155
00:19:56,798 --> 00:20:00,316
ليس الأن سوف نتكلم بهذا لاحقاً
156
00:20:01,064 --> 00:20:02,824
أن الامبراطور يريد رؤيتك
157
00:20:03,996 --> 00:20:06,546
الواجب أولاً و الأصدقاء تالياً
158
00:20:32,271 --> 00:20:34,154
تعال
159
00:20:36,457 --> 00:20:40,088
ماذا تريد الان ؟ أجر العمل السري
160
00:20:40,556 --> 00:20:43,566
أنت ذو ثقة ومازلت يافع
161
00:20:43,996 --> 00:20:45,566
اليافع لديه أعين جيدة و أذان صاغية
162
00:20:46,008 --> 00:20:51,252
هيا أخبرني ماذا عرفت
163
00:20:51,821 --> 00:20:54,814
أن أوامرك تجاهلت و استمر أفشاء المسيحية
164
00:20:55,281 --> 00:20:57,580
لما قد نهتم لبضع أغبياء
165
00:20:58,053 --> 00:21:04,817
أن هؤلاء الاغبياء هم من أعم رجالك لقد رأيتهم بعيوني
166
00:21:05,322 --> 00:21:09,285
حتى لورد أكواريس مسيحي مستحيل
167
00:21:09,565 --> 00:21:14,181
أنت كاذب أتني برجال لأتيك بالدليل
168
00:21:17,495 --> 00:21:19,047
أنت تعرف ماذا قد يعني هذا
169
00:21:19,492 --> 00:21:25,097
أنت تعلم أنك ستجني الكثير من هذا ولكن أن كان هدفك فحسب.سوف تتضرر
170
00:21:25,567 --> 00:21:32,227
أعطني القوة لك هذا
171
00:21:32,714 --> 00:21:35,472
سوف تكون القائد الجديد لشرطتنا أن أثبت هذا
172
00:22:39,048 --> 00:22:40,996
كم عدد الحراس الذين معها حوالي عشرون
173
00:22:41,466 --> 00:22:42,447
من هرب أيضاً ؟
174
00:22:42,883 --> 00:22:45,457
لا احد لقد حوطت القرية حين وصلت
175
00:22:47,207 --> 00:22:50,212
أن فرصتنا ضعيفة بالحرية حرية من ؟
176
00:22:57,503 --> 00:22:59,682
سألت سؤال أجب
177
00:23:02,631 --> 00:23:03,269
تكلم
178
00:23:04,068 --> 00:23:05,156
المسيحين..
179
00:23:07,420 --> 00:23:08,677
وما همك أنت ؟
180
00:23:13,034 --> 00:23:15,712
أو أنكم منهم
181
00:23:16,229 --> 00:23:18,089
أجل
182
00:23:21,562 --> 00:23:24,727
سوف تنتهي مثلهم
183
00:23:25,215 --> 00:23:27,698
أن أبن عمك بينهم
184
00:24:05,878 --> 00:24:06,837
انتظري هنا
185
00:24:08,155 --> 00:24:13,711
لا أصدق أنهم يمكنهم لمس أغنيس
186
00:24:14,157 --> 00:24:16,103
أغنيس بسعر الكل
187
00:24:16,601 --> 00:24:18,690
يجب أن تغطي نفسك قد يميزك أحدهم
188
00:24:29,969 --> 00:24:31,591
توقفوا
189
00:24:33,430 --> 00:24:36,503
قلت توقفوا بأسم الأمراطور
190
00:25:09,085 --> 00:25:14,011
بحب الله السلام يا أخوة
191
00:25:14,497 --> 00:25:16,626
لا تفعل هذا أخي
192
00:25:19,839 --> 00:25:52,351
تسامح يا أخي تذكر ما علمنا
193
00:25:52,799 --> 00:25:55,041
لا..
194
00:26:30,304 --> 00:26:37,854
كيف تجالسين العبيد أنهم ليسوا بعبيد بلنسبة لي
195
00:26:38,334 --> 00:26:41,625
أراهم مساوين لي لا أفهمك
196
00:26:41,786 --> 00:26:42,918
سوف تفهميني يوماً ما
197
00:26:43,374 --> 00:26:51,421
سوف تؤمنين يوماً بالعدالة و السماح العدالة و السماح !؟
198
00:26:52,189 --> 00:26:56,658
يالا بلاهتك
199
00:26:57,133 --> 00:27:01,676
لا يوجد سوا الشر بلبشر الان أعرف ماذا يعني الخير
200
00:27:02,243 --> 00:27:05,520
و الخير سيقضي على الشر كلمات...
201
00:27:05,984 --> 00:27:10,675
أنت دائماً تقعين بحب الكلمات
202
00:27:11,909 --> 00:27:13,167
نحن هي العدالة
203
00:27:16,184 --> 00:27:17,647
أخرجوا كلكم
204
00:27:19,144 --> 00:27:21,714
وأنت لن أخرجك من هذه الغرفة
205
00:27:22,175 --> 00:27:27,281
أغنيس..
