All language subtitles for Madame.Hyde.2017.FRENCH.1080p.WEB.h264-NrZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,861 --> 00:01:28,227 MRS. HYDE 2 00:02:32,534 --> 00:02:36,226 When I see Malik arrive with his walking frame, 3 00:02:36,327 --> 00:02:37,393 I feel sad. 4 00:02:37,494 --> 00:02:40,393 That boy is braver than we think. 5 00:02:40,494 --> 00:02:42,102 He's borderline, 6 00:02:42,203 --> 00:02:44,702 so we shouldn't give up on him. 7 00:02:45,161 --> 00:02:46,978 Can we talk education? 8 00:02:47,079 --> 00:02:50,353 It's more important than madam's compassion. 9 00:02:50,454 --> 00:02:52,687 We're at school to learn, 10 00:02:52,788 --> 00:02:54,703 not to snivel. 11 00:02:55,455 --> 00:02:57,688 We're here, for our class, 12 00:02:57,789 --> 00:02:59,746 and Malik in particular, 13 00:02:59,997 --> 00:03:04,271 to say that Mrs. G�quil has serious teaching problems. 14 00:03:04,372 --> 00:03:06,438 She doesn't motivate us. 15 00:03:06,539 --> 00:03:09,622 There's no constructive interaction. 16 00:03:10,248 --> 00:03:12,940 We're in a technical school, 17 00:03:13,041 --> 00:03:16,956 in a technical class to learn technical things. 18 00:03:17,208 --> 00:03:21,041 Mrs. G�quil won't let us do any practical experiments. 19 00:03:21,167 --> 00:03:24,066 She explains them theoretically, 20 00:03:24,167 --> 00:03:25,900 But we never do any. 21 00:03:26,001 --> 00:03:28,025 We never touch the machines. 22 00:03:28,126 --> 00:03:31,192 We only have proofs, 23 00:03:31,293 --> 00:03:33,375 never any experiments. 24 00:03:36,192 --> 00:03:37,870 I know. 25 00:03:39,212 --> 00:03:42,918 I don't want you touching the machines. 26 00:03:44,712 --> 00:03:47,753 Experiments require maturity. 27 00:03:49,254 --> 00:03:51,587 Sorry, you're still children. 28 00:03:53,856 --> 00:03:56,293 Poor thing... 29 00:03:56,464 --> 00:04:00,588 Mrs. G�quil, the inspector will be back soon. 30 00:04:00,714 --> 00:04:03,297 We'll wait for his opinion. 31 00:04:04,465 --> 00:04:06,381 The same one again? 32 00:04:08,882 --> 00:04:11,590 Don't you remember last time? 33 00:04:14,592 --> 00:04:18,799 I'll sit in on it this time. I insist. All right? 34 00:04:18,900 --> 00:04:19,947 Yes. 35 00:04:20,048 --> 00:04:22,721 Mrs. G�quil 36 00:04:44,222 --> 00:04:45,520 Sorry. 37 00:04:45,638 --> 00:04:47,329 Hey, I know you! 38 00:04:47,430 --> 00:04:49,012 You teach physics. 39 00:04:49,764 --> 00:04:51,679 I'm Malik's father. 40 00:04:52,306 --> 00:04:54,163 You enjoy your free time. 41 00:04:54,264 --> 00:04:56,014 Teachers... 42 00:04:56,181 --> 00:04:58,014 They have it easy. 43 00:05:18,143 --> 00:05:22,002 Today we'll talk about electric heat 44 00:05:22,102 --> 00:05:24,127 or, more exactly, 45 00:05:24,228 --> 00:05:28,085 how to turn heat into electricity. 46 00:05:28,186 --> 00:05:30,293 The starting point... 47 00:05:30,394 --> 00:05:34,169 was the highlighting of an experimental link 48 00:05:34,270 --> 00:05:36,561 between the temperature 49 00:05:36,687 --> 00:05:39,045 and the electric potential 50 00:05:39,146 --> 00:05:41,254 at the terminals of a material. 51 00:05:41,355 --> 00:05:43,255 For each material, 52 00:05:43,355 --> 00:05:45,645 there's a coefficient, 53 00:05:45,855 --> 00:05:47,714 the Seebeck coefficient... 54 00:05:47,815 --> 00:05:50,356 Ma'am, it's not "See Dick"? 55 00:05:51,023 --> 00:05:55,564 ...to quantify the relation between the thermal potential 56 00:05:56,130 --> 00:05:59,852 and the electric potential. 57 00:06:00,441 --> 00:06:02,482 Spiderman, Spiderman 58 00:06:02,775 --> 00:06:05,299 Does whatever a spider can 59 00:06:05,400 --> 00:06:07,675 Spins a web, any size 60 00:06:07,776 --> 00:06:09,009 Catches thieves 61 00:06:09,110 --> 00:06:11,858 just like flies... 62 00:06:13,777 --> 00:06:15,275 Spiderman? 63 00:06:16,194 --> 00:06:20,510 You think you can acquire great power by magic, miracle 64 00:06:20,611 --> 00:06:21,844 or accident? 65 00:06:21,945 --> 00:06:25,511 Ma'am, Spiderman doesn't exist but we all like him. 66 00:06:25,612 --> 00:06:28,319 It's two things. For example, 67 00:06:28,570 --> 00:06:31,612 we know you exist but no one likes you! 68 00:06:32,571 --> 00:06:35,362 We read Spiderman for fun not to learn. 69 00:06:35,463 --> 00:06:37,362 For the fun of it! 70 00:06:39,447 --> 00:06:40,863 Look at her. 71 00:06:43,697 --> 00:06:47,572 A teacher doesn't need to be liked, but understood. 72 00:06:47,949 --> 00:06:50,739 I'll continue, Malik. 73 00:06:51,157 --> 00:06:55,390 The joy you find in superheroes maintains your idleness, 74 00:06:55,491 --> 00:06:59,808 rooted in what you watch on TV or on the Internet. 75 00:06:59,909 --> 00:07:02,516 Superheroes don't need school. 76 00:07:02,617 --> 00:07:05,684 You sit around waiting for miracles. 77 00:07:05,785 --> 00:07:09,184 But the mind needs exercise like the body. 78 00:07:09,285 --> 00:07:12,367 Teach me to exercise my body? 79 00:07:16,078 --> 00:07:18,827 You know mine doesn't work very well. 80 00:07:28,412 --> 00:07:32,537 Honey, some quickly become teachers, others don't. 81 00:07:32,638 --> 00:07:35,236 You're one of the slow ones. 82 00:07:36,558 --> 00:07:38,432 The very slow ones. 83 00:07:38,998 --> 00:07:42,705 But your resistance will make up for your slowness. 84 00:07:42,892 --> 00:07:45,300 Hard work always pays off. 85 00:07:45,409 --> 00:07:48,178 And, God, you work hard. 86 00:07:55,167 --> 00:07:56,941 I heard what happened. 87 00:07:57,042 --> 00:08:00,625 By answering criticism in a school council, 88 00:08:00,726 --> 00:08:02,625 you dump us in the shit. 89 00:08:02,709 --> 00:08:06,751 We don't answer students' recriminations in a school council! 90 00:08:06,852 --> 00:08:07,851 Ever! 91 00:08:10,169 --> 00:08:14,294 The principal knows that and he let you walk into it. 92 00:08:15,003 --> 00:08:16,711 Sorry, I know. 93 00:08:16,812 --> 00:08:18,810 I'll be careful. 94 00:08:31,047 --> 00:08:34,630 Go, man, get the cash 95 00:08:35,340 --> 00:08:38,089 Cash to lure the babes... 96 00:08:38,799 --> 00:08:41,756 - I can rap too! - You really suck, man. 97 00:08:41,857 --> 00:08:43,256 What are you talking about? 98 00:08:43,424 --> 00:08:45,007 Why are you going? 99 00:08:49,551 --> 00:08:50,850 Dad? 100 00:08:53,093 --> 00:08:56,050 I'll work with a pal tonight. 101 00:08:56,151 --> 00:08:58,150 Don't wait for me. 102 00:08:59,552 --> 00:09:01,468 Belkacem! 103 00:09:02,094 --> 00:09:03,952 Walk me to the 2000 Estate? 104 00:09:04,053 --> 00:09:06,119 No, I'm not interested. 105 00:09:06,220 --> 00:09:07,161 Please. 106 00:09:07,262 --> 00:09:10,636 No, I'm seeing guys from another school tonight. 107 00:09:20,772 --> 00:09:22,436 Poor Malik. 108 00:09:26,806 --> 00:09:29,706 - I like how you walk. - You stick to me. 109 00:09:29,807 --> 00:09:32,806 It makes me sick. Look how you walk. 110 00:09:33,099 --> 00:09:34,640 I know. 111 00:09:34,765 --> 00:09:36,290 I like looking at you. 112 00:09:36,391 --> 00:09:38,224 Shave your moustache! 113 00:09:50,184 --> 00:09:52,251 I think it's true, Malik. 114 00:09:52,352 --> 00:09:55,684 Girls don't like budding moustaches on boys. 115 00:09:56,019 --> 00:09:57,752 Don't take it badly. 116 00:09:57,853 --> 00:09:59,793 Just shave it. 117 00:09:59,894 --> 00:10:01,960 What d'you know? You're old. 118 00:10:02,061 --> 00:10:04,269 You only know old stuff. 119 00:10:38,293 --> 00:10:39,592 Halim M'Bamba? 120 00:10:39,693 --> 00:10:40,842 Present. 121 00:10:40,942 --> 00:10:42,633 Ibrahima Baradji? 122 00:10:42,734 --> 00:10:43,967 Present. 123 00:10:44,068 --> 00:10:45,593 Paul-Charles Nibasenge? 124 00:10:45,693 --> 00:10:46,992 Yes. 125 00:10:47,461 --> 00:10:48,760 Oussama Bacari? 126 00:10:48,861 --> 00:10:50,526 Present, ma'am. 127 00:10:54,653 --> 00:10:57,319 Tomorrow evening, we can observe 128 00:10:57,528 --> 00:10:59,844 the phenomenon of the harvest moon. 129 00:10:59,945 --> 00:11:03,112 It's a fascinating optical phenomenon. 130 00:11:04,071 --> 00:11:07,095 I'll hand out the protocol I've drawn up 131 00:11:07,196 --> 00:11:10,096 so you can observe it from home before bed. 132 00:11:10,197 --> 00:11:11,430 Ma'am! 133 00:11:11,531 --> 00:11:14,321 I have an optical phenomenon too! 134 00:11:15,781 --> 00:11:17,364 What's that moustache? 