All language subtitles for Lucky.Stars.Go.Places.1986.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Ao_track3_修復版_chs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:42,400 --> 00:04:43,260 Sir 2 00:04:43,640 --> 00:04:44,800 坐下来 3 00:04:45,610 --> 00:04:48,270 今天这样的气氛,召集大家到来开会 4 00:04:49,010 --> 00:04:51,900 是和你们商量一件非常重要的事 5 00:04:52,050 --> 00:04:54,549 我们的第一号卧底“沈胜衣” 6 00:04:54,887 --> 00:04:56,610 已经壮烈牺牲了 7 00:04:56,878 --> 00:04:59,649 不过他留下一件很有用的线索 8 00:05:00,116 --> 00:05:01,550 就是这个黑盒 9 00:05:01,920 --> 00:05:04,120 里面有一卷幻灯底片 10 00:05:04,560 --> 00:05:05,930 放给大家看看 11 00:05:08,430 --> 00:05:11,460 这个美国人名叫 Kissinger,绰号“接吻鱼” 12 00:05:11,470 --> 00:05:13,600 是著名的国际犯罪经纪 13 00:05:14,340 --> 00:05:15,939 这个日本人名叫“哲木幸男” 14 00:05:16,040 --> 00:05:17,470 是一名赤军份子 15 00:05:18,210 --> 00:05:20,379 这个是“哲木幸男”的手下 Doyuta 16 00:05:20,380 --> 00:05:21,370 来历不明 17 00:05:22,280 --> 00:05:25,910 这几个人聚在一起,是要进行一宗交易 18 00:05:26,450 --> 00:05:28,902 赤军透过经纪 19 00:05:29,002 --> 00:05:32,641 和“巴勒斯坦”的革命份子买军火 20 00:05:33,050 --> 00:05:36,220 在“香港”交钱,外地交货 21 00:05:37,160 --> 00:05:37,989 大家都知道 22 00:05:37,990 --> 00:05:39,837 “香港”是个自由贸易 23 00:05:39,838 --> 00:05:41,850 不管制外汇的市场 24 00:05:41,960 --> 00:05:43,960 交钱给别人并不犯法 25 00:05:44,351 --> 00:05:46,260 我们没有权力去拘捕他们 26 00:05:46,700 --> 00:05:48,095 但是国际刑警 27 00:05:48,096 --> 00:05:50,770 要求我们想办法,去阻止这宗交易 28 00:05:53,510 --> 00:05:55,509 各位有什么提议? 29 00:05:55,510 --> 00:05:56,379 Sir 30 00:05:56,380 --> 00:05:58,910 好,列根,你说吧 31 00:05:59,110 --> 00:06:03,789 我肚子好饿,想去 Seven-Eleven 买东西吃 32 00:06:03,790 --> 00:06:06,989 不行,没事情比我们这件事更迫切 33 00:06:07,182 --> 00:06:08,972 在我们没想到办法之前 34 00:06:09,012 --> 00:06:11,142 任何人都不可离开这里 35 00:06:15,530 --> 00:06:16,399 不用伤脑筋 36 00:06:16,400 --> 00:06:17,629 不如我们偷光他们的钱 37 00:06:17,800 --> 00:06:19,400 他们就交易不成了 38 00:06:19,630 --> 00:06:22,600 笨蛋,叫警方的人去偷别人的钱 39 00:06:22,920 --> 00:06:24,700 那岂不是知法犯法? 40 00:06:25,240 --> 00:06:26,039 你们这帮人 41 00:06:26,040 --> 00:06:28,100 简直是浪费纳税人的金钱 42 00:06:28,540 --> 00:06:30,240 没事了,散会 43 00:06:30,810 --> 00:06:31,810 开灯 44 00:06:35,750 --> 00:06:38,640 喂,你留下来,我有话要跟你说 45 00:06:38,950 --> 00:06:39,650 Yes,Sir 46 00:06:39,790 --> 00:06:42,020 你的想法甚合我心意 47 00:06:42,260 --> 00:06:44,080 你认为找谁去偷好呢? 48 00:06:44,290 --> 00:06:46,762 你说警方去偷人家东西,是知法犯法 49 00:06:46,962 --> 00:06:48,052 找不是警方的人去做 50 00:06:48,252 --> 00:06:49,460 不就是最好的办法吗 51 00:06:49,460 --> 00:06:50,130 对 52 00:06:50,470 --> 00:06:52,469 你以前有个案子,找过外边人去做的 53 00:06:52,470 --> 00:06:54,290 这次再找那小胖去干,不就行了? 54 00:06:54,800 --> 00:06:57,000 - 你是说“鹧鸪菜”吗?   - 是 55 00:07:01,380 --> 00:07:02,300 阿 Sir 56 00:07:03,729 --> 00:07:04,740 “鹧鸪菜” 57 00:07:07,520 --> 00:07:08,580 坐吧 58 00:07:11,690 --> 00:07:12,950 怎么样,“鹧鸪菜” 59 00:07:12,990 --> 00:07:15,480 先说明,废话少说 60 00:07:15,776 --> 00:07:18,602 什么任务,“霸王花”已跟我说清楚了 61 00:07:18,802 --> 00:07:21,422 回佣多少,“霸王花”也跟我商议好了 62 00:07:21,622 --> 00:07:22,800 现在只有一个问题了 63 00:07:23,000 --> 00:07:24,160 什么问题啊? 64 00:07:25,000 --> 00:07:26,460 我不想再偷偷摸摸了 65 00:07:26,630 --> 00:07:27,399 如果要做的话 66 00:07:27,766 --> 00:07:30,196 就名正言顺,做一个警务人员 67 00:07:30,606 --> 00:07:32,287 这就容易了 68 00:07:32,487 --> 00:07:34,009 我向来都视你为警务人员 69 00:07:34,010 --> 00:07:37,018 我要有警务人员证件,我要有佩枪 70 00:07:37,218 --> 00:07:38,409 我要坐你这个位子 71 00:07:38,410 --> 00:07:40,049 我要每个人都叫我阿 Sir 72 00:07:40,453 --> 00:07:44,340 行,这是证件、配枪 73 00:07:46,920 --> 00:07:48,280 阿 Sir 74 00:07:49,620 --> 00:07:51,089 如果这件衣服,你合穿的话 75 00:07:51,244 --> 00:07:53,920 我给你穿也没问题 76 00:07:55,300 --> 00:07:57,390 “曹达华”,你算什么意思 77 00:07:57,930 --> 00:07:58,829 据“蛇仔明”说 78 00:07:58,830 --> 00:08:00,469 有宗案件,你找外面的人去办 79 00:08:00,470 --> 00:08:02,499 有什么案件,我们自己人不能做的? 80 00:08:02,500 --> 00:08:03,539 误会而已 81 00:08:03,540 --> 00:08:04,500 误会? 82 00:08:04,540 --> 00:08:06,169 是啊,是误会而已 83 00:08:06,323 --> 00:08:07,300 误会? 84 00:08:07,340 --> 00:08:09,580 是啊,真的是误会而已 85 00:08:17,120 --> 00:08:18,390 “蚊子” 86 00:08:19,190 --> 00:08:20,390 “鹧鸪菜” 87 00:08:22,490 --> 00:08:24,250 -“蚊子”   -“鹧鸪菜” 88 00:08:25,390 --> 00:08:26,720 你瘦了很多 89 00:08:26,930 --> 00:08:27,699 你去了整容吗? 90 00:08:27,700 --> 00:08:28,559 一点点 91 00:08:28,560 --> 00:08:31,300 在孤儿院出来,我在中环工作 92 00:08:33,153 --> 00:08:35,062 同事们个个都花枝招展 93 00:08:35,063 --> 00:08:36,660 黄蜂腰、蟑螂肚 94 00:08:36,860 --> 00:08:38,893 相比之下,我很自卑 95 00:08:39,070 --> 00:08:40,440 自卑要死的吗? 96 00:08:41,310 --> 00:08:42,939 自卑比死更加痛苦 97 00:08:42,940 --> 00:08:44,679 我把心一横,去扪皮、拉面 98 00:08:44,680 --> 00:08:45,970 割眼、整鼻 99 00:08:46,010 --> 00:08:49,780 用了三个月的工资,换回女性的尊严 100 00:08:50,290 --> 00:08:52,010 挺起胸膛做女人 101 00:08:52,220 --> 00:08:55,190 凡是男人碰过来,都甘愿被我骗 102 00:08:55,790 --> 00:08:57,490 扪皮、拉面、割眼、整鼻 103 00:08:57,888 --> 00:09:01,290 那现在的你,已经不是原来的你了 104 00:09:02,742 --> 00:09:05,360 我才不管,我生活愉快 105 00:09:06,230 --> 00:09:07,400 那你呢? 106 00:09:10,470 --> 00:09:12,569 离开孤儿院的我,有如一只羔羊 107 00:09:12,570 --> 00:09:14,400 品性纯良,敦厚兼憨直 108 00:09:14,540 --> 00:09:16,439 我常常受人欺骗,青春喇 109 00:09:16,440 --> 00:09:17,809 热情喇、皮包的钱喇 110 00:09:18,044 --> 00:09:20,683 对女人的浪漫爱情,全都给人骗走了 111 00:09:20,684 --> 00:09:22,374 只剩下贞操而已 112 00:09:23,150 --> 00:09:25,040 想被人骗,又没人骗 113 00:09:25,420 --> 00:09:27,739 幸好遇到“罗汉果”和“大生地” 114 00:09:27,939 --> 00:09:29,890 我的人生才有些转机 115 00:09:30,490 --> 00:09:32,159 他们骗了你的贞操吗? 116 00:09:32,160 --> 00:09:34,999 不是,他们教我去箍脖子、行劫 117 00:09:35,000 --> 00:09:36,829 后来有点本钱了 118 00:09:36,830 --> 00:09:39,469 就买支枪去打劫银行、金舖和保险库 119 00:09:39,470 --> 00:09:40,699 今时今日 120 00:09:40,700 --> 00:09:44,070 他们再不叫我羔羊了,而叫我羚羊了 121 00:09:44,910 --> 00:09:47,179 你这只羚羊,做了这么多的坏事 122 00:09:47,180 --> 00:09:48,100 不怕被抓吗? 123 00:09:48,110 --> 00:09:50,880 不怕,现在有警方支持嘛 124 00:09:50,950 --> 00:09:52,610 你不相信的话,去问问“曹达华”好了 125 00:09:52,810 --> 00:09:56,950 不要问我啊,我不懂你们说的东西 126 00:09:57,120 --> 00:09:59,610 我回家就把头撞墙,脱裤放屁 127 00:09:59,890 --> 00:10:01,580 不打扰你们了 128 00:10:01,720 --> 00:10:03,420 潮流流行胡说嘛 129 00:10:10,100 --> 00:10:11,270 不行啊,“鹧鸪菜” 130 00:10:11,470 --> 00:10:13,530 我现在是有夫之妇了 131 00:10:16,270 --> 00:10:20,010 对,孤男寡女共处一室,是不大好的 132 00:10:20,510 --> 00:10:21,840 我们找个人多的地方吧 133 00:10:22,310 --> 00:10:24,510 好啊,我们去食堂 134 00:10:24,510 --> 00:10:25,400 也行 135 00:10:26,310 --> 00:10:27,050 啤酒 136 00:10:27,050 --> 00:10:28,080 柠乐、奶茶是谁的? 137 00:10:28,250 --> 00:10:29,410 柠乐、奶茶是谁的? 138 00:10:29,680 --> 00:10:30,580 我的 139 00:10:33,250 --> 00:10:34,080 让我来 140 00:10:34,190 --> 00:10:35,720 - 不用了   - 让我来 141 00:10:36,160 --> 00:10:37,550 喂,差婆啊… 142 00:10:38,360 --> 00:10:39,260 那边好吗? 143 00:10:39,360 --> 00:10:40,329 就坐这儿好了 144 00:10:40,330 --> 00:10:41,190 好啊 145 00:10:44,300 --> 00:10:45,260 有何高见? 146 00:10:45,370 --> 00:10:48,055 我从没见过,差婆对男人这么温柔 147 00:10:48,255 --> 00:10:51,069 可能他们是 Common Friend 普通朋友 148 00:10:51,270 --> 00:10:52,570 白痴 149 00:10:53,370 --> 00:10:54,770 你快点去叫“光头佬”来 150 00:10:55,010 --> 00:10:55,800 你呢? 151 00:10:55,880 --> 00:10:57,670 我去叫救护车 152 00:10:58,350 --> 00:10:59,979 我叫齐兄弟们来看好戏 153 00:11:00,080 --> 00:11:01,080 爽 154 00:11:03,920 --> 00:11:05,393 这种事你也做得出来 155 00:11:05,493 --> 00:11:06,849 你怎么对得起我 156 00:11:06,850 --> 00:11:08,736 - 什么?…有什么对不起你啊?   - 什么事? 157 00:11:08,836 --> 00:11:10,890 - 打架   - 你说啊… 158 00:11:10,890 --> 00:11:12,329 你这臭婆娘,让我戴绿帽子 159 00:11:12,330 --> 00:11:13,530 下次我砍死你 160 00:11:13,630 --> 00:11:14,450 你看见吗? 161 00:11:14,560 --> 00:11:16,460 我看见的话,连他也一起砍死 162 00:11:16,660 --> 00:11:17,990 是啊,我相信 163 00:11:18,370 --> 00:11:20,900 算了吧,夫妻一场 164 00:11:21,000 --> 00:11:22,139 死“光头佬” 165 00:11:22,140 --> 00:11:24,570 绿帽不是你戴,你当然是算了吧 166 00:11:25,470 --> 00:11:27,179 话不是这样说的,小子 167 00:11:27,180 --> 00:11:28,570 我说给你听 168 00:11:28,740 --> 00:11:30,909 假如我老婆给我戴绿帽子的话 169 00:11:30,910 --> 00:11:33,149 我会先调查对方有什么长处 170 00:11:33,150 --> 00:11:34,919 检讨自己有什么短处 171 00:11:34,920 --> 00:11:37,340 听到了没有,你知道你自己的短处了 172 00:11:37,450 --> 00:11:40,410 夫妻要贵乎忍让 173 00:11:40,790 --> 00:11:41,859 学习一下吧,臭男人 174 00:11:41,860 --> 00:11:44,459 我的婚姻生活很幸福的 175 00:11:44,460 --> 00:11:47,059 但是我常把绿帽放在身边 176 00:11:47,060 --> 00:11:50,300 随时随地戴起它,来警惕自己 177 00:11:50,470 --> 00:11:51,750 要对老婆好一点 178 00:11:51,870 --> 00:11:54,241 人生有三份一时间是在床上 179 00:11:54,441 --> 00:11:56,530 你老婆占了床的二份之一 180 00:11:57,170 --> 00:11:59,370 你别浪费唇舌了,他不会算术 181 00:11:59,570 --> 00:12:03,849 好,我不用数字来跟你说婚姻关系 182 00:12:03,850 --> 00:12:06,709 我用中国的道德伦常来跟你说 183 00:12:06,710 --> 00:12:08,619 所谓五伦就是… 184 00:12:08,620 --> 00:12:11,450 我看到你老婆,跟一个胖子在悄悄话 185 00:12:12,690 --> 00:12:14,159 那我岂不是戴绿帽了吗? 186 00:12:14,260 --> 00:12:15,850 是啊,就像这顶一样 187 00:12:16,560 --> 00:12:18,029 小子,我刚才跟你说的 188 00:12:18,030 --> 00:12:19,829 全部是四千年前的废话 189 00:12:19,830 --> 00:12:20,829 现在不流行了 190 00:12:20,830 --> 00:12:22,399 你是男人的话,就该揍他一顿 191 00:12:22,400 --> 00:12:23,490 踢她一脚,去吧 192 00:12:28,300 --> 00:12:30,370 好,好样的 193 00:12:30,740 --> 00:12:32,100 臭婆娘… 194 00:12:34,400 --> 00:12:35,220 来了… 195 00:12:36,240 --> 00:12:37,220 来了 196 00:12:38,710 --> 00:12:41,440 是啊,他平常都不准时回家的 197 00:12:45,820 --> 00:12:48,020 那对奸夫淫妇在哪儿啊? 198 00:12:48,090 --> 00:12:50,589 阿 Sir,面对现实吧,就在那边 199 00:12:50,590 --> 00:12:52,329 那边正在咬耳朵的一对就是了 200 00:12:52,430 --> 00:12:53,890 过去揍他吧 201 00:12:54,830 --> 00:12:57,800 小子,宁教人打儿子莫教人分妻 202 00:12:58,000 --> 00:12:58,890 对啊… 203 00:12:58,900 --> 00:13:02,030 我叫你打奸夫而已,去揍他 204 00:13:02,170 --> 00:13:03,621 不用说,我自有分寸 205 00:13:04,610 --> 00:13:05,600 不会的 206 00:13:06,840 --> 00:13:08,879 很好笑吗? 