All language subtitles for Lucky.Stars.Go.Places.1986.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Ao_track3_修復版_chs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:42,400 --> 00:04:43,260
Sir
2
00:04:43,640 --> 00:04:44,800
坐下来
3
00:04:45,610 --> 00:04:48,270
今天这样的气氛,召集大家到来开会
4
00:04:49,010 --> 00:04:51,900
是和你们商量一件非常重要的事
5
00:04:52,050 --> 00:04:54,549
我们的第一号卧底“沈胜衣”
6
00:04:54,887 --> 00:04:56,610
已经壮烈牺牲了
7
00:04:56,878 --> 00:04:59,649
不过他留下一件很有用的线索
8
00:05:00,116 --> 00:05:01,550
就是这个黑盒
9
00:05:01,920 --> 00:05:04,120
里面有一卷幻灯底片
10
00:05:04,560 --> 00:05:05,930
放给大家看看
11
00:05:08,430 --> 00:05:11,460
这个美国人名叫 Kissinger,绰号“接吻鱼”
12
00:05:11,470 --> 00:05:13,600
是著名的国际犯罪经纪
13
00:05:14,340 --> 00:05:15,939
这个日本人名叫“哲木幸男”
14
00:05:16,040 --> 00:05:17,470
是一名赤军份子
15
00:05:18,210 --> 00:05:20,379
这个是“哲木幸男”的手下 Doyuta
16
00:05:20,380 --> 00:05:21,370
来历不明
17
00:05:22,280 --> 00:05:25,910
这几个人聚在一起,是要进行一宗交易
18
00:05:26,450 --> 00:05:28,902
赤军透过经纪
19
00:05:29,002 --> 00:05:32,641
和“巴勒斯坦”的革命份子买军火
20
00:05:33,050 --> 00:05:36,220
在“香港”交钱,外地交货
21
00:05:37,160 --> 00:05:37,989
大家都知道
22
00:05:37,990 --> 00:05:39,837
“香港”是个自由贸易
23
00:05:39,838 --> 00:05:41,850
不管制外汇的市场
24
00:05:41,960 --> 00:05:43,960
交钱给别人并不犯法
25
00:05:44,351 --> 00:05:46,260
我们没有权力去拘捕他们
26
00:05:46,700 --> 00:05:48,095
但是国际刑警
27
00:05:48,096 --> 00:05:50,770
要求我们想办法,去阻止这宗交易
28
00:05:53,510 --> 00:05:55,509
各位有什么提议?
29
00:05:55,510 --> 00:05:56,379
Sir
30
00:05:56,380 --> 00:05:58,910
好,列根,你说吧
31
00:05:59,110 --> 00:06:03,789
我肚子好饿,想去 Seven-Eleven 买东西吃
32
00:06:03,790 --> 00:06:06,989
不行,没事情比我们这件事更迫切
33
00:06:07,182 --> 00:06:08,972
在我们没想到办法之前
34
00:06:09,012 --> 00:06:11,142
任何人都不可离开这里
35
00:06:15,530 --> 00:06:16,399
不用伤脑筋
36
00:06:16,400 --> 00:06:17,629
不如我们偷光他们的钱
37
00:06:17,800 --> 00:06:19,400
他们就交易不成了
38
00:06:19,630 --> 00:06:22,600
笨蛋,叫警方的人去偷别人的钱
39
00:06:22,920 --> 00:06:24,700
那岂不是知法犯法?
40
00:06:25,240 --> 00:06:26,039
你们这帮人
41
00:06:26,040 --> 00:06:28,100
简直是浪费纳税人的金钱
42
00:06:28,540 --> 00:06:30,240
没事了,散会
43
00:06:30,810 --> 00:06:31,810
开灯
44
00:06:35,750 --> 00:06:38,640
喂,你留下来,我有话要跟你说
45
00:06:38,950 --> 00:06:39,650
Yes,Sir
46
00:06:39,790 --> 00:06:42,020
你的想法甚合我心意
47
00:06:42,260 --> 00:06:44,080
你认为找谁去偷好呢?
48
00:06:44,290 --> 00:06:46,762
你说警方去偷人家东西,是知法犯法
49
00:06:46,962 --> 00:06:48,052
找不是警方的人去做
50
00:06:48,252 --> 00:06:49,460
不就是最好的办法吗
51
00:06:49,460 --> 00:06:50,130
对
52
00:06:50,470 --> 00:06:52,469
你以前有个案子,找过外边人去做的
53
00:06:52,470 --> 00:06:54,290
这次再找那小胖去干,不就行了?
54
00:06:54,800 --> 00:06:57,000
- 你是说“鹧鸪菜”吗? - 是
55
00:07:01,380 --> 00:07:02,300
阿 Sir
56
00:07:03,729 --> 00:07:04,740
“鹧鸪菜”
57
00:07:07,520 --> 00:07:08,580
坐吧
58
00:07:11,690 --> 00:07:12,950
怎么样,“鹧鸪菜”
59
00:07:12,990 --> 00:07:15,480
先说明,废话少说
60
00:07:15,776 --> 00:07:18,602
什么任务,“霸王花”已跟我说清楚了
61
00:07:18,802 --> 00:07:21,422
回佣多少,“霸王花”也跟我商议好了
62
00:07:21,622 --> 00:07:22,800
现在只有一个问题了
63
00:07:23,000 --> 00:07:24,160
什么问题啊?
64
00:07:25,000 --> 00:07:26,460
我不想再偷偷摸摸了
65
00:07:26,630 --> 00:07:27,399
如果要做的话
66
00:07:27,766 --> 00:07:30,196
就名正言顺,做一个警务人员
67
00:07:30,606 --> 00:07:32,287
这就容易了
68
00:07:32,487 --> 00:07:34,009
我向来都视你为警务人员
69
00:07:34,010 --> 00:07:37,018
我要有警务人员证件,我要有佩枪
70
00:07:37,218 --> 00:07:38,409
我要坐你这个位子
71
00:07:38,410 --> 00:07:40,049
我要每个人都叫我阿 Sir
72
00:07:40,453 --> 00:07:44,340
行,这是证件、配枪
73
00:07:46,920 --> 00:07:48,280
阿 Sir
74
00:07:49,620 --> 00:07:51,089
如果这件衣服,你合穿的话
75
00:07:51,244 --> 00:07:53,920
我给你穿也没问题
76
00:07:55,300 --> 00:07:57,390
“曹达华”,你算什么意思
77
00:07:57,930 --> 00:07:58,829
据“蛇仔明”说
78
00:07:58,830 --> 00:08:00,469
有宗案件,你找外面的人去办
79
00:08:00,470 --> 00:08:02,499
有什么案件,我们自己人不能做的?
80
00:08:02,500 --> 00:08:03,539
误会而已
81
00:08:03,540 --> 00:08:04,500
误会?
82
00:08:04,540 --> 00:08:06,169
是啊,是误会而已
83
00:08:06,323 --> 00:08:07,300
误会?
84
00:08:07,340 --> 00:08:09,580
是啊,真的是误会而已
85
00:08:17,120 --> 00:08:18,390
“蚊子”
86
00:08:19,190 --> 00:08:20,390
“鹧鸪菜”
87
00:08:22,490 --> 00:08:24,250
-“蚊子” -“鹧鸪菜”
88
00:08:25,390 --> 00:08:26,720
你瘦了很多
89
00:08:26,930 --> 00:08:27,699
你去了整容吗?
90
00:08:27,700 --> 00:08:28,559
一点点
91
00:08:28,560 --> 00:08:31,300
在孤儿院出来,我在中环工作
92
00:08:33,153 --> 00:08:35,062
同事们个个都花枝招展
93
00:08:35,063 --> 00:08:36,660
黄蜂腰、蟑螂肚
94
00:08:36,860 --> 00:08:38,893
相比之下,我很自卑
95
00:08:39,070 --> 00:08:40,440
自卑要死的吗?
96
00:08:41,310 --> 00:08:42,939
自卑比死更加痛苦
97
00:08:42,940 --> 00:08:44,679
我把心一横,去扪皮、拉面
98
00:08:44,680 --> 00:08:45,970
割眼、整鼻
99
00:08:46,010 --> 00:08:49,780
用了三个月的工资,换回女性的尊严
100
00:08:50,290 --> 00:08:52,010
挺起胸膛做女人
101
00:08:52,220 --> 00:08:55,190
凡是男人碰过来,都甘愿被我骗
102
00:08:55,790 --> 00:08:57,490
扪皮、拉面、割眼、整鼻
103
00:08:57,888 --> 00:09:01,290
那现在的你,已经不是原来的你了
104
00:09:02,742 --> 00:09:05,360
我才不管,我生活愉快
105
00:09:06,230 --> 00:09:07,400
那你呢?
106
00:09:10,470 --> 00:09:12,569
离开孤儿院的我,有如一只羔羊
107
00:09:12,570 --> 00:09:14,400
品性纯良,敦厚兼憨直
108
00:09:14,540 --> 00:09:16,439
我常常受人欺骗,青春喇
109
00:09:16,440 --> 00:09:17,809
热情喇、皮包的钱喇
110
00:09:18,044 --> 00:09:20,683
对女人的浪漫爱情,全都给人骗走了
111
00:09:20,684 --> 00:09:22,374
只剩下贞操而已
112
00:09:23,150 --> 00:09:25,040
想被人骗,又没人骗
113
00:09:25,420 --> 00:09:27,739
幸好遇到“罗汉果”和“大生地”
114
00:09:27,939 --> 00:09:29,890
我的人生才有些转机
115
00:09:30,490 --> 00:09:32,159
他们骗了你的贞操吗?
116
00:09:32,160 --> 00:09:34,999
不是,他们教我去箍脖子、行劫
117
00:09:35,000 --> 00:09:36,829
后来有点本钱了
118
00:09:36,830 --> 00:09:39,469
就买支枪去打劫银行、金舖和保险库
119
00:09:39,470 --> 00:09:40,699
今时今日
120
00:09:40,700 --> 00:09:44,070
他们再不叫我羔羊了,而叫我羚羊了
121
00:09:44,910 --> 00:09:47,179
你这只羚羊,做了这么多的坏事
122
00:09:47,180 --> 00:09:48,100
不怕被抓吗?
123
00:09:48,110 --> 00:09:50,880
不怕,现在有警方支持嘛
124
00:09:50,950 --> 00:09:52,610
你不相信的话,去问问“曹达华”好了
125
00:09:52,810 --> 00:09:56,950
不要问我啊,我不懂你们说的东西
126
00:09:57,120 --> 00:09:59,610
我回家就把头撞墙,脱裤放屁
127
00:09:59,890 --> 00:10:01,580
不打扰你们了
128
00:10:01,720 --> 00:10:03,420
潮流流行胡说嘛
129
00:10:10,100 --> 00:10:11,270
不行啊,“鹧鸪菜”
130
00:10:11,470 --> 00:10:13,530
我现在是有夫之妇了
131
00:10:16,270 --> 00:10:20,010
对,孤男寡女共处一室,是不大好的
132
00:10:20,510 --> 00:10:21,840
我们找个人多的地方吧
133
00:10:22,310 --> 00:10:24,510
好啊,我们去食堂
134
00:10:24,510 --> 00:10:25,400
也行
135
00:10:26,310 --> 00:10:27,050
啤酒
136
00:10:27,050 --> 00:10:28,080
柠乐、奶茶是谁的?
137
00:10:28,250 --> 00:10:29,410
柠乐、奶茶是谁的?
138
00:10:29,680 --> 00:10:30,580
我的
139
00:10:33,250 --> 00:10:34,080
让我来
140
00:10:34,190 --> 00:10:35,720
- 不用了 - 让我来
141
00:10:36,160 --> 00:10:37,550
喂,差婆啊…
142
00:10:38,360 --> 00:10:39,260
那边好吗?
143
00:10:39,360 --> 00:10:40,329
就坐这儿好了
144
00:10:40,330 --> 00:10:41,190
好啊
145
00:10:44,300 --> 00:10:45,260
有何高见?
146
00:10:45,370 --> 00:10:48,055
我从没见过,差婆对男人这么温柔
147
00:10:48,255 --> 00:10:51,069
可能他们是 Common Friend 普通朋友
148
00:10:51,270 --> 00:10:52,570
白痴
149
00:10:53,370 --> 00:10:54,770
你快点去叫“光头佬”来
150
00:10:55,010 --> 00:10:55,800
你呢?
151
00:10:55,880 --> 00:10:57,670
我去叫救护车
152
00:10:58,350 --> 00:10:59,979
我叫齐兄弟们来看好戏
153
00:11:00,080 --> 00:11:01,080
爽
154
00:11:03,920 --> 00:11:05,393
这种事你也做得出来
155
00:11:05,493 --> 00:11:06,849
你怎么对得起我
156
00:11:06,850 --> 00:11:08,736
- 什么?…有什么对不起你啊? - 什么事?
157
00:11:08,836 --> 00:11:10,890
- 打架 - 你说啊…
158
00:11:10,890 --> 00:11:12,329
你这臭婆娘,让我戴绿帽子
159
00:11:12,330 --> 00:11:13,530
下次我砍死你
160
00:11:13,630 --> 00:11:14,450
你看见吗?