206
00:27:29,007 --> 00:27:29,868
لا أريد أن تتأذي
207
00:27:33,700 --> 00:27:36,452
والبقية حين تكون أغنيس بيني يدي
208
00:27:37,747 --> 00:27:39,516
أنه ذكي أليس كذلك
209
00:27:40,021 --> 00:27:41,580
انتظر من تظن نفسك
210
00:27:42,094 --> 00:27:42,865
ماذا تريد ؟
211
00:27:43,327 --> 00:27:44,366
لم يستدعيك أحد
212
00:27:47,863 --> 00:27:52,167
أنا أطلقك مازالت تخون صديقك
213
00:27:52,651 --> 00:27:55,144
أقوم بواجبي كروماني
214
00:27:55,633 --> 00:27:58,208
لا روماني أصيل يقبض ثمن واجبه
215
00:27:58,659 --> 00:28:02,958
أذاً... أن هذه الفتاة عبدة و الأن كلنا نعرف أين نجد أغينس
216
00:28:03,465 --> 00:28:04,273
أين تذهب ؟
217
00:28:04,700 --> 00:28:07,071
لن أدعك تؤذيها لن أسمح لك
218
00:28:07,527 --> 00:28:09,508
قلت لك ليس أنني أحب الذهب فحسب
219
00:28:10,193 --> 00:28:11,244
لا تدعوه يخرج
220
00:28:50,395 --> 00:28:56,406
أطلب من رجالك الرحيل لدي أمر من الأمبراطور يجب أن نأتي بأغنيس
221
00:28:56,918 --> 00:28:58,899
فتاة رومانية تهدد الروم كلهم
222
00:28:59,367 --> 00:29:06,373
لا يمكنك أن تشارعي الملك أن بيتك جميل للأسف أتيت بلا دعوة
223
00:29:06,885 --> 00:29:09,784
لكنت أريد مناسبة لكي أقدر هكذا مكان
224
00:29:10,279 --> 00:29:13,497
لقد بحثنا في المجالس وليست هناك
225
00:29:13,985 --> 00:29:16,055
و هذا الطابق ليست هنا
226
00:29:18,364 --> 00:29:20,909
لربما يجب أن نتفحص الطابق العلوي
227
00:29:21,585 --> 00:29:24,039
كوبينو !
228
00:29:27,825 --> 00:29:31,556
سوف يندم الامبراطور على هذا لطالما أمتن الروم لعائلتي
229
00:29:31,719 --> 00:29:34,938
لقد قدم أبي الكثير من المال
230
00:29:49,510 --> 00:29:51,435
لاخر مرة أستسلم على هذا
231
00:29:51,983 --> 00:29:56,836
أو سوف تندم على هذا لما أنت متهكم أن لا يوجد شيء لن تتأثرين
232
00:30:49,873 --> 00:30:50,978
هي ليست هنا
233
00:30:51,479 --> 00:30:59,240
يجب أن تخرج قبل أن أرميك خارجاً حسناً ولكن سوف نتقابل مجدداً
234
00:31:18,565 --> 00:31:20,203
لا تقلقي حللنا الأمر
235
00:31:20,714 --> 00:31:22,035
أين هي ؟ بمكان أمن
236
00:31:22,621 --> 00:31:28,148
الأن ماذا سيفعل سينتهي في السيرك
237
00:31:28,648 --> 00:31:32,360
أنا كنت أريد أن أكون مسيحي ولكن أبي..
238
00:31:32,889 --> 00:31:39,267
أبي قال أن هنالك فرق بينهم وبين الطبيعين ما هو ؟
239
00:31:39,811 --> 00:31:45,320
أهلاً لقد كنت أبحث عنك
240
00:31:45,825 --> 00:31:47,128
لا نملك شيء لنقوله لبعضنا
241
00:31:47,934 --> 00:31:49,863
هيا لديك الكثير لتقوله
242
00:31:51,906 --> 00:31:55,084
ولا تناقشنا
243
00:32:03,112 --> 00:32:10,636
أنه لم يكمل الحلاقة التعذيب سيتولى الأمر
244
00:32:53,807 --> 00:32:56,568
بعض هذه الطرق تقود للمدينة الأخرى
245
00:32:57,017 --> 00:32:59,658
ألى الروم
246
00:33:08,292 --> 00:33:10,021
أذاً هنا تختبئون
247
00:33:11,280 --> 00:33:17,327
نحن لا نختبئ بل ندفن موتانى
248
00:33:36,540 --> 00:33:37,233
ماذا يفعلون ؟
249
00:33:38,065 --> 00:33:40,562
نحن نغلق مداخل ونفتح غيرها
250
00:33:41,020 --> 00:33:43,496
هذا يجعل التجسس صعب
251
00:34:07,295 --> 00:34:07,971
أغنيس
252
00:34:08,793 --> 00:34:09,995
كلوديا
253
00:34:10,663 --> 00:34:13,856
كيف تدفنين نفسك هنا
254
00:34:14,372 --> 00:34:18,307
أنت مخطأة يوجد ضوء أكثر من قصر روما
255
00:34:19,046 --> 00:34:23,233
والهواء هنا نقي من الكراهية
256
00:34:23,717 --> 00:34:25,957
تعال سأخذك لكابوا ستكونين بمأمن
257
00:34:26,466 --> 00:34:27,564
أغنيس أمنة هنا كلوديا
258
00:34:28,044 --> 00:34:30,109
أنها أمن هنا معنا
259
00:34:30,613 --> 00:34:32,987
كلنا وجدنا السلام بهذا المكان
260
00:34:33,479 --> 00:34:34,369
أنت أيضاً
261
00:34:34,911 --> 00:34:36,062
مسيحي
262
00:34:37,500 --> 00:34:39,096
هل جننتم ؟
263
00:34:39,658 --> 00:34:42,593
