All language subtitles for Malgudi Days (2020) Kannada-áTrue Web-DL - ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:52,624 --> 00:03:54,084 A breaking news 2 00:03:54,416 --> 00:03:57,292 Popular litterateur Sri Lakshminarayana Malgudi, 3 00:03:57,376 --> 00:04:03,124 has announced his retirement to his writing. 4 00:04:03,500 --> 00:04:06,416 This must be for the first time a litterateur, 5 00:04:06,500 --> 00:04:10,292 announcing the retirement in litterary field. 6 00:04:18,208 --> 00:04:20,168 For past 40 years, 7 00:04:20,208 --> 00:04:24,208 our publication house was printing his works. 8 00:04:25,208 --> 00:04:26,792 If not for him, 9 00:04:27,168 --> 00:04:28,832 at least for his readers, 10 00:04:29,540 --> 00:04:31,460 should continue his writing. 11 00:04:31,832 --> 00:04:33,876 This is our wish. 12 00:04:52,124 --> 00:04:54,668 Dad, where are you going? 13 00:04:55,168 --> 00:04:56,832 We are leaving to America tonight 14 00:04:57,208 --> 00:05:01,916 The major works of Lakshminaraya, includes 15 00:05:02,124 --> 00:05:03,040 MARADA NERALU (Shadow of the tree) 16 00:05:03,292 --> 00:05:04,168 DEVAANGI 17 00:05:04,208 --> 00:05:05,252 AMMANONDIGE (With my mother) 18 00:05:05,376 --> 00:05:07,124 NAANALIDA MELE (After my death), etc., 19 00:05:07,416 --> 00:05:08,040 But, 20 00:05:08,252 --> 00:05:12,752 the reason behind his sudden decision is not known yet. 21 00:05:35,000 --> 00:05:38,124 When our readers appreciate our work 22 00:05:38,832 --> 00:05:40,624 we get motivated to write more 23 00:05:41,124 --> 00:05:42,916 However, I feel that the present generation 24 00:05:43,460 --> 00:05:46,708 doesn't like my writing, that much 25 00:05:51,668 --> 00:05:55,040 Give a second thought to your decision. 26 00:05:55,752 --> 00:05:57,040 Currently this is how I feel. 27 00:05:59,040 --> 00:06:02,168 But if a situation where I have to write arises, 28 00:06:03,460 --> 00:06:04,168 then I’ll see what to do 29 00:07:32,584 --> 00:07:34,792 Yakshagana is a sight to behold, right? 30 00:07:34,792 --> 00:07:35,332 Super! 31 00:07:40,960 --> 00:07:43,332 Instead of working in office hours, what are you doing here? 32 00:07:44,040 --> 00:07:45,000 Sluggish Idiots! 33 00:07:46,332 --> 00:07:48,292 Go, go, mind your business, bastard 34 00:07:48,668 --> 00:07:49,040 What? 35 00:07:49,792 --> 00:07:50,584 What did he say? 36 00:07:50,584 --> 00:07:51,124 Nothing sir 37 00:07:51,292 --> 00:07:51,792 No, no no.. 38 00:07:51,916 --> 00:07:53,252 He said something like ‘poya’, ‘poya’ 39 00:07:53,292 --> 00:07:56,416 He was complimenting your outfit sir, right? 40 00:07:56,416 --> 00:07:56,960 Yes, yes 41 00:07:57,000 --> 00:07:59,416 Listen, don’t use regional language here 42 00:07:59,752 --> 00:08:00,752 Okay - Okay sir 43 00:08:00,752 --> 00:08:01,500 Go work 44 00:08:01,540 --> 00:08:02,792 You bloody… 45 00:08:02,832 --> 00:08:03,876 Good morning. 46 00:08:03,876 --> 00:08:04,460 Come now 47 00:08:14,084 --> 00:08:15,040 Why are you late? 48 00:08:16,252 --> 00:08:17,332 You stay in a PG 49 00:08:18,332 --> 00:08:19,960 You are provided with all facilities 50 00:08:20,252 --> 00:08:22,540 People like us who live by ourselves, know what our difficulty is. 51 00:08:22,792 --> 00:08:25,208 That’s why I asked you to get a roommate 52 00:08:26,124 --> 00:08:26,752 Roommate? 53 00:08:28,208 --> 00:08:31,416 No thanks! I’m doing fine on my own. 54 00:08:32,960 --> 00:08:34,040 Prakruthi.. 55 00:08:34,252 --> 00:08:35,252 Boss wants to see you. 56 00:08:38,584 --> 00:08:40,500 Now, he is going to take me to task! 57 00:08:41,292 --> 00:08:41,792 That's it. 58 00:08:42,584 --> 00:08:43,332 Excuse me sir? 59 00:08:46,084 --> 00:08:46,960 I’ll call you back 60 00:08:48,332 --> 00:08:50,876 Ms Prakruthi, come on, have a seat 61 00:08:53,084 --> 00:08:53,624 Why late? 62 00:08:56,084 --> 00:08:57,832 I didn’t hear the alarm ring 63 00:08:58,500 --> 00:08:59,832 But still I got ready fast. 64 00:09:00,252 --> 00:09:01,916 But I got stuck in traffic! 65 00:09:02,708 --> 00:09:04,252 I can understand 66 00:09:04,708 --> 00:09:07,084 Bangalore traffic is horrible. right? 67 00:09:09,792 --> 00:09:10,668 And Prakruthi, 68 00:09:11,500 --> 00:09:12,540 One good news 69 00:09:13,332 --> 00:09:15,916 The All India IT conference is happening in Goa 70 00:09:17,584 --> 00:09:18,124 So, 71 00:09:18,832 --> 00:09:22,332 You will be representing our company there 72 00:09:23,084 --> 00:09:24,460 We two will be going.. 73 00:09:24,960 --> 00:09:29,168 So, be prepared for that. 74 00:09:31,752 --> 00:09:32,708 Sir, I can’t come 75 00:09:33,916 --> 00:09:35,668 I’m going to my hometown next week 76 00:09:36,040 --> 00:09:37,208 I will be taking off for four days 77 00:09:37,252 --> 00:09:39,084 I have already applied for leave 78 00:09:40,084 --> 00:09:40,500 Listen 79 00:09:41,292 --> 00:09:42,252 What will you go home and do? 80 00:09:43,960 --> 00:09:47,876 You’ll kill time chit chatting 81 00:09:48,460 --> 00:09:54,584 At least participating in such national conferences will get you more reputation. 82 00:09:55,332 --> 00:09:57,416 It will help you progress in your career faster. 83 00:09:58,000 --> 00:09:58,540 Got it? 84 00:10:02,168 --> 00:10:05,416 It’s been six months since I’ve gone home. I have to go 85 00:10:06,708 --> 00:10:07,208 Please 86 00:10:10,000 --> 00:10:10,584 Okay 87 00:10:12,376 --> 00:10:13,168 Think of it. 88 00:10:13,668 --> 00:10:14,376 Company 89 00:10:14,832 --> 00:10:15,708 Salary 90 00:10:16,332 --> 00:10:18,460 or family.. 91 00:10:21,876 --> 00:10:23,376 Okay sir, thank you 92 00:10:29,332 --> 00:10:30,124 What happened? 93 00:10:30,832 --> 00:10:31,460 Asshole! 94 00:10:32,208 --> 00:10:35,752 Conference in Goa it seems, I only have to go it seems! What the… 95 00:10:39,460 --> 00:10:43,168 Give a second thought to your decision 96 00:10:43,752 --> 00:10:45,540 After giving it much thought only I have taken this decision 97 00:10:47,040 --> 00:10:47,708 `Koneya Tiruvu' (Last Turn) 98 00:10:48,832 --> 00:10:49,832 …that’s my last book 99 00:10:50,584 --> 00:10:52,752 What inspires you to write? 100 00:10:53,500 --> 00:10:57,000 According to me, these two can write very well. 101 00:10:58,624 --> 00:11:00,584 One, who has experienced poverty, 102 00:11:01,208 --> 00:11:02,084 The other, 103 00:11:03,624 --> 00:11:05,000 who knows what it means to go hungry 104 00:11:05,292 --> 00:11:07,332 Lakshminarayana Malgudi, 105 00:11:07,752 --> 00:11:10,668 Can you tell us about your birth place? 106 00:11:12,624 --> 00:11:13,792 Malgudi.. 107 00:11:14,208 --> 00:11:16,916 This is where I was born and brought up. 108 00:11:18,708 --> 00:11:21,752 I was in Malgudi, till my 16. 109 00:11:23,208 --> 00:11:26,040 Then I moved to Bengaluru 110 00:11:26,416 --> 00:11:28,960 Have you never visited Malgudi since you came here? 111 00:11:29,460 --> 00:11:31,332 Somehow, after coming to Bengaluru, 112 00:11:31,500 --> 00:11:33,876 no such opportunity presented itself for me to go to Malgudi. 113 00:11:34,252 --> 00:11:38,376 We will take a break and be right back 114 00:11:41,252 --> 00:11:43,376 You are coming home next Friday right? 115 00:11:43,708 --> 00:11:45,584 I have applied for leave, 116 00:11:45,752 --> 00:11:46,708 if it gets approved, I’ll come, 117 00:11:46,752 --> 00:11:47,540 otherwise no. 118 00:11:47,960 --> 00:11:50,124 You are 28 years of age. 119 00:11:50,292 --> 00:11:51,752 It’s high time you get married. 120 00:11:52,416 --> 00:11:53,916 That astrologer says 121 00:11:53,916 --> 00:11:56,040 there is some dosha in your horoscope. 122 00:11:56,252 --> 00:11:57,752 to set it right, 123 00:11:57,832 --> 00:11:59,332 you say, you are not coming. 124 00:11:59,540 --> 00:12:01,084 Mom, I’ll come okay? 125 00:12:01,584 --> 00:12:02,832 You were complaining of headache. 126 00:12:03,332 --> 00:12:06,416 You are taking oil headbath atleast once in a week. isn't it ? 127 00:12:08,124 --> 00:12:08,876 Yes I am! 128 00:12:09,376 --> 00:12:11,708 Also don’t eat junk food outside. 129 00:12:11,916 --> 00:12:12,708 Fine 130 00:12:12,960 --> 00:12:14,292 Sleep well. 131 00:12:14,792 --> 00:12:17,084 Avoid using your mobile phone for long hours. 132 00:12:17,500 --> 00:12:18,040 Okay 133 00:12:18,668 --> 00:12:21,584 And remember that alliance from America, that boy… 134 00:12:21,876 --> 00:12:24,208 Mom, I’m getting a call from office , bye bye… 135 00:12:37,708 --> 00:12:40,960 In your eyes filled with desire 136 00:12:42,332 --> 00:12:45,752 Let only your goals be visible 137 00:12:47,084 --> 00:12:50,792 In your eyes filled with desire 138 00:12:51,708 --> 00:12:56,084 Let only your goals be visible 139 00:12:56,540 --> 00:13:00,876 Come and spread laughter 140 00:13:01,168 --> 00:13:05,584 Life is like a teaser 141 00:13:05,876 --> 00:13:10,460 If you forget agony 142 00:13:10,668 --> 00:13:15,376 Every moment will be fresh 143 00:13:15,416 --> 00:13:17,708 Walk as equal 144 00:13:17,792 --> 00:13:20,084 Bitter and sweet alike 145 00:13:20,124 --> 00:13:24,668 It is fun to win by sweating out 146 00:13:24,792 --> 00:13:26,916 Close to goodness 147 00:13:26,960 --> 00:13:29,124 Protesting the evil 148 00:13:29,208 --> 00:13:33,252 Strive sans rest 149 00:13:33,500 --> 00:13:36,416 Be a blooming flower 150 00:13:36,500 --> 00:13:38,668 Be a rain drop 151 00:13:38,876 --> 00:13:43,332 Be a spark of fire 152 00:13:43,584 --> 00:13:45,668 Be the sunlight 153 00:13:45,960 --> 00:13:48,040 Be the brightness of moon 154 00:13:48,208 --> 00:13:52,876 Be the twinkling star. 155 00:13:52,960 --> 00:13:54,832 desire.. 156 00:13:54,916 --> 00:13:55,832 Hi, Prakruthi 157 00:13:55,960 --> 00:13:57,792 I need two cans of beer to wash my hair 158 00:13:58,000 --> 00:13:59,708 I’ll be at Raksha’s house. Get it. 159 00:14:00,252 --> 00:14:01,168 Hair wash??? 160 00:14:04,500 --> 00:14:05,332 Cheers 161 00:14:21,332 --> 00:14:23,500 We are second to none 162 00:14:23,500 --> 00:14:25,792 Do not neglect us as we are women 163 00:14:25,792 --> 00:14:28,376 Woman is the strength behind achievers 164 00:14:28,416 --> 00:14:30,540 If a woman sits idle one should eat nothing but dust 165 00:14:30,584 --> 00:14:33,000 There is no dearth of prowess or wile 166 00:14:33,000 --> 00:14:35,292 If we stand determined Man will be dummy 167 00:14:35,416 --> 00:14:37,540 Strongest are the hands that rock cradle 168 00:14:37,584 --> 00:14:40,332 Those who wrong us will be hit hard 169 00:14:42,252 --> 00:14:45,584 Without you 170 00:14:46,000 --> 00:14:49,960 memory is lifeless 171 00:14:51,624 --> 00:14:55,208 Even in this silence 172 00:14:55,624 --> 00:15:00,792 Only your voice is heard 173 00:15:01,168 --> 00:15:05,500 Every day I go in search of 174 00:15:05,792 --> 00:15:10,000 Your dream path 175 00:15:10,040 --> 00:15:14,624 Bring back life 176 00:15:14,752 --> 00:15:19,668 Merging your breath with mine 177 00:15:20,000 --> 00:15:29,000 Life is a teaser Which gives laughter 178 00:15:29,292 --> 00:15:33,752 If you forget agony 179 00:15:33,916 --> 00:15:38,500 Every moment will be fresh 180 00:15:38,668 --> 00:15:43,252 In your eyes filled with desire 181 00:15:43,376 --> 00:15:47,832 Let only your goals be visible 182 00:15:48,084 --> 00:15:51,832 In your eyes filled with desire 183 00:15:52,708 --> 00:16:00,084 Let only your goals be visible 184 00:16:10,040 --> 00:16:11,124 What are you doing? 185 00:16:11,708 --> 00:16:12,832 I’m reading 186 00:16:13,040 --> 00:16:16,584 I was just checking on you, as you were silent 187 00:16:17,000 --> 00:16:19,460 Do you need any help in the kitchen? 188 00:16:19,668 --> 00:16:21,668 No I’ll manage 189 00:16:21,832 --> 00:16:22,252 Okay 190 00:16:27,124 --> 00:16:28,460 Saroja, what happened? 191 00:16:30,124 --> 00:16:33,124 Saroja 192 00:16:34,708 --> 00:16:36,540 Saroja 193 00:16:37,584 --> 00:16:38,708 Saroja, what happened? 194 00:16:39,208 --> 00:16:40,376 Wake up 195 00:16:40,416 --> 00:16:41,040 Saroja 196 00:16:42,916 --> 00:16:43,708 Oh God! 197 00:16:45,416 --> 00:16:45,832 Hello 198 00:17:12,208 --> 00:17:13,460 I told you several times, 199 00:17:13,960 --> 00:17:17,084 to marry our daughter off to someone who stays in our city 200 00:17:17,708 --> 00:17:19,040 You never listened to me. 201 00:17:19,292 --> 00:17:20,916 But you found a boy who stays in America! 202 00:17:21,668 --> 00:17:22,460 See, 203 00:17:22,960 --> 00:17:25,040 she could not even make it to my funeral 204 00:17:25,876 --> 00:17:27,500 Now it’s just you and her 205 00:17:29,460 --> 00:17:30,832 MARADA NERALU (shadow of the tree) 206 00:18:09,208 --> 00:18:11,252 Here, have some coffee 207 00:18:13,332 --> 00:18:15,540 Why are you looking at me like that? Take it 208 00:18:17,332 --> 00:18:20,916 Don’t worry, it’s sugarless. Drink it 209 00:18:40,252 --> 00:18:43,960 Dad, we will feel at ease, if you come with us 210 00:18:44,668 --> 00:18:46,752 But I too should be okay for it, know? 211 00:18:48,124 --> 00:18:50,624 From the place to people, everything will be new to me 212 00:18:51,584 --> 00:18:52,624 I am not coming, 213 00:18:54,332 --> 00:18:56,292 Grandpa, please come with us. 214 00:18:56,540 --> 00:18:58,500 If you don’t come, we also won’t go 215 00:18:58,584 --> 00:18:59,960 Grandpa, please come 216 00:19:00,000 --> 00:19:01,252 What about your school? 217 00:19:01,876 --> 00:19:04,168 We don’t know all that. 218 00:19:04,208 --> 00:19:07,332 You have to come, please 219 00:19:08,500 --> 00:19:09,708 Should I now? 220 00:19:13,084 --> 00:19:13,708 Okay! 221 00:19:17,040 --> 00:19:18,252 When to go? 222 00:19:18,460 --> 00:19:19,460 Your visa is ready. 223 00:19:19,708 --> 00:19:21,376 I will book the tickets within two days 224 00:19:32,124 --> 00:19:34,708 Hey, Prakruthi, why? 225 00:19:43,668 --> 00:19:46,332 Why are you so late? 226 00:19:47,624 --> 00:19:49,000 Today she came to office at 12 pm! 227 00:19:49,292 --> 00:19:50,668 But who will question her?? 228 00:19:50,916 --> 00:19:53,876 Who asks the girls, if they come late? sympathy..! 229 00:19:54,124 --> 00:19:56,416 Prakruthi, boss is want's to see you 230 00:19:57,416 --> 00:19:58,584 I won’t go there, 231 00:19:58,708 --> 00:19:59,832 ask him to come here 232 00:20:10,500 --> 00:20:11,252 What do you think? 233 00:20:12,540 --> 00:20:13,960 What do you think of yourself? 234 00:20:14,168 --> 00:20:15,416 This is too much Prakruthi 235 00:20:15,876 --> 00:20:17,752 You are crossing your limits 236 00:20:18,000 --> 00:20:18,960 I’ll dismiss you 237 00:20:24,916 --> 00:20:25,752 Please 238 00:20:26,332 --> 00:20:27,832 Kindly do that, 239 00:20:28,252 --> 00:20:29,960 Mr Rajvardhan! 240 00:20:31,292 --> 00:20:33,376 How dare you to call by my name? 241 00:20:33,960 --> 00:20:35,084 Give respect to your M.D.! 242 00:20:35,460 --> 00:20:37,960 To get respect one must be worthy of it. 243 00:20:38,084 --> 00:20:39,040 You are not. 244 00:20:39,252 --> 00:20:41,708 You were telling about dismiss.? 245 00:20:42,208 --> 00:20:43,460 I’ll only resign!. 246 00:20:46,668 --> 00:20:48,500 I don’t work in this company anymore. 247 00:20:48,752 --> 00:20:49,252 What? 248 00:20:50,460 --> 00:20:52,416 What nonsense are you talking Prakruthi? 249 00:20:52,792 --> 00:20:53,752 Think twice. 250 00:20:54,000 --> 00:20:56,668 You won’t get this job profile elsewhere. 251 00:20:57,040 --> 00:20:58,752 Nor you will get such a work atmosphere. 252 00:21:00,040 --> 00:21:00,792 That is true. 253 00:21:01,252 --> 00:21:03,792 Neither will I get an atmosphere like this, 254 00:21:03,960 --> 00:21:06,792 nor a shameless boss like you anywhere! 255 00:21:06,960 --> 00:21:08,752 Hey! Mind your language. 256 00:21:08,792 --> 00:21:10,540 What do you think we girls are? 257 00:21:12,792 --> 00:21:15,540 Guys, listen here! 258 00:21:16,460 --> 00:21:18,876 This third class boss of yours, 259 00:21:19,500 --> 00:21:21,752 It seems there is IT conference in Goa., 260 00:21:21,876 --> 00:21:23,960 and he invites me alone to go with him. 261 00:21:24,332 --> 00:21:25,416 In spite of my refusal, 262 00:21:25,460 --> 00:21:28,252 he has been harassing me since two weeks, to go with him. 263 00:21:28,624 --> 00:21:30,752 There are so many seniors in this office. 264 00:21:30,916 --> 00:21:33,040 and yet he wants me only to go with him. 265 00:21:33,500 --> 00:21:33,960 Look, 266 00:21:34,540 --> 00:21:37,708 You got me wrong. This is all rubbish you are ta… 267 00:21:38,584 --> 00:21:40,416 Shhh!!!…There is more. 268 00:21:41,252 --> 00:21:45,376 Last time he took Vinusha along for Delhi conference, 269 00:21:45,416 --> 00:21:47,624 harassed her there. 270 00:21:48,376 --> 00:21:50,876 She got scared and left the office 271 00:21:50,876 --> 00:21:51,376 Listen, 272 00:21:51,960 --> 00:21:54,500 she quit citing personal reasons. 273 00:21:54,792 --> 00:21:55,792 Look Mister, 274 00:21:55,916 --> 00:21:59,168 I have messages that you have sent me from a year ago 275 00:21:59,916 --> 00:22:00,500 `Let’s go to a resort' 276 00:22:00,540 --> 00:22:02,376 `Let us go on a long drive' 277 00:22:02,752 --> 00:22:05,708 `I can’t sleep, send me that type selfie' 278 00:22:07,916 --> 00:22:09,168 Listen carefully. 279 00:22:10,292 --> 00:22:12,460 I’m submitting my resignation 280 00:22:13,960 --> 00:22:18,208 My last two-month salary should be credited by today evening. 281 00:22:19,000 --> 00:22:20,708 If not ... 