Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:16,080
Did you know that Norwegian authorities
have frozen your assets in Norway?
2
00:00:16,240 --> 00:00:20,560
Maja, you can't order room service
every single day! You need to cook.
3
00:00:20,720 --> 00:00:22,320
I'll pay for it, Maja.
4
00:00:22,480 --> 00:00:27,320
I have a proposal. Your insight into
the Norwegian business mentality -
5
00:00:27,480 --> 00:00:31,120
- is what attracts me.
Deal?
6
00:00:31,280 --> 00:00:36,400
At 12:30, a large fire was reported
at the home of a Russian union leader.
7
00:00:36,560 --> 00:00:40,200
I took the battery out
and put it in Artjom's game.
8
00:00:40,360 --> 00:00:43,120
- Can they find the batteries?
- Probably.
9
00:00:43,280 --> 00:00:46,040
But they can't tell
if they were empty.
10
00:00:46,200 --> 00:00:49,400
You're implicating yourself
in the assassination of Anita Rygh.
11
00:00:49,560 --> 00:00:52,920
Harald says things plainly.
That's earned him many friends -
12
00:00:53,080 --> 00:00:55,040
- but also many enemies.
13
00:00:55,949 --> 00:00:58,449
3 MONTHS LATER
14
00:01:00,948 --> 00:01:02,448
Harald Vold
I know...
15
00:01:05,074 --> 00:01:09,232
I know you helped the Russians
acid mark me.
16
00:01:35,440 --> 00:01:41,400
- Is he talking at all?
- He won't ever speak again.
17
00:01:42,480 --> 00:01:44,920
I'll go in alone.
18
00:01:49,160 --> 00:01:53,440
I'm here as a friend, Harald.
This attack didn't come from me.
19
00:01:53,600 --> 00:01:58,200
You don't seriously think
that I'm working with the Russians?
20
00:02:05,680 --> 00:02:08,240
Otherwise I'd have won the election.
21
00:02:08,400 --> 00:02:14,160
Obviously the Russians want to get rid
of us both. You realize that, don't you?
22
00:02:14,320 --> 00:02:19,360
Now they're manipulating you
so that you'll attack me.
23
00:02:20,320 --> 00:02:22,760
Burn in hell!
24
00:02:23,800 --> 00:02:25,400
Quisling!
25
00:02:28,280 --> 00:02:33,200
I don't accept death threats.
Not even from you.
26
00:03:33,399 --> 00:03:37,899
OCCUPIED
27
00:03:38,399 --> 00:03:40,399
SEPTEMBER, PART 1
28
00:03:41,870 --> 00:03:45,370
MOSCOW
29
00:03:55,440 --> 00:03:59,560
We have prepared a contract
according to our verbal agreement.
30
00:03:59,720 --> 00:04:03,080
We will sign it
if the Unified Party wins the election.
31
00:04:03,240 --> 00:04:08,880
- Petter Bjørnstad will win.
- Berg is still way ahead in the polls.
32
00:04:09,040 --> 00:04:13,640
You know that after the election,
many manufacturers here -
33
00:04:13,800 --> 00:04:16,600
- will be fighting
to undercut one another.
34
00:04:16,760 --> 00:04:20,080
Russia is the second largest
weapons exporter in the world.
35
00:04:20,240 --> 00:04:24,240
You'll never get this opportunity again.
36
00:04:24,400 --> 00:04:30,920
Why don't we sign a letter of intent now
and the agreement after the election?
37
00:04:36,840 --> 00:04:41,840
- Can you help select a wine for dessert?
- Of course.
38
00:04:44,357 --> 00:04:47,857
Maja: When are you coming home, Mom?
Can we have lunch together?
39
00:04:53,680 --> 00:04:58,440
Get them to sign this contract,
in case Jesper Berg wins.
40
00:04:58,600 --> 00:05:01,880
But how do I convince them
that he won't win?
41
00:05:02,040 --> 00:05:07,000
Tell them I have a perfect track record
for swaying elections.
42
00:05:07,160 --> 00:05:09,520
Your hackers need to smarten up.
43
00:05:09,680 --> 00:05:14,640
Nobody in Norway believes
that Jesper Berg is a pedophile.
44
00:05:14,800 --> 00:05:18,600
- What will they believe in?
- Ask Harald Vold.
45
00:05:18,760 --> 00:05:24,400
- Vold hates us.
- Yeah, but he also wants Jesper to lose.
46
00:05:27,480 --> 00:05:30,960
Do you know how to get
in touch with him?
47
00:05:37,080 --> 00:05:43,000
We should be incredibly proud
because together we freed our country!
48
00:05:47,920 --> 00:05:51,720
But my dear friends,
that fight isn't over yet.
49
00:05:51,880 --> 00:05:56,120
The Russians are still in Norway,
and some of them are disguised -
50
00:05:56,280 --> 00:05:59,280
- as Norwegian politicians.
51
00:05:59,440 --> 00:06:04,160
They say that we need to cooperate
because we don't have a choice.
52
00:06:04,320 --> 00:06:07,280
Do we have no choice?
We'll soon have a choice -
53
00:06:07,440 --> 00:06:12,080
- when every one of us votes.
And then we can choose -
54
00:06:12,240 --> 00:06:16,760
- that Norway should again be
a free and independent nation!
