All language subtitles for Ozark_-_1x06_-_Book_of_Ruth.WebRip.STRiFE.en[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,373 --> 00:02:04,416 Get the fuck away from me. 2 00:02:04,499 --> 00:02:06,293 - Get up. - Get the fuck away from me! 3 00:02:06,376 --> 00:02:07,976 - Get the fuck up! - What's your problem? 4 00:02:08,003 --> 00:02:09,043 Get the... 5 00:02:09,087 --> 00:02:10,087 Okay, all right! 6 00:02:10,631 --> 00:02:11,632 Get in the truck! 7 00:02:13,342 --> 00:02:15,802 Get in the fucking truck. Get... 8 00:02:33,445 --> 00:02:35,656 I'm not doing the swim team this year. 9 00:02:36,489 --> 00:02:38,116 What? You love swim team. 10 00:02:38,200 --> 00:02:39,326 Not here. 11 00:02:39,409 --> 00:02:40,953 But you haven't even given it a try. 12 00:02:41,036 --> 00:02:42,535 You haven't done it here. 13 00:02:42,628 --> 00:02:43,931 - Mom! - Charlotte... 14 00:02:43,955 --> 00:02:46,416 Mom! Isn't that Dad's bike up there? 15 00:02:53,048 --> 00:02:54,091 Where is he? 16 00:02:54,632 --> 00:02:56,009 Just stay in the car. 17 00:02:57,386 --> 00:02:58,387 Stay in the car. 18 00:03:08,105 --> 00:03:09,356 Marty? 19 00:03:42,014 --> 00:03:43,348 Marty! 20 00:03:47,811 --> 00:03:49,980 Welcome to our home, Martin Byrde. 21 00:04:02,242 --> 00:04:04,369 In 1929... 22 00:04:05,037 --> 00:04:08,456 power company stole our land, flooded us out. 23 00:04:09,040 --> 00:04:12,753 Snells fled up the mountains, and started all over again. 24 00:04:13,962 --> 00:04:16,882 Trouble is, ain't much grows up here. 25 00:04:17,549 --> 00:04:20,385 Doesn't matter how much you turn the soil. 26 00:04:20,468 --> 00:04:21,929 It's the water. 27 00:04:22,012 --> 00:04:24,639 So the crop had to change. 28 00:04:24,722 --> 00:04:29,186 Do you know what'll grow almost anywhere the sun shine, Martin? 29 00:04:31,813 --> 00:04:32,939 Let me tell you. 30 00:04:34,441 --> 00:04:35,692 Poppies. 31 00:04:37,778 --> 00:04:41,198 Sandy soil and drought, they don't care. 32 00:04:42,740 --> 00:04:46,119 But then, you came along... 33 00:04:47,204 --> 00:04:49,164 - I think, um... I... - You think? 34 00:04:49,247 --> 00:04:51,166 - Yeah... - You think? 35 00:04:52,250 --> 00:04:56,296 You know, the problem we have here is one of power. 36 00:04:56,379 --> 00:04:59,299 And you seem to think you've got more of it than you do. 37 00:04:59,716 --> 00:05:02,052 Now, in these parts, power comes from time. 38 00:05:02,135 --> 00:05:05,763 And our family, we got a history older than anything. 39 00:05:06,223 --> 00:05:07,724 So if you think... 40 00:05:08,308 --> 00:05:11,269 that you can talk us out of getting what we want 41 00:05:11,353 --> 00:05:13,814 with your pretty little words... 42 00:05:15,107 --> 00:05:18,861 then you have not yet understood the purpose of this tour. 43 00:05:26,910 --> 00:05:31,039 You are a threat to my colony, Martin Byrde. 44 00:05:31,123 --> 00:05:34,042 You have disturbed the ecology of our delicate little system, 45 00:05:34,126 --> 00:05:37,963 interrupted the back end of our operation when you took over the club, 46 00:05:38,046 --> 00:05:42,885 and now you have destroyed our very means of distribution. 47 00:05:42,968 --> 00:05:46,096 - I don't see how I could've possibly... - The church, Martin. 48 00:05:47,347 --> 00:05:48,515 The preacher. 49 00:05:49,849 --> 00:05:53,603 We need the preacher on the water. 50 00:05:54,396 --> 00:05:57,649 Certain members in his congregation are in our employ. 51 00:05:57,732 --> 00:06:02,112 The lake is under patrol, his service less so. 52 00:06:03,363 --> 00:06:06,074 Now, you pull that pigeon out of the water... 53 00:06:07,284 --> 00:06:10,328 and suddenly our resellers are on land... 54 00:06:11,079 --> 00:06:14,249 and much more likely to be pulled over. 55 00:06:14,875 --> 00:06:16,543 And that will not do. 56 00:06:19,212 --> 00:06:23,550 Cease all construction on the church. 57 00:06:24,092 --> 00:06:25,427 I can do that next month. 58 00:06:25,510 --> 00:06:26,970 Uh... 59 00:06:27,596 --> 00:06:29,055 ...but right now... 60 00:06:29,973 --> 00:06:33,310 my employer would be very upset... 61 00:06:33,393 --> 00:06:36,646 There's a photo on a table in your living room, 62 00:06:36,729 --> 00:06:39,732 your family on a cable car in San Francisco. 63 00:06:39,816 --> 00:06:42,110 Another one at Myrtle Beach. 64 00:06:43,070 --> 00:06:47,115 Across from the couch, there's a window you keep open mostly at night, 65 00:06:47,199 --> 00:06:52,579 not 15 feet from your boy's bedroom, up the hall on the right. 66 00:06:53,330 --> 00:06:55,332 And your girl's just after that. 67 00:06:56,291 --> 00:06:59,294 And yours, Byrde, is at the very end. 68 00:06:59,377 --> 00:07:01,088 Your toothbrush is blue. 69 00:07:02,964 --> 00:07:05,175 We know all about you, Martin. 70 00:07:06,593 --> 00:07:09,012 We know you work for someone dangerous... 71 00:07:10,138 --> 00:07:11,973 and perhaps we can't touch you... 72 00:07:13,308 --> 00:07:15,644 or else we risk retaliation. 73 00:07:17,187 --> 00:07:18,646 We also know... 74 00:07:19,522 --> 00:07:23,318 that you left Chicago quicker than a heartbeat. 75 00:07:23,860 --> 00:07:25,820 So, personally, I'm inclined to believe 76 00:07:25,904 --> 00:07:28,698 that you're on the outs with your employer... 77 00:07:29,324 --> 00:07:32,118 and us taking care of you might be doing him a favor. 78 00:07:32,202 --> 00:07:34,746 So if this little tour hasn't done the trick, 79 00:07:34,829 --> 00:07:38,250 then we will enforce our demands in a more roundabout way, 80 00:07:38,333 --> 00:07:40,961 by our backup plan. 81 00:07:42,670 --> 00:07:44,172 Pastor Mason Young... 82 00:07:44,965 --> 00:07:47,509 and his lovely, pregnant wife... 83 00:07:49,219 --> 00:07:50,678 Gracie June. 84 00:07:53,431 --> 00:07:54,599 Okay. 85 00:07:55,558 --> 00:07:56,893 Okay. 86 00:07:58,186 --> 00:08:02,274 The construction will never finish. 