282 00:22:20,708 --> 00:22:23,416 I’ll put molestation case, and have you put behind the bars. 283 00:22:25,168 --> 00:22:26,168 Good bye for your job! 284 00:22:31,708 --> 00:22:32,916 And..and 285 00:22:33,252 --> 00:22:38,084 I have the screen shots of all the messages, which you sent to Vinusha and me, 286 00:22:38,124 --> 00:22:39,752 and I have forwarded to your wife, 287 00:22:40,124 --> 00:22:40,876 Have a good day. 288 00:22:43,584 --> 00:22:44,084 Stop! 289 00:22:48,416 --> 00:22:51,168 You should not get a job in any company.. 290 00:22:53,752 --> 00:22:54,876 I will make sure. 291 00:22:55,040 --> 00:22:55,792 Bloody bitch. 292 00:23:12,916 --> 00:23:15,252 We are still slogging here! 293 00:23:16,168 --> 00:23:18,000 Where did she got that courage from? 294 00:23:18,376 --> 00:23:20,208 Mostly it must be #Me Too affect. 295 00:23:25,040 --> 00:23:27,832 She loved my writing, loved me and married me. 296 00:23:30,376 --> 00:23:31,792 I stopped writing. 297 00:23:33,252 --> 00:23:34,208 She too left me! 298 00:23:36,960 --> 00:23:38,500 I used to tell her, 299 00:23:39,292 --> 00:23:40,084 `Saroja… 300 00:23:41,252 --> 00:23:42,792 … I will die before you.. 301 00:23:43,832 --> 00:23:46,292 because, I don't have the power to live without you.' 302 00:23:48,500 --> 00:23:49,624 But she only passed away first. 303 00:23:53,124 --> 00:23:53,832 But the truth is, 304 00:23:55,416 --> 00:23:57,208 if she would have been in my situation, 305 00:23:59,376 --> 00:24:02,168 she would not have the strength to endure this distress. 306 00:24:03,292 --> 00:24:03,960 Friend, 307 00:24:04,252 --> 00:24:06,916 Friend, Call me often, once you are in America. 308 00:24:49,416 --> 00:24:51,252 GOVT. HIGH SCHOOL MALGUDI 309 00:25:02,040 --> 00:25:05,708 Is he not a renowned litterateur now? I doubt if he will even remember us 310 00:25:08,000 --> 00:25:11,252 You needed us when we were in school, but you don't need us now, isn't it? 311 00:26:44,208 --> 00:26:48,876 “Flowers don’t talk.. When they bloom, everybody admires 312 00:26:50,252 --> 00:26:54,668 Water does not speak If it falls from atop, everybody rejoices 313 00:26:55,500 --> 00:26:56,876 The wind does not talk... 314 00:27:22,040 --> 00:27:23,252 I’m so sorry 315 00:27:26,252 --> 00:27:27,252 Are you fine? 316 00:27:29,376 --> 00:27:29,916 That’s okay 317 00:27:31,040 --> 00:27:32,500 Are you hurt? No..no 318 00:27:32,876 --> 00:27:34,708 You came suddenly, so I didn’t notice Doesn't matter 319 00:27:35,832 --> 00:27:36,624 You are fine, right? 320 00:27:36,624 --> 00:27:37,208 I’m alright. 321 00:27:37,708 --> 00:27:39,500 I should have been more careful. It was my fault. 322 00:27:39,752 --> 00:27:41,292 It was my fault too 323 00:27:41,584 --> 00:27:42,584 Don't worry, give me the bag. 324 00:27:42,792 --> 00:27:44,252 It is fine, it is okay. 325 00:27:44,252 --> 00:27:45,376 Should I drop you somewhere? 326 00:27:45,376 --> 00:27:47,792 No, I don’t want to trouble you. Please, I insist sir 327 00:27:48,540 --> 00:27:49,292 Ya, please 328 00:27:50,500 --> 00:27:51,668 I was heading towards Majestic 329 00:27:52,876 --> 00:27:55,168 Ya, sure. I’ll get this 330 00:27:55,668 --> 00:27:56,960 Okay, okay 331 00:28:01,168 --> 00:28:03,792 Sir, where are you off to this early? 332 00:28:06,168 --> 00:28:07,252 I don’t know 333 00:28:09,500 --> 00:28:10,332 Sorry? 334 00:28:10,916 --> 00:28:12,832 I have not decided yet. 335 00:28:15,208 --> 00:28:16,460 I have left home and come 336 00:28:21,460 --> 00:28:23,876 Why? Are your children not taking good care of you? 337 00:28:23,876 --> 00:28:25,000 Or is it Love case? 338 00:28:29,708 --> 00:28:31,040 Nothing like that 339 00:28:34,252 --> 00:28:36,252 Last week I lost my wife 340 00:28:38,960 --> 00:28:40,540 I’m alone at home 341 00:28:41,332 --> 00:28:43,168 My daughter and son-in-law have come from America 342 00:28:44,460 --> 00:28:47,916 They are insisting to go with them to America. 343 00:28:49,792 --> 00:28:51,792 I don't want to go to America. 344 00:28:53,124 --> 00:28:55,540 Since I’ll be forced to go with them if I stay there, 345 00:28:56,960 --> 00:28:58,168 I left home and came 346 00:29:00,668 --> 00:29:02,376 Mine too is a sort of similar story 347 00:29:03,668 --> 00:29:05,752 I was fed up of my boss and work issues 348 00:29:05,916 --> 00:29:07,500 I desperately needed a break 349 00:29:08,376 --> 00:29:11,168 So I borrowed my friend’s car and started out 350 00:29:13,084 --> 00:29:14,084 Where to? 351 00:29:14,416 --> 00:29:16,708 Same pinch, No clue 352 00:29:17,668 --> 00:29:20,208 Mostly towards Malnad region, I think.. 353 00:29:21,124 --> 00:29:22,040 Alone? 354 00:29:24,416 --> 00:29:25,208 Oh! 355 00:29:28,460 --> 00:29:30,792 You don’t know where are you going, isn't it? 356 00:29:31,332 --> 00:29:35,792 So if you have no objection, you too can come with me. 357 00:29:36,460 --> 00:29:39,752 I’ll also have company 358 00:29:40,416 --> 00:29:42,876 But you’ll have to sponsor our food 359 00:29:43,208 --> 00:29:44,292 I’ll take care of the fuel 360 00:29:47,540 --> 00:29:49,752 Okay, will give.. 361 00:29:51,332 --> 00:29:53,668 Anyway, you wanted to go towards Malnad.. 362 00:29:55,292 --> 00:29:57,000 Can we go to Malgudi? 363 00:29:57,460 --> 00:29:58,540 Malgudi? 364 00:30:00,460 --> 00:30:01,416 Yes, Malgudi, 365 00:30:03,084 --> 00:30:04,708 I was born there 366 00:30:05,960 --> 00:30:07,960 It’s been ages since I went there 367 00:30:09,752 --> 00:30:11,624 Now I’m feeling like going there 368 00:30:12,832 --> 00:30:14,124 So I asked, that's it. 369 00:30:15,708 --> 00:30:16,584 Okay 370 00:30:26,500 --> 00:30:27,460 Sir, 371 00:30:27,460 --> 00:30:28,960 until you introduced yourself, 372 00:30:28,960 --> 00:30:32,916 I didn’t realize you are the litterateur Lakshminarayana Malgudi 373 00:30:33,668 --> 00:30:35,000 That’s okay. 374 00:30:35,000 --> 00:30:38,124 Am I film hero, to recognize me at first sight? 375 00:30:39,208 --> 00:30:41,416 Aren't the writers also heros? 376 00:30:42,332 --> 00:30:44,708 This is very tasty 377 00:30:45,752 --> 00:30:48,540 It’s not too sugary.. It’s yummy 378 00:30:49,584 --> 00:30:52,332 I’m a foodie 379 00:30:53,376 --> 00:30:56,500 Especially if I get local delicacies, 380 00:30:56,752 --> 00:30:57,960 eat more.. 381 00:30:58,792 --> 00:31:02,040 Our work tensions, made us to forget eating. 382 00:31:02,208 --> 00:31:06,540 If Whatsapp and Facebook were edible, 383 00:31:06,540 --> 00:31:08,084 then you would eat till your stomach burst I suppose! 384 00:31:08,584 --> 00:31:12,500 Sir, we are youths, 385 00:31:12,500 --> 00:31:14,792 Should always be in trending.. 386 00:31:15,752 --> 00:31:17,960 It’s these trends that are making writers like us jobless! 387 00:31:19,708 --> 00:31:20,584 See there, 388 00:31:21,208 --> 00:31:23,124 everyone is busy reading messages, 389 00:31:24,040 --> 00:31:25,624 no one wants to read books! 390 00:31:26,624 --> 00:31:28,084 You know what sir, 391 00:31:28,084 --> 00:31:31,960 earlier we had to fall back on books and news for information 392 00:31:31,960 --> 00:31:34,668 Now you get everything in Google ! 393 00:31:34,668 --> 00:31:35,708 You get everything.. 394 00:31:37,040 --> 00:31:40,376 but for the people we have lost! 395 00:31:44,540 --> 00:31:47,000 But we can see what we have lost also, 396 00:31:47,876 --> 00:31:49,708 which is a kind of torturous 397 00:31:57,416 --> 00:31:58,792 Can we leave? 398 00:31:58,792 --> 00:32:01,708 I feel like watching the sunrise 399 00:32:03,500 --> 00:32:05,084 It’s been a while since I have seen one too. 400 00:32:05,084 --> 00:32:05,668 Let’s go 401 00:32:14,376 --> 00:32:22,292 When darkness recedes 402 00:32:23,168 --> 00:32:31,252 Amazement of earth twinkles 403 00:32:32,168 --> 00:32:38,792 The world looks new 404 00:32:39,460 --> 00:32:44,876 Bringing out the child in you 405 00:32:46,292 --> 00:32:54,668 It is re-birth to the lifeless heart 406 00:32:54,916 --> 00:33:01,252 Sunrise 407 00:33:16,000 --> 00:33:22,500 As if a town is beckoning you 408 00:33:22,876 --> 00:33:28,416 As if something is left behind 409 00:33:28,916 --> 00:33:34,168 The path is conducive 410 00:33:34,752 --> 00:33:39,540 The firstlight is colourful 411 00:33:40,540 --> 00:33:46,708 In the dew filled dawn 412 00:33:46,752 --> 00:33:52,792 Let moments blossom 413 00:33:52,876 --> 00:33:58,876 amidst memories 414 00:33:58,960 --> 00:34:04,416 Let the journey go on 415 00:34:04,460 --> 00:34:10,252 The air of the earthy scent 416 00:34:10,376 --> 00:34:15,752 touches gracefully.. 417 00:34:16,540 --> 00:34:22,252 A line of poems of past 418 00:34:22,540 --> 00:34:29,916 have become songs now 419 00:34:30,460 --> 00:34:32,000 I’m really sorry 420 00:34:33,000 --> 00:34:34,416 I don't like America.. 421 00:34:35,124 --> 00:34:37,292 I’ll be back in Bangalore in two days 422 00:34:37,832 --> 00:34:38,460 It’s not like that, Daddy 423 00:34:38,540 --> 00:34:39,292 You please leave 424 00:34:40,624 --> 00:34:42,460 Apologise on my behalf to the kids 425 00:34:52,832 --> 00:34:57,416 Those written stories 426 00:34:57,708 --> 00:35:03,040 have sought the town’s skies 427 00:35:03,708 --> 00:35:09,332 The hidden tears 428 00:35:09,708 --> 00:35:15,460 desire a space filled with love 429 00:35:16,332 --> 00:35:19,084 The tree that embraces the earth, 430 00:35:19,124 --> 00:35:22,000 is saying something, 431 00:35:22,376 --> 00:35:27,752 `Come what may, keep growing like this'.. 432 00:35:28,292 --> 00:35:30,960 Like the silence of the forest, turned into a song 433 00:35:31,416 --> 00:35:33,252 and brought the rain 434 00:35:33,252 --> 00:35:40,916 The way to the town is also inviting 435 00:35:47,708 --> 00:35:51,040 The tree that embraces the earth, 436 00:35:51,084 --> 00:35:53,708 is saying something, 437 00:35:54,040 --> 00:35:59,460 `Come what may, keep growing like this'.. 438 00:36:00,040 --> 00:36:05,708 As if a town is beckoning you 439 00:36:06,084 --> 00:36:11,124 As if something is left behind 440 00:36:11,500 --> 00:36:17,332 The path is conducive 441 00:36:18,040 --> 00:36:23,460 The firstlight is colourful 442 00:36:24,084 --> 00:36:29,916 In the dew filled dawn 443 00:36:30,040 --> 00:36:35,832 Let moments blossom* 444 00:37:03,916 --> 00:37:05,208 aye, aye.. - what? 445 00:37:06,792 --> 00:37:08,792 She is on a tour with some old man..! 446 00:37:09,792 --> 00:37:11,668 The picture says, ‘journey begins’ 447 00:37:12,668 --> 00:37:14,792 Phew, here we are, waste bodies.. 448 00:37:15,252 --> 00:37:19,252 could not impress a single girl..girl! 449 00:37:19,792 --> 00:37:24,584 It seems girls like old men more, what you say? 450 00:37:24,708 --> 00:37:26,960 In that case, let we also age faster! 451 00:37:33,000 --> 00:37:33,540 Sir, 452 00:37:33,668 --> 00:37:35,792 I have read a couple of your books 453 00:37:36,040 --> 00:37:40,124 `MARADA NERALU' (Shadow of the tree) is my favourite 454 00:37:40,792 --> 00:37:41,376 Oh! Really? 455 00:37:41,376 --> 00:37:42,168 At the end of the story, 456 00:37:42,292 --> 00:37:46,708 the daughter's agony, when she could not attend the last rites of her mother, 457 00:37:46,752 --> 00:37:48,332 the attachment of father and daughter, 458 00:37:48,540 --> 00:37:50,040 the way you described it.. 459 00:37:50,708 --> 00:37:53,460 had tears when I read it.. 460 00:37:54,168 --> 00:37:56,124 Sometimes imagination becomes reality 461 00:37:57,332 --> 00:38:00,416 As a writer, I also like that work of mine 462 00:38:01,252 --> 00:38:02,916 After reading that book, 463 00:38:03,084 --> 00:38:06,624 I wished I had a father too 464 00:38:07,040 --> 00:38:10,084 You mean, your father is no more, is it? 465 00:38:10,332 --> 00:38:13,208 My father passed away when I was in school 466 00:38:18,584 --> 00:38:19,624 A father’s love, 467 00:38:20,208 --> 00:38:21,208 daughter’s warmth, 468 00:38:21,376 --> 00:38:22,460 mother’s tenderness, 469 00:38:22,876 --> 00:38:24,084 wife’s concern… 470 00:38:25,168 --> 00:38:27,876 Only those who have experienced all these can realize the value of it 471 00:38:29,916 --> 00:38:31,416 What does your mother do? 472 00:38:31,752 --> 00:38:33,084 She is a homemaker 473 00:38:33,584 --> 00:38:35,668 Right now she is worried about only one thing 474 00:38:36,416 --> 00:38:38,832 The fact that I remain unmarried even at this age 475 00:38:40,000 --> 00:38:43,460 But I am telling, why get married at such a young age?? 476 00:38:46,500 --> 00:38:48,292 Certain things have to happen at certain times, 477 00:38:48,792 --> 00:38:50,208 only then will they be meaningful. 478 00:38:51,252 --> 00:38:55,040 More so in the case of girls, 479 00:38:55,752 --> 00:38:57,708 While working in the IT sector, 480 00:38:58,292 --> 00:39:00,124 did you like someone? Any proposals … 481 00:39:00,124 --> 00:39:03,084 Lots, but somehow I didn’t like.. 482 00:39:04,084 --> 00:39:07,000 I think this, Love, affection are all bullshit.. 483 00:39:07,624 --> 00:39:08,792 Which means, 484 00:39:08,876 --> 00:39:12,084 you loved and lost in love, 485 00:39:12,624 --> 00:39:14,416 and are now in the ‘I hate him’ mode!. 486 00:39:17,252 --> 00:39:18,752 My story too 487 00:39:19,832 --> 00:39:21,000 Writers, 488 00:39:21,416 --> 00:39:23,208 not only in writing stories, 489 00:39:24,040 --> 00:39:25,876 interested in hearing the stories too.. 490 00:39:26,540 --> 00:39:28,000 Tell me your story. I'll listen. 491 00:39:28,752 --> 00:39:30,960 We can pass the time till we reach Malgudi 492 00:39:33,208 --> 00:39:35,208 Oh! So my love story is your time pass, is it?? 493 00:39:35,332 --> 00:39:37,040 If it upsets you.. 494 00:39:37,084 --> 00:39:39,000 That’s okay, I’ll tell you.. 495 00:39:40,252 --> 00:39:42,168 I am born and brought up at Sringeri. 496 00:39:42,460 --> 00:39:44,416 Completed my BCA degree. 497 00:39:44,668 --> 00:39:46,668 Got a job in campus selection. 498 00:39:47,000 --> 00:39:48,292 That was in Puducherry 499 00:39:48,832 --> 00:39:51,252 I had never stepped out of Malnad region before. 500 00:39:52,376 --> 00:39:53,668 So I was very scared 501 00:39:53,960 --> 00:39:56,916 I, especially can’t forget the first day 502 00:39:57,252 --> 00:39:58,376 Why, what had happened? 503 00:39:59,168 --> 00:40:02,084 New people, new place, new language 504 00:40:10,376 --> 00:40:11,916 I was really scared 505 00:40:13,168 --> 00:40:16,000 That was when I saw Vijay for the first time 506 00:40:19,668 --> 00:40:23,040 If somebody asks a girl how her man should be, 507 00:40:23,168 --> 00:40:26,040 `like Vijay' would be the answer. Such a smart fellow, he was. 508 00:40:26,416 --> 00:40:27,332 He was smart fellow. 509 00:40:27,668 --> 00:40:30,292 He made me to cry on my very first day 510 00:40:31,460 --> 00:40:32,376 Hey, I’ll be back 511 00:40:33,292 --> 00:40:34,252 Good Morning - Good morning. 512 00:40:34,916 --> 00:40:36,084 Hey, sit, sit, sit 513 00:40:36,792 --> 00:40:39,500 Hi, myself Vijay, I am your trainer. 514 00:40:40,000 --> 00:40:42,292 I’ll be training you for the next 15 days 515 00:40:42,376 --> 00:40:44,000 And very importantly, 516 00:40:44,416 --> 00:40:45,624 Welcome to the corporate world!. - Thank you sir. 517 00:40:46,376 --> 00:40:47,668 What I would like to say is, 518 00:40:47,668 --> 00:40:49,624 corporate world is totally different from your college life 519 00:40:49,792 --> 00:40:51,292 Nobody to help you all, all right 520 00:40:51,584 --> 00:40:52,916 Please introduce yourselves 521 00:40:53,208 --> 00:40:54,960 My name is Akshaydeep, I am from Madhurai. 522 00:40:55,540 --> 00:40:56,124 Hi, Akshay - Hallo sir.. 523 00:40:56,668 --> 00:40:57,040 Ya, 524 00:40:57,084 --> 00:40:59,668 I did my Computor Science Engineering from my college, 525 00:40:59,708 --> 00:41:02,876 and I got 80%, that is First class distinction.. Pretty talented guy man! Nice to have you. Sit, sit 526 00:41:03,084 --> 00:41:04,460 Thank you Sir, Thank you so much. 527 00:41:04,460 --> 00:41:05,040 Your name? 528 00:41:05,084 --> 00:41:08,752 Hello Sir, My name is Bhavani I’m from Hyderabad, Telangana 529 00:41:09,084 --> 00:41:11,416 I have completed my Engineering in CS, 530 00:41:11,708 --> 00:41:15,752 My hobbies are… watching movies, and I’m a TikTok actress, 531 00:41:15,876 --> 00:41:16,540 Yes please 532 00:41:18,668 --> 00:41:19,208 Excuse me? 533 00:41:20,084 --> 00:41:21,040 You can talk 534 00:41:21,584 --> 00:41:22,624 Nobody is going to punish you! 535 00:41:26,916 --> 00:41:29,252 My name is Prakruthi 536 00:41:30,292 --> 00:41:32,916 I came from Karnataka 537 00:41:33,292 --> 00:41:34,168 Karnataka? 538 00:41:34,500 --> 00:41:35,208 Nice 539 00:41:35,460 --> 00:41:37,752 BCA, 80% marks 540 00:41:39,084 --> 00:41:41,292 Okay Prakruti, tell me something.. 541 00:41:41,332 --> 00:41:42,876 What do you know about this company? 542 00:41:43,916 --> 00:41:47,584 It is big company, 543 00:41:48,876 --> 00:41:53,040 I love to work here 544 00:41:53,668 --> 00:41:55,792 It is good company. 545 00:41:58,040 --> 00:41:59,000 What is this Prakruthi? 546 00:41:59,708 --> 00:42:01,416 You have come to join this company, 547 00:42:01,460 --> 00:42:03,124 and you don’t know the basic things about this company? 548 00:42:04,040 --> 00:42:04,832 Seriously? 549 00:42:05,832 --> 00:42:06,708 Shame on you 550 00:42:13,376 --> 00:42:14,540 Why are you crying? 551 00:42:16,252 --> 00:42:17,000 Don’t cry 552 00:42:19,752 --> 00:42:20,876 Don’t cry 553 00:42:21,960 --> 00:42:23,252 I didn’t shout at you 554 00:42:23,624 --> 00:42:25,040 I just made an observation 555 00:42:26,752 --> 00:42:27,960 You can speak Kannada? 556 00:42:28,500 --> 00:42:31,124 Then why didn’t you ask me in Kannada? 557 00:42:31,960 --> 00:42:34,752 See, we have to converse only in English in the company. 