161
00:11:14,560 --> 00:11:16,460
我看见的话,连他也一起砍死
162
00:11:16,660 --> 00:11:17,990
是啊,我相信
163
00:11:18,370 --> 00:11:20,900
算了吧,夫妻一场
164
00:11:21,000 --> 00:11:22,139
死“光头佬”
165
00:11:22,140 --> 00:11:24,570
绿帽不是你戴,你当然是算了吧
166
00:11:25,470 --> 00:11:27,179
话不是这样说的,小子
167
00:11:27,180 --> 00:11:28,570
我说给你听
168
00:11:28,740 --> 00:11:30,909
假如我老婆给我戴绿帽子的话
169
00:11:30,910 --> 00:11:33,149
我会先调查对方有什么长处
170
00:11:33,150 --> 00:11:34,919
检讨自己有什么短处
171
00:11:34,920 --> 00:11:37,340
听到了没有,你知道你自己的短处了
172
00:11:37,450 --> 00:11:40,410
夫妻要贵乎忍让
173
00:11:40,790 --> 00:11:41,859
学习一下吧,臭男人
174
00:11:41,860 --> 00:11:44,459
我的婚姻生活很幸福的
175
00:11:44,460 --> 00:11:47,059
但是我常把绿帽放在身边
176
00:11:47,060 --> 00:11:50,300
随时随地戴起它,来警惕自己
177
00:11:50,470 --> 00:11:51,750
要对老婆好一点
178
00:11:51,870 --> 00:11:54,241
人生有三份一时间是在床上
179
00:11:54,441 --> 00:11:56,530
你老婆占了床的二份之一
180
00:11:57,170 --> 00:11:59,370
你别浪费唇舌了,他不会算术
181
00:11:59,570 --> 00:12:03,849
好,我不用数字来跟你说婚姻关系
182
00:12:03,850 --> 00:12:06,709
我用中国的道德伦常来跟你说
183
00:12:06,710 --> 00:12:08,619
所谓五伦就是…
184
00:12:08,620 --> 00:12:11,450
我看到你老婆,跟一个胖子在悄悄话
185
00:12:12,690 --> 00:12:14,159
那我岂不是戴绿帽了吗?
186
00:12:14,260 --> 00:12:15,850
是啊,就像这顶一样
187
00:12:16,560 --> 00:12:18,029
小子,我刚才跟你说的
188
00:12:18,030 --> 00:12:19,829
全部是四千年前的废话
189
00:12:19,830 --> 00:12:20,829
现在不流行了
190
00:12:20,830 --> 00:12:22,399
你是男人的话,就该揍他一顿
191
00:12:22,400 --> 00:12:23,490
踢她一脚,去吧
192
00:12:28,300 --> 00:12:30,370
好,好样的
193
00:12:30,740 --> 00:12:32,100
臭婆娘…
194
00:12:34,400 --> 00:12:35,220
来了…
195
00:12:36,240 --> 00:12:37,220
来了
196
00:12:38,710 --> 00:12:41,440
是啊,他平常都不准时回家的
197
00:12:45,820 --> 00:12:48,020
那对奸夫淫妇在哪儿啊?
198
00:12:48,090 --> 00:12:50,589
阿 Sir,面对现实吧,就在那边
199
00:12:50,590 --> 00:12:52,329
那边正在咬耳朵的一对就是了
200
00:12:52,430 --> 00:12:53,890
过去揍他吧
201
00:12:54,830 --> 00:12:57,800
小子,宁教人打儿子莫教人分妻
202
00:12:58,000 --> 00:12:58,890
对啊…
203
00:12:58,900 --> 00:13:02,030
我叫你打奸夫而已,去揍他
204
00:13:02,170 --> 00:13:03,621
不用说,我自有分寸
205
00:13:04,610 --> 00:13:05,600
不会的
206
00:13:06,840 --> 00:13:08,879
很好笑吗? 说出来看看有什么好笑
207
00:13:08,880 --> 00:13:10,409
“光头佬”,你不是正在当值的吗?
208
00:13:10,410 --> 00:13:14,040
对,所以我有枪的,而且还是两支
209
00:13:14,250 --> 00:13:17,010
你干嘛拿两支枪出来啊? 收起来
210
00:13:20,120 --> 00:13:22,089
让我来介绍,这位就是…
211
00:13:22,090 --> 00:13:23,759
我们去那边坐
212
00:13:23,760 --> 00:13:25,120
别跟陌生人坐在一起
213
00:13:25,130 --> 00:13:26,480
什么陌生人啊?
214
00:13:26,660 --> 00:13:28,799
他就是我经常跟你提起的 Eric
215
00:13:28,800 --> 00:13:29,960
“鹧鸪菜”啊
216
00:13:31,223 --> 00:13:32,100
是啊
217
00:13:32,630 --> 00:13:36,890
哈罗,胖子,我们拜拜了
218
00:13:37,170 --> 00:13:39,840
好爽啊,怎么你这么不小心啊
219
00:13:39,870 --> 00:13:42,040
吐司是用来吃的,不是用来抓的
220
00:13:42,580 --> 00:13:44,240
我去拿点东西来给你抹手
221
00:13:47,450 --> 00:13:50,649
胖子,我叫区瑞强,是她的老公
222
00:13:50,650 --> 00:13:53,689
婚姻注册号码是 AA260111
223
00:13:53,690 --> 00:13:55,919
“光头佬”,我叫“伍家廉”
224
00:13:55,920 --> 00:13:58,311
身份证号码是 E726541
225
00:13:58,411 --> 00:13:59,568
“蚊子”是我的初恋情人
226
00:13:59,768 --> 00:14:02,994
初恋情人? 当时你几岁啊?
227
00:14:03,194 --> 00:14:03,920
八岁
228
00:14:04,300 --> 00:14:07,570
八岁不是初恋,是幼稚恋
229
00:14:07,640 --> 00:14:09,815
小子,你知道什么叫恋爱吗?
230
00:14:10,015 --> 00:14:11,930
我不知道,所以就请教“蚊子”了
231
00:14:12,110 --> 00:14:13,700
你们怎么谈得这样投契?
232
00:14:14,120 --> 00:14:15,770
是啊,我们很投契
233
00:14:17,580 --> 00:14:18,640
你们干什么啊?
234
00:14:20,480 --> 00:14:21,349
没事
235
00:14:21,350 --> 00:14:22,410
没事…
236
00:14:22,780 --> 00:14:24,140
是我的
237
00:14:32,190 --> 00:14:33,480
Albert,你干什么啊?
238
00:14:33,560 --> 00:14:35,260
阿 Sir,你怎么样了?
239
00:14:35,430 --> 00:14:36,130
没事…
240
00:14:36,530 --> 00:14:39,000
老婆,麻烦你替我叫杯鸳鸯
241
00:14:39,400 --> 00:14:40,500
麻烦
242
00:14:42,870 --> 00:14:43,743
幸福
243
00:14:43,943 --> 00:14:46,700
不是幸福,是很幸福
244
00:15:18,540 --> 00:15:20,640
水啊…
245
00:15:30,320 --> 00:15:31,640
厉害啊
246
00:15:41,360 --> 00:15:43,430
Albert,干嘛喷到人家一脸都是
247
00:15:44,070 --> 00:15:45,400
没什么,我们玩玩而已
248
00:15:45,500 --> 00:15:49,429
是啊,我们比赛看看谁喷得厉害嘛
249
00:15:49,629 --> 00:15:50,700
现在轮到我了
250
00:15:51,270 --> 00:15:52,670
你准备好了没有?
251
00:15:53,910 --> 00:15:55,170
好,来吧
252
00:15:58,710 --> 00:16:01,170
哈哈,我是有备而战的
253
00:16:04,390 --> 00:16:05,689
臭小子,你喷两次
254
00:16:05,690 --> 00:16:06,580
Albert
255
00:16:07,860 --> 00:16:09,450
你真有本事啊
256
00:16:09,760 --> 00:16:12,690
我们总算认识了,把脸擦干
257
00:16:15,832 --> 00:16:16,931
我想我先走了
258
00:16:17,129 --> 00:16:18,832
找天请你们俩吃饭
259
00:16:24,370 --> 00:16:26,478
不,我们请你吃饭才对
260
00:16:26,678 --> 00:16:29,000
不如星期六,你到我家里来吧
261
00:16:29,110 --> 00:16:31,370
好,就这样吧,那我走了
262
00:16:31,610 --> 00:16:32,640
我送你
263
00:16:35,050 --> 00:16:36,749
- 阿 Sir,你怎么样 - 他们走了
264
00:16:36,949 --> 00:16:37,649
走了?
265
00:16:37,650 --> 00:16:38,980
- 追啊 - 走…
266
00:16:47,151 --> 00:16:49,029
像只叫春猫一样
267
00:16:49,130 --> 00:16:50,608
无论如何我都要盯着
268
00:16:50,609 --> 00:16:52,690
看看你们今晚在我面前搞什么?
269
00:16:53,270 --> 00:16:54,630
过来帮帮忙
270
00:16:54,640 --> 00:16:57,212
整天看报纸,小心看到变瞎子
271
00:16:57,412 --> 00:16:59,760
变瞎,你想得美啊
272
00:17:00,740 --> 00:17:02,610
叽叽咕咕,自言自语
273
00:17:04,980 --> 00:17:07,750
老婆… 不行啊
274
00:17:09,720 --> 00:17:13,079
原来“华叔”约了我,今晚吃政治饭啊
275
00:17:13,279 --> 00:17:14,520
早去早回吧
276
00:17:15,525 --> 00:17:18,255
如果好玩的话,我晚一点才回来
277
00:17:18,325 --> 00:17:19,685
尽管你不回来
278
00:17:20,600 --> 00:17:22,450
你当然想我不回来
279
00:17:23,400 --> 00:17:24,490
什么?
280
00:17:24,700 --> 00:17:26,970
没有,我没有说话
281
00:17:28,700 --> 00:17:31,570
我心里在想什么,她都听得见
282
00:17:35,641 --> 00:17:37,080
老婆,我去啦
283
00:18:01,105 --> 00:18:01,864
进来吧
284
00:18:01,965 --> 00:18:02,825
好
285
00:18:04,010 --> 00:18:06,000
咦,Albert 呢?
286
00:18:06,478 --> 00:18:07,600
他有事,回警署去了
287
00:18:08,468 --> 00:18:10,639
这些花是送给你的
288
00:18:10,939 --> 00:18:12,253
你还记得我喜欢玫瑰花啊
289
00:18:12,453 --> 00:18:14,892
记得,你喜欢的我一定记得的
290
00:18:14,893 --> 00:18:16,253
你坐一会儿,我去开饭
291
00:18:16,450 --> 00:18:17,340
好
292
00:18:26,490 --> 00:18:27,920
臭小子,别出声啊
293
00:18:32,100 --> 00:18:33,400
看看有什么菜
294
00:18:33,600 --> 00:18:37,170
午餐肉、豆豉鲮鱼、茄汁豆、咖喱鸡
295
00:18:37,300 --> 00:18:38,800
不会嫌弃酒微菜薄吧?
296
00:18:38,940 --> 00:18:40,000
当然不会
297
00:18:40,540 --> 00:18:43,009
这些全都是你和我第一次去旅行时
298
00:18:43,010 --> 00:18:44,940
吃的菜,你忘了吗?
299
00:18:52,650 --> 00:18:53,810
我替你盛饭
300
00:18:53,920 --> 00:18:54,610
好,谢谢
301
00:18:59,730 --> 00:19:00,720
吃饭了
302
00:19:01,130 --> 00:19:01,990
谢谢
303
00:19:12,670 --> 00:19:13,560
什么事啊?
304
00:19:13,870 --> 00:19:16,510
没什么,好像有蚊虫
305
00:19:17,040 --> 00:19:18,510
我去拿点药水来喷一下
306
00:19:19,125 --> 00:19:19,980
还待着?
307
00:19:20,680 --> 00:19:21,970
对,我走了…
308
00:19:25,823 --> 00:19:26,910
让我来
309
00:19:31,760 --> 00:19:33,964
搞定,随便喷喷就可以了
310
00:19:34,164 --> 00:19:34,950
吃饭吧
311
00:19:42,300 --> 00:19:44,717
“鹧鸪菜”,你不是有意的吧?
312
00:19:44,917 --> 00:19:45,754
什么?
313
00:19:45,954 --> 00:19:47,540
没事了,吃饭吧
314
00:19:50,799 --> 00:19:53,929
“鹧鸪菜”,不要再用脚撩我了
315
00:19:54,339 --> 00:19:55,699
我用脚撩你?
316
00:19:57,609 --> 00:19:59,639
对不起,我不是有意的
317
00:20:00,350 --> 00:20:01,910
“光头佬”真的很爱你是吗?
318
00:20:02,060 --> 00:20:03,050
我知道
319
00:20:03,090 --> 00:20:05,421
无论如何,他的出发点都是爱你的
320
00:20:05,721 --> 00:20:06,699
我知道
321
00:20:06,899 --> 00:20:08,400
不过有件事,你是不知道的
322
00:20:08,600 --> 00:20:09,330
什么?
323
00:20:09,500 --> 00:20:10,420
“光头佬”…
324
00:20:12,065 --> 00:20:13,790
他一直都在台子下面
325
00:20:16,700 --> 00:20:17,870
“光头佬”
326
00:20:18,170 --> 00:20:19,340
你一直都不相信我
327
00:20:19,440 --> 00:20:20,909
不是啊…
328
00:20:21,228 --> 00:20:23,840
我死了,要死就一起死好了
329
00:20:34,120 --> 00:20:35,290
别乱动
330
00:20:35,590 --> 00:20:37,650
做点小事情,就像死了爸爸一样
331
00:20:38,360 --> 00:20:42,495
织毛衣,当然是找女朋友织的嘛
332
00:20:42,695 --> 00:20:44,329
织毛衣,我当然会找女朋友
333
00:20:44,728 --> 00:20:46,618
织手套、围巾我也会找她
334
00:20:46,728 --> 00:20:48,399
织这种东西,我怎么知道她会不会啊
335
00:20:48,400 --> 00:20:49,169
你也不会吧
336
00:20:49,170 --> 00:20:51,790
织了这么久也不会收口,骗人吗
337
00:20:52,883 --> 00:20:55,220
关你什么事,我织给“罗汉果”的
338
00:20:56,453 --> 00:20:58,873
不过,我想已经够长了
339
00:20:59,123 --> 00:21:00,713
拿出来看看够不够长?
340
00:21:04,950 --> 00:21:06,180
再伸长一点
341
00:21:07,320 --> 00:21:08,650
已经伸到尽了
342
00:21:09,620 --> 00:21:12,821
特别麻烦,记着以后上街带着它
343
00:21:13,021 --> 00:21:14,660
不然舌头着凉就惨了
344
00:21:16,707 --> 00:21:23,830
变金…
345
00:21:26,823 --> 00:21:27,470
喂!