87 00:08:04,401 --> 00:08:05,693 That's the game. 88 00:08:06,236 --> 00:08:10,740 Okay? And your pastor can stay on the water indefinitely. 89 00:08:10,823 --> 00:08:11,824 Does that work? 90 00:08:14,828 --> 00:08:18,206 We don't want another nail. 91 00:08:18,665 --> 00:08:24,046 We don't want another screw in those two acres. 92 00:08:25,172 --> 00:08:27,924 We see so much as a cross goin' up... 93 00:08:30,052 --> 00:08:33,388 and we will cut that baby out with a paring knife. 94 00:08:40,603 --> 00:08:42,439 - Marty! - Dad? 95 00:08:44,315 --> 00:08:45,316 Marty? 96 00:08:46,484 --> 00:08:48,611 Call the Blue Cat, see if he's there. 97 00:09:04,127 --> 00:09:05,962 Rachel hasn't seen Dad all day. 98 00:09:06,046 --> 00:09:08,881 Okay, kids, I need you to go to your room right now! 99 00:09:11,301 --> 00:09:13,470 - I'm calling 911. - No, no. Charlotte? 100 00:09:13,553 --> 00:09:17,307 Charlotte, please, honey, just go to your room, all right? 101 00:09:25,148 --> 00:09:27,817 Dad. He's here. He's here, Mom. 102 00:09:30,027 --> 00:09:32,173 I don't know what kind of shape the bike's in. 103 00:09:32,197 --> 00:09:34,237 He just came out of nowhere and he just kept going. 104 00:09:34,282 --> 00:09:35,867 He might not have realized he hit me. 105 00:09:35,950 --> 00:09:37,369 Hey, honey. I'm okay. 106 00:09:38,035 --> 00:09:40,622 I'm here now. I'm okay. 107 00:09:42,039 --> 00:09:43,833 Oh, my God, your leg. 108 00:09:43,916 --> 00:09:45,668 Yeah, it's gross, but, uh, 109 00:09:45,752 --> 00:09:48,630 you know, fortunately, Sue Ellen, uh, Todd's wife, was passing by... 110 00:09:48,713 --> 00:09:50,465 - Yeah? - ...and she gave me a ride home. 111 00:09:50,548 --> 00:09:52,228 - Oh, good. - Which was really nice of her. 112 00:09:52,259 --> 00:09:53,343 But we beat you. 113 00:09:55,553 --> 00:09:56,554 What's that? 114 00:09:56,971 --> 00:09:58,473 But we beat you here. 115 00:09:58,971 --> 00:10:00,493 You weren't there when we passed, 116 00:10:00,517 --> 00:10:03,019 so you must have already been with Mrs. Becker. 117 00:10:03,520 --> 00:10:05,062 But we beat you here. 118 00:10:06,523 --> 00:10:09,651 - Um... Thanks. - Mm-hmm. 119 00:10:11,027 --> 00:10:13,155 Uh, right. Yeah, no, she got lost on the way here, 120 00:10:13,238 --> 00:10:14,572 and I wasn't paying attention. 121 00:10:14,656 --> 00:10:17,534 - We're just glad you're all right. - Yeah. 122 00:10:24,666 --> 00:10:25,958 Lord help you... 123 00:10:27,043 --> 00:10:29,337 if you eat all my Pringles. 124 00:10:29,712 --> 00:10:31,631 What do you got, like, a date? 125 00:10:33,633 --> 00:10:35,760 Shut it, Wy. 126 00:10:38,138 --> 00:10:39,138 Hey. 127 00:10:40,348 --> 00:10:41,348 You look nice. 128 00:10:43,017 --> 00:10:44,394 Thanks. 129 00:11:01,161 --> 00:11:02,579 Hi, Daddy. 130 00:11:10,044 --> 00:11:12,297 I mean, what the fuck kind of place is this? 131 00:11:12,380 --> 00:11:16,008 You know? Those people? They're gonna cut a human out of another human? 132 00:11:16,092 --> 00:11:17,927 Not if we do what they want. 133 00:11:18,010 --> 00:11:19,679 You know, they've been in this house. 134 00:11:19,762 --> 00:11:21,723 - They know which windows we keep open. - What? 135 00:11:21,806 --> 00:11:24,309 They know the photos that we have, the color of my toothbrush. 136 00:11:24,392 --> 00:11:26,232 What the fuck are they doing inside our house? 137 00:11:26,269 --> 00:11:27,437 Casing us. What do you think? 138 00:11:28,062 --> 00:11:31,483 The good news is that we're safe because they're hedging that I'm untouchable, 139 00:11:31,566 --> 00:11:32,942 but bad news is I'm not. 140 00:11:33,025 --> 00:11:34,110 But they think you are? 141 00:11:34,193 --> 00:11:35,695 - Yeah. For now. - Okay. 142 00:11:35,778 --> 00:11:38,740 I mean, Wendy, they... they had a gun at my back. 143 00:11:38,823 --> 00:11:39,907 Another one on my head. 144 00:11:39,991 --> 00:11:41,927 Seen too many fucking guns the last three months. 145 00:11:41,951 --> 00:11:43,828 - Seen too much blood... - The kids are safe. 146 00:11:43,911 --> 00:11:45,830 You and I are safe. 147 00:11:47,123 --> 00:11:49,501 - But we have to fix this. - I know. 148 00:11:51,043 --> 00:11:54,381 Every time I check the money, there's less of it. 149 00:11:55,715 --> 00:11:59,051 The stacks are half of what they were a month ago. 150 00:11:59,761 --> 00:12:01,304 So move on 'em. 151 00:12:03,222 --> 00:12:06,100 That cash isn't worth the paper it's printed on 152 00:12:06,183 --> 00:12:07,810 if I don't know how to clean it. 153 00:12:07,894 --> 00:12:10,397 You're the smartest person this side of the Mississippi. 154 00:12:10,980 --> 00:12:14,817 Anything you don't know yet, you'll figure. 155 00:12:18,821 --> 00:12:21,449 - It's just, I don't... I... - It's just what? 156 00:12:23,117 --> 00:12:25,328 Just you never done it before? 157 00:12:26,871 --> 00:12:30,333 Huh. First times can be fun, you know. 158 00:12:30,417 --> 00:12:35,254 There's a... tingle that happens right before you do it. 159 00:12:36,172 --> 00:12:41,886 Do you ever watch those nature shows? The cheetahs and the gazelles and... 160 00:12:43,012 --> 00:12:44,847 It's natural selection, Ruth. 161 00:12:45,515 --> 00:12:48,643 A moron's a different species than you and me. 162 00:12:49,268 --> 00:12:51,396 We got a right to take 'em out. 163 00:12:51,479 --> 00:12:52,480 This guy... 164 00:12:53,565 --> 00:12:55,232 he's a downright numbskull 165 00:12:55,317 --> 00:12:57,819 for leaving that shit under his bed to begin with. 166 00:12:57,902 --> 00:12:59,111 You agree? 167 00:13:02,407 --> 00:13:05,410 - You agree? - Yeah, I agree. I think you're right. 168 00:13:05,994 --> 00:13:08,121 A lot of accidents happen on the lake. 169 00:13:09,664 --> 00:13:11,541 Look for opportunity. 170 00:13:12,459 --> 00:13:15,420 Find the scenario you can control... 171 00:13:16,128 --> 00:13:20,049 and you do what nature intended. 