55
00:06:20,160 --> 00:06:21,880
Have a good election!
56
00:06:22,040 --> 00:06:25,600
And we can't remove it?
OK, talk to you later.
57
00:06:25,760 --> 00:06:31,360
Jesper Berg is bursting with confidence.
It's no wonder. He has a big lead...
58
00:06:31,520 --> 00:06:35,760
The elections are flying by.
59
00:06:35,920 --> 00:06:39,040
- Something's come up.
- Oh?
60
00:06:41,360 --> 00:06:45,760
Jesper Berg is personally responsible
for the murder of Anita Rygh.
61
00:06:45,920 --> 00:06:49,960
Unless he withdraws from the election,
we'll release a recording that proves it.
62
00:06:50,120 --> 00:06:52,600
You have until Friday, 2 PM.
63
00:06:52,760 --> 00:06:55,760
It's been seen by 80%
of Norwegian users on social media.
64
00:06:55,920 --> 00:07:00,440
- Can we trace where it came from?
- What do you think, Sander? Russia?
65
00:07:00,600 --> 00:07:05,760
It's likely. The IP address is from
Bangladesh, but it's just an exit node.
66
00:07:05,920 --> 00:07:08,920
It's a Russian troll.
Fake news.
67
00:07:09,080 --> 00:07:12,720
- Norwegian Intelligence can show that.
- I'll make a call.
68
00:07:12,880 --> 00:07:17,360
We can't let the Russians bombard
our voters with lies like this.
69
00:07:17,520 --> 00:07:21,720
- Can we hit back at them?
- You won't win anything that way.
70
00:07:21,880 --> 00:07:25,680
Answer the question.
This is a personal attack on me.
71
00:07:25,840 --> 00:07:28,720
Can we crush that troll factory?
72
00:07:28,880 --> 00:07:32,400
You're asking us to start
a large, coordinated cyberattack.
73
00:07:32,560 --> 00:07:36,880
A nuclear war online.
Hackers won't attack for free.
74
00:07:37,040 --> 00:07:39,920
We'll pay.
75
00:07:40,080 --> 00:07:42,280
OK.
76
00:07:42,440 --> 00:07:45,480
Norwegian Intelligence confirms
that it's Russia.
77
00:07:45,640 --> 00:07:50,160
I found out that Bente Norum
retaliated with Russian trolls.
78
00:07:50,320 --> 00:07:52,280
What does Norwegian Intelligence say?
79
00:07:52,440 --> 00:07:58,000
The restaurateur she works for
is financing this troll factory.
80
00:07:58,160 --> 00:08:02,280
I think we should call
Bente Norum again.
81
00:08:08,116 --> 00:08:10,707
- You.
- OK.
82
00:08:12,280 --> 00:08:13,880
Hello?
83
00:08:14,040 --> 00:08:19,080
Hi. This is Grete Sundby
from the prime minister's office.
84
00:08:19,240 --> 00:08:23,200
Where did you say you were calling from?
The prime minister's office?
85
00:08:23,360 --> 00:08:26,560
Yeah. Your lawyers says
you have good Russian contacts.
86
00:08:26,720 --> 00:08:29,680
People in the tech industry...
87
00:08:29,840 --> 00:08:32,080
I assume this has something to do -
88
00:08:32,240 --> 00:08:36,040
- with the online campaign
against the prime minister.
89
00:08:37,720 --> 00:08:42,840
I may be able to give you some names,
but only if you unfreeze my assets first.
90
00:08:43,000 --> 00:08:46,320
Your assets are a matter
for the courts. You know that.
91
00:08:46,480 --> 00:08:50,320
According to my friends in
the tech industry, the courts -
92
00:08:50,480 --> 00:08:56,080
- are more concerned about Jesper Berg
and less with people like me.
93
00:08:56,240 --> 00:09:00,160
The prime minister is willing to hear
your side of things.
94
00:09:00,320 --> 00:09:02,360
Can you come here?
95
00:09:02,520 --> 00:09:07,000
If Jesper Berg wants to meet me,
he can come to Moscow.
96
00:09:07,160 --> 00:09:11,120
Then he'll find out what I have.
Bye!
97
00:09:17,640 --> 00:09:22,280
- Why didn't you accept the meeting?
- They have a warrant for me in Norway.
98
00:09:22,440 --> 00:09:26,400
- Then Meet him in Spitsbergen.
- What's the difference?
99
00:09:26,560 --> 00:09:29,040
It's still Norwegian jurisdiction.
100
00:09:29,200 --> 00:09:33,200
We control the entry
of our own citizens there.
101
00:09:33,360 --> 00:09:35,640
So you'll make me Russian
just like that?
102
00:09:35,800 --> 00:09:39,640
The president will grant you
a Russian passport, yeah.
103
00:09:41,600 --> 00:09:46,720
OK.
What exactly do you want me to do?
104
00:09:46,880 --> 00:09:53,240
Vold will never come forward as a witness.
He won't implicate himself.
105
00:09:53,400 --> 00:09:59,360
Get Jesper Berg to admit
what he did to Anita Rygh.
106
00:09:59,520 --> 00:10:03,000
Then we can publicize the recording.