346
00:21:27,670 --> 00:21:29,100
你快疯了
347
00:21:29,280 --> 00:21:32,117
这样指一下就可以变金,你就发财了
348
00:21:32,317 --> 00:21:34,228
土包子,一点学识都没有
349
00:21:34,428 --> 00:21:37,010
这叫点石成金,知道吗?
350
00:21:38,547 --> 00:21:40,448
变金
351
00:21:42,990 --> 00:21:45,250
喂,“非洲”领事馆
352
00:21:45,560 --> 00:21:48,478
什么? 找“依莉沙伯。泰莱”?
353
00:21:48,678 --> 00:21:49,500
等等
354
00:21:51,870 --> 00:21:53,160
找谁啊?
355
00:21:59,533 --> 00:22:00,570
喂?
356
00:22:01,349 --> 00:22:05,370
是啊…
357
00:22:08,279 --> 00:22:09,479
是啊…
358
00:22:16,320 --> 00:22:18,737
喂,哈罗,你怎么样啊?
359
00:22:18,937 --> 00:22:20,719
我还是这样,你现在在哪里?
360
00:22:20,720 --> 00:22:22,550
在家里? 正在洗澡?
361
00:22:22,590 --> 00:22:25,329
岂不是没穿衣服,脱光光的
362
00:22:25,330 --> 00:22:27,250
你真是骚啊,等一会
363
00:22:27,360 --> 00:22:28,690
你的未婚妻啊
364
00:22:33,347 --> 00:22:36,160
喂,“鹧鸪菜”啊
365
00:22:36,910 --> 00:22:39,000
什么? 又要帮忙警察?
366
00:22:39,210 --> 00:22:41,830
不行,你自己跟他们说好了
367
00:22:48,480 --> 00:22:49,980
不是说有人送东西来的吗?
368
00:22:50,150 --> 00:22:52,120
- 一定是送错地方了 - 对啊
369
00:23:02,775 --> 00:23:04,999
看你们的表情,就知道你们明白
370
00:23:05,163 --> 00:23:07,090
我这次回来找你们的目的了
371
00:23:07,380 --> 00:23:08,861
- 我不明白 - 是啊
372
00:23:09,061 --> 00:23:09,930
我也不明白
373
00:23:10,170 --> 00:23:11,330
我明白
374
00:23:13,940 --> 00:23:15,000
不明白
375
00:23:15,340 --> 00:23:17,610
不明白说到明白,很简单的嘛
376
00:23:17,810 --> 00:23:20,049
警方为了奖励我们过往的功勋
377
00:23:20,150 --> 00:23:21,519
这次特别提供一项
378
00:23:21,520 --> 00:23:23,589
易如反掌的任务给我们
379
00:23:23,590 --> 00:23:25,850
奖金还很高啊
380
00:23:29,155 --> 00:23:31,159
先把奖金告诉你们
381
00:23:31,160 --> 00:23:33,260
听完了,你们一定很高兴
382
00:23:33,360 --> 00:23:34,590
一百万…
383
00:23:35,417 --> 00:23:36,708
捶一下
384
00:23:37,604 --> 00:23:39,120
二百万
385
00:23:44,470 --> 00:23:46,360
我可以争取到五百万
386
00:23:46,900 --> 00:23:49,550
这种谎话也说得出,不怕笑死人吗?
387
00:23:51,610 --> 00:23:53,170
说谎…
388
00:23:53,210 --> 00:23:54,980
绝对没有说谎,我可以发誓
389
00:23:55,230 --> 00:23:57,964
如果我有说谎的话,我们大家一起死
390
00:24:06,480 --> 00:24:09,950
各位兄弟,各位情同手足的兄弟
391
00:24:10,250 --> 00:24:13,480
请听我“鹧鸪菜”说一句话
392
00:24:14,750 --> 00:24:17,649
钱,可能吸引不了你们
393
00:24:17,650 --> 00:24:20,280
但这次的事,你们算帮我一下
394
00:24:20,750 --> 00:24:23,540
一场兄弟,我很需要帮助
395
00:24:24,120 --> 00:24:25,989
请你们伸出友谊之手
396
00:24:25,990 --> 00:24:28,920
友谊之手就没有,同情之手吧
397
00:24:42,040 --> 00:24:44,460
什么意思,瞧不起我吗?
398
00:24:45,270 --> 00:24:47,170
不是瞧不起你,是侮辱
399
00:24:47,210 --> 00:24:50,480
没错,意思就是叫你快滚
400
00:24:50,750 --> 00:24:51,779
这太过份了
401
00:24:51,780 --> 00:24:52,710
对啊
402
00:24:53,750 --> 00:24:54,810
那好吧
403
00:24:55,008 --> 00:24:57,820
你们不肯的话,唯有我独自去做
404
00:24:58,250 --> 00:25:01,019
一个人要跟五个警花一起做事
405
00:25:01,020 --> 00:25:02,020
是很累的
406
00:25:02,190 --> 00:25:04,790
不过没办法,没兄弟帮忙嘛
407
00:25:06,800 --> 00:25:08,699
一个人要当五个美女的情夫
408
00:25:08,700 --> 00:25:10,169
还要假戏真做
409
00:25:10,378 --> 00:25:12,020
岂不是奉旨上床
410
00:25:13,130 --> 00:25:15,700
这次真是财色兼收
411
00:25:17,140 --> 00:25:18,569
-“鹧鸪菜” - 想通了?
412
00:25:18,570 --> 00:25:20,209
你别再吹牛了
413
00:25:20,210 --> 00:25:22,179
我们没有人肯跟你冒这种危险
414
00:25:22,180 --> 00:25:24,009
你知道吗? 现在我们都丰衣足食
415
00:25:24,010 --> 00:25:26,409
当律师的当律师,当医生的当医生
416
00:25:26,410 --> 00:25:27,680
连“罗汉果”都去开飞机了
417
00:25:27,680 --> 00:25:29,719
我下个月要和船王的女儿结婚
418
00:25:29,720 --> 00:25:31,649
到“地中海”渡蜜月,那有空啊
419
00:25:31,650 --> 00:25:33,459
所以我劝你改邪归正吧
420
00:25:33,460 --> 00:25:35,350
别再靠奖金为生了
421
00:25:35,920 --> 00:25:39,330
那好吧,我还是靠《诺贝尔奖金》过生活好了
422
00:25:39,360 --> 00:25:42,430
虽然苦了一点,但是总比冒险好
423
00:25:42,460 --> 00:25:45,099
我要走了,我要回去研究所修理火箭
424
00:25:45,100 --> 00:25:47,560
因为下个礼拜要上太空,拜拜
425
00:25:49,070 --> 00:25:51,170
对了,有没有话要跟超人说啊
426
00:25:51,440 --> 00:25:53,100
没有啊? 那我走了
427
00:25:57,280 --> 00:25:59,140
时间到了,银行要关门了
428
00:25:59,310 --> 00:26:00,840
- 对啊 - 快点…
429
00:26:08,961 --> 00:26:10,750
今天轮到那一间啊
430
00:26:10,860 --> 00:26:12,529
随便到“九龙城”找一间吧
431
00:26:12,530 --> 00:26:14,160
腻不腻啊,又是“九龙城”
432
00:26:14,200 --> 00:26:15,459
这个礼拜已去四次了
433
00:26:15,460 --> 00:26:17,820
轮不到你出声,今天去“佐敦道”
434
00:26:17,970 --> 00:26:19,499
我买了“嘉禾戏院”5:30 的票
435
00:26:19,500 --> 00:26:20,700
以免赶得要命
436
00:26:22,329 --> 00:26:25,248
人选的事,你不用到处去找了
437
00:26:25,448 --> 00:26:27,466
由我们警方负责
438
00:26:27,736 --> 00:26:30,966
这几位就是不同部门的警官
439
00:26:31,176 --> 00:26:33,776
帮你负责挑选人材
440
00:26:34,806 --> 00:26:36,966
那岂不是又要我带警察办事
441
00:26:37,106 --> 00:26:38,836
只要你选出来的人
442
00:26:38,876 --> 00:26:40,530
我就马上开除他
443
00:26:40,730 --> 00:26:42,095
变回普通的人
444
00:26:42,342 --> 00:26:45,925
因为我们所有警方人员,曾经宣誓过
445
00:26:46,126 --> 00:26:49,946
一定为全港市民服务,你放心吧
446
00:26:58,336 --> 00:26:59,452
救命啊,阿 Sir
447
00:26:59,553 --> 00:27:00,996
那只衰狗咬我
448
00:27:01,536 --> 00:27:02,296
“狗王伦”
449
00:27:02,506 --> 00:27:04,106
你不是说过,会跟狗说话的吗?
450
00:27:04,306 --> 00:27:06,605
这只狗不知从哪里得来
451
00:27:06,606 --> 00:27:07,806
不会说“广东话”的
452
00:27:08,046 --> 00:27:09,743
或许它会说“西班牙话”呢
453
00:27:09,943 --> 00:27:10,976
也对
454
00:27:26,494 --> 00:27:30,149
镇定一点… 不用怕,镇定点
455
00:27:33,776 --> 00:27:35,667
你开枪打死它?
456
00:27:36,462 --> 00:27:38,596
我刚刚才跟它沟通好
457
00:27:39,176 --> 00:27:42,206
它想扑过来,拥抱我和亲亲我
458
00:27:45,386 --> 00:27:46,786
你就这样打死它
459
00:27:46,986 --> 00:27:50,016
狗啊狗,你死得真可怜啊
460
00:27:50,356 --> 00:27:51,855
它还是只母狗
461
00:27:51,856 --> 00:27:54,126
你们真是没人情味,我不干了
462
00:27:54,856 --> 00:27:56,726
你们谁开过这支枪啊?
463
00:27:56,866 --> 00:27:58,146
就是他…
464
00:27:58,866 --> 00:28:00,556
死了一条狗也这么难过
465
00:28:00,676 --> 00:28:01,856
他一定很有义气的
466
00:28:02,696 --> 00:28:04,305
你选中谁,我都不管
467
00:28:04,306 --> 00:28:06,566
我要知道谁开过这支枪
468
00:28:06,706 --> 00:28:09,376
枪法这么准绳,当然不是警察
469
00:28:09,576 --> 00:28:12,276
快点,还有四个,继续选吧
470
00:28:13,476 --> 00:28:16,176
小妹妹,好漂亮啊,干吗低着头啊?
471
00:28:16,316 --> 00:28:17,806
- 到那里去啊? - 放手啊
472
00:28:19,116 --> 00:28:22,426
有没有搞错啊,装纯情
473
00:28:22,816 --> 00:28:23,686
多少钱?
474
00:28:23,826 --> 00:28:25,216
十八块,谢谢
475
00:28:26,526 --> 00:28:27,425
找钱
476
00:28:27,426 --> 00:28:28,525
十八块啊
477
00:28:28,526 --> 00:28:31,016
不会错的,还不快点找钱给阿 Sir
478
00:28:31,426 --> 00:28:32,725
阿 Sir,你最喜欢吃的
479
00:28:32,726 --> 00:28:33,665
谢谢
480
00:28:33,666 --> 00:28:35,526
你看不到这是五百块吗?
481
00:28:35,636 --> 00:28:36,735
一百块而已
482
00:28:36,736 --> 00:28:38,026
对,一百块钱
483
00:28:43,236 --> 00:28:44,536
当是小费,不用找了
484
00:28:44,746 --> 00:28:46,736
阿 Sir,你的
485
00:28:47,346 --> 00:28:51,306
那边的小子在捣蛋,帮忙去看看
486
00:28:55,886 --> 00:28:57,486
胖子,干什么啊?
487
00:28:58,456 --> 00:28:59,826
欠揍吗
488
00:29:00,056 --> 00:29:02,156
Billy,你喜欢用刀还是叉啊?
489
00:29:02,656 --> 00:29:04,686
我喜欢用私人武器
490
00:29:04,866 --> 00:29:06,526
胖子,你认为呢?
491
00:29:09,348 --> 00:29:10,716
有枪的,是警察
492
00:29:11,106 --> 00:29:12,336
打不死我
493
00:29:12,406 --> 00:29:14,136
我就射杀你们
494
00:29:20,276 --> 00:29:22,116
什么? 你分明跟我过不去…
495
00:29:22,216 --> 00:29:24,646
这么大声干嘛,凶我吗?
496
00:29:25,445 --> 00:29:27,602
阿 Sir,那边有麻烦啊
497
00:29:28,002 --> 00:29:29,735
再来一份牛排好不好?
498
00:29:30,036 --> 00:29:31,672
我只有一张五百块,够钱找吗?
499
00:29:31,772 --> 00:29:32,485
够…
500
00:29:32,486 --> 00:29:33,696
- 真的够吗? - 真的
501
00:29:33,796 --> 00:29:37,095
了不起,翅膀长硬了,会飞了
502
00:29:37,296 --> 00:29:39,195
吃了我十多年,耍了我十多年
503
00:29:39,280 --> 00:29:41,192
跟这个臭小子,你算怎么样?
504
00:29:41,393 --> 00:29:43,507
- 你说话小心点啊 - 唬我啊
505
00:29:43,707 --> 00:29:44,733
- 要打吗 - 别这样
506
00:29:44,933 --> 00:29:45,770
- 喂! 走开
507
00:29:45,771 --> 00:29:46,571
放手…
508
00:29:47,736 --> 00:29:48,706
什么事啊?
509
00:29:48,876 --> 00:29:51,006
小胖,我劝你少管闲事
510
00:29:51,106 --> 00:29:52,906
免得翻桌时,殃及池鱼啊
511
00:29:52,946 --> 00:29:53,958
翻桌?
512
00:29:54,937 --> 00:29:56,076
真的吗?
513
00:30:04,956 --> 00:30:06,116
枪呢?
514
00:30:08,696 --> 00:30:09,856
别走!
515
00:30:10,026 --> 00:30:11,156
C.I.D.
516
00:30:11,596 --> 00:30:12,626
我也是 C.I.D.