172 00:13:26,138 --> 00:13:29,016 Hey. You'll be fine, Ruthie. 173 00:13:30,017 --> 00:13:31,936 You got me inside you. 174 00:13:43,740 --> 00:13:44,824 Check this. 175 00:13:49,037 --> 00:13:50,246 Holy shit. 176 00:13:50,705 --> 00:13:51,706 Good? 177 00:13:54,291 --> 00:13:56,628 You could sell this. 178 00:13:56,711 --> 00:13:58,421 - Serious? - Mm-hmm! 179 00:13:58,505 --> 00:14:00,882 I mean, you got the eyes in the exact right spot. 180 00:14:00,965 --> 00:14:02,884 You tapered the edges. 181 00:14:03,385 --> 00:14:05,720 Guys would spend five or six bucks for that. 182 00:14:05,803 --> 00:14:07,304 Some suckers, a lot more. 183 00:14:07,389 --> 00:14:11,308 Well, they... they could buy a factory fly for 30 cents, 184 00:14:11,393 --> 00:14:13,185 do the job just fine. 185 00:14:13,269 --> 00:14:14,979 Why they buy that? 186 00:14:15,062 --> 00:14:19,150 Because rich people are always looking for new ways to spend their money. 187 00:14:21,152 --> 00:14:22,529 - Okay. - Hey. 188 00:14:23,863 --> 00:14:24,864 Listen... 189 00:14:25,615 --> 00:14:30,161 I've been thinking about opening a shop down here for a while now. 190 00:14:30,244 --> 00:14:34,582 Bait and tackle. Sell two-handed rods, waders... 191 00:14:34,666 --> 00:14:36,250 ...all kinds of gear. 192 00:14:36,333 --> 00:14:38,586 Hand-tied flies like this. 193 00:14:39,587 --> 00:14:43,425 What would you say about coming in with me on this? 194 00:14:45,259 --> 00:14:46,719 You and me in business? 195 00:14:47,887 --> 00:14:48,888 Why not? 196 00:14:50,181 --> 00:14:51,474 We'd be stuck. 197 00:14:54,060 --> 00:14:56,353 So? 198 00:14:56,438 --> 00:14:59,607 No, man. I mean, we'd need... we'd need capital. 199 00:14:59,691 --> 00:15:01,025 It'd cost a lot up front. 200 00:15:01,108 --> 00:15:02,652 No. It doesn't have to be a big place. 201 00:15:02,735 --> 00:15:05,447 We could operate in cash, so we don't have to pay credit card fees. 202 00:15:05,530 --> 00:15:07,239 Still, all that inventory, the rent... 203 00:15:07,323 --> 00:15:10,660 What about that guy your niece works with? Byrde? 204 00:15:10,743 --> 00:15:12,829 - Yeah, get him to invest. - Not him. 205 00:15:12,912 --> 00:15:15,832 Why not? He seems to be throwing down on a lot of places. 206 00:15:17,124 --> 00:15:18,626 No. I mean, he just... 207 00:15:20,587 --> 00:15:22,129 Actually, you know... you know what? 208 00:15:22,213 --> 00:15:23,213 Hmm? 209 00:15:23,881 --> 00:15:26,342 Real soon I might, uh, 210 00:15:26,426 --> 00:15:28,970 have some of my own money to put into this thing. 211 00:15:31,473 --> 00:15:34,726 God, never use your own money on a venture. 212 00:15:35,351 --> 00:15:38,813 Business manager, he told me that, once, in a Starbucks. 213 00:15:39,897 --> 00:15:42,399 Byrde, he's better. 214 00:15:42,484 --> 00:15:45,695 We could make a business plan... 215 00:15:46,779 --> 00:15:49,323 get Ruth to make an introduction. 216 00:15:50,700 --> 00:15:54,328 Hmm? Come on. Come on with me. 217 00:15:54,412 --> 00:15:56,038 - Hmm? - Get back. Stop it. 218 00:15:56,122 --> 00:15:58,458 Oh, no, no, no. Okay. Okay. 219 00:16:01,711 --> 00:16:03,295 All right. 220 00:16:04,421 --> 00:16:05,632 All right? 221 00:16:06,633 --> 00:16:09,301 I mean, we can... we can go to Splitz tomorrow. 222 00:16:10,887 --> 00:16:12,346 Talk to my niece. 223 00:16:14,557 --> 00:16:18,895 It turns out that the lot isn't zoned for a religious establishment. 224 00:16:18,978 --> 00:16:20,104 - Mason? - Yeah? 225 00:16:20,188 --> 00:16:22,868 You're gonna get your church. I promise. We're gonna sort this out. 226 00:16:22,899 --> 00:16:26,778 But... until then, there just can't be any more construction, okay? 227 00:16:26,861 --> 00:16:30,447 Not by you, or me, or the crew. No one. 228 00:16:31,324 --> 00:16:34,869 Good news is that you can get right back out on the water... 229 00:16:35,452 --> 00:16:36,663 preaching the good word. 230 00:16:38,498 --> 00:16:40,917 "Everything is difficult before it is easy." 231 00:16:42,997 --> 00:16:44,520 I finished it this morning. 232 00:16:44,545 --> 00:16:45,566 Oh, Right. 233 00:16:45,591 --> 00:16:47,434 Figured you'd want it back in your private library. 234 00:16:47,458 --> 00:16:49,669 Wouldn't believe the late fees they charge. 235 00:16:50,176 --> 00:16:51,552 I haven't seen you around. 236 00:16:52,011 --> 00:16:54,639 Yeah. You know, uh... work. 237 00:16:54,722 --> 00:16:57,141 - Hey, Wyatt. - Yeah? 238 00:16:57,224 --> 00:17:00,144 Got some fiberglass work on the Lucas boat. 239 00:17:01,563 --> 00:17:02,564 Oh, hey. 240 00:17:03,230 --> 00:17:05,567 - Hi. - Yeah. Dad, just give me a second. 241 00:17:05,650 --> 00:17:06,818 All right. 242 00:17:08,069 --> 00:17:10,269 Hey, well, it was, uh... it was really good to see you. 243 00:17:10,321 --> 00:17:11,447 Yeah. 244 00:17:12,949 --> 00:17:14,325 Oh, yeah, Charlotte. 245 00:17:14,408 --> 00:17:16,578 FT party is this weekend. 246 00:17:16,661 --> 00:17:18,621 - What's that? - Fuck the Tourists. 247 00:17:18,705 --> 00:17:21,541 It's a big locals' thing. Celebrates the end of summer. 248 00:17:22,208 --> 00:17:23,209 Oh. Uh... 249 00:17:24,085 --> 00:17:26,546 Sounds cool, I guess. You know, I... 250 00:17:26,629 --> 00:17:27,880 Not your scene. 251 00:17:28,548 --> 00:17:29,716 Sorry. Just... 252 00:17:31,008 --> 00:17:32,051 Sorry. 