107
00:10:03,160 --> 00:10:05,800
Oh, come on.
I'm not the police.
108
00:10:05,960 --> 00:10:08,120
No.
109
00:10:08,280 --> 00:10:11,640
You're much better than them.
110
00:10:24,280 --> 00:10:28,600
OK. If I succeed -
111
00:10:28,760 --> 00:10:33,520
- I want 20% of Voyevoda
without paying.
112
00:10:41,240 --> 00:10:45,600
You'll get the whole restaurant,
unless you fail.
113
00:10:45,760 --> 00:10:51,920
I've promised the president
Petter Bjørnstad will win the election.
114
00:10:52,080 --> 00:10:55,840
Please, don't disappoint me.
115
00:11:10,995 --> 00:11:13,995
UNIFIED PARTY
116
00:11:15,080 --> 00:11:18,440
- Can we go soon?
- We need to wait for Mom.
117
00:11:50,772 --> 00:11:53,857
It's not over.
I'm sorry, but...
118
00:11:57,280 --> 00:12:00,240
- Who were you talking to?
- The guy who lost his house.
119
00:12:00,400 --> 00:12:02,960
- In the fire?
- Spartak.
120
00:12:03,120 --> 00:12:05,920
He's losing money from
the skin transplants for his son.
121
00:12:06,080 --> 00:12:08,680
Jesper Berg has denied
the Russians health insurance.
122
00:12:08,840 --> 00:12:12,000
I thought you said
he was insured.
123
00:12:12,160 --> 00:12:14,840
Yeah, but the police think
that he lit the fire himself -
124
00:12:15,000 --> 00:12:18,800
- because he tried to hide
that the fire alarm was off.
125
00:12:18,960 --> 00:12:23,520
- How can they prove that?
- Because I...
126
00:12:23,680 --> 00:12:27,280
I planted a battery at the scene.
127
00:12:30,360 --> 00:12:33,640
- That's not like you.
- No, but I was desperate.
128
00:12:33,800 --> 00:12:39,840
They wanted to leave Norway.
I insisted they should stay here.
129
00:12:40,000 --> 00:12:42,920
- Does Spartak think it's your fault?
- No.
130
00:12:43,080 --> 00:12:46,200
He just needs money
for the operations.
131
00:12:46,360 --> 00:12:49,680
His son has scar tissue
all over his face.
132
00:12:49,840 --> 00:12:52,040
Are you upset, Mom?
133
00:12:52,200 --> 00:12:55,800
No, I'm fine.
I'm just a little tired, Andrea.
134
00:12:55,960 --> 00:13:00,960
- I'll talk to Spartak.
- No, I need to fix this myself.
135
00:13:01,120 --> 00:13:04,640
I'll fix things with Spartak.
You need to focus on the election.
136
00:13:04,800 --> 00:13:09,240
There's only a week left.
That's why we stayed in Oslo.
137
00:13:17,880 --> 00:13:20,760
- Hello?
- Hans Martin Djupvik.
138
00:13:20,920 --> 00:13:22,640
Hilde's husband.
139
00:13:31,280 --> 00:13:34,040
Hi. What do you want?
140
00:13:34,200 --> 00:13:36,960
Hilde told me about your situation.
141
00:13:37,120 --> 00:13:40,280
- Is that why you're here?
- No.
142
00:13:40,440 --> 00:13:44,520
I saw a person who was filming
your conversation with Hilde yesterday.
143
00:13:44,680 --> 00:13:47,520
Filmed the conversation?
Who?
144
00:13:47,680 --> 00:13:52,280
Maybe a private investigator.
When it comes to your case -
145
00:13:52,440 --> 00:13:55,040
- there isn't sufficient evidence.
146
00:13:55,200 --> 00:13:59,400
I don't understand what you mean.
Did you come to help?
147
00:13:59,560 --> 00:14:02,320
I promised Hilde I would help you.
148
00:14:02,480 --> 00:14:09,040
You know what? Your help...
Just keep away from us. Far away.
149
00:14:26,000 --> 00:14:29,880
Hi, Tom. It's me.
I need you to check something for me.
150
00:14:30,040 --> 00:14:35,560
Find out where Artjom Sokolov
had his skin transplants done.
151
00:14:35,720 --> 00:14:37,720
He's about eight years old.
152
00:14:42,040 --> 00:14:46,240
But her brother's babies
just became more successful.
153
00:14:46,400 --> 00:14:48,560
- Hello.
- Hi.
154
00:14:51,880 --> 00:14:54,960
Maja, if you need money, ask me.
155
00:14:55,120 --> 00:14:58,560
- I didn't know she was here.
- Hi, girls.
156
00:14:58,720 --> 00:15:03,200
I'm traveling to Svalbard in two days.
Isn't that great?
157
00:15:03,360 --> 00:15:06,720
So I talked with your mother,
Annabelle.
158
00:15:06,880 --> 00:15:09,880
Maja will be staying with you
for the next two nights.
159
00:15:10,040 --> 00:15:11,640
- Cool!
- Yeah.
160
00:15:11,800 --> 00:15:13,880
OK?
161
00:15:15,760 --> 00:15:18,360
- Take it.
- Thanks.
162
00:15:20,920 --> 00:15:23,040
Have fun.