135 00:11:17,573 --> 00:11:20,306 It's nature doing its work. 136 00:11:20,407 --> 00:11:22,364 It's growing! 137 00:11:27,324 --> 00:11:29,032 You think I'm stupid? 138 00:11:29,366 --> 00:11:31,766 Not my fault my body's wild. 139 00:11:31,867 --> 00:11:34,950 You say to respect the laws of nature. 140 00:11:39,076 --> 00:11:41,784 Teachers can't touch students. 141 00:11:47,286 --> 00:11:50,536 You look like Hitler. It's hideous! 142 00:11:50,636 --> 00:11:52,435 Heil Hitler! 143 00:11:58,830 --> 00:12:01,063 Read, since you're in shape. 144 00:12:01,164 --> 00:12:05,021 I have one hair that's never grown. It happens after 30. 145 00:12:05,122 --> 00:12:08,855 For Turks, it's from 12, and for Portuguese too. 146 00:12:08,956 --> 00:12:11,664 Look, I have a tiny one. Touch it. 147 00:12:12,290 --> 00:12:14,023 It's cute. 148 00:12:14,124 --> 00:12:15,065 And Hitler? 149 00:12:15,166 --> 00:12:17,856 How can I explain? It evokes too much. 150 00:12:17,957 --> 00:12:22,706 He's tiny, causes trouble, has a moustache and yells a lot. 151 00:12:22,807 --> 00:12:24,006 A girl with a moustache? 152 00:12:24,167 --> 00:12:26,107 Never seen an Indian girl? 153 00:12:26,208 --> 00:12:30,317 The old Seagul Estate has gone Hindu now. 154 00:12:30,418 --> 00:12:32,750 This is bad upbringing. 155 00:12:32,851 --> 00:12:35,149 My dad won't like that. 156 00:12:36,294 --> 00:12:39,584 The others are waiting to work! 157 00:12:40,836 --> 00:12:43,585 Go to the supervisor's office. 158 00:12:43,686 --> 00:12:44,685 No. 159 00:12:46,128 --> 00:12:48,778 I'll ask the principal to suspend you. 160 00:12:48,879 --> 00:12:50,670 Heil G�quil! 161 00:12:51,671 --> 00:12:53,711 Ich liebe dich, Mrs. G�quil! 162 00:12:55,546 --> 00:12:57,337 3rd Reich suburbs! 163 00:13:02,214 --> 00:13:03,513 Come in. 164 00:13:05,923 --> 00:13:08,281 I have a big problem with Malik. 165 00:13:08,382 --> 00:13:11,131 I want him suspended. 166 00:13:13,465 --> 00:13:17,449 That's not how it works. It requires a disciplinary hearing. 167 00:13:17,550 --> 00:13:21,258 I know. I'm requesting one. 168 00:13:21,550 --> 00:13:25,283 Is suspending a student the solution? 169 00:13:25,384 --> 00:13:28,451 That's resignation, not victory. 170 00:13:28,552 --> 00:13:32,093 I just want to give my class! 171 00:13:32,193 --> 00:13:33,992 I can't do that! 172 00:13:34,094 --> 00:13:38,010 At the council, you said not to give up on Malik. 173 00:13:38,110 --> 00:13:40,608 I know, but I can't manage. 174 00:13:40,709 --> 00:13:43,107 That's nothing new. 175 00:13:43,220 --> 00:13:46,329 Shouting maintains group tension. 176 00:13:46,429 --> 00:13:50,929 You should enter the room and just wait for silence. 177 00:13:51,096 --> 00:13:53,346 If you wait... Watch. 178 00:13:55,139 --> 00:13:56,438 Watch. 179 00:13:59,056 --> 00:14:01,222 If you really wait... 180 00:14:03,323 --> 00:14:05,542 Then they'll see you. 181 00:14:06,957 --> 00:14:09,855 And they'll fall silent. 182 00:14:10,224 --> 00:14:13,515 Because your beauty will silence them. 183 00:14:13,616 --> 00:14:14,749 My beauty? 184 00:14:14,850 --> 00:14:17,224 Yes, your beauty. 185 00:14:28,352 --> 00:14:31,185 But for your beauty to appear, 186 00:14:31,436 --> 00:14:33,144 you mustn't shout. 187 00:14:33,245 --> 00:14:35,843 No "Hey! Hey, you!" 188 00:14:37,687 --> 00:14:40,212 That will clench your features. 189 00:14:40,313 --> 00:14:43,004 And don't let fear tense your body. 190 00:14:43,104 --> 00:14:46,171 Or you'll be a shrivelled little thing. 191 00:14:46,272 --> 00:14:48,463 Shrivelled and hunchbacked. 192 00:14:48,564 --> 00:14:50,855 I'll go and smoke outside. 193 00:15:03,243 --> 00:15:05,774 Come on, you two, inside! 194 00:16:02,742 --> 00:16:04,491 The teacher's here! 195 00:17:40,715 --> 00:17:43,131 A discovery 196 00:17:47,716 --> 00:17:51,466 A GENUINE discovery 197 00:19:15,380 --> 00:19:16,879 What's wrong? 198 00:19:16,980 --> 00:19:20,271 Lightning struck the school. It scared me. 199 00:20:00,195 --> 00:20:03,527 I set my students the task of observing it tonight. 200 00:20:03,997 --> 00:20:06,959 - Weird. - Who? 201 00:20:07,029 --> 00:20:09,278 The power keeps cutting off. 202 00:20:09,379 --> 00:20:11,877 No, the moon. Look. 203 00:20:47,702 --> 00:20:51,160 It's not dangerous, is it? It won't catch fire? 204 00:20:52,036 --> 00:20:55,702 - They'll put the tiles back? - Like before. 205 00:20:55,803 --> 00:20:58,001 I don't want it... Hold on. 206 00:20:58,037 --> 00:20:59,620 Mrs. G�quil! 207 00:20:59,721 --> 00:21:01,319 Mrs. G�quil, did you see last night? 208 00:21:01,429 --> 00:21:02,728 Yes. 209 00:21:02,829 --> 00:21:05,287 I was writing to the Board and... 210 00:21:05,388 --> 00:21:07,186 the power went. 211 00:21:07,622 --> 00:21:11,021 Maybe a message from nature. What do you think? 212 00:21:11,122 --> 00:21:14,997 I don't believe in nature's messages, but in its laws. 213 00:21:15,098 --> 00:21:17,096 I hope you're right. 214 00:21:17,457 --> 00:21:21,398 I see signs everywhere. See them and feel them. 215 00:21:21,499 --> 00:21:25,165 For example, I sense people's flaws right away. 216 00:21:25,458 --> 00:21:27,274 I'd even say. 217 00:21:27,375 --> 00:21:31,358 with technicians who strengthen my faith in our capacities, 218 00:21:31,459 --> 00:21:35,458 I sense people's vanity like a smell. 219 00:21:35,559 --> 00:21:36,558 Yes. 220 00:21:36,626 --> 00:21:39,626 But you don't have that smell. 221 00:21:40,168 --> 00:21:41,959 And it impresses me. 222 00:21:48,503 --> 00:21:49,802 Mrs. G�quil! 223 00:21:52,337 --> 00:21:54,503 My head is my work tool. 224 00:21:54,604 --> 00:21:55,803 I have a problem. 225 00:21:55,963 --> 00:21:57,529 Can I help you? 226 00:21:57,630 --> 00:22:01,046 Mr. Ronaldo is on sick leave for a month. 227 00:22:02,897 --> 00:22:04,196 Another breakdown. 228 00:22:04,297 --> 00:22:06,405 He was due to welcome a trainee. 229 00:22:06,506 --> 00:22:09,880 You're the only science teacher without a trainee. 230 00:22:10,298 --> 00:22:13,297 The inspector didin't want you to have one. 231 00:22:13,398 --> 00:22:14,197 I know. 232 00:22:14,215 --> 00:22:18,173 I've made a few calls and the trainee is yours. 233 00:22:19,424 --> 00:22:23,466 Thank you. I've always wanted to train someone. 234 00:22:24,634 --> 00:22:26,758 But why are you whispering? 235 00:22:29,130 --> 00:22:31,091 We're not alone. 236 00:22:42,512 --> 00:22:45,077 Hello. This is Mr Fratoni. 237 00:22:45,178 --> 00:22:47,870 He'll be my trainee for a while. 238 00:22:47,971 --> 00:22:51,036 He's here to observe, but also to learn. 239 00:22:51,137 --> 00:22:53,929 Trainee in love, virgin at 35! 240 00:22:54,554 --> 00:22:57,012 He's redone more years than us! 241 00:22:58,722 --> 00:23:01,496 Please give him a warm welcome 242 00:23:01,597 --> 00:23:03,622 and show him your best side. 243 00:23:03,723 --> 00:23:05,789 No best side, only the wild side. 244 00:23:05,890 --> 00:23:08,248 All poets at Rimbaud High. 245 00:23:08,349 --> 00:23:10,748 Welcome to the Third World! 246 00:23:10,849 --> 00:23:13,598 He's on a reintegration course! 247 00:23:14,016 --> 00:23:15,915 With her, he's as good as dead. 248 00:23:16,016 --> 00:23:19,207 Let's continue on heat and electricity. 249 00:23:19,308 --> 00:23:21,266 Please... 250 00:23:22,892 --> 00:23:27,475 Please, I'd like to continue on heat and electricity, 251 00:23:30,394 --> 00:23:32,501 What creates body heat? 252 00:23:32,602 --> 00:23:34,018 Sex! 253 00:23:35,100 --> 00:23:37,207 Not electricity. 254 00:23:38,186 --> 00:23:39,936 The heat of the Shoah! 255 00:23:40,037 --> 00:23:41,078 It's not funny. 256 00:23:41,104 --> 00:23:44,770 I want to continue my class on heat an electricity! 257 00:24:15,276 --> 00:24:18,108 Practise makes perfect, they say. 258 00:24:18,208 --> 00:24:19,208 I'm concentrating. 259 00:24:19,309 --> 00:24:20,308 Everything ok? 260 00:24:20,901 --> 00:24:23,359 Yes, up until this... 261 00:24:23,460 --> 00:24:25,159 What's that smell? 262 00:24:26,551 --> 00:24:28,755 Honey, you smell of... 263 00:24:29,194 --> 00:24:31,094 You smell - how can I put it? - 264 00:24:31,194 --> 00:24:32,610 of trash. 