253 00:17:39,016 --> 00:17:41,143 All right, hand me that patch kit. 254 00:17:44,731 --> 00:17:45,857 It's not you, you know. 255 00:17:46,691 --> 00:17:49,193 - What? - That girl... 256 00:17:50,402 --> 00:17:51,882 She just doesn't know who she is yet. 257 00:17:53,906 --> 00:17:56,075 I mean, without the church, 258 00:17:56,158 --> 00:17:58,327 we're back to the Blue Cat and the club, and I just... 259 00:17:58,411 --> 00:18:01,289 I don't know if those two can handle the rest of it, you know? 260 00:18:01,581 --> 00:18:02,720 You'll make it work. 261 00:18:02,745 --> 00:18:04,809 Yeah, what if I can't? What then? 262 00:18:05,960 --> 00:18:07,128 We run. 263 00:18:08,045 --> 00:18:09,714 We put the kids in the car, and we run. 264 00:18:09,797 --> 00:18:11,340 You know, we do need money. We do. 265 00:18:11,423 --> 00:18:14,551 We need money. We need clean money in our name. 266 00:18:14,636 --> 00:18:18,264 All of our personal assets are wrapped up in that goddamn bulldozed house 267 00:18:18,347 --> 00:18:19,682 and the church lot. 268 00:18:19,766 --> 00:18:21,225 - We're fucked. - Okay. 269 00:18:21,308 --> 00:18:23,477 - Look, you just focus on Del's money... - Yeah. 270 00:18:23,560 --> 00:18:26,105 - ...and I'll worry about ours. Okay? - Yeah. 271 00:18:27,690 --> 00:18:28,690 Good luck. 272 00:18:35,158 --> 00:18:37,924 This has been the best quarter you've had in seven years, Sam. 273 00:18:37,949 --> 00:18:39,386 - Yeah. - Your sales, 274 00:18:39,411 --> 00:18:41,328 they're up 43% from last August. 275 00:18:41,412 --> 00:18:44,581 I mean, while the regional comps, they're down 6%. 276 00:18:44,666 --> 00:18:47,877 I mean, and the only real difference you've made in your... 277 00:18:47,960 --> 00:18:51,213 in your business model, over the last year, is me. 278 00:18:51,297 --> 00:18:53,465 Well, my mom puts in the extra time, too, though. 279 00:18:55,092 --> 00:18:57,178 Sam, I have to redo everything she does. 280 00:18:57,261 --> 00:18:59,263 I know, but she still puts in the time. 281 00:19:00,640 --> 00:19:02,058 I deserve a bonus. 282 00:19:02,558 --> 00:19:05,227 These cookies are awful. Did you bake these? 283 00:19:05,311 --> 00:19:08,022 Eugenia, would you mind terribly if... if we just finished up here? 284 00:19:08,105 --> 00:19:10,107 Yes, I would. We're about to open. 285 00:19:11,400 --> 00:19:14,403 Okay. Wendy, go ahead. What were you gonna say? 286 00:19:16,322 --> 00:19:17,657 Since I've been working with you, 287 00:19:17,740 --> 00:19:21,118 you've been able to increase your commission from 5 to 7%. 288 00:19:21,202 --> 00:19:22,954 Now, I did some math. 289 00:19:23,037 --> 00:19:28,459 And you've been able to have an additional earnings of $192,000. 290 00:19:28,542 --> 00:19:29,919 I think it's only fair 291 00:19:30,002 --> 00:19:33,297 that I should request a bonus beyond my hourly, 292 00:19:33,380 --> 00:19:36,592 that will align my total compensation with my value. 293 00:19:36,676 --> 00:19:37,969 Okay. 294 00:19:39,428 --> 00:19:40,805 What are we talking? 295 00:19:42,765 --> 00:19:44,475 Half your increase in income. 296 00:19:44,976 --> 00:19:46,185 Half? 297 00:19:48,312 --> 00:19:49,312 Oh. 298 00:19:49,689 --> 00:19:51,315 And, you know, if you don't agree, 299 00:19:51,398 --> 00:19:54,360 I thank you for everything, and you know, I'll just go... 300 00:19:54,443 --> 00:19:56,904 I'll go right on over to, uh, to Lakeview Realty. 301 00:19:56,988 --> 00:19:58,548 - I'll see what they can offer me. - No. 302 00:19:58,614 --> 00:19:59,615 Mom, just... 303 00:19:59,699 --> 00:20:02,326 Okay. Okay. I'll give you 10,000. 304 00:20:02,744 --> 00:20:03,870 Forty. 305 00:20:03,953 --> 00:20:06,914 That coupled with my salary will be a little less than a third 306 00:20:06,998 --> 00:20:09,500 of your additional profits, give or take. 307 00:20:10,042 --> 00:20:11,669 - Take. With you. - Okay. Mom. 308 00:20:11,753 --> 00:20:14,797 This hussy comes in here, bats her eyes 309 00:20:14,881 --> 00:20:18,092 and gets your money gone faster than a toupee in a hurricane. 310 00:20:18,175 --> 00:20:20,887 You know, I think I'll just go on and do it, finally. 311 00:20:20,970 --> 00:20:24,515 Change my will. Give my money to the ASPCA. 312 00:20:24,598 --> 00:20:27,184 Save a stray cat, since that's what you're doing. 313 00:20:27,810 --> 00:20:28,978 Mom... 314 00:20:29,395 --> 00:20:31,605 Goddamn it. 315 00:20:34,817 --> 00:20:37,862 25,000. And you take care of the open house today. 316 00:20:40,865 --> 00:20:41,949 Mom...? 317 00:21:08,059 --> 00:21:09,143 Yeah, listen, Ruth, 318 00:21:09,226 --> 00:21:11,701 I'm gonna be coming by tomorrow afternoon with my contractor. 319 00:21:11,726 --> 00:21:12,980 We're gonna reroof the club 320 00:21:13,064 --> 00:21:15,384 and we're gonna do a little work in the employees' lounge. 321 00:21:15,441 --> 00:21:17,777 No. We just redid the employee lounge. 322 00:21:17,860 --> 00:21:19,700 I'm gonna need a ride afterwards. They need... 323 00:21:19,736 --> 00:21:22,073 They need another van to help expedite the work, 324 00:21:22,156 --> 00:21:23,516 so I'm just gonna leave them mine. 325 00:21:24,492 --> 00:21:25,576 A ride? 326 00:21:26,077 --> 00:21:28,537 Yeah. Sometime in the afternoon. I'm not sure when. 327 00:21:30,456 --> 00:21:32,291 Uh, yeah, I... I can give you a ride. 328 00:21:33,167 --> 00:21:34,668 Okay. Thank you. 329 00:21:46,000 --> 00:21:47,313 - Hey. - Hey. 330 00:21:47,414 --> 00:21:48,465 How you doing? 331 00:21:48,490 --> 00:21:50,951 There are, like, a dozen staff members outside, 332 00:21:50,976 --> 00:21:54,313 all dying to buy you a beer, and you're stuck in your cave 333 00:21:54,396 --> 00:21:56,523 - with your worried face. - Yeah. 334 00:21:56,607 --> 00:21:59,026 Goodness. You are the worst at celebrating. 335 00:21:59,110 --> 00:22:02,654 Uh, well, listen, we gotta recarpet the rooms, 336 00:22:02,738 --> 00:22:04,160 and I've already placed the order, 337 00:22:04,262 --> 00:22:07,524 so I'm just waiting to hear if we can, uh, take delivery next week. 338 00:22:08,953 --> 00:22:10,454 We're fully booked next week. 339 00:22:10,537 --> 00:22:12,498 We've got three open suites, 340 00:22:12,581 --> 00:22:14,959 so I was just gonna rotate guests as they come, 341 00:22:15,042 --> 00:22:18,212 and we'll do the regular rooms first, then we'll do the cabins afterwards. 342 00:22:20,339 --> 00:22:22,112 Why don't we just wait till the off-season? 343 00:22:22,174 --> 00:22:24,574 Better to do it now. 