163
00:15:24,080 --> 00:15:28,040
- OK, have fun.
- Thank you.
164
00:15:30,200 --> 00:15:35,760
They've had two follow-ups
since the surgery two weeks ago.
165
00:15:37,560 --> 00:15:40,320
Did you go into the clinic's database?
166
00:15:40,480 --> 00:15:44,960
Yeah. I found the man
who paid for the operation.
167
00:15:45,120 --> 00:15:48,400
- Kåre Helleland.
- Who is that?
168
00:15:54,360 --> 00:15:57,600
Oh my god. Look at this one.
169
00:15:57,760 --> 00:16:00,760
"Championship in darts
and keep my body in good shape."
170
00:16:00,920 --> 00:16:05,680
"I would like it if you stopped showering.
I love the smell of my juices on you."
171
00:16:05,840 --> 00:16:08,640
My mom's the pill addict.
172
00:16:08,800 --> 00:16:13,440
One of these with alcohol
and you're high all night. I promise.
173
00:16:23,200 --> 00:16:27,520
Here's another good one. "You look
like a schoolgirl. Please never grow up."
174
00:16:27,680 --> 00:16:30,560
"Please let me dress you
before you go to school."
175
00:16:30,720 --> 00:16:36,400
- Who would want to be with those pervs?
- Don't ask me. I don't know.
176
00:16:37,286 --> 00:16:39,020
- He's disgusting.
- His beard is so long.
177
00:16:39,522 --> 00:16:41,022
Look at his arms.
178
00:17:36,560 --> 00:17:40,080
The plane leaves in an hour and a half.
We have to leave in 10 minutes.
179
00:17:40,240 --> 00:17:44,720
I'm not going anywhere!
I'm staying here.
180
00:17:59,560 --> 00:18:02,760
I can't access his phone.
181
00:18:06,640 --> 00:18:08,160
Fuck.
182
00:18:54,142 --> 00:18:57,142
HOSPITAL, MOSCOW
183
00:19:03,960 --> 00:19:07,720
Hi. Present from my boss.
184
00:19:08,960 --> 00:19:11,720
He wants to talk to you.
185
00:19:11,880 --> 00:19:14,240
- Hi, Bente.
- Hi.
186
00:19:14,400 --> 00:19:18,880
- I'm so glad to see Maja looks well.
- Well, she's awake.
187
00:19:19,040 --> 00:19:21,560
I've organized a private plane for you.
188
00:19:21,720 --> 00:19:26,160
- No, I can't go anywhere.
- You'll take Maja with you.
189
00:19:26,320 --> 00:19:28,760
She's in hospital.
She's not going anywhere.
190
00:19:28,920 --> 00:19:32,440
The doctor is going with you as well.
191
00:20:30,480 --> 00:20:34,160
Why is the PM prioritizing Svalbard
right before the election?
192
00:20:34,320 --> 00:20:38,120
It's important for us to show that
all of Norway was freed. Svalbard, too.
193
00:20:38,280 --> 00:20:42,240
But Russia has more rights now
than before the occupation.
194
00:20:42,400 --> 00:20:47,920
Exactly. It's all the more important
that the prime minister visits Svalbard.
195
00:20:56,560 --> 00:20:58,720
Look at this.
196
00:21:01,000 --> 00:21:03,320
The glass vibrates when he talks.
197
00:21:03,480 --> 00:21:07,920
You need to always be facing us.
Understand?
198
00:21:08,080 --> 00:21:11,720
Get him to talk!
199
00:21:24,600 --> 00:21:27,960
Why did you do it?
Maja...
200
00:21:34,280 --> 00:21:39,800
I feel like I ruined everything for you.
It was a big mistake moving to Russia.
201
00:21:43,840 --> 00:21:45,480
Hey...
202
00:21:46,440 --> 00:21:50,760
- Can you talk to me, please?
- You're never going to change.
203
00:21:50,920 --> 00:21:56,400
I will change, but you have to tell me
what I'm doing wrong.
204
00:21:56,560 --> 00:21:58,760
We're never together.
205
00:21:58,920 --> 00:22:04,160
Even if we're talking together
or sitting right next to each other.
206
00:22:06,640 --> 00:22:11,080
I'm all alone, Mom.
You don't realize that.
207
00:22:22,920 --> 00:22:24,880
You know what?
208
00:22:26,720 --> 00:22:30,400
You have to give me
a chance to fix things.
209
00:22:30,560 --> 00:22:32,800
I don't have to do anything.
210
00:22:55,560 --> 00:22:59,400
Bente Norum?
Stand still.
211
00:23:02,720 --> 00:23:04,960
Give me your phone.
212
00:23:24,840 --> 00:23:28,680
- Hi.
- Bente Norum.
213
00:23:28,840 --> 00:23:31,840
Are you in direct contact
with the troll factory?
214
00:23:32,000 --> 00:23:36,160
- Do you feel threatened?
- Sobol is putting out false rumors.
215
00:23:36,320 --> 00:23:39,480
If it was just rumors,
you wouldn't be here.
216
00:23:39,640 --> 00:23:42,360
I'm just curious.
217
00:23:43,720 --> 00:23:46,280
- Can you take off my sunglasses?
- What did you say?
218
00:23:46,440 --> 00:23:48,880
You heard what I said.