265 00:24:32,962 --> 00:24:34,261 What is it? 266 00:24:34,362 --> 00:24:37,319 I felt sick for some reason. 267 00:24:37,988 --> 00:24:39,429 I'm hungry. 268 00:24:39,529 --> 00:24:41,111 Where is she? 269 00:24:41,212 --> 00:24:42,511 Who? 270 00:24:42,612 --> 00:24:44,910 That delicate woman I married. 271 00:24:53,906 --> 00:24:55,614 Where... 272 00:24:56,031 --> 00:24:58,614 Where is she? 273 00:24:59,907 --> 00:25:01,490 Where... 274 00:25:03,241 --> 00:25:08,616 Where is that delicate woman? 275 00:25:15,353 --> 00:25:19,252 Where is the delicate woman you married? 276 00:25:21,369 --> 00:25:22,993 Look! 277 00:25:30,554 --> 00:25:31,853 What haste! 278 00:25:31,954 --> 00:25:33,827 I don't know why. 279 00:25:33,928 --> 00:25:34,928 I do. 280 00:25:35,538 --> 00:25:37,687 140 euros, not bad. 281 00:25:37,788 --> 00:25:39,605 You need to be modern, 282 00:25:39,705 --> 00:25:42,038 so you stay clued in. 283 00:25:42,330 --> 00:25:44,605 You move nonstop, like youngsters. 284 00:25:44,706 --> 00:25:46,980 Move or run, like you. 285 00:25:47,081 --> 00:25:50,664 I've never had so much energy in my whole career. 286 00:25:52,483 --> 00:25:54,433 What career? 287 00:25:59,916 --> 00:26:02,357 No more proofs, long live machines. 288 00:26:02,458 --> 00:26:04,317 A concrete prototype. 289 00:26:04,418 --> 00:26:05,958 Yes... 290 00:26:06,084 --> 00:26:07,859 The concrete prototype. 291 00:26:07,960 --> 00:26:10,667 I love the concrete prototype. 292 00:26:11,168 --> 00:26:14,000 - Have you finished? - Great idea, huh? 293 00:26:18,628 --> 00:26:20,210 It's great! 294 00:26:25,962 --> 00:26:27,878 - Isn't it? - It is. 295 00:26:31,230 --> 00:26:32,529 What's going on? 296 00:26:32,630 --> 00:26:34,837 Did you touch something? 297 00:26:37,423 --> 00:26:40,238 By the way, honey, I have a trainee at last. 298 00:26:40,339 --> 00:26:43,697 I hope he realizes how lucky he is. 299 00:26:43,798 --> 00:26:47,364 We won't come back. The hygiene's deplorable. 300 00:26:47,465 --> 00:26:50,423 We're really in the suburbs here... 301 00:26:52,341 --> 00:26:55,407 Honey, I think one of them spat at you. 302 00:26:55,508 --> 00:26:56,908 It's like school. 303 00:26:57,009 --> 00:27:00,216 My student Malik would like to be like them. 304 00:27:12,011 --> 00:27:13,702 Cynthia, Maria, go on. 305 00:27:13,803 --> 00:27:15,827 The social question was: 306 00:27:15,928 --> 00:27:20,177 "How does the new law change prostitutes' lives?" 307 00:27:23,013 --> 00:27:25,412 The scene is Bucharest. 308 00:27:25,513 --> 00:27:27,303 In a kebab shop. 309 00:27:29,055 --> 00:27:30,913 - Hi, Jelena. - Hi, Ivana. 310 00:27:31,014 --> 00:27:33,788 - It's been years. - 15 at least. 311 00:27:33,889 --> 00:27:35,788 - I didn't recognize you. - Me neither. 312 00:27:35,889 --> 00:27:37,764 What do you do now? 313 00:27:37,864 --> 00:27:38,956 I'm a prostitute. 314 00:27:39,056 --> 00:27:42,539 Really? Me too! My tricks won't wear condoms. 315 00:27:42,640 --> 00:27:44,874 Incredible, mine neither! 316 00:27:44,974 --> 00:27:47,916 It's dangerous for STDs. 317 00:27:48,017 --> 00:27:51,291 That's right. We can catch diseases. 318 00:27:51,392 --> 00:27:52,625 It's dirty too. 319 00:27:52,726 --> 00:27:55,641 We don't know where our tricks come from. 320 00:28:00,560 --> 00:28:03,501 True, prostitute isn't an ordinary job. 321 00:28:03,602 --> 00:28:06,460 We choose our hours, we have it easy. 322 00:28:06,561 --> 00:28:08,502 What does your daughter do? 323 00:28:08,602 --> 00:28:10,002 She's a prostitute. 324 00:28:10,103 --> 00:28:11,402 Mine too. 325 00:28:11,895 --> 00:28:14,836 - We're so alike! - Yes. 326 00:28:14,937 --> 00:28:16,003 It's important. 327 00:28:16,104 --> 00:28:17,337 It feels good. 328 00:28:17,438 --> 00:28:21,145 Mrs. G�quil, why are you here? It's for general classes. 329 00:28:21,938 --> 00:28:23,646 My students can do it. 330 00:28:24,439 --> 00:28:26,172 A challenge? 331 00:28:26,272 --> 00:28:28,480 Very good, Mrs. G�quil. 332 00:28:28,605 --> 00:28:31,047 But you forget what I just said. 333 00:28:31,148 --> 00:28:33,797 Year projects are for general classes. 334 00:28:33,898 --> 00:28:36,340 Technical students don't have... 335 00:28:36,441 --> 00:28:38,381 - let's not discriminate - 336 00:28:38,482 --> 00:28:41,940 They don't have the necessary skills. 337 00:28:42,774 --> 00:28:44,549 Brainpower varies. 338 00:28:44,650 --> 00:28:48,400 Some have intelligence, while others... 339 00:28:49,109 --> 00:28:51,566 Too much is the enemy of good. 340 00:28:52,317 --> 00:28:57,526 Neurones are a matter of how many neurones... 341 00:28:57,694 --> 00:28:59,218 Let's not mince words. 342 00:28:59,318 --> 00:29:02,235 Some are made for it, others aren't! 343 00:29:03,945 --> 00:29:06,886 Technical classes don't do year projects. 344 00:29:06,987 --> 00:29:08,528 The Ministry says so. 345 00:30:54,220 --> 00:30:56,313 Arthur Rimbaud High 346 00:31:02,903 --> 00:31:04,624 Youth centre 347 00:31:12,383 --> 00:31:14,381 2000 Housing Estate 348 00:31:43,677 --> 00:31:47,077 Too much work at school, no work after you leave school 349 00:31:47,178 --> 00:31:49,593 So kiss school goodbye 350 00:31:51,345 --> 00:31:55,745 At night, we rule Beyond control of school 351 00:31:55,846 --> 00:31:58,304 We're tough And teachers have enough 352 00:31:58,405 --> 00:32:00,503 They won't halt my rule 353 00:32:00,604 --> 00:32:02,203 Screw insertion 354 00:32:02,304 --> 00:32:04,801 Exam results won't bring food in 355 00:32:04,930 --> 00:32:07,596 We're tough in the dark 356 00:32:07,697 --> 00:32:09,995 And every man knows the rules 357 00:32:11,348 --> 00:32:13,764 You suck up to teachers 358 00:32:13,865 --> 00:32:15,264 One by one 359 00:32:15,549 --> 00:32:17,423 Damn poodle 360 00:32:18,162 --> 00:32:19,724 Malik... 361 00:32:22,127 --> 00:32:26,423 Those are dogs that bark every night 362 00:32:26,893 --> 00:32:28,808 They're starving 363 00:32:29,060 --> 00:32:30,359 They'll eat you up 364 00:32:31,013 --> 00:32:33,219 One by one 365 00:32:34,389 --> 00:32:36,800 Waste the fucker, man! 366 00:32:36,901 --> 00:32:37,863 Go! 367 00:32:38,061 --> 00:32:40,585 Blast the music, screw those teachers 368 00:32:40,686 --> 00:32:42,127 The street's our home 369 00:32:42,228 --> 00:32:44,419 Hear the beat, not the class 370 00:32:44,520 --> 00:32:46,753 Poodle, quit kissing ass 371 00:32:46,854 --> 00:32:49,920 Slave in school, up at six 372 00:32:50,021 --> 00:32:52,170 No bags, no studies 373 00:32:52,271 --> 00:32:54,562 Step into the spotlight 374 00:32:54,663 --> 00:32:56,662 Dance naked in the night 375 00:32:56,762 --> 00:33:00,563 Those are dogs that bark every night 376 00:33:01,148 --> 00:33:03,022 They're starving 377 00:33:03,315 --> 00:33:05,272 They'll eat you up 378 00:33:05,818 --> 00:33:07,588 One by one 379 00:33:10,190 --> 00:33:11,558 OD on teachers 380 00:33:11,733 --> 00:33:13,674 We're immature, so what? 381 00:33:13,775 --> 00:33:15,690 That's all we are 382 00:33:15,791 --> 00:33:17,390 Poodle, rat if you dare 383 00:33:17,491 --> 00:33:18,790 It's no fairy tale 384 00:33:18,942 --> 00:33:20,800 No teacher judges us 385 00:33:20,901 --> 00:33:23,692 We waste them for one look 386 00:33:23,793 --> 00:33:25,291 One way out, minimum wage 387 00:33:25,392 --> 00:33:27,492 My high is my words, my paper, my pen 388 00:33:30,277 --> 00:33:33,318 Those are dogs that bark every night 389 00:33:34,611 --> 00:33:36,569 They're starving 390 00:33:36,861 --> 00:33:38,160 They'll eat you up 391 00:33:39,086 --> 00:33:40,780 One by one 392 00:33:52,781 --> 00:33:55,013 We're determined, never finished 393 00:33:55,114 --> 00:33:58,196 poodles stay when the bell rings We're here 394 00:33:58,297 --> 00:34:00,181 Teachers frek out in the night 395 00:34:00,282 --> 00:34:02,947 School is death Street is life 396 00:34:15,576 --> 00:34:17,992 You're radiant this morning. 397 00:34:18,826 --> 00:34:21,617 I slept like a log all night. 398 00:34:22,702 --> 00:34:24,768 I can't remember a thing, 399 00:34:24,869 --> 00:34:27,618 Just some restful warmth. 