说出来看看有什么好笑 207 00:13:08,880 --> 00:13:10,409 “光头佬”,你不是正在当值的吗? 208 00:13:10,410 --> 00:13:14,040 对,所以我有枪的,而且还是两支 209 00:13:14,250 --> 00:13:17,010 你干嘛拿两支枪出来啊? 收起来 210 00:13:20,120 --> 00:13:22,089 让我来介绍,这位就是… 211 00:13:22,090 --> 00:13:23,759 我们去那边坐 212 00:13:23,760 --> 00:13:25,120 别跟陌生人坐在一起 213 00:13:25,130 --> 00:13:26,480 什么陌生人啊? 214 00:13:26,660 --> 00:13:28,799 他就是我经常跟你提起的 Eric 215 00:13:28,800 --> 00:13:29,960 “鹧鸪菜”啊 216 00:13:31,223 --> 00:13:32,100 是啊 217 00:13:32,630 --> 00:13:36,890 哈罗,胖子,我们拜拜了 218 00:13:37,170 --> 00:13:39,840 好爽啊,怎么你这么不小心啊 219 00:13:39,870 --> 00:13:42,040 吐司是用来吃的,不是用来抓的 220 00:13:42,580 --> 00:13:44,240 我去拿点东西来给你抹手 221 00:13:47,450 --> 00:13:50,649 胖子,我叫区瑞强,是她的老公 222 00:13:50,650 --> 00:13:53,689 婚姻注册号码是 AA260111 223 00:13:53,690 --> 00:13:55,919 “光头佬”,我叫“伍家廉” 224 00:13:55,920 --> 00:13:58,311 身份证号码是 E726541 225 00:13:58,411 --> 00:13:59,568 “蚊子”是我的初恋情人 226 00:13:59,768 --> 00:14:02,994 初恋情人? 当时你几岁啊? 227 00:14:03,194 --> 00:14:03,920 八岁 228 00:14:04,300 --> 00:14:07,570 八岁不是初恋,是幼稚恋 229 00:14:07,640 --> 00:14:09,815 小子,你知道什么叫恋爱吗? 230 00:14:10,015 --> 00:14:11,930 我不知道,所以就请教“蚊子”了 231 00:14:12,110 --> 00:14:13,700 你们怎么谈得这样投契? 232 00:14:14,120 --> 00:14:15,770 是啊,我们很投契 233 00:14:17,580 --> 00:14:18,640 你们干什么啊? 234 00:14:20,480 --> 00:14:21,349 没事 235 00:14:21,350 --> 00:14:22,410 没事… 236 00:14:22,780 --> 00:14:24,140 是我的 237 00:14:32,190 --> 00:14:33,480 Albert,你干什么啊? 238 00:14:33,560 --> 00:14:35,260 阿 Sir,你怎么样了? 239 00:14:35,430 --> 00:14:36,130 没事… 240 00:14:36,530 --> 00:14:39,000 老婆,麻烦你替我叫杯鸳鸯 241 00:14:39,400 --> 00:14:40,500 麻烦 242 00:14:42,870 --> 00:14:43,743 幸福 243 00:14:43,943 --> 00:14:46,700 不是幸福,是很幸福 244 00:15:18,540 --> 00:15:20,640 水啊… 245 00:15:30,320 --> 00:15:31,640 厉害啊 246 00:15:41,360 --> 00:15:43,430 Albert,干嘛喷到人家一脸都是 247 00:15:44,070 --> 00:15:45,400 没什么,我们玩玩而已 248 00:15:45,500 --> 00:15:49,429 是啊,我们比赛看看谁喷得厉害嘛 249 00:15:49,629 --> 00:15:50,700 现在轮到我了 250 00:15:51,270 --> 00:15:52,670 你准备好了没有? 251 00:15:53,910 --> 00:15:55,170 好,来吧 252 00:15:58,710 --> 00:16:01,170 哈哈,我是有备而战的 253 00:16:04,390 --> 00:16:05,689 臭小子,你喷两次 254 00:16:05,690 --> 00:16:06,580 Albert 255 00:16:07,860 --> 00:16:09,450 你真有本事啊 256 00:16:09,760 --> 00:16:12,690 我们总算认识了,把脸擦干 257 00:16:15,832 --> 00:16:16,931 我想我先走了 258 00:16:17,129 --> 00:16:18,832 找天请你们俩吃饭 259 00:16:24,370 --> 00:16:26,478 不,我们请你吃饭才对 260 00:16:26,678 --> 00:16:29,000 不如星期六,你到我家里来吧 261 00:16:29,110 --> 00:16:31,370 好,就这样吧,那我走了 262 00:16:31,610 --> 00:16:32,640 我送你 263 00:16:35,050 --> 00:16:36,749 - 阿 Sir,你怎么样   - 他们走了 264 00:16:36,949 --> 00:16:37,649 走了? 265 00:16:37,650 --> 00:16:38,980 - 追啊   - 走… 266 00:16:47,151 --> 00:16:49,029 像只叫春猫一样 267 00:16:49,130 --> 00:16:50,608 无论如何我都要盯着 268 00:16:50,609 --> 00:16:52,690 看看你们今晚在我面前搞什么? 269 00:16:53,270 --> 00:16:54,630 过来帮帮忙 270 00:16:54,640 --> 00:16:57,212 整天看报纸,小心看到变瞎子 271 00:16:57,412 --> 00:16:59,760 变瞎,你想得美啊 272 00:17:00,740 --> 00:17:02,610 叽叽咕咕,自言自语 273 00:17:04,980 --> 00:17:07,750 老婆… 不行啊 274 00:17:09,720 --> 00:17:13,079 原来“华叔”约了我,今晚吃政治饭啊 275 00:17:13,279 --> 00:17:14,520 早去早回吧 276 00:17:15,525 --> 00:17:18,255 如果好玩的话,我晚一点才回来 277 00:17:18,325 --> 00:17:19,685 尽管你不回来 278 00:17:20,600 --> 00:17:22,450 你当然想我不回来 279 00:17:23,400 --> 00:17:24,490 什么? 280 00:17:24,700 --> 00:17:26,970 没有,我没有说话 281 00:17:28,700 --> 00:17:31,570 我心里在想什么,她都听得见 282 00:17:35,641 --> 00:17:37,080 老婆,我去啦 283 00:18:01,105 --> 00:18:01,864 进来吧 284 00:18:01,965 --> 00:18:02,825 好 285 00:18:04,010 --> 00:18:06,000 咦,Albert 呢? 286 00:18:06,478 --> 00:18:07,600 他有事,回警署去了 287 00:18:08,468 --> 00:18:10,639 这些花是送给你的 288 00:18:10,939 --> 00:18:12,253 你还记得我喜欢玫瑰花啊 289 00:18:12,453 --> 00:18:14,892 记得,你喜欢的我一定记得的 290 00:18:14,893 --> 00:18:16,253 你坐一会儿,我去开饭 291 00:18:16,450 --> 00:18:17,340 好 292 00:18:26,490 --> 00:18:27,920 臭小子,别出声啊 293 00:18:32,100 --> 00:18:33,400 看看有什么菜 294 00:18:33,600 --> 00:18:37,170 午餐肉、豆豉鲮鱼、茄汁豆、咖喱鸡 295 00:18:37,300 --> 00:18:38,800 不会嫌弃酒微菜薄吧? 296 00:18:38,940 --> 00:18:40,000 当然不会 297 00:18:40,540 --> 00:18:43,009 这些全都是你和我第一次去旅行时 298 00:18:43,010 --> 00:18:44,940 吃的菜,你忘了吗? 299 00:18:52,650 --> 00:18:53,810 我替你盛饭 300 00:18:53,920 --> 00:18:54,610 好,谢谢 301 00:18:59,730 --> 00:19:00,720 吃饭了 302 00:19:01,130 --> 00:19:01,990 谢谢 303 00:19:12,670 --> 00:19:13,560 什么事啊? 304 00:19:13,870 --> 00:19:16,510 没什么,好像有蚊虫 305 00:19:17,040 --> 00:19:18,510 我去拿点药水来喷一下 306 00:19:19,125 --> 00:19:19,980 还待着? 307 00:19:20,680 --> 00:19:21,970 对,我走了… 308 00:19:25,823 --> 00:19:26,910 让我来 309 00:19:31,760 --> 00:19:33,964 搞定,随便喷喷就可以了 310 00:19:34,164 --> 00:19:34,950 吃饭吧 311 00:19:42,300 --> 00:19:44,717 “鹧鸪菜”,你不是有意的吧? 312 00:19:44,917 --> 00:19:45,754 什么? 313 00:19:45,954 --> 00:19:47,540 没事了,吃饭吧 314 00:19:50,799 --> 00:19:53,929 “鹧鸪菜”,不要再用脚撩我了 315 00:19:54,339 --> 00:19:55,699 我用脚撩你? 316 00:19:57,609 --> 00:19:59,639 对不起,我不是有意的 317 00:20:00,350 --> 00:20:01,910 “光头佬”真的很爱你是吗? 318 00:20:02,060 --> 00:20:03,050 我知道 319 00:20:03,090 --> 00:20:05,421 无论如何,他的出发点都是爱你的 320 00:20:05,721 --> 00:20:06,699 我知道 321 00:20:06,899 --> 00:20:08,400 不过有件事,你是不知道的 322 00:20:08,600 --> 00:20:09,330 什么? 323 00:20:09,500 --> 00:20:10,420 “光头佬”… 324 00:20:12,065 --> 00:20:13,790 他一直都在台子下面 325 00:20:16,700 --> 00:20:17,870 “光头佬” 326 00:20:18,170 --> 00:20:19,340 你一直都不相信我 327 00:20:19,440 --> 00:20:20,909 不是啊… 328 00:20:21,228 --> 00:20:23,840 我死了,要死就一起死好了 329 00:20:34,120 --> 00:20:35,290 别乱动 330 00:20:35,590 --> 00:20:37,650 做点小事情,就像死了爸爸一样 331 00:20:38,360 --> 00:20:42,495 织毛衣,当然是找女朋友织的嘛 332 00:20:42,695 --> 00:20:44,329 织毛衣,我当然会找女朋友 333 00:20:44,728 --> 00:20:46,618 织手套、围巾我也会找她 334 00:20:46,728 --> 00:20:48,399 织这种东西,我怎么知道她会不会啊 335 00:20:48,400 --> 00:20:49,169 你也不会吧 336 00:20:49,170 --> 00:20:51,790 织了这么久也不会收口,骗人吗 337 00:20:52,883 --> 00:20:55,220 关你什么事,我织给“罗汉果”的 338 00:20:56,453 --> 00:20:58,873 不过,我想已经够长了 339 00:20:59,123 --> 00:21:00,713 拿出来看看够不够长? 340 00:21:04,950 --> 00:21:06,180 再伸长一点 341 00:21:07,320 --> 00:21:08,650 已经伸到尽了 342 00:21:09,620 --> 00:21:12,821 特别麻烦,记着以后上街带着它 343 00:21:13,021 --> 00:21:14,660 不然舌头着凉就惨了 344 00:21:16,707 --> 00:21:23,830 变金… 345 00:21:26,823 --> 00:21:27,470 喂! 346 00:21:27,670 --> 00:21:29,100 你快疯了 347 00:21:29,280 --> 00:21:32,117 这样指一下就可以变金,你就发财了 348 00:21:32,317 --> 00:21:34,228 土包子,一点学识都没有 349 00:21:34,428 --> 00:21:37,010 这叫点石成金,知道吗? 350 00:21:38,547 --> 00:21:40,448 变金 351 00:21:42,990 --> 00:21:45,250 喂,“非洲”领事馆 352 00:21:45,560 --> 00:21:48,478 什么? 找“依莉沙伯。泰莱”? 353 00:21:48,678 --> 00:21:49,500 等等 354 00:21:51,870 --> 00:21:53,160 找谁啊? 355 00:21:59,533 --> 00:22:00,570 喂? 356 00:22:01,349 --> 00:22:05,370 是啊… 357 00:22:08,279 --> 00:22:09,479 是啊… 358 00:22:16,320 --> 00:22:18,737 喂,哈罗,你怎么样啊? 359 00:22:18,937 --> 00:22:20,719 我还是这样,你现在在哪里? 360 00:22:20,720 --> 00:22:22,550 在家里? 正在洗澡? 361 00:22:22,590 --> 00:22:25,329 岂不是没穿衣服,脱光光的 362 00:22:25,330 --> 00:22:27,250 你真是骚啊,等一会 363 00:22:27,360 --> 00:22:28,690 你的未婚妻啊 364 00:22:33,347 --> 00:22:36,160 喂,“鹧鸪菜”啊 365 00:22:36,910 --> 00:22:39,000 什么? 又要帮忙警察? 366 00:22:39,210 --> 00:22:41,830 不行,你自己跟他们说好了 367 00:22:48,480 --> 00:22:49,980 不是说有人送东西来的吗? 368 00:22:50,150 --> 00:22:52,120 - 一定是送错地方了   - 对啊 369 00:23:02,775 --> 00:23:04,999 看你们的表情,就知道你们明白 370 00:23:05,163 --> 00:23:07,090 我这次回来找你们的目的了 371 00:23:07,380 --> 00:23:08,861 - 我不明白   - 是啊 372 00:23:09,061 --> 00:23:09,930 我也不明白 373 00:23:10,170 --> 00:23:11,330 我明白 374 00:23:13,940 --> 00:23:15,000 不明白 375 00:23:15,340 --> 00:23:17,610 不明白说到明白,很简单的嘛 376 00:23:17,810 --> 00:23:20,049 警方为了奖励我们过往的功勋 377 00:23:20,150 --> 00:23:21,519 这次特别提供一项 378 00:23:21,520 --> 00:23:23,589 易如反掌的任务给我们 379 00:23:23,590 --> 00:23:25,850 奖金还很高啊 380 00:23:29,155 --> 00:23:31,159 先把奖金告诉你们 381 00:23:31,160 --> 00:23:33,260 听完了,你们一定很高兴 382 00:23:33,360 --> 00:23:34,590 一百万… 383 00:23:35,417 --> 00:23:36,708 捶一下 384 00:23:37,604 --> 00:23:39,120 二百万 385 00:23:44,470 --> 00:23:46,360 我可以争取到五百万 386 00:23:46,900 --> 00:23:49,550 这种谎话也说得出,不怕笑死人吗? 387 00:23:51,610 --> 00:23:53,170 说谎… 388 00:23:53,210 --> 00:23:54,980 绝对没有说谎,我可以发誓 389 00:23:55,230 --> 00:23:57,964 如果我有说谎的话,我们大家一起死 390 00:24:06,480 --> 00:24:09,950 各位兄弟,各位情同手足的兄弟 391 00:24:10,250 --> 00:24:13,480 请听我“鹧鸪菜”说一句话 392 00:24:14,750 --> 00:24:17,649 钱,可能吸引不了你们 393 00:24:17,650 --> 00:24:20,280 但这次的事,你们算帮我一下 394 00:24:20,750 --> 00:24:23,540 一场兄弟,我很需要帮助 395 00:24:24,120 --> 00:24:25,989 请你们伸出友谊之手 396 00:24:25,990 --> 00:24:28,920 友谊之手就没有,同情之手吧 397 00:24:42,040 --> 00:24:44,460 什么意思,瞧不起我吗? 398 00:24:45,270 --> 00:24:47,170 不是瞧不起你,是侮辱 399 00:24:47,210 --> 00:24:50,480 没错,意思就是叫你快滚 400 00:24:50,750 --> 00:24:51,779 这太过份了 401 00:24:51,780 --> 00:24:52,710 对啊 402 00:24:53,750 --> 00:24:54,810 那好吧 403 00:24:55,008 --> 00:24:57,820 你们不肯的话,唯有我独自去做 404 00:24:58,250 --> 00:25:01,019 一个人要跟五个警花一起做事 405 00:25:01,020 --> 00:25:02,020 是很累的 406 00:25:02,190 --> 00:25:04,790 不过没办法,没兄弟帮忙嘛 407 00:25:06,800 --> 00:25:08,699 一个人要当五个美女的情夫 408 00:25:08,700 --> 00:25:10,169 还要假戏真做 409 00:25:10,378 --> 00:25:12,020 岂不是奉旨上床 410 00:25:13,130 --> 00:25:15,700 这次真是财色兼收 411 00:25:17,140 --> 00:25:18,569 -“鹧鸪菜”   - 想通了? 412 00:25:18,570 --> 00:25:20,209 你别再吹牛了 413 00:25:20,210 --> 00:25:22,179 我们没有人肯跟你冒这种危险 414 00:25:22,180 --> 00:25:24,009 你知道吗? 