219
00:23:53,880 --> 00:23:57,680
- He threw the glasses.
- Point the laser at her clothes.
220
00:23:57,840 --> 00:24:01,320
What are you playing at?
Now look that way.
221
00:24:06,760 --> 00:24:11,280
What do the Russians want
to stop the release of that recording?
222
00:24:13,000 --> 00:24:17,520
They don't have any recordings.
That's what we're doing here now.
223
00:24:17,680 --> 00:24:20,520
Oh yeah?
224
00:24:20,680 --> 00:24:22,960
Do they have any evidence, then?
225
00:24:23,120 --> 00:24:26,760
Yeah. I talked to a witness
who knows everything.
226
00:24:29,440 --> 00:24:31,840
One name and we unfreeze your assets.
227
00:24:32,000 --> 00:24:34,960
Forget the money.
Take my daughter to Norway with you.
228
00:24:35,120 --> 00:24:40,000
You have to make it look like
a kidnapping or something.
229
00:24:43,760 --> 00:24:48,480
Yeah, we can arrange that.
If you give me a name first.
230
00:24:48,640 --> 00:24:52,440
Maja will give you the name
if you take her with you.
231
00:24:54,760 --> 00:24:58,920
If you're lying to me now,
you'll never be let into Norway again.
232
00:24:59,080 --> 00:25:01,840
You'll never see your daughter again.
233
00:25:02,000 --> 00:25:06,600
We're leaving Barentsburg
by helicopter tomorrow morning.
234
00:25:30,200 --> 00:25:33,960
- Tell me you recorded it!
- You told him about the glasses!
235
00:25:34,120 --> 00:25:37,800
I didn't tell him anything!
It was a bad plan.
236
00:25:37,960 --> 00:25:40,280
He saw right through it.
237
00:25:43,320 --> 00:25:45,960
What are you going to tell Sobol?
238
00:25:48,960 --> 00:25:50,640
Hi.
239
00:25:59,080 --> 00:26:02,680
I decided we're going to move back
to Norway.
240
00:26:02,840 --> 00:26:05,920
- Yeah?
- Yeah. Do you want that?
241
00:26:06,080 --> 00:26:08,080
- But do you want that, though?
- Yeah, I do.
242
00:26:08,240 --> 00:26:11,240
- You'll travel first. I'll come after.
- I don't want to go without you.
243
00:26:11,400 --> 00:26:14,480
I'll come after.
And Grandma will wait for you.
244
00:26:14,640 --> 00:26:17,040
It will be fine.
245
00:26:17,200 --> 00:26:19,440
But you?
246
00:26:19,600 --> 00:26:25,200
When they stop us, pretend like
you don't want to go. OK?
247
00:26:25,360 --> 00:26:28,760
- Why?
- Just do it.
248
00:26:35,000 --> 00:26:37,360
What are you doing?
249
00:26:38,480 --> 00:26:44,760
Don't read this and don't show it
to anyone but Jesper Berg.
250
00:26:46,560 --> 00:26:50,040
My beautiful girl.
You can do this.
251
00:27:30,760 --> 00:27:33,760
- Police! Are you Bente Norum?
- Yes.
252
00:27:33,920 --> 00:27:37,880
- CPS is picking up Maja Norum!
- This must be a mistake!
253
00:27:38,040 --> 00:27:42,680
- It's Child Protective Services!
- Show me the papers!
254
00:27:42,840 --> 00:27:46,440
We don't need a court order
in cases of gross neglect.
255
00:27:46,600 --> 00:27:49,480
We can't travel without Maja!
256
00:27:49,640 --> 00:27:51,800
Don't!
257
00:27:51,960 --> 00:27:56,960
Your plane will not be permitted
to leave with this girl either way!
258
00:27:57,120 --> 00:28:01,680
We can travel without her, but not you.
Sobol will kill us.
259
00:28:01,840 --> 00:28:07,120
If you stay here with them,
I'll kill Maja!
260
00:28:10,240 --> 00:28:12,840
It will be fine, Maja!
It will be fine!
261
00:28:13,000 --> 00:28:15,880
I'll fix this, Maja! I'll fix it.
262
00:28:29,041 --> 00:28:30,541
LONGYEARBYEN SHERIFF'S OFFICE
263
00:28:31,000 --> 00:28:34,720
You need to talk to CPS.
See if we can overturn it.
264
00:28:34,880 --> 00:28:37,360
So we're intervening? OK.
265
00:28:44,160 --> 00:28:45,960
- Hey there.
- Hi.
266
00:28:46,120 --> 00:28:50,160
Hi. Maja, is it?
Do you know who I am?
267
00:28:55,200 --> 00:28:59,680
- Could we get Maja a hot cocoa?
- Yes, of course.
268
00:29:02,160 --> 00:29:06,080
Do you have a message to me
from your mother?
269
00:29:06,240 --> 00:29:09,760
It's on my back.
270
00:29:12,840 --> 00:29:15,040
Look at that.
271
00:29:15,200 --> 00:29:18,160
Here you are.
Oh, I'm sorry!
272
00:29:18,320 --> 00:29:21,160
I'll get something to dry it.
273
00:29:25,480 --> 00:29:28,200
Where's the bathroom here?