'Cause they upcharge in the off-season. 344 00:22:24,635 --> 00:22:27,680 Everybody does their renovations then. Sound good? 345 00:22:45,489 --> 00:22:47,616 You know I like this place again? 346 00:22:56,250 --> 00:22:57,250 Good. 347 00:22:57,459 --> 00:23:02,214 And I mean for, like... the first time since my grandma died. 348 00:23:04,758 --> 00:23:07,719 You know how I... I told you not to get my hopes up? 349 00:23:09,471 --> 00:23:11,933 Well, they're up. 350 00:23:15,852 --> 00:23:17,771 - Yeah? - They're up. 351 00:23:19,106 --> 00:23:20,106 Good. 352 00:23:21,900 --> 00:23:23,402 Okay, well... 353 00:23:24,778 --> 00:23:26,697 there's a drink with your name on it. 354 00:23:27,614 --> 00:23:30,659 - Thank you. I'll be up there in a bit. - Okay. 355 00:23:43,589 --> 00:23:45,299 Byrde swooping in. 356 00:23:49,761 --> 00:23:52,974 Your kids are in there killing towel heads to heavy metal. 357 00:23:53,057 --> 00:23:54,475 I couldn't hear myself fart. 358 00:23:54,558 --> 00:23:58,520 Okay. You know what, Buddy? If it isn't too inconvenient... 359 00:23:59,896 --> 00:24:01,232 would you shut up? 360 00:24:02,691 --> 00:24:05,069 So I can drown my stress in quiet. 361 00:24:07,779 --> 00:24:10,282 - What's itching your crotch? - Shh, shh, shh. 362 00:24:10,366 --> 00:24:12,368 Shh, shh, shh, shh, shh. 363 00:24:28,467 --> 00:24:29,593 Why'd you move here? 364 00:24:41,063 --> 00:24:44,275 I dealt with unions back in Detroit. 365 00:24:48,195 --> 00:24:49,738 And politicians. 366 00:24:55,911 --> 00:24:57,996 There was a bit of trouble. 367 00:25:00,916 --> 00:25:02,042 Came here. 368 00:25:04,878 --> 00:25:06,714 For the Magic Dragon. 369 00:25:12,344 --> 00:25:13,929 What kind of trouble? 370 00:25:31,780 --> 00:25:33,782 I killed Jimmy Hoffa. 371 00:25:51,175 --> 00:25:53,009 Ah, fuck! 372 00:26:00,434 --> 00:26:02,352 Oh, fuckin' thing... 373 00:26:17,868 --> 00:26:19,953 Gonna tell me why you came here? 374 00:26:21,622 --> 00:26:22,748 Nope. 375 00:26:29,630 --> 00:26:31,757 I was in politics once. 376 00:26:32,924 --> 00:26:34,135 In Chicago. 377 00:26:36,678 --> 00:26:39,723 Obama's second state legislature campaign. 378 00:26:43,727 --> 00:26:45,020 I was good at it. 379 00:26:47,314 --> 00:26:50,442 Goddamn it. I was really... I was really good at it. 380 00:26:52,694 --> 00:26:55,071 I just loved everything he stood for. 381 00:26:56,072 --> 00:26:58,409 What we were all trying to do together. 382 00:27:00,161 --> 00:27:02,329 I quit after Charlotte was born. 383 00:27:03,705 --> 00:27:06,375 Childcare was more than my paycheck, so... 384 00:27:09,253 --> 00:27:11,380 And now, here I am. 385 00:27:13,424 --> 00:27:16,218 In Nowhere, Missouri. 386 00:27:19,054 --> 00:27:20,639 And Obama's... 387 00:27:21,932 --> 00:27:23,184 Obama. 388 00:27:27,854 --> 00:27:30,524 Well, he seems like a smart enough guy. 389 00:27:33,485 --> 00:27:35,404 Not that I'd ever vote for a Muslim. 390 00:27:35,487 --> 00:27:37,906 Jesus Christ. 391 00:27:41,202 --> 00:27:42,661 Hey, how's that heart? 392 00:27:42,744 --> 00:27:45,163 Oh, it's fucking great. 393 00:27:47,416 --> 00:27:49,084 There's a package for you. 394 00:27:49,167 --> 00:27:51,795 Left it on the counter. It came this afternoon. 395 00:27:51,879 --> 00:27:52,879 Thanks. 396 00:28:12,858 --> 00:28:13,858 Hi. 397 00:28:14,318 --> 00:28:16,320 What are you doing sitting alone in the dark? 398 00:28:20,866 --> 00:28:21,866 Wendy? 399 00:28:23,410 --> 00:28:24,870 Del sent us something. 400 00:30:36,418 --> 00:30:38,253 We got a business plan and everything. 401 00:30:40,255 --> 00:30:42,591 We got other shit in motion, moron. 402 00:30:42,674 --> 00:30:45,051 Or did your thick head just forget? 403 00:30:45,135 --> 00:30:46,803 I ain't the one who forgot! 404 00:30:46,887 --> 00:30:48,889 Way you been sitting on shit, 405 00:30:48,972 --> 00:30:51,092 looks like you're the one who lost sight of the goal. 406 00:30:51,141 --> 00:30:54,269 Can you give us just one sec? 407 00:30:56,355 --> 00:30:57,898 - No problem. - Thank you. 408 00:31:04,363 --> 00:31:06,156 It's about opportunity. 409 00:31:06,239 --> 00:31:09,034 And without opportunity, you get caught. 410 00:31:09,117 --> 00:31:10,201 And guess what? 411 00:31:10,285 --> 00:31:14,526 I got my hands on some good goddamn opportunity this afternoon. 412 00:31:14,604 --> 00:31:15,737 So fuck off. 413 00:31:15,784 --> 00:31:18,460 Bullshit, you do. What? 414 00:31:18,544 --> 00:31:20,587 No way. 415 00:31:20,671 --> 00:31:22,213 'Cause you don't got a plan! 416 00:31:24,550 --> 00:31:27,010 His dock. Okay? 417 00:31:27,093 --> 00:31:29,471 I'm rigging it to light him up. 418 00:31:29,555 --> 00:31:33,308 I'm gonna give him a ride home, and watch him burn. 419 00:31:33,392 --> 00:31:35,018 Perfect accident. 420 00:31:35,101 --> 00:31:37,646 And if you wanna take that chunk for your payday, 421 00:31:37,729 --> 00:31:39,272 and open a bait shop... 422 00:31:39,355 --> 00:31:41,483 - And tackle. - ...then you go right on. 423 00:31:41,567 --> 00:31:42,776 In the meantime, 424 00:31:42,859 --> 00:31:46,154 shut your fucknugget mouth and get the hell out. 425 00:31:57,583 --> 00:32:00,251 Hey. What the hell was that about? 426 00:32:00,335 --> 00:32:01,753 Fucking bitch, that's what. 427 00:32:01,837 --> 00:32:03,589 Come on. Hey. 428 00:32:03,672 --> 00:32:06,132 She's an entitled piece of shit is all. 429 00:32:09,094 --> 00:32:10,095 Fuck! 430 00:32:16,726 --> 00:32:19,855 Russ, what was she talking about in there? 431 00:32:19,938 --> 00:32:21,482 What is in motion? 432 00:32:24,651 --> 00:32:28,279 Let's just say Marty Byrde isn't gonna be investing in much anymore. 