أظن هذا
264
00:34:42,802 --> 00:34:44,013
لا أفهمكم
265
00:34:44,462 --> 00:34:49,220
أبقي هنا لفترة و سترين أيماننا
266
00:34:49,674 --> 00:34:52,494
قد تجدين السلام أيضاً
267
00:36:47,939 --> 00:36:49,308
أي طريق تكلم
268
00:36:49,876 --> 00:36:51,852
هناك
269
00:36:54,622 --> 00:37:00,349
تعالي معنا أين سباستين ؟ سنراها خارجاً هيا
270
00:38:35,275 --> 00:38:36,772
توقفوا يا حمقى
271
00:38:38,419 --> 00:38:43,100
أنتم تقاتلون بعضكم هيا أتبعوني
272
00:39:30,072 --> 00:39:30,827
أغنيس
273
00:39:33,081 --> 00:39:34,662
أتركني أتركني
274
00:39:51,784 --> 00:39:52,905
أتركني
275
00:39:54,003 --> 00:39:57,199
هيا... أتركني
276
00:40:02,943 --> 00:40:05,230
فيبيو
277
00:40:08,023 --> 00:40:09,692
لقد أصبت...
278
00:40:10,626 --> 00:40:14,601
لا شيء جدي هيا
279
00:40:23,400 --> 00:40:27,498
لم أتوقع أن نتقابل هنا
280
00:40:28,039 --> 00:40:29,107
خذوه
281
00:40:47,503 --> 00:40:52,535
لا شيء معتدل الصيف حار و الشتاء وفير المطر
282
00:40:53,123 --> 00:40:56,513
هيا أليك طعامك
283
00:41:37,205 --> 00:41:41,389
لا تهدري الماء سيكون هنالك 8 ساعات لكي يأتون بالمزيد
284
00:41:41,935 --> 00:41:44,550
هل أنت مسيحي ؟ لا, لا يمكنني أن أدفع ديوني
285
00:41:45,034 --> 00:41:50,822
لما أنت مقيد ؟ لقد حاولت الهرب تسلقت على سلة الطعام
286
00:41:51,344 --> 00:41:56,977
لقد ضحكوا بدايةً لكنهم قيدوني بعدها
287
00:41:57,552 --> 00:42:00,979
سأخذ خبذك أنت لم تأكلينه
288
00:42:11,646 --> 00:42:20,239
تعطيني وشاحك و تخاطر بحياتك لتساعدني لماذا ؟
289
00:42:20,785 --> 00:42:22,611
لانه واجبي
290
00:42:24,902 --> 00:42:31,219
طبعاً رغبتي أيضاً هذا كابوس..
291
00:42:31,766 --> 00:42:33,933
ولكن كل شيء سينتهي بفترة قريبة
292
00:42:34,424 --> 00:42:36,885
أبي سيأخذني من هذا العالم السيئ
293
00:42:37,786 --> 00:42:41,960
و حينها سوف أخذ بثأري
294
00:42:42,565 --> 00:42:44,661
سأريهم
295
00:42:47,352 --> 00:42:48,227
سامحني
296
00:42:52,609 --> 00:42:53,861
كنت أفكر بنفسي فحسب
297
00:42:57,400 --> 00:43:00,494
وأتوقع أن هذه أول مرة تقولين هكذا أمر
298
00:43:03,322 --> 00:43:08,773
أسف فعلت كل شيء ولكن لم يرد رؤيتك
299
00:43:20,585 --> 00:43:28,455
لقد قلت لا أحد يدخل لم تقصدني أنسيت مالي الذي غذى عرشك
300
00:43:28,694 --> 00:43:34,103
أنت تضيع وقتك سوف تحاكم أبنتك
301
00:43:34,622 --> 00:43:42,677
أنت تقول شيء غريب سوف تحاسب أبنتك أن أخطأت..لا
302
00:43:44,502 --> 00:43:46,940
لن تعرض أبنتي على قضاتك
303
00:43:47,468 --> 00:43:54,346
أنت تعلم كم روما تدين لعائلتي
304
00:43:54,929 --> 00:43:55,975
كم تدين أنت لي
305
00:43:56,713 --> 00:44:00,327
تعلم أن الأمبراطورية لما تجد دون دعم عائلتي
306
00:44:00,778 --> 00:44:07,568
انتبه ماكسيميم أنت تصنع الكثير من الاعداء لنفسك
307
00:44:08,086 --> 00:44:12,977
لا تجبر من حولك أحذرك
308
00:44:13,506 --> 00:44:29,656
أحذرك بأن تحرر أبنتي أو لليلة هذه ستجد لديك عدو ند
309
00:44:40,564 --> 00:44:41,926
مجرم
310
00:44:42,783 --> 00:44:51,854
لقد أخفوا جثته..ولكنه يدعي أن عائلتك كلها مسيحية
311
00:44:52,472 --> 00:44:56,185
سوف يقتلوني أيضاً
312
00:44:58,363 --> 00:45:07,335
أن ذنبكم أن أبي مات اللعنة على مسيحيتكم
313
00:45:09,398 --> 00:45:13,584
أنت محقة أنه ذنبنا
314
00:45:43,299 --> 00:45:53,887
ما هذا الصوت..أنه صوت التصريف سوف تعتاد عليه حين تطوف الكميات يحصل هذا
315
00:45:54,399 --> 00:46:01,690
أن كسر الحائط سنغرق أنظر أليه
316
00:46:09,882 --> 00:46:11,923
كادل ساعدني
317
00:46:14,002 --> 00:46:17,701
ماذا تفعل أريد أن أغرق
318
00:47:34,848 --> 00:47:38,408
ماذا الان ؟ سنرتفع مع الماء
319
00:47:41,639 --> 00:47:46,216
كم كنت غبي أنا هنا من سنة
320
00:47:46,700 --> 00:47:50,519
كنت خائف من الماء يالي من أبله...