现在我们都丰衣足食 415 00:25:24,010 --> 00:25:26,409 当律师的当律师,当医生的当医生 416 00:25:26,410 --> 00:25:27,680 连“罗汉果”都去开飞机了 417 00:25:27,680 --> 00:25:29,719 我下个月要和船王的女儿结婚 418 00:25:29,720 --> 00:25:31,649 到“地中海”渡蜜月,那有空啊 419 00:25:31,650 --> 00:25:33,459 所以我劝你改邪归正吧 420 00:25:33,460 --> 00:25:35,350 别再靠奖金为生了 421 00:25:35,920 --> 00:25:39,330 那好吧,我还是靠《诺贝尔奖金》过生活好了 422 00:25:39,360 --> 00:25:42,430 虽然苦了一点,但是总比冒险好 423 00:25:42,460 --> 00:25:45,099 我要走了,我要回去研究所修理火箭 424 00:25:45,100 --> 00:25:47,560 因为下个礼拜要上太空,拜拜 425 00:25:49,070 --> 00:25:51,170 对了,有没有话要跟超人说啊 426 00:25:51,440 --> 00:25:53,100 没有啊? 那我走了 427 00:25:57,280 --> 00:25:59,140 时间到了,银行要关门了 428 00:25:59,310 --> 00:26:00,840 - 对啊   - 快点… 429 00:26:08,961 --> 00:26:10,750 今天轮到那一间啊 430 00:26:10,860 --> 00:26:12,529 随便到“九龙城”找一间吧 431 00:26:12,530 --> 00:26:14,160 腻不腻啊,又是“九龙城” 432 00:26:14,200 --> 00:26:15,459 这个礼拜已去四次了 433 00:26:15,460 --> 00:26:17,820 轮不到你出声,今天去“佐敦道” 434 00:26:17,970 --> 00:26:19,499 我买了“嘉禾戏院”5:30 的票 435 00:26:19,500 --> 00:26:20,700 以免赶得要命 436 00:26:22,329 --> 00:26:25,248 人选的事,你不用到处去找了 437 00:26:25,448 --> 00:26:27,466 由我们警方负责 438 00:26:27,736 --> 00:26:30,966 这几位就是不同部门的警官 439 00:26:31,176 --> 00:26:33,776 帮你负责挑选人材 440 00:26:34,806 --> 00:26:36,966 那岂不是又要我带警察办事 441 00:26:37,106 --> 00:26:38,836 只要你选出来的人 442 00:26:38,876 --> 00:26:40,530 我就马上开除他 443 00:26:40,730 --> 00:26:42,095 变回普通的人 444 00:26:42,342 --> 00:26:45,925 因为我们所有警方人员,曾经宣誓过 445 00:26:46,126 --> 00:26:49,946 一定为全港市民服务,你放心吧 446 00:26:58,336 --> 00:26:59,452 救命啊,阿 Sir 447 00:26:59,553 --> 00:27:00,996 那只衰狗咬我 448 00:27:01,536 --> 00:27:02,296 “狗王伦” 449 00:27:02,506 --> 00:27:04,106 你不是说过,会跟狗说话的吗? 450 00:27:04,306 --> 00:27:06,605 这只狗不知从哪里得来 451 00:27:06,606 --> 00:27:07,806 不会说“广东话”的 452 00:27:08,046 --> 00:27:09,743 或许它会说“西班牙话”呢 453 00:27:09,943 --> 00:27:10,976 也对 454 00:27:26,494 --> 00:27:30,149 镇定一点… 不用怕,镇定点 455 00:27:33,776 --> 00:27:35,667 你开枪打死它? 456 00:27:36,462 --> 00:27:38,596 我刚刚才跟它沟通好 457 00:27:39,176 --> 00:27:42,206 它想扑过来,拥抱我和亲亲我 458 00:27:45,386 --> 00:27:46,786 你就这样打死它 459 00:27:46,986 --> 00:27:50,016 狗啊狗,你死得真可怜啊 460 00:27:50,356 --> 00:27:51,855 它还是只母狗 461 00:27:51,856 --> 00:27:54,126 你们真是没人情味,我不干了 462 00:27:54,856 --> 00:27:56,726 你们谁开过这支枪啊? 463 00:27:56,866 --> 00:27:58,146 就是他… 464 00:27:58,866 --> 00:28:00,556 死了一条狗也这么难过 465 00:28:00,676 --> 00:28:01,856 他一定很有义气的 466 00:28:02,696 --> 00:28:04,305 你选中谁,我都不管 467 00:28:04,306 --> 00:28:06,566 我要知道谁开过这支枪 468 00:28:06,706 --> 00:28:09,376 枪法这么准绳,当然不是警察 469 00:28:09,576 --> 00:28:12,276 快点,还有四个,继续选吧 470 00:28:13,476 --> 00:28:16,176 小妹妹,好漂亮啊,干吗低着头啊? 471 00:28:16,316 --> 00:28:17,806 - 到那里去啊?   - 放手啊 472 00:28:19,116 --> 00:28:22,426 有没有搞错啊,装纯情 473 00:28:22,816 --> 00:28:23,686 多少钱? 474 00:28:23,826 --> 00:28:25,216 十八块,谢谢 475 00:28:26,526 --> 00:28:27,425 找钱 476 00:28:27,426 --> 00:28:28,525 十八块啊 477 00:28:28,526 --> 00:28:31,016 不会错的,还不快点找钱给阿 Sir 478 00:28:31,426 --> 00:28:32,725 阿 Sir,你最喜欢吃的 479 00:28:32,726 --> 00:28:33,665 谢谢 480 00:28:33,666 --> 00:28:35,526 你看不到这是五百块吗? 481 00:28:35,636 --> 00:28:36,735 一百块而已 482 00:28:36,736 --> 00:28:38,026 对,一百块钱 483 00:28:43,236 --> 00:28:44,536 当是小费,不用找了 484 00:28:44,746 --> 00:28:46,736 阿 Sir,你的 485 00:28:47,346 --> 00:28:51,306 那边的小子在捣蛋,帮忙去看看 486 00:28:55,886 --> 00:28:57,486 胖子,干什么啊? 487 00:28:58,456 --> 00:28:59,826 欠揍吗 488 00:29:00,056 --> 00:29:02,156 Billy,你喜欢用刀还是叉啊? 489 00:29:02,656 --> 00:29:04,686 我喜欢用私人武器 490 00:29:04,866 --> 00:29:06,526 胖子,你认为呢? 491 00:29:09,348 --> 00:29:10,716 有枪的,是警察 492 00:29:11,106 --> 00:29:12,336 打不死我 493 00:29:12,406 --> 00:29:14,136 我就射杀你们 494 00:29:20,276 --> 00:29:22,116 什么? 你分明跟我过不去… 495 00:29:22,216 --> 00:29:24,646 这么大声干嘛,凶我吗? 496 00:29:25,445 --> 00:29:27,602 阿 Sir,那边有麻烦啊 497 00:29:28,002 --> 00:29:29,735 再来一份牛排好不好? 498 00:29:30,036 --> 00:29:31,672 我只有一张五百块,够钱找吗? 499 00:29:31,772 --> 00:29:32,485 够… 500 00:29:32,486 --> 00:29:33,696 - 真的够吗?   - 真的 501 00:29:33,796 --> 00:29:37,095 了不起,翅膀长硬了,会飞了 502 00:29:37,296 --> 00:29:39,195 吃了我十多年,耍了我十多年 503 00:29:39,280 --> 00:29:41,192 跟这个臭小子,你算怎么样? 504 00:29:41,393 --> 00:29:43,507 - 你说话小心点啊   - 唬我啊 505 00:29:43,707 --> 00:29:44,733 - 要打吗   - 别这样 506 00:29:44,933 --> 00:29:45,770 - 喂!   走开 507 00:29:45,771 --> 00:29:46,571 放手… 508 00:29:47,736 --> 00:29:48,706 什么事啊? 509 00:29:48,876 --> 00:29:51,006 小胖,我劝你少管闲事 510 00:29:51,106 --> 00:29:52,906 免得翻桌时,殃及池鱼啊 511 00:29:52,946 --> 00:29:53,958 翻桌? 512 00:29:54,937 --> 00:29:56,076 真的吗? 513 00:30:04,956 --> 00:30:06,116 枪呢? 514 00:30:08,696 --> 00:30:09,856 别走! 515 00:30:10,026 --> 00:30:11,156 C.I.D. 516 00:30:11,596 --> 00:30:12,626 我也是 C.I.D. 517 00:30:12,726 --> 00:30:14,296 我的枪被人抢走了,快点帮忙追 518 00:30:14,396 --> 00:30:15,356 不许动 519 00:30:15,596 --> 00:30:17,696 我是高级便衣,快点帮忙追啊 520 00:30:17,936 --> 00:30:19,396 高级的在后面 521 00:30:19,806 --> 00:30:20,796 高级督察 522 00:30:20,836 --> 00:30:21,505 好极了,阿 Sir 523 00:30:21,506 --> 00:30:22,935 我被人抢枪,你是看见的 524 00:30:23,135 --> 00:30:25,445 我只看见你贪污、无故露械 525 00:30:25,546 --> 00:30:28,166 滥用职权、还要失掉警枪 526 00:30:28,476 --> 00:30:29,615 阿 Sir,其实不是我… 527 00:30:29,616 --> 00:30:32,606 7181,你这次死定了 528 00:30:32,956 --> 00:30:34,076 车子准备好没? 529 00:30:34,156 --> 00:30:35,346 准备好了,阿 Sir 530 00:30:35,347 --> 00:30:37,261 阿 Sir,你摆明是陷害我 531 00:30:37,461 --> 00:30:39,446 害你又怎么样? 走吧 532 00:30:39,926 --> 00:30:40,886 走啊 533 00:30:43,296 --> 00:30:45,095 你说的那个资深警员,是他吗 534 00:30:45,096 --> 00:30:46,745 对,麻烦你了“王帮办” 535 00:30:46,945 --> 00:30:47,936 辛苦了 536 00:30:48,136 --> 00:30:48,986 不用客气 537 00:30:49,066 --> 00:30:51,606 胖子,你不用当警察了,跟我混就行了 538 00:30:51,806 --> 00:30:53,396 你叫我跟就跟啊? 539 00:30:54,576 --> 00:30:56,141 跟不跟啊… 540 00:30:56,341 --> 00:30:58,876 - 钱啊,发财了   - 跟不跟啊… 541 00:30:59,076 --> 00:31:00,436 你说跟就跟 542 00:31:00,776 --> 00:31:02,998 你想我杀人还是放火啊? 543 00:31:03,198 --> 00:31:04,846 到时我会告诉你的 544 00:31:05,046 --> 00:31:05,946 哦,Good! 545 00:31:06,146 --> 00:31:08,216 有事一定要找我,我很能干的 546 00:31:08,316 --> 00:31:10,056 Thank you, Sir,thank you very much 547 00:31:10,356 --> 00:31:12,146 发财啦,Sorry 548 00:31:13,356 --> 00:31:14,456 下一个到谁啊? 549 00:31:14,726 --> 00:31:16,539 就是你说从小到大都在“新界” 550 00:31:16,540 --> 00:31:18,025 从没到过“九龙”的那个穿山甲 551 00:31:18,026 --> 00:31:18,856 Rambo 552 00:31:21,278 --> 00:31:22,326 你过来 553 00:31:26,936 --> 00:31:27,936 你就是 Rambo 554 00:31:28,336 --> 00:31:30,135 Rambo 只是别人赞美我的说话 555 00:31:30,192 --> 00:31:31,275 我是 5198,阿 Sir 556 00:31:31,276 --> 00:31:32,409 你想加入特警组? 557 00:31:32,609 --> 00:31:33,606 Yes,Sir 558 00:31:33,987 --> 00:31:35,206 有没有信心? 559 00:31:35,735 --> 00:31:37,006 我比他们优秀 560 00:31:44,696 --> 00:31:47,174 好,上面山岗有个盒子 561 00:31:47,374 --> 00:31:49,910 里面有支手枪,你把它拿下来 562 00:31:50,110 --> 00:31:51,849 时间是十分钟 563 00:31:52,049 --> 00:31:53,852 沿途,我有特警组队员 564 00:31:53,952 --> 00:31:55,596 会好好招呼你的 565 00:31:55,736 --> 00:31:57,326 生死各安天命 566 00:31:58,266 --> 00:32:00,338 这里有个铃铛,你把它戴上去 567 00:32:00,538 --> 00:32:02,566 要原封不动,把它带回来 568 00:32:02,906 --> 00:32:03,854 任务完成 569 00:32:03,954 --> 00:32:05,783 你就是特警组的一份子 570 00:32:05,983 --> 00:32:09,028 好,三分钟之后开始行动 571 00:32:09,604 --> 00:32:10,476 Yes,Sir 572 00:34:31,226 --> 00:34:32,086 行啦 573 00:34:39,366 --> 00:34:42,865 Rambo,我是特别行动组高级督察 574 00:34:43,066 --> 00:34:45,006 我现在控告你,蓄意伤害飞虎队成员 575 00:34:45,206 --> 00:34:47,123 有没有搞错啊,他想杀害我啊 576 00:34:47,323 --> 00:34:49,336 不是我搞错,而是你搞错 577 00:34:49,376 --> 00:34:50,906 那岂不是陷害吗? 578 00:34:51,106 --> 00:34:51,788 阿 Sir… 579 00:34:51,908 --> 00:34:52,596 你… 580 00:34:52,976 --> 00:34:54,636 怎么这么准啊? 581 00:34:56,667 --> 00:34:58,525 对,我就是害你 582 00:34:58,625 --> 00:35:00,516 好啊,陷害我… 583 00:35:03,286 --> 00:35:05,856 我现在控告你,多次谋杀同一名警员 584 00:35:05,995 --> 00:35:06,976 什么? 585 00:35:10,356 --> 00:35:13,866 巡逻第一件事,就是把子弹全退出来 586 00:35:14,066 --> 00:35:14,966 为什么? 587 00:35:15,166 --> 00:35:17,796 就算枪被人抢了,也不会被人射死 588 00:35:18,366 --> 00:35:20,720 抢劫啊… 589 00:35:20,920 --> 00:35:22,536 还给我… 590 00:35:25,606 --> 00:35:26,692 抢劫啊,走啊… 591 00:35:26,892 --> 00:35:27,892 走啊… 592 00:35:28,116 --> 00:35:30,084 阿 Sir,有人抢劫啊… 593 00:35:33,446 --> 00:35:34,646 真走运 594 00:35:39,051 --> 00:35:41,286 - 用刀砍人,走啊   - 走啊… 595 00:35:51,636 --> 00:35:54,295 - 危险啊   - 走啊… 596 00:35:55,122 --> 00:35:57,596 我跑不动了… 597 00:36:00,046 --> 00:36:01,206 天怒人怨啊 598 00:36:02,116 --> 00:36:03,348 世界末日了 599 00:36:03,548 --> 00:36:05,748 - 去找地方躲藏啊   - 走啊… 600 00:36:06,886 --> 00:36:08,656 喂,这里啊 601 00:36:20,536 --> 00:36:21,766 你们是什么人啊? 602 00:36:21,866 --> 00:36:24,856 还要问,一看就知道是黑帮老大了 603 00:36:25,386 --> 00:36:26,811 我们是个小小警察 604 00:36:26,911 --> 00:36:28,576 - 走错了地方,打扰了   - 是啊 605 00:36:28,776 --> 00:36:30,185 ATTENTION 606 00:36:30,976 --> 00:36:32,842 ABOUT-TURN 607 00:36:34,916 --> 00:36:36,976 他们是警界的耻辱 608 00:36:37,246 --> 00:36:38,916 所以希望你能用他们 609 00:36:39,086 --> 00:36:40,674 要是他们任务完成的话 610 00:36:40,774 --> 00:36:42,346 就当是将功赎罪 611 00:36:42,664 --> 00:36:43,586 如果失败 612 00:36:43,686 --> 00:36:46,500 就当替我们警方扫除垃圾 613 00:36:46,700 --> 00:36:49,326 麻烦你,解释一下这次的任务 614 00:36:49,556 --> 00:36:51,386 你们几个也站过去 615 00:36:59,736 --> 00:37:01,335 这次我为警方做一件… 616 00:37:01,336 --> 00:37:03,136 警方不能出面做的事 617 00:37:03,336 --> 00:37:04,545 所以要找你们几位 618 00:37:04,546 --> 00:37:07,242 最不适宜当警察的警察来帮忙 619 00:37:07,442 --> 00:37:08,793 如果事成之后 620 00:37:08,993 --> 00:37:12,268 你们每人可以一次得到 25 年的薪酬 621 00:37:12,468 --> 00:37:13,445 至于做些什么 622 00:37:13,503 --> 00:37:14,736 你们暂时不要问 623 00:37:14,926 --> 00:37:16,156 大家还有什么问题? 