433 00:32:28,363 --> 00:32:29,865 And what does that mean? 434 00:32:32,534 --> 00:32:34,454 If you and Ruth are planning on doing something, 435 00:32:34,495 --> 00:32:35,537 I wanna know about it. 436 00:32:35,620 --> 00:32:38,707 Especially if it has to do with... Hey, would you look at me? Hey! 437 00:32:41,376 --> 00:32:44,379 Don't go doing something that's gonna get your ass thrown in jail. 438 00:32:46,882 --> 00:32:48,675 I just fucking found you. 439 00:32:52,053 --> 00:32:53,096 Hey, Anna. 440 00:32:53,179 --> 00:32:55,599 Uh, have you had the chance to look over the handbook? 441 00:32:55,682 --> 00:32:57,142 You have any questions? 442 00:32:57,225 --> 00:32:59,227 Uh, you know, no, I haven't opened it yet. 443 00:32:59,310 --> 00:33:01,480 Wow. Busy few days, huh? 444 00:33:01,563 --> 00:33:02,773 - Yeah. - Yeah. 445 00:33:02,856 --> 00:33:05,651 Well, listen, my friends and I are getting some fries on the deck 446 00:33:05,734 --> 00:33:07,486 if you want to join us later, maybe. 447 00:33:07,569 --> 00:33:08,779 Oh. Um... 448 00:33:09,571 --> 00:33:10,781 Naperthrill! 449 00:33:13,492 --> 00:33:16,578 Um, I have a thing to do tonight, so I can't. 450 00:33:16,662 --> 00:33:18,914 Yeah. Okay. Yeah. Well, next time. 451 00:33:18,997 --> 00:33:20,123 Yeah. Definitely. 452 00:33:20,707 --> 00:33:21,833 Bye. 453 00:33:31,384 --> 00:33:32,384 So, Zach... 454 00:33:33,094 --> 00:33:34,638 that invite to Party Cove still good? 455 00:33:36,806 --> 00:33:37,806 We're going now. 456 00:33:41,520 --> 00:33:44,147 - Give me five minutes. - Okay. 457 00:33:49,444 --> 00:33:51,947 ♪ Thought we were beautiful for a second ♪ 458 00:33:52,030 --> 00:33:54,575 ♪ Gave you all control I regret it ♪ 459 00:33:55,241 --> 00:33:58,995 ♪ 'Cause on and on and on ♪ ♪ You let me fall ♪ 460 00:34:00,706 --> 00:34:02,999 ♪ Told you I'd give it all in a minute ♪ 461 00:34:03,083 --> 00:34:05,711 ♪ Found it unusual when you didn't ♪ 462 00:34:06,294 --> 00:34:09,380 ♪ So I'll just wait right here ♪ ♪ Until you do ♪ 463 00:34:10,423 --> 00:34:12,593 ♪ And I'll just be waiting for you ♪ 464 00:34:21,268 --> 00:34:24,396 ♪ And I'll just be waiting for you ♪ 465 00:34:46,126 --> 00:34:47,794 Whoo! 466 00:34:48,461 --> 00:34:50,505 Uh, I'll just pick you up with the boat, okay? 467 00:34:50,589 --> 00:34:51,923 No, I'll just call Wendy. 468 00:34:52,007 --> 00:34:55,135 I'm sure she can get rid of Sam early and come get me. 469 00:34:55,218 --> 00:34:56,678 It's not a big deal. I'm on my way. 470 00:34:56,762 --> 00:34:58,346 Meet me at the strip dock. 471 00:34:58,805 --> 00:35:00,765 - Are you sure? - Yeah. 472 00:35:01,683 --> 00:35:02,690 Okay. 473 00:35:02,757 --> 00:35:03,857 Bye. 474 00:35:18,491 --> 00:35:21,787 ♪ Smoke in the air, binge drinking ♪ 475 00:35:22,704 --> 00:35:25,540 ♪ They lose it when ♪ ♪ The DJ drops the needle ♪ 476 00:35:26,332 --> 00:35:28,960 ♪ Getting so cold I'm not blinkin' ♪ 477 00:35:29,670 --> 00:35:32,422 ♪ What in the world was I thinkin'? ♪ 478 00:35:32,505 --> 00:35:35,383 ♪ New day, new money to be made ♪ 479 00:35:36,092 --> 00:35:38,762 ♪ There is nothin' to explain ♪ 480 00:35:40,764 --> 00:35:42,849 - It's right there on the left. - Thanks. 481 00:36:12,587 --> 00:36:13,588 Okay. 482 00:36:14,255 --> 00:36:15,465 Beer? 483 00:36:17,217 --> 00:36:18,259 I'll take yours. 484 00:36:23,473 --> 00:36:26,601 - You are... - What? 485 00:36:29,813 --> 00:36:30,897 How old are you? 486 00:36:35,819 --> 00:36:37,738 Old enough to drink that beer? 487 00:36:39,656 --> 00:36:40,699 Nope. 488 00:37:06,975 --> 00:37:08,434 You sure this is okay? 489 00:37:11,229 --> 00:37:14,065 ♪ That girl is a real crowd-pleaser ♪ 490 00:37:14,149 --> 00:37:17,277 ♪ Small world ♪ ♪ All her friends know me ♪ 491 00:37:17,360 --> 00:37:20,071 ♪ Young bull livin' like an old geezer ♪ 492 00:37:20,655 --> 00:37:23,449 ♪ Quick release the cash ♪ ♪ Watch it fall slowly ♪ 493 00:37:24,450 --> 00:37:27,328 ♪ Frat girls still tryin' to get even ♪ 494 00:37:27,412 --> 00:37:30,206 ♪ Haters mad for whatever reason ♪ 495 00:38:24,719 --> 00:38:27,180 You know, I'm not... I'm not sure what her... 496 00:38:27,263 --> 00:38:28,890 what her schedule is, you know? 497 00:38:28,974 --> 00:38:32,768 She'll probably be, um, out and about doing something. 498 00:38:32,853 --> 00:38:36,314 Um... but somebody should be here around 4:00. 499 00:38:36,397 --> 00:38:40,318 Um, and if not, maybe just put the keys on the... 500 00:38:40,401 --> 00:38:43,071 you know, on the tire or something like that. 501 00:38:43,154 --> 00:38:45,698 Just on the top of the, um... wheel well. 502 00:38:48,201 --> 00:38:49,201 That'd be great. 503 00:38:51,913 --> 00:38:55,083 So, that... that works, right? Ruth? 504 00:38:56,167 --> 00:38:57,502 - Hello? - Hmm? 505 00:38:58,837 --> 00:39:00,505 Can you drop off the van tomorrow? 506 00:39:01,673 --> 00:39:03,383 Yeah. Yeah. 507 00:39:03,466 --> 00:39:05,176 Thank you. Thanks for the ride. 508 00:39:05,844 --> 00:39:08,221 Oh, and, you know, you've been great at the club. 509 00:39:08,721 --> 00:39:10,598 Really. Thank you. 510 00:39:10,681 --> 00:39:12,350 - Thanks. - G'night. 511 00:39:21,359 --> 00:39:22,360 Hello. 512 00:39:23,778 --> 00:39:26,239 Yeah, the files are all delivered. Uh... 513 00:39:26,322 --> 00:39:28,922 You should be ready to start tomorrow... 514 00:39:38,334 --> 00:39:39,419 Hey. 515 00:39:42,672 --> 00:39:44,340 You on a rabbit hunt? 516 00:39:44,424 --> 00:39:46,634 Whoa, whoa. 517 00:39:47,635 --> 00:39:48,970 Didn't mean to bother. 518 00:39:59,814 --> 00:40:01,983 No, I understand. I get it. 519 00:40:02,067 --> 00:40:03,401 Yeah, it's, uh... 520 00:40:03,484 --> 00:40:05,736 I really, really, really appreciate it. 521 00:40:05,820 --> 00:40:06,820 Okay? 522 00:40:07,488 --> 00:40:10,450 Uh, let's... I guess we'll talk in a day or two? 523 00:40:11,326 --> 00:40:13,411 Okay. Thank you so much. 524 00:40:15,997 --> 00:40:17,790 We're getting the carpet by Tuesday. 525 00:40:17,873 --> 00:40:19,918 So... Where does that leave us? 526 00:40:20,001 --> 00:40:22,003 Close. Very, very close. 