517
00:30:12,726 --> 00:30:14,296
我的枪被人抢走了,快点帮忙追
518
00:30:14,396 --> 00:30:15,356
不许动
519
00:30:15,596 --> 00:30:17,696
我是高级便衣,快点帮忙追啊
520
00:30:17,936 --> 00:30:19,396
高级的在后面
521
00:30:19,806 --> 00:30:20,796
高级督察
522
00:30:20,836 --> 00:30:21,505
好极了,阿 Sir
523
00:30:21,506 --> 00:30:22,935
我被人抢枪,你是看见的
524
00:30:23,135 --> 00:30:25,445
我只看见你贪污、无故露械
525
00:30:25,546 --> 00:30:28,166
滥用职权、还要失掉警枪
526
00:30:28,476 --> 00:30:29,615
阿 Sir,其实不是我…
527
00:30:29,616 --> 00:30:32,606
7181,你这次死定了
528
00:30:32,956 --> 00:30:34,076
车子准备好没?
529
00:30:34,156 --> 00:30:35,346
准备好了,阿 Sir
530
00:30:35,347 --> 00:30:37,261
阿 Sir,你摆明是陷害我
531
00:30:37,461 --> 00:30:39,446
害你又怎么样? 走吧
532
00:30:39,926 --> 00:30:40,886
走啊
533
00:30:43,296 --> 00:30:45,095
你说的那个资深警员,是他吗
534
00:30:45,096 --> 00:30:46,745
对,麻烦你了“王帮办”
535
00:30:46,945 --> 00:30:47,936
辛苦了
536
00:30:48,136 --> 00:30:48,986
不用客气
537
00:30:49,066 --> 00:30:51,606
胖子,你不用当警察了,跟我混就行了
538
00:30:51,806 --> 00:30:53,396
你叫我跟就跟啊?
539
00:30:54,576 --> 00:30:56,141
跟不跟啊…
540
00:30:56,341 --> 00:30:58,876
- 钱啊,发财了 - 跟不跟啊…
541
00:30:59,076 --> 00:31:00,436
你说跟就跟
542
00:31:00,776 --> 00:31:02,998
你想我杀人还是放火啊?
543
00:31:03,198 --> 00:31:04,846
到时我会告诉你的
544
00:31:05,046 --> 00:31:05,946
哦,Good!
545
00:31:06,146 --> 00:31:08,216
有事一定要找我,我很能干的
546
00:31:08,316 --> 00:31:10,056
Thank you, Sir,thank you very much
547
00:31:10,356 --> 00:31:12,146
发财啦,Sorry
548
00:31:13,356 --> 00:31:14,456
下一个到谁啊?
549
00:31:14,726 --> 00:31:16,539
就是你说从小到大都在“新界”
550
00:31:16,540 --> 00:31:18,025
从没到过“九龙”的那个穿山甲
551
00:31:18,026 --> 00:31:18,856
Rambo
552
00:31:21,278 --> 00:31:22,326
你过来
553
00:31:26,936 --> 00:31:27,936
你就是 Rambo
554
00:31:28,336 --> 00:31:30,135
Rambo 只是别人赞美我的说话
555
00:31:30,192 --> 00:31:31,275
我是 5198,阿 Sir
556
00:31:31,276 --> 00:31:32,409
你想加入特警组?
557
00:31:32,609 --> 00:31:33,606
Yes,Sir
558
00:31:33,987 --> 00:31:35,206
有没有信心?
559
00:31:35,735 --> 00:31:37,006
我比他们优秀
560
00:31:44,696 --> 00:31:47,174
好,上面山岗有个盒子
561
00:31:47,374 --> 00:31:49,910
里面有支手枪,你把它拿下来
562
00:31:50,110 --> 00:31:51,849
时间是十分钟
563
00:31:52,049 --> 00:31:53,852
沿途,我有特警组队员
564
00:31:53,952 --> 00:31:55,596
会好好招呼你的
565
00:31:55,736 --> 00:31:57,326
生死各安天命
566
00:31:58,266 --> 00:32:00,338
这里有个铃铛,你把它戴上去
567
00:32:00,538 --> 00:32:02,566
要原封不动,把它带回来
568
00:32:02,906 --> 00:32:03,854
任务完成
569
00:32:03,954 --> 00:32:05,783
你就是特警组的一份子
570
00:32:05,983 --> 00:32:09,028
好,三分钟之后开始行动
571
00:32:09,604 --> 00:32:10,476
Yes,Sir
572
00:34:31,226 --> 00:34:32,086
行啦
573
00:34:39,366 --> 00:34:42,865
Rambo,我是特别行动组高级督察
574
00:34:43,066 --> 00:34:45,006
我现在控告你,蓄意伤害飞虎队成员
575
00:34:45,206 --> 00:34:47,123
有没有搞错啊,他想杀害我啊
576
00:34:47,323 --> 00:34:49,336
不是我搞错,而是你搞错
577
00:34:49,376 --> 00:34:50,906
那岂不是陷害吗?
578
00:34:51,106 --> 00:34:51,788
阿 Sir…
579
00:34:51,908 --> 00:34:52,596
你…
580
00:34:52,976 --> 00:34:54,636
怎么这么准啊?
581
00:34:56,667 --> 00:34:58,525
对,我就是害你
582
00:34:58,625 --> 00:35:00,516
好啊,陷害我…
583
00:35:03,286 --> 00:35:05,856
我现在控告你,多次谋杀同一名警员
584
00:35:05,995 --> 00:35:06,976
什么?
585
00:35:10,356 --> 00:35:13,866
巡逻第一件事,就是把子弹全退出来
586
00:35:14,066 --> 00:35:14,966
为什么?
587
00:35:15,166 --> 00:35:17,796
就算枪被人抢了,也不会被人射死
588
00:35:18,366 --> 00:35:20,720
抢劫啊…
589
00:35:20,920 --> 00:35:22,536
还给我…
590
00:35:25,606 --> 00:35:26,692
抢劫啊,走啊…
591
00:35:26,892 --> 00:35:27,892
走啊…
592
00:35:28,116 --> 00:35:30,084
阿 Sir,有人抢劫啊…
593
00:35:33,446 --> 00:35:34,646
真走运
594
00:35:39,051 --> 00:35:41,286
- 用刀砍人,走啊 - 走啊…
595
00:35:51,636 --> 00:35:54,295
- 危险啊 - 走啊…
596
00:35:55,122 --> 00:35:57,596
我跑不动了…
597
00:36:00,046 --> 00:36:01,206
天怒人怨啊
598
00:36:02,116 --> 00:36:03,348
世界末日了
599
00:36:03,548 --> 00:36:05,748
- 去找地方躲藏啊 - 走啊…
600
00:36:06,886 --> 00:36:08,656
喂,这里啊
601
00:36:20,536 --> 00:36:21,766
你们是什么人啊?
602
00:36:21,866 --> 00:36:24,856
还要问,一看就知道是黑帮老大了
603
00:36:25,386 --> 00:36:26,811
我们是个小小警察
604
00:36:26,911 --> 00:36:28,576
- 走错了地方,打扰了 - 是啊
605
00:36:28,776 --> 00:36:30,185
ATTENTION
606
00:36:30,976 --> 00:36:32,842
ABOUT-TURN
607
00:36:34,916 --> 00:36:36,976
他们是警界的耻辱
608
00:36:37,246 --> 00:36:38,916
所以希望你能用他们
609
00:36:39,086 --> 00:36:40,674
要是他们任务完成的话
610
00:36:40,774 --> 00:36:42,346
就当是将功赎罪
611
00:36:42,664 --> 00:36:43,586
如果失败
612
00:36:43,686 --> 00:36:46,500
就当替我们警方扫除垃圾
613
00:36:46,700 --> 00:36:49,326
麻烦你,解释一下这次的任务
614
00:36:49,556 --> 00:36:51,386
你们几个也站过去
615
00:36:59,736 --> 00:37:01,335
这次我为警方做一件…
616
00:37:01,336 --> 00:37:03,136
警方不能出面做的事
617
00:37:03,336 --> 00:37:04,545
所以要找你们几位
618
00:37:04,546 --> 00:37:07,242
最不适宜当警察的警察来帮忙
619
00:37:07,442 --> 00:37:08,793
如果事成之后
620
00:37:08,993 --> 00:37:12,268
你们每人可以一次得到 25 年的薪酬
621
00:37:12,468 --> 00:37:13,445
至于做些什么
622
00:37:13,503 --> 00:37:14,736
你们暂时不要问
623
00:37:14,926 --> 00:37:16,156
大家还有什么问题?
624
00:37:16,256 --> 00:37:17,916
如有的话,尽管提出来
625
00:37:18,526 --> 00:37:22,086
好,既然大家没问题,我们出发吧
626
00:37:29,536 --> 00:37:30,826
就在这儿
627
00:37:33,585 --> 00:37:34,936
喂,等一等
628
00:37:42,185 --> 00:37:43,706
喂,“鹧鸪”大哥
629
00:37:44,046 --> 00:37:45,785
里面有很浓的古龙水味
630
00:37:45,786 --> 00:37:48,261
是吗? 这里是秘密的地方
631
00:37:48,361 --> 00:37:49,586
应该没有人知道的
632
00:37:49,656 --> 00:37:51,346
- 喂,Rambo - 有
633
00:37:51,756 --> 00:37:52,646
杀人灭口吗?
634
00:37:52,656 --> 00:37:54,085
不是,上去探查一下
635
00:37:54,086 --> 00:37:54,886
嗯
636
00:38:17,516 --> 00:38:21,156
你搞什么鬼啊? 我是“曹警司”啊
637
00:38:21,356 --> 00:38:22,836
喂,“曹警司”啊
638
00:38:27,356 --> 00:38:30,254
“鹧鸪菜”,你真不知道是什么眼光
639
00:38:30,454 --> 00:38:35,356
找这么几个笨蛋,这任务很重大的啊
640
00:38:35,966 --> 00:38:37,896
你这样说,就是我选错了人
641
00:38:38,011 --> 00:38:41,552
好,那我们各奔前程,劳燕分飞吧
642
00:38:41,752 --> 00:38:43,106
走了…
643
00:38:46,823 --> 00:38:47,931
撤退…
644
00:38:48,131 --> 00:38:49,536
不要吓倒她
645
00:38:51,519 --> 00:38:53,244
全世界的男人
646
00:38:53,444 --> 00:38:57,110
无论贫富贵贱,胖瘦高矮
647
00:38:57,310 --> 00:38:59,816
都有共同的弱点的
648
00:39:04,866 --> 00:39:05,668
“曹警司”
649
00:39:05,868 --> 00:39:07,798
我留在这里集训行不行啊?
650
00:39:07,998 --> 00:39:11,109
当然不行啊,我不能够出面的嘛
651
00:39:11,309 --> 00:39:15,336
你就代表警方跟他们做联络人
652
00:39:18,126 --> 00:39:19,945
这位是“一品香”小姐
653
00:39:20,146 --> 00:39:22,134
她拥有很多专家的头衔
654
00:39:22,334 --> 00:39:26,385
松绑专家、易容专家和伪做专家
655
00:39:26,669 --> 00:39:29,040
还有最重要的就是… 你们听着
656
00:39:29,240 --> 00:39:31,016
是自由搏击专家
657
00:39:31,186 --> 00:39:33,682
她在这里训练你们所有的技能
658
00:39:33,882 --> 00:39:36,096
协助你们完成任务
659
00:39:36,296 --> 00:39:38,612
她会在这里训练你们三天
660
00:39:38,812 --> 00:39:42,866
时间非常有限,希望你们努力学习
661
00:39:43,296 --> 00:39:46,070
是啊,我有空就会回来探望你们
662
00:39:46,270 --> 00:39:51,305
不用了,“鹧鸪菜”是警方唯一…
663
00:39:51,306 --> 00:39:54,025
知道你们这个组合的联络人
664
00:39:54,225 --> 00:39:56,061
将来完成任务之后
665
00:39:56,261 --> 00:39:58,703
也是由他分钱给你们
666
00:39:58,916 --> 00:40:01,116
“鹧鸪菜”,我们走吧
667
00:40:01,316 --> 00:40:04,015
别妨碍他们学习,走吧
668
00:40:04,216 --> 00:40:05,286
拜拜
669
00:40:09,326 --> 00:40:12,756
别把便宜占光了,记住留一点给我
670
00:40:13,365 --> 00:40:15,196
- 留多少啊? -“鹧鸪菜”
671
00:40:15,396 --> 00:40:17,366
- 一点点,记住 - 这么一点点
672
00:40:17,466 --> 00:40:18,826
OK,拜拜
673
00:40:19,736 --> 00:40:21,406
三天时间虽然不是很长
674
00:40:21,436 --> 00:40:24,072
但是我会将各项技能,尽量教给你们
675
00:40:24,272 --> 00:40:27,146
希望我们合作愉快,像自己人一样
676
00:40:28,546 --> 00:40:31,913
好啊… 我们关起门就是一家亲了
677
00:40:36,838 --> 00:40:39,216
好功夫,好棒…
678
00:40:40,256 --> 00:40:43,246
你们心里在想什么,我很清楚
679
00:40:43,945 --> 00:40:45,511
喂,你在想什么?
680
00:40:45,711 --> 00:40:47,516
我在想你想的事,你呢?
681
00:40:47,709 --> 00:40:50,695
我想我跟你们一样吧,不过不太肯定
682
00:40:50,696 --> 00:40:52,972
如果是的话,就应该很兴奋的
683
00:40:53,172 --> 00:40:54,226
是啊
684
00:40:54,660 --> 00:40:56,706
喂,你去说吧
685
00:40:59,298 --> 00:41:00,498
去吧
686
00:41:04,276 --> 00:41:05,666
我代表大家跟你说
687
00:41:05,966 --> 00:41:07,452
我们心里都在想…
688
00:41:07,453 --> 00:41:10,216
怎么跟你上床睡觉
689
00:41:17,626 --> 00:41:19,056
你以为只有我这么想吗?