400 00:34:31,037 --> 00:34:33,411 All right, let's move on. 401 00:34:34,204 --> 00:34:37,953 I've been looking for a project for us to work on. 402 00:34:38,329 --> 00:34:41,995 It took a while to find, but now I have it. 403 00:34:42,705 --> 00:34:44,996 We'll build a Faraday cage. 404 00:34:45,580 --> 00:34:48,605 It's our year project. It'll be our secret. 405 00:34:48,706 --> 00:34:50,689 I tell my parents everything. 406 00:34:50,790 --> 00:34:52,772 They take an interest. 407 00:34:52,873 --> 00:34:54,273 I revise with them. 408 00:34:54,374 --> 00:34:55,673 What a poodle! 409 00:34:56,082 --> 00:34:57,831 Young lady... 410 00:34:58,208 --> 00:35:00,789 it's time you freed yourself. 411 00:35:01,083 --> 00:35:04,108 Too much work at school, no work after you leave school 412 00:35:04,209 --> 00:35:06,483 So kiss school goodbye 413 00:35:06,584 --> 00:35:08,833 Their stuff's different. 414 00:35:09,042 --> 00:35:11,125 You forget yourself. 415 00:35:11,226 --> 00:35:12,317 You travel. 416 00:35:12,418 --> 00:35:14,042 You're far away. 417 00:35:14,643 --> 00:35:16,234 Know the rest? 418 00:35:16,335 --> 00:35:17,985 Sure, I heard them. 419 00:35:18,086 --> 00:35:19,110 Sing! 420 00:35:19,211 --> 00:35:21,151 Hold on, it goes... 421 00:35:21,252 --> 00:35:24,402 At night, we rule Beyond control of school 422 00:35:24,503 --> 00:35:26,502 - More or less. - Work. 423 00:35:40,255 --> 00:35:41,880 Goodbye, ma'am. 424 00:35:53,758 --> 00:35:55,882 Malik, follow me. 425 00:36:13,094 --> 00:36:15,676 I work alone here. 426 00:36:16,178 --> 00:36:19,135 I go back over things from lessons. 427 00:36:19,428 --> 00:36:22,594 But at a much tougher level, of course. 428 00:36:25,254 --> 00:36:27,594 Like electric and thermal potential? 429 00:36:27,888 --> 00:36:31,887 You remember? You looked like you didn't care. 430 00:36:32,667 --> 00:36:36,137 Have you had that little handicap long? 431 00:36:36,889 --> 00:36:38,597 Since birth. 432 00:36:38,764 --> 00:36:41,388 Why are you so unpleasant in class? 433 00:36:41,490 --> 00:36:44,092 We never touch the essential. 434 00:36:44,890 --> 00:36:46,306 Look... 435 00:36:59,101 --> 00:37:01,166 Euclid, Archimedes, 436 00:37:01,267 --> 00:37:03,251 Descartes, Galileo, 437 00:37:03,352 --> 00:37:05,376 Euler, Leibniz, 438 00:37:05,477 --> 00:37:07,559 Gauss, Frege... 439 00:37:08,019 --> 00:37:11,168 Their thinking made humanity progress. 440 00:37:11,269 --> 00:37:13,727 Without him, no computers. 441 00:37:13,937 --> 00:37:15,810 I could do without. 442 00:37:16,145 --> 00:37:19,086 We had none before. What's so essential 443 00:37:19,187 --> 00:37:20,503 about a computer? 444 00:37:20,604 --> 00:37:21,795 It's a comfort. 445 00:37:21,896 --> 00:37:23,728 What's the essential? 446 00:37:25,091 --> 00:37:27,639 Knowing how to be happy. 447 00:37:28,774 --> 00:37:30,731 I don't know what to say. 448 00:37:30,772 --> 00:37:33,255 Talk to your philosophy teacher. 449 00:37:33,356 --> 00:37:37,397 What does he know? You can see he isn't happy. 450 00:37:37,498 --> 00:37:39,256 You don't know his life. 451 00:37:39,357 --> 00:37:42,440 You can teach things without experiencing them. 452 00:37:43,209 --> 00:37:45,146 How? 453 00:37:46,942 --> 00:37:50,982 No idea. Philosophy isn't the subject I teach. 454 00:37:51,083 --> 00:37:52,675 But I'll try to show you, 455 00:37:52,776 --> 00:37:55,717 what I know, what school can teach you 456 00:37:55,818 --> 00:37:58,317 and you'll see it matters. 457 00:37:59,276 --> 00:38:01,010 One small example... 458 00:38:01,111 --> 00:38:05,093 Take a line and two points. Any line and any points. 459 00:38:05,194 --> 00:38:07,892 Like this. Look. 460 00:38:21,905 --> 00:38:23,904 First question... 461 00:38:24,005 --> 00:38:26,513 The shortest path between points? 462 00:38:26,614 --> 00:38:28,556 A straight line. I'm not dumb. 463 00:38:28,656 --> 00:38:31,055 So now a second question... 464 00:38:31,156 --> 00:38:35,181 The shortest path between points, via the line? 465 00:38:35,282 --> 00:38:39,573 The shortest path from here to here via this. 466 00:38:40,325 --> 00:38:41,807 I dunno. 467 00:38:41,908 --> 00:38:44,599 Just go point to point. 468 00:38:44,700 --> 00:38:46,558 Learn to think. 469 00:38:46,659 --> 00:38:50,325 The detour forces you to think to find the solution. 470 00:38:51,764 --> 00:38:53,529 I'll help you. 471 00:38:53,630 --> 00:38:56,008 Imagine the line is the Equator. 472 00:38:56,035 --> 00:39:00,476 What is this point's opposite in relation to the Equator, 473 00:39:00,577 --> 00:39:04,285 as the South Pole is the North Pole's. 474 00:39:04,453 --> 00:39:08,286 Simply switch this point the other side. 475 00:39:09,371 --> 00:39:10,812 I can do that easy. 476 00:39:10,913 --> 00:39:13,953 I'll use my fingers instead of a compass. 477 00:39:17,234 --> 00:39:18,766 There. 478 00:39:18,867 --> 00:39:21,938 We say you've reflected the point. 479 00:39:22,039 --> 00:39:27,523 What's the shortest path from the start to the point you just made? 480 00:39:27,623 --> 00:39:29,956 A straight line again. 481 00:39:43,209 --> 00:39:46,692 So now you can find the shortest path 482 00:39:46,793 --> 00:39:49,668 from here to here via the line. 483 00:39:50,104 --> 00:39:52,179 I still don't see. 484 00:39:52,752 --> 00:39:54,610 You agree both points 485 00:39:54,711 --> 00:39:58,460 are equidistant from the line as one reflects the other. 486 00:39:59,129 --> 00:40:04,503 And that the shortest path from here to here is a straight line. 487 00:40:04,838 --> 00:40:10,446 So you can conclude that the shortest path via the line 488 00:40:10,547 --> 00:40:14,655 is the one that reflects your straight line. 489 00:40:14,756 --> 00:40:16,380 Namely... 490 00:40:21,132 --> 00:40:22,714 This path. 491 00:40:27,174 --> 00:40:31,366 I can see your path has the same length as my line. 492 00:40:31,466 --> 00:40:33,866 It's the same to the line 493 00:40:33,967 --> 00:40:38,217 then this point is at the same distance as this one. 494 00:40:38,763 --> 00:40:41,307 But is your path the shortest? 495 00:40:41,927 --> 00:40:45,009 I sense it is, but can't understand why. 496 00:40:45,110 --> 00:40:46,409 Think. 497 00:40:52,886 --> 00:40:56,344 No calculations or figures, just think. 498 00:40:57,988 --> 00:40:59,287 Remember, 499 00:40:59,388 --> 00:41:02,679 my solution has the same length as your line. 500 00:41:03,513 --> 00:41:07,888 If another path were shorter than my solution... 501 00:41:11,806 --> 00:41:13,347 For instance... 502 00:41:17,640 --> 00:41:19,390 This one... 503 00:41:21,808 --> 00:41:24,349 Then its reflection, 504 00:41:30,101 --> 00:41:32,375 would be shorter too 505 00:41:32,476 --> 00:41:34,975 as reflection preserves length 506 00:41:35,102 --> 00:41:38,725 and thus it would be shorter than your line, 507 00:41:39,144 --> 00:41:41,251 but you know that's impossible. 508 00:41:41,352 --> 00:41:44,602 A straight line is always the shortest path. 509 00:41:45,478 --> 00:41:47,686 I understand! That's great! 510 00:41:50,728 --> 00:41:53,770 Sum up what I just showed you. 511 00:41:53,938 --> 00:41:55,237 If a path 512 00:41:55,479 --> 00:41:58,129 is shorter than your solution, 513 00:41:58,230 --> 00:42:01,254 its reflection would be shorter than my line, 514 00:42:01,355 --> 00:42:03,105 which is impossible. 515 00:42:16,524 --> 00:42:19,841 Thanks for the lessons. I'll surprise Marie 516 00:42:19,942 --> 00:42:22,674 by playing my usual tune with my left hand. 517 00:42:22,775 --> 00:42:25,008 Work on it and you'll be fine. 518 00:42:25,109 --> 00:42:27,858 Work. Work is the solution. 519 00:42:29,402 --> 00:42:33,026 You know, Mr G�quil, you're a kind husband. 520 00:42:33,402 --> 00:42:35,360 You think so? 521 00:42:36,445 --> 00:42:38,193 May I ask you something? 522 00:42:38,862 --> 00:42:42,011 My wife has been a little strange lately. 523 00:42:42,112 --> 00:42:45,219 She's very cheery, but it's hard do say? she's... 524 00:42:45,320 --> 00:42:49,112 There are moments when she seems miles away. 525 00:42:49,213 --> 00:42:51,511 Should I worry about it? 526 00:42:52,989 --> 00:42:56,696 I'm happy for her, but it troubles me. 527 00:42:57,041 --> 00:42:59,388 As you're the same age, 528 00:42:59,489 --> 00:43:02,697 maybe you could help me... 529 00:43:06,191 --> 00:43:09,106 Is it linked to menopause? 