624 00:37:16,256 --> 00:37:17,916 如有的话,尽管提出来 625 00:37:18,526 --> 00:37:22,086 好,既然大家没问题,我们出发吧 626 00:37:29,536 --> 00:37:30,826 就在这儿 627 00:37:33,585 --> 00:37:34,936 喂,等一等 628 00:37:42,185 --> 00:37:43,706 喂,“鹧鸪”大哥 629 00:37:44,046 --> 00:37:45,785 里面有很浓的古龙水味 630 00:37:45,786 --> 00:37:48,261 是吗? 这里是秘密的地方 631 00:37:48,361 --> 00:37:49,586 应该没有人知道的 632 00:37:49,656 --> 00:37:51,346 - 喂,Rambo   - 有 633 00:37:51,756 --> 00:37:52,646 杀人灭口吗? 634 00:37:52,656 --> 00:37:54,085 不是,上去探查一下 635 00:37:54,086 --> 00:37:54,886 嗯 636 00:38:17,516 --> 00:38:21,156 你搞什么鬼啊? 我是“曹警司”啊 637 00:38:21,356 --> 00:38:22,836 喂,“曹警司”啊 638 00:38:27,356 --> 00:38:30,254 “鹧鸪菜”,你真不知道是什么眼光 639 00:38:30,454 --> 00:38:35,356 找这么几个笨蛋,这任务很重大的啊 640 00:38:35,966 --> 00:38:37,896 你这样说,就是我选错了人 641 00:38:38,011 --> 00:38:41,552 好,那我们各奔前程,劳燕分飞吧 642 00:38:41,752 --> 00:38:43,106 走了… 643 00:38:46,823 --> 00:38:47,931 撤退… 644 00:38:48,131 --> 00:38:49,536 不要吓倒她 645 00:38:51,519 --> 00:38:53,244 全世界的男人 646 00:38:53,444 --> 00:38:57,110 无论贫富贵贱,胖瘦高矮 647 00:38:57,310 --> 00:38:59,816 都有共同的弱点的 648 00:39:04,866 --> 00:39:05,668 “曹警司” 649 00:39:05,868 --> 00:39:07,798 我留在这里集训行不行啊? 650 00:39:07,998 --> 00:39:11,109 当然不行啊,我不能够出面的嘛 651 00:39:11,309 --> 00:39:15,336 你就代表警方跟他们做联络人 652 00:39:18,126 --> 00:39:19,945 这位是“一品香”小姐 653 00:39:20,146 --> 00:39:22,134 她拥有很多专家的头衔 654 00:39:22,334 --> 00:39:26,385 松绑专家、易容专家和伪做专家 655 00:39:26,669 --> 00:39:29,040 还有最重要的就是… 你们听着 656 00:39:29,240 --> 00:39:31,016 是自由搏击专家 657 00:39:31,186 --> 00:39:33,682 她在这里训练你们所有的技能 658 00:39:33,882 --> 00:39:36,096 协助你们完成任务 659 00:39:36,296 --> 00:39:38,612 她会在这里训练你们三天 660 00:39:38,812 --> 00:39:42,866 时间非常有限,希望你们努力学习 661 00:39:43,296 --> 00:39:46,070 是啊,我有空就会回来探望你们 662 00:39:46,270 --> 00:39:51,305 不用了,“鹧鸪菜”是警方唯一… 663 00:39:51,306 --> 00:39:54,025 知道你们这个组合的联络人 664 00:39:54,225 --> 00:39:56,061 将来完成任务之后 665 00:39:56,261 --> 00:39:58,703 也是由他分钱给你们 666 00:39:58,916 --> 00:40:01,116 “鹧鸪菜”,我们走吧 667 00:40:01,316 --> 00:40:04,015 别妨碍他们学习,走吧 668 00:40:04,216 --> 00:40:05,286 拜拜 669 00:40:09,326 --> 00:40:12,756 别把便宜占光了,记住留一点给我 670 00:40:13,365 --> 00:40:15,196 - 留多少啊?   -“鹧鸪菜” 671 00:40:15,396 --> 00:40:17,366 - 一点点,记住   - 这么一点点 672 00:40:17,466 --> 00:40:18,826 OK,拜拜 673 00:40:19,736 --> 00:40:21,406 三天时间虽然不是很长 674 00:40:21,436 --> 00:40:24,072 但是我会将各项技能,尽量教给你们 675 00:40:24,272 --> 00:40:27,146 希望我们合作愉快,像自己人一样 676 00:40:28,546 --> 00:40:31,913 好啊… 我们关起门就是一家亲了 677 00:40:36,838 --> 00:40:39,216 好功夫,好棒… 678 00:40:40,256 --> 00:40:43,246 你们心里在想什么,我很清楚 679 00:40:43,945 --> 00:40:45,511 喂,你在想什么? 680 00:40:45,711 --> 00:40:47,516 我在想你想的事,你呢? 681 00:40:47,709 --> 00:40:50,695 我想我跟你们一样吧,不过不太肯定 682 00:40:50,696 --> 00:40:52,972 如果是的话,就应该很兴奋的 683 00:40:53,172 --> 00:40:54,226 是啊 684 00:40:54,660 --> 00:40:56,706 喂,你去说吧 685 00:40:59,298 --> 00:41:00,498 去吧 686 00:41:04,276 --> 00:41:05,666 我代表大家跟你说 687 00:41:05,966 --> 00:41:07,452 我们心里都在想… 688 00:41:07,453 --> 00:41:10,216 怎么跟你上床睡觉 689 00:41:17,626 --> 00:41:19,056 你以为只有我这么想吗? 690 00:41:19,196 --> 00:41:21,316 他们每个人都是这么想,是不是啊? 691 00:41:22,574 --> 00:41:23,874 不是 692 00:41:25,706 --> 00:41:27,083 我没这样想过 693 00:41:27,283 --> 00:41:28,476 是啊,我也没有 694 00:41:28,606 --> 00:41:31,466 怎么你的思想这样下流、肮脏 695 00:41:31,506 --> 00:41:32,536 我们瞧不起你 696 00:41:32,606 --> 00:41:35,059 我们想着跟“一品香”学习,所以很兴奋 697 00:41:35,259 --> 00:41:37,012 怎么你想跟人上床的啊? 698 00:41:37,516 --> 00:41:38,939 你们这群臭小子故意整我 699 00:41:39,039 --> 00:41:40,276 我揍死你们 700 00:41:41,519 --> 00:41:42,548 算了吧 701 00:41:42,726 --> 00:41:44,592 起码你有一点值得我欣赏 702 00:41:44,593 --> 00:41:45,857 就是你够坦白 703 00:41:46,057 --> 00:41:47,318 这点我也承认 704 00:41:47,518 --> 00:41:50,286 可是坦白跟愚蠢,只有一线之差 705 00:41:51,560 --> 00:41:53,066 名言,真理 706 00:41:54,096 --> 00:41:56,466 我不明白“鹧鸪菜”怎么会选你们 707 00:41:56,715 --> 00:42:00,296 不过算了,我会尽力保护你和教大家 708 00:42:00,627 --> 00:42:02,775 请你尽力保护我,我好怕啊 709 00:42:02,976 --> 00:42:05,636 别这样,要挺起胸膛做人 710 00:42:05,776 --> 00:42:08,515 请你教教我,怎样才能挺起胸膛做人 711 00:42:08,516 --> 00:42:09,436 这样 712 00:42:10,534 --> 00:42:11,848 这样啊 713 00:42:12,989 --> 00:42:15,059 - 好大啊   - 好,我们时间有限 714 00:42:15,259 --> 00:42:17,926 在天黑之前,我们先学习自由搏击 715 00:42:18,126 --> 00:42:20,925 好了… 我们可以自由揩油了 716 00:42:21,126 --> 00:42:22,395 对啊… 717 00:42:22,596 --> 00:42:24,335 有你的份吗? 718 00:42:27,103 --> 00:42:28,884 我是全亚洲空手道冠军 719 00:42:29,084 --> 00:42:31,739 空手道的要诀,除了快、准、劲之外 720 00:42:31,939 --> 00:42:34,289 还要在最短时间内,发挥最大的杀伤力 721 00:42:34,389 --> 00:42:36,941 在开始之前,我想看看你们的功夫 722 00:42:37,141 --> 00:42:38,403 “力保健”,你出来 723 00:42:38,656 --> 00:42:39,323 有 724 00:42:39,324 --> 00:42:41,836 打功夫一定要冷静、敏捷、出手快 725 00:42:42,910 --> 00:42:44,449 任何一个高手都有破绽 726 00:42:44,549 --> 00:42:45,971 看你能不能找出来 727 00:42:46,171 --> 00:42:48,016 这个破绽好难找 728 00:42:48,886 --> 00:42:49,976 Sorry 729 00:42:50,816 --> 00:42:52,275 真是很厉害啊 730 00:42:52,375 --> 00:42:54,356 Rambo,你的功夫最好,你出来 731 00:42:54,556 --> 00:42:57,126 找她破绽,占她便宜,去啊… 732 00:42:58,366 --> 00:42:59,989 - 弹不弹手啊?   - 弹啊… 733 00:43:00,089 --> 00:43:01,586 弹得我手都麻痹了 734 00:43:12,898 --> 00:43:14,966 好… 735 00:43:16,095 --> 00:43:17,506 “狗王伦” 736 00:43:18,455 --> 00:43:19,734 他会怎样? 737 00:43:19,934 --> 00:43:21,146 看吧 738 00:43:24,116 --> 00:43:26,686 你不要打我,我不会碰你的 739 00:43:26,886 --> 00:43:28,245 我只是利用我的专长 740 00:43:28,246 --> 00:43:31,048 我闻一闻,就能摸清你的底了 741 00:43:32,766 --> 00:43:34,696 我知道,你现在很生气 742 00:43:34,896 --> 00:43:37,325 好,我躲开… 743 00:43:40,666 --> 00:43:41,666 极品 744 00:43:41,906 --> 00:43:43,018 - 这么没用   - 对 745 00:43:43,019 --> 00:43:44,496 - 抓她啊   - 先躲一下 746 00:43:44,706 --> 00:43:46,601 “高佬”,轮到你了 747 00:43:53,686 --> 00:43:55,385 出招吧,你干什么? 748 00:44:06,796 --> 00:44:09,486 我已攻击你了,我搞定了 749 00:44:09,646 --> 00:44:11,956 我精神上强奸了你 750 00:44:16,076 --> 00:44:17,236 真没出色 751 00:44:17,406 --> 00:44:19,172 受保护动物,你出来 752 00:44:20,319 --> 00:44:22,091 轮到“肥豹”了 753 00:44:23,520 --> 00:44:24,901 你又想打我哪处啊? 754 00:44:25,001 --> 00:44:27,114 我最讨厌打架,我最爱好和平 755 00:44:27,314 --> 00:44:30,476 姐姐,你保护我啊,我最怕打架了 756 00:44:30,676 --> 00:44:32,176 姐姐,你好香啊 757 00:44:32,586 --> 00:44:35,145 真棒,撞得我胸膛也肿了 758 00:44:37,842 --> 00:44:39,296 听下有没有心跳 759 00:44:39,496 --> 00:44:41,131 怎么样? 你没事吧? 760 00:44:41,276 --> 00:44:43,066 待会我就教你们易容术 761 00:44:44,948 --> 00:44:46,946 已经五分钟了 762 00:44:48,516 --> 00:44:51,976 单靠易容术就能令一个人脱胎换骨 763 00:44:53,130 --> 00:44:54,261 行不行啊? 764 00:44:55,176 --> 00:44:58,506 光是叫她把衣服变走,我说她也不行 765 00:44:58,916 --> 00:45:01,236 变走衣服就不一定行 766 00:45:01,416 --> 00:45:04,616 不过现在上去偷看她换衣服,或许可行 767 00:45:04,816 --> 00:45:06,026 打我干嘛? 768 00:45:06,126 --> 00:45:07,486 干嘛不早说 769 00:45:07,857 --> 00:45:08,957 快点 770 00:45:10,374 --> 00:45:12,325 真无聊,有什么好看 771 00:45:12,525 --> 00:45:14,136 喂,等等我 772 00:45:14,410 --> 00:45:15,805 是不是这个房间啊? 773 00:45:15,806 --> 00:45:16,796 是啊 774 00:45:16,965 --> 00:45:18,466 但是人不在 775 00:45:19,107 --> 00:45:20,436 喂,下面有声音 776 00:45:20,636 --> 00:45:22,666 难道这么快就化好妆,在下面等我们 777 00:45:22,706 --> 00:45:23,345 可能是 778 00:45:23,346 --> 00:45:24,345 下去看看便知道 779 00:45:24,446 --> 00:45:25,506 好啊… 780 00:45:25,846 --> 00:45:26,876 快点… 781 00:45:37,256 --> 00:45:38,226 是谁啊? 782 00:45:38,426 --> 00:45:39,156 你是…? 783 00:45:39,226 --> 00:45:41,126 你们不会认识我的 784 00:45:44,196 --> 00:45:46,496 果然是脱胎换骨 785 00:45:47,507 --> 00:45:49,196 连身材都没有变 786 00:45:49,706 --> 00:45:51,105 假装不知道,乘机揩油 787 00:45:51,106 --> 00:45:53,524 喂,你们怎么会这样下流啊? 788 00:45:53,724 --> 00:45:54,724 喂… 789 00:45:55,676 --> 00:45:57,236 玩一会也没关系 790 00:45:58,376 --> 00:45:59,576 大家先别这么吵 791 00:46:00,216 --> 00:46:02,476 我吃亏一点,先闻闻看 792 00:46:06,095 --> 00:46:09,185 真棒啊,连汗线都改了 793 00:46:09,386 --> 00:46:11,193 虽然有股臭味,但臭得很有性格 794 00:46:11,393 --> 00:46:15,516 好妙啊… 双手最妙,改到手皮全皱了 795 00:46:15,918 --> 00:46:17,570 不过还是很滑 796 00:46:18,336 --> 00:46:20,826 皮都皱了,还滑什么? 797 00:46:20,906 --> 00:46:22,226 里面滑嘛 798 00:46:22,266 --> 00:46:23,856 极品… 799 00:46:25,136 --> 00:46:27,175 这么辛苦,坐下休息一会 800 00:46:27,376 --> 00:46:28,336 那我怎么办? 801 00:46:28,446 --> 00:46:29,876 我怎么知道,你自己想啦 802 00:46:30,076 --> 00:46:31,476 我真的想不到 803 00:46:31,676 --> 00:46:33,506 张大嘴巴舔地下 804 00:46:33,816 --> 00:46:37,217 干什么? 想揩油? 非礼啊! 805 00:46:38,733 --> 00:46:41,049 哦,说狠的? 806 00:46:41,249 --> 00:46:42,456 Rambo 807 00:46:43,856 --> 00:46:45,026 坐! 808 00:46:46,726 --> 00:46:48,256 你们这群衣冠禽兽 809 00:46:48,603 --> 00:46:49,950 在你没强奸我之前 810 00:46:50,150 --> 00:46:53,356 我先说明,终有一天我会报仇的 811 00:46:56,956 --> 00:46:58,957 等等,我们猜拳定输赢 812 00:46:59,157 --> 00:47:00,075 以示公道,好不好啊 813 00:47:00,276 --> 00:47:01,196 好… 814 00:47:01,520 --> 00:47:02,476 一、二、三 815 00:47:02,676 --> 00:47:04,936 右手锤赢你的剪刀,左手剪赢你的包 816 00:47:05,076 --> 00:47:06,176 我也是锤,平局 817 00:47:06,276 --> 00:47:07,806 大锤赢小锤,我先上 818 00:47:07,916 --> 00:47:09,139 走… 819 00:47:09,339 --> 00:47:11,316 全部通通上二楼,一个都不许留下来 820 00:47:11,516 --> 00:47:12,716 自己玩好了 821 00:47:13,586 --> 00:47:17,386 不许偷我师啊? 