690
00:41:19,196 --> 00:41:21,316
他们每个人都是这么想,是不是啊?
691
00:41:22,574 --> 00:41:23,874
不是
692
00:41:25,706 --> 00:41:27,083
我没这样想过
693
00:41:27,283 --> 00:41:28,476
是啊,我也没有
694
00:41:28,606 --> 00:41:31,466
怎么你的思想这样下流、肮脏
695
00:41:31,506 --> 00:41:32,536
我们瞧不起你
696
00:41:32,606 --> 00:41:35,059
我们想着跟“一品香”学习,所以很兴奋
697
00:41:35,259 --> 00:41:37,012
怎么你想跟人上床的啊?
698
00:41:37,516 --> 00:41:38,939
你们这群臭小子故意整我
699
00:41:39,039 --> 00:41:40,276
我揍死你们
700
00:41:41,519 --> 00:41:42,548
算了吧
701
00:41:42,726 --> 00:41:44,592
起码你有一点值得我欣赏
702
00:41:44,593 --> 00:41:45,857
就是你够坦白
703
00:41:46,057 --> 00:41:47,318
这点我也承认
704
00:41:47,518 --> 00:41:50,286
可是坦白跟愚蠢,只有一线之差
705
00:41:51,560 --> 00:41:53,066
名言,真理
706
00:41:54,096 --> 00:41:56,466
我不明白“鹧鸪菜”怎么会选你们
707
00:41:56,715 --> 00:42:00,296
不过算了,我会尽力保护你和教大家
708
00:42:00,627 --> 00:42:02,775
请你尽力保护我,我好怕啊
709
00:42:02,976 --> 00:42:05,636
别这样,要挺起胸膛做人
710
00:42:05,776 --> 00:42:08,515
请你教教我,怎样才能挺起胸膛做人
711
00:42:08,516 --> 00:42:09,436
这样
712
00:42:10,534 --> 00:42:11,848
这样啊
713
00:42:12,989 --> 00:42:15,059
- 好大啊 - 好,我们时间有限
714
00:42:15,259 --> 00:42:17,926
在天黑之前,我们先学习自由搏击
715
00:42:18,126 --> 00:42:20,925
好了… 我们可以自由揩油了
716
00:42:21,126 --> 00:42:22,395
对啊…
717
00:42:22,596 --> 00:42:24,335
有你的份吗?
718
00:42:27,103 --> 00:42:28,884
我是全亚洲空手道冠军
719
00:42:29,084 --> 00:42:31,739
空手道的要诀,除了快、准、劲之外
720
00:42:31,939 --> 00:42:34,289
还要在最短时间内,发挥最大的杀伤力
721
00:42:34,389 --> 00:42:36,941
在开始之前,我想看看你们的功夫
722
00:42:37,141 --> 00:42:38,403
“力保健”,你出来
723
00:42:38,656 --> 00:42:39,323
有
724
00:42:39,324 --> 00:42:41,836
打功夫一定要冷静、敏捷、出手快
725
00:42:42,910 --> 00:42:44,449
任何一个高手都有破绽
726
00:42:44,549 --> 00:42:45,971
看你能不能找出来
727
00:42:46,171 --> 00:42:48,016
这个破绽好难找
728
00:42:48,886 --> 00:42:49,976
Sorry
729
00:42:50,816 --> 00:42:52,275
真是很厉害啊
730
00:42:52,375 --> 00:42:54,356
Rambo,你的功夫最好,你出来
731
00:42:54,556 --> 00:42:57,126
找她破绽,占她便宜,去啊…
732
00:42:58,366 --> 00:42:59,989
- 弹不弹手啊? - 弹啊…
733
00:43:00,089 --> 00:43:01,586
弹得我手都麻痹了
734
00:43:12,898 --> 00:43:14,966
好…
735
00:43:16,095 --> 00:43:17,506
“狗王伦”
736
00:43:18,455 --> 00:43:19,734
他会怎样?
737
00:43:19,934 --> 00:43:21,146
看吧
738
00:43:24,116 --> 00:43:26,686
你不要打我,我不会碰你的
739
00:43:26,886 --> 00:43:28,245
我只是利用我的专长
740
00:43:28,246 --> 00:43:31,048
我闻一闻,就能摸清你的底了
741
00:43:32,766 --> 00:43:34,696
我知道,你现在很生气
742
00:43:34,896 --> 00:43:37,325
好,我躲开…
743
00:43:40,666 --> 00:43:41,666
极品
744
00:43:41,906 --> 00:43:43,018
- 这么没用 - 对
745
00:43:43,019 --> 00:43:44,496
- 抓她啊 - 先躲一下
746
00:43:44,706 --> 00:43:46,601
“高佬”,轮到你了
747
00:43:53,686 --> 00:43:55,385
出招吧,你干什么?
748
00:44:06,796 --> 00:44:09,486
我已攻击你了,我搞定了
749
00:44:09,646 --> 00:44:11,956
我精神上强奸了你
750
00:44:16,076 --> 00:44:17,236
真没出色
751
00:44:17,406 --> 00:44:19,172
受保护动物,你出来
752
00:44:20,319 --> 00:44:22,091
轮到“肥豹”了
753
00:44:23,520 --> 00:44:24,901
你又想打我哪处啊?
754
00:44:25,001 --> 00:44:27,114
我最讨厌打架,我最爱好和平
755
00:44:27,314 --> 00:44:30,476
姐姐,你保护我啊,我最怕打架了
756
00:44:30,676 --> 00:44:32,176
姐姐,你好香啊
757
00:44:32,586 --> 00:44:35,145
真棒,撞得我胸膛也肿了
758
00:44:37,842 --> 00:44:39,296
听下有没有心跳
759
00:44:39,496 --> 00:44:41,131
怎么样? 你没事吧?
760
00:44:41,276 --> 00:44:43,066
待会我就教你们易容术
761
00:44:44,948 --> 00:44:46,946
已经五分钟了
762
00:44:48,516 --> 00:44:51,976
单靠易容术就能令一个人脱胎换骨
763
00:44:53,130 --> 00:44:54,261
行不行啊?
764
00:44:55,176 --> 00:44:58,506
光是叫她把衣服变走,我说她也不行
765
00:44:58,916 --> 00:45:01,236
变走衣服就不一定行
766
00:45:01,416 --> 00:45:04,616
不过现在上去偷看她换衣服,或许可行
767
00:45:04,816 --> 00:45:06,026
打我干嘛?
768
00:45:06,126 --> 00:45:07,486
干嘛不早说
769
00:45:07,857 --> 00:45:08,957
快点
770
00:45:10,374 --> 00:45:12,325
真无聊,有什么好看
771
00:45:12,525 --> 00:45:14,136
喂,等等我
772
00:45:14,410 --> 00:45:15,805
是不是这个房间啊?
773
00:45:15,806 --> 00:45:16,796
是啊
774
00:45:16,965 --> 00:45:18,466
但是人不在
775
00:45:19,107 --> 00:45:20,436
喂,下面有声音
776
00:45:20,636 --> 00:45:22,666
难道这么快就化好妆,在下面等我们
777
00:45:22,706 --> 00:45:23,345
可能是
778
00:45:23,346 --> 00:45:24,345
下去看看便知道
779
00:45:24,446 --> 00:45:25,506
好啊…
780
00:45:25,846 --> 00:45:26,876
快点…
781
00:45:37,256 --> 00:45:38,226
是谁啊?
782
00:45:38,426 --> 00:45:39,156
你是…?
783
00:45:39,226 --> 00:45:41,126
你们不会认识我的
784
00:45:44,196 --> 00:45:46,496
果然是脱胎换骨
785
00:45:47,507 --> 00:45:49,196
连身材都没有变
786
00:45:49,706 --> 00:45:51,105
假装不知道,乘机揩油
787
00:45:51,106 --> 00:45:53,524
喂,你们怎么会这样下流啊?
788
00:45:53,724 --> 00:45:54,724
喂…
789
00:45:55,676 --> 00:45:57,236
玩一会也没关系
790
00:45:58,376 --> 00:45:59,576
大家先别这么吵
791
00:46:00,216 --> 00:46:02,476
我吃亏一点,先闻闻看
792
00:46:06,095 --> 00:46:09,185
真棒啊,连汗线都改了
793
00:46:09,386 --> 00:46:11,193
虽然有股臭味,但臭得很有性格
794
00:46:11,393 --> 00:46:15,516
好妙啊… 双手最妙,改到手皮全皱了
795
00:46:15,918 --> 00:46:17,570
不过还是很滑
796
00:46:18,336 --> 00:46:20,826
皮都皱了,还滑什么?
797
00:46:20,906 --> 00:46:22,226
里面滑嘛
798
00:46:22,266 --> 00:46:23,856
极品…
799
00:46:25,136 --> 00:46:27,175
这么辛苦,坐下休息一会
800
00:46:27,376 --> 00:46:28,336
那我怎么办?
801
00:46:28,446 --> 00:46:29,876
我怎么知道,你自己想啦
802
00:46:30,076 --> 00:46:31,476
我真的想不到
803
00:46:31,676 --> 00:46:33,506
张大嘴巴舔地下
804
00:46:33,816 --> 00:46:37,217
干什么? 想揩油? 非礼啊!
805
00:46:38,733 --> 00:46:41,049
哦,说狠的?
806
00:46:41,249 --> 00:46:42,456
Rambo
807
00:46:43,856 --> 00:46:45,026
坐!
808
00:46:46,726 --> 00:46:48,256
你们这群衣冠禽兽
809
00:46:48,603 --> 00:46:49,950
在你没强奸我之前
810
00:46:50,150 --> 00:46:53,356
我先说明,终有一天我会报仇的
811
00:46:56,956 --> 00:46:58,957
等等,我们猜拳定输赢
812
00:46:59,157 --> 00:47:00,075
以示公道,好不好啊
813
00:47:00,276 --> 00:47:01,196
好…
814
00:47:01,520 --> 00:47:02,476
一、二、三
815
00:47:02,676 --> 00:47:04,936
右手锤赢你的剪刀,左手剪赢你的包
816
00:47:05,076 --> 00:47:06,176
我也是锤,平局
817
00:47:06,276 --> 00:47:07,806
大锤赢小锤,我先上
818
00:47:07,916 --> 00:47:09,139
走…
819
00:47:09,339 --> 00:47:11,316
全部通通上二楼,一个都不许留下来
820
00:47:11,516 --> 00:47:12,716
自己玩好了
821
00:47:13,586 --> 00:47:17,386
不许偷我师啊? 我有很多招式的
822
00:47:20,320 --> 00:47:22,226
死“肥豹”真狡猾啊
823
00:47:22,426 --> 00:47:23,696
你干嘛不揍他?
824
00:47:23,726 --> 00:47:24,796
你以为我不想揍他吗?
825
00:47:24,896 --> 00:47:26,126
我怕你们帮他嘛
826
00:47:26,366 --> 00:47:27,295
我说你真白痴
827
00:47:27,496 --> 00:47:28,426
我白痴?
828
00:47:33,736 --> 00:47:34,766
你是谁?
829
00:47:35,306 --> 00:47:37,236
我的易容术厉害吗?
830
00:47:37,406 --> 00:47:38,220
“一品香”?
831
00:47:38,420 --> 00:47:40,866
那下面跟“肥豹”一起的是谁?
832
00:47:41,586 --> 00:47:43,386
“肥豹”跟谁在下面啊?
833
00:47:43,586 --> 00:47:46,455
跟“周公”,他已经在下面睡着了
834
00:47:46,456 --> 00:47:48,685
他不学了,我们学啊
835
00:47:48,886 --> 00:47:50,556
上去啦…
836
00:47:54,485 --> 00:47:56,996
那下面那个是什么货啊?
837
00:47:57,196 --> 00:47:59,256
什么货? 老骚货
838
00:48:01,436 --> 00:48:04,932
那昨天晚上,我骑了小木马
839
00:48:05,132 --> 00:48:07,875
骑了小木马走天涯
840
00:48:07,876 --> 00:48:10,629
它叫了,嘻… 呵…
841
00:48:10,829 --> 00:48:13,676
叫得我笑哈哈
842
00:48:15,716 --> 00:48:17,406
昨天怎么样? 棒吗?
843
00:48:17,546 --> 00:48:18,506
普普通通
844
00:48:18,616 --> 00:48:21,286
普通? 怎么会普通啊?
845
00:48:21,486 --> 00:48:23,376
我们全都觉得很特别
846
00:48:23,526 --> 00:48:25,386
老实说到底怎么样?
847
00:48:25,756 --> 00:48:27,625
有些事情是不能乱盖的
848
00:48:27,626 --> 00:48:28,426
对
849
00:48:28,526 --> 00:48:30,388
等一会你不要乱说话
850
00:48:30,588 --> 00:48:33,024
她昨晚死也不承认有化妆易容
851
00:48:33,224 --> 00:48:34,278
是吗?
852
00:48:38,236 --> 00:48:39,136
- 早 - 早
853
00:48:39,236 --> 00:48:40,235
我亲自做的
854
00:48:40,236 --> 00:48:40,896
谢谢
855
00:48:50,891 --> 00:48:51,655
对了
856
00:48:51,656 --> 00:48:53,243
昨晚我们学易容术的时候
857
00:48:53,443 --> 00:48:54,386
你去了哪儿?
858
00:48:54,710 --> 00:48:57,237
去超级市场买东西
859
00:48:57,616 --> 00:48:58,726
来,吃东西
860
00:49:00,296 --> 00:49:02,526
昨晚那么疯,现在就装正经
861
00:49:03,766 --> 00:49:05,365
这里不是“童子军”露营
862
00:49:05,582 --> 00:49:06,695
以后没我的命令
863
00:49:06,799 --> 00:49:08,581
任何人都不许自由进出
864
00:49:08,781 --> 00:49:11,666
违反命令,我就取消你们的资格
865
00:49:11,806 --> 00:49:13,175
又装得倒像
866
00:49:13,176 --> 00:49:14,036
是啊
867
00:49:14,306 --> 00:49:15,806
易容术的基本功夫
868
00:49:15,966 --> 00:49:17,935
昨天已经跟你们示范过了
869
00:49:18,083 --> 00:49:19,166
你们觉得怎么样?