530 00:43:11,658 --> 00:43:13,199 Listen... 531 00:43:14,200 --> 00:43:16,741 Maybe I shouldn't tell you... 532 00:43:16,950 --> 00:43:18,491 But here goes. 533 00:43:20,659 --> 00:43:24,225 I've seen Marie go out several times lately. 534 00:43:24,326 --> 00:43:27,617 Very late, at around 2 or 3 am. 535 00:43:28,827 --> 00:43:30,769 She goes to that bench. 536 00:43:30,870 --> 00:43:33,493 She sits there for a long time. 537 00:43:35,537 --> 00:43:37,202 As if what? 538 00:43:37,704 --> 00:43:40,577 As if she were meeting someone. 539 00:43:40,954 --> 00:43:42,620 Meeting someone? 540 00:43:43,413 --> 00:43:44,912 Who? 541 00:44:10,417 --> 00:44:11,716 What's wrong? 542 00:44:12,834 --> 00:44:14,166 Nothing. 543 00:44:53,257 --> 00:44:56,615 "It's a cry echoed by a thousand sentinels 544 00:44:56,716 --> 00:44:58,990 An order relayed by a thousand 545 00:44:59,091 --> 00:45:00,157 heralds 546 00:45:00,258 --> 00:45:03,657 A beacon illuminating a thousand citadels 547 00:45:03,758 --> 00:45:07,450 A call to hunters lost in the great woods. 548 00:45:07,551 --> 00:45:09,784 Because it is truly, Lord, 549 00:45:09,885 --> 00:45:13,992 the best testimony that we could give our dignity 550 00:45:14,093 --> 00:45:17,659 This ardent sob that rolls from age to age 551 00:45:17,760 --> 00:45:21,410 And comes to die at the edge of your eternity" 552 00:45:21,511 --> 00:45:22,494 The Beacons 553 00:45:22,595 --> 00:45:23,894 Hear that? 554 00:45:24,470 --> 00:45:26,302 Find your beacon. 555 00:45:26,970 --> 00:45:30,386 A student attacked me this morning. 556 00:45:30,487 --> 00:45:31,087 What? 557 00:45:31,096 --> 00:45:34,178 A student attacked me this morning. 558 00:45:34,279 --> 00:45:34,995 You'll see. 559 00:45:35,096 --> 00:45:39,163 In ten years, each school will require police presence. 560 00:45:39,264 --> 00:45:41,847 We're here to teach, not dodge blows. 561 00:45:45,723 --> 00:45:49,305 We begin your teacher's project today. 562 00:45:49,724 --> 00:45:51,831 "Build a Faraday cage". 563 00:45:51,932 --> 00:45:53,207 A Faraday cage 564 00:45:53,308 --> 00:45:58,208 is protection against electric and electromagnetic dangers. 565 00:45:58,309 --> 00:46:03,183 It is earthed to maintain a fixed potential. 566 00:46:03,517 --> 00:46:07,183 It is therefore resistant to electric fields. 567 00:46:08,143 --> 00:46:11,559 There are three techniques to build one... 568 00:46:12,627 --> 00:46:14,765 He's talking Yid. 569 00:46:15,519 --> 00:46:17,352 I don't get a word. 570 00:46:17,811 --> 00:46:19,769 He's lost us! 571 00:46:21,604 --> 00:46:24,420 We'll take the first option. 572 00:46:24,521 --> 00:46:27,587 For that, we have grating, PVC... 573 00:46:27,688 --> 00:46:30,020 He thinks we're Poles! 574 00:46:30,397 --> 00:46:32,646 Shopping channel trainee! 575 00:46:33,147 --> 00:46:34,630 Please... 576 00:46:34,731 --> 00:46:36,630 Sir, can you fix my crapper? 577 00:46:36,731 --> 00:46:40,522 Please be quiet! 578 00:46:42,315 --> 00:46:45,116 Can we roast a Jihadi in the cage? 579 00:46:48,066 --> 00:46:49,715 He's sweating! 580 00:46:49,816 --> 00:46:50,632 I'd like... 581 00:46:50,733 --> 00:46:53,591 His face is smooth like a baby's! 582 00:46:53,692 --> 00:46:55,274 I'd like... 583 00:46:56,567 --> 00:46:58,092 He's gonna cry. 584 00:46:58,193 --> 00:46:59,492 I'd like... 585 00:47:05,402 --> 00:47:06,985 He's angry. 586 00:47:08,569 --> 00:47:10,485 What's wrong? 587 00:47:10,586 --> 00:47:12,636 Do you need me? 588 00:47:12,737 --> 00:47:14,036 I'll be back. 589 00:47:41,866 --> 00:47:43,698 - Are you crying? - No. 590 00:47:43,799 --> 00:47:45,598 You're scared? 591 00:47:47,145 --> 00:47:48,547 Yes. 592 00:47:50,534 --> 00:47:53,241 The students don't understand me. 593 00:47:53,701 --> 00:47:56,892 You were third in your year. That's wonderful. 594 00:47:56,993 --> 00:47:59,242 You just lack experience. 595 00:47:59,452 --> 00:48:02,617 You need time to acquire that. 596 00:48:03,077 --> 00:48:05,410 It took me 35 years. 597 00:48:05,620 --> 00:48:07,493 I'm already 35. 598 00:48:21,747 --> 00:48:24,163 I'm scared of becoming like you. 599 00:48:25,289 --> 00:48:27,122 Someone weak. 600 00:48:31,165 --> 00:48:33,706 Think of the scientists you admire. 601 00:48:34,832 --> 00:48:37,373 "It's a cry echoed by a thousand sentinels 602 00:48:37,666 --> 00:48:40,274 An order relayed by a thousand heralds 603 00:48:40,374 --> 00:48:43,108 A beacon illuminating a thousand citadels 604 00:48:43,209 --> 00:48:46,875 A call to hunters lost in the great woods..." 605 00:48:47,834 --> 00:48:50,250 What's going on, Mrs. G�quil? 606 00:48:51,001 --> 00:48:53,375 Poetry in the crapper now? 607 00:48:54,085 --> 00:48:57,084 Are you some kind of lavatory beacon? 608 00:48:57,336 --> 00:48:58,902 Crying, Mr Fratoni? 609 00:48:59,003 --> 00:49:01,277 What a team. A poet and a leaky tap. 610 00:49:01,378 --> 00:49:04,252 I was right to put you together. I always am. 611 00:49:14,391 --> 00:49:16,814 What's a Faraday cage used for? 612 00:49:18,048 --> 00:49:20,130 To control lightning. 613 00:49:33,483 --> 00:49:35,449 Mrs. G�quil... 614 00:49:35,550 --> 00:49:38,466 We know Malik uses your lab. 615 00:49:38,567 --> 00:49:40,965 He has a key. It's not right. 616 00:49:41,798 --> 00:49:43,871 What are you implying? 617 00:49:44,343 --> 00:49:46,243 Nothing at all. 618 00:49:46,344 --> 00:49:49,368 It's favouritism. It's not right. 619 00:49:49,469 --> 00:49:53,469 It's a matter of principle. You must treat us all alike. 620 00:49:53,570 --> 00:49:56,267 No, nature didn't make him like you. 621 00:50:07,430 --> 00:50:10,888 I've prepared you a bench and instruments. 622 00:50:11,430 --> 00:50:13,263 It's your corner. 623 00:50:13,523 --> 00:50:15,847 Come when you want. 624 00:50:16,015 --> 00:50:20,139 One last thing Why do the 2000 Estate guys interest you? 625 00:50:20,682 --> 00:50:22,473 They make me dream. 626 00:50:23,099 --> 00:50:24,556 Why? 627 00:50:25,183 --> 00:50:27,265 Cos they don't go to school. 628 00:50:52,745 --> 00:50:54,044 I can rap too. 629 00:50:54,145 --> 00:50:56,811 - I saw you before. - Get lost. 630 00:50:56,912 --> 00:51:00,409 I've written my lines, rehearsed... I'll blow you away. 631 00:51:00,522 --> 00:51:01,821 Shit... 632 00:51:02,006 --> 00:51:03,963 Go on, pass! 633 00:51:04,064 --> 00:51:05,754 Nice, long pass! 634 00:51:05,855 --> 00:51:07,646 Yeah, Brazil! 635 00:51:08,206 --> 00:51:09,505 Pass it! 636 00:51:09,606 --> 00:51:11,813 Fucking pass it! 637 00:51:32,401 --> 00:51:33,700 Who wants it? 638 00:51:39,444 --> 00:51:41,401 Take it if you're a real man. 639 00:52:30,327 --> 00:52:34,701 Karim Aoumechaoui was found dead last night on the 2000 Estate. 640 00:52:37,286 --> 00:52:39,702 That's all we know for now. 641 00:52:42,120 --> 00:52:44,203 We'll have a minute of silence. 642 00:52:44,912 --> 00:52:48,495 It's the first minute of silence in my career. 643 00:52:48,955 --> 00:52:50,912 I want it to be perfect. 644 00:53:02,723 --> 00:53:04,022 A high school 645 00:53:04,123 --> 00:53:06,815 is a sanctuary devoted to study, 646 00:53:06,916 --> 00:53:08,399 respect 647 00:53:08,499 --> 00:53:10,207 and tolerance 648 00:53:10,416 --> 00:53:11,874 Today, 649 00:53:12,166 --> 00:53:14,399 that sanctuary has been defiled. 650 00:53:14,500 --> 00:53:17,191 Death has entered our premises. 651 00:53:17,292 --> 00:53:19,374 The sanctuary is no more. 652 00:53:19,918 --> 00:53:23,751 Society's violence is now everywhere. 653 00:53:24,126 --> 00:53:26,292 Nothing will be like before. 654 00:53:28,002 --> 00:53:31,084 I'll now hand over to Youssouf 655 00:53:31,378 --> 00:53:33,585 who knew Karim well 656 00:53:33,836 --> 00:53:36,819 and who'll talk about him better than me 657 00:53:36,920 --> 00:53:38,403 with younger words. 658 00:53:38,504 --> 00:53:39,803 Youssouf... 659 00:53:46,047 --> 00:53:49,129 I'm here to pay tribute to Karim Awachi... 660 00:53:49,548 --> 00:53:52,963 No, Awa... Aoumech... Awouichichi 661 00:53:53,215 --> 00:53:55,880 No, Aouchi. Sorry. 662 00:53:55,981 --> 00:53:57,281 I didn't know him well. 663 00:53:57,382 --> 00:53:59,781 I know he was at this school. 