274
00:29:28,360 --> 00:29:32,760
You can't show that to anyone else.
Just wash it off.
275
00:29:38,880 --> 00:29:41,200
Just a moment.
276
00:29:41,360 --> 00:29:46,240
We have a problem. Maja wants to go
to her grandmother's in Oslo.
277
00:29:46,400 --> 00:29:50,760
We just need to back out
and let her go.
278
00:29:50,920 --> 00:29:55,600
- I took responsibility for her.
- Fix it.
279
00:29:55,760 --> 00:30:00,720
Irina Sidorova,
founder of Love Without Limits.
280
00:30:00,880 --> 00:30:04,720
Many people in Norway remember you
as the Russian ambassador to Norway.
281
00:30:04,880 --> 00:30:07,360
Have you cut ties
with your government?
282
00:30:07,520 --> 00:30:12,120
Right now, I'm focused on my work
for Love Without Limits.
283
00:30:12,280 --> 00:30:16,400
It's an independent organization
promoting the rights of gay people -
284
00:30:16,560 --> 00:30:19,440
- who are experiencing backlash
in many places of the world.
285
00:30:19,600 --> 00:30:24,000
- Including in your home country, Russia.
- Yes, Russia has passed laws making...
286
00:30:24,160 --> 00:30:26,080
OK, go.
287
00:30:26,240 --> 00:30:31,640
Two minutes have elapsed in the interview.
You have about 13 minutes.
288
00:30:34,520 --> 00:30:36,600
Are you getting this?
289
00:30:39,240 --> 00:30:42,440
The unit is called Ljuba.
The contents are encrypted.
290
00:30:42,600 --> 00:30:47,600
- Just simple emails.
- She must have a hard drive somewhere.
291
00:30:50,160 --> 00:30:54,320
Is that really how most Russian people
view Norwegian media, as an enemy?
292
00:30:54,480 --> 00:30:58,800
I have experienced
that most Russians -
293
00:30:58,960 --> 00:31:02,800
- have a very favorable opinion
of Norwegians.
294
00:31:02,960 --> 00:31:07,720
Many companies here have developed
a close network of connections -
295
00:31:07,880 --> 00:31:11,000
- with Russian colleagues
over the past few years.
296
00:31:11,160 --> 00:31:14,360
HM, they're on their way in.
297
00:31:14,520 --> 00:31:16,520
You said it was a live broadcast.
298
00:31:16,680 --> 00:31:20,840
I was obviously wrong.
You have 15-20 seconds.
299
00:32:22,160 --> 00:32:25,200
I'm going to buy milk.
300
00:32:47,920 --> 00:32:51,880
Fuck.
You'd think you'd done this before.
301
00:32:55,772 --> 00:32:59,272
MOSCOW
302
00:33:09,040 --> 00:33:14,120
- Sobol is waiting for you.
- He's waiting for all of you.
303
00:33:17,080 --> 00:33:19,400
Thank you.
304
00:33:24,200 --> 00:33:27,440
So what did Jesper Berg tell you?
305
00:33:27,600 --> 00:33:30,400
Well, it doesn't really matter, does it?
306
00:33:30,560 --> 00:33:35,480
Your plan failed.
We didn't record anything.
307
00:33:35,640 --> 00:33:38,560
Bente is right.
308
00:33:38,720 --> 00:33:42,280
- We disappointed her, didn't we?
- Yes.
309
00:33:45,680 --> 00:33:49,560
- Why?
- Because someone snitched.
310
00:33:51,560 --> 00:33:56,200
All I know is that Jesper Berg
knew about the laser recording.
311
00:33:56,360 --> 00:33:59,600
And somebody must have told
the Child Protection Agency about Maja -
312
00:33:59,760 --> 00:34:03,680
- because they don't just show up
out of the blue.
313
00:34:20,480 --> 00:34:22,880
Let's call Maja.
314
00:34:32,920 --> 00:34:35,560
It's Mom.
315
00:34:35,720 --> 00:34:39,240
Do you want to talk to her?
316
00:34:42,360 --> 00:34:45,200
- Hi, Mom.
- Hi, Maja. How are you?
317
00:34:45,360 --> 00:34:47,800
Good. We're on the way to Grandma's.
318
00:34:47,960 --> 00:34:53,560
Maja, I'm so sorry
about this whole situation.
319
00:34:53,720 --> 00:34:59,480
I'm here with Sobol. He says he wants
to help us. Could you speak to him?
320
00:35:04,840 --> 00:35:09,600
Hello, Maja. I apologize for suggesting
you go to Svalbard.
321
00:35:09,760 --> 00:35:12,240
You didn't know
this was going to happen.
322
00:35:12,400 --> 00:35:18,800
We were told the Child Protection Service
must have known about you.
323
00:35:18,960 --> 00:35:23,720
I know.
That's why they found me.
324
00:35:23,880 --> 00:35:27,040
Did they say who?
325
00:35:27,200 --> 00:35:30,120
- No.
- Come on, Maja.
326
00:35:30,280 --> 00:35:34,840
I'm not allowed to tell.
327
00:35:35,000 --> 00:35:38,720
- By whom?
- People from the agency.
328
00:35:38,880 --> 00:35:40,920
I have to go.
329
00:35:41,080 --> 00:35:45,600
Wait, Maja.