我有很多招式的 822 00:47:20,320 --> 00:47:22,226 死“肥豹”真狡猾啊 823 00:47:22,426 --> 00:47:23,696 你干嘛不揍他? 824 00:47:23,726 --> 00:47:24,796 你以为我不想揍他吗? 825 00:47:24,896 --> 00:47:26,126 我怕你们帮他嘛 826 00:47:26,366 --> 00:47:27,295 我说你真白痴 827 00:47:27,496 --> 00:47:28,426 我白痴? 828 00:47:33,736 --> 00:47:34,766 你是谁? 829 00:47:35,306 --> 00:47:37,236 我的易容术厉害吗? 830 00:47:37,406 --> 00:47:38,220 “一品香”? 831 00:47:38,420 --> 00:47:40,866 那下面跟“肥豹”一起的是谁? 832 00:47:41,586 --> 00:47:43,386 “肥豹”跟谁在下面啊? 833 00:47:43,586 --> 00:47:46,455 跟“周公”,他已经在下面睡着了 834 00:47:46,456 --> 00:47:48,685 他不学了,我们学啊 835 00:47:48,886 --> 00:47:50,556 上去啦… 836 00:47:54,485 --> 00:47:56,996 那下面那个是什么货啊? 837 00:47:57,196 --> 00:47:59,256 什么货? 老骚货 838 00:48:01,436 --> 00:48:04,932 那昨天晚上,我骑了小木马 839 00:48:05,132 --> 00:48:07,875 骑了小木马走天涯 840 00:48:07,876 --> 00:48:10,629 它叫了,嘻… 呵… 841 00:48:10,829 --> 00:48:13,676 叫得我笑哈哈 842 00:48:15,716 --> 00:48:17,406 昨天怎么样? 棒吗? 843 00:48:17,546 --> 00:48:18,506 普普通通 844 00:48:18,616 --> 00:48:21,286 普通? 怎么会普通啊? 845 00:48:21,486 --> 00:48:23,376 我们全都觉得很特别 846 00:48:23,526 --> 00:48:25,386 老实说到底怎么样? 847 00:48:25,756 --> 00:48:27,625 有些事情是不能乱盖的 848 00:48:27,626 --> 00:48:28,426 对 849 00:48:28,526 --> 00:48:30,388 等一会你不要乱说话 850 00:48:30,588 --> 00:48:33,024 她昨晚死也不承认有化妆易容 851 00:48:33,224 --> 00:48:34,278 是吗? 852 00:48:38,236 --> 00:48:39,136 - 早   - 早 853 00:48:39,236 --> 00:48:40,235 我亲自做的 854 00:48:40,236 --> 00:48:40,896 谢谢 855 00:48:50,891 --> 00:48:51,655 对了 856 00:48:51,656 --> 00:48:53,243 昨晚我们学易容术的时候 857 00:48:53,443 --> 00:48:54,386 你去了哪儿? 858 00:48:54,710 --> 00:48:57,237 去超级市场买东西 859 00:48:57,616 --> 00:48:58,726 来,吃东西 860 00:49:00,296 --> 00:49:02,526 昨晚那么疯,现在就装正经 861 00:49:03,766 --> 00:49:05,365 这里不是“童子军”露营 862 00:49:05,582 --> 00:49:06,695 以后没我的命令 863 00:49:06,799 --> 00:49:08,581 任何人都不许自由进出 864 00:49:08,781 --> 00:49:11,666 违反命令,我就取消你们的资格 865 00:49:11,806 --> 00:49:13,175 又装得倒像 866 00:49:13,176 --> 00:49:14,036 是啊 867 00:49:14,306 --> 00:49:15,806 易容术的基本功夫 868 00:49:15,966 --> 00:49:17,935 昨天已经跟你们示范过了 869 00:49:18,083 --> 00:49:19,166 你们觉得怎么样? 870 00:49:19,276 --> 00:49:20,742 真是鬼斧神功了 871 00:49:20,942 --> 00:49:23,446 对… 连声音都变了 872 00:49:23,463 --> 00:49:25,604 任何女人情到浓时,声音都会变的 873 00:49:25,605 --> 00:49:26,936 - 神经病   - 也对 874 00:49:27,316 --> 00:49:28,546 你这话什么意思? 875 00:49:29,786 --> 00:49:32,646 我太多嘴,太多嘴了 876 00:49:33,996 --> 00:49:35,786 差点做了“赵完唱” 877 00:49:37,196 --> 00:49:38,626 什么叫“赵完唱”啊? 878 00:49:39,166 --> 00:49:41,656 唐朝人,“赵完松”的弟弟 879 00:49:43,566 --> 00:49:45,006 我先去开门 880 00:49:50,346 --> 00:49:53,366 甜心,我还以为你没起来 881 00:49:53,476 --> 00:49:54,606 你是谁啊? 882 00:49:55,186 --> 00:49:56,876 昨晚硬说人家化了妆 883 00:49:56,986 --> 00:49:59,355 今天人家化了妆,你就偏偏说不认得人 884 00:49:59,356 --> 00:50:00,486 好讨厌 885 00:50:03,496 --> 00:50:05,133 昨晚那个真的是你 886 00:50:05,333 --> 00:50:07,065 你再戏弄我,我会生气的 887 00:50:07,066 --> 00:50:07,986 干嘛啊? 888 00:50:08,826 --> 00:50:10,256 “萍姊”,什么事啊? 889 00:50:12,166 --> 00:50:14,656 没事,我们之间的私事 890 00:50:14,996 --> 00:50:16,686 那你去做事吧 891 00:50:18,886 --> 00:50:22,034 特意炖给你补身的,趁热喝啊 892 00:50:27,966 --> 00:50:28,629 喂… 893 00:50:28,829 --> 00:50:30,496 她到底是什么人? 894 00:50:32,906 --> 00:50:35,426 是我师妹,暂时帮我打扫家务 895 00:50:36,406 --> 00:50:37,936 她今年几岁啊? 896 00:50:39,506 --> 00:50:40,976 十八岁左右 897 00:50:41,276 --> 00:50:42,805 我早就说了,谁骗得了我 898 00:50:42,919 --> 00:50:43,975 皮肤还滑溜溜的 899 00:50:44,045 --> 00:50:46,715 她行年十八岁,周身都翠 900 00:50:46,843 --> 00:50:50,346 昨晚我们鸳鸯双戏水 901 00:50:55,388 --> 00:50:56,816 她真的十八岁? 902 00:50:57,396 --> 00:50:58,495 五十年前是 903 00:50:58,496 --> 00:50:59,725 你又说她是你师妹 904 00:50:59,726 --> 00:51:00,856 骗他而已 905 00:51:00,866 --> 00:51:02,296 为什么要骗他? 906 00:51:02,496 --> 00:51:04,365 胖得那么难看,难得有人看上他 907 00:51:04,407 --> 00:51:06,556 就当日行一善,安慰他一下 908 00:51:06,936 --> 00:51:09,096 你看他,多开心 909 00:51:24,177 --> 00:51:26,386 “肥豹”… 你走运了 910 00:51:26,871 --> 00:51:28,185 她不是十八岁啊 911 00:51:28,186 --> 00:51:29,426 也不是师妹啊 912 00:51:29,626 --> 00:51:31,216 你猜她是谁? 913 00:51:35,596 --> 00:51:37,896 死“肥豹”一定又在说人家了 914 00:51:38,577 --> 00:51:40,096 清洁女工 915 00:51:44,036 --> 00:51:47,122 以为她十八岁,有如翠 916 00:51:47,222 --> 00:51:50,126 害得“肥豹”拼命追 917 00:51:50,376 --> 00:51:53,625 原来她六十八岁,腰骨都脆 918 00:51:53,626 --> 00:51:56,425 难得“肥豹”你肯上她 919 00:51:57,316 --> 00:51:58,215 笑我 920 00:51:58,216 --> 00:52:00,646 “萍姊”… 你男朋友打人啊 921 00:52:13,106 --> 00:52:15,766 有办法,起来… 922 00:52:18,776 --> 00:52:21,546 小心啊,小心漏煤气啊 923 00:52:21,776 --> 00:52:24,076 - 要爆了…   - 握紧啊… 924 00:52:24,276 --> 00:52:25,196 好危险的 925 00:52:25,396 --> 00:52:27,636 前途并不属于懦弱的人 926 00:52:53,676 --> 00:52:57,376 救命啊,“一品香”… 927 00:52:57,976 --> 00:52:58,606 什么事? 928 00:52:58,786 --> 00:52:59,895 有闻到煤气味吗? 929 00:52:59,896 --> 00:53:00,686 闻到了 930 00:53:00,886 --> 00:53:05,376 完了,煤气厂漏煤气啊,一定会爆炸 931 00:53:05,576 --> 00:53:07,086 应该是厨房漏吧 932 00:53:07,596 --> 00:53:08,856 厨房啊? 933 00:53:10,116 --> 00:53:11,516 怎么了? 什么事啊? 934 00:53:11,616 --> 00:53:13,766 他们都在厨房煮即食面,死定了 935 00:53:13,916 --> 00:53:15,716 那还不快点下去看他们 936 00:53:15,916 --> 00:53:18,506 好兄弟,我们下来救你们了 937 00:53:20,026 --> 00:53:21,347 他下来了 938 00:53:21,547 --> 00:53:22,626 散开… 939 00:53:22,826 --> 00:53:23,855 记得开煤气啊 940 00:53:23,856 --> 00:53:24,986 记得… 941 00:53:29,166 --> 00:53:31,436 糟了… 全都翻肚了 942 00:53:32,166 --> 00:53:34,496 他们全都死光了,怎么办 943 00:53:34,896 --> 00:53:36,086 但没有煤气味 944 00:53:36,087 --> 00:53:37,495 有,我都闻到了 945 00:53:37,496 --> 00:53:40,044 多大的煤气声,关开关 946 00:53:44,806 --> 00:53:46,996 已经关了,怎么还有声音 947 00:53:51,216 --> 00:53:53,339 没有,我听不到 948 00:53:53,839 --> 00:53:55,146 关好了 949 00:53:56,206 --> 00:53:58,666 还站着干嘛,快去报警 950 00:54:02,146 --> 00:54:03,836 死了,断掉了 951 00:54:04,396 --> 00:54:06,166 没时间了,做人工呼吸吧 952 00:54:06,366 --> 00:54:08,276 你救 Rambo,我救“肥豹” 953 00:54:15,036 --> 00:54:16,306 “肥豹” 954 00:54:17,636 --> 00:54:20,306 气不够啊… 955 00:54:23,276 --> 00:54:24,995 别靠近,你敢碰我 956 00:54:24,996 --> 00:54:26,586 我会把你打死,知道吗? 957 00:54:26,786 --> 00:54:27,846 “高佬” 958 00:54:28,551 --> 00:54:29,759 什么事啊? 959 00:54:30,456 --> 00:54:32,186 他中毒太深了,我不会救 960 00:54:32,366 --> 00:54:34,385 他脸发黑,嘴巴又不肯张开 961 00:54:34,386 --> 00:54:36,416 那你救“肥豹”,我救 Rambo 962 00:54:38,296 --> 00:54:40,685 靠这么近干嘛? 想挨揍? 963 00:54:40,885 --> 00:54:42,196 怎么了? 干嘛? 964 00:54:43,291 --> 00:54:44,735 气不够… 965 00:54:44,936 --> 00:54:46,326 那你还不快点救他 966 00:54:47,066 --> 00:54:48,136 快点啊 967 00:54:53,076 --> 00:54:54,046 醒了… 968 00:54:54,246 --> 00:54:55,145 臭得要命 969 00:54:55,146 --> 00:54:56,406 去救别人吧 970 00:55:11,586 --> 00:55:12,586 我气不够 971 00:55:12,771 --> 00:55:15,026 你没事了吧,那我去救别人了 972 00:55:15,436 --> 00:55:16,526 死“肥豹” 973 00:55:18,626 --> 00:55:20,096 还不去救“力保健” 974 00:55:20,296 --> 00:55:21,526 救他… 975 00:55:27,236 --> 00:55:28,295 你干嘛打我 976 00:55:28,296 --> 00:55:30,026 “高佬”,你干嘛? 977 00:55:30,796 --> 00:55:32,836 没事,我想把他打醒了 978 00:55:33,556 --> 00:55:35,106 那你就用力打嘛 979 00:55:35,616 --> 00:55:38,506 对啊,打死你这个王八蛋 980 00:55:39,716 --> 00:55:41,306 醒了… 981 00:55:42,036 --> 00:55:43,268 那你醒了我怎么办? 982 00:55:43,368 --> 00:55:44,496 我管你怎么办 983 00:55:44,696 --> 00:55:46,246 我不是吃亏了吗 984 00:55:56,266 --> 00:55:58,586 舌头都伸出来了 985 00:56:00,981 --> 00:56:02,526 让我来救他吧 986 00:56:15,476 --> 00:56:18,016 是我把你救醒的,不过不用谢了 987 00:56:18,886 --> 00:56:20,216 你没事了吧? 988 00:56:21,486 --> 00:56:22,849 好点了… 989 00:56:23,356 --> 00:56:25,256 怎么样? 大家都没事了吧? 990 00:56:25,257 --> 00:56:26,942 - 还是气不够   - 你当然想 991 00:56:27,142 --> 00:56:29,286 没事就好了,快上楼休息吧 992 00:56:31,336 --> 00:56:32,584 那我怎么办? 993 00:56:32,585 --> 00:56:34,998 刚才我救人也吸了煤气毒 994 00:56:35,198 --> 00:56:37,695 我现在中毒好深,救我啊… 995 00:56:40,006 --> 00:56:41,446 你们还不去救他 996 00:56:41,646 --> 00:56:44,176 不用担心,救他我们最有办法 997 00:56:44,376 --> 00:56:47,355 Rambo,你去拿两枝铅笔,夹住他手指来扭 998 00:56:47,356 --> 00:56:50,305 “力保健”,你去拿铁尺,打他的脚踝 999 00:56:50,306 --> 00:56:52,906 “狗王伦”,你去拿把电钻,钻他的牙齿 1000 00:56:53,076 --> 00:56:54,015 看他醒不醒 1001 00:56:54,016 --> 00:56:56,456 如果还不醒,我们合力抬他上二楼 1002 00:56:56,486 --> 00:56:59,216 倒头丢他下来,我包他一定醒 1003 00:56:59,217 --> 00:57:00,017 Yes,Sir 1004 00:57:00,596 --> 00:57:03,096 不用了,你们几个真不够朋友 1005 00:57:03,226 --> 00:57:06,496 只顾你们自己占便宜,就不理我了 1006 00:57:06,656 --> 00:57:09,286 那我怎么办,又没得抱,又没得亲 1007 00:57:09,476 --> 00:57:11,666 原来你们是这样子的 1008 00:57:17,547 --> 00:57:19,160 你有报应的… 1009 00:57:19,520 --> 00:57:21,018 还打我 1010 00:57:29,726 --> 00:57:30,726 Sorry 1011 00:57:37,236 --> 00:57:38,796 你们还想来耍我? 1012 00:57:39,036 --> 00:57:42,119 不是,希望你给我们几个臭男人 1013 00:57:42,120 --> 00:57:43,786 向你道歉的机会 1014 00:57:45,746 --> 00:57:47,116 是啊,我下贱 1015 00:57:47,316 --> 00:57:47,975 我无耻 1016 00:57:47,976 --> 00:57:48,868 我下流 1017 00:57:48,869 --> 00:57:49,746 我卑鄙 1018 00:57:50,286 --> 00:57:51,106 我调皮 1019 00:57:51,716 --> 00:57:53,516 我们行三鞠躬礼 1020 00:57:53,736 --> 00:57:55,196 一鞠躬 1021 00:57:55,636 --> 00:57:57,096 再鞠躬 1022 00:57:57,506 --> 00:57:59,106 三鞠躬 1023 00:58:01,976 --> 00:58:05,146 我们在等你的家属答礼 1024 00:58:05,346 --> 00:58:07,728 答你个大头鬼,快点出去 1025 00:58:07,829 --> 00:58:08,786 出去… 1026 00:58:09,186 --> 00:58:11,056 请听我们解释 1027 00:58:11,056 --> 00:58:13,416 出去,我不听啊 1028 00:58:13,736 --> 00:58:14,936 出去啊 1029 00:58:15,896 --> 00:58:17,056 缩手啊 1030 00:58:17,226 --> 00:58:18,256 非礼啊 1031 00:58:18,326 --> 00:58:20,026 谁这么下流? 