870
00:49:19,276 --> 00:49:20,742
真是鬼斧神功了
871
00:49:20,942 --> 00:49:23,446
对… 连声音都变了
872
00:49:23,463 --> 00:49:25,604
任何女人情到浓时,声音都会变的
873
00:49:25,605 --> 00:49:26,936
- 神经病 - 也对
874
00:49:27,316 --> 00:49:28,546
你这话什么意思?
875
00:49:29,786 --> 00:49:32,646
我太多嘴,太多嘴了
876
00:49:33,996 --> 00:49:35,786
差点做了“赵完唱”
877
00:49:37,196 --> 00:49:38,626
什么叫“赵完唱”啊?
878
00:49:39,166 --> 00:49:41,656
唐朝人,“赵完松”的弟弟
879
00:49:43,566 --> 00:49:45,006
我先去开门
880
00:49:50,346 --> 00:49:53,366
甜心,我还以为你没起来
881
00:49:53,476 --> 00:49:54,606
你是谁啊?
882
00:49:55,186 --> 00:49:56,876
昨晚硬说人家化了妆
883
00:49:56,986 --> 00:49:59,355
今天人家化了妆,你就偏偏说不认得人
884
00:49:59,356 --> 00:50:00,486
好讨厌
885
00:50:03,496 --> 00:50:05,133
昨晚那个真的是你
886
00:50:05,333 --> 00:50:07,065
你再戏弄我,我会生气的
887
00:50:07,066 --> 00:50:07,986
干嘛啊?
888
00:50:08,826 --> 00:50:10,256
“萍姊”,什么事啊?
889
00:50:12,166 --> 00:50:14,656
没事,我们之间的私事
890
00:50:14,996 --> 00:50:16,686
那你去做事吧
891
00:50:18,886 --> 00:50:22,034
特意炖给你补身的,趁热喝啊
892
00:50:27,966 --> 00:50:28,629
喂…
893
00:50:28,829 --> 00:50:30,496
她到底是什么人?
894
00:50:32,906 --> 00:50:35,426
是我师妹,暂时帮我打扫家务
895
00:50:36,406 --> 00:50:37,936
她今年几岁啊?
896
00:50:39,506 --> 00:50:40,976
十八岁左右
897
00:50:41,276 --> 00:50:42,805
我早就说了,谁骗得了我
898
00:50:42,919 --> 00:50:43,975
皮肤还滑溜溜的
899
00:50:44,045 --> 00:50:46,715
她行年十八岁,周身都翠
900
00:50:46,843 --> 00:50:50,346
昨晚我们鸳鸯双戏水
901
00:50:55,388 --> 00:50:56,816
她真的十八岁?
902
00:50:57,396 --> 00:50:58,495
五十年前是
903
00:50:58,496 --> 00:50:59,725
你又说她是你师妹
904
00:50:59,726 --> 00:51:00,856
骗他而已
905
00:51:00,866 --> 00:51:02,296
为什么要骗他?
906
00:51:02,496 --> 00:51:04,365
胖得那么难看,难得有人看上他
907
00:51:04,407 --> 00:51:06,556
就当日行一善,安慰他一下
908
00:51:06,936 --> 00:51:09,096
你看他,多开心
909
00:51:24,177 --> 00:51:26,386
“肥豹”… 你走运了
910
00:51:26,871 --> 00:51:28,185
她不是十八岁啊
911
00:51:28,186 --> 00:51:29,426
也不是师妹啊
912
00:51:29,626 --> 00:51:31,216
你猜她是谁?
913
00:51:35,596 --> 00:51:37,896
死“肥豹”一定又在说人家了
914
00:51:38,577 --> 00:51:40,096
清洁女工
915
00:51:44,036 --> 00:51:47,122
以为她十八岁,有如翠
916
00:51:47,222 --> 00:51:50,126
害得“肥豹”拼命追
917
00:51:50,376 --> 00:51:53,625
原来她六十八岁,腰骨都脆
918
00:51:53,626 --> 00:51:56,425
难得“肥豹”你肯上她
919
00:51:57,316 --> 00:51:58,215
笑我
920
00:51:58,216 --> 00:52:00,646
“萍姊”… 你男朋友打人啊
921
00:52:13,106 --> 00:52:15,766
有办法,起来…
922
00:52:18,776 --> 00:52:21,546
小心啊,小心漏煤气啊
923
00:52:21,776 --> 00:52:24,076
- 要爆了… - 握紧啊…
924
00:52:24,276 --> 00:52:25,196
好危险的
925
00:52:25,396 --> 00:52:27,636
前途并不属于懦弱的人
926
00:52:53,676 --> 00:52:57,376
救命啊,“一品香”…
927
00:52:57,976 --> 00:52:58,606
什么事?
928
00:52:58,786 --> 00:52:59,895
有闻到煤气味吗?
929
00:52:59,896 --> 00:53:00,686
闻到了
930
00:53:00,886 --> 00:53:05,376
完了,煤气厂漏煤气啊,一定会爆炸
931
00:53:05,576 --> 00:53:07,086
应该是厨房漏吧
932
00:53:07,596 --> 00:53:08,856
厨房啊?
933
00:53:10,116 --> 00:53:11,516
怎么了? 什么事啊?
934
00:53:11,616 --> 00:53:13,766
他们都在厨房煮即食面,死定了
935
00:53:13,916 --> 00:53:15,716
那还不快点下去看他们
936
00:53:15,916 --> 00:53:18,506
好兄弟,我们下来救你们了
937
00:53:20,026 --> 00:53:21,347
他下来了
938
00:53:21,547 --> 00:53:22,626
散开…
939
00:53:22,826 --> 00:53:23,855
记得开煤气啊
940
00:53:23,856 --> 00:53:24,986
记得…
941
00:53:29,166 --> 00:53:31,436
糟了… 全都翻肚了
942
00:53:32,166 --> 00:53:34,496
他们全都死光了,怎么办
943
00:53:34,896 --> 00:53:36,086
但没有煤气味
944
00:53:36,087 --> 00:53:37,495
有,我都闻到了
945
00:53:37,496 --> 00:53:40,044
多大的煤气声,关开关
946
00:53:44,806 --> 00:53:46,996
已经关了,怎么还有声音
947
00:53:51,216 --> 00:53:53,339
没有,我听不到
948
00:53:53,839 --> 00:53:55,146
关好了
949
00:53:56,206 --> 00:53:58,666
还站着干嘛,快去报警
950
00:54:02,146 --> 00:54:03,836
死了,断掉了
951
00:54:04,396 --> 00:54:06,166
没时间了,做人工呼吸吧
952
00:54:06,366 --> 00:54:08,276
你救 Rambo,我救“肥豹”
953
00:54:15,036 --> 00:54:16,306
“肥豹”
954
00:54:17,636 --> 00:54:20,306
气不够啊…
955
00:54:23,276 --> 00:54:24,995
别靠近,你敢碰我
956
00:54:24,996 --> 00:54:26,586
我会把你打死,知道吗?
957
00:54:26,786 --> 00:54:27,846
“高佬”
958
00:54:28,551 --> 00:54:29,759
什么事啊?
959
00:54:30,456 --> 00:54:32,186
他中毒太深了,我不会救
960
00:54:32,366 --> 00:54:34,385
他脸发黑,嘴巴又不肯张开
961
00:54:34,386 --> 00:54:36,416
那你救“肥豹”,我救 Rambo
962
00:54:38,296 --> 00:54:40,685
靠这么近干嘛? 想挨揍?
963
00:54:40,885 --> 00:54:42,196
怎么了? 干嘛?
964
00:54:43,291 --> 00:54:44,735
气不够…
965
00:54:44,936 --> 00:54:46,326
那你还不快点救他
966
00:54:47,066 --> 00:54:48,136
快点啊
967
00:54:53,076 --> 00:54:54,046
醒了…
968
00:54:54,246 --> 00:54:55,145
臭得要命
969
00:54:55,146 --> 00:54:56,406
去救别人吧
970
00:55:11,586 --> 00:55:12,586
我气不够
971
00:55:12,771 --> 00:55:15,026
你没事了吧,那我去救别人了
972
00:55:15,436 --> 00:55:16,526
死“肥豹”
973
00:55:18,626 --> 00:55:20,096
还不去救“力保健”
974
00:55:20,296 --> 00:55:21,526
救他…
975
00:55:27,236 --> 00:55:28,295
你干嘛打我
976
00:55:28,296 --> 00:55:30,026
“高佬”,你干嘛?
977
00:55:30,796 --> 00:55:32,836
没事,我想把他打醒了
978
00:55:33,556 --> 00:55:35,106
那你就用力打嘛
979
00:55:35,616 --> 00:55:38,506
对啊,打死你这个王八蛋
980
00:55:39,716 --> 00:55:41,306
醒了…
981
00:55:42,036 --> 00:55:43,268
那你醒了我怎么办?
982
00:55:43,368 --> 00:55:44,496
我管你怎么办
983
00:55:44,696 --> 00:55:46,246
我不是吃亏了吗
984
00:55:56,266 --> 00:55:58,586
舌头都伸出来了
985
00:56:00,981 --> 00:56:02,526
让我来救他吧
986
00:56:15,476 --> 00:56:18,016
是我把你救醒的,不过不用谢了
987
00:56:18,886 --> 00:56:20,216
你没事了吧?
988
00:56:21,486 --> 00:56:22,849
好点了…
989
00:56:23,356 --> 00:56:25,256
怎么样? 大家都没事了吧?
990
00:56:25,257 --> 00:56:26,942
- 还是气不够 - 你当然想
991
00:56:27,142 --> 00:56:29,286
没事就好了,快上楼休息吧
992
00:56:31,336 --> 00:56:32,584
那我怎么办?
993
00:56:32,585 --> 00:56:34,998
刚才我救人也吸了煤气毒
994
00:56:35,198 --> 00:56:37,695
我现在中毒好深,救我啊…
995
00:56:40,006 --> 00:56:41,446
你们还不去救他
996
00:56:41,646 --> 00:56:44,176
不用担心,救他我们最有办法
997
00:56:44,376 --> 00:56:47,355
Rambo,你去拿两枝铅笔,夹住他手指来扭
998
00:56:47,356 --> 00:56:50,305
“力保健”,你去拿铁尺,打他的脚踝
999
00:56:50,306 --> 00:56:52,906
“狗王伦”,你去拿把电钻,钻他的牙齿
1000
00:56:53,076 --> 00:56:54,015
看他醒不醒
1001
00:56:54,016 --> 00:56:56,456
如果还不醒,我们合力抬他上二楼
1002
00:56:56,486 --> 00:56:59,216
倒头丢他下来,我包他一定醒
1003
00:56:59,217 --> 00:57:00,017
Yes,Sir
1004
00:57:00,596 --> 00:57:03,096
不用了,你们几个真不够朋友
1005
00:57:03,226 --> 00:57:06,496
只顾你们自己占便宜,就不理我了
1006
00:57:06,656 --> 00:57:09,286
那我怎么办,又没得抱,又没得亲
1007
00:57:09,476 --> 00:57:11,666
原来你们是这样子的
1008
00:57:17,547 --> 00:57:19,160
你有报应的…
1009
00:57:19,520 --> 00:57:21,018
还打我
1010
00:57:29,726 --> 00:57:30,726
Sorry
1011
00:57:37,236 --> 00:57:38,796
你们还想来耍我?
1012
00:57:39,036 --> 00:57:42,119
不是,希望你给我们几个臭男人
1013
00:57:42,120 --> 00:57:43,786
向你道歉的机会
1014
00:57:45,746 --> 00:57:47,116
是啊,我下贱
1015
00:57:47,316 --> 00:57:47,975
我无耻
1016
00:57:47,976 --> 00:57:48,868
我下流
1017
00:57:48,869 --> 00:57:49,746
我卑鄙
1018
00:57:50,286 --> 00:57:51,106
我调皮
1019
00:57:51,716 --> 00:57:53,516
我们行三鞠躬礼
1020
00:57:53,736 --> 00:57:55,196
一鞠躬
1021
00:57:55,636 --> 00:57:57,096
再鞠躬
1022
00:57:57,506 --> 00:57:59,106
三鞠躬
1023
00:58:01,976 --> 00:58:05,146
我们在等你的家属答礼
1024
00:58:05,346 --> 00:58:07,728
答你个大头鬼,快点出去
1025
00:58:07,829 --> 00:58:08,786
出去…
1026
00:58:09,186 --> 00:58:11,056
请听我们解释
1027
00:58:11,056 --> 00:58:13,416
出去,我不听啊
1028
00:58:13,736 --> 00:58:14,936
出去啊
1029
00:58:15,896 --> 00:58:17,056
缩手啊
1030
00:58:17,226 --> 00:58:18,256
非礼啊
1031
00:58:18,326 --> 00:58:20,026
谁这么下流?
1032
00:58:22,036 --> 00:58:22,605
我?
1033
00:58:22,606 --> 00:58:24,126
你这披着人皮的禽兽
1034
00:58:24,136 --> 00:58:24,906
你卑鄙
1035
00:58:24,906 --> 00:58:25,756
你无耻
1036
00:58:25,882 --> 00:58:27,906
这次我也不帮你了
1037
00:58:29,616 --> 00:58:30,776
干嘛打我?
1038
00:58:30,956 --> 00:58:32,246
全都出去
1039
00:58:33,526 --> 00:58:35,386
- 出去吧 - 走啊…
1040
00:58:35,596 --> 00:58:37,216
怎么关我的事啊
1041
00:58:38,026 --> 00:58:40,456
喂,把灯打开,想怎么样
1042
00:58:41,196 --> 00:58:44,740
为了表示清白,我证明与此诡计无关
1043
00:58:45,606 --> 00:58:46,896
你们的手干嘛?