558 00:42:35,332 --> 00:42:36,460 That is our company rules 559 00:42:36,752 --> 00:42:38,668 You mean to say that only those who know English will be respected? 560 00:42:38,916 --> 00:42:39,832 It’s not like that 561 00:42:39,876 --> 00:42:42,416 Then, only thse who know English are intelligent.. 562 00:42:43,500 --> 00:42:45,540 I’ have studied in Kannada medium 563 00:42:46,252 --> 00:42:47,668 I am not fluent in English 564 00:42:47,832 --> 00:42:48,832 I will learn 565 00:42:50,124 --> 00:42:52,540 Please don’t insult me because I don't know the language. 566 00:42:52,752 --> 00:42:53,960 Just calm down 567 00:42:55,040 --> 00:42:56,460 This is a multinational company 568 00:42:56,624 --> 00:42:59,000 For business we have to talk in English 569 00:42:59,208 --> 00:43:00,332 That’s what I was trying to tell. 570 00:43:01,000 --> 00:43:02,292 Now you please don't cry, okay? 571 00:43:02,460 --> 00:43:03,460 You just calm down.. 572 00:43:03,500 --> 00:43:04,752 sit sown, come 573 00:43:21,376 --> 00:43:22,832 You know why I came here? 574 00:43:23,040 --> 00:43:25,584 I just wanted to listen a beautiful poem from you. 575 00:43:25,916 --> 00:43:26,960 Can you sing a poem? 576 00:43:29,084 --> 00:43:31,752 Tell me ya, tell me some poem, 577 00:43:32,040 --> 00:43:35,668 `Twinkle twinkle little star, how I wonder what you are …' 578 00:43:36,040 --> 00:43:37,708 Tell me that one line.. 579 00:43:38,040 --> 00:43:39,124 just a single line 580 00:43:40,168 --> 00:43:43,084 Aye, come on yaar, Why are you making fun of her? 581 00:43:43,292 --> 00:43:44,752 She doesn't know English only. 582 00:43:45,000 --> 00:43:45,792 What’s going on? 583 00:43:46,252 --> 00:43:48,084 Dude, trainer.. 584 00:43:52,000 --> 00:43:56,124 If this happens again, you’ll be fired. - - No sir, no. Sorry sir, sorry. 585 00:43:56,252 --> 00:43:57,124 Come, come.. 586 00:44:00,832 --> 00:44:02,292 Why are you crying? 587 00:44:03,376 --> 00:44:04,832 I’ll go back 588 00:44:05,752 --> 00:44:07,832 I’m not able to adjust to this place 589 00:44:08,832 --> 00:44:11,208 Everyone looks down upon me 590 00:44:13,460 --> 00:44:14,168 Listen 591 00:44:14,500 --> 00:44:16,332 Not knowing English is not your problem, 592 00:44:17,832 --> 00:44:19,584 Lack of confidence is your problem. 593 00:44:20,376 --> 00:44:21,668 Build that confidence. 594 00:44:21,876 --> 00:44:23,292 Be bold 595 00:44:23,624 --> 00:44:24,960 I will tell you something 596 00:44:25,292 --> 00:44:26,916 Everybody is equal here 597 00:44:27,460 --> 00:44:29,500 Why are you comparing yourself to them? 598 00:44:30,792 --> 00:44:31,668 Don’t do that 599 00:44:33,832 --> 00:44:36,252 And listen, this will never happen hereafter. 600 00:44:36,584 --> 00:44:37,792 Because I have warned them 601 00:44:38,252 --> 00:44:39,792 Happy? 602 00:44:44,332 --> 00:44:45,208 Listen, 603 00:44:46,252 --> 00:44:48,792 Nothing is more beautiful than a confident woman, 604 00:44:49,416 --> 00:44:52,832 who does not pretend to be something she is not. 605 00:44:54,540 --> 00:44:55,332 Okay? 606 00:45:06,792 --> 00:45:10,376 That word changed my whole life.. 607 00:45:10,916 --> 00:45:13,916 Without my knowing, I was attracted by him. 608 00:45:28,752 --> 00:45:32,540 My dream girl is right in front of me 609 00:45:33,084 --> 00:45:37,668 I can't help but stare at her like a child 610 00:45:37,792 --> 00:45:41,540 Our acquaintance transformed into love 611 00:45:42,168 --> 00:45:45,624 I matched my every step along with hers 612 00:45:45,792 --> 00:45:50,000 Love took over me as 613 00:45:50,084 --> 00:45:54,624 I lost my heart to her 614 00:45:55,208 --> 00:45:59,500 Resonating a new song 615 00:45:59,708 --> 00:46:03,500 And nothing but you remain my focus 616 00:46:04,252 --> 00:46:13,252 You are now part of me, a part of me 617 00:46:13,292 --> 00:46:22,332 I am now a part of you, part of you 618 00:46:31,332 --> 00:46:33,960 Your laughter, your eyes.. 619 00:46:33,960 --> 00:46:35,876 This journey, has unknowingly begun 620 00:46:35,916 --> 00:46:38,168 Why need a reason to smile.. 621 00:46:38,168 --> 00:46:40,668 This life is in full of your thoughts 622 00:46:41,460 --> 00:46:44,876 Wherever I go, you come in front of me.. 623 00:46:45,624 --> 00:46:49,668 Whatever I do, you are settled in my heart 624 00:46:50,040 --> 00:46:53,792 like the cool breeze 625 00:46:54,500 --> 00:46:58,124 you have touched me 626 00:46:58,832 --> 00:47:08,292 There is nothing other than you on my mind 627 00:47:09,500 --> 00:47:14,252 You are the rain and I am the greenery 628 00:47:14,416 --> 00:47:19,208 It is dawn of love now on.. 629 00:47:19,252 --> 00:47:23,292 You are the lyrics and I am the tune 630 00:47:23,332 --> 00:47:27,792 Don't we have melodious future? 631 00:47:27,832 --> 00:47:31,960 Oh my love, Come now 632 00:47:31,960 --> 00:47:34,252 Oh my love, 633 00:47:34,540 --> 00:47:36,960 Come now 634 00:47:37,040 --> 00:47:41,460 Closeness is dear 635 00:47:41,500 --> 00:47:44,960 Proximity gives freedom 636 00:47:46,792 --> 00:47:52,292 As the heart slopes, it is only your thoughts 637 00:47:52,624 --> 00:47:55,000 Come pamper me 638 00:47:55,084 --> 00:47:58,916 I will hold your little finger, extend it 639 00:47:59,708 --> 00:48:01,416 Will walk along.. 640 00:48:01,460 --> 00:48:04,332 Love me.. 641 00:48:30,416 --> 00:48:32,208 In that one year I spent with him, 642 00:48:32,252 --> 00:48:34,416 I went through an unbelievable transformation! 643 00:48:36,332 --> 00:48:39,332 Without me knowing it, I started loving him. 644 00:48:42,624 --> 00:48:43,292 It is it. 645 00:48:44,500 --> 00:48:46,292 If we understand someone so well, 646 00:48:47,000 --> 00:48:47,876 that is love. 647 00:48:49,916 --> 00:48:52,252 Anyway, who proposed first? 648 00:48:54,208 --> 00:48:56,040 I wanted to propose 649 00:48:56,332 --> 00:48:58,460 I had planned to surprise him too 650 00:49:10,124 --> 00:49:11,960 This birthday is very special for me 651 00:49:13,168 --> 00:49:15,168 This is something which I will remember for lifetime 652 00:49:15,460 --> 00:49:17,624 Really, thank you so much for making it so special 653 00:49:18,916 --> 00:49:20,000 My pleasure 654 00:49:23,252 --> 00:49:28,960 You have changed a lot, since I saw you first time, and today. 655 00:49:31,460 --> 00:49:32,040 Nice 656 00:49:34,208 --> 00:49:35,460 I was alone in my life. 657 00:49:36,916 --> 00:49:38,000 After you entered my life, 658 00:49:39,832 --> 00:49:41,084 it has changed so much 659 00:49:43,540 --> 00:49:45,168 Shringeri girl has gone all modern! 660 00:49:52,416 --> 00:49:54,960 I’m talking to you and you are glued to your phone 661 00:49:55,376 --> 00:49:56,416 It’s not fair ya. 662 00:49:57,124 --> 00:49:59,040 I’m listening, to you. tell.. 663 00:50:01,960 --> 00:50:03,332 When I’m talking, 664 00:50:03,500 --> 00:50:04,792 concentration should be here. 665 00:50:05,292 --> 00:50:06,960 Or else I’ll get angry 666 00:50:07,540 --> 00:50:08,792 Vijay, give back my phone. 667 00:50:11,752 --> 00:50:13,084 Is this phone more important than me? 668 00:50:15,292 --> 00:50:18,460 I was googling, not chatting 669 00:50:19,416 --> 00:50:21,584 Don't make me angry, give back my phone 670 00:50:23,792 --> 00:50:25,168 You can also get angry is it? 671 00:50:27,208 --> 00:50:28,668 Don’t try to start a fight 672 00:50:29,292 --> 00:50:30,540 Just give my phone back 673 00:50:33,252 --> 00:50:35,708 Am I important, or the phone? 674 00:50:38,960 --> 00:50:39,500 Phone 675 00:50:45,792 --> 00:50:46,252 Listen 676 00:50:47,668 --> 00:50:48,792 You have changed a lot 677 00:50:50,208 --> 00:50:51,376 A lot! 678 00:50:52,832 --> 00:50:53,960 What’s your problem man? 679 00:50:55,792 --> 00:50:58,876 You are always asking me, don't do this, do that, don't be like this, like that.. 680 00:51:00,292 --> 00:51:01,708 It’s my personal life 681 00:51:02,292 --> 00:51:03,960 I will lead it the way I want to 682 00:51:04,292 --> 00:51:06,584 Don’t interfere, I don’t like it. Okay? 683 00:51:09,584 --> 00:51:09,960 Listen 684 00:51:11,876 --> 00:51:13,460 I’m not an outsider, 685 00:51:14,208 --> 00:51:15,292 I have that right 686 00:51:17,584 --> 00:51:19,876 Okay, let’s get this straight 687 00:51:20,500 --> 00:51:22,624 Just because you have the right, 688 00:51:22,876 --> 00:51:25,708 I can’t live the way you want me to, okay? 689 00:51:26,168 --> 00:51:28,708 I too have a comfort zone, don’t cross that 690 00:51:29,960 --> 00:51:30,708 Comfort zone? 691 00:51:30,916 --> 00:51:31,416 Yes! 692 00:51:32,416 --> 00:51:36,084 From where this comfort zone came, which was not there till now? 693 00:51:39,376 --> 00:51:40,252 Now I get it. 694 00:51:41,584 --> 00:51:43,208 May be you have a new friend, 695 00:51:44,000 --> 00:51:45,540 so, you forgot the old friend, know? 696 00:51:45,584 --> 00:51:46,124 Vijay 697 00:51:49,500 --> 00:51:52,252 I never thought you can think so cheaply.. 698 00:51:53,124 --> 00:51:56,000 Thank You for everything, Good bye. 699 00:52:14,668 --> 00:52:16,752 We had break up on proposal day itself. 700 00:52:22,000 --> 00:52:25,668 After that I left Puducherry and moved to Bengaluru 701 00:52:26,376 --> 00:52:28,540 Ever since life has been good 702 00:52:31,540 --> 00:52:33,916 But that was the last time I spoke to him. 703 00:52:35,708 --> 00:52:36,916 This is hilarious 704 00:52:42,876 --> 00:52:43,416 Why? 705 00:52:44,668 --> 00:52:47,084 You have lost your love without any reason, that's why! 706 00:52:48,624 --> 00:52:49,208 See, 707 00:52:50,208 --> 00:52:51,584 without problems 708 00:52:51,752 --> 00:52:54,040 no relationship will strengthen 709 00:52:55,208 --> 00:52:57,876 We should learn to tactfully cop up with such issues 710 00:52:59,208 --> 00:53:01,792 Relationships and problems around them are like, 711 00:53:02,668 --> 00:53:04,792 jackfruit and the rough skin around it 712 00:53:06,916 --> 00:53:10,752 Just because the skin is tough and poky, is not the fruit tasty? 713 00:53:14,252 --> 00:53:15,832 What is it we want? 714 00:53:16,208 --> 00:53:16,916 Fruit 715 00:53:17,752 --> 00:53:18,540 its fragrance, 716 00:53:19,252 --> 00:53:20,416 its taste.. 717 00:53:21,084 --> 00:53:21,792 means.. 718 00:53:22,752 --> 00:53:24,624 Goodness..isn't it? 719 00:53:26,668 --> 00:53:28,540 Did he not try to reach out to you? 720 00:53:30,540 --> 00:53:31,792 He did several times 721 00:53:32,832 --> 00:53:34,208 I have not received calls 722 00:53:35,208 --> 00:53:36,916 I did feel like talking, 723 00:53:38,168 --> 00:53:40,124 but my conscience did not permit me. 724 00:53:41,376 --> 00:53:42,168 At times, 725 00:53:43,040 --> 00:53:46,040 We would have shared so many things with them who are close to our heart. 726 00:53:47,332 --> 00:53:49,668 But when situations have drawn us apart, 727 00:53:50,124 --> 00:53:52,416 and live, thinking them as our rivals, afterwards. 728 00:53:53,000 --> 00:53:54,124 In spite of all this, 729 00:53:55,000 --> 00:53:58,792 we will continue to have a soft corner for them. 730 00:54:02,668 --> 00:54:03,540 True sir.. 731 00:54:04,124 --> 00:54:05,416 Many a times I have felt that, 732 00:54:06,000 --> 00:54:11,332 it would be nice if I could share my happiness and sorrow with him. 733 00:54:12,168 --> 00:54:15,916 I feel, stirring your old memories.. 734 00:54:16,708 --> 00:54:18,584 curdled your emotions.. 735 00:54:19,332 --> 00:54:21,500 I have never shared this with anyone. 736 00:54:22,460 --> 00:54:25,668 I feel relieved sharing it with you. 737 00:54:30,960 --> 00:54:31,792 Hey, Bro! 738 00:54:32,208 --> 00:54:33,416 Where are you off to? 739 00:54:34,208 --> 00:54:35,584 Who is that man with you? 740 00:54:35,668 --> 00:54:38,084 He is Lakshminarayana Malgudi, a litterateur 741 00:54:38,124 --> 00:54:39,208 Met him on the way. 742 00:54:39,332 --> 00:54:40,916 I’ll tell you everything, after returning. Don’t ask me anything now. 743 00:54:41,000 --> 00:54:42,124 Why not? Tell me now itself. 744 00:54:42,124 --> 00:54:43,168 Bye, bye byeeeeeee! 745 00:54:53,376 --> 00:54:53,876 Sir, 746 00:54:54,584 --> 00:54:58,252 there must be strong reason for you not visiting your hometown so long. 747 00:54:58,540 --> 00:54:59,624 Reasons are many. 748 00:55:01,292 --> 00:55:02,208 In that age, 749 00:55:03,084 --> 00:55:06,668 I didn’t had the discretion what is right and what is wrong 750 00:55:08,252 --> 00:55:09,208 Apart from that, 751 00:55:10,668 --> 00:55:12,500 hiding my hometown, 752 00:55:12,792 --> 00:55:14,540 Bengaluru engulfed me 753 00:55:15,208 --> 00:55:18,708 Then what made you to think of seeing hometown now suddenly? 754 00:55:19,752 --> 00:55:25,540 Do you know, which is our life's paramount, and ever remembering chapter? 755 00:55:25,708 --> 00:55:26,332 Which ones? 756 00:55:28,252 --> 00:55:29,168 Our childhood. 757 00:55:31,416 --> 00:55:32,540 Our school days. 758 00:55:33,752 --> 00:55:35,000 For some time now, 759 00:55:36,252 --> 00:55:37,708 my Malgudi days memories, 760 00:55:38,540 --> 00:55:39,876 are haunting me.. 761 00:55:41,708 --> 00:55:43,000 The streets I walked around in, 762 00:55:43,668 --> 00:55:44,916 the school I went to, 763 00:55:45,376 --> 00:55:46,832 courtyard of the house where I grew up, 764 00:55:47,876 --> 00:55:49,624 childhood friends… 765 00:55:51,084 --> 00:55:53,252 I forgot all these for years, it seems.. 766 00:55:55,252 --> 00:55:58,084 It is my desire to see all these before I breathe last. 767 00:55:58,960 --> 00:55:59,460 Sir, 768 00:55:59,960 --> 00:56:01,332 Whatever we do, 769 00:56:01,584 --> 00:56:04,332 reach great heights, achieve a lot in life, 770 00:56:04,752 --> 00:56:07,208 our hometown, our childhood memories, 771 00:56:07,624 --> 00:56:10,124 Those feeling are irreplaceable; 772 00:56:10,624 --> 00:56:11,752 Super.. 773 00:56:14,332 --> 00:56:18,708 I’m sure you have pressing reasons for not having visited your home town, isn't it? 774 00:56:19,292 --> 00:56:19,916 What is that? 775 00:56:23,376 --> 00:56:24,292 Tell me, sir 776 00:56:31,624 --> 00:56:32,540 Lineta 777 00:56:38,332 --> 00:56:39,084 Lineta?? 778 00:56:42,332 --> 00:56:43,376 Nice name 779 00:56:44,084 --> 00:56:45,332 Who is that? 780 00:56:47,876 --> 00:56:48,540 Tell me sir. 781 00:56:49,208 --> 00:56:49,916 Sir Please 782 00:56:50,876 --> 00:56:51,460 Please 783 00:56:52,084 --> 00:56:52,792 Sir, please 784 00:56:55,000 --> 00:56:56,668 Sounds interesting, Sir, Please 785 00:56:57,208 --> 00:56:59,084 If you don’t tell me, I’ll not move the car.. 786 00:56:59,792 --> 00:57:00,832 No, Let it go 787 00:57:01,124 --> 00:57:01,832 Please !!! 788 00:57:07,460 --> 00:57:08,416 Lineta 789 00:57:13,292 --> 00:57:14,500 I wonder how she is? 790 00:57:14,876 --> 00:57:16,460 Whether she is alive or not.. 791 00:57:20,584 --> 00:57:23,168 But in my heart, she is just the same Lineta 792 00:57:24,916 --> 00:57:28,252 She is only 16 years old 793 00:57:30,500 --> 00:57:31,500 Same smile, 794 00:57:32,124 --> 00:57:33,168 Same sharp look 795 00:57:34,332 --> 00:57:35,460 Graceful walk 796 00:57:37,168 --> 00:57:39,084 first girl I loved …… 797 00:57:40,376 --> 00:57:41,040 Lineta 798 00:57:42,916 --> 00:57:44,960 You mean your first crush? 799 00:57:47,416 --> 00:57:48,708 In your dictionary, yes 800 00:57:48,752 --> 00:57:51,376 Sir, I insist, that you tell me Lineta story 801 00:57:54,708 --> 00:57:55,252 Please 802 00:57:55,752 --> 00:57:58,292 Didn’t I tell you mine? Tell me 803 00:58:02,668 --> 00:58:04,752 I studied till 10th standard, 804 00:58:05,040 --> 00:58:06,876 at the Malgudi Government High School 805 00:58:10,540 --> 00:58:11,460 Malgudi…. 806 00:58:12,876 --> 00:58:14,960 That name has a different feel to it. 807 00:58:24,208 --> 00:58:28,168 I feel so proud to say that I was born in Malgudi 808 00:58:31,208 --> 00:58:33,916 I studied in this Malgudi’s High School 809 00:58:35,252 --> 00:58:36,960 Govt High School. 810 00:58:38,416 --> 00:58:42,084 Malgudi was the only place where it rains nine months a year 811 00:58:49,252 --> 00:58:50,252 Month of June 812 00:58:52,332 --> 00:58:54,584 Promoted from 9th, 813 00:58:55,252 --> 00:58:57,332 just entered class 10 814 00:59:00,500 --> 00:59:05,124 My school days were no different from other's 815 00:59:06,084 --> 00:59:07,500 We had a gang 816 00:59:08,960 --> 00:59:10,000 Me, 817 00:59:10,668 --> 00:59:11,540 Santhu, 818 00:59:12,376 --> 00:59:13,292 Ramanna 819 00:59:13,960 --> 00:59:14,916 Vimala 820 00:59:16,584 --> 00:59:20,584 We were a fun loving, naughty bunch 821 00:59:37,584 --> 00:59:38,252 Me, 822 00:59:38,376 --> 00:59:39,124 Ramanna, 823 00:59:39,208 --> 00:59:39,960 Santhu, 824 00:59:40,040 --> 00:59:40,668 Vimala, 825 00:59:41,332 --> 00:59:45,376 We were classmates since first standard 826 00:59:46,624 --> 00:59:51,000 We were extremely close to each other 827 00:59:52,792 --> 00:59:56,084 Rammana was the prankster of the group 828 01:00:18,416 --> 01:00:21,252 WELCOME TO 10TH STANDARD. 829 01:00:39,668 --> 01:00:40,916 In our school, 830 01:00:42,000 --> 01:00:43,752 we had a teacher called Saraswathi 831 01:00:45,960 --> 01:00:48,084 I have come this far, 832 01:00:49,124 --> 01:00:50,752 only because of her 833 01:00:52,540 --> 01:00:54,124 My favourite teacher 834 01:00:55,332 --> 01:00:57,000 She too was admiring me 835 01:00:57,584 --> 01:00:59,376 Very nice poem Lakshmi, 836 01:00:59,584 --> 01:01:01,752 Continue like this.. You’ll become a great poet 837 01:01:03,292 --> 01:01:08,668 She used to identify each student’s interest and encourage them to pursue it 838 01:01:09,208 --> 01:01:10,460 Cheering them up. 839 01:01:55,292 --> 01:01:57,168 When things were going like this … 840 01:01:57,876 --> 01:02:02,168 I think it was just three-four days since school had started .. 