527 00:40:22,087 --> 00:40:26,466 That's 16,000 square feet at 69 cents a foot, 528 00:40:26,549 --> 00:40:30,178 billed as 32,000 square feet at $8.75 a foot. 529 00:40:30,261 --> 00:40:32,430 That's $270,000 clean. 530 00:40:32,513 --> 00:40:35,891 The employee locker rooms and the office renovation, 531 00:40:35,976 --> 00:40:37,560 that's another $150,000. 532 00:40:37,644 --> 00:40:42,023 And the cabin kitchenettes is at least another $75,000, maybe 80. 533 00:40:42,106 --> 00:40:43,106 All of that is... 534 00:40:43,608 --> 00:40:45,193 Yeah, it's more than close. 535 00:40:45,276 --> 00:40:48,196 That's... We're gonna make it. We're making it. 536 00:40:49,155 --> 00:40:50,240 We're gonna make it. 537 00:40:50,323 --> 00:40:52,242 We're gonna make it. 538 00:40:52,325 --> 00:40:53,368 We're gonna make it. 539 00:40:56,496 --> 00:40:57,998 We're gonna make it. 540 00:41:08,341 --> 00:41:09,384 We're okay. 541 00:41:10,468 --> 00:41:12,595 All right? We're gonna make it. 542 00:43:52,672 --> 00:43:53,756 What the fuck? 543 00:43:54,882 --> 00:43:57,744 - Whoa. Incoming. - Did you fuck with my shit? 544 00:43:57,775 --> 00:43:59,974 - The hell you talking about? - The dock. 545 00:43:59,999 --> 00:44:01,792 What dock? 546 00:44:02,598 --> 00:44:04,184 I rigged it this afternoon. 547 00:44:04,267 --> 00:44:06,894 Thirty fucking minutes later, unrigged. 548 00:44:07,603 --> 00:44:11,566 Marty Byrde steps out safe, sound, not at all electrocuted! 549 00:44:11,649 --> 00:44:13,818 You wanna tell me what the fuck happened? 550 00:44:13,901 --> 00:44:16,279 Oh, shit, you were gonna do it today? 551 00:44:16,362 --> 00:44:18,198 Shut up, Boyd. 552 00:44:19,157 --> 00:44:22,785 Russ, you're the only other person on this fucking planet 553 00:44:22,868 --> 00:44:24,036 who knew what I intended. 554 00:44:24,119 --> 00:44:26,164 The fuck are you accusing me of? 555 00:44:26,247 --> 00:44:29,792 Hey, maybe you just didn't rig it right, Ruth. 556 00:44:30,125 --> 00:44:34,172 Yeah? Why don't I rig our dock right now and throw you in? 557 00:44:34,255 --> 00:44:37,300 Hmm? Then you can tell me if I rigged it right, fuck! 558 00:44:37,383 --> 00:44:38,426 Cunt! 559 00:44:38,509 --> 00:44:40,886 - Stand back, little girl. - Fuck off! 560 00:44:41,429 --> 00:44:43,848 You unrigged that dock, Russ, huh? 561 00:44:45,099 --> 00:44:46,684 Huh? You do it? 562 00:44:47,518 --> 00:44:50,438 'Cause someone fucking fixed that thing. 563 00:44:50,521 --> 00:44:52,315 And I'm sure as shit it wasn't a chipmunk! 564 00:44:52,398 --> 00:44:54,734 Why don't you take your tampon outta your ear 565 00:44:54,817 --> 00:44:58,321 and listen to Boyd when he says you must have fucked it up? 566 00:44:58,404 --> 00:44:59,697 - Russ... - Huh? No. 567 00:45:00,323 --> 00:45:03,951 You pussed out, latchkey! You pussed out! 568 00:45:04,910 --> 00:45:06,496 The fact is, 569 00:45:06,579 --> 00:45:08,956 you ain't nothing but a Jheri-curled Nancy 570 00:45:09,039 --> 00:45:12,502 just using mind games to fucking buy more time. 571 00:45:14,253 --> 00:45:15,379 Fact is... 572 00:45:17,131 --> 00:45:21,261 we should have never let a little bitch do a man's job. 573 00:45:42,615 --> 00:45:45,117 Ruth's gonna return the van this afternoon, 574 00:45:45,200 --> 00:45:48,621 so I'm gonna take Buddy's car to work. 575 00:45:48,704 --> 00:45:49,704 Okay. 576 00:45:52,917 --> 00:45:54,377 Last night, um... 577 00:45:54,877 --> 00:45:55,877 Yeah? 578 00:45:57,922 --> 00:45:59,048 When you... 579 00:46:04,929 --> 00:46:06,306 You've never done that before. 580 00:46:06,889 --> 00:46:08,308 I thought you'd like it. 581 00:46:09,559 --> 00:46:10,935 What's that supposed to mean? 582 00:46:13,187 --> 00:46:15,648 - What does it mean? - Why would you think I would like that? 583 00:46:16,148 --> 00:46:17,650 After all these years, you... 584 00:46:19,735 --> 00:46:21,529 Uh... I thought you did. 585 00:48:08,636 --> 00:48:11,556 Charlie, cop a squat. Fries? 586 00:48:11,639 --> 00:48:13,599 No, thanks. Have you seen Zach? 587 00:48:14,183 --> 00:48:15,935 He's pulling his boat out today. 588 00:48:17,520 --> 00:48:20,272 - Pulling it out? - Yep. Done for the season. 589 00:48:20,355 --> 00:48:23,400 He has, like, some work thing over Labor Day, so... 590 00:48:41,794 --> 00:48:44,547 Pulled her out before he left for Chicago this morning. 591 00:48:48,008 --> 00:48:49,009 He didn't tell you? 592 00:48:52,555 --> 00:48:54,807 Heard you two were at Party Cove the other night. 593 00:48:57,768 --> 00:49:01,063 You know, they always leave, Charlotte. 594 00:49:03,107 --> 00:49:05,234 That's the difference between us and them. 595 00:49:07,612 --> 00:49:08,821 And you... 596 00:49:09,530 --> 00:49:10,865 guess you're one of us now. 597 00:49:24,211 --> 00:49:26,505 Oh. Hey. Thank you for returning her. 598 00:49:26,589 --> 00:49:28,674 - No problem. - Oh, Jesus Christ, Ruth. 599 00:49:28,758 --> 00:49:29,800 No, I'm fine. 600 00:49:29,884 --> 00:49:31,724 - Come in here. - I gotta get back to the club. 601 00:49:31,761 --> 00:49:33,638 It'll... just take a minute. Come on. 602 00:49:37,307 --> 00:49:39,894 Yeah, just... just wait right here. I'll be right back. 603 00:49:50,029 --> 00:49:51,238 Sit. 604 00:49:54,659 --> 00:49:56,076 Is this a boy? 605 00:50:00,748 --> 00:50:02,041 Is it someone at home? 606 00:50:03,542 --> 00:50:04,585 It's gonna sting. 607 00:50:06,761 --> 00:50:08,595 Okay. 608 00:50:09,799 --> 00:50:10,841 Okay. 609 00:50:11,383 --> 00:50:13,344 Ah. 610 00:50:15,054 --> 00:50:17,682 - One more. - Ow, ow. 611 00:50:22,269 --> 00:50:23,270 I tripped. 612 00:50:26,356 --> 00:50:27,357 Hmm. 613 00:50:28,651 --> 00:50:29,652 I tripped once. 614 00:50:31,862 --> 00:50:33,363 Very long time ago. 615 00:50:34,406 --> 00:50:36,408 And then I tripped again. 616 00:50:38,160 --> 00:50:40,329 And then, the third time... 617 00:50:41,413 --> 00:50:44,208 I told myself I would never go down that trail again. 