321
00:47:51,373 --> 00:47:54,483
كادل
322
00:47:58,598 --> 00:47:59,585
هيا ساعدو
323
00:48:16,122 --> 00:48:17,026
لا يمكن أن نفعل هذا
324
00:48:17,557 --> 00:48:18,179
ماذا سنفعل ؟
325
00:48:19,188 --> 00:48:22,783
لا مخرج له لنخبر الحرس سوف يحرروه
326
00:48:23,315 --> 00:48:25,501
سوف يضعوكم في سجن أخر لربما هذه فرصتكم الأخيرة
327
00:48:27,253 --> 00:48:31,746
لا بديل لدينا هيا أن صرخنا سويا سوف يأتون..لا فكرة لهذا
328
00:48:32,261 --> 00:48:42,000
ليس لكم أنتم يمكنكم الهرب
329
00:48:42,501 --> 00:48:45,826
الماء سوف يخرجكم من هنا
330
00:48:46,405 --> 00:48:52,029
أسمع أنكم تغسلون ذنوبكم بالماء
331
00:48:52,637 --> 00:48:59,164
فقط أغسلوا ذنوب روحي فحسب
332
00:51:38,957 --> 00:51:45,699
كوبيدو مرحباً ماذا تريد..؟ ظننت ستحتاج المساعدة فأتيت برجالي
333
00:51:45,903 --> 00:51:49,780
لم يطلب أحد مساعدتك هذا صحيح
334
00:51:50,211 --> 00:51:56,262
لكن أنا قلق بشأن كلابك لن يقتل السجناء من دون أن يحاكموا
335
00:52:22,149 --> 00:52:24,750
هيا لنذهب للماء
336
00:52:26,382 --> 00:52:28,693
لا تستسلم
337
00:54:02,201 --> 00:54:03,872
هيا مل علي..
338
00:54:54,657 --> 00:54:59,320
قد يكونوا التفوا أذهب للغابة
339
00:55:13,759 --> 00:55:16,106
سوف نذهب بطرف الغابة سوف أقابلكم لاحقاً
340
00:56:02,021 --> 00:56:05,992
أذهبوا للجنوب وليبارككم الرب
341
00:56:35,135 --> 00:56:40,585
لن يأذوكم أنهم ودودون
342
00:56:41,190 --> 00:56:44,891
صليت أن تأمنوا و علمت ستأمنوا
343
00:56:45,333 --> 00:56:46,784
من هنا هيا
344
00:57:06,354 --> 00:57:08,419
هذا بيتي المتواضع
345
00:57:12,689 --> 00:57:15,480
هيا أخرج ألا ترى الضيوف
346
00:57:16,141 --> 00:57:19,248
عذراً نحن لا نحصل على زوار كثر
347
00:58:03,865 --> 00:58:08,905
علامات السوط مازالت هنا أنا من فعل هذا
348
00:58:09,431 --> 00:58:10,518
صه..