664 00:53:59,882 --> 00:54:02,198 Some guys must have known him better. 665 00:54:02,299 --> 00:54:04,632 Those in his class, say. 666 00:54:04,733 --> 00:54:07,782 But he never attended classes. 667 00:54:07,883 --> 00:54:09,674 He'd dropped out. 668 00:54:10,050 --> 00:54:11,925 He was pretty ordinary. 669 00:54:12,769 --> 00:54:14,867 Find my words? Ok. 670 00:54:14,968 --> 00:54:16,267 But say it right. 671 00:54:16,368 --> 00:54:18,659 I think he lived on the 2000 Estate. 672 00:54:18,760 --> 00:54:21,218 I haven't had time to ask. 673 00:54:22,052 --> 00:54:23,635 Don't forget him. 674 00:54:23,928 --> 00:54:26,827 I bet he liked music. Probably rap. 675 00:54:26,928 --> 00:54:30,177 Saying words to a beat without singing. 676 00:54:30,278 --> 00:54:31,828 Groups can do it. 677 00:54:31,929 --> 00:54:35,595 They're young words, as the principal says. 678 00:54:36,554 --> 00:54:38,470 It says how we feel. 679 00:54:38,596 --> 00:54:41,095 It's a form of expression. 680 00:54:41,196 --> 00:54:42,621 No need to know music 681 00:54:42,722 --> 00:54:45,180 or an instrument to do rap. 682 00:54:54,807 --> 00:54:57,015 There'll be no class today. 683 00:54:57,307 --> 00:54:59,057 You'll understand why. 684 00:55:25,773 --> 00:55:27,729 You may go home. 685 00:55:35,355 --> 00:55:38,104 I know you don't approve, 686 00:55:38,273 --> 00:55:42,188 but a teacher must learn to be silent at times. 687 00:55:42,815 --> 00:55:45,356 We don't approve either. 688 00:55:56,316 --> 00:55:57,690 What? 689 00:56:36,406 --> 00:56:38,988 A little something for tomorrow. 690 00:56:50,367 --> 00:56:52,491 It must've cost a fortune. 691 00:56:53,742 --> 00:56:56,533 - For tomorrow? - The inspector. 692 00:56:56,634 --> 00:56:57,766 I don't want to charm, 693 00:56:57,867 --> 00:57:00,158 I want to pass my inspection. 694 00:57:00,259 --> 00:57:02,809 A young man died last night 695 00:57:02,910 --> 00:57:06,159 in horrible circumstances on the 2000 Estate. 696 00:57:20,158 --> 00:57:23,425 Marie? 697 00:57:24,856 --> 00:57:27,254 Out at night without Pierre? 698 00:57:27,787 --> 00:57:30,147 Did you liked the red blouse? 699 00:57:30,248 --> 00:57:32,664 I advised your husband. 700 00:57:32,765 --> 00:57:35,356 He didn't know how to make you happy. 701 00:57:35,456 --> 00:57:37,789 Your husband's sweet. 702 00:57:37,890 --> 00:57:40,356 You must keep charming him. 703 00:57:40,457 --> 00:57:44,332 Being married doesn't kill off seduction. 704 00:57:44,433 --> 00:57:47,430 You have to keep working on it, 705 00:57:47,531 --> 00:57:50,983 learning more over time. 706 00:57:51,084 --> 00:57:55,209 Marie, I don't know if you realize how lucky you are. 707 00:57:55,310 --> 00:57:56,511 Marie? 708 00:57:57,541 --> 00:57:59,431 You won't answear? 709 00:58:38,216 --> 00:58:41,674 It's an important day for me, as you know. 710 00:58:42,092 --> 00:58:43,633 Here we are... 711 00:58:53,844 --> 00:58:56,160 I'd like the back row. 712 00:58:56,261 --> 00:58:59,802 to move to the front and vice versa. 713 00:59:02,095 --> 00:59:07,095 Oussama, Ousmane and Djourou, the cage, please. 714 00:59:22,390 --> 00:59:24,472 Remove the sheet. 715 00:59:25,974 --> 00:59:27,515 Roxane... 716 00:59:28,016 --> 00:59:29,932 Step inside it. 717 00:59:43,143 --> 00:59:46,059 Ibrahima, charge the cage. 718 00:59:56,353 --> 00:59:59,019 - What voltage? - 100,000 volts. 719 01:00:27,775 --> 01:00:29,274 Place your hand. 720 01:00:31,109 --> 01:00:32,941 Place your hand. 721 01:00:50,454 --> 01:00:52,553 Why isn't she dead? 722 01:00:52,653 --> 01:00:54,611 The cage protected her. 723 01:00:54,863 --> 01:00:56,236 How? 724 01:00:56,404 --> 01:00:59,929 Ibrahima charged the cage, giving it excess electrons. 725 01:01:00,030 --> 01:01:02,638 That created an imbalance. 726 01:01:02,739 --> 01:01:05,654 Every object seeks balance. 727 01:01:06,072 --> 01:01:08,947 You arrived with an uncharged point. 728 01:01:09,073 --> 01:01:10,805 It was in balance. 729 01:01:10,906 --> 01:01:13,656 The excess electrons from the cage 730 01:01:13,824 --> 01:01:16,781 were drawn to the point causing the electric arc. 731 01:01:17,408 --> 01:01:21,599 She didn't ask about the arc, but why the cage protected her. 732 01:01:21,700 --> 01:01:23,157 That's right. 733 01:01:23,284 --> 01:01:26,141 Why isn't the inside electrified? 734 01:01:26,242 --> 01:01:29,266 She'd be toast otherwise. 100,000 volts is a lot. 735 01:01:29,367 --> 01:01:31,517 When you charge a body, 736 01:01:31,617 --> 01:01:35,659 the electricity goes on the surface, not inside it. 737 01:01:36,044 --> 01:01:37,143 Why? 738 01:01:37,244 --> 01:01:39,493 A charge is negative or positive. 739 01:01:39,594 --> 01:01:41,518 Before charging, the cage was neutral. 740 01:01:41,619 --> 01:01:44,519 with as much negative as positive energy. 741 01:01:44,619 --> 01:01:47,786 Then Ibrahima charged it with eletrons, negative energy. 742 01:01:47,887 --> 01:01:49,853 The same sign repels 743 01:01:49,954 --> 01:01:54,938 so the added electrons repel each other as far as possible. 744 01:01:55,039 --> 01:01:58,829 So they stay on the cage's surface, not inside. 745 01:01:58,930 --> 01:01:59,930 Why? 746 01:01:59,955 --> 01:02:04,314 The surface is the cage's extremity. 747 01:02:04,415 --> 01:02:06,038 After, there's only air. 748 01:02:06,332 --> 01:02:09,539 No material after the surface, stupid! 749 01:02:10,740 --> 01:02:12,728 Why don't they go into the air? 750 01:02:12,829 --> 01:02:14,815 Why don't the extra electrons vanish? 751 01:02:14,916 --> 01:02:18,899 If they'd entered the air, there'd have been no arc. 752 01:02:19,000 --> 01:02:20,274 There'd have been nothing. 753 01:02:20,375 --> 01:02:21,983 No excess electrons left. 754 01:02:22,084 --> 01:02:24,150 I know. I saw the arc. 755 01:02:24,251 --> 01:02:26,943 But why thay didn't go sooner? 756 01:02:27,044 --> 01:02:29,209 I saw they didn't go. I'm asking why. 757 01:02:32,002 --> 01:02:33,318 Good, Belkacem. 758 01:02:33,419 --> 01:02:36,444 The right questions matter more than the right answers. 759 01:02:36,545 --> 01:02:40,502 You made several mistakes, Malik, but never mind. 760 01:02:40,603 --> 01:02:42,736 I'll answer you, Belkacem. 761 01:02:42,837 --> 01:02:46,170 The extra electrons did not enter the air 762 01:02:46,271 --> 01:02:49,262 because air is an insulator. 763 01:02:49,363 --> 01:02:52,143 - Why? - You know already! 764 01:02:52,244 --> 01:02:53,971 Think! 765 01:02:54,072 --> 01:02:57,399 Think hard. All of you together. 766 01:03:02,424 --> 01:03:03,964 It isn't easy. 767 01:03:04,507 --> 01:03:06,298 Can we have a clue? 768 01:03:06,883 --> 01:03:08,182 No. 769 01:03:10,508 --> 01:03:12,424 Maybe because of water. 770 01:03:12,925 --> 01:03:14,382 Drops of water. 771 01:03:17,301 --> 01:03:18,717 Or the wind. 772 01:03:19,259 --> 01:03:20,883 The wind maybe. 773 01:03:40,971 --> 01:03:43,012 I'm a bit surprised. 774 01:03:43,113 --> 01:03:46,496 It's so different from my last vist. 775 01:03:46,597 --> 01:03:50,138 You're like another person. What has happened? 776 01:03:51,708 --> 01:03:53,601 I don't know. 777 01:03:55,284 --> 01:03:58,057 I don't want to pry. 778 01:03:58,836 --> 01:04:02,074 There are some interesting ideas. 779 01:04:02,266 --> 01:04:05,849 Like switching the first and last rows. 780 01:04:06,391 --> 01:04:08,057 Interesting, 781 01:04:08,158 --> 01:04:10,156 but a bit of gimmick 782 01:04:13,601 --> 01:04:16,350 What I really like is the way 783 01:04:16,727 --> 01:04:19,726 you get students to ask questions 784 01:04:20,061 --> 01:04:23,977 and move the lesson along with your answers 785 01:04:24,478 --> 01:04:26,977 and theirs answers to each other. 786 01:04:28,119 --> 01:04:30,247 They're good... 787 01:04:30,562 --> 01:04:33,978 those two Arabs who intervene all the time. 788 01:04:34,079 --> 01:04:37,138 You're lucky to have such students. 789 01:04:38,438 --> 01:04:41,672 Is the Faraday cage a year project? 790 01:04:41,772 --> 01:04:44,313 Yes, it's a year project. 791 01:04:44,522 --> 01:04:48,480 I know this class isn't allowed them but... 792 01:04:49,315 --> 01:04:52,356 Why do you ignore instructions? 