618 00:50:45,751 --> 00:50:47,419 Too many obstacles. 619 00:50:51,674 --> 00:50:54,885 Charlotte? I thought you were going to brunch. 620 00:50:54,969 --> 00:50:56,596 - Canceled. - I gotta get. 621 00:50:56,679 --> 00:50:59,098 Okay. Just wait. Wait, one second. 622 00:51:03,978 --> 00:51:05,145 Okay, now... 623 00:51:07,898 --> 00:51:09,108 call me if you need anything. 624 00:51:12,653 --> 00:51:13,654 Anything. 625 00:51:21,662 --> 00:51:23,247 - Thanks. - Mm-hmm. 626 00:51:23,330 --> 00:51:25,040 Uh... Okay, bye. 627 00:51:36,844 --> 00:51:39,096 Whatever happened to my toy chest? 628 00:51:40,264 --> 00:51:42,642 - They lost it. - How? 629 00:51:46,520 --> 00:51:49,940 Sometimes, things just... get lost. 630 00:51:52,443 --> 00:51:54,111 I hate it here. 631 00:51:58,449 --> 00:51:59,825 I know. 632 00:52:20,846 --> 00:52:23,307 Hi. What's going on? 633 00:52:25,059 --> 00:52:26,769 Oh, well, I was worried about you. 634 00:52:26,852 --> 00:52:30,105 You know, you were so stressed. Wanted to know what was going on. 635 00:52:30,189 --> 00:52:32,071 - Rachel... - What did you know that I didn't? 636 00:52:32,113 --> 00:52:34,115 And I, uh... And I open up the books here... 637 00:52:34,860 --> 00:52:37,905 And, um, well, they are pristine. 638 00:52:37,988 --> 00:52:40,866 I mean, really, they're beautiful. 639 00:52:40,950 --> 00:52:43,243 - Rachel... - They're also bullshit. 640 00:52:43,327 --> 00:52:46,205 I mean, there is a charge here for June 12th. 641 00:52:46,288 --> 00:52:49,333 June 12th, where you ordered 25 air conditioners. 642 00:52:49,416 --> 00:52:52,502 Now, the thing is, we only installed four, Marty. 643 00:52:52,586 --> 00:52:54,413 And I thought, "Well, that must be a mistake." 644 00:52:54,438 --> 00:52:55,816 Right? That's gotta be a mistake." 645 00:52:55,840 --> 00:52:59,760 Which is strange for Pleats, but fine. Okay. That happens. 646 00:52:59,844 --> 00:53:03,305 And then I saw the burger patty order, 647 00:53:03,388 --> 00:53:05,015 and the snack bar invoice. 648 00:53:05,099 --> 00:53:07,810 I mean, there's an estimate here for the swim dock 649 00:53:07,893 --> 00:53:10,771 that is ten times higher than any sane human would pay 650 00:53:10,855 --> 00:53:12,982 unless sane human was... was making the swim dock 651 00:53:13,065 --> 00:53:14,901 - out of Carrara fucking marble. - Rachel... 652 00:53:14,926 --> 00:53:17,519 There is enough carpeting here for the... 653 00:53:17,558 --> 00:53:19,321 for the goddamn Mall of America. 654 00:53:19,404 --> 00:53:20,906 I mean, the wiring... 655 00:53:20,989 --> 00:53:23,234 - There's wiring we've never done. - I know what's on the papers. 656 00:53:23,258 --> 00:53:24,845 - The liquor invoice. I... - I know what's there. 657 00:53:24,869 --> 00:53:27,747 I don't know what the fuck it is that you are doing here, 658 00:53:27,830 --> 00:53:29,456 but it sure as hell ain't legal. 659 00:53:30,374 --> 00:53:32,584 Let me explain it. It's very simple. 660 00:53:33,293 --> 00:53:34,336 You lied to me. 661 00:53:34,419 --> 00:53:36,088 I know I did. For a good reason. 662 00:53:36,171 --> 00:53:39,049 This whole summer, it's all been camera angles 663 00:53:39,133 --> 00:53:40,926 like the photo with the fucking fish. 664 00:53:41,010 --> 00:53:43,262 - Look... Rachel. - None of this is real. 665 00:53:43,721 --> 00:53:46,348 Everything is working just fine. 666 00:53:48,558 --> 00:53:51,186 - This can all be explained. - I need you to leave my property. 667 00:53:51,270 --> 00:53:52,521 I can't leave. I'm not leaving. 668 00:53:52,604 --> 00:53:53,939 I have a target I need to hit. 669 00:53:54,023 --> 00:53:55,183 I need you to go now. Please. 670 00:53:55,232 --> 00:53:56,752 Listen. I have a target I need to hit. 671 00:53:56,776 --> 00:53:58,576 I need some more time. I need until the fall. 672 00:53:58,610 --> 00:54:01,363 Hey. Listen. Hey. Rachel. Listen to me. 673 00:54:01,446 --> 00:54:03,949 I work for somebody... Stop fucking around with the paper. 674 00:54:04,033 --> 00:54:06,118 - Marty, I need you to go now. - I know. I heard you. 675 00:54:06,201 --> 00:54:08,703 I work for somebody, and if I don't hit my target, 676 00:54:08,788 --> 00:54:10,628 there's gonna be men that are gonna come here, 677 00:54:10,664 --> 00:54:11,832 that are gonna kill me. 678 00:54:11,916 --> 00:54:14,126 They're gonna kill my wife and kill my kids. 679 00:54:14,209 --> 00:54:15,711 Well, I can't help you with that. 680 00:54:15,736 --> 00:54:17,563 - You better help me with that. - No, I cannot. 681 00:54:17,587 --> 00:54:19,315 I'm talking about my life, my family's life. 682 00:54:19,339 --> 00:54:20,859 - I need you to go now! - Listen to me. 683 00:54:20,925 --> 00:54:22,843 Let me explain to you the situation. 684 00:54:22,868 --> 00:54:24,905 - I'll tell you everything. - I'm gonna call the police. 685 00:54:24,929 --> 00:54:26,471 Trust me, you're not gonna call shit. 686 00:54:26,555 --> 00:54:27,556 You're not gonna tell... 687 00:54:27,639 --> 00:54:30,100 - Marty, go, now! - Put the fucking phone down! 688 00:54:30,184 --> 00:54:31,393 Put the phone down, 689 00:54:31,476 --> 00:54:34,479 and let me finish telling you what all of this is about. 690 00:54:34,563 --> 00:54:36,273 I'm talk... Put the fucking phone down! 691 00:55:08,055 --> 00:55:10,349 Boss, there's something you gotta see. 692 00:55:30,285 --> 00:55:31,285 Call Wendy. 693 00:55:31,328 --> 00:55:33,598 I'm sorry, Martin, I do not understand. 694 00:55:33,622 --> 00:55:36,708 - Fucking piece of shit. - Call... Wendy. 695 00:55:38,210 --> 00:55:39,628 Calling Wendy Byrde. 696 00:55:55,853 --> 00:55:58,206 Hi, this is Wendy. Leave me a message. 697 00:55:59,327 --> 00:56:00,953 They put up a cross. 698 00:56:02,902 --> 00:56:05,404 Jesus fuck! They put up a cross. 699 00:56:06,988 --> 00:56:11,988 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.