1032 00:58:22,036 --> 00:58:22,605 我? 1033 00:58:22,606 --> 00:58:24,126 你这披着人皮的禽兽 1034 00:58:24,136 --> 00:58:24,906 你卑鄙 1035 00:58:24,906 --> 00:58:25,756 你无耻 1036 00:58:25,882 --> 00:58:27,906 这次我也不帮你了 1037 00:58:29,616 --> 00:58:30,776 干嘛打我? 1038 00:58:30,956 --> 00:58:32,246 全都出去 1039 00:58:33,526 --> 00:58:35,386 - 出去吧   - 走啊… 1040 00:58:35,596 --> 00:58:37,216 怎么关我的事啊 1041 00:58:38,026 --> 00:58:40,456 喂,把灯打开,想怎么样 1042 00:58:41,196 --> 00:58:44,740 为了表示清白,我证明与此诡计无关 1043 00:58:45,606 --> 00:58:46,896 你们的手干嘛? 1044 00:58:48,176 --> 00:58:55,136 钻石钻石亮晶晶 1045 00:58:55,506 --> 00:59:01,786 亮晶晶… 1046 00:59:04,356 --> 00:59:06,296 出来吧,害羞什么啊? 1047 00:59:07,649 --> 00:59:08,914 推个屁啊 1048 00:59:10,006 --> 00:59:11,019 ATTENTION 1049 00:59:13,666 --> 00:59:15,836 虽然这三天,你们什么都没学过 1050 00:59:16,036 --> 00:59:17,936 但我们还是要依计划行动 1051 00:59:18,136 --> 00:59:20,365 这次行动,关系你们的生与死 1052 00:59:20,366 --> 00:59:22,166 一切要靠你们自己了 1053 00:59:24,576 --> 00:59:26,006 希望你们这次认真一点 1054 00:59:26,496 --> 00:59:29,146 我们发誓,以后不会再玩了 1055 00:59:29,346 --> 00:59:31,306 如果再玩的话,全部死光 1056 00:59:31,516 --> 00:59:32,205 同意 1057 00:59:32,206 --> 00:59:33,316 生孩子没屁眼 1058 00:59:33,516 --> 00:59:34,105 同意 1059 00:59:34,150 --> 00:59:35,236 全部性无能 1060 00:59:35,306 --> 00:59:36,475 抗议… 1061 00:59:36,476 --> 00:59:38,315 去死吧,你自己性无能好了 1062 00:59:38,316 --> 00:59:39,206 停手啊! 1063 00:59:39,646 --> 00:59:41,376 不要打下面 1064 00:59:42,346 --> 00:59:44,846 从现在开始,我是你们的秘书兼翻译 1065 00:59:44,976 --> 00:59:46,245 等会见到匪徒时 1066 00:59:46,246 --> 00:59:47,675 大家千万不要说“广东话” 1067 00:59:47,676 --> 00:59:49,075 他们可能有人听得懂 1068 00:59:49,076 --> 00:59:50,106 Yes,Madam… 1069 00:59:53,916 --> 00:59:54,906 请 1070 00:59:57,356 --> 00:59:59,186 我是他们的秘书兼翻译 1071 00:59:59,386 --> 01:00:01,001 我们大哥也请了翻译 1072 01:00:01,002 --> 01:00:02,916 因为他不相信其他人 1073 01:00:08,106 --> 01:00:09,206 喂… 1074 01:00:09,446 --> 01:00:11,636 我们现在走还来得及 1075 01:00:13,376 --> 01:00:14,876 大不了跟他们拼过 1076 01:00:15,816 --> 01:00:17,206 最实际就是祷告了 1077 01:00:17,946 --> 01:00:18,962 依我说… 1078 01:00:19,786 --> 01:00:20,806 我还没说 1079 01:00:21,586 --> 01:00:22,706 走吧 1080 01:00:59,456 --> 01:01:01,786 帮我告诉他们,欢迎他们光临 1081 01:01:24,046 --> 01:01:26,746 问问他们货单跟图片,带来了没有 1082 01:01:26,846 --> 01:01:27,746 是 1083 01:01:45,586 --> 01:01:47,926 叫他们讲解一下,这些武器的用法 1084 01:01:48,006 --> 01:01:48,736 是 1085 01:02:17,000 --> 01:02:19,644 萝卜糕啦 1086 01:02:20,269 --> 01:02:22,653 千层糕啦 1087 01:02:23,019 --> 01:02:26,946 马拉糕啦、椰汁糕啦 1088 01:02:27,146 --> 01:02:28,676 对不起,“哲木”先生 1089 01:02:28,876 --> 01:02:30,656 他们的宗教,是要每天三次 1090 01:02:30,756 --> 01:02:32,615 向“麦加”圣地,跪拜祈祷的 1091 01:02:32,816 --> 01:02:33,815 是啊,“哲木”先生 1092 01:02:33,816 --> 01:02:36,101 这是他们的宗教信仰 1093 01:02:36,301 --> 01:02:37,316 那要多久? 1094 01:02:37,516 --> 01:02:39,246 大约十五分钟左右 1095 01:02:40,798 --> 01:02:42,256 不过他们是酋长 1096 01:02:42,376 --> 01:02:43,586 跟普通人不一样 1097 01:02:43,786 --> 01:02:45,756 可能要一两个钟头 1098 01:02:46,396 --> 01:02:48,489 那不打扰他们了,小黑 1099 01:02:50,066 --> 01:02:50,735 是 1100 01:02:50,736 --> 01:02:52,226 等他们祈祷完之后 1101 01:02:52,426 --> 01:02:54,995 招呼他们到客房去睡一夜,明天再开会 1102 01:02:54,996 --> 01:02:55,886 是 1103 01:02:57,876 --> 01:02:59,136 请随便 1104 01:03:00,538 --> 01:03:02,293 大家饱饱 1105 01:03:03,606 --> 01:03:05,536 为什么他们朝这边拜? 1106 01:03:05,809 --> 01:03:07,793 “麦加城”应该在那边 1107 01:03:07,993 --> 01:03:11,286 他们是“麦加城”的反对派,所以拜这边 1108 01:03:14,076 --> 01:03:17,126 阿里,阿里爸爸 1109 01:03:23,026 --> 01:03:25,526 阿里,阿里爸爸 1110 01:03:25,726 --> 01:03:28,306 阿里,阿里妈妈 1111 01:03:28,506 --> 01:03:30,719 阿里,阿里姐姐 1112 01:03:32,646 --> 01:03:34,989 这间别墅很大,守卫深严 1113 01:03:35,676 --> 01:03:37,995 下了楼梯向右转,就是书房 1114 01:03:38,196 --> 01:03:39,354 保险箱就在里边 1115 01:03:39,606 --> 01:03:40,516 明白了吗? 1116 01:03:40,836 --> 01:03:42,006 明白 1117 01:03:43,006 --> 01:03:44,636 好,我们马上行动 1118 01:03:44,836 --> 01:03:46,736 你就这样去,不用换夜行衣吗? 1119 01:03:47,099 --> 01:03:48,166 要啊 1120 01:03:49,956 --> 01:03:51,685 时间宝贵,马上换衣服 1121 01:03:51,686 --> 01:03:52,946 我们帮你打光 1122 01:03:53,186 --> 01:03:54,546 好,我马上换 1123 01:03:55,426 --> 01:03:56,756 你这么鼓励大家 1124 01:03:56,856 --> 01:03:58,555 我们一定会努力去干,对不对? 1125 01:03:58,556 --> 01:03:59,351 对 1126 01:03:59,656 --> 01:04:02,266 没问题,走吧 1127 01:04:02,486 --> 01:04:03,806 嗟… 1128 01:04:17,589 --> 01:04:18,819 怎么样? 1129 01:04:20,276 --> 01:04:21,236 OK… 1130 01:04:22,657 --> 01:04:24,350 那边… 1131 01:04:36,996 --> 01:04:38,086 Sorry 1132 01:04:40,846 --> 01:04:42,256 门在这里啊 1133 01:04:44,506 --> 01:04:45,826 快点 1134 01:04:58,146 --> 01:04:59,376 喂,开了没有? 1135 01:05:01,216 --> 01:05:03,076 这么大声干什么? 耳朵都聋了 1136 01:05:03,236 --> 01:05:04,936 他们都不嫌大声,你嫌大声 1137 01:05:05,006 --> 01:05:06,206 谁说我不嫌 1138 01:05:06,306 --> 01:05:07,236 谁说不吵 1139 01:05:07,336 --> 01:05:08,236 谁说不大声 1140 01:05:08,375 --> 01:05:09,366 大声又怎么样 1141 01:05:09,541 --> 01:05:10,576 嘘… 1142 01:05:10,776 --> 01:05:12,206 嘘什么 1143 01:05:15,046 --> 01:05:16,846 对不起 1144 01:05:19,386 --> 01:05:20,406 喂,行啦 1145 01:05:29,946 --> 01:05:32,306 “狗王伦”,你出去把风 1146 01:05:32,596 --> 01:05:34,926 我? 为什么要我? 1147 01:05:35,196 --> 01:05:36,936 有人来了你可以摆平嘛 1148 01:05:36,936 --> 01:05:38,405 你们谁都可以啊 1149 01:05:38,406 --> 01:05:40,305 狗来了就不行了 1150 01:05:40,306 --> 01:05:41,526 你们当然不行 1151 01:05:44,436 --> 01:05:45,496 把风 1152 01:05:46,336 --> 01:05:47,466 把风? 1153 01:05:48,896 --> 01:05:49,996 把风 1154 01:06:01,186 --> 01:06:02,616 真漂亮啊 1155 01:06:03,756 --> 01:06:04,856 废话 1156 01:06:07,286 --> 01:06:08,916 真漂亮啊 1157 01:06:16,496 --> 01:06:17,746 重不重? 1158 01:06:17,946 --> 01:06:18,815 重死了 1159 01:06:18,816 --> 01:06:20,116 分一点放在我这儿嘛 1160 01:06:20,316 --> 01:06:23,016 放在我这儿不行吗? 你们不相信我? 1161 01:06:23,156 --> 01:06:23,986 不是 1162 01:06:24,386 --> 01:06:25,255 你没意见吧 1163 01:06:25,256 --> 01:06:26,046 没有 1164 01:06:26,047 --> 01:06:27,056 有… 1165 01:06:28,196 --> 01:06:29,986 我一辈子都没摸过钻石 1166 01:06:30,126 --> 01:06:32,156 给两颗我摸摸行吗? 1167 01:06:32,466 --> 01:06:34,696 你没摸过的东西太多了,摸过奶没有 1168 01:06:34,696 --> 01:06:35,486 没有 1169 01:06:35,566 --> 01:06:37,126 你干嘛不去“牛奶公司”做工? 1170 01:06:37,166 --> 01:06:39,996 干嘛当警察,难道摸枪好过摸奶吗 1171 01:06:41,336 --> 01:06:42,966 算了,拿两颗摸摸 1172 01:06:47,566 --> 01:06:48,836 把风 1173 01:06:54,646 --> 01:06:55,776 这怎么搞的 1174 01:06:55,927 --> 01:06:56,666 “狗王伦” 1175 01:06:57,216 --> 01:06:58,286 有 1176 01:06:58,416 --> 01:06:59,546 发生了什么事 1177 01:06:59,686 --> 01:07:00,455 我顾着把风 1178 01:07:00,456 --> 01:07:02,246 没留意扇门是如何关的 1179 01:07:02,296 --> 01:07:03,825 “一品香”,快把号码告诉他 1180 01:07:03,826 --> 01:07:04,725 没用的 1181 01:07:04,726 --> 01:07:06,826 保险库每次关上,号码会自动变更 1182 01:07:06,866 --> 01:07:08,396 那怎么办? 1183 01:07:09,116 --> 01:07:10,946 反正是没得办了,你走吧 1184 01:07:12,426 --> 01:07:14,646 不行,有福同享有难同当 1185 01:07:14,656 --> 01:07:15,956 放我进来吧 1186 01:07:17,396 --> 01:07:19,495 真搞不懂你是愚蠢还是白痴 1187 01:07:19,496 --> 01:07:20,626 就当我愚蠢好了 1188 01:07:20,736 --> 01:07:21,935 好,你这么愚蠢 1189 01:07:21,936 --> 01:07:23,355 就马上到“嘉禾戏院”找“鹧鸪菜” 1190 01:07:23,356 --> 01:07:24,986 他会在那儿等我们的 1191 01:07:26,256 --> 01:07:27,786 戏院那么大,怎么找啊? 1192 01:07:28,556 --> 01:07:30,516 找不到你就大声笑 1193 01:07:30,976 --> 01:07:31,836 好办法 1194 01:07:32,306 --> 01:07:33,556 后会有期 1195 01:07:39,766 --> 01:07:41,426 患难见真情 1196 01:07:41,606 --> 01:07:43,405 那傻瓜居然想跟我们一起死 1197 01:07:43,406 --> 01:07:44,335 虚伪 1198 01:07:44,336 --> 01:07:44,945 是啊 1199 01:07:44,946 --> 01:07:46,206 别这样说自己的兄弟 1200 01:07:46,346 --> 01:07:49,275 你真傻,要是我在外面还会哭 1201 01:07:49,276 --> 01:07:50,566 开心的哭 1202 01:07:50,646 --> 01:07:52,815 都怪你,钻石分了就没事了 1203 01:07:52,816 --> 01:07:53,806 是啊 1204 01:07:53,946 --> 01:07:55,685 怎么? 现在怪我,赖我? 1205 01:07:55,686 --> 01:07:56,915 不怪你怪谁 1206 01:07:56,916 --> 01:07:59,085 如果他们走进来看到我们,会怎么样? 1207 01:07:59,086 --> 01:08:00,486 有什么怎么样 1208 01:08:00,976 --> 01:08:03,705 他会问我们钻石在哪? 我们就告诉他 1209 01:08:03,706 --> 01:08:06,356 “狗王伦”把钻石拿走了,把我们关在这里 1210 01:08:06,486 --> 01:08:07,716 你说他就信了? 1211 01:08:08,286 --> 01:08:09,246 继续说 1212 01:08:09,326 --> 01:08:10,886 找不到钻石他就信了 1213 01:08:10,996 --> 01:08:12,195 对啊 1214 01:08:12,196 --> 01:08:13,456 别打断话柄 1215 01:08:14,696 --> 01:08:15,986 还不快把钻石吞下去 1216 01:08:16,226 --> 01:08:17,056 吞? 1217 01:08:17,096 --> 01:08:17,986 这怎么吞啊 1218 01:08:18,036 --> 01:08:19,096 别开这玩笑 1219 01:08:19,466 --> 01:08:20,396 嚼不烂啊 1220 01:08:20,546 --> 01:08:22,646 大家冷静一点,省点气 1221 01:08:22,896 --> 01:08:25,656 因为这个间房的空气,只够我们五个人 1222 01:08:25,856 --> 01:08:27,596 正常呼吸五个小时 1223 01:08:28,006 --> 01:08:29,205 如果我们其中一个死了 1224 01:08:29,206 --> 01:08:30,626 是否可多一小时氧气? 