841 01:02:02,792 --> 01:02:04,960 Children, we are done for the day 842 01:02:05,168 --> 01:02:07,332 I'll continue this tomorrow, okay? 843 01:02:07,416 --> 01:02:10,084 Lakshmi, get these books and come to staff room 844 01:02:13,500 --> 01:02:15,460 That day it was raining heavily 845 01:02:17,752 --> 01:02:18,960 In that rain, 846 01:02:20,584 --> 01:02:22,624 I saw Lineta for the first time 847 01:02:43,792 --> 01:02:47,460 Imagine if rain was a woman, how pleasant it would have looked, 848 01:02:48,832 --> 01:02:53,540 that’s how pleasant to my eyes Lineta was! 849 01:02:55,084 --> 01:02:57,624 Please submit the documents that I have asked for at your earliest. 850 01:02:57,832 --> 01:02:59,500 I’ll tell the class teacher now 851 01:02:59,708 --> 01:03:01,376 Let she attend the class today itself. 852 01:03:02,752 --> 01:03:04,500 No problem, I will arrange 853 01:03:19,208 --> 01:03:20,332 Leave, leave, leave 854 01:03:20,376 --> 01:03:20,960 Leave dude 855 01:03:21,000 --> 01:03:21,540 Let me play.. 856 01:03:21,916 --> 01:03:22,624 Listen here.. 857 01:03:22,708 --> 01:03:23,752 What’s your problem man? 858 01:03:23,832 --> 01:03:28,252 A beautiful girl has joined our school today 859 01:03:28,376 --> 01:03:29,500 New girl? 860 01:03:30,624 --> 01:03:33,376 That too, to our class only 861 01:03:35,832 --> 01:03:36,500 And she is my mine! 862 01:03:37,084 --> 01:03:37,960 What you mean by `mine'? 863 01:03:38,584 --> 01:03:39,252 Well… 864 01:03:40,416 --> 01:03:41,460 I mean she is my girl 865 01:03:41,500 --> 01:03:44,292 What is it? Is it shared so quickly? 866 01:03:44,668 --> 01:03:46,460 Let her come to our class first 867 01:03:46,708 --> 01:03:50,792 Then we will discuss and take a call, right? 868 01:03:50,876 --> 01:03:52,040 No, it does not work that way 869 01:03:52,460 --> 01:03:54,040 I saw her before you guys, 870 01:03:54,460 --> 01:03:55,876 Whoever sees her first, 871 01:03:56,208 --> 01:03:57,540 She belongs to him know? 872 01:03:57,584 --> 01:03:58,584 I saw her first, so she is mine 873 01:03:58,624 --> 01:04:00,960 It is not important who saw her first, 874 01:04:01,376 --> 01:04:04,376 Whom she sees first is important. 875 01:04:05,124 --> 01:04:05,584 Correct 876 01:04:06,000 --> 01:04:08,168 Now, when I saw her, 877 01:04:08,292 --> 01:04:09,416 is it not obvious that she saw me? 878 01:04:10,040 --> 01:04:11,584 Nothing doing 879 01:04:11,624 --> 01:04:12,624 Look, 880 01:04:12,876 --> 01:04:13,752 We will pick a lot, 881 01:04:13,916 --> 01:04:16,668 and will decide whom she should belong. 882 01:04:17,168 --> 01:04:19,040 Silence 883 01:04:19,040 --> 01:04:20,668 It’s the teacher, come come… 884 01:04:21,292 --> 01:04:22,540 Attention students 885 01:04:22,584 --> 01:04:24,792 Why is she here even after her class is over? 886 01:04:26,584 --> 01:04:30,040 Today, a special student is joining our class. 887 01:04:30,084 --> 01:04:31,708 Let me introduce her to you 888 01:04:32,252 --> 01:04:32,916 Come in 889 01:04:46,584 --> 01:04:47,124 Come 890 01:04:48,960 --> 01:04:50,584 She looks like a doll 891 01:04:52,752 --> 01:04:54,208 This is Lineta 892 01:04:55,000 --> 01:04:56,208 Christian girl, 893 01:04:56,916 --> 01:04:58,208 I’m out of the race! 894 01:04:59,416 --> 01:05:02,500 Daughter of police officer who has been transferred to our town 895 01:05:03,084 --> 01:05:06,416 daughter of a policeman! not to me also..! 896 01:05:06,876 --> 01:05:11,292 She will study with you, in this class from now on 897 01:05:12,376 --> 01:05:16,252 Impressing a police’s daughter is tough! 898 01:05:17,376 --> 01:05:18,960 Lineta, go sit 899 01:05:24,876 --> 01:05:27,168 Students, I’ll be handling the next class as well 900 01:05:37,040 --> 01:05:39,332 Lakshmi, get out! 901 01:05:39,460 --> 01:05:41,832 You have got a good gift, go , go….! -I’m sorry teacher. 902 01:05:57,040 --> 01:05:58,208 Take 903 01:05:58,332 --> 01:05:59,124 Free tea 904 01:05:59,752 --> 01:06:01,708 If my father comes, he will make us pay for it 905 01:06:04,376 --> 01:06:05,916 Father is policeman. 906 01:06:06,000 --> 01:06:08,292 Daughter comes in a jeep, 907 01:06:08,376 --> 01:06:09,916 Plus she is Christian. 908 01:06:10,040 --> 01:06:11,916 Can we get her? 909 01:06:13,460 --> 01:06:15,000 No, `we' will not get her. 910 01:06:15,292 --> 01:06:17,124 That’s what I was thinking 911 01:06:18,292 --> 01:06:19,040 But I will get her. 912 01:06:29,832 --> 01:06:33,000 She was not talking with anyone, even after a week.. 913 01:06:33,876 --> 01:06:35,624 I was seeing her daily.. 914 01:06:38,000 --> 01:06:40,624 I noticed that she kept to herself 915 01:06:43,916 --> 01:06:45,708 One day I mustered the courage, 916 01:06:46,124 --> 01:06:48,168 and decided to talk to her. 917 01:06:49,208 --> 01:06:50,876 You go to her.. 918 01:06:51,040 --> 01:06:52,376 Ask for Mathematics nones. 919 01:06:52,500 --> 01:06:53,624 She will give it You thank her 920 01:06:53,832 --> 01:06:57,584 She will say `Welcome' 921 01:06:58,668 --> 01:06:59,416 What should I say next? 922 01:06:59,708 --> 01:07:01,500 Tell her you will return it tomorrow 923 01:07:01,668 --> 01:07:02,292 Then? 924 01:07:03,000 --> 01:07:04,500 It is enough for today, 925 01:07:04,540 --> 01:07:06,708 Rest we will decide while returning the notes tomorrow. 926 01:07:09,668 --> 01:07:13,416 No, No…I’m too scared to ask her! How can I ask, tell me? 927 01:07:14,752 --> 01:07:16,916 Will you ask or not?? 928 01:07:25,668 --> 01:07:26,292 Aye 929 01:07:30,000 --> 01:07:30,624 Lineta? 930 01:07:33,292 --> 01:07:37,832 I, I .. want your Maths… 931 01:07:38,208 --> 01:07:40,500 Lineta, give me your mathematics notes 932 01:07:41,960 --> 01:07:43,792 Give 933 01:07:45,040 --> 01:07:46,292 I’ll return it tomorrow Okay? 934 01:08:00,916 --> 01:08:01,876 What guys? 935 01:08:02,876 --> 01:08:04,208 Wait! 936 01:08:04,252 --> 01:08:06,376 Aye, today must be last.. 937 01:08:06,416 --> 01:08:10,460 If we see you talking to her or asking for notes hereafter … 938 01:08:10,792 --> 01:08:12,832 That is my wish. I will do as I please, 939 01:08:12,832 --> 01:08:14,000 Who the hell are you to ask? 940 01:08:14,040 --> 01:08:15,416 What, you will do what you want, is it? 941 01:08:16,376 --> 01:08:16,960 I fell!!! 942 01:08:17,168 --> 01:08:17,832 Ramanna 943 01:08:18,832 --> 01:08:21,168 How dare you hit our Ramanna? You…. 944 01:08:21,832 --> 01:08:23,416 Bring him to ground , hold him 945 01:08:23,792 --> 01:08:25,000 Leave me , 946 01:08:25,084 --> 01:08:26,168 He fell.. 947 01:08:26,252 --> 01:08:36,040 (students fight) 948 01:08:36,624 --> 01:08:38,000 Sir, see them 949 01:08:38,540 --> 01:08:44,832 Sir, not me sir 950 01:08:45,416 --> 01:08:47,208 Run, run , Run… 951 01:08:48,168 --> 01:08:51,876 Bhatta, get up, Santhu come Run, run , Run… 952 01:08:57,040 --> 01:08:57,916 Look, Mr. Gururaj, 953 01:08:58,624 --> 01:09:02,460 I have got a complaint that you are hoisting the flag of your religion, whereever you wish. 954 01:09:03,460 --> 01:09:07,292 Don't you know that this causes communal riots in society? 955 01:09:09,460 --> 01:09:10,916 Sir, it’s just not a flag, 956 01:09:11,792 --> 01:09:13,708 the flag of our religious empire 957 01:09:14,416 --> 01:09:16,668 We don’t need your permission to hoist it. 958 01:09:18,084 --> 01:09:19,416 Look Gururaj, 959 01:09:20,332 --> 01:09:21,916 I am telling you, 960 01:09:22,624 --> 01:09:25,584 You set out to hate the other religions.. 961 01:09:26,084 --> 01:09:27,208 This is not good. 962 01:09:27,252 --> 01:09:31,376 I don’t need lessons on what’s right or wrong from you 963 01:09:31,876 --> 01:09:35,252 When it comes to our religion, we are ready for anything. 964 01:09:35,376 --> 01:09:36,252 Aye, 965 01:09:36,540 --> 01:09:41,876 Hereafter, if you hoist your flags and disturb the communal harmony, 966 01:09:42,376 --> 01:09:43,916 I will encounter you.. 967 01:09:45,752 --> 01:09:47,332 Do it, do what you want. 968 01:09:47,752 --> 01:09:52,124 First check if your bullet is strong enough to penetrate our hearts! 969 01:09:52,416 --> 01:09:53,916 You are crossing your limit.. 970 01:09:54,708 --> 01:09:56,124 This is my last warning. 971 01:09:57,252 --> 01:09:58,040 Get out. 972 01:09:58,376 --> 01:09:59,708 I said, Get out. 973 01:10:10,416 --> 01:10:14,876 Bro, looks like this SI measures everything with two yardsticks. 974 01:10:15,832 --> 01:10:17,460 He obstacles our path 975 01:10:17,624 --> 01:10:18,540 Let him.. 976 01:10:19,292 --> 01:10:23,460 We too will have our time.. Come 977 01:10:32,292 --> 01:10:34,876 It's been years since our country's independence, 978 01:10:35,376 --> 01:10:36,752 he is still here.! 979 01:10:37,416 --> 01:10:39,124 He is some Mountbattem it seems 980 01:10:39,960 --> 01:10:40,752 Poor thing, 981 01:10:41,416 --> 01:10:43,376 Very soon we will ‘free’ him also! 982 01:10:43,624 --> 01:10:45,416 Sure. Sure. 983 01:10:46,168 --> 01:10:46,752 Ya, Ya, we will 984 01:10:53,500 --> 01:10:54,332 Lakshmi, 985 01:10:54,792 --> 01:10:57,292 I will see that Lineta talks to you today 986 01:10:57,752 --> 01:10:58,416 How? 987 01:11:01,168 --> 01:11:03,124 Hey, hey …that’s a snake ..snake …what the … 988 01:11:03,916 --> 01:11:06,208 Dude, that’s just a green snake 989 01:11:06,252 --> 01:11:09,540 Green or orange, snake is a snake! Won’t it bite? 990 01:11:09,584 --> 01:11:11,292 Aye, this won't bite. 991 01:11:11,416 --> 01:11:13,460 Even if it bites nothing will happen. 992 01:11:13,752 --> 01:11:15,208 But why did you bring it here? 993 01:11:15,332 --> 01:11:20,252 Now, I’ll leave the snake where Linetta and other girls are sitting.. 994 01:11:20,500 --> 01:11:24,168 You go stand near that door.. 995 01:11:24,708 --> 01:11:27,792 Lineta will get scared and come running.. 996 01:11:27,916 --> 01:11:29,000 will dash you, 997 01:11:29,208 --> 01:11:31,208 You hug her tightly.. 998 01:11:31,292 --> 01:11:32,792 From there on your friendship begins! 999 01:11:32,876 --> 01:11:33,876 How is the idea? 1000 01:11:34,832 --> 01:11:37,624 Aye, Nothing will happen if I hug her, is it? 1001 01:11:37,916 --> 01:11:39,668 Nothing will happen dude! 1002 01:11:39,708 --> 01:11:41,252 How many times I have hugged that Ramani? . 1003 01:11:41,292 --> 01:11:41,960 Oho! 1004 01:11:42,000 --> 01:11:43,584 Has anything happened to her? 1005 01:11:44,208 --> 01:11:45,584 Listen dude, nothing will happen 1006 01:11:45,916 --> 01:11:47,208 You just go stand there, 1007 01:11:47,376 --> 01:11:49,124 I’ll take care of the rest. Go. 1008 01:12:12,708 --> 01:12:17,124 Snake, snake , snake, it’s a snake… 1009 01:12:17,332 --> 01:12:17,832 Snake, 1010 01:12:18,000 --> 01:12:20,500 Snake, snake, 1011 01:12:29,168 --> 01:12:31,084 Lineta, take your Maths notes 1012 01:12:33,124 --> 01:12:33,752 Thank you 1013 01:12:44,084 --> 01:12:50,000 Are you bringing snake to the class? 1014 01:12:50,124 --> 01:12:50,832 Sir, we didn’t get it 1015 01:12:50,876 --> 01:12:54,124 When we were passing by the forests it has crept into my bag sir.. 1016 01:12:54,168 --> 01:12:55,376 We didn’t’ do anything sir 1017 01:12:55,540 --> 01:12:58,752 Please don’t beat sir 1018 01:13:05,376 --> 01:13:06,332 Is it hurting? 1019 01:13:07,252 --> 01:13:09,168 No, you? 1020 01:13:09,540 --> 01:13:09,832 No 1021 01:13:10,332 --> 01:13:11,832 Then you were wailing there? 1022 01:13:12,168 --> 01:13:13,332 I was pretending, 1023 01:13:13,540 --> 01:13:15,084 If I hadn’t done so, he would have beaten us more 1024 01:13:21,332 --> 01:13:21,752 What? 1025 01:13:26,416 --> 01:13:27,916 Aye, Come, come.. - What is this? 1026 01:13:28,000 --> 01:13:31,416 No, no, leave me, 1027 01:13:31,460 --> 01:13:33,376 Come, Come.. - A minute.. 1028 01:13:39,540 --> 01:13:41,668 You wanted to tell me something? What is it? 1029 01:13:41,792 --> 01:13:43,376 Go dude - Nothing, 1030 01:13:43,416 --> 01:13:44,624 Tell dude, tell Go 1031 01:13:45,168 --> 01:13:47,708 I won’t mind, tell me 1032 01:13:48,708 --> 01:13:50,752 That is …I 1033 01:13:51,084 --> 01:13:54,916 I love you.. 1034 01:14:01,124 --> 01:14:02,500 Do you know my father? 1035 01:14:02,708 --> 01:14:03,208 Police. 1036 01:14:03,540 --> 01:14:05,584 Wait. I’ll tell him and have you put behind bars 1037 01:14:06,540 --> 01:14:07,460 Jail??? 1038 01:14:17,252 --> 01:14:18,000 Mom.. 1039 01:14:22,000 --> 01:14:22,792 What happened? 1040 01:14:23,876 --> 01:14:24,500 Dream.. 1041 01:14:24,876 --> 01:14:26,540 Okay, go back to sleep 1042 01:14:35,500 --> 01:14:37,752 Yesterday's lesson was about World War II.. 1043 01:14:38,252 --> 01:14:40,040 When was the world war II ended? 1044 01:14:45,460 --> 01:14:45,960 You tell.. 1045 01:14:49,960 --> 01:14:50,376 You? 1046 01:14:55,708 --> 01:14:56,332 You sit down. 1047 01:14:58,540 --> 01:14:59,000 You? 1048 01:15:00,292 --> 01:15:02,540 Dude, he has not asked Lineta.. 1049 01:15:03,792 --> 01:15:05,584 You don't remember yesterday's lesson.. 1050 01:15:05,708 --> 01:15:09,040 How will you remember lessons of the whole year, for annual exams? 1051 01:15:09,500 --> 01:15:11,168 Go and do something else. 1052 01:15:12,208 --> 01:15:15,292 Sir, you have asked questions to all of us. 1053 01:15:15,332 --> 01:15:16,916 You didn't ask Lineta, 1054 01:15:18,668 --> 01:15:21,292 Ask her also Sir, if she knows let her answer 1055 01:15:21,708 --> 01:15:26,460 Though you know that she is dumb, you are insisting me to ask her? 1056 01:15:26,668 --> 01:15:28,124 She is speech-impaired it seems! 1057 01:15:28,292 --> 01:15:29,416 Can't speak? 1058 01:15:30,292 --> 01:15:31,168 Oh.. 1059 01:15:33,540 --> 01:15:36,208 Whatever I say, she keeps smiling.. 1060 01:15:36,292 --> 01:15:37,208 Not talking.. 1061 01:15:39,540 --> 01:15:41,624 Even if she knows, how can she tell? 1062 01:16:09,000 --> 01:16:10,208 Do you know the answer? 1063 01:16:11,500 --> 01:16:12,208 She knows it seems.. 1064 01:16:12,416 --> 01:16:13,252 Write it on board. 1065 01:16:19,540 --> 01:16:21,168 1945, 1066 01:16:21,540 --> 01:16:23,000 Right answer, very good. 1067 01:16:24,584 --> 01:16:25,292 All of you sit down. 1068 01:16:26,124 --> 01:16:28,168 Don't remeber yesterday's lesson. 1069 01:16:28,292 --> 01:16:30,668 You only know, what you read and what you write.. 1070 01:16:30,960 --> 01:16:33,876 World war II ends in 1945. 1071 01:16:34,040 --> 01:16:36,416 After two years, 1072 01:16:36,416 --> 01:16:38,460 that is, in 1947, 1073 01:16:38,540 --> 01:16:39,960 India gets Independance. 1074 01:16:40,000 --> 01:16:42,040 Ever since her truth came out, 1075 01:16:43,376 --> 01:16:45,752 no one showed interest in talking to her 1076 01:16:46,752 --> 01:16:48,460 She was always by herself 1077 01:16:49,584 --> 01:16:51,832 This started pricking my conscience 1078 01:16:52,708 --> 01:16:56,460 The desire to be with her grew even greater 1079 01:16:59,040 --> 01:17:00,332 That is for the day. 1080 01:17:00,500 --> 01:17:02,624 If anybody has any doubt, come to staff rooom. 1081 01:17:14,832 --> 01:17:15,832 Not coming? 1082 01:17:16,252 --> 01:17:17,040 Go on, i’ll be right behind you 1083 01:17:44,668 --> 01:17:47,000 “Friendship is the coming together of two pure hearts. 1084 01:17:47,292 --> 01:17:49,708 I will be a partner for all your ups and downs 1085 01:17:50,252 --> 01:17:51,832 I am extending the hand for friendship 1086 01:17:52,208 --> 01:17:53,208 Your reply? 1087 01:18:05,124 --> 01:18:05,752 Oh, 1088 01:18:06,332 --> 01:18:07,624 Tomorrow.. 1089 01:18:18,376 --> 01:18:22,040 Lakshmi, recite the poem that you wrote yesterday. 1090 01:18:24,960 --> 01:18:26,040 Title of the Poem is.. 1091 01:18:27,000 --> 01:18:27,876 Mounada Maathu (Words of silence) 1092 01:18:29,624 --> 01:18:31,084 “Flowers don’t talk.. 1093 01:18:32,040 --> 01:18:34,252 When they bloom, everybody admires 1094 01:18:35,752 --> 01:18:37,084 Water does not speak 1095 01:18:37,916 --> 01:18:40,500 If it falls from atop, everybody rejoices. 1096 01:18:41,124 --> 01:18:42,500 The wind does not talk …… 1097 01:18:43,252 --> 01:18:45,876 Evening breeze relaxes our mind and body. 1098 01:18:46,752 --> 01:18:47,332 Just like that 1099 01:18:48,416 --> 01:18:49,668 You too don’t talk 1100 01:18:50,752 --> 01:18:52,292 But you tell everything.. 1101 01:18:53,332 --> 01:18:54,668 By your sharp look. 1102 01:19:02,168 --> 01:19:04,916 Wow! That was very nice Lakshmi. Sit 1103 01:19:08,668 --> 01:19:09,708 Lakshmi, 1104 01:19:46,916 --> 01:19:54,460 The rain has ripened the heart 1105 01:19:54,624 --> 01:20:02,376 The earth abounds with beauty, 1106 01:20:02,460 --> 01:20:09,252 This friendship is sweet 1107 01:20:09,292 --> 01:20:16,960 Even the silence speaks. 1108 01:20:17,040 --> 01:20:21,124 The spattering sound of raindrops 1109 01:20:21,540 --> 01:20:25,124 Is the sign of friendship with the sky 1110 01:20:25,292 --> 01:20:29,040 The rain that brings hearts together 1111 01:20:29,168 --> 01:20:33,084 is itself the scripture 1112 01:20:33,124 --> 01:20:40,416 Like the sacred last birth.. 