793 01:04:53,441 --> 01:04:55,423 I had the impression... 794 01:04:55,524 --> 01:04:57,507 the conviction even... 795 01:04:57,608 --> 01:05:02,232 that such a project was right for a difficult class. 796 01:05:02,650 --> 01:05:05,899 That they need a challenge. 797 01:05:08,443 --> 01:05:10,442 A wager, you mean? 798 01:05:12,110 --> 01:05:15,401 Welcome to National Education, Mrs. G�quil. 799 01:05:15,714 --> 01:05:17,402 Thank you. 800 01:05:18,984 --> 01:05:20,706 We won't meet again. 801 01:05:21,206 --> 01:05:22,959 Five years from now, 802 01:05:23,111 --> 01:05:26,153 the principal will do inspections. 803 01:05:26,254 --> 01:05:27,428 No more inspectors. 804 01:05:27,529 --> 01:05:28,986 That's the future! 805 01:05:29,208 --> 01:05:30,923 Yes, indeed. 806 01:05:53,589 --> 01:05:56,108 Sorry, I forgot you. 807 01:05:56,725 --> 01:05:58,641 It's my last day. 808 01:05:58,742 --> 01:06:00,283 Forgive me. 809 01:06:00,909 --> 01:06:04,117 I was obsessed by the inspector. 810 01:06:04,701 --> 01:06:08,326 I hope you've learned something with me. 811 01:06:09,249 --> 01:06:10,556 Yes. 812 01:06:11,078 --> 01:06:12,377 Thank you. 813 01:06:13,703 --> 01:06:17,097 I hope you'll be happy teaching. 814 01:06:17,371 --> 01:06:18,994 You deserve it. 815 01:06:20,319 --> 01:06:22,064 Thank you. 816 01:06:28,931 --> 01:06:32,216 Mrs. Hyde. 817 01:07:31,382 --> 01:07:34,922 MRS. HYDE IS HERE 818 01:08:18,847 --> 01:08:20,554 Surprise! 819 01:08:24,556 --> 01:08:26,180 Mrs. G�quil... 820 01:08:30,641 --> 01:08:32,431 we were waiting for you. 821 01:08:43,059 --> 01:08:46,808 Who would have thought that Mrs. Gequil 822 01:08:47,518 --> 01:08:50,476 would be where you are now? 823 01:08:50,769 --> 01:08:53,768 That such an insignificant woman 824 01:08:54,061 --> 01:08:56,518 would occupy the place you have now? 825 01:08:57,520 --> 01:09:00,502 Teachers hate awards, but I dared. 826 01:09:00,603 --> 01:09:04,394 Mrs. G�quil, I name you supervisor of year projects. 827 01:09:05,479 --> 01:09:08,421 A post created specially for you. 828 01:09:08,522 --> 01:09:12,337 As a tribute to your fight, albeit recent, 829 01:09:12,438 --> 01:09:15,605 against discrimination of technical classes. 830 01:09:17,189 --> 01:09:20,714 I've asked Malik to prepare a few words. 831 01:09:20,815 --> 01:09:22,298 There too, 832 01:09:22,399 --> 01:09:25,689 who would have thought someone so... 833 01:09:26,191 --> 01:09:27,689 problematic 834 01:09:27,816 --> 01:09:29,549 would make such progress? 835 01:09:29,650 --> 01:09:33,358 You did it together, hand in hand, right, Malik? 836 01:09:34,989 --> 01:09:36,519 Go ahead. 837 01:09:40,266 --> 01:09:42,097 Mrs. G�quil? 838 01:09:46,694 --> 01:09:48,610 "I'll always be here." 839 01:09:50,861 --> 01:09:52,401 Let's go. 840 01:10:13,656 --> 01:10:15,639 Realize what's happening to me? 841 01:10:15,740 --> 01:10:17,140 What do you mean? 842 01:10:17,240 --> 01:10:20,615 You worry too much. Let's celebrate our inspection. 843 01:10:20,715 --> 01:10:22,014 Screw that! 844 01:10:22,115 --> 01:10:23,714 You never talk like that... 845 01:10:23,815 --> 01:10:26,113 You don't see the evil around you! 846 01:11:07,956 --> 01:11:09,255 Why did he burn? 847 01:11:09,985 --> 01:11:11,747 Bringing your witch? 848 01:11:11,848 --> 01:11:14,446 She's on fire and it's not your fault? 849 01:11:14,547 --> 01:11:15,546 Burn me now! 850 01:11:15,647 --> 01:11:16,857 You did nothing? 851 01:11:16,958 --> 01:11:19,316 It's a traction bar. 852 01:11:19,417 --> 01:11:22,456 Contract, decontract. 853 01:11:50,572 --> 01:11:53,930 Come and fight! 854 01:11:55,658 --> 01:11:59,149 You fled like fags when Karim burned! 855 01:11:59,631 --> 01:12:01,380 I was there! 856 01:12:01,481 --> 01:12:03,779 I stayed right here! 857 01:12:03,880 --> 01:12:06,078 I'm still here! Fucking fight! 858 01:12:07,382 --> 01:12:09,865 You call yourself men? 859 01:12:09,966 --> 01:12:12,699 You fled like bitches! Faggots! 860 01:12:12,800 --> 01:12:15,091 You let your brother burn! 861 01:12:15,192 --> 01:12:17,390 Come and fight, you! 862 01:12:19,217 --> 01:12:21,591 Fuck guys, she's back! 863 01:12:39,321 --> 01:12:41,827 You mustn't come here. 864 01:13:25,269 --> 01:13:26,710 Coming to Adele's? 865 01:13:26,811 --> 01:13:28,518 No, it's ok. 866 01:13:28,619 --> 01:13:30,618 Morgane wil be there. 867 01:13:30,719 --> 01:13:32,517 I'll go home and work. 868 01:13:32,618 --> 01:13:34,416 I want ro read. 869 01:13:34,517 --> 01:13:35,586 You read? 870 01:13:35,687 --> 01:13:37,378 I'm not allowed to? 871 01:13:37,479 --> 01:13:39,753 I never said you couldn't. 872 01:13:44,999 --> 01:13:46,724 Mr. G�quil... 873 01:13:47,106 --> 01:13:48,646 What brings you? 874 01:13:49,273 --> 01:13:51,839 - My wife. - She wasn't here today. 875 01:13:51,940 --> 01:13:56,147 You're a househusband, is that right? 876 01:13:58,524 --> 01:14:00,423 Be proud of yourself. 877 01:14:00,524 --> 01:14:02,232 Your wife seems happy. 878 01:14:02,483 --> 01:14:06,066 Maybe a househusband is the key to happiness. 879 01:14:09,067 --> 01:14:11,050 I wish I was as brave as you. 880 01:14:11,151 --> 01:14:14,317 You shatter the last taboo. So enjoy your marriage. 881 01:14:15,736 --> 01:14:18,317 Work doesn't suit me either. 882 01:14:19,610 --> 01:14:21,360 You're a trailblazer. 883 01:14:21,611 --> 01:14:23,193 Goodbye, Mr G�quil. 884 01:14:38,321 --> 01:14:40,041 Pierre! 885 01:14:41,156 --> 01:14:42,738 Where were you? 886 01:14:45,394 --> 01:14:47,544 I followed you last night. 887 01:14:49,365 --> 01:14:50,864 Marie... 888 01:15:03,075 --> 01:15:04,374 Sleep! 889 01:15:41,582 --> 01:15:43,455 Why do you do this? 890 01:15:45,498 --> 01:15:49,289 Are you unhappy? Sick? Vengeful? Frustrated? By what? 891 01:15:50,041 --> 01:15:54,791 You're the woman of my life, my dreams and my nightmares. 892 01:16:33,298 --> 01:16:36,047 Help me do G�quil's exercise? 893 01:16:36,631 --> 01:16:39,698 What portion of the rectangle does the triangle occupy? 894 01:16:39,799 --> 01:16:41,698 We mustn't measure it. 895 01:16:41,799 --> 01:16:43,865 We have to think visually. 896 01:16:43,966 --> 01:16:45,532 How's it done? 897 01:16:45,633 --> 01:16:50,033 Draw a line from the top of the tnangle to its base. 898 01:16:50,134 --> 01:16:52,383 How does that help? 899 01:16:52,760 --> 01:16:56,883 Look. You can see it divides this part 900 01:16:57,218 --> 01:16:59,034 into two equal halves. 901 01:16:59,135 --> 01:17:00,826 The rest too. 902 01:17:00,927 --> 01:17:04,385 It's divided in two equal halves by this. 903 01:17:05,052 --> 01:17:09,036 Unite the two halves and you have the initial figure. 904 01:17:09,137 --> 01:17:11,911 So the triangle occupies half the rectangle. 905 01:17:12,012 --> 01:17:14,594 The right answer is 50%. 906 01:17:14,695 --> 01:17:17,204 How did you know to draw the line? 907 01:17:17,305 --> 01:17:18,928 I thought. 908 01:17:19,096 --> 01:17:21,204 Mrs. G�quil taught me how. 909 01:17:21,305 --> 01:17:24,263 Solving a problem requires a detour. 910 01:17:24,389 --> 01:17:28,372 The trick is finding what makes it obvious. 911 01:17:28,473 --> 01:17:29,705 What a poodle! 912 01:17:29,806 --> 01:17:32,097 I don't care about Mrs. G�quil. 913 01:17:32,198 --> 01:17:35,445 Right, you got me to do the exercise. 914 01:19:14,114 --> 01:19:16,664 Think you are better than the others? 915 01:19:16,765 --> 01:19:17,764 No. Why? 916 01:19:20,823 --> 01:19:22,364 Mrs. G�quil... 917 01:19:23,324 --> 01:19:25,531 What's going on? 918 01:19:41,868 --> 01:19:43,743 It was you at night! 919 01:19:55,162 --> 01:19:57,603 Something has happened. 920 01:19:57,704 --> 01:19:59,370 I can tell. 921 01:20:14,346 --> 01:20:16,521 Hello, Mrs. G�quil. 922 01:20:20,166 --> 01:20:23,999 I told not to aim too high in his studies, 923 01:20:25,030 --> 01:20:27,075 to stay in his place. 924 01:20:27,176 --> 01:20:29,483 Aiming too high is dangerous. 925 01:20:29,584 --> 01:20:31,958 I bet it's because of money. 926 01:20:32,168 --> 01:20:36,484 Malik thought studies would ensure a good wage. 927 01:20:36,585 --> 01:20:40,792 I told him over and over that's not true. 928 01:20:41,711 --> 01:20:44,002 I didn't study much 929 01:20:44,103 --> 01:20:45,819 but I make good money. 