1044
00:58:48,176 --> 00:58:55,136
钻石钻石亮晶晶
1045
00:58:55,506 --> 00:59:01,786
亮晶晶…
1046
00:59:04,356 --> 00:59:06,296
出来吧,害羞什么啊?
1047
00:59:07,649 --> 00:59:08,914
推个屁啊
1048
00:59:10,006 --> 00:59:11,019
ATTENTION
1049
00:59:13,666 --> 00:59:15,836
虽然这三天,你们什么都没学过
1050
00:59:16,036 --> 00:59:17,936
但我们还是要依计划行动
1051
00:59:18,136 --> 00:59:20,365
这次行动,关系你们的生与死
1052
00:59:20,366 --> 00:59:22,166
一切要靠你们自己了
1053
00:59:24,576 --> 00:59:26,006
希望你们这次认真一点
1054
00:59:26,496 --> 00:59:29,146
我们发誓,以后不会再玩了
1055
00:59:29,346 --> 00:59:31,306
如果再玩的话,全部死光
1056
00:59:31,516 --> 00:59:32,205
同意
1057
00:59:32,206 --> 00:59:33,316
生孩子没屁眼
1058
00:59:33,516 --> 00:59:34,105
同意
1059
00:59:34,150 --> 00:59:35,236
全部性无能
1060
00:59:35,306 --> 00:59:36,475
抗议…
1061
00:59:36,476 --> 00:59:38,315
去死吧,你自己性无能好了
1062
00:59:38,316 --> 00:59:39,206
停手啊!
1063
00:59:39,646 --> 00:59:41,376
不要打下面
1064
00:59:42,346 --> 00:59:44,846
从现在开始,我是你们的秘书兼翻译
1065
00:59:44,976 --> 00:59:46,245
等会见到匪徒时
1066
00:59:46,246 --> 00:59:47,675
大家千万不要说“广东话”
1067
00:59:47,676 --> 00:59:49,075
他们可能有人听得懂
1068
00:59:49,076 --> 00:59:50,106
Yes,Madam…
1069
00:59:53,916 --> 00:59:54,906
请
1070
00:59:57,356 --> 00:59:59,186
我是他们的秘书兼翻译
1071
00:59:59,386 --> 01:00:01,001
我们大哥也请了翻译
1072
01:00:01,002 --> 01:00:02,916
因为他不相信其他人
1073
01:00:08,106 --> 01:00:09,206
喂…
1074
01:00:09,446 --> 01:00:11,636
我们现在走还来得及
1075
01:00:13,376 --> 01:00:14,876
大不了跟他们拼过
1076
01:00:15,816 --> 01:00:17,206
最实际就是祷告了
1077
01:00:17,946 --> 01:00:18,962
依我说…
1078
01:00:19,786 --> 01:00:20,806
我还没说
1079
01:00:21,586 --> 01:00:22,706
走吧
1080
01:00:59,456 --> 01:01:01,786
帮我告诉他们,欢迎他们光临
1081
01:01:24,046 --> 01:01:26,746
问问他们货单跟图片,带来了没有
1082
01:01:26,846 --> 01:01:27,746
是
1083
01:01:45,586 --> 01:01:47,926
叫他们讲解一下,这些武器的用法
1084
01:01:48,006 --> 01:01:48,736
是
1085
01:02:17,000 --> 01:02:19,644
萝卜糕啦
1086
01:02:20,269 --> 01:02:22,653
千层糕啦
1087
01:02:23,019 --> 01:02:26,946
马拉糕啦、椰汁糕啦
1088
01:02:27,146 --> 01:02:28,676
对不起,“哲木”先生
1089
01:02:28,876 --> 01:02:30,656
他们的宗教,是要每天三次
1090
01:02:30,756 --> 01:02:32,615
向“麦加”圣地,跪拜祈祷的
1091
01:02:32,816 --> 01:02:33,815
是啊,“哲木”先生
1092
01:02:33,816 --> 01:02:36,101
这是他们的宗教信仰
1093
01:02:36,301 --> 01:02:37,316
那要多久?
1094
01:02:37,516 --> 01:02:39,246
大约十五分钟左右
1095
01:02:40,798 --> 01:02:42,256
不过他们是酋长
1096
01:02:42,376 --> 01:02:43,586
跟普通人不一样
1097
01:02:43,786 --> 01:02:45,756
可能要一两个钟头
1098
01:02:46,396 --> 01:02:48,489
那不打扰他们了,小黑
1099
01:02:50,066 --> 01:02:50,735
是
1100
01:02:50,736 --> 01:02:52,226
等他们祈祷完之后
1101
01:02:52,426 --> 01:02:54,995
招呼他们到客房去睡一夜,明天再开会
1102
01:02:54,996 --> 01:02:55,886
是
1103
01:02:57,876 --> 01:02:59,136
请随便
1104
01:03:00,538 --> 01:03:02,293
大家饱饱
1105
01:03:03,606 --> 01:03:05,536
为什么他们朝这边拜?
1106
01:03:05,809 --> 01:03:07,793
“麦加城”应该在那边
1107
01:03:07,993 --> 01:03:11,286
他们是“麦加城”的反对派,所以拜这边
1108
01:03:14,076 --> 01:03:17,126
阿里,阿里爸爸
1109
01:03:23,026 --> 01:03:25,526
阿里,阿里爸爸
1110
01:03:25,726 --> 01:03:28,306
阿里,阿里妈妈
1111
01:03:28,506 --> 01:03:30,719
阿里,阿里姐姐
1112
01:03:32,646 --> 01:03:34,989
这间别墅很大,守卫深严
1113
01:03:35,676 --> 01:03:37,995
下了楼梯向右转,就是书房
1114
01:03:38,196 --> 01:03:39,354
保险箱就在里边
1115
01:03:39,606 --> 01:03:40,516
明白了吗?
1116
01:03:40,836 --> 01:03:42,006
明白
1117
01:03:43,006 --> 01:03:44,636
好,我们马上行动
1118
01:03:44,836 --> 01:03:46,736
你就这样去,不用换夜行衣吗?
1119
01:03:47,099 --> 01:03:48,166
要啊
1120
01:03:49,956 --> 01:03:51,685
时间宝贵,马上换衣服
1121
01:03:51,686 --> 01:03:52,946
我们帮你打光
1122
01:03:53,186 --> 01:03:54,546
好,我马上换
1123
01:03:55,426 --> 01:03:56,756
你这么鼓励大家
1124
01:03:56,856 --> 01:03:58,555
我们一定会努力去干,对不对?
1125
01:03:58,556 --> 01:03:59,351
对
1126
01:03:59,656 --> 01:04:02,266
没问题,走吧
1127
01:04:02,486 --> 01:04:03,806
嗟…
1128
01:04:17,589 --> 01:04:18,819
怎么样?
1129
01:04:20,276 --> 01:04:21,236
OK…
1130
01:04:22,657 --> 01:04:24,350
那边…
1131
01:04:36,996 --> 01:04:38,086
Sorry
1132
01:04:40,846 --> 01:04:42,256
门在这里啊
1133
01:04:44,506 --> 01:04:45,826
快点
1134
01:04:58,146 --> 01:04:59,376
喂,开了没有?
1135
01:05:01,216 --> 01:05:03,076
这么大声干什么? 耳朵都聋了
1136
01:05:03,236 --> 01:05:04,936
他们都不嫌大声,你嫌大声
1137
01:05:05,006 --> 01:05:06,206
谁说我不嫌
1138
01:05:06,306 --> 01:05:07,236
谁说不吵
1139
01:05:07,336 --> 01:05:08,236
谁说不大声
1140
01:05:08,375 --> 01:05:09,366
大声又怎么样
1141
01:05:09,541 --> 01:05:10,576
嘘…
1142
01:05:10,776 --> 01:05:12,206
嘘什么
1143
01:05:15,046 --> 01:05:16,846
对不起
1144
01:05:19,386 --> 01:05:20,406
喂,行啦
1145
01:05:29,946 --> 01:05:32,306
“狗王伦”,你出去把风
1146
01:05:32,596 --> 01:05:34,926
我? 为什么要我?
1147
01:05:35,196 --> 01:05:36,936
有人来了你可以摆平嘛
1148
01:05:36,936 --> 01:05:38,405
你们谁都可以啊
1149
01:05:38,406 --> 01:05:40,305
狗来了就不行了
1150
01:05:40,306 --> 01:05:41,526
你们当然不行
1151
01:05:44,436 --> 01:05:45,496
把风
1152
01:05:46,336 --> 01:05:47,466
把风?
1153
01:05:48,896 --> 01:05:49,996
把风
1154
01:06:01,186 --> 01:06:02,616
真漂亮啊
1155
01:06:03,756 --> 01:06:04,856
废话
1156
01:06:07,286 --> 01:06:08,916
真漂亮啊
1157
01:06:16,496 --> 01:06:17,746
重不重?
1158
01:06:17,946 --> 01:06:18,815
重死了
1159
01:06:18,816 --> 01:06:20,116
分一点放在我这儿嘛
1160
01:06:20,316 --> 01:06:23,016
放在我这儿不行吗? 你们不相信我?
1161
01:06:23,156 --> 01:06:23,986
不是
1162
01:06:24,386 --> 01:06:25,255
你没意见吧
1163
01:06:25,256 --> 01:06:26,046
没有
1164
01:06:26,047 --> 01:06:27,056
有…
1165
01:06:28,196 --> 01:06:29,986
我一辈子都没摸过钻石
1166
01:06:30,126 --> 01:06:32,156
给两颗我摸摸行吗?
1167
01:06:32,466 --> 01:06:34,696
你没摸过的东西太多了,摸过奶没有
1168
01:06:34,696 --> 01:06:35,486
没有
1169
01:06:35,566 --> 01:06:37,126
你干嘛不去“牛奶公司”做工?
1170
01:06:37,166 --> 01:06:39,996
干嘛当警察,难道摸枪好过摸奶吗
1171
01:06:41,336 --> 01:06:42,966
算了,拿两颗摸摸
1172
01:06:47,566 --> 01:06:48,836
把风
1173
01:06:54,646 --> 01:06:55,776
这怎么搞的
1174
01:06:55,927 --> 01:06:56,666
“狗王伦”
1175
01:06:57,216 --> 01:06:58,286
有
1176
01:06:58,416 --> 01:06:59,546
发生了什么事
1177
01:06:59,686 --> 01:07:00,455
我顾着把风
1178
01:07:00,456 --> 01:07:02,246
没留意扇门是如何关的
1179
01:07:02,296 --> 01:07:03,825
“一品香”,快把号码告诉他
1180
01:07:03,826 --> 01:07:04,725
没用的
1181
01:07:04,726 --> 01:07:06,826
保险库每次关上,号码会自动变更
1182
01:07:06,866 --> 01:07:08,396
那怎么办?
1183
01:07:09,116 --> 01:07:10,946
反正是没得办了,你走吧
1184
01:07:12,426 --> 01:07:14,646
不行,有福同享有难同当
1185
01:07:14,656 --> 01:07:15,956
放我进来吧
1186
01:07:17,396 --> 01:07:19,495
真搞不懂你是愚蠢还是白痴
1187
01:07:19,496 --> 01:07:20,626
就当我愚蠢好了
1188
01:07:20,736 --> 01:07:21,935
好,你这么愚蠢
1189
01:07:21,936 --> 01:07:23,355
就马上到“嘉禾戏院”找“鹧鸪菜”
1190
01:07:23,356 --> 01:07:24,986
他会在那儿等我们的
1191
01:07:26,256 --> 01:07:27,786
戏院那么大,怎么找啊?
1192
01:07:28,556 --> 01:07:30,516
找不到你就大声笑
1193
01:07:30,976 --> 01:07:31,836
好办法
1194
01:07:32,306 --> 01:07:33,556
后会有期
1195
01:07:39,766 --> 01:07:41,426
患难见真情
1196
01:07:41,606 --> 01:07:43,405
那傻瓜居然想跟我们一起死
1197
01:07:43,406 --> 01:07:44,335
虚伪
1198
01:07:44,336 --> 01:07:44,945
是啊
1199
01:07:44,946 --> 01:07:46,206
别这样说自己的兄弟
1200
01:07:46,346 --> 01:07:49,275
你真傻,要是我在外面还会哭
1201
01:07:49,276 --> 01:07:50,566
开心的哭
1202
01:07:50,646 --> 01:07:52,815
都怪你,钻石分了就没事了
1203
01:07:52,816 --> 01:07:53,806
是啊
1204
01:07:53,946 --> 01:07:55,685
怎么? 现在怪我,赖我?
1205
01:07:55,686 --> 01:07:56,915
不怪你怪谁
1206
01:07:56,916 --> 01:07:59,085
如果他们走进来看到我们,会怎么样?
1207
01:07:59,086 --> 01:08:00,486
有什么怎么样
1208
01:08:00,976 --> 01:08:03,705
他会问我们钻石在哪? 我们就告诉他
1209
01:08:03,706 --> 01:08:06,356
“狗王伦”把钻石拿走了,把我们关在这里
1210
01:08:06,486 --> 01:08:07,716
你说他就信了?
1211
01:08:08,286 --> 01:08:09,246
继续说
1212
01:08:09,326 --> 01:08:10,886
找不到钻石他就信了
1213
01:08:10,996 --> 01:08:12,195
对啊
1214
01:08:12,196 --> 01:08:13,456
别打断话柄
1215
01:08:14,696 --> 01:08:15,986
还不快把钻石吞下去
1216
01:08:16,226 --> 01:08:17,056
吞?
1217
01:08:17,096 --> 01:08:17,986
这怎么吞啊
1218
01:08:18,036 --> 01:08:19,096
别开这玩笑
1219
01:08:19,466 --> 01:08:20,396
嚼不烂啊
1220
01:08:20,546 --> 01:08:22,646
大家冷静一点,省点气
1221
01:08:22,896 --> 01:08:25,656
因为这个间房的空气,只够我们五个人
1222
01:08:25,856 --> 01:08:27,596
正常呼吸五个小时
1223
01:08:28,006 --> 01:08:29,205
如果我们其中一个死了
1224
01:08:29,206 --> 01:08:30,626
是否可多一小时氧气?