349
00:59:07,348 --> 00:59:09,481
هذه أخر واحدة
350
01:00:23,473 --> 01:00:24,828
ماذا تفعل ؟
351
01:01:08,168 --> 01:01:13,628
قائد الحرس يقاتل لكي ينقذ المسيحين أعداء الأمة
352
01:01:14,165 --> 01:01:19,555
أنت تقاتل مثل رجل متطرف
353
01:01:20,081 --> 01:01:22,173
أنا أقوم بواجبي لما تقاطعني ؟
354
01:01:22,910 --> 01:01:24,214
لديك واجب أخر لتقضيه
355
01:01:26,144 --> 01:01:29,829
أنا مسيحي أيضاً حرروه
356
01:01:33,614 --> 01:01:35,313
بأسم الأمبراطور
357
01:01:35,472 --> 01:01:37,511
سيفك رجاءً
358
01:01:56,481 --> 01:01:58,101
حتى أنت سباستين
359
01:01:58,633 --> 01:02:00,719
لا أصدق هذا رجالي مسيحي
360
01:02:01,208 --> 01:02:02,751
هل نسيت كم أنت مدين لي
361
01:02:03,241 --> 01:02:08,641
من وضعك في موقعك هذا وكنت أفكر أن أضعك على العرش
362
01:02:09,126 --> 01:02:15,528
أنا محظوظ أنك لم تقتلني أذاً
363
01:02:16,017 --> 01:02:17,235
قلت لك أنني كنت مسيحي
364
01:02:17,707 --> 01:02:20,004
لا تقلق بشأن سلامتك
365
01:02:20,493 --> 01:02:26,097
لما أذاً أخفيت هذا و بقيت تكسر قوانيني سراً
366
01:02:26,564 --> 01:02:30,960
لكي أساعد أخويتي ظننت ستفهم هذا يوماً
367
01:02:31,453 --> 01:02:37,565
أتفهم ماذا !؟ أنا جندي والجندي يدافع عن القانون
368
01:02:40,465 --> 01:02:45,762
حاول أن تفهم لا تكن أبله قطعاً يمكن أن أعرض عليك حل
369
01:02:46,242 --> 01:02:48,216
في يومين سوف يبدأ السيرك
370
01:02:48,709 --> 01:02:49,857
سوف أوقفه
371
01:02:50,338 --> 01:02:55,056
ولكن بشرط يجب أن تستغنوا عن هذا الايمان
372
01:02:55,705 --> 01:03:00,012
سوف يضحون من أجل ألهتنا و سوف ننسى ما حصل
373
01:03:00,513 --> 01:03:01,849
هذا مستحيل
374
01:03:02,398 --> 01:03:04,123
حسناً أذاً ستموت
375
01:03:04,613 --> 01:03:07,968
لكن ليس مثل أصدقائك في الحلبة ..
376
01:03:10,749 --> 01:03:11,473
تعال
377
01:03:14,189 --> 01:03:19,230
أربطوه لشجرة
378
01:03:19,826 --> 01:03:25,961
صوبوا بأحد ما لديكم من رماح لا تصوبوا لقلبه
379
01:03:26,445 --> 01:03:28,811
غطوا جسمه كله بالرماح
380
01:03:29,612 --> 01:03:34,942
أريد هذا الخائن لأن يتعذب
381
01:03:35,418 --> 01:03:36,527
أفهمتم
382
01:03:37,441 --> 01:03:38,204
خذوه بعيداً
383
01:03:56,861 --> 01:04:04,860
أن مساعدة سباستين أتت بالضيم علينا لقد قضوا أمرنا دون محاكمة
384
01:04:05,409 --> 01:04:06,394
ماذا عن سباستين ؟
385
01:04:06,902 --> 01:04:12,923
سوف يعدم في الغد..
386
01:04:15,604 --> 01:04:17,920
سوف يعدمه الافريقيين
387
01:04:19,995 --> 01:04:22,308
ترينيزيو كادلو تهيبوا أين ستذهب ؟
388
01:04:22,890 --> 01:04:24,903
لروما لكن فيبيو
389
01:04:25,409 --> 01:04:26,880
سوف تقتل
390
01:04:27,332 --> 01:04:29,633
يجب أن يمسكوا بنا أولاً و لن يكون هذا سهل
391
01:04:30,152 --> 01:04:32,353
يجب أن نحاول أنقاذه هذا أقل ما نقدم له
392
01:05:01,880 --> 01:05:04,807
ماذا لديك لتقولين كلوديا ؟
393
01:05:07,360 --> 01:05:09,206
أتيت أطلب العدل
394
01:05:09,676 --> 01:05:18,621
لقد أهنت بعقر داري والأن هنا أنا مع حراسك
395
01:05:19,228 --> 01:05:25,179
أسألك لما أحاسب على جريمة لم أرتكبها
396
01:05:26,476 --> 01:05:28,228
لم أؤمن برب المسيحين قط
397
01:05:28,691 --> 01:05:32,044
أن ألهي هو من يهتم بالروم
398
01:05:32,708 --> 01:05:35,098
لقد ساعدت المسيحين كنت معهم كنت أحاول أن أساعد أغنيس فحسب
399
01:05:35,677 --> 01:05:38,651
أنها تكذب يكفي هذا كوبينو
400
01:05:40,542 --> 01:05:43,299
أنت حرة سوف يعود لك ما ينتمي لك
401
01:05:44,326 --> 01:05:49,687
روم تعلم أنني دائماً أحفظ وعودي
402
01:05:50,297 --> 01:05:52,037
حتى مع رغبتي بالانتقام
403
01:05:52,261 --> 01:05:57,182