1113 01:20:41,040 --> 01:20:48,252 I am blessed by this friendship 1114 01:21:19,084 --> 01:21:26,500 Every word of yours sparkles like the raindrops 1115 01:21:26,708 --> 01:21:33,876 and as honey close to heart, glittering like a blob 1116 01:21:34,040 --> 01:21:38,252 For every moment of my life, 1117 01:21:38,332 --> 01:21:41,792 You are my pal 1118 01:21:41,876 --> 01:21:49,292 My heart will wait for you till the end 1119 01:21:49,540 --> 01:21:52,916 Pour, you rain.. 1120 01:21:53,208 --> 01:21:56,792 to slide the veil of mind 1121 01:21:57,084 --> 01:22:00,916 Spring, you the waterfall 1122 01:22:01,084 --> 01:22:04,960 to forget the tone of flute 1123 01:22:05,040 --> 01:22:08,876 In every words written 1124 01:22:09,040 --> 01:22:12,168 your happiness is supreme 1125 01:22:12,876 --> 01:22:16,416 For this sweet friendship, 1126 01:22:16,916 --> 01:22:20,624 even the musical notes falter 1127 01:22:21,292 --> 01:22:30,168 The rain has ripened the heart 1128 01:22:30,168 --> 01:22:37,876 The earth abounds with beauty, 1129 01:22:37,876 --> 01:22:44,500 This friendship is sweet 1130 01:22:45,332 --> 01:22:52,124 Even the silence speaks. 1131 01:23:00,376 --> 01:23:01,292 I’m off to school 1132 01:23:28,124 --> 01:23:31,540 Lineta, I have been to several temples 1133 01:23:32,376 --> 01:23:35,460 But I would like to visit church once. I have never seen it. 1134 01:23:38,832 --> 01:23:39,832 You will take me? 1135 01:24:14,460 --> 01:24:15,084 Children, 1136 01:24:16,208 --> 01:24:18,916 you will be leaving this school after two months. 1137 01:24:19,168 --> 01:24:21,332 But don’t forget this school. 1138 01:24:21,668 --> 01:24:24,124 We may have beaten you and scolded you, 1139 01:24:24,252 --> 01:24:25,708 but all that was for your own good. 1140 01:24:25,752 --> 01:24:27,084 You all are very bright kids. 1141 01:24:27,624 --> 01:24:29,040 Plan your future well 1142 01:24:29,168 --> 01:24:31,460 Whenever you remember this school, 1143 01:24:31,792 --> 01:24:35,040 the doors of this school will be open for you always. 1144 01:24:51,876 --> 01:24:53,960 Hey boy, you come this side 1145 01:24:54,832 --> 01:24:55,332 Me? 1146 01:24:55,540 --> 01:24:57,208 Yes, you, move to this side. 1147 01:24:59,376 --> 01:25:00,500 Come fast 1148 01:25:00,832 --> 01:25:02,500 Should have sent Lineta also.. 1149 01:25:07,584 --> 01:25:08,208 keep quiet 1150 01:25:16,332 --> 01:25:26,752 We want justice! Down! Down! Malgudi police 1151 01:25:26,916 --> 01:25:34,084 Down with convertions 1152 01:25:34,084 --> 01:25:37,168 We want justice! 1153 01:25:37,292 --> 01:25:42,832 Down with Malgudi Police. 1154 01:25:43,460 --> 01:25:48,668 Stop Conversion, Save Culture. 1155 01:25:49,208 --> 01:25:51,752 Down with Malgudi Police. 1156 01:25:51,792 --> 01:25:52,792 Stop it I say. 1157 01:25:52,792 --> 01:25:54,292 Down with Malgudi Police. 1158 01:25:55,416 --> 01:25:57,332 Why are you shouting? 1159 01:25:57,376 --> 01:25:59,168 Conversions are taking place here. 1160 01:25:59,332 --> 01:26:00,292 Instead of shouting, 1161 01:26:00,292 --> 01:26:02,960 are you expecting us to welcome this with all the fanfare? 1162 01:26:02,960 --> 01:26:07,460 For that, it is not to protest in front of the Police Station. 1163 01:26:07,668 --> 01:26:11,084 Give a complaint of the converstion. We are here to enquire it. 1164 01:26:11,376 --> 01:26:14,084 If protectors only turn perpetrators, whom will we complain against? 1165 01:26:14,876 --> 01:26:15,624 Means.. 1166 01:26:15,916 --> 01:26:17,916 You are the ones encouraging conversion 1167 01:26:18,876 --> 01:26:20,624 Aye, Shut up. 1168 01:26:20,668 --> 01:26:23,460 Mind your tounge. Whom are you talking to? 1169 01:26:23,752 --> 01:26:24,916 Stop pretending Thomas. 1170 01:26:25,832 --> 01:26:28,376 We know you are orchestrating the whole thing.. 1171 01:26:28,876 --> 01:26:29,540 Aye, 1172 01:26:30,668 --> 01:26:31,292 What did you say? 1173 01:26:31,332 --> 01:26:32,960 We said what we have seen.. 1174 01:26:33,416 --> 01:26:36,252 Are you using your daughter to convert an innocent Hindu boy in the pretext of love, 1175 01:26:36,416 --> 01:26:39,500 and converting the innocent Hindus, to strenghthen your religion? 1176 01:26:39,876 --> 01:26:40,708 Aye, 1177 01:26:40,916 --> 01:26:42,376 Shut your mouth, dog 1178 01:26:42,668 --> 01:26:45,584 This Khaki is to protect people. 1179 01:26:45,708 --> 01:26:47,584 Not to do such nasty things. 1180 01:26:47,708 --> 01:26:49,376 We have proof for this Thomas, 1181 01:26:49,540 --> 01:26:51,876 to show your daughter took our boy to the Church, 1182 01:26:51,960 --> 01:26:53,916 and the Father preaching to him.. 1183 01:26:56,292 --> 01:26:57,500 ha..ha.. 1184 01:26:58,168 --> 01:27:02,876 How cheap are you to use your daughter for this, and pretend like you know nothing? 1185 01:27:03,208 --> 01:27:04,252 Is it tit for tat? 1186 01:27:04,252 --> 01:27:07,376 We will kick you out of this town and hoist our flag. 1187 01:27:07,540 --> 01:27:11,124 It will fly high in every nook and corner. What are you going to do? 1188 01:27:11,540 --> 01:27:13,208 What I will do? 1189 01:27:13,460 --> 01:27:16,124 What are looking at? Charge. 1190 01:27:16,332 --> 01:27:29,668 Down with Malgudi Police. 1191 01:27:29,708 --> 01:27:31,292 We will see you.. 1192 01:27:35,208 --> 01:27:37,124 How dare that police guy hit us! 1193 01:27:37,376 --> 01:27:39,208 He invited his own doom by doing so 1194 01:27:39,876 --> 01:27:41,876 We need to make him aware of our might. 1195 01:27:41,960 --> 01:27:45,832 The whole town should burn in this crossfire 1196 01:27:48,708 --> 01:27:49,252 Let’s go 1197 01:27:57,416 --> 01:28:02,124 Gururaj blew a small issue out of proportion 1198 01:28:04,168 --> 01:28:06,084 He had hatred towards Sub Inspector (SI), 1199 01:28:07,624 --> 01:28:09,000 But we became the scapegoats. 1200 01:28:15,376 --> 01:28:18,416 A couple of these men went to the church and created a scene there 1201 01:28:20,124 --> 01:28:23,584 In retaliation, the other community ransacked temple 1202 01:28:26,416 --> 01:28:28,540 Even the SI was attacked 1203 01:28:29,208 --> 01:28:30,916 Situation became tensed 1204 01:28:32,376 --> 01:28:35,252 The entire town became victim to communal violence 1205 01:28:44,124 --> 01:28:47,000 They blamed me for the entire thing and tried to kill me 1206 01:28:49,332 --> 01:28:52,040 I had to leave town to save myself 1207 01:28:53,168 --> 01:28:54,624 One small incident.. 1208 01:28:56,124 --> 01:28:58,500 changed the entire dynamics of a town 1209 01:31:08,960 --> 01:31:10,584 To save my life, I fled from my home town 1210 01:31:12,124 --> 01:31:14,916 Reached Bangalore with someone’s help 1211 01:31:15,168 --> 01:31:17,792 After a few days when I wrote a letter to my town, 1212 01:31:18,832 --> 01:31:20,500 Ramanna replied, 1213 01:31:21,584 --> 01:31:23,876 that my mother died worrying of me. 1214 01:31:26,040 --> 01:31:28,584 What shall I do at the place where my mother is no more? 1215 01:31:30,792 --> 01:31:32,916 I lived in an orphanage at Bangalore, completed my studies 1216 01:31:34,208 --> 01:31:34,832 engaged in writing. 1217 01:31:35,624 --> 01:31:37,416 My writings became popular. 1218 01:31:37,876 --> 01:31:38,960 I became litterateur. 1219 01:31:40,208 --> 01:31:42,208 And here I am today 1220 01:31:43,084 --> 01:31:45,376 Sir, then how about your marriage, daughter.. 1221 01:31:45,624 --> 01:31:46,624 How did that happen? 1222 01:31:46,708 --> 01:31:47,376 Saroja, 1223 01:31:47,832 --> 01:31:50,292 She was a big fan of all my writings. 1224 01:31:50,668 --> 01:31:52,084 She became my wife. 1225 01:31:53,332 --> 01:31:53,876 Means.. 1226 01:31:54,960 --> 01:31:55,540 That is, 1227 01:31:56,584 --> 01:31:59,416 She used to read all my books and write to me. 1228 01:32:00,708 --> 01:32:02,292 I also used to reply. 1229 01:32:03,584 --> 01:32:07,752 Then our familiarity turned into friendship 1230 01:32:09,292 --> 01:32:10,500 Often, 1231 01:32:10,624 --> 01:32:15,124 we used meet near Ganapati Temple at Basavanagudi. 1232 01:32:17,124 --> 01:32:22,832 This friendship gradually turned into love 1233 01:32:24,208 --> 01:32:25,540 We got married 1234 01:32:26,168 --> 01:32:27,376 thn our daughter is born. 1235 01:32:29,792 --> 01:32:31,460 At one stage 1236 01:32:32,252 --> 01:32:33,416 I even stopped writing. 1237 01:32:36,332 --> 01:32:37,252 She too left me.. 1238 01:32:40,376 --> 01:32:41,916 You are very lucky Sir 1239 01:32:43,668 --> 01:32:45,376 Not everybody gets their love. 1240 01:32:46,460 --> 01:32:48,668 That too you married your fan! 1241 01:32:49,460 --> 01:32:50,540 You are realy very lucky. 1242 01:32:52,832 --> 01:32:53,752 That is true. 1243 01:32:56,124 --> 01:32:57,584 Sir, one thing is clear 1244 01:32:57,792 --> 01:32:58,500 What? 1245 01:32:59,252 --> 01:33:02,000 You are not going to see Malugudi. 1246 01:33:02,540 --> 01:33:03,668 Is it not to see Lineta? 1247 01:33:04,040 --> 01:33:05,252 I know. 1248 01:33:09,208 --> 01:33:11,332 If I wanted to see Lineta, 1249 01:33:12,792 --> 01:33:14,292 I would have gone long back. 1250 01:33:16,792 --> 01:33:17,460 Sir, 1251 01:33:17,916 --> 01:33:19,624 we are any way going to Malgudi, 1252 01:33:19,960 --> 01:33:21,292 Lineta also will be there. 1253 01:33:22,084 --> 01:33:23,000 Shall we meet? 1254 01:33:23,292 --> 01:33:24,252 Oh, no, no.. 1255 01:33:24,416 --> 01:33:24,832 No. 1256 01:33:26,252 --> 01:33:28,252 I have no courage to meet her again. 1257 01:33:30,668 --> 01:33:31,832 Nor I am worthy of it. 1258 01:33:33,416 --> 01:33:36,040 Lineta is the nectar chapter of my life. 1259 01:33:39,040 --> 01:33:41,208 I don't want to continue that chapter again. 1260 01:33:41,540 --> 01:33:42,040 Sir, 1261 01:33:42,332 --> 01:33:43,416 whatever you say, 1262 01:33:43,876 --> 01:33:45,668 first crush is always beautiful 1263 01:33:46,292 --> 01:33:49,376 Whenever we think of them, it makes us happy 1264 01:33:50,000 --> 01:33:53,332 That's why it is called love. 1265 01:33:54,208 --> 01:33:55,208 Sir, we have arrived in Malgudi 1266 01:33:57,124 --> 01:33:58,252 Have we arrived so soon? 1267 01:33:58,540 --> 01:33:59,332 yes. 1268 01:34:58,292 --> 01:35:00,124 See bro, SI’s daughter 1269 01:35:00,540 --> 01:35:02,252 She is SI's Daughter. 1270 01:35:02,708 --> 01:35:04,500 Is he not our Girijamma's son? 1271 01:35:05,292 --> 01:35:06,668 What is he doing in church? 1272 01:35:07,040 --> 01:35:08,792 They go to the same school. 1273 01:35:09,040 --> 01:35:10,752 He may have gone to see the church. 1274 01:35:11,500 --> 01:35:12,960 No one goes just like that. 1275 01:35:13,000 --> 01:35:13,460 Then? 1276 01:35:13,916 --> 01:35:15,416 These Christian girls 1277 01:35:15,460 --> 01:35:17,500 under the pretext of loving Hindu boys, 1278 01:35:18,040 --> 01:35:20,460 take them to church and convert them. 1279 01:35:20,540 --> 01:35:22,752 Aye, there is nothing like conversion and all.. 1280 01:35:23,084 --> 01:35:24,000 I too know that. 1281 01:35:24,752 --> 01:35:25,668 But, 1282 01:35:26,208 --> 01:35:29,708 to drive away Thomas from this town, 1283 01:35:30,208 --> 01:35:33,332 we won't get another weapon, stronger than this. 1284 01:35:33,832 --> 01:35:34,960 Aye, go.. 1285 01:35:35,376 --> 01:35:36,208 get the boys ready 1286 01:35:36,584 --> 01:35:37,752 Okay Bro.. 1287 01:35:38,040 --> 01:35:46,416 Down with conversion. 1288 01:36:17,292 --> 01:36:19,752 This is very ground where I playing.. 1289 01:36:21,040 --> 01:36:22,624 Everything has changed 1290 01:36:32,624 --> 01:36:34,876 Sir, we are in Malgudi. Next? 1291 01:36:35,376 --> 01:36:37,752 I feel like visiting my school 1292 01:36:37,960 --> 01:36:39,624 School? Okay let's go. 1293 01:36:57,332 --> 01:36:58,752 I used to climb this flag post up on, 1294 01:36:59,876 --> 01:37:01,500 Independence Day, 1295 01:37:01,708 --> 01:37:05,000 Rajyotsava, Republic day or any other days, 1296 01:37:06,960 --> 01:37:11,792 hoist the flag, and climb down the pole with great speed. 1297 01:37:12,792 --> 01:37:15,252 All the students used to watch me intently. 1298 01:37:16,540 --> 01:37:19,376 Because I was the only one doing this in the whole school. 1299 01:37:19,500 --> 01:37:21,584 Oh, nice 1300 01:38:13,708 --> 01:38:15,208 I used to sit here 1301 01:38:15,376 --> 01:38:16,332 Linetta, 1302 01:38:19,000 --> 01:38:20,540 used to sit on that bench 1303 01:38:45,708 --> 01:38:46,416 Lakshmi, 1304 01:38:46,876 --> 01:38:48,292 where were you all these years? 1305 01:38:48,540 --> 01:38:50,792 Do you know from how many years I have been waiting for you? 1306 01:38:51,292 --> 01:38:53,376 And you are coming now! 1307 01:38:53,624 --> 01:38:55,292 Is he not a great litterateur today? 1308 01:38:55,460 --> 01:38:57,292 How would he remember us! 1309 01:38:58,960 --> 01:39:00,792 In school you wanted us.. 1310 01:39:01,332 --> 01:39:02,708 Now you don’t need us, do you? 1311 01:39:03,876 --> 01:39:06,168 After all we are village folks, you know? 1312 01:39:06,460 --> 01:39:07,792 He is city dweller today. 1313 01:39:08,168 --> 01:39:09,708 If he takes the names Village, friends, 1314 01:39:09,876 --> 01:39:11,668 won't his worth go down? 1315 01:39:20,416 --> 01:39:23,500 Lakshminarayana 1316 01:39:33,292 --> 01:39:36,332 Lakshminarayana Lineta 1317 01:39:53,876 --> 01:39:54,832 One minute, one minute 1318 01:39:57,460 --> 01:40:00,000 Do you see a broken statue there? 1319 01:40:02,000 --> 01:40:03,584 There is a big story behind that 1320 01:40:04,752 --> 01:40:05,332 What is it? 1321 01:40:33,208 --> 01:40:35,460 Sir, how many such stories do you have? 1322 01:40:35,668 --> 01:40:37,708 Oh, I will tell you along the way. 1323 01:40:39,168 --> 01:40:40,332 Shall we go? 1324 01:40:44,832 --> 01:40:45,752 SIr, next? 1325 01:40:47,584 --> 01:40:49,708 I feel like going to school again. 1326 01:40:51,500 --> 01:40:52,876 If that could be done, 1327 01:40:52,876 --> 01:40:55,124 everybody would be going back to school. 1328 01:40:56,416 --> 01:40:58,124 I asked, where to go next? 1329 01:41:01,584 --> 01:41:03,752 This is where Ramanna’s hotel was. 1330 01:41:04,500 --> 01:41:05,960 I don’t know if it is still theirs. 1331 01:41:12,416 --> 01:41:13,752 Aye, Lakshmu! 1332 01:41:14,708 --> 01:41:17,376 Ramanna, Ramanna 1333 01:41:19,252 --> 01:41:21,624 It has been years since I have seen you! 1334 01:41:21,624 --> 01:41:24,168 After leaving this town, I am seeing you today only! 1335 01:41:24,960 --> 01:41:26,000 I am so happy to see you. 1336 01:41:26,124 --> 01:41:27,792 Come here, come sit 1337 01:41:30,500 --> 01:41:32,252 How have you been dude? - I am good 1338 01:41:36,000 --> 01:41:37,376 What Ramanna, 1339 01:41:37,960 --> 01:41:39,460 hotel has changed so much? 1340 01:41:41,292 --> 01:41:42,124 How are you? 1341 01:41:42,540 --> 01:41:44,084 I am just the same. 1342 01:41:45,376 --> 01:41:46,460 After my father’s death, 1343 01:41:46,460 --> 01:41:48,500 I had to take charge of the hotel. 1344 01:41:49,540 --> 01:41:52,000 By the way, Malgudi is not what it used to be. 1345 01:41:52,040 --> 01:41:53,040 It has changed a lot. 1346 01:41:53,252 --> 01:41:55,708 When town is changed, the hotel also had to change know? 1347 01:41:58,376 --> 01:42:00,416 Finally you came to Malgudi.! 1348 01:42:01,000 --> 01:42:01,960 I am so happy. 1349 01:42:04,040 --> 01:42:09,040 Whenever you are seen in media, I tell my customers, 1350 01:42:09,084 --> 01:42:11,124 that `we were childhood pals'. 1351 01:42:11,332 --> 01:42:12,376 I am very happy. 1352 01:42:14,084 --> 01:42:15,876 By the way, who is this? 1353 01:42:19,624 --> 01:42:20,252 Thisi is my daughter, 1354 01:42:20,960 --> 01:42:21,876 Prakruthi. 1355 01:42:25,292 --> 01:42:25,832 Is it? 1356 01:42:26,460 --> 01:42:27,292 Hello. 1357 01:42:27,500 --> 01:42:28,708 What do you do? 1358 01:42:29,000 --> 01:42:31,584 I am an IT analyst, sir 1359 01:42:32,040 --> 01:42:34,584 I do not understand all this IT, BT 1360 01:42:34,752 --> 01:42:36,000 Even I have not understood it. 1361 01:42:36,252 --> 01:42:38,832 My children are also in Bangalore. They too are in the IT, BT. 1362 01:42:38,876 --> 01:42:39,624 Oh, is it? 1363 01:42:40,168 --> 01:42:42,876 They earn well and are well settled. 1364 01:42:42,916 --> 01:42:44,500 They come here once a year. 1365 01:42:45,332 --> 01:42:46,252 For that, 1366 01:42:46,460 --> 01:42:48,084 can we give up our traditional occupation? 1367 01:42:49,292 --> 01:42:53,624 What happened to Gururaj who created the entire ruckus? 1368 01:42:53,876 --> 01:42:57,292 He was jailed after that disturbance. 1369 01:42:57,876 --> 01:42:58,500 Oho! 1370 01:42:58,960 --> 01:43:00,624 But once he came out of jail 1371 01:43:00,624 --> 01:43:04,040 he was given MLA ticket, just because he was Jail-returned! 1372 01:43:05,168 --> 01:43:07,540 It was even thought that, he would become MLA. 1373 01:43:07,916 --> 01:43:08,624 But, 1374 01:43:08,876 --> 01:43:12,332 when he was going home in the night, four persons hacked him to death 1375 01:43:12,460 --> 01:43:13,584 Good that it happened. 1376 01:43:14,292 --> 01:43:15,000 That SI? 1377 01:43:15,792 --> 01:43:18,584 After that incident he was transferred to somewhere. 1378 01:43:18,792 --> 01:43:20,752 That was the last we heard of him. 1379 01:43:24,460 --> 01:43:26,752 Did not Linneta tell you anything? 1380 01:43:28,584 --> 01:43:29,792 No, No.. 1381 01:43:30,124 --> 01:43:32,624 After I went to Bengaluru everything changed. 1382 01:43:33,668 --> 01:43:34,876 I was not in touch with Lineta. 1383 01:43:37,252 --> 01:43:38,540 What about our Santu? 1384 01:43:39,124 --> 01:43:41,792 He is settled in Delhi. 1385 01:43:42,208 --> 01:43:43,460 He is doing very well 1386 01:43:43,832 --> 01:43:45,460 He came here three years before. 1387 01:43:46,208 --> 01:43:48,416 Whenever he finds time, he calls 1388 01:43:49,792 --> 01:43:51,168 Didn't you go near your house? 1389 01:43:51,832 --> 01:43:53,708 No, now that I am here, I will go 1390 01:43:56,208 --> 01:43:57,708 But what is there to see, Ramanna? 