1225 01:08:30,636 --> 01:08:31,636 可以这么说 1226 01:08:31,636 --> 01:08:32,306 没错 1227 01:08:32,466 --> 01:08:35,486 大家把自己手上的钻石,吞到肚子里 1228 01:08:35,686 --> 01:08:37,136 吞自己手上的 1229 01:08:37,336 --> 01:08:38,856 吞就吞,怕你们啊? 1230 01:08:39,056 --> 01:08:41,246 按警校规矩的方法吞,来 1231 01:08:45,426 --> 01:08:50,125 一颗钻石吞进去,吞进去,吞进去 1232 01:08:50,326 --> 01:08:54,379 再放一颗到嘴巴,全部进去 1233 01:09:00,676 --> 01:09:02,466 真的好难吞啊 1234 01:09:02,706 --> 01:09:04,566 当然难吞,我吞两颗 1235 01:09:04,626 --> 01:09:07,266 你吞一把,当然不同了 1236 01:09:07,646 --> 01:09:09,485 当然不同,我还没吞 1237 01:09:09,486 --> 01:09:10,345 我也是 1238 01:09:10,346 --> 01:09:11,206 我也一样 1239 01:09:11,546 --> 01:09:12,885 你这么喜欢吞,全都给你了 1240 01:09:12,886 --> 01:09:13,846 不是吧? 1241 01:09:14,016 --> 01:09:14,646 不是什么? 1242 01:09:14,686 --> 01:09:15,676 什么不是? 1243 01:09:15,916 --> 01:09:16,715 我提议 1244 01:09:16,716 --> 01:09:17,315 我附议 1245 01:09:17,316 --> 01:09:18,215 我决议 1246 01:09:18,216 --> 01:09:20,256 三读通过,上下议院一律批准 1247 01:09:20,796 --> 01:09:23,565 拿好,每次吃两颗,三分钟吃一次 1248 01:09:23,566 --> 01:09:24,975 医生也是这样说的 1249 01:09:24,976 --> 01:09:25,826 什么医生? 1250 01:09:26,026 --> 01:09:27,125 “谭咏伦” 1251 01:09:27,276 --> 01:09:28,646 医癣疥的 1252 01:09:29,586 --> 01:09:32,546 (你啊,到现在还不能够照顾自己) 1253 01:09:32,746 --> 01:09:35,816 (我也是人,我有我自己的理想) 1254 01:09:36,186 --> 01:09:38,496 (我不能样样为你想,我没这么伟大) 1255 01:09:38,696 --> 01:09:42,316 (弟弟,你别哭了) 1256 01:09:50,706 --> 01:09:54,096 “肥豹”说,如果找不到“鹧鸪菜”就大笑 1257 01:10:11,416 --> 01:10:14,706 这么感人的戏你还笑,你是不是人? 1258 01:10:15,706 --> 01:10:17,906 不是,我是在等人 1259 01:10:20,796 --> 01:10:22,286 你还笑? 哭 1260 01:10:26,846 --> 01:10:28,045 大声一点 1261 01:10:30,496 --> 01:10:36,706 好感动啊,我可忍不住了,我要去厕所 1262 01:10:40,796 --> 01:10:42,216 喂,你干什么? 1263 01:10:42,276 --> 01:10:43,042 你去了哪儿? 1264 01:10:43,043 --> 01:10:45,016 上厕所,他们四个呢? 1265 01:10:45,686 --> 01:10:46,716 哭啊 1266 01:10:47,530 --> 01:10:48,316 死了? 1267 01:10:48,516 --> 01:10:49,275 不是 1268 01:10:49,476 --> 01:10:51,006 不是你哭什么? 1269 01:10:51,256 --> 01:10:52,008 大力士啊 1270 01:10:52,009 --> 01:10:53,135 大力士打他们? 1271 01:10:53,136 --> 01:10:54,435 不,说来话长 1272 01:10:54,436 --> 01:10:55,740 他们被锁在保险库里 1273 01:10:55,741 --> 01:10:57,473 快去找“曹警司”救他们 1274 01:11:00,296 --> 01:11:02,535 什么? 你还考虑怎样去做? 1275 01:11:02,736 --> 01:11:04,106 他们在里面快憋死了 1276 01:11:04,306 --> 01:11:05,966 如果我们采取行动 1277 01:11:06,016 --> 01:11:08,595 等于承认警方派人去偷东西 1278 01:11:08,796 --> 01:11:12,685 这件事,我们怎么向广大市民交代 1279 01:11:12,886 --> 01:11:15,185 那几个人憋死了,你又怎么交代? 1280 01:11:15,186 --> 01:11:16,746 唯有说 Sorry 1281 01:11:17,196 --> 01:11:20,796 说 Sorry,你不用考虑了 1282 01:11:20,996 --> 01:11:22,895 你再不派人,我就报警 1283 01:11:23,096 --> 01:11:24,866 你现在已经在报警了 1284 01:11:25,066 --> 01:11:27,796 我是这里的主管,坐回去 1285 01:11:31,546 --> 01:11:34,744 救救他们,拜托你救救他们 1286 01:11:34,944 --> 01:11:36,205 救救他们啊 1287 01:11:36,676 --> 01:11:38,605 好,我决定… 1288 01:11:38,806 --> 01:11:40,346 叫他们带氧气筒 1289 01:11:41,016 --> 01:11:44,676 有力无力仅此一滴,快点进来当值 1290 01:11:45,966 --> 01:11:47,256 你放心吧 1291 01:11:47,986 --> 01:11:49,156 进来 1292 01:11:50,606 --> 01:11:51,386 阿 Sir 1293 01:11:51,636 --> 01:11:53,236 走了… 去救人吧 1294 01:11:53,236 --> 01:11:56,205 这个神经病,闯入警察局胡言乱语 1295 01:11:56,297 --> 01:11:57,766 送他到精神病院去 1296 01:11:58,946 --> 01:11:59,706 Yes,Sir 1297 01:12:00,166 --> 01:12:01,745 我也不想这样做 1298 01:12:01,746 --> 01:12:04,516 放开我,救人啊… 1299 01:12:04,716 --> 01:12:06,446 放开我,我不是神经病 1300 01:12:06,546 --> 01:12:08,076 我还要去救人啊 1301 01:12:08,216 --> 01:12:11,856 你放开我,若我不去,他们就死定了 1302 01:12:12,056 --> 01:12:13,795 放开我,我要救人 1303 01:12:13,796 --> 01:12:15,026 差婆的男友啊 1304 01:12:15,556 --> 01:12:16,416 对啊 1305 01:12:19,666 --> 01:12:21,047 师兄,什么事 1306 01:12:21,048 --> 01:12:23,035 闹剧,“曹警司”说他有神经病 1307 01:12:23,036 --> 01:12:24,566 要送精神病院 1308 01:12:29,176 --> 01:12:32,106 如果我们告诉差婆,一定有好戏看 1309 01:12:32,306 --> 01:12:33,306 爽 1310 01:12:58,706 --> 01:12:59,706 爸爸 1311 01:12:59,966 --> 01:13:05,273 爸爸在那里就确难找… 1312 01:13:05,473 --> 01:13:07,206 小子,你过来干什么? 1313 01:13:08,116 --> 01:13:09,446 我找我爸爸 1314 01:13:09,646 --> 01:13:11,786 我爸爸跟个女人进去了 1315 01:13:12,086 --> 01:13:13,746 那你还不回去告诉你妈 1316 01:13:13,856 --> 01:13:15,685 我妈妈跟个男人出去了 1317 01:13:15,886 --> 01:13:17,986 难怪你变成了白痴了 1318 01:13:18,786 --> 01:13:20,356 爸爸… 1319 01:13:20,476 --> 01:13:22,638 我是你儿子“狗王伦” 1320 01:13:22,838 --> 01:13:24,356 爸爸 1321 01:13:25,596 --> 01:13:26,986 儿子,你说吧 1322 01:13:27,807 --> 01:13:28,795 爸爸 1323 01:13:28,796 --> 01:13:31,135 妈妈把弟妹们,关在保险库里 1324 01:13:31,136 --> 01:13:33,366 你知道的,怎么办? 1325 01:13:33,636 --> 01:13:36,536 通知贼人把门打开,放他们出来 1326 01:13:37,546 --> 01:13:39,366 如果贼人打他们呢? 1327 01:13:39,606 --> 01:13:41,676 打死也比憋死好 1328 01:13:44,186 --> 01:13:46,506 那“英女皇”的手下,会来帮他们吗? 1329 01:13:47,186 --> 01:13:49,666 你不用想了,靠自己吧 1330 01:14:06,506 --> 01:14:07,706 “一品香” 1331 01:14:08,736 --> 01:14:10,536 我想我快要死了 1332 01:14:10,946 --> 01:14:13,476 临死前,我要跟你说句真心话 1333 01:14:13,916 --> 01:14:17,006 不用了,男人只要还有一口气 1334 01:14:17,126 --> 01:14:19,646 就没句真话,你可以省了 1335 01:14:19,846 --> 01:14:23,716 你错了,我不是一个普通的男人 1336 01:14:24,426 --> 01:14:27,626 我是一个小小的大男人 1337 01:14:28,426 --> 01:14:31,896 “一品香”,我真的很喜欢你 1338 01:14:32,196 --> 01:14:35,456 没用了,因为我很讨厌你 1339 01:14:36,136 --> 01:14:38,396 好,你很坦白 1340 01:14:38,966 --> 01:14:42,496 为了你的坦白,我送点礼物给你 1341 01:14:45,146 --> 01:14:47,646 就是我一直收藏的新鲜空气 1342 01:14:47,976 --> 01:14:49,476 送给你吧 1343 01:14:50,667 --> 01:14:52,176 重色轻友 1344 01:14:58,126 --> 01:14:59,516 好臭啊 1345 01:15:00,926 --> 01:15:02,986 你真以为是新鲜空气 1346 01:15:03,326 --> 01:15:05,356 那是我的屁 1347 01:15:08,176 --> 01:15:10,566 好了,反派上场了 1348 01:15:18,236 --> 01:15:20,026 - 去哪里啊?   - 来抓我吧 1349 01:15:20,226 --> 01:15:22,503 - 你们去哪里?   - 去哪里啊? 1350 01:15:23,096 --> 01:15:25,096 怎么又不抓我? 1351 01:15:25,451 --> 01:15:26,856 为什么不抓我? 1352 01:15:27,396 --> 01:15:29,196 钻石不见了 1353 01:15:30,236 --> 01:15:31,496 把他们带去见大哥 1354 01:15:31,636 --> 01:15:32,296 是 1355 01:15:36,146 --> 01:15:37,306 喂… 1356 01:15:37,856 --> 01:15:38,871 谁啊? 1357 01:15:43,426 --> 01:15:45,626 “鹧鸪菜”被人抓到精神病院去了? 1358 01:15:48,036 --> 01:15:49,926 好的,我马上去看他 1359 01:15:57,746 --> 01:15:58,736 你干什么? 1360 01:15:59,206 --> 01:16:02,086 人逢喜事就精神爽啊 1361 01:16:02,916 --> 01:16:04,846 “鹧鸪菜”被人抓去了,你很开心 1362 01:16:05,046 --> 01:16:07,186 不是开心,是兴奋 1363 01:16:08,056 --> 01:16:09,555 幸灾乐祸 1364 01:16:09,756 --> 01:16:12,055 即使我说不是,你也不会相信 1365 01:16:12,256 --> 01:16:13,932 你不要跟我讲话 1366 01:16:14,796 --> 01:16:15,686 老婆 1367 01:16:16,196 --> 01:16:18,076 “蚊子”,你听我说吧 1368 01:16:18,176 --> 01:16:19,647 我怎么会希望他神经病 1369 01:16:19,748 --> 01:16:21,706 只要你爱的,我全爱 1370 01:16:22,096 --> 01:16:22,936 恶心 1371 01:16:23,323 --> 01:16:25,316 我知道,你以为我想的吗? 1372 01:16:25,586 --> 01:16:27,606 你不能怪我吃醋 1373 01:16:27,686 --> 01:16:30,276 如果没有你,谁帮我洗衣服、洗碗 1374 01:16:30,376 --> 01:16:32,402 晚上谁帮我盖被子 1375 01:16:33,346 --> 01:16:34,886 你把我当成你的工人啊 1376 01:16:34,986 --> 01:16:36,692 不会… 1377 01:16:38,526 --> 01:16:40,554 工人是要给工钱的 1378 01:16:40,754 --> 01:16:41,686 什么? 1379 01:16:41,886 --> 01:16:43,675 而老婆呢,就是把我… 1380 01:16:43,676 --> 01:16:47,216 全副身家性命财产,全归你所有 1381 01:16:47,596 --> 01:16:48,596 来吧 1382 01:16:50,556 --> 01:16:53,376 “光头佬”,开门,你在干嘛? 1383 01:16:53,456 --> 01:16:54,731 臭小子 1384 01:16:54,931 --> 01:16:56,167 干嘛把我关在里面 1385 01:17:05,946 --> 01:17:06,646 Al… 1386 01:17:12,276 --> 01:17:14,835 “鹧鸪菜”,我的脚好痛啊 1387 01:17:14,912 --> 01:17:16,396 你的下巴痛不痛? 1388 01:17:18,076 --> 01:17:20,860 不痛… Albert 啊 1389 01:17:21,997 --> 01:17:24,937 你躲开,我用枪把这个锁打烂 1390 01:17:44,487 --> 01:17:45,687 你这是耍我嘛 1391 01:17:45,787 --> 01:17:48,487 不是耍你,是消遣你 1392 01:17:51,437 --> 01:17:52,526 好爽 1393 01:17:52,727 --> 01:17:54,836 你耍我,我也来耍你 1394 01:17:56,067 --> 01:17:56,757 Albert 1395 01:17:56,867 --> 01:17:59,037 我想我都要在这渡过余生 1396 01:17:59,237 --> 01:18:02,067 那就恭喜你长命百岁,蹲久一点 1397 01:18:02,537 --> 01:18:03,942 麻烦你跟“蚊子”说… 1398 01:18:03,943 --> 01:18:06,084 “珠女”要交回她抚养了 1399 01:18:06,807 --> 01:18:08,107 什么“珠女”? 1400 01:18:08,297 --> 01:18:09,526 “蚊子”没跟你说吗? 1401 01:18:09,727 --> 01:18:10,547 没有啊 1402 01:18:11,217 --> 01:18:12,507 那算了… 1403 01:18:12,707 --> 01:18:15,137 你当我没说过,我什么都没说过 1404 01:18:15,347 --> 01:18:17,636 不行,不可以当没说过 1405 01:18:17,837 --> 01:18:18,817 回来啊 1406 01:18:20,237 --> 01:18:22,087 开锁,开啊… 1407 01:18:28,457 --> 01:18:29,727 你胡说什么? 1408 01:18:30,027 --> 01:18:31,317 你就当我胡说吧 1409 01:18:31,517 --> 01:18:33,216 你别胡说自己胡说 1410 01:18:33,417 --> 01:18:34,496 那你想我怎么样? 1411 01:18:34,497 --> 01:18:35,667 我要知道真相 1412 01:18:35,668 --> 01:18:36,997 你去问“蚊子”嘛 1413 01:18:37,107 --> 01:18:38,897 你叫我问,你叫我怎么问? 1414 01:18:39,167 --> 01:18:41,236 直接问、间接问、大声问、小声问 1415 01:18:41,437 --> 01:18:43,776 很凶的问,或者是很温柔的问 1416 01:18:43,977 --> 01:18:46,346 不管你怎么问,我想都是用嘴巴去问 1417 01:18:46,547 --> 01:18:47,346 不用多说 1418 01:18:47,347 --> 01:18:49,600 你无法破坏我跟“蚊子”的感情 1419 01:18:49,800 --> 01:18:51,614 就算你以前跟她有关系 1420 01:18:51,814 --> 01:18:53,777 我也一样爱她的 1421 01:18:54,487 --> 01:18:56,856 我也跟“蚊子”说过,你很大方的 1422 01:18:57,057 --> 01:18:58,177 你说谁大方? 1423 01:18:58,377 --> 01:19:00,467 难道说你好客 1424 01:19:00,897 --> 01:19:02,547 你个臭小子 1425 01:19:05,317 --> 01:19:06,847 你… 1426 01:19:11,937 --> 01:19:13,977 我的头好痛 1427 01:19:14,177 --> 01:19:16,667 不是好痛,是好他娘的痛 1428 01:19:18,347 --> 01:19:19,437 别来了 1429 01:19:19,677 --> 01:19:20,616 你怕我了? 1430 01:19:20,617 --> 01:19:21,437 不要打了 1431 01:19:21,517 --> 01:19:22,339 看看那边 1432 01:19:25,086 --> 01:19:26,377 不要打了 1433 01:19:26,577 --> 01:19:28,847 不打才怪,你看那边 1434 01:19:36,711 --> 01:19:37,387 我… 1435 01:19:37,487 --> 01:19:39,924 早叫你不要打嘛,来 1436 01:19:41,027 --> 01:19:43,627 我一枪毙了你这个臭小子 1437 01:19:43,827 --> 01:19:45,827 Albert,用枪不算好汉啊 1438 01:19:47,057 --> 01:19:48,217 也对 1439 01:19:52,077 --> 01:19:54,891 臭小子,现在我不用枪了 1440 01:19:55,363 --> 01:19:56,407 来啊… 1441 01:20:10,027 --> 01:20:12,117 臭小子,你打不到我了 1442 01:20:22,807 --> 01:20:26,377 臭小子,当你叔父我没本事,看着吧 1443 01:20:31,717 --> 01:20:32,607 过奖 1444 01:20:37,217 --> 01:20:39,407 你这个臭小子 1445 01:20:40,467 --> 01:20:41,887 你小子真行啊 1446 01:20:45,627 --> 01:20:46,662 算了… 1447 01:20:47,067 --> 01:20:48,857 “光头佬”,你要死啊 1448 01:20:51,187 --> 01:20:52,597 怎么? 