أتسمعني أختر ما تريد
404
01:05:57,775 --> 01:05:58,972
يمكنك أن تأخذ ما تريدين
405
01:05:59,424 --> 01:06:01,236
لكن يجب أن تقنعيه
406
01:06:01,690 --> 01:06:03,613
و أن نجحتي لن تشكي الفقر بعد الان
407
01:06:04,099 --> 01:06:05,393
سوف أغطيك بلذهب
408
01:06:07,897 --> 01:06:09,180
لا
409
01:06:12,949 --> 01:06:16,968
أحبذ أن أتريك يدي مكانها
410
01:06:17,472 --> 01:06:20,395
أن كان هذا ما يعنيه حبك أنا راحلة لا انتظري
411
01:06:20,891 --> 01:06:26,008
لما لا تتكلمين سوا عن الذهب و المجوهرات
412
01:06:26,450 --> 01:06:28,047
عن ماذا تريد أن تتكلم
413
01:06:30,173 --> 01:06:31,064
الحب
414
01:06:31,580 --> 01:06:34,896
الحب مع شخص لا يقوم لي بمعروف
415
01:06:35,373 --> 01:06:44,098
بفقط رمح واحد و يموت الشاب ماذا أن فوت قلبه
416
01:06:48,285 --> 01:06:51,728
لا أفوت تصويبة
417
01:06:53,295 --> 01:07:01,587
لا تصوبوا للقلب الامبراطور يريده أن يتألمئ
418
01:07:04,164 --> 01:07:12,566
أعطوه وقت ليفكر بخيبته ألهي لتكن تضحية ذات أثر جيد على روم
419
01:07:13,081 --> 01:07:18,222
هيا أنت أول
420
01:07:19,210 --> 01:07:28,448
دع ديننا يعبر عن كلماتنا
421
01:07:29,141 --> 01:07:37,230
الحقيقة سوف تظهر يوماً لكل الببشر
422
01:07:40,674 --> 01:07:44,613
سوف يظهر العدل للبشر و لن يبقى للكره مكان الأخير لي
423
01:07:48,573 --> 01:07:56,588
ألهي دعنا نشع بعالم أفضل
424
01:08:06,231 --> 01:08:11,088
تخلصنا من مسيحي هيا بنا يا رجال
425
01:08:40,790 --> 01:08:43,891
أين هو..بمكان أمن
426
01:08:44,412 --> 01:08:46,380
أتي بأقوى الرجال و أتبعني
427
01:08:48,261 --> 01:08:49,463
هيا بنا
428
01:09:02,417 --> 01:09:03,135
سباستين
429
01:09:06,724 --> 01:09:09,621
أن حياتك معجزة
430
01:09:10,137 --> 01:09:15,567
لقد أخطأوا القلب ببضع أنشات لا تطيلوا المكوث لقد خسر الكثير من الدماء
431
01:09:22,132 --> 01:09:25,020
لما أتيت أنت تخاطر بحياتك
432
01:09:25,631 --> 01:09:31,297
أن الكل بخطر بسبب السيرك ذاك أعلم
433
01:09:31,843 --> 01:09:33,671
من الصعب أن تكون بلا قوة
434
01:09:34,210 --> 01:09:36,575
ولكن وجد شيء يمكن أن نقوم به لهذا أنا هنا
435
01:09:37,031 --> 01:09:42,213
يمكن أن نقوم بحفر مجرى لهم
436
01:09:42,668 --> 01:09:45,238
يمكن أن نصل للسيرك\ ولا يجب علينا سوا الانتظار
437
01:09:45,795 --> 01:09:50,543
ماذا بعدها سوف يصعب هذا على الحراس سماعنا
438
01:09:51,045 --> 01:09:55,121
يمكن أن نحفر من هناك الحائط ونأخذ أغنيس و الاخوة معنا
439
01:09:56,662 --> 01:10:01,465
و أن حاولوا أيقافنا ليسامحنا الرب عما سيحصل
440
01:10:03,216 --> 01:10:08,288
فيبيو أنا أستخدمت العنف و هذه هي النتيجة
441
01:10:08,864 --> 01:10:14,133
لا تقم بالمثل عدني
442
01:10:14,625 --> 01:10:15,502
لا يمكن أن أعد بهذا
443
01:10:18,484 --> 01:10:20,209
لا يمكن أن يقتلونا أكثر سباستين
444
01:10:20,677 --> 01:10:22,235
لا يمكن أن أدير الخد الأخر
445
01:10:22,810 --> 01:10:25,156
لا يمكن أن يعذبونا من دون أن نرد
446
01:10:25,710 --> 01:10:27,451
ألم تتعذب كفاية
447
01:10:27,975 --> 01:10:29,490
ماذا عانيت أنا ؟
448
01:10:29,930 --> 01:10:34,205
كم سهل أن تتعذب في طريق السلام
449
01:10:34,714 --> 01:10:39,450
لكي تأثر بالناس ليأمنوا مثلك متى سيفهمون ؟؟
450
01:10:39,985 --> 01:10:41,363
سيفهمون يوماً ما فقط أمن
451
01:10:42,906 --> 01:10:46,284
300 سنة و قيل هذا الكلام ولم يتم هذا
452
01:10:46,823 --> 01:10:52,368
لا تقل هذا سامحني سباستين
453
01:10:52,879 --> 01:10:53,728
لكن لا يمكن أن انتظر أكثر
454
01:10:54,327 --> 01:10:57,513
قلت لك لا يمكن أن أدير الخد الأخر لست مثلك
455
01:10:58,045 --> 01:11:01,280
لا يمكن أن أسمح أن يقوموا بمجزرة بأخوتي انتظر !