1391 01:43:59,124 --> 01:43:59,708 Yes. 1392 01:44:00,208 --> 01:44:01,540 After your mother’s death, 1393 01:44:01,584 --> 01:44:03,040 house was ruined. 1394 01:44:03,332 --> 01:44:05,668 people looted the house, and took away whatever they got. 1395 01:44:06,832 --> 01:44:08,540 Okay Ramanna, I will leave now. 1396 01:44:09,500 --> 01:44:11,832 How can you go without having a cup of tea, from my hotel? 1397 01:44:11,916 --> 01:44:12,540 `Two tea.' 1398 01:44:12,540 --> 01:44:13,500 No, no, 1399 01:44:14,540 --> 01:44:15,500 I have some work to attend. 1400 01:44:16,332 --> 01:44:17,084 I will do this, 1401 01:44:17,792 --> 01:44:21,000 Before I leave, I will definitely visit you again 1402 01:44:21,500 --> 01:44:24,000 You should come.. - Definitely. 1403 01:44:29,040 --> 01:44:30,124 I will take leave.. - Okay.. 1404 01:44:30,832 --> 01:44:31,332 Let's go.. 1405 01:44:32,376 --> 01:44:33,168 Bye, uncle 1406 01:44:45,208 --> 01:44:46,292 For one last time, 1407 01:44:47,876 --> 01:44:49,876 I feel like seeing my mother 1408 01:44:51,332 --> 01:44:52,624 Is your mother still there? 1409 01:44:56,708 --> 01:44:58,584 In the memories of my home, 1410 01:44:59,584 --> 01:45:01,124 my mother is immortal. 1411 01:45:34,124 --> 01:45:37,292 Sowing the light of confidence 1412 01:45:37,416 --> 01:45:41,000 Riding the dream horse 1413 01:45:41,084 --> 01:45:43,460 Passing the cross road, 1414 01:45:43,752 --> 01:45:47,292 Climbing the mountain 1415 01:45:47,832 --> 01:45:51,208 Reaching the peak fast 1416 01:45:51,376 --> 01:45:54,252 With the smile of success 1417 01:45:54,252 --> 01:46:00,540 The entire world underneath my feet 1418 01:46:00,752 --> 01:46:04,876 Mom, it is only your memory 1419 01:46:04,876 --> 01:46:07,168 that is in the mind 1420 01:46:07,376 --> 01:46:11,752 The silence within me 1421 01:46:11,752 --> 01:46:14,624 The prayer in my breath 1422 01:46:14,916 --> 01:46:17,916 You are my courage 1423 01:46:18,168 --> 01:46:21,792 The shadow of valour 1424 01:46:21,832 --> 01:46:27,168 You are light that brightens the world, Mom 1425 01:46:28,916 --> 01:46:35,000 Krishna is not God to Devaki 1426 01:46:35,792 --> 01:46:42,416 Rama is not God to Kausalya 1427 01:46:42,624 --> 01:46:45,960 The mother who gave birth to God, 1428 01:46:46,124 --> 01:46:48,916 Isn’t she a Goddess herself? 1429 01:46:49,040 --> 01:46:55,292 I will seek another childhood and 1430 01:46:55,332 --> 01:47:02,000 be a kid in your warm lap, Mom, 1431 01:47:02,416 --> 01:47:14,960 Mom, I will be the smile in your life 1432 01:47:16,168 --> 01:47:22,960 My mother, my mother is the God that guards my world 1433 01:47:22,960 --> 01:47:26,000 You are my life, 1434 01:47:26,124 --> 01:47:30,168 You are my conscious 1435 01:47:30,376 --> 01:47:33,540 You are my courage 1436 01:47:33,624 --> 01:47:36,832 The shadow of valour 1437 01:47:37,332 --> 01:47:45,960 You are light that brightens the world, Mom 1438 01:47:48,916 --> 01:47:50,332 I lost my mother. 1439 01:47:52,208 --> 01:47:53,460 I forgot my roots. 1440 01:47:56,752 --> 01:47:57,708 I am a sinner. 1441 01:48:01,376 --> 01:48:02,332 Being a writer, 1442 01:48:05,460 --> 01:48:06,792 why did I disassociate myself from my people? 1443 01:48:12,708 --> 01:48:14,084 Please console yourself Sir. 1444 01:48:21,500 --> 01:48:31,084 Mom.. 1445 01:48:46,000 --> 01:48:47,084 There is a store here. 1446 01:48:47,708 --> 01:48:48,584 I will go get a bottle of water. 1447 01:48:49,752 --> 01:48:50,500 One minute 1448 01:48:51,832 --> 01:48:52,376 Thank you. 1449 01:48:56,084 --> 01:48:57,000 Hey, Prakruti 1450 01:48:57,916 --> 01:48:58,752 Hi, 1451 01:48:59,540 --> 01:49:00,752 Avi! 1452 01:49:00,916 --> 01:49:02,124 What a surprise! 1453 01:49:02,500 --> 01:49:03,460 What are you doing here? 1454 01:49:03,584 --> 01:49:05,876 This is my hometown, I have settled down here now 1455 01:49:05,876 --> 01:49:07,540 But you were working in Bengaluru, that one? 1456 01:49:07,916 --> 01:49:09,416 I quit that job, 1457 01:49:09,708 --> 01:49:12,208 came back and am now happily pursuing agriculture. 1458 01:49:12,540 --> 01:49:13,540 What brings you here? 1459 01:49:13,584 --> 01:49:15,792 I had some work, so I came with Sir. 1460 01:49:16,460 --> 01:49:17,208 Which sir? 1461 01:49:17,792 --> 01:49:19,916 Lakshminarayana Malgudi, a litterateur 1462 01:49:20,124 --> 01:49:22,124 Oh, my wife is a great fan of his; 1463 01:49:22,168 --> 01:49:23,124 will you introduce me to him? 1464 01:49:23,124 --> 01:49:23,916 I’ll do that 1465 01:49:23,960 --> 01:49:24,540 Come 1466 01:49:24,792 --> 01:49:25,624 You stay in Basavanagudi is it? 1467 01:49:25,668 --> 01:49:28,000 When I came to Bengaluru, I didn't had your contact.. 1468 01:49:28,000 --> 01:49:28,960 So I could not meet you. 1469 01:49:29,000 --> 01:49:29,624 Is it? 1470 01:49:29,832 --> 01:49:31,332 Sir, sir.... 1471 01:49:32,168 --> 01:49:32,916 Greetings Sir, 1472 01:49:33,540 --> 01:49:34,916 This is my friend Avinash. 1473 01:49:35,040 --> 01:49:36,168 We were collegemates 1474 01:49:36,460 --> 01:49:37,416 Ohhh 1475 01:49:37,460 --> 01:49:38,376 Please sit sir, 1476 01:49:38,500 --> 01:49:40,376 Sir, my wife is a great fan of yours, 1477 01:49:40,460 --> 01:49:42,624 she must have read all your books. 1478 01:49:42,624 --> 01:49:43,040 Is it? 1479 01:49:43,168 --> 01:49:44,792 Sir, you are in our town; 1480 01:49:44,960 --> 01:49:48,332 if you come to our house, and have a cup of tea, we will be so happy. 1481 01:49:48,460 --> 01:49:51,792 We are hard-pressed for time, we have to leave now . 1482 01:49:51,832 --> 01:49:52,916 Sir you start out. 1483 01:49:52,916 --> 01:49:55,540 but before that if you come to our house, we will be happy. 1484 01:49:56,040 --> 01:49:57,916 Prakruti at least you tell... - Avi, listen 1485 01:49:57,916 --> 01:49:58,792 Sir, you don’t have to tell her anything , 1486 01:49:58,792 --> 01:50:00,292 I insist, you are coming coming to our home. 1487 01:50:00,292 --> 01:50:02,208 Prakruthi get into the car, you are coming that’s it - Okay fine, we will come 1488 01:50:02,252 --> 01:50:03,540 Please listen to me.. - Follow my two wheeler. 1489 01:50:03,584 --> 01:50:05,000 I’ll be near that shop, bring the car there. 1490 01:50:17,460 --> 01:50:18,000 Please come in sir. 1491 01:50:18,460 --> 01:50:18,916 Sri.. 1492 01:50:19,000 --> 01:50:20,124 I am coming, Avi. 1493 01:50:20,168 --> 01:50:21,500 This place is so peaceful 1494 01:50:22,416 --> 01:50:23,960 in the midst of nature, 1495 01:50:24,376 --> 01:50:25,540 very peaceful, isn't it? 1496 01:50:26,252 --> 01:50:27,708 Sir, the entire garden, 1497 01:50:27,708 --> 01:50:29,584 these sakuline plants, bonsai plant, 1498 01:50:29,624 --> 01:50:31,040 everything is maintained by my wife. 1499 01:50:31,084 --> 01:50:31,376 oh, 1500 01:50:31,416 --> 01:50:32,832 These things interest her a lot. 1501 01:50:32,960 --> 01:50:34,040 Oh... -Please have a seat sir 1502 01:50:34,252 --> 01:50:34,832 Sit. 1503 01:50:35,252 --> 01:50:36,168 Sri, come soon, 1504 01:50:36,208 --> 01:50:37,252 why are you taking this long? - what Avi? 1505 01:50:38,252 --> 01:50:39,708 Surprise.! 1506 01:50:40,376 --> 01:50:42,084 Sir, sir is that really you? 1507 01:50:42,124 --> 01:50:42,584 Hello, 1508 01:50:42,832 --> 01:50:43,584 Sir, please be seated sir 1509 01:50:43,624 --> 01:50:44,124 That’s alright. 1510 01:50:44,208 --> 01:50:46,500 Sir, I cannot trust my own eyes, 1511 01:50:46,624 --> 01:50:48,876 Actually, I am a big fan of yours sir. 1512 01:50:48,960 --> 01:50:50,208 I have always been telling Avi , 1513 01:50:50,252 --> 01:50:52,252 that I want to meet you at least once, 1514 01:50:52,252 --> 01:50:53,916 I am so happy to see you sir 1515 01:50:54,168 --> 01:50:54,960 Actually..... 1516 01:50:57,708 --> 01:50:58,752 Prakruti right? 1517 01:50:59,668 --> 01:51:00,252 Ya 1518 01:51:00,752 --> 01:51:02,252 Sringeri Engineering College? 1519 01:51:02,376 --> 01:51:03,124 Yes 1520 01:51:03,292 --> 01:51:04,000 Friends..? 1521 01:51:04,752 --> 01:51:05,624 Hi.. - Hi. 1522 01:51:05,916 --> 01:51:07,460 Shreeja - Nice meeting you 1523 01:51:08,168 --> 01:51:10,584 Sri, prepare something special 1524 01:51:10,584 --> 01:51:13,416 Anything will do, why trouble yourself too much? 1525 01:51:13,500 --> 01:51:15,040 Sir, this is no trouble, you please keep quiet. 1526 01:51:15,040 --> 01:51:16,168 What shall I prepare Avi? 1527 01:51:16,752 --> 01:51:19,084 Prakruthi likes, unde kadubu (a dish), 1528 01:51:19,292 --> 01:51:20,124 prepare that. 1529 01:51:20,668 --> 01:51:22,876 you keep talking, I will prepare that and be back soon 1530 01:51:23,500 --> 01:51:24,292 You remember? 1531 01:51:24,332 --> 01:51:25,752 Of course.. Walk slowly 1532 01:51:25,792 --> 01:51:28,292 So, what do you do Avinash? 1533 01:51:29,292 --> 01:51:30,752 After completing my engineering course, 1534 01:51:30,832 --> 01:51:32,292 I was trying for a job. 1535 01:51:32,584 --> 01:51:36,792 I didn't want to work day and night, as data entry person in any company, like a slave. 1536 01:51:37,168 --> 01:51:38,416 I was interested in agriculture, 1537 01:51:38,624 --> 01:51:39,960 so I decided to pursue it. 1538 01:51:40,252 --> 01:51:41,668 Oh, what do you grow? 1539 01:51:42,040 --> 01:51:44,624 This field was in ruined state, as nobody was there to plough it 1540 01:51:44,708 --> 01:51:48,000 I got it from its owner, and started growing paddy. 1541 01:51:48,168 --> 01:51:50,500 We give some share of whatever we grow to the owner, 1542 01:51:50,624 --> 01:51:51,500 the rest is for us. 1543 01:51:51,916 --> 01:51:54,292 We also grow pepper and areca etc., 1544 01:51:54,292 --> 01:51:56,208 As of now, 30 persons work here. 1545 01:51:56,332 --> 01:51:57,624 We are doing well. 1546 01:51:58,540 --> 01:52:01,124 Very good plan, excellent job! 1547 01:52:01,708 --> 01:52:02,668 Beacause, 1548 01:52:02,960 --> 01:52:05,168 whatever progress technology may , 1549 01:52:05,500 --> 01:52:07,500 the food we eat must come from villages, 1550 01:52:07,916 --> 01:52:09,292 and farmers should grow it. 1551 01:52:10,000 --> 01:52:11,752 If this is understood properly, 1552 01:52:12,332 --> 01:52:14,332 every farmer is an engineer. 1553 01:52:15,332 --> 01:52:16,708 Is he not productive? 1554 01:52:17,460 --> 01:52:19,460 Sri, shall I help you with? 1555 01:52:19,460 --> 01:52:21,252 No I will do it, you go. 1556 01:52:22,416 --> 01:52:23,040 Jaggery.. 1557 01:52:23,084 --> 01:52:24,832 You go, I will take care of it 1558 01:52:24,876 --> 01:52:26,708 Ask me if you need any help. I will come. 1559 01:52:29,668 --> 01:52:30,376 I said leave. 1560 01:52:30,376 --> 01:52:32,208 I got jaggery, I got jaggery 1561 01:52:37,208 --> 01:52:40,752 Sir, you are back in Malgudi after so many years 1562 01:52:41,292 --> 01:52:42,540 Wav, nice.. 1563 01:52:42,584 --> 01:52:44,168 After listening to your story, 1564 01:52:44,376 --> 01:52:46,416 I feel like seeing Lineta. 1565 01:52:46,500 --> 01:52:48,000 What do you say Prakruti? 1566 01:52:48,000 --> 01:52:50,040 Me too.. I must see her at least once 1567 01:52:50,584 --> 01:52:52,832 You Naughty girl. 1568 01:52:53,208 --> 01:52:54,000 Prakruti, 1569 01:52:54,624 --> 01:52:56,708 let us go back to Bengaluru tomorrow as we had planned 1570 01:52:58,124 --> 01:53:01,376 Linetta gave me fond memories to my life, no doubt, 1571 01:53:02,792 --> 01:53:04,584 but it is good, if it is in memory only. 1572 01:53:05,916 --> 01:53:08,000 I came here to see my town Malgudi, 1573 01:53:08,876 --> 01:53:09,624 I saw it. 1574 01:53:10,540 --> 01:53:12,084 If I go in search of Lineta now, 1575 01:53:12,960 --> 01:53:15,168 after the death of his wife, at this age, 1576 01:53:15,416 --> 01:53:18,416 won’t people laugh at me and saying Lakshminarayana is going in search of his childhood friend? 1577 01:53:19,832 --> 01:53:22,332 Let anybody say anything, but we must see her 1578 01:53:22,624 --> 01:53:25,000 We had actually thought of going back, 1579 01:53:25,040 --> 01:53:27,000 but now it is cancelled. We will stay back. 1580 01:53:27,168 --> 01:53:29,752 Good idea, you stay here until she is found. 1581 01:53:29,916 --> 01:53:30,668 No problem. 1582 01:53:30,960 --> 01:53:32,252 Mine is also the same opinion. 1583 01:53:32,416 --> 01:53:35,332 We will make all arrangements for you here. you just stay here 1584 01:53:35,960 --> 01:53:38,416 Any day first love is the best love. 1585 01:53:41,208 --> 01:53:41,876 What did you say? 1586 01:53:42,168 --> 01:53:43,168 First love is the best love. 1587 01:53:44,960 --> 01:53:46,500 First love is best love? 1588 01:53:46,916 --> 01:53:48,708 Is it not sir? 1589 01:53:49,876 --> 01:53:50,460 Shall I talk about it? 1590 01:53:50,668 --> 01:53:51,332 Let it go 1591 01:53:51,540 --> 01:53:53,000 I will tell - I said no 1592 01:53:53,040 --> 01:53:53,668 Let me tell.. 1593 01:53:53,708 --> 01:53:54,708 What is it? 1594 01:53:54,708 --> 01:53:57,168 Sir, actually these two are not just friends. 1595 01:53:57,708 --> 01:54:00,624 Avi was in love with prakruthi when they were in college. 1596 01:54:02,208 --> 01:54:03,584 Is that so? 1597 01:54:03,624 --> 01:54:04,460 Actually that..... 1598 01:54:04,460 --> 01:54:07,292 Don't worry, Avi has told me everything 1599 01:54:08,792 --> 01:54:10,460 Actually I was loving her a lot, 1600 01:54:11,000 --> 01:54:12,460 but I didn’t had the guts to tell her. 1601 01:54:13,040 --> 01:54:14,752 But finally I made up my mind, 1602 01:54:15,252 --> 01:54:16,916 proposed to her on the Farewell Day. 1603 01:54:17,832 --> 01:54:20,292 But she rejected a good boy like me. 1604 01:54:20,332 --> 01:54:21,832 It is not like that, 1605 01:54:22,208 --> 01:54:24,332 I did not want to commit so early 1606 01:54:24,668 --> 01:54:26,624 Thanks for rejecting him. 1607 01:54:27,084 --> 01:54:28,376 Otherwise, 1608 01:54:28,376 --> 01:54:30,876 I would have never found a good guy like Avi. 1609 01:54:32,040 --> 01:54:33,124 He is really good guy. 1610 01:54:33,208 --> 01:54:34,540 What is the use of saying that now? 1611 01:54:36,168 --> 01:54:38,832 My wife is a Ph.D. in preparing `unde kadubu' (Lumpy pudding) and `akki rotti' ( rice bread) 1612 01:54:38,876 --> 01:54:40,084 taste it and you will know it. 1613 01:54:40,540 --> 01:54:42,500 Our Malnad savories' taste is wonderful. 1614 01:54:44,668 --> 01:54:45,668 Do you know one more thing sir? 1615 01:54:45,916 --> 01:54:47,416 Whenever we have fights, 1616 01:54:47,500 --> 01:54:48,708 I always tell her, 1617 01:54:49,040 --> 01:54:50,876 I will divorce you, 1618 01:54:51,040 --> 01:54:52,460 Prakruthi is waiting for me, 1619 01:54:53,252 --> 01:54:54,876 Oh, I am waiting for you, come..!! 1620 01:54:55,876 --> 01:54:57,500 You like `unde kadubu', right?, 1621 01:54:58,000 --> 01:54:59,624 Eat, my wife has prepared it. 1622 01:55:03,624 --> 01:55:04,500 Serve yourselves.. - I need one more “rotti” 1623 01:55:04,792 --> 01:55:05,668 It is prepared by my wife, 1624 01:55:05,708 --> 01:55:07,376 How many times will you say it’s your wife's preparation? 1625 01:55:07,752 --> 01:55:08,708 It is very nice. 1626 01:55:14,084 --> 01:55:16,292 Hey, I wanted to tell you yesterday itself, 1627 01:55:16,708 --> 01:55:18,376 your car is super. 1628 01:55:18,668 --> 01:55:19,208 It is my friend’s 1629 01:55:19,460 --> 01:55:20,332 Do you want to drive it? 1630 01:55:21,960 --> 01:55:24,208 You used to come to college in this jeep right? 1631 01:55:24,292 --> 01:55:25,208 Yes, the same jeep. 1632 01:55:26,460 --> 01:55:27,832 I learnt driving in this jeep only. 1633 01:55:27,832 --> 01:55:28,668 Is it? 1634 01:55:28,668 --> 01:55:29,460 He only taught me. 1635 01:55:42,208 --> 01:55:43,540 If I meet Lineta, 1636 01:55:44,584 --> 01:55:46,168 I will first apologise to her. 1637 01:55:48,916 --> 01:55:50,416 In case I meet her, 1638 01:55:51,416 --> 01:55:53,500 will she talk to me? 1639 01:55:54,208 --> 01:55:55,252 Do not worry Sir, 1640 01:55:55,540 --> 01:55:59,000 Just wait and see how she will blush as she sees you. 1641 01:56:01,292 --> 01:56:03,124 You are weaving good story. 1642 01:56:03,668 --> 01:56:06,124 she will blush it seems! 1643 01:56:07,252 --> 01:56:09,208 I told you that day only, 1644 01:56:09,332 --> 01:56:12,460 he has been transferred immediately after that riot. 1645 01:56:12,500 --> 01:56:15,460 So, they left this town overnight 1646 01:56:15,916 --> 01:56:19,292 You better to enquire at Someshwara police station. 1647 01:56:19,460 --> 01:56:20,332 Okay.. 1648 01:56:26,124 --> 01:56:28,332 Sir, have you given her any gift? 1649 01:56:28,960 --> 01:56:30,916 I had not given her anything, 1650 01:56:32,584 --> 01:56:35,584 but she had gifted me a fountain pen. 1651 01:56:39,624 --> 01:56:41,832 I had preserved it very carefully, 1652 01:56:43,416 --> 01:56:45,252 I don't know where I lost it afterwards. 1653 01:56:46,752 --> 01:56:50,376 But the memories of my time with her are gifts which cannot be lost. 1654 01:57:00,208 --> 01:57:01,208 What’s with these tattoo? 1655 01:57:03,876 --> 01:57:05,040 If you give any gift, 1656 01:57:05,460 --> 01:57:07,376 it may be lost, may be forgotten, 1657 01:57:09,168 --> 01:57:10,084 but this 1658 01:57:11,084 --> 01:57:11,832 is permanent. 1659 01:57:17,460 --> 01:57:19,084 What are you thinking about? 1660 01:57:20,540 --> 01:57:21,500 Nothing. 1661 01:57:30,124 --> 01:57:31,540 Thomas was 1662 01:57:31,668 --> 01:57:36,252 S I here in this station, between 1975 and 1979. 1663 01:57:36,292 --> 01:57:39,376 The records say that he was transferred to Moodbidri later. 