Whoever is listening should know -
330
00:35:45,760 --> 00:35:51,720
- I'll support the best lawyer in Norway
to help you get home, Maja.
331
00:35:51,880 --> 00:35:54,320
Thank you.
332
00:36:09,480 --> 00:36:14,480
It must have been him
who snitched, Bente.
333
00:36:14,640 --> 00:36:18,000
My men are very loyal to me.
334
00:36:29,400 --> 00:36:32,200
Go and see who it is.
335
00:36:35,080 --> 00:36:36,760
Go.
336
00:36:58,920 --> 00:37:02,520
It's not long now before you
see your grandma, Maja.
337
00:37:08,400 --> 00:37:12,320
- I think Mom is in trouble.
- Why?
338
00:37:12,480 --> 00:37:16,080
Her boss doesn't like
that she sent me here.
339
00:37:18,040 --> 00:37:23,000
But your mother threatened to shoot
CPS when they took you.
340
00:37:24,880 --> 00:37:29,480
She was just pretending.
She had a deal with the PM to get me home.
341
00:37:29,640 --> 00:37:32,680
What deal is this?
342
00:37:32,840 --> 00:37:36,560
She would give him a message.
343
00:37:36,720 --> 00:37:42,320
- When did you give Jesper a message?
- At the police station in Svalbard.
344
00:37:42,480 --> 00:37:47,600
- What was the message?
- I showed him this.
345
00:37:49,920 --> 00:37:51,800
H. VOLD
346
00:37:57,720 --> 00:38:02,120
The first group of European peacekeeping
forces to Norway returned home today.
347
00:38:02,280 --> 00:38:07,680
The troops have accomplished their mission
at the border between Norway and Russia.
348
00:38:07,840 --> 00:38:12,600
The timing of the EU's withdrawal
was criticized by Norwegian opposition -
349
00:38:12,760 --> 00:38:17,080
- claiming the move may influence
the upcoming election.
350
00:38:27,320 --> 00:38:29,000
Hello?
351
00:38:33,080 --> 00:38:35,440
Harald?
352
00:38:42,200 --> 00:38:46,480
The message from Brussels
is we're all behind you, Jesper.
353
00:38:46,640 --> 00:38:50,960
Norway couldn't have done this
without you, so we're really grateful.
354
00:38:51,120 --> 00:38:56,160
I assume it's good for your campaign
that we have withdrawn our forces.
355
00:38:56,320 --> 00:39:00,080
- It's good for the country.
- Excuse me, Prime Minister.
356
00:39:00,240 --> 00:39:03,240
- I think you need to take this call.
- Excuse me.
357
00:39:03,400 --> 00:39:07,120
It's Grete.
Harald Vold was found dead.
358
00:39:10,920 --> 00:39:13,040
Grete?
359
00:39:16,160 --> 00:39:20,920
I just heard.
This is absolutely terrible.
360
00:39:21,080 --> 00:39:23,640
Was it suicide?
361
00:39:23,800 --> 00:39:25,960
You knew him better than me.
362
00:39:26,120 --> 00:39:29,800
I haven't seen Harald
for several months.
363
00:39:31,920 --> 00:39:35,600
- How did he seem when you talked?
- It was the famous debate.
364
00:39:35,760 --> 00:39:38,720
When he was in good shape.
Hey, I have Portmann here.
365
00:39:38,880 --> 00:39:42,083
We'll talk more about this later.
Really good of you to call.
366
00:39:42,880 --> 00:39:44,880
- OK, bye.
- Bye.
367
00:40:14,600 --> 00:40:18,240
- Good morning.
- How was your night?
368
00:40:18,400 --> 00:40:22,320
Not too good.
How was yours?
369
00:40:32,520 --> 00:40:35,200
Jesper Berg would never
have come to Spitsbergen -
370
00:40:35,360 --> 00:40:40,000
- unless he knew that
compromising material actually existed.
371
00:40:40,160 --> 00:40:44,400
But I told you,
Vold doesn't want to implicate himself.
372
00:40:44,560 --> 00:40:48,760
But you can implicate him.
Put out a rumor.
373
00:40:48,920 --> 00:40:51,440
That's a good idea.
374
00:40:55,120 --> 00:40:58,080
But Vold is dead.
375
00:41:15,480 --> 00:41:19,920
Our best source murdered
after you met Jesper Berg.
376
00:41:21,760 --> 00:41:23,920
Explain that.
377
00:41:26,771 --> 00:41:29,271
THE SUPREME COURT
378
00:41:35,360 --> 00:41:39,320
I assume that you've been
to the police with these?
379
00:41:39,480 --> 00:41:43,040
No, the evidence wouldn't hold up
in a police investigation.
380
00:41:43,200 --> 00:41:46,440
But what do you want
us to do with them?
381
00:41:46,600 --> 00:41:51,160
I believe that the Supreme Court
has a responsibility to get rid of Jesper.
382
00:41:51,320 --> 00:41:54,560
Should we impeach him?
383
00:41:54,720 --> 00:41:56,960
Yes.
384
00:41:58,120 --> 00:42:03,120
We can't decide that.
The next parliament will have to.
385
00:42:03,280 --> 00:42:07,240
What do you think parliament will do
if Jesper's party has the majority?