456
01:11:01,847 --> 01:11:03,687
العنف ليس الحل
457
01:11:04,268 --> 01:11:05,959
أصغي ألي
458
01:11:06,517 --> 01:11:16,717
لنستسلم فحسب...أتقترحين الهروب أجل لننقذ حبنا كأضعف أحتمال
459
01:11:17,314 --> 01:11:19,185
لا أريد أن أخسر هذا أيضاً
460
01:11:19,694 --> 01:11:25,105
هذه روما و ليست الغابة لقد أحببتني بالغابة
461
01:11:25,655 --> 01:11:28,732
لكن هنا أنت السيدة و أنا العبد
462
01:11:29,263 --> 01:11:31,740
لا يمكنك أن تنقذهم يمكن أن ينقذوا أنفسهم
463
01:11:32,232 --> 01:11:34,319
فقط يجب أن ينكروا أيمانهم
464
01:11:35,759 --> 01:11:37,715
نحن لا نتكلم بنفس اللغة بعد الان
465
01:11:38,226 --> 01:11:47,761
ألم تفكر قط أن أيمانك قد يكون خاطئ
466
01:11:48,332 --> 01:11:51,338
سأنت فقط تنافي المنطق...
467
01:12:25,828 --> 01:12:27,486
أين هو ؟
468
01:12:28,804 --> 01:12:33,302
لا أعلم
469
01:12:36,550 --> 01:12:44,656
أن المسيحين غدو خطيرين على الأمة وعلينا
470
01:12:48,069 --> 01:12:55,891
أنهم بكل مكان بيننا يجب أن ندافع عنا
471
01:12:56,865 --> 01:13:06,288
كلنا يجب أن نكافح الخونة ونحارب هفواتهم هذه
472
01:13:08,067 --> 01:13:15,787
أنا أطلب منكم شخص واحد يوصلنا للجنة هذه ماكسيميم
473
01:13:26,015 --> 01:13:27,381
أصغي ألي
474
01:13:29,162 --> 01:13:34,725
أنت ستخرب معبد الرب بقتلك للبريئين
475
01:13:35,227 --> 01:13:37,266
لا تقترب مني
476
01:13:37,749 --> 01:13:42,832
أنا أرفض الصمت لقد قتلت هل أنت شبح ؟
477
01:13:43,345 --> 01:13:50,603
لقد قتلوك أنا أطلب بأسم ربي أن تعتق قومي
478
01:13:52,055 --> 01:13:57,700
لما تريق دماء بريئين
479
01:13:58,415 --> 01:14:00,690
لما تريد أن يلعن أسمك للأبد
480
01:14:01,263 --> 01:14:03,551
دعهم و شانهم
481
01:14:04,029 --> 01:14:06,113
أنهم طيبون جداً
482
01:14:06,610 --> 01:14:08,979
لما تخاف كل شخص جيد
483
01:14:09,749 --> 01:14:13,673
لا تلطخ يدك بدم الأبرياء
484
01:14:09,749 --> 01:14:19,586
ألا يكفي خيانتك لنا أعتقلوه
485
01:14:20,120 --> 01:14:27,130
أمرت أن تعتقلوه كوبينو...لا
486
01:14:27,745 --> 01:14:29,292
لا تفعل
487
01:16:30,559 --> 01:16:32,795
لنذهب للبيت سيدتيس
488
01:17:04,255 --> 01:17:09,668
ماذا تحاول أن تثبت تكلم أنت تتألم للا شيء
489
01:17:10,176 --> 01:17:13,595
تظن نفسك أقوى مننا
490
01:17:14,091 --> 01:17:17,254
أين فيبيو و البقية
491
01:17:19,315 --> 01:17:20,220
أين هم ؟
492
01:17:26,404 --> 01:17:27,298
أنه ميت
493
01:17:28,158 --> 01:17:29,586
أبله
494
01:17:30,623 --> 01:17:31,348
من التالي
495
01:17:32,574 --> 01:17:35,120
ألن تتكلموا ؟
496
01:17:35,604 --> 01:17:37,573
أو ستأكلكم كلابي
497
01:17:41,134 --> 01:17:44,417
أنهم جائعين لم ياكلو من 3 أيام
498
01:17:44,934 --> 01:17:45,973
لما لا تطعمهم أذاً
499
01:17:46,545 --> 01:17:47,419
ماذا ؟
500
01:17:47,948 --> 01:17:49,320
لابد أنهم جائعين
501
01:17:50,453 --> 01:17:57,851
لما تنبحون هكذا لن يؤذيكم أحد أهدأوا
502
01:17:58,389 --> 01:18:06,830
لا حق لك أن تعاملهم هكذا أنا أحسن معاملة كلابي في بيتي
503
01:18:08,211 --> 01:18:15,596
أسف لا أملك ما أطعمكم ليس حتى كسرة خبز
504
01:18:17,090 --> 01:18:22,804
أنتم لطفاء لو كان البشر بلطفكم
505