1664 01:57:39,792 --> 01:57:41,960 Beyond this, there is no other information. 1665 01:57:42,960 --> 01:57:44,252 Why are you standing? 1666 01:57:44,832 --> 01:57:47,124 As there is no chair to sit! 1667 01:57:47,168 --> 01:57:48,084 Okay, stand, 1668 01:57:48,332 --> 01:57:51,416 this government digs good roads for 1669 01:57:51,460 --> 01:57:52,668 white topping 1670 01:57:52,792 --> 01:57:53,752 In our office, 1671 01:57:54,040 --> 01:57:56,208 if there is a table, there is no chair or vice versa. 1672 01:57:56,332 --> 01:58:00,252 I was requesting for furniture repeatedly. 1673 01:58:00,584 --> 01:58:02,792 I am fed up of working here! 1674 01:58:02,792 --> 01:58:03,376 Sir, key. 1675 01:58:03,832 --> 01:58:05,832 Did you drop my daughter to school? - Yes sir 1676 01:58:06,168 --> 01:58:08,832 Sir, your wife asked you, 1677 01:58:09,084 --> 01:58:12,040 to get 2 Kg. onion and one Kg drumstick on the way back home. 1678 01:58:13,416 --> 01:58:16,460 Yesterday only I had brought 2 Kg Drumstick, 1679 01:58:16,708 --> 01:58:18,168 brought 2 Kg onion.. 1680 01:58:18,332 --> 01:58:19,584 how can it get over so soon? 1681 01:58:20,416 --> 01:58:23,124 How would I know your family secrets, sir? 1682 01:58:24,208 --> 01:58:27,084 See, one Kg. drumstick costs 55 Ruppes, 1683 01:58:27,668 --> 01:58:29,832 1 Kg. tomato 40 Rupees, 1684 01:58:30,040 --> 01:58:31,752 I kg. onion 20Rupees, 1685 01:58:32,000 --> 01:58:34,376 A bundle of coriander leaves 25 Rupees. 1686 01:58:34,752 --> 01:58:36,792 How can we make both ends meet, if this is the situation? 1687 01:58:37,292 --> 01:58:39,252 How can we live with this price rise? 1688 01:58:39,376 --> 01:58:40,500 No, no, no.. 1689 01:58:41,708 --> 01:58:42,792 No chance.. 1690 01:58:44,252 --> 01:58:46,292 Can you please call the Moodbidri police station and 1691 01:58:46,624 --> 01:58:49,832 enquire about SI Thomas? 1692 01:58:49,876 --> 01:58:52,292 The present SI Shankar is my friend, 1693 01:58:52,416 --> 01:58:53,668 I will call him right now. 1694 01:58:59,040 --> 01:59:01,376 Hello Shankar, how are you? 1695 01:59:01,460 --> 01:59:03,584 I need an information. 1696 01:59:04,000 --> 01:59:05,792 In 1979, 1697 01:59:05,916 --> 01:59:07,752 from our Someshwar station, 1698 01:59:07,832 --> 01:59:09,168 an SI named Thomas 1699 01:59:09,208 --> 01:59:10,416 was transferred to Moodbididri. 1700 01:59:10,832 --> 01:59:14,708 Please find his whereabouts and text me. 1701 01:59:17,124 --> 01:59:21,668 I have been repeatedly asking for a transfer from this station, 1702 01:59:21,792 --> 01:59:22,792 they are not transferring. 1703 01:59:23,084 --> 01:59:23,832 If I ask them, 1704 01:59:23,960 --> 01:59:25,752 they say, reduce your weught by 10 Kg, 1705 01:59:25,752 --> 01:59:27,752 we will transfer you to the station of your choice. 1706 01:59:28,668 --> 01:59:29,624 You only tell me, 1707 01:59:29,752 --> 01:59:30,668 at this age, 1708 01:59:30,832 --> 01:59:33,500 can I reduce my weight? 1709 01:59:36,040 --> 01:59:39,252 It is not possible sir, you surely can't! 1710 01:59:39,708 --> 01:59:40,960 You said it. 1711 01:59:41,084 --> 01:59:42,124 Yes, yes. 1712 01:59:45,916 --> 01:59:47,084 Ohhhho... 1713 01:59:47,624 --> 01:59:48,960 SI Thomas 1714 01:59:49,124 --> 01:59:51,916 was transferred from Moodbidri to Hosanagara. 1715 01:59:51,916 --> 01:59:54,668 He has only this information, he says. 1716 01:59:57,208 --> 01:59:59,124 If you go there and enquire, 1717 01:59:59,252 --> 02:00:00,416 you may get information. 1718 02:00:00,668 --> 02:00:01,460 You were of great help. 1719 02:00:01,668 --> 02:00:02,416 Thank you - We will take leave 1720 02:00:03,960 --> 02:00:05,000 Rohan, 1721 02:00:05,208 --> 02:00:06,752 Other than drumsticks and onions, 1722 02:00:06,752 --> 02:00:07,832 what else, she has asked to bring? 1723 02:00:33,500 --> 02:00:39,040 We are all but sailors in the boat of memories 1724 02:00:39,084 --> 02:00:45,376 Sailing between one shore and another 1725 02:00:46,084 --> 02:00:51,124 searching for the path we left behind After serving here, 1726 02:00:51,168 --> 02:00:52,792 he was transferred to Malur. 1727 02:00:52,792 --> 02:00:58,792 If you enquire there, you may know. by opening each and every page 1728 02:00:58,792 --> 02:01:01,376 In the trap of illusion 1729 02:01:01,624 --> 02:01:04,084 is it a haunting memory? 1730 02:01:05,084 --> 02:01:08,292 In the river of emotion 1731 02:01:08,416 --> 02:01:11,500 is it roaming memory? 1732 02:01:11,708 --> 02:01:14,332 In the trap of illusion 1733 02:01:14,540 --> 02:01:16,960 is it a haunting memory? 1734 02:01:17,040 --> 02:01:20,084 In the trap of love 1735 02:01:20,084 --> 02:01:23,252 is it the memory that haunt us? 1736 02:01:35,916 --> 02:01:42,624 Beautiful.. life is beautiful.. 1737 02:01:42,668 --> 02:01:48,960 even with little happiness 1738 02:01:49,000 --> 02:01:54,916 Bond.. bond with everybody.. 1739 02:01:55,084 --> 02:02:00,540 until we breath our last 1740 02:02:03,832 --> 02:02:04,252 Hello.. 1741 02:02:04,332 --> 02:02:05,332 Where are you? 1742 02:02:05,376 --> 02:02:06,416 I am in my hometown. 1743 02:02:06,708 --> 02:02:08,752 I have not used my car properly.. 1744 02:02:08,876 --> 02:02:10,960 You have taken it for a day, but how many days now? 1745 02:02:11,168 --> 02:02:11,960 When are you returning? 1746 02:02:12,000 --> 02:02:13,792 I didn't here anything.. bye, bye. 1747 02:02:14,124 --> 02:02:20,084 Searching those footprints you have left behind, 1748 02:02:20,124 --> 02:02:26,624 you seek the bygone journey again 1749 02:02:27,292 --> 02:02:32,708 We are all but sailors in the boat of memories 1750 02:02:33,124 --> 02:02:39,752 Sailing between one shore and another 1751 02:02:41,540 --> 02:02:43,960 Let us set out early in the morning tomorrow. 1752 02:02:44,332 --> 02:02:46,208 By 9.30 we will be in Sringeri. 1753 02:02:46,416 --> 02:02:49,168 No, somehow I don't feel like going.. 1754 02:02:50,832 --> 02:02:52,332 We will return tomorrow itself.. 1755 02:02:52,752 --> 02:02:55,208 We have searched so far, we will definitly find her. 1756 02:02:55,708 --> 02:02:57,500 Let us try once tomorrow, Sir 1757 02:02:59,668 --> 02:03:00,084 Okay. 1758 02:03:01,040 --> 02:03:01,916 Let's try tomorrow also. 1759 02:03:02,876 --> 02:03:04,332 But if we do not find her tomorrow, 1760 02:03:04,376 --> 02:03:06,168 you should not force me again. 1761 02:03:06,208 --> 02:03:07,916 Sir, we will definitely find her. 1762 02:03:10,668 --> 02:03:12,084 Hey, what happened? 1763 02:03:12,252 --> 02:03:13,916 Why are you dull? 1764 02:03:14,040 --> 02:03:15,040 Nothing like that. 1765 02:03:15,460 --> 02:03:17,040 I too am observing from afternoon.. 1766 02:03:17,584 --> 02:03:19,540 she is thinking of something very deeply. 1767 02:03:20,168 --> 02:03:22,124 We are travelling past two days, 1768 02:03:22,168 --> 02:03:23,708 I am tired a bit. That's all. 1769 02:03:23,752 --> 02:03:24,584 That’s not the case, 1770 02:03:24,832 --> 02:03:25,668 Let me tell you. 1771 02:03:25,916 --> 02:03:26,832 Avi, no, 1772 02:03:26,916 --> 02:03:27,876 Avi, please, 1773 02:03:28,000 --> 02:03:29,960 You keep quiet. I will tell - nothing like that.. 1774 02:03:29,960 --> 02:03:31,040 Avinash, you tell us. 1775 02:03:31,292 --> 02:03:34,500 Today is Vijay’s birthday 1776 02:03:38,252 --> 02:03:39,208 Vijay who? 1777 02:03:39,668 --> 02:03:40,960 Our madam’s 1778 02:03:41,332 --> 02:03:42,292 `special someone’ 1779 02:03:44,292 --> 02:03:45,960 Oh, Puducherry Vijay 1780 02:03:46,252 --> 02:03:47,708 Why should you feel low over that? 1781 02:03:48,252 --> 02:03:49,376 It is not that, 1782 02:03:50,084 --> 02:03:52,208 Three years ago we broke up, 1783 02:03:52,540 --> 02:03:53,832 That too was on his birthday. 1784 02:03:54,376 --> 02:03:56,584 After that, we never spoke. 1785 02:03:57,168 --> 02:04:00,792 We wish each other on our birthdays, that’s it. 1786 02:04:02,832 --> 02:04:05,084 Let me tell you something by my experience. 1787 02:04:06,792 --> 02:04:07,916 Those whom we love, 1788 02:04:08,540 --> 02:04:11,252 will be with us only till we love them. 1789 02:04:12,416 --> 02:04:14,000 Even if we do a small mistake, 1790 02:04:14,876 --> 02:04:15,792 they disappear. 1791 02:04:17,168 --> 02:04:18,332 But those who love us, 1792 02:04:19,376 --> 02:04:22,376 will correct us, even if we have made several mistakes; 1793 02:04:23,040 --> 02:04:24,584 and love us all the more. 1794 02:04:26,208 --> 02:04:30,460 Whatever and whenever we are destined to get, we should. 1795 02:04:33,668 --> 02:04:35,084 Once time passes away, 1796 02:04:35,832 --> 02:04:37,040 that too slips from us. 1797 02:04:38,168 --> 02:04:40,792 I am the best example for it. 1798 02:04:43,040 --> 02:04:44,540 Call and speak to him, 1799 02:04:44,752 --> 02:04:46,292 everything will turn out fine. 1800 02:04:47,292 --> 02:04:48,500 He may have forgotten me, 1801 02:04:48,876 --> 02:04:51,376 or he may have committed with some other girl. 1802 02:04:52,040 --> 02:04:52,832 No, don’t. 1803 02:04:53,668 --> 02:04:54,832 Impossible! 1804 02:04:56,208 --> 02:04:58,752 If he really loves you, 1805 02:04:59,376 --> 02:05:01,916 he will wait till you get married at least. 1806 02:05:03,624 --> 02:05:04,960 Call him and say `sorry'. 1807 02:05:06,292 --> 02:05:08,916 By asking `sorry' nobody becomes small. Isn't it? 1808 02:05:09,252 --> 02:05:10,376 I don’t have courage. 1809 02:05:11,040 --> 02:05:11,332 Tell Avi. 1810 02:05:11,376 --> 02:05:12,332 You text him. 1811 02:05:12,416 --> 02:05:13,460 you will definitely get reply. 1812 02:05:14,208 --> 02:05:15,416 What if I do not get one? 1813 02:05:15,624 --> 02:05:17,040 Take, text him. 1814 02:05:17,960 --> 02:05:18,460 Do it. 1815 02:05:18,624 --> 02:05:19,584 Type fast.. 1816 02:05:19,584 --> 02:05:21,084 What you have to say is… - I’ll type 1817 02:05:21,584 --> 02:05:22,540 All that she’ll know! 1818 02:05:22,916 --> 02:05:23,540 Did you do it? 1819 02:05:24,168 --> 02:05:24,792 One second, 1820 02:05:24,960 --> 02:05:25,624 sent it? 1821 02:05:26,500 --> 02:05:27,208 Just a second 1822 02:05:27,584 --> 02:05:28,584 Is it sent? - Yes. 1823 02:05:29,540 --> 02:05:30,416 Is it delivered? 1824 02:05:34,832 --> 02:05:35,540 Must be delivered. 1825 02:05:44,168 --> 02:05:45,376 Message is delivered. 1826 02:05:47,000 --> 02:05:48,376 He has read it. 1827 02:05:50,292 --> 02:05:51,624 All this happened because of you guys. 1828 02:05:57,208 --> 02:05:58,500 If he does not come here.. 1829 02:08:00,124 --> 02:08:01,124 I knew 1830 02:08:02,708 --> 02:08:04,624 that you would be back in my life. 1831 02:08:06,124 --> 02:08:07,540 But you should not have done that ya.. 1832 02:08:09,668 --> 02:08:11,916 Actually, that day I came to propose to you 1833 02:08:13,000 --> 02:08:13,584 Really? 1834 02:08:13,916 --> 02:08:14,332 Really? 1835 02:08:15,792 --> 02:08:18,000 I too came to propose 1836 02:08:19,416 --> 02:08:19,960 What? 1837 02:08:20,916 --> 02:08:23,584 That day, I had told my friend that I would propose. 1838 02:08:23,624 --> 02:08:26,084 She kept texting me, asking what happened. 1839 02:08:26,540 --> 02:08:28,124 I was just replying to her. 1840 02:08:29,708 --> 02:08:31,916 I thought that you were chatting with somebody else, 1841 02:08:32,084 --> 02:08:33,708 I thought you were not interested. 1842 02:08:38,540 --> 02:08:39,084 Sorry, 1843 02:08:40,584 --> 02:08:41,960 all these beacause of me. 1844 02:08:42,708 --> 02:08:44,832 I didn't reply your calls. 1845 02:08:46,040 --> 02:08:47,084 all this is my mistake. 1846 02:08:48,624 --> 02:08:49,876 It is okay baba.. 1847 02:08:51,208 --> 02:08:52,960 It’s okay, show me your hand. 1848 02:09:23,000 --> 02:09:24,124 I am ready, shall we leave? 1849 02:09:26,584 --> 02:09:27,708 What is this? 1850 02:09:28,540 --> 02:09:31,000 Dressed up as if you are going to attend some function. 1851 02:09:32,040 --> 02:09:33,584 We are going to Sringeri anyway, 1852 02:09:33,708 --> 02:09:35,000 There is a ‘pooja’ at my home. 1853 02:09:36,000 --> 02:09:37,500 So I thought I’ll introduce him to my mother. 1854 02:09:39,584 --> 02:09:41,376 Oh! This means we will soon have, wedding banquet. 1855 02:09:42,292 --> 02:09:43,624 On the way to Sringeri, 1856 02:09:43,876 --> 02:09:45,208 get me a good tender coconut. - you forgot your mobile. 1857 02:09:45,208 --> 02:09:47,292 Sir, I will get you the best one. - Thank you. 1858 02:09:47,292 --> 02:09:48,252 Bye, 1859 02:09:49,416 --> 02:09:51,332 Okay, we will get going now. 1860 02:09:51,540 --> 02:09:53,332 Shall we have a selfie? 1861 02:09:53,624 --> 02:09:56,252 When you say selfie, girls’ faces brighten up.. 1862 02:10:17,000 --> 02:10:17,624 Mom, 1863 02:10:17,668 --> 02:10:18,540 Finally you are here. 1864 02:10:19,252 --> 02:10:20,208 How are you? 1865 02:10:20,460 --> 02:10:21,416 I am good. 1866 02:10:21,540 --> 02:10:22,960 How are you? - I am good 1867 02:10:24,252 --> 02:10:26,916 This is my mother, my father, my whole world. 1868 02:10:27,876 --> 02:10:30,832 Mom, this is Lakshminarayana Sir, I was telling you, know? 1869 02:10:30,876 --> 02:10:31,752 Hello 1870 02:10:32,084 --> 02:10:34,332 That is Avi, Avinash, my college friend. 1871 02:10:35,624 --> 02:10:37,168 This is Vijay, my friend 1872 02:10:37,624 --> 02:10:38,168 Hello aunty. 1873 02:10:38,460 --> 02:10:39,124 Hello 1874 02:10:39,168 --> 02:10:40,960 How many more days will you introduce him as your friend? 1875 02:10:41,168 --> 02:10:42,584 Tell that he is your fiance. 1876 02:10:48,332 --> 02:10:49,752 fiance? 1877 02:10:53,000 --> 02:10:54,960 Not like that, I wanted to tell you. 1878 02:10:56,416 --> 02:11:00,500 Mom, we were colleagues in an IT company. 1879 02:11:01,876 --> 02:11:03,208 We became friends there. 1880 02:11:05,460 --> 02:11:07,252 But you didn’t tell me all this? 1881 02:11:07,916 --> 02:11:09,000 Now, 1882 02:11:09,124 --> 02:11:12,168 the boy and girl like each other.. 1883 02:11:12,792 --> 02:11:18,208 This is not the time to worry about caste, horoscope etc., 1884 02:11:18,916 --> 02:11:20,292 without making them to give up, 1885 02:11:20,332 --> 02:11:22,000 get them married as soon as possible. 1886 02:11:23,624 --> 02:11:25,668 I have never objected any of her desires. 1887 02:11:26,752 --> 02:11:28,668 Since she has chosen him, 1888 02:11:28,916 --> 02:11:30,832 there can not be a better choice. 1889 02:11:31,792 --> 02:11:33,624 But still, you should have told me. 1890 02:11:33,832 --> 02:11:35,168 Don’t get into drama mode now! 1891 02:11:38,500 --> 02:11:40,376 Bring your family members once. 1892 02:11:40,500 --> 02:11:41,040 Okay. 1893 02:11:41,084 --> 02:11:42,752 We will all sit together and discuss. - Okay 1894 02:11:43,292 --> 02:11:45,084 In fact, today's Pooja is, 1895 02:11:45,168 --> 02:11:47,460 for the blessings of almighty to get her married soon. 1896 02:11:47,876 --> 02:11:51,292 See, the result has come even before the ‘pooja’ begins, 1897 02:11:51,332 --> 02:11:52,708 So why delay? 1898 02:11:53,292 --> 02:11:55,460 Come.. Puja begins. 1899 02:12:10,376 --> 02:12:11,208 Enough. 1900 02:12:12,168 --> 02:12:14,252 Holige’ (pancake) and ghee - beautiful combination 1901 02:12:15,460 --> 02:12:16,084 Yes. 1902 02:12:16,416 --> 02:12:18,708 you must have one more, That’s why finish it fast. 1903 02:12:18,752 --> 02:12:20,000 Why just one, let me have two more.. 1904 02:12:22,040 --> 02:12:24,960 When you come next time, stay at least for a week 1905 02:12:25,124 --> 02:12:26,208 Not just for a week, 1906 02:12:26,460 --> 02:12:27,752 I will stay over for a month. 1907 02:12:31,960 --> 02:12:32,832 Prakruti, 1908 02:12:33,500 --> 02:12:34,752 I’ll head back to Bengaluru. 1909 02:12:34,792 --> 02:12:35,960 We will meet once you are there. 1910 02:12:36,416 --> 02:12:38,708 Mom, when I come next, I will bring my family members along. 1911 02:12:38,960 --> 02:12:40,584 Will do - Okay, Bye 1912 02:12:45,960 --> 02:12:47,832 Bye, Sir bye. 1913 02:12:47,916 --> 02:12:48,752 aye, let be good. 1914 02:12:50,960 --> 02:12:51,792 We will also take leave. 1915 02:12:51,876 --> 02:12:54,500 let be good.. - Bye. 1916 02:13:01,460 --> 02:13:04,876 Sir, if you have a photo of Linneta, we would like to see 1917 02:13:06,540 --> 02:13:07,332 How? 1918 02:13:08,000 --> 02:13:11,792 We didn’t had mobile phones then, to preserve our memories 1919 02:13:12,376 --> 02:13:13,916 You generation is far better. 1920 02:13:14,416 --> 02:13:17,916 You meet through Facebook, Whatsapp, Groups, whenever you feel like 1921 02:13:18,252 --> 02:13:19,752 You will stay connected. 1922 02:13:20,252 --> 02:13:21,252 No sir, 1923 02:13:21,500 --> 02:13:24,540 We too remember our school and college friends 1924 02:13:24,876 --> 02:13:25,752 But won't meet. 1925 02:13:26,084 --> 02:13:31,916 there will be messages saying `Will meet in Whatsapp group, let's have reunion' 1926 02:13:32,000 --> 02:13:33,040 But nobody will meet. 1927 02:13:33,668 --> 02:13:34,876 It is not that Prakruthi. 1928 02:13:35,376 --> 02:13:38,584 When in college, only our classmates are our friends 1929 02:13:38,960 --> 02:13:41,540 but once we step out in to the real world, our circle widens 1930 02:13:41,916 --> 02:13:43,208 Our responsibilities also increase, 1931 02:13:43,460 --> 02:13:45,252 If one finds time, others do not. 1932 02:13:45,876 --> 02:13:47,292 Especially girls will have excuses like, 1933 02:13:47,460 --> 02:13:49,040 `must drop my child to school', 1934 02:13:49,252 --> 02:13:50,584 `husband didn't permit me' 1935 02:13:50,668 --> 02:13:51,668 `my mother-in-law is sick' 1936 02:13:51,708 --> 02:13:52,792 like things.. 