打不动了? 1449 01:20:54,167 --> 01:20:54,946 “蚊子” 1450 01:20:54,947 --> 01:20:56,486 “鹧鸪菜”,你怎么会有神经病呢? 1451 01:20:56,687 --> 01:20:57,917 我没神经病啊 1452 01:20:58,757 --> 01:20:59,717 你真的没事? 1453 01:20:59,817 --> 01:21:00,656 我没事 1454 01:21:00,857 --> 01:21:02,026 两个孩子的母亲 1455 01:21:02,027 --> 01:21:03,726 你怎么不问我有没有事? 1456 01:21:03,727 --> 01:21:04,787 你… 1457 01:21:06,657 --> 01:21:07,752 你有没有事? 1458 01:21:07,867 --> 01:21:09,387 我当然有事了 1459 01:21:10,677 --> 01:21:11,980 气死我了 1460 01:21:12,180 --> 01:21:14,617 做了两个孩子的爸爸,我还不知道 1461 01:21:14,817 --> 01:21:16,377 “光头佬”,你说什么? 1462 01:21:16,887 --> 01:21:18,917 没什么,他有神经病 1463 01:21:19,927 --> 01:21:21,747 我有神经病? 我… 1464 01:21:22,137 --> 01:21:23,822 这种丑事你要保密 1465 01:21:24,022 --> 01:21:26,206 你知道就好,别告诉“曹达华”啊 1466 01:21:26,307 --> 01:21:27,771 对,这种秘密 1467 01:21:27,971 --> 01:21:29,837 就算知道了也不能说 1468 01:21:30,047 --> 01:21:30,937 “华叔” 1469 01:21:30,947 --> 01:21:33,347 我全都知道了,不过我不会说 1470 01:21:34,117 --> 01:21:36,217 Albert,你真的全知道了 1471 01:21:36,417 --> 01:21:37,457 - 全知道了   - 是啊 1472 01:21:38,187 --> 01:21:39,687 “蚊子”,来… 1473 01:21:40,227 --> 01:21:41,427 - 什么?   - 关门… 1474 01:21:41,627 --> 01:21:43,246 - 放我出来   - 什么事啊? 1475 01:21:43,247 --> 01:21:44,496 你不用再说了 1476 01:21:44,497 --> 01:21:46,226 有两个男人对你那么痴情 1477 01:21:46,427 --> 01:21:48,907 你应该值得高兴才对 1478 01:21:49,597 --> 01:21:50,436 “曹达华” 1479 01:21:50,537 --> 01:21:52,436 你告诉我,到底发生了什么事? 1480 01:21:52,437 --> 01:21:53,797 不能说 1481 01:21:53,997 --> 01:21:57,527 你也把我当神经病好了,走吧… 1482 01:22:28,467 --> 01:22:30,357 谢谢了,有救了 1483 01:23:02,897 --> 01:23:04,267 喂,你吃什么? 1484 01:23:04,467 --> 01:23:05,266 花生米 1485 01:23:05,467 --> 01:23:06,427 给我一点 1486 01:23:08,107 --> 01:23:09,507 老是吃别人的 1487 01:23:22,077 --> 01:23:23,207 -“一品香”   - 干嘛 1488 01:23:23,307 --> 01:23:24,337 你说你是松绑专家 1489 01:23:24,537 --> 01:23:26,576 我们现在全都被绑着,怎么解 1490 01:23:26,577 --> 01:23:27,246 我也不知道 1491 01:23:27,247 --> 01:23:29,347 我习惯了紧急关头才会解绳子 1492 01:23:29,547 --> 01:23:31,277 现在还不紧急啊,“力保健” 1493 01:23:31,987 --> 01:23:32,677 什么事? 1494 01:23:36,777 --> 01:23:37,716 解开了 1495 01:23:37,717 --> 01:23:39,168 这样子够急了吧 1496 01:23:39,368 --> 01:23:41,247 你解开绳子了,还不帮我解 1497 01:23:48,267 --> 01:23:49,497 走吧 1498 01:23:49,798 --> 01:23:50,879 放心 1499 01:23:52,657 --> 01:23:55,137 不用多想,没问题的 1500 01:23:57,207 --> 01:23:59,447 这么不小心,把它扶起来 1501 01:24:02,347 --> 01:24:03,915 把它擦干净吧 1502 01:24:15,197 --> 01:24:16,957 不要扣了,好脏 1503 01:24:18,227 --> 01:24:19,497 你跟谁说话? 1504 01:24:19,697 --> 01:24:20,706 关你什么事 1505 01:24:20,707 --> 01:24:22,797 多管闲事,是你朋友啊? 1506 01:24:23,597 --> 01:24:24,657 你是谁? 1507 01:24:25,167 --> 01:24:27,837 我是忍者,你们猜不到吧 1508 01:24:28,037 --> 01:24:28,967 追 1509 01:24:32,827 --> 01:24:34,677 我假扮忍者而已… 1510 01:24:37,097 --> 01:24:39,127 我要回家,我不玩了 1511 01:24:39,327 --> 01:24:41,127 你想得美,把他带进去 1512 01:24:41,227 --> 01:24:42,027 是… 1513 01:24:42,657 --> 01:24:45,387 忍者必胜 1514 01:25:24,037 --> 01:25:25,357 一个都不能放走 1515 01:25:25,557 --> 01:25:26,057 是… 1516 01:25:26,157 --> 01:25:27,837 我们全部都要走 1517 01:25:34,407 --> 01:25:35,076 你去帮他们 1518 01:25:35,077 --> 01:25:35,807 好 1519 01:26:50,537 --> 01:26:51,647 抓他啊 1520 01:26:52,187 --> 01:26:53,517 “潮州”飞人 1521 01:26:56,297 --> 01:26:58,387 转他,转死他 1522 01:27:00,407 --> 01:27:01,207 转他! 1523 01:27:03,167 --> 01:27:04,397 转死他! 1524 01:27:08,177 --> 01:27:09,267 暂停… 1525 01:27:17,227 --> 01:27:18,482 “潮州”飞弹 1526 01:27:21,929 --> 01:27:24,894 黑球入袋有七分的 1527 01:27:30,147 --> 01:27:32,116 不要玩了 1528 01:28:01,128 --> 01:28:02,106 这边啊 1529 01:28:02,307 --> 01:28:03,287 黑球撞杆 1530 01:28:08,877 --> 01:28:10,767 “潮州”哈雷彗星 1531 01:28:24,687 --> 01:28:26,806 别动,用暗器? 1532 01:28:26,906 --> 01:28:27,986 你不乖… 1533 01:28:29,887 --> 01:28:31,287 “高佬”月光波 1534 01:28:35,067 --> 01:28:38,297 “力保健…” 1535 01:28:53,017 --> 01:28:54,187 住手 1536 01:28:54,937 --> 01:28:56,400 走开,让我来 1537 01:28:56,600 --> 01:28:58,967 好,我们精神上支持你 1538 01:28:59,907 --> 01:29:01,957 我虽然没有精神,但我也支持你 1539 01:30:27,767 --> 01:30:28,627 你没事吧? 1540 01:30:29,457 --> 01:30:30,057 没事 1541 01:30:30,467 --> 01:30:31,427 钻石呢? 1542 01:30:31,707 --> 01:30:32,767 吞进肚子了 1543 01:30:33,207 --> 01:30:35,167 - 你带他们先走吧   - 好啊 1544 01:30:39,947 --> 01:30:40,907 “鹧鸪菜” 1545 01:30:41,107 --> 01:30:42,507 你跟他们走吧 1546 01:30:42,707 --> 01:30:43,767 走吧 1547 01:30:46,297 --> 01:30:47,247 快点… 1548 01:30:49,387 --> 01:30:50,757 脱苦海了… 1549 01:30:51,687 --> 01:30:53,117 你们不许走 1550 01:30:54,957 --> 01:30:56,357 你管得着吗? 1551 01:32:05,827 --> 01:32:07,397 阿 Sir,上面就是现场 1552 01:32:07,597 --> 01:32:08,366 上去吧 1553 01:32:08,367 --> 01:32:10,557 - 全部跟我上来   - 是 1554 01:32:12,887 --> 01:32:14,897 算你走运,你的救兵来了 1555 01:32:21,277 --> 01:32:22,907 - 把他扶起来   - 是 1556 01:32:23,917 --> 01:32:26,077 把犯人押走,那边还有两个 1557 01:32:28,047 --> 01:32:29,367 这是怎么一回事? 1558 01:32:29,567 --> 01:32:30,246 因为… 1559 01:32:30,347 --> 01:32:31,076 不是问你 1560 01:32:31,077 --> 01:32:31,907 探长 1561 01:32:32,517 --> 01:32:34,517 你怎么知道我是探长? 1562 01:32:37,257 --> 01:32:38,469 小孩子,聪明… 1563 01:32:38,669 --> 01:32:39,685 说吧… 1564 01:32:39,785 --> 01:32:41,285 有帮人偷了我的东西 1565 01:32:41,485 --> 01:32:42,997 他们还打伤我的人 1566 01:32:44,177 --> 01:32:46,306 死胖子,你很能打吗? 1567 01:32:46,507 --> 01:32:48,507 伙计,把他们全部带回去 1568 01:32:48,577 --> 01:32:49,707 全都带回去 1569 01:32:49,847 --> 01:32:52,697 你啊,跟我们回警察局认人 1570 01:32:52,897 --> 01:32:53,687 认人? 1571 01:32:53,787 --> 01:32:54,447 是啊 1572 01:32:54,547 --> 01:32:57,116 我今天抓了四万个,全是偷东西的 1573 01:32:57,317 --> 01:32:59,225 来吧,回警察局再说,走 1574 01:32:59,425 --> 01:33:00,477 走… 1575 01:33:09,037 --> 01:33:11,157 死胖子,你还不能走啊 1576 01:33:11,357 --> 01:33:13,617 我们之间还有事情没解决 1577 01:33:14,257 --> 01:33:16,357 你打算怎样滥用私刑啊? 1578 01:33:18,527 --> 01:33:19,617 不会… 1579 01:33:19,817 --> 01:33:21,497 如果我要滥用私刑 1580 01:33:21,497 --> 01:33:23,667 我早就把你抓到警察局了 1581 01:33:23,867 --> 01:33:25,837 你会跟我公平决斗吗? 1582 01:33:26,887 --> 01:33:29,637 公平到令我“Albert 欧”感到自豪啊 1583 01:33:29,837 --> 01:33:31,477 来,坐下… 1584 01:33:32,037 --> 01:33:33,496 我们来玩“俄罗斯”轮盘 1585 01:33:33,697 --> 01:33:36,347 有我就没有你,没有你就有我 1586 01:33:36,547 --> 01:33:38,159 “俄罗斯”轮盘? 1587 01:33:40,017 --> 01:33:42,817 这玩意会出人命的 1588 01:33:43,017 --> 01:33:44,377 还是用拳头来较量吧 1589 01:33:44,387 --> 01:33:45,617 你怕了吧 1590 01:33:51,277 --> 01:33:52,667 如果光是意气之争 1591 01:33:52,767 --> 01:33:55,036 金钱瓜葛,人格受辱 1592 01:33:55,237 --> 01:33:56,766 争排位,争厕所 1593 01:33:56,867 --> 01:33:59,537 抢凳子坐,都可以用拳头来解决 1594 01:33:59,737 --> 01:34:03,107 现在是争老婆啊,所以必然是生死斗 1595 01:34:03,307 --> 01:34:06,354 谁没有种,谁就要退位让贤 1596 01:34:09,377 --> 01:34:10,768 其实我跟“蚊子”她…. 1597 01:34:10,968 --> 01:34:13,416 废话少说,你有种就把枪拿起来 1598 01:34:13,617 --> 01:34:16,027 没种的话,你有多远给我滚多远 1599 01:34:16,227 --> 01:34:18,127 以后不要再缠着“蚊子” 1600 01:34:18,327 --> 01:34:20,427 因为你没有资格爱她 1601 01:34:20,627 --> 01:34:22,837 你不敢为她冒这个险 1602 01:34:27,147 --> 01:34:28,817 怎么样啊,臭小子 1603 01:35:07,557 --> 01:35:08,783 我运气真好 1604 01:35:08,983 --> 01:35:10,887 连开五枪都没事 1605 01:35:12,997 --> 01:35:14,227 轮到你了 1606 01:35:19,937 --> 01:35:21,165 现在该你来证明一下 1607 01:35:21,265 --> 01:35:22,459 怎么样爱“蚊子” 1608 01:35:22,559 --> 01:35:23,937 怎么样为她冒险 1609 01:35:28,217 --> 01:35:31,816 死胖子,世界上有两种人是最蠢的 1610 01:35:32,017 --> 01:35:34,287 第一种是为了争人家老婆而死的人 1611 01:35:34,487 --> 01:35:37,016 第二种就是为了争自己老婆而死的人 1612 01:35:37,217 --> 01:35:39,126 你呢是属于第一种 1613 01:35:39,327 --> 01:35:41,276 我就绝对不是第二种人 1614 01:35:41,477 --> 01:35:45,907 老婆没了可以再娶,命可只有一条啊 1615 01:35:47,947 --> 01:35:49,677 现在不是有没有命的问题 1616 01:35:49,827 --> 01:35:51,457 是人格的问题 1617 01:35:52,697 --> 01:35:55,665 人格啊,我老早就锁在保险箱里了 1618 01:35:55,865 --> 01:35:58,477 所有大人物说的话,都是不算话的 1619 01:35:58,677 --> 01:36:00,010 就算我出尔反尔 1620 01:36:00,210 --> 01:36:02,187 喜新厌旧,抛妻弃子 1621 01:36:02,387 --> 01:36:04,197 那又如何… 1622 01:36:05,907 --> 01:36:08,457 要是被“蚊子”听到你这么讲,会怎么样? 1623 01:36:08,657 --> 01:36:12,827 她伤心,难过,觉得自己嫁错人了 1624 01:36:13,097 --> 01:36:14,427 你还打算这样骗下去 1625 01:36:14,627 --> 01:36:15,361 怎么样? 1626 01:36:15,461 --> 01:36:17,597 我会害怕吗? 我会脸红吗? 1627 01:36:18,767 --> 01:36:20,927 这一次我可救不了你了,“光头佬” 1628 01:36:21,287 --> 01:36:24,197 所以说做人一定要面对现实 1629 01:36:26,897 --> 01:36:28,687 现实是残酷的 1630 01:36:29,277 --> 01:36:30,227 抛妻弃子 1631 01:36:30,427 --> 01:36:31,086 老婆 1632 01:36:56,910 --> 01:37:02,105 (天空牵起了万里朝阳) 1633 01:37:03,066 --> 01:37:05,356 (蓝停在视线里) 1634 01:37:05,592 --> 01:37:08,921 (令心中此际充满热望) 1635 01:37:10,250 --> 01:37:12,161 (遥远公路) 1636 01:37:12,502 --> 01:37:15,816 (无尽的风景迎入车窗) 1637 01:37:16,841 --> 01:37:18,779 (云在不变亦变) 1638 01:37:19,143 --> 01:37:22,861 (牵引着这眼睛走远) 1639 01:37:24,675 --> 01:37:27,519 (经过无数辛酸) 1640 01:37:27,944 --> 01:37:31,182 (仍能挺身一再互勉) 1641 01:37:31,377 --> 01:37:32,866 (再共你面对) 1642 01:37:33,087 --> 01:37:34,668 (抹掉这泪水) 1643 01:37:34,857 --> 01:37:39,908 (只盼同经困苦,仍能共你再聚) 1644 01:37:41,320 --> 01:37:44,264 (福星永在云上) 1645 01:37:44,717 --> 01:37:47,937 (心中永是明亮) 1646 01:37:48,588 --> 01:37:51,687 (开心的跟你任意翱翔) 1647 01:37:52,039 --> 01:37:55,333 (同寻求明日新的方向) 1648 01:37:55,536 --> 01:37:58,686 (愿踏步同往,踏着步伐共闯) 1649 01:37:58,909 --> 01:38:01,872 (同寻求每天的去向) 1650 01:38:02,359 --> 01:38:05,662 (要与你一起,永远与你分享) 108394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.