01:18:24,569 --> 01:18:26,185
كلب طيب
506
01:18:28,996 --> 01:18:33,881
مسيحي لعين
507
01:18:52,049 --> 01:18:53,915
أن عرضك كريم
508
01:18:54,452 --> 01:19:00,125
أريد طلب صغير أثناء اللعب
509
01:19:00,678 --> 01:19:01,618
سوف يهرب المسيحين
510
01:19:02,139 --> 01:19:05,198
أنت لا تسأل هنا
511
01:19:05,746 --> 01:19:10,296
سوف أحرر فتاتك أن قمت بما طلبت
512
01:19:12,229 --> 01:19:16,056
وسوف أكون كريمة معها
513
01:19:19,118 --> 01:19:20,291
أتني بالنبيذ
514
01:19:21,464 --> 01:19:26,978
لم نقدم نخب لهذا
515
01:19:30,246 --> 01:19:35,135
يجب أن تعرفي أن هذا خطير ليس بخطورة ما فعلت لسباستين
516
01:19:35,731 --> 01:19:40,152
أن عرف سيدك لن يسامحك
517
01:19:40,357 --> 01:19:41,127
هل هذا تهديد
518
01:19:41,609 --> 01:19:49,597
فقط لتفكر بهذا أنا أحب نوعك الجريئ المحدد
519
01:19:50,129 --> 01:19:55,253
لما سأخاف ؟ لطالما أردت أمرأة مثلك...لم تجيبني
520
01:19:56,536 --> 01:19:59,855
هذه مناسبة جيدة لي أتركني
521
01:20:00,507 --> 01:20:03,556
ماذا تريد الأمبراطور يريد رؤيتك
522
01:20:07,222 --> 01:20:18,420
ماذا قررت ؟ سوف أفعل هذا و أتزوج فتاتي و أبني بذهبك بيت أكبر من بيتك
523
01:20:20,740 --> 01:20:23,162
هيا تعالي هذا المنزل لي
524
01:20:23,776 --> 01:20:26,096
و سوف أبقى هنا و انتظره
525
01:20:27,969 --> 01:20:37,310
أتفهم هذا ولكن تبدل كوبينو بأفريقي أن الأفريقين هم من أثق بهم
526
01:20:37,833 --> 01:20:46,948
لن أقع أرضاً على يد رجالي
527
01:21:22,633 --> 01:21:24,452
سوف ترون عربات و أحصنة
528
01:21:24,960 --> 01:21:28,907
سوف نتقابل في الغد سوف تكون الشوارع خالية لن يشك بنا أحد
529
01:21:29,459 --> 01:21:31,062
شكراً لك...
530
01:21:31,215 --> 01:21:34,788
هذا بمساعدة كلوديا ستكون هناك أيضاً
531
01:23:32,205 --> 01:23:33,732
سيدتي
532
01:23:34,295 --> 01:23:34,925
مالأمر ؟
533
01:23:35,400 --> 01:23:37,277
قال أنه لا يريد أن يتزوج بي
534
01:23:37,813 --> 01:23:40,843
قال لن يقوم بما وعد تعالي
535
01:24:06,832 --> 01:24:08,045
هيا هيا
536
01:24:51,805 --> 01:25:16,202
ماذا تريدين أن المكان خطر تعالي معي
537
01:25:44,181 --> 01:25:45,316
لا يمكن أن أقبل عرضك كلوديا
538
01:25:45,738 --> 01:25:49,373
أنت تتوقعين أن أساعد المسيحين بعد أن أخذت موقع كوبينو
539
01:25:49,872 --> 01:25:53,262
سوف أعطيك كل شيء أملكه
540
01:25:53,765 --> 01:25:55,214
الامبراطور عرض أكثر من هذا
541
01:26:10,784 --> 01:26:13,249
أنتم خطيرين الان
542
01:28:10,588 --> 01:28:15,273
ظننتك قلت أنها صخرة هشة
543
01:28:24,905 --> 01:28:27,655
من يعبر الخط يمر
544
01:28:34,928 --> 01:28:37,776
من يقتل المسيحين قبل الخط يحرر
545
01:28:38,447 --> 01:28:42,557
أقتل مسيحي أو أسجن لعشر سنين ياله من خيار
546
01:28:46,544 --> 01:28:48,240
سوف أبدأ معك هيا
547
01:30:18,439 --> 01:30:20,734
أنتما هناك
548
01:30:31,719 --> 01:30:33,244
شخص أخر
549
01:33:24,707 --> 01:33:25,882
أنت الان
550
01:33:33,535 --> 01:33:35,417
أنت أغنيس
551
01:34:23,810 --> 01:34:25,282
لاس
552
01:35:09,839 --> 01:35:13,095
تريدون أن تسجنوا لعشرين سنة
553
01:38:12,988 --> 01:38:26,593
باركهم ماكسيميم44459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.