1225
01:08:30,636 --> 01:08:31,636
可以这么说
1226
01:08:31,636 --> 01:08:32,306
没错
1227
01:08:32,466 --> 01:08:35,486
大家把自己手上的钻石,吞到肚子里
1228
01:08:35,686 --> 01:08:37,136
吞自己手上的
1229
01:08:37,336 --> 01:08:38,856
吞就吞,怕你们啊?
1230
01:08:39,056 --> 01:08:41,246
按警校规矩的方法吞,来
1231
01:08:45,426 --> 01:08:50,125
一颗钻石吞进去,吞进去,吞进去
1232
01:08:50,326 --> 01:08:54,379
再放一颗到嘴巴,全部进去
1233
01:09:00,676 --> 01:09:02,466
真的好难吞啊
1234
01:09:02,706 --> 01:09:04,566
当然难吞,我吞两颗
1235
01:09:04,626 --> 01:09:07,266
你吞一把,当然不同了
1236
01:09:07,646 --> 01:09:09,485
当然不同,我还没吞
1237
01:09:09,486 --> 01:09:10,345
我也是
1238
01:09:10,346 --> 01:09:11,206
我也一样
1239
01:09:11,546 --> 01:09:12,885
你这么喜欢吞,全都给你了
1240
01:09:12,886 --> 01:09:13,846
不是吧?
1241
01:09:14,016 --> 01:09:14,646
不是什么?
1242
01:09:14,686 --> 01:09:15,676
什么不是?
1243
01:09:15,916 --> 01:09:16,715
我提议
1244
01:09:16,716 --> 01:09:17,315
我附议
1245
01:09:17,316 --> 01:09:18,215
我决议
1246
01:09:18,216 --> 01:09:20,256
三读通过,上下议院一律批准
1247
01:09:20,796 --> 01:09:23,565
拿好,每次吃两颗,三分钟吃一次
1248
01:09:23,566 --> 01:09:24,975
医生也是这样说的
1249
01:09:24,976 --> 01:09:25,826
什么医生?
1250
01:09:26,026 --> 01:09:27,125
“谭咏伦”
1251
01:09:27,276 --> 01:09:28,646
医癣疥的
1252
01:09:29,586 --> 01:09:32,546
(你啊,到现在还不能够照顾自己)
1253
01:09:32,746 --> 01:09:35,816
(我也是人,我有我自己的理想)
1254
01:09:36,186 --> 01:09:38,496
(我不能样样为你想,我没这么伟大)
1255
01:09:38,696 --> 01:09:42,316
(弟弟,你别哭了)
1256
01:09:50,706 --> 01:09:54,096
“肥豹”说,如果找不到“鹧鸪菜”就大笑
1257
01:10:11,416 --> 01:10:14,706
这么感人的戏你还笑,你是不是人?
1258
01:10:15,706 --> 01:10:17,906
不是,我是在等人
1259
01:10:20,796 --> 01:10:22,286
你还笑? 哭
1260
01:10:26,846 --> 01:10:28,045
大声一点
1261
01:10:30,496 --> 01:10:36,706
好感动啊,我可忍不住了,我要去厕所
1262
01:10:40,796 --> 01:10:42,216
喂,你干什么?
1263
01:10:42,276 --> 01:10:43,042
你去了哪儿?
1264
01:10:43,043 --> 01:10:45,016
上厕所,他们四个呢?
1265
01:10:45,686 --> 01:10:46,716
哭啊
1266
01:10:47,530 --> 01:10:48,316
死了?
1267
01:10:48,516 --> 01:10:49,275
不是
1268
01:10:49,476 --> 01:10:51,006
不是你哭什么?
1269
01:10:51,256 --> 01:10:52,008
大力士啊
1270
01:10:52,009 --> 01:10:53,135
大力士打他们?
1271
01:10:53,136 --> 01:10:54,435
不,说来话长
1272
01:10:54,436 --> 01:10:55,740
他们被锁在保险库里
1273
01:10:55,741 --> 01:10:57,473
快去找“曹警司”救他们
1274
01:11:00,296 --> 01:11:02,535
什么? 你还考虑怎样去做?
1275
01:11:02,736 --> 01:11:04,106
他们在里面快憋死了
1276
01:11:04,306 --> 01:11:05,966
如果我们采取行动
1277
01:11:06,016 --> 01:11:08,595
等于承认警方派人去偷东西
1278
01:11:08,796 --> 01:11:12,685
这件事,我们怎么向广大市民交代
1279
01:11:12,886 --> 01:11:15,185
那几个人憋死了,你又怎么交代?
1280
01:11:15,186 --> 01:11:16,746
唯有说 Sorry
1281
01:11:17,196 --> 01:11:20,796
说 Sorry,你不用考虑了
1282
01:11:20,996 --> 01:11:22,895
你再不派人,我就报警
1283
01:11:23,096 --> 01:11:24,866
你现在已经在报警了
1284
01:11:25,066 --> 01:11:27,796
我是这里的主管,坐回去
1285
01:11:31,546 --> 01:11:34,744
救救他们,拜托你救救他们
1286
01:11:34,944 --> 01:11:36,205
救救他们啊
1287
01:11:36,676 --> 01:11:38,605
好,我决定…
1288
01:11:38,806 --> 01:11:40,346
叫他们带氧气筒
1289
01:11:41,016 --> 01:11:44,676
有力无力仅此一滴,快点进来当值
1290
01:11:45,966 --> 01:11:47,256
你放心吧
1291
01:11:47,986 --> 01:11:49,156
进来
1292
01:11:50,606 --> 01:11:51,386
阿 Sir
1293
01:11:51,636 --> 01:11:53,236
走了… 去救人吧
1294
01:11:53,236 --> 01:11:56,205
这个神经病,闯入警察局胡言乱语
1295
01:11:56,297 --> 01:11:57,766
送他到精神病院去
1296
01:11:58,946 --> 01:11:59,706
Yes,Sir
1297
01:12:00,166 --> 01:12:01,745
我也不想这样做
1298
01:12:01,746 --> 01:12:04,516
放开我,救人啊…
1299
01:12:04,716 --> 01:12:06,446
放开我,我不是神经病
1300
01:12:06,546 --> 01:12:08,076
我还要去救人啊
1301
01:12:08,216 --> 01:12:11,856
你放开我,若我不去,他们就死定了
1302
01:12:12,056 --> 01:12:13,795
放开我,我要救人
1303
01:12:13,796 --> 01:12:15,026
差婆的男友啊
1304
01:12:15,556 --> 01:12:16,416
对啊
1305
01:12:19,666 --> 01:12:21,047
师兄,什么事
1306
01:12:21,048 --> 01:12:23,035
闹剧,“曹警司”说他有神经病
1307
01:12:23,036 --> 01:12:24,566
要送精神病院
1308
01:12:29,176 --> 01:12:32,106
如果我们告诉差婆,一定有好戏看
1309
01:12:32,306 --> 01:12:33,306
爽
1310
01:12:58,706 --> 01:12:59,706
爸爸
1311
01:12:59,966 --> 01:13:05,273
爸爸在那里就确难找…
1312
01:13:05,473 --> 01:13:07,206
小子,你过来干什么?
1313
01:13:08,116 --> 01:13:09,446
我找我爸爸
1314
01:13:09,646 --> 01:13:11,786
我爸爸跟个女人进去了
1315
01:13:12,086 --> 01:13:13,746
那你还不回去告诉你妈
1316
01:13:13,856 --> 01:13:15,685
我妈妈跟个男人出去了
1317
01:13:15,886 --> 01:13:17,986
难怪你变成了白痴了
1318
01:13:18,786 --> 01:13:20,356
爸爸…
1319
01:13:20,476 --> 01:13:22,638
我是你儿子“狗王伦”
1320
01:13:22,838 --> 01:13:24,356
爸爸
1321
01:13:25,596 --> 01:13:26,986
儿子,你说吧
1322
01:13:27,807 --> 01:13:28,795
爸爸
1323
01:13:28,796 --> 01:13:31,135
妈妈把弟妹们,关在保险库里
1324
01:13:31,136 --> 01:13:33,366
你知道的,怎么办?
1325
01:13:33,636 --> 01:13:36,536
通知贼人把门打开,放他们出来
1326
01:13:37,546 --> 01:13:39,366
如果贼人打他们呢?
1327
01:13:39,606 --> 01:13:41,676
打死也比憋死好
1328
01:13:44,186 --> 01:13:46,506
那“英女皇”的手下,会来帮他们吗?
1329
01:13:47,186 --> 01:13:49,666
你不用想了,靠自己吧
1330
01:14:06,506 --> 01:14:07,706
“一品香”
1331
01:14:08,736 --> 01:14:10,536
我想我快要死了
1332
01:14:10,946 --> 01:14:13,476
临死前,我要跟你说句真心话
1333
01:14:13,916 --> 01:14:17,006
不用了,男人只要还有一口气
1334
01:14:17,126 --> 01:14:19,646
就没句真话,你可以省了
1335
01:14:19,846 --> 01:14:23,716
你错了,我不是一个普通的男人
1336
01:14:24,426 --> 01:14:27,626
我是一个小小的大男人
1337
01:14:28,426 --> 01:14:31,896
“一品香”,我真的很喜欢你
1338
01:14:32,196 --> 01:14:35,456
没用了,因为我很讨厌你
1339
01:14:36,136 --> 01:14:38,396
好,你很坦白
1340
01:14:38,966 --> 01:14:42,496
为了你的坦白,我送点礼物给你
1341
01:14:45,146 --> 01:14:47,646
就是我一直收藏的新鲜空气
1342
01:14:47,976 --> 01:14:49,476
送给你吧
1343
01:14:50,667 --> 01:14:52,176
重色轻友
1344
01:14:58,126 --> 01:14:59,516
好臭啊
1345
01:15:00,926 --> 01:15:02,986
你真以为是新鲜空气
1346
01:15:03,326 --> 01:15:05,356
那是我的屁
1347
01:15:08,176 --> 01:15:10,566
好了,反派上场了
1348
01:15:18,236 --> 01:15:20,026
- 去哪里啊? - 来抓我吧
1349
01:15:20,226 --> 01:15:22,503
- 你们去哪里? - 去哪里啊?
1350
01:15:23,096 --> 01:15:25,096
怎么又不抓我?
1351
01:15:25,451 --> 01:15:26,856
为什么不抓我?
1352
01:15:27,396 --> 01:15:29,196
钻石不见了
1353
01:15:30,236 --> 01:15:31,496
把他们带去见大哥
1354
01:15:31,636 --> 01:15:32,296
是
1355
01:15:36,146 --> 01:15:37,306
喂…
1356
01:15:37,856 --> 01:15:38,871
谁啊?
1357
01:15:43,426 --> 01:15:45,626
“鹧鸪菜”被人抓到精神病院去了?
1358
01:15:48,036 --> 01:15:49,926
好的,我马上去看他
1359
01:15:57,746 --> 01:15:58,736
你干什么?
1360
01:15:59,206 --> 01:16:02,086
人逢喜事就精神爽啊
1361
01:16:02,916 --> 01:16:04,846
“鹧鸪菜”被人抓去了,你很开心
1362
01:16:05,046 --> 01:16:07,186
不是开心,是兴奋
1363
01:16:08,056 --> 01:16:09,555
幸灾乐祸
1364
01:16:09,756 --> 01:16:12,055
即使我说不是,你也不会相信
1365
01:16:12,256 --> 01:16:13,932
你不要跟我讲话
1366
01:16:14,796 --> 01:16:15,686
老婆
1367
01:16:16,196 --> 01:16:18,076
“蚊子”,你听我说吧
1368
01:16:18,176 --> 01:16:19,647
我怎么会希望他神经病
1369
01:16:19,748 --> 01:16:21,706
只要你爱的,我全爱
1370
01:16:22,096 --> 01:16:22,936
恶心
1371
01:16:23,323 --> 01:16:25,316
我知道,你以为我想的吗?
1372
01:16:25,586 --> 01:16:27,606
你不能怪我吃醋
1373
01:16:27,686 --> 01:16:30,276
如果没有你,谁帮我洗衣服、洗碗
1374
01:16:30,376 --> 01:16:32,402
晚上谁帮我盖被子
1375
01:16:33,346 --> 01:16:34,886
你把我当成你的工人啊
1376
01:16:34,986 --> 01:16:36,692
不会…
1377
01:16:38,526 --> 01:16:40,554
工人是要给工钱的
1378
01:16:40,754 --> 01:16:41,686
什么?
1379
01:16:41,886 --> 01:16:43,675
而老婆呢,就是把我…
1380
01:16:43,676 --> 01:16:47,216
全副身家性命财产,全归你所有
1381
01:16:47,596 --> 01:16:48,596
来吧
1382
01:16:50,556 --> 01:16:53,376
“光头佬”,开门,你在干嘛?
1383
01:16:53,456 --> 01:16:54,731
臭小子
1384
01:16:54,931 --> 01:16:56,167
干嘛把我关在里面
1385
01:17:05,946 --> 01:17:06,646
Al…
1386
01:17:12,276 --> 01:17:14,835
“鹧鸪菜”,我的脚好痛啊
1387
01:17:14,912 --> 01:17:16,396
你的下巴痛不痛?
1388
01:17:18,076 --> 01:17:20,860
不痛… Albert 啊
1389
01:17:21,997 --> 01:17:24,937
你躲开,我用枪把这个锁打烂
1390
01:17:44,487 --> 01:17:45,687
你这是耍我嘛
1391
01:17:45,787 --> 01:17:48,487
不是耍你,是消遣你
1392
01:17:51,437 --> 01:17:52,526
好爽
1393
01:17:52,727 --> 01:17:54,836
你耍我,我也来耍你
1394
01:17:56,067 --> 01:17:56,757
Albert
1395
01:17:56,867 --> 01:17:59,037
我想我都要在这渡过余生
1396
01:17:59,237 --> 01:18:02,067
那就恭喜你长命百岁,