930 01:20:45,920 --> 01:20:48,069 Some people study a lot 931 01:20:48,170 --> 01:20:51,211 and end up penniless on the dole. 932 01:20:51,312 --> 01:20:53,110 It's a known fact. 933 01:20:53,870 --> 01:20:55,679 Yes. 934 01:20:57,963 --> 01:21:00,046 But your son is gifted. 935 01:21:00,172 --> 01:21:03,655 See where all these experiments got him? 936 01:21:03,756 --> 01:21:05,671 I say it's the devil. 937 01:21:08,465 --> 01:21:10,322 Storms fascinate us. 938 01:21:10,423 --> 01:21:15,048 They can be 10 times stronger than the Hiroshima bomb. 939 01:21:15,174 --> 01:21:18,366 The clash of hot and cold air creates them. 940 01:21:18,467 --> 01:21:20,241 A cumulonimbus forms, 941 01:21:20,342 --> 01:21:22,908 a cloud up to 10 km high. 942 01:21:23,009 --> 01:21:25,242 The air spins around 943 01:21:25,343 --> 01:21:29,076 and its electric charge meets that of the ground, 944 01:21:29,177 --> 01:21:30,967 creating lightning. 945 01:21:31,511 --> 01:21:35,217 Already, in the first six months of 2009... 946 01:21:49,222 --> 01:21:51,387 Is this the police station? 947 01:22:06,140 --> 01:22:08,540 - I'll stay at my desk today. - Why? 948 01:22:08,641 --> 01:22:10,307 Keep away from me! 949 01:22:20,476 --> 01:22:21,775 Ma'am? 950 01:22:22,185 --> 01:22:23,600 Ma'am? 951 01:22:24,352 --> 01:22:26,684 We had a question for you. 952 01:22:26,852 --> 01:22:29,143 But we're afraid you'll laugh. 953 01:22:30,478 --> 01:22:33,252 There's a woman of fire on the estate. 954 01:22:33,353 --> 01:22:37,311 who apparently caused a death. Is that possible? 955 01:22:37,728 --> 01:22:39,712 Mrs. G�quil, we need you. 956 01:22:39,813 --> 01:22:42,853 We know we'll hear the truth from you. 957 01:22:43,646 --> 01:22:45,854 It's superstition. 958 01:22:46,730 --> 01:22:49,354 A woman of fire makes no sense. 959 01:22:50,064 --> 01:22:52,088 Mrs. G�quil doesn't exist. 960 01:22:52,189 --> 01:22:53,797 Mrs. G�quil? 961 01:22:53,898 --> 01:22:55,980 Mrs. G�quil doesn't exist? 962 01:23:00,024 --> 01:23:04,648 Take a particle whose movement accelerates. 963 01:23:04,899 --> 01:23:09,982 Is its acceleration due more to electricity than gravity? 964 01:23:10,192 --> 01:23:12,591 We saw the answer last week. 965 01:23:12,692 --> 01:23:15,259 It's simple. Remember why? 966 01:23:15,360 --> 01:23:18,801 Electricity and gravity each contribute 967 01:23:18,902 --> 01:23:21,009 separately 968 01:23:21,110 --> 01:23:23,009 to the acceleration. 969 01:23:23,110 --> 01:23:26,510 So we just need to find each one's contribution 970 01:23:26,611 --> 01:23:28,693 and to see 971 01:23:29,403 --> 01:23:30,702 which one 972 01:23:31,114 --> 01:23:33,010 is the greater. 973 01:23:38,530 --> 01:23:42,321 Now let's try to do the same thing in biology. 974 01:23:42,447 --> 01:23:46,529 Is your size due more to genes or environment? 975 01:23:46,906 --> 01:23:49,863 Unlike with particle acceleration, 976 01:23:49,964 --> 01:23:51,197 we don't know how to reply. 977 01:23:51,298 --> 01:23:52,597 Why? 978 01:23:52,698 --> 01:23:57,156 The result is not the sum of separate results because 979 01:23:57,574 --> 01:23:59,740 there is an interaction 980 01:23:59,866 --> 01:24:01,865 between genes 981 01:24:02,325 --> 01:24:03,683 and environment. 982 01:24:03,784 --> 01:24:05,491 Interaction... 983 01:24:06,159 --> 01:24:08,033 What does that mean? 984 01:24:32,663 --> 01:24:34,370 That means 985 01:24:34,996 --> 01:24:37,079 that the contribution 986 01:24:38,372 --> 01:24:39,938 of each cause 987 01:24:40,039 --> 01:24:43,038 is not independent of the other. 988 01:24:43,498 --> 01:24:44,981 It is absurd to say 989 01:24:45,082 --> 01:24:49,690 one metre of size is due to genes and the rest to environment, 990 01:24:49,791 --> 01:24:53,523 as if genes handled the start of your growth 991 01:24:53,624 --> 01:24:55,873 and environment the rest. 992 01:24:58,042 --> 01:24:59,607 It's just as absurd 993 01:24:59,708 --> 01:25:04,150 to ask what size your genes would have made without environment 994 01:25:04,251 --> 01:25:07,042 or vice versa. 995 01:25:08,210 --> 01:25:10,985 For no growth of a living being 996 01:25:11,086 --> 01:25:13,918 is possible without both at once. 997 01:25:16,586 --> 01:25:18,502 To sum up, 998 01:25:20,337 --> 01:25:24,628 there is interaction between two causes 999 01:25:24,879 --> 01:25:27,112 when the combined effect 1000 01:25:27,213 --> 01:25:30,212 is not the sum of separate effects. 1001 01:25:31,839 --> 01:25:35,613 There is interaction between genes and environment, 1002 01:25:35,714 --> 01:25:38,780 but there is no interaction 1003 01:25:38,881 --> 01:25:41,963 between electricity and gravitation. 1004 01:25:43,049 --> 01:25:48,799 I bet you use the word "interaction" without knowing what it means. 1005 01:25:56,963 --> 01:25:58,079 So... 1006 01:26:01,927 --> 01:26:06,009 how do you evaluate the share of genes and environment 1007 01:26:06,110 --> 01:26:07,509 in your growth. 1008 01:26:08,695 --> 01:26:09,994 To answer, 1009 01:26:10,095 --> 01:26:13,202 we must abandon the examination of reality 1010 01:26:13,303 --> 01:26:15,761 to consider possibilities 1011 01:26:15,862 --> 01:26:18,010 not yet realized. 1012 01:26:18,637 --> 01:26:20,762 Two possibilities. 1013 01:26:21,096 --> 01:26:23,037 What size would you be 1014 01:26:23,138 --> 01:26:27,012 if you'd had the same genes in a different environment? 1015 01:26:27,639 --> 01:26:29,872 What size would you be 1016 01:26:29,973 --> 01:26:32,055 if you'd had 1017 01:26:33,181 --> 01:26:36,789 other genes in the same environment? 1018 01:26:36,890 --> 01:26:38,081 Then, 1019 01:26:38,182 --> 01:26:40,890 we compare the two unreal sizes 1020 01:26:41,683 --> 01:26:43,765 and we have our answer. 1021 01:26:47,183 --> 01:26:53,266 If changing environment varies size more than changing genes, 1022 01:26:54,518 --> 01:26:58,184 then environment is a stronger cause than genes. 1023 01:26:58,644 --> 01:27:00,893 And vice versa. 1024 01:27:01,227 --> 01:27:03,601 But how do we attain 1025 01:27:05,186 --> 01:27:06,878 these possibilities? 1026 01:27:06,978 --> 01:27:10,478 For example, how can we vary your environment? 1027 01:27:13,187 --> 01:27:17,145 There are so many possible environments for someone like you. 1028 01:27:19,272 --> 01:27:20,771 Let's... 1029 01:27:22,602 --> 01:27:26,241 Let's return to electricity. 1030 01:27:30,023 --> 01:27:32,256 Let's take a tall tree. 1031 01:27:32,357 --> 01:27:34,314 A tree alone... 1032 01:27:35,357 --> 01:27:37,315 struck by lightning. 1033 01:27:46,568 --> 01:27:48,525 I was expecting you. 1034 01:28:00,403 --> 01:28:02,485 Goodbye, students. 1035 01:30:02,714 --> 01:30:06,046 A few months later, in a new school. 1036 01:30:08,256 --> 01:30:12,256 A woman in my old school taught me a lot of things. 1037 01:30:12,756 --> 01:30:16,130 Before, I didn't like school 1038 01:30:16,231 --> 01:30:18,615 and I didn't like her either. 1039 01:30:18,716 --> 01:30:21,157 Then things changed. 1040 01:30:21,358 --> 01:30:24,824 She taught me to take an interest in thinking. 1041 01:30:24,925 --> 01:30:27,466 She taught me to have projects. 1042 01:30:27,544 --> 01:30:30,582 She taught me to be ambitious. 1043 01:30:30,683 --> 01:30:33,326 She taught me to find my beacon. 1044 01:30:33,427 --> 01:30:36,493 Thanks to her, I hope to be a scientist, inch'Allah. 1045 01:30:36,594 --> 01:30:38,451 Her name was Mrs. G�quil. 1046 01:30:38,552 --> 01:30:40,926 She was also called Mrs. Hyde. 1047 01:30:41,027 --> 01:30:43,086 Hyde... G�quil... 1048 01:30:43,095 --> 01:30:46,969 You can't have two different surnames. It's illegal. 1049 01:30:47,262 --> 01:30:49,094 Is she the right person? 1050 01:30:50,387 --> 01:30:52,928 Reread the task's title. 1051 01:30:55,513 --> 01:30:59,788 In a short account illustrate Tolstoy's words, 1052 01:30:59,889 --> 01:31:04,039 "He felt the joy of the man who discovers a new world, 1053 01:31:04,140 --> 01:31:06,556 unknown and beautiful." 1054 01:31:07,317 --> 01:31:09,609 Yes, she's the right person. 1055 01:31:24,897 --> 01:31:30,143 Subtitles ripped by gooz 71089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.