1937 02:13:53,540 --> 02:13:54,792 Not that sort. 1938 02:13:55,040 --> 02:13:57,624 We too will have more responsibilities, once we are married. 1939 02:13:58,540 --> 02:14:02,000 Mother in law, Father in law, husband, his family, their functions, 1940 02:14:02,000 --> 02:14:04,376 That itself is a different world. 1941 02:14:04,876 --> 02:14:07,460 By the way, after our college days, you are meeting today.! 1942 02:14:07,500 --> 02:14:09,916 Did you call, or texted? You never remebered us. 1943 02:14:10,460 --> 02:14:11,708 Hey, I am a married person now! 1944 02:14:11,708 --> 02:14:12,040 So? 1945 02:14:12,500 --> 02:14:13,668 One minute. 1946 02:14:13,792 --> 02:14:15,708 this is a never ending argument. 1947 02:14:16,624 --> 02:14:18,332 Friendship, Love 1948 02:14:19,208 --> 02:14:21,460 are two great epics of the world 1949 02:14:22,792 --> 02:14:25,084 These two elements are the inspiration for all great stories 1950 02:14:31,168 --> 02:14:32,876 As per our stayion records, 1951 02:14:33,000 --> 02:14:34,376 he served in this station, 1952 02:14:34,540 --> 02:14:35,832 till his retirement. 1953 02:14:36,460 --> 02:14:38,460 Then he settled in Madikeri, people say. 1954 02:14:38,624 --> 02:14:39,460 Afterwards, I don't know sir. 1955 02:14:42,416 --> 02:14:44,668 Okay, we will take leave. 1956 02:14:51,668 --> 02:14:54,460 It is not Malgudi that you want to see, 1957 02:14:54,916 --> 02:14:56,124 it’s Lineta! Isn't it? 1958 02:14:59,124 --> 02:15:01,000 After listening to your story, 1959 02:15:01,168 --> 02:15:03,000 I feel, I should meet Lineta 1960 02:15:06,708 --> 02:15:08,584 No, we will go back, 1961 02:15:09,500 --> 02:15:10,708 there is no point in searching for her. 1962 02:15:21,040 --> 02:15:22,000 Lineta.. 1963 02:15:23,460 --> 02:15:24,168 I am leaving, 1964 02:15:25,332 --> 02:15:26,292 I am leaving this town.. 1965 02:15:26,916 --> 02:15:27,708 If I continue to stay here, 1966 02:15:28,376 --> 02:15:29,624 they will kill me. 1967 02:15:29,792 --> 02:15:30,708 I do not want to die, 1968 02:15:30,832 --> 02:15:31,876 I want to live.. 1969 02:15:32,084 --> 02:15:32,876 I will leave now. 1970 02:15:34,540 --> 02:15:36,124 No, no, I am not leaving you; 1971 02:15:36,252 --> 02:15:37,208 I will not go, leaving you. 1972 02:15:37,540 --> 02:15:39,376 I’ll be back in 2-3 days, whereever I go. 1973 02:15:39,584 --> 02:15:40,376 I will be back. 1974 02:15:40,376 --> 02:15:41,460 I will come back for you. 1975 02:15:41,540 --> 02:15:42,540 I promise by you Lineta. 1976 02:15:45,084 --> 02:15:47,752 You will wait for me, till I come, is it? 1977 02:15:50,000 --> 02:15:50,832 I will come Lineta.. 1978 02:15:50,916 --> 02:15:51,708 I will definitely come 1979 02:15:52,040 --> 02:15:53,460 will definitely come Lineta, I will definitely come 1980 02:16:02,584 --> 02:16:07,832 It is true that I wanted to see her and apologise for my mistakes. 1981 02:16:09,832 --> 02:16:12,252 But even after searching fso much, we failed to trace her means, 1982 02:16:14,000 --> 02:16:15,500 she can not be traced. 1983 02:16:27,752 --> 02:16:28,460 We will leave Avinash.. 1984 02:16:28,500 --> 02:16:29,708 Your garden is really beautiful. 1985 02:16:29,752 --> 02:16:30,500 I felt very happy. 1986 02:16:30,540 --> 02:16:32,084 Thank you, it is just a hobby. 1987 02:16:32,124 --> 02:16:35,376 This house, atmosphere, your hospitality.. - Will you teach me too? 1988 02:16:35,416 --> 02:16:36,584 everything made me very happy - Sure 1989 02:16:36,624 --> 02:16:37,416 We will take leave of you. 1990 02:16:37,460 --> 02:16:38,540 It’s our duty sir. 1991 02:16:38,584 --> 02:16:41,460 Next time when you come to Malgudi, you must come to our home to stay 1992 02:16:41,960 --> 02:16:42,540 Sure. 1993 02:16:43,000 --> 02:16:43,668 Prakruti, 1994 02:16:43,668 --> 02:16:46,332 if you do not invite me for your marriage, I will kill you! 1995 02:16:46,416 --> 02:16:48,124 Both of you must come a week ahead. 1996 02:16:48,376 --> 02:16:50,752 Why a week, we will come a month in advance. 1997 02:16:51,292 --> 02:16:51,752 Oh, 1998 02:16:51,792 --> 02:16:52,752 Hello sir 1999 02:16:52,832 --> 02:16:53,460 Hello, 2000 02:16:54,584 --> 02:16:56,624 Hello, Mr Lakshminarayana, - Hello 2001 02:16:57,040 --> 02:16:58,668 I am the head master of Malgudi school 2002 02:16:58,832 --> 02:17:00,584 Oh! Hello.. 2003 02:17:01,124 --> 02:17:02,668 I knew that you are in town, 2004 02:17:02,792 --> 02:17:04,460 so I came to meet you 2005 02:17:04,624 --> 02:17:06,168 So glad.. 2006 02:17:06,332 --> 02:17:08,584 I had actually come to the school. 2007 02:17:08,792 --> 02:17:10,540 I came to know, peon told me 2008 02:17:10,792 --> 02:17:11,668 Tomorrow afternoon 2009 02:17:11,708 --> 02:17:13,960 we are celebrating our school day. 2010 02:17:14,000 --> 02:17:14,376 Nice. 2011 02:17:14,416 --> 02:17:15,416 It is the school where you have studied. 2012 02:17:15,876 --> 02:17:17,208 You are in town.. 2013 02:17:19,040 --> 02:17:20,540 On behalf of the School, 2014 02:17:20,624 --> 02:17:22,752 we want to felicitate you. 2015 02:17:22,792 --> 02:17:23,668 No, no please. 2016 02:17:23,668 --> 02:17:25,252 I am not a person who desires such things.. 2017 02:17:25,916 --> 02:17:27,168 Sir, let’s go. 2018 02:17:27,416 --> 02:17:30,208 School day, children, atmosphere .. everything will be great fun. 2019 02:17:30,416 --> 02:17:32,332 But we have to go back to Bengaluru now 2020 02:17:32,376 --> 02:17:33,960 Sir, apart from that, 2021 02:17:34,540 --> 02:17:37,292 the person felicitating you is very special. 2022 02:17:38,040 --> 02:17:40,208 Special guest to felicitate.. 2023 02:17:40,292 --> 02:17:41,084 who could that be? 2024 02:17:51,376 --> 02:17:52,668 Some old man it seems, 2025 02:17:52,708 --> 02:17:53,876 he has a flashback it seems, 2026 02:17:53,876 --> 02:17:55,168 they are searching it.. 2027 02:17:55,376 --> 02:17:56,624 how stupid are they? 2028 02:17:56,916 --> 02:17:58,624 phew, to hell with us. 2029 02:17:58,792 --> 02:18:00,292 Even that old man has a flashback! 2030 02:18:01,124 --> 02:18:02,540 we are just sitting here doing nothing.. 2031 02:18:03,500 --> 02:18:05,500 Rita, want to join me for coffee? 2032 02:18:06,124 --> 02:18:07,376 you will get till my chappal tears.. 2033 02:18:07,668 --> 02:18:08,792 I can’t pay for that. 2034 02:18:09,084 --> 02:18:10,124 Will pay only for coffee. 2035 02:18:11,040 --> 02:18:13,332 Dude, chappal costs 500 bugs. 2036 02:18:13,460 --> 02:18:15,376 That is why, we are sitting like this. 2037 02:18:16,084 --> 02:18:16,708 What dude? 2038 02:18:19,500 --> 02:18:20,960 On behalf of the people of Malgudi, 2039 02:18:21,000 --> 02:18:24,040 we are felicitating a litterateur today. 2040 02:18:24,084 --> 02:18:27,040 Another special person, who felicitates him was, 2041 02:18:27,084 --> 02:18:30,960 guide and was light of Lakshminayana's life. 2042 02:18:35,460 --> 02:18:36,584 Madam, please come. 2043 02:19:04,084 --> 02:19:05,252 Saraswati teacher, 2044 02:19:05,376 --> 02:19:08,500 she was Lakshminarayana Malgudi’s teacher , 2045 02:19:08,752 --> 02:19:11,376 and inspiration to all his writings. 2046 02:19:15,460 --> 02:19:20,252 Today, this stage has witnessed a rare reunion. 2047 02:19:40,668 --> 02:19:42,792 I have now realized 2048 02:19:44,000 --> 02:19:45,124 I have fogotten my town, 2049 02:19:46,460 --> 02:19:47,792 my school, 2050 02:19:49,460 --> 02:19:53,416 my people.. 2051 02:19:54,332 --> 02:19:57,084 If I had not come back here, 2052 02:19:59,792 --> 02:20:01,292 my life would have been a waste. 2053 02:20:03,168 --> 02:20:05,460 Today if I have written something, 2054 02:20:07,168 --> 02:20:09,460 our Saraswati teacher is behind it. 2055 02:20:13,000 --> 02:20:15,792 I am reminded of a poem on this occasion. 2056 02:20:17,624 --> 02:20:19,752 In the book of thousand memories 2057 02:20:19,792 --> 02:20:21,752 Memory of childhood being the first line 2058 02:20:23,832 --> 02:20:25,500 Book is spread with childhood mischiefs 2059 02:20:28,000 --> 02:20:30,624 Falling, getting up, running, studying.. 2060 02:20:32,208 --> 02:20:34,084 Those memories of being back again, 2061 02:20:36,752 --> 02:20:38,540 Another childhood has to return again.. 2062 02:20:40,876 --> 02:20:42,584 to complete the mischief that was balance 2063 02:20:42,708 --> 02:20:44,084 to learn, to teach 2064 02:20:46,332 --> 02:20:48,252 But can childhood be back again? 2065 02:20:50,376 --> 02:20:52,500 Time has gone past us. 2066 02:20:54,252 --> 02:20:56,040 only remembrance in front of us 2067 02:20:59,208 --> 02:21:00,252 Jai Kannada. 2068 02:21:01,332 --> 02:21:04,332 Cultural programmes will commence now. 2069 02:21:04,416 --> 02:21:13,168 First up is a folk dance that mirrors the culture of Malnad, by 8th standard students 2070 02:21:37,000 --> 02:21:39,124 When others spoke high about you, 2071 02:21:39,416 --> 02:21:41,500 I was feeling proud, you know? 2072 02:21:42,252 --> 02:21:43,876 I am so glad you came back. 2073 02:21:47,168 --> 02:21:48,500 By the way, 2074 02:21:48,876 --> 02:21:50,624 what is Lineta up to? 2075 02:21:58,000 --> 02:21:59,460 Look how he is blushing. 2076 02:21:59,500 --> 02:22:00,460 blushing? 2077 02:22:00,460 --> 02:22:01,168 Yes, you are. 2078 02:22:01,416 --> 02:22:03,124 Why would I? 2079 02:22:05,040 --> 02:22:06,624 We searched a lot madam, 2080 02:22:06,668 --> 02:22:07,708 but we could not find her anywhere. 2081 02:22:08,832 --> 02:22:10,124 That story is over. 2082 02:22:12,084 --> 02:22:13,460 I am very happy to be back here. 2083 02:22:14,376 --> 02:22:17,084 More than anything, I’m happy that I got to meet you. 2084 02:22:19,084 --> 02:22:21,832 Sir, shall we capture this moment in a selfie? 2085 02:22:21,960 --> 02:22:29,292 Aarti, a 9th standard student, will now sing the song `Kaanada Kadalige hambaliside Maana' 2086 02:22:45,584 --> 02:22:55,708 Sometimes in the pages we don't mind reading itself , there will be the answeres we search for 2087 02:23:12,208 --> 02:23:12,668 Hello, 2088 02:23:12,792 --> 02:23:15,168 Hello, am I talking to Prakruti? 2089 02:23:15,168 --> 02:23:15,500 Yes.. 2090 02:23:16,040 --> 02:23:18,124 Are you looking for Lineta? 2091 02:23:18,252 --> 02:23:18,668 Yes. 2092 02:23:19,292 --> 02:23:20,252 May I know who you are? 2093 02:23:20,500 --> 02:23:21,624 I’m Shruti, 2094 02:23:21,752 --> 02:23:24,960 daughter of Lakshminarayana Malgudi’s school friend, Vimala. 2095 02:23:25,208 --> 02:23:28,916 My friend had shared the post you had uploaded on face book. 2096 02:23:29,168 --> 02:23:30,376 I saw that and called you. 2097 02:23:30,708 --> 02:23:32,124 Nice, tell me. 2098 02:23:32,376 --> 02:23:34,168 Actually Lineta is alive. 2099 02:23:34,208 --> 02:23:34,832 Really? 2100 02:23:35,792 --> 02:23:36,500 Where is she? 2101 02:23:37,124 --> 02:23:38,832 She is in Malgudi only. 2102 02:23:40,332 --> 02:23:42,252 Lineta is in Malgudi only it seems 2103 02:23:43,416 --> 02:23:44,916 Lineta is in Malgudi? 2104 02:23:44,916 --> 02:23:45,376 Yes. 2105 02:23:45,584 --> 02:23:46,916 But we have looked around everywhere. 2106 02:23:47,124 --> 02:23:48,708 Someone must be fooling around with you. 2107 02:23:49,252 --> 02:23:51,040 You please tell me, where is she in Malgudi? 2108 02:23:51,292 --> 02:23:52,708 I will send you the address. 2109 02:23:53,000 --> 02:23:54,124 Thank You. Thank You so much. 2110 02:23:55,876 --> 02:23:56,460 I kept telling you right 2111 02:23:56,500 --> 02:23:58,292 that we will surely meet her 2112 02:23:58,416 --> 02:23:59,752 It seems, she is in Malgudi only. 2113 02:24:00,000 --> 02:24:01,168 Who told you that? 2114 02:24:01,252 --> 02:24:03,584 Your friend Vimala’s daughter told me. 2115 02:24:04,208 --> 02:24:04,832 Shall we go now? 2116 02:24:07,960 --> 02:24:09,624 Okay fine, turn the vehicle. 2117 02:24:13,752 --> 02:24:14,332 Vimala? 2118 02:24:25,876 --> 02:24:26,624 Prakruti? 2119 02:24:27,084 --> 02:24:28,000 Yes, 2120 02:24:28,332 --> 02:24:29,376 I was the one who called you. 2121 02:24:30,084 --> 02:24:31,332 Hi.. -Hi.. 2122 02:24:31,832 --> 02:24:33,708 Lakshmi.. how are you? 2123 02:24:35,292 --> 02:24:36,376 I’m sorry, I can’t place you 2124 02:24:36,584 --> 02:24:37,292 Vimala.. 2125 02:24:37,832 --> 02:24:38,708 Malgudi school? 2126 02:24:39,792 --> 02:24:41,668 Oh! yes. 2127 02:24:41,832 --> 02:24:43,040 Where is Lineta? 2128 02:24:43,792 --> 02:24:44,584 She is inside. 2129 02:25:56,752 --> 02:25:58,416 Li, Li, Lineta, 2130 02:26:02,668 --> 02:26:04,168 Lineta, look here, 2131 02:26:07,752 --> 02:26:08,916 It’s me Lakshminarayana 2132 02:26:13,332 --> 02:26:17,708 I, your Lakshmi is here. 2133 02:26:19,916 --> 02:26:20,668 Your Lakshmi. 2134 02:26:24,876 --> 02:26:29,252 I know that you are angry with me 2135 02:26:33,832 --> 02:26:39,416 I am distressed by the fact that I did not think of you all these years 2136 02:26:44,876 --> 02:26:46,208 Lineta, I have wronged you 2137 02:26:50,584 --> 02:26:52,500 I told you that I would come back to meet you, 2138 02:26:54,752 --> 02:26:55,540 but I never did. 2139 02:26:58,252 --> 02:26:59,000 I could not come. 2140 02:27:02,960 --> 02:27:04,084 I am a sinner. 2141 02:27:08,332 --> 02:27:09,584 I made you wait this long. 2142 02:27:15,584 --> 02:27:17,708 Open your eyes and see me once Lineta, 2143 02:27:21,876 --> 02:27:23,208 See your Lakshmi once 2144 02:27:28,876 --> 02:27:29,792 Lineta and I, 2145 02:27:30,668 --> 02:27:33,708 studied together in PUC and degree. 2146 02:27:35,168 --> 02:27:36,752 We two were very close friends. 2147 02:27:38,500 --> 02:27:40,332 When we were in final year degree, 2148 02:27:40,916 --> 02:27:43,500 ignoring her protests, 2149 02:27:44,040 --> 02:27:45,500 her father, 2150 02:27:45,752 --> 02:27:50,292 got her married to a soldier from Madikeri, as it was a good alliance. 2151 02:27:53,332 --> 02:27:54,376 Her bad luck, 2152 02:27:55,332 --> 02:27:57,252 within a month of their marriage, 2153 02:27:57,916 --> 02:28:00,416 her husband died in the war. 2154 02:28:03,040 --> 02:28:04,124 She was very upset. 2155 02:28:05,916 --> 02:28:07,668 Till her father was alive, 2156 02:28:08,376 --> 02:28:10,000 she was in Madikeri. 2157 02:28:12,252 --> 02:28:13,084 Then, 2158 02:28:14,252 --> 02:28:15,668 You know, what did she told me? 2159 02:28:16,752 --> 02:28:19,376 `Take me to Malgudi.. 2160 02:28:20,960 --> 02:28:24,332 Lakshmi will come there searching for me.. 2161 02:28:25,584 --> 02:28:26,960 I want to see him!' 2162 02:28:27,708 --> 02:28:28,668 she insisted to do so. 2163 02:28:31,668 --> 02:28:36,252 Her last desire was to meet you. 2164 02:28:45,124 --> 02:28:46,332 It is ten years, 2165 02:28:46,876 --> 02:28:48,416 she has not recognised anybody. 2166 02:28:52,040 --> 02:28:54,668 You should have somehow tried to contact me and 2167 02:28:55,168 --> 02:28:56,708 informed me. 2168 02:28:57,540 --> 02:28:58,792 I did consider that, 2169 02:29:00,124 --> 02:29:01,000 But she said, 2170 02:29:02,208 --> 02:29:06,668 `Lakshmi will remember me on his own.. 2171 02:29:09,832 --> 02:29:16,332 He will surely come looking for me someday if he loves me' 2172 02:29:24,916 --> 02:29:27,792 And here you are finally as she wished. 2173 02:29:28,668 --> 02:29:32,124 If she was conscious she would have been the happiest.. 2174 02:29:33,252 --> 02:29:38,708 As if the tears rolling down your cheeks 2175 02:29:39,416 --> 02:29:44,752 are waiting for the finger 2176 02:29:46,084 --> 02:29:51,084 The first silent words 2177 02:29:51,668 --> 02:29:57,752 Are searching for the shore 2178 02:29:59,000 --> 02:30:04,916 I beg your pardon 2179 02:30:05,332 --> 02:30:10,624 In rebirth I will 2180 02:30:10,708 --> 02:30:17,500 be born as your friend, 2181 02:30:18,252 --> 02:30:24,876 we will meet, forgive me for everything 2182 02:30:59,708 --> 02:31:05,792 Like the pen that wrote a story 2183 02:31:05,876 --> 02:31:11,252 forgetting the very first line 2184 02:31:11,376 --> 02:31:18,332 Fond memories have almost faded away 2185 02:31:18,460 --> 02:31:23,832 Death comes flowing like a stream 2186 02:31:25,252 --> 02:31:30,876 The forgotten breath 2187 02:31:31,292 --> 02:31:36,916 seems to say something 2188 02:31:38,124 --> 02:31:44,708 Let the final line be 2189 02:31:44,752 --> 02:31:50,292 I will meet you again 2190 02:31:50,540 --> 02:31:55,792 As if the tears rolling down your cheeks 2191 02:31:56,876 --> 02:32:02,208 are waiting for the finger 2192 02:32:03,540 --> 02:32:09,668 The last silent words 2193 02:32:09,876 --> 02:32:16,460 I will meet you again.. 2194 02:32:16,752 --> 02:32:18,000 Lineta, 2195 02:33:21,960 --> 02:33:23,960 Memories are like old clothes. 2196 02:33:24,376 --> 02:33:25,460 They may be old now. 2197 02:33:26,332 --> 02:33:28,000 But they were new once. 2198 02:33:28,376 --> 02:33:30,752 This may not be just the story of Lakshminarayana Malgudi's memories 2199 02:33:31,752 --> 02:33:33,168 It could be your story too. 2200 02:33:34,584 --> 02:33:36,000 This could be your childhood story , 2201 02:33:36,752 --> 02:33:38,208 The story of your town, 2202 02:33:38,792 --> 02:33:41,040 It's just that in Lineta's place, somebody else may be waiting.. 2203 02:33:41,960 --> 02:33:43,000 Instead of Lakshmi, 2204 02:33:43,084 --> 02:33:44,500 somebody else will be searching.. 2205 02:33:45,584 --> 02:33:46,416 Look around once.. 2206 02:33:47,332 --> 02:33:49,668 real love and affection is all around you .. 2207 02:33:50,584 --> 02:33:53,168 Don't forget those who have you loved you 152709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.