386
00:42:07,400 --> 00:42:09,640
What do you think?
387
00:42:14,960 --> 00:42:17,640
You've helped create a situation -
388
00:42:17,800 --> 00:42:23,000
- where we have no parliament.
It's your responsibility to clean this up.
389
00:42:28,640 --> 00:42:31,760
I'd like to include something
about equality before the law.
390
00:42:31,920 --> 00:42:34,360
You're one of strongest cards
that we have.
391
00:42:34,520 --> 00:42:38,080
I have resigned as state secretary
and broken all contact with the PM.
392
00:42:38,240 --> 00:42:42,680
- Why is that?
- I've lost all trust in Jesper Berg.
393
00:42:42,840 --> 00:42:45,640
Why are you saying this now,
right before the election?
394
00:42:45,800 --> 00:42:51,000
I can no longer be silent about
the methods Jesper Berg uses to win.
395
00:42:51,160 --> 00:42:54,840
What do you say to the rumors
about Jesper Berg on social media?
396
00:42:55,000 --> 00:42:58,240
I'm not going to anticipate
the Supreme Court's judgment.
397
00:42:58,400 --> 00:43:03,160
But if Jesper Berg were innocent,
he'd have behaved differently with me.
398
00:43:03,320 --> 00:43:05,440
They have a witness.
399
00:43:05,600 --> 00:43:08,840
- Who?
- Bente Norum's daughter.
400
00:43:13,880 --> 00:43:17,920
- Say again.
- I asked Jesper Berg to take Maja.
401
00:43:20,280 --> 00:43:22,560
Say again!
402
00:43:22,720 --> 00:43:25,760
I asked Jesper Berg
to take Maja with him to Norway.
403
00:43:25,920 --> 00:43:28,400
And what did you give
Jesper Berg in return?
404
00:43:28,560 --> 00:43:30,560
I...
405
00:43:31,960 --> 00:43:36,000
I told him that Vold
is cooperating with us.
406
00:43:39,840 --> 00:43:42,160
That's good for now.
407
00:43:50,360 --> 00:43:53,360
Call the Supreme Court in Norway.
408
00:43:53,520 --> 00:43:57,400
- Confirm what you've just said.
- What?
409
00:43:57,560 --> 00:44:00,560
Your daughter is smarter than you are.
410
00:44:00,720 --> 00:44:04,080
Maja has already alerted them.
411
00:44:04,240 --> 00:44:07,440
But she's just a child.
412
00:44:09,400 --> 00:44:13,560
Why did you do this to Nikolaj?
413
00:44:15,680 --> 00:44:22,000
Because you had to show me
how much you care for him.
414
00:44:22,160 --> 00:44:27,120
You're going to Norway
to witness against Jesper Berg.
415
00:44:27,280 --> 00:44:30,040
And you'll let Nikolaj go?
416
00:44:35,480 --> 00:44:40,400
He will be free
when Jesper Berg loses the election.
417
00:44:40,560 --> 00:44:44,120
Berg attacks Norwegians
who think differently from him -
418
00:44:44,280 --> 00:44:47,120
- under the pretext of
waging war against the Russians.
419
00:44:47,280 --> 00:44:50,640
Bjørnstad boasts of his close ties
to Russia -
420
00:44:50,800 --> 00:44:55,040
- and continues to make false,
Russian-fabricated accusations against me.
421
00:44:55,200 --> 00:44:59,720
I'm not the only one accusing you
of being behind Anita Rygh's killing.
422
00:44:59,880 --> 00:45:03,160
- It's your own state secretary.
- Yeah, and as Bjørnstad well knows...
423
00:45:03,320 --> 00:45:08,120
...she was forced on me as state secretary
by the traitorous parliament 6 months ago.
424
00:45:08,280 --> 00:45:11,760
That tells us that this conspiracy
was planned all along.
425
00:45:11,920 --> 00:45:16,320
Jesper Berg invents new enemies
when he can't answer for himself.
426
00:45:16,480 --> 00:45:18,680
You have something to answer for,
don't you, Bjørnstad?
427
00:45:18,840 --> 00:45:22,400
How can you produce false testimony -
428
00:45:22,560 --> 00:45:24,840
- from a little 13-year-old girl?
429
00:45:25,000 --> 00:45:29,200
Several online sources are reporting
that a new witness has come forward.
430
00:45:29,360 --> 00:45:33,400
- What do you say to that?
- I have total trust in the Supreme Court.
431
00:45:33,560 --> 00:45:38,400
They're going to uncover this game.
But those who will judge my credibility -
432
00:45:38,560 --> 00:45:42,240
- are the Norwegian people,
who in two days will vote -
433
00:45:42,400 --> 00:45:46,520
- that Norway should be
a strong and free country...
434
00:45:46,680 --> 00:45:50,040
- Continue, Prime Minister.
- Strong...
435
00:45:53,520 --> 00:45:56,080
- Prime Minister?
- Strong...
436
00:45:56,240 --> 00:45:58,760
Prime Minister!
437
00:45:58,920 --> 00:46:01,840
Jesper!
Can we get a doctor?
438
00:46:02,000 --> 00:46:06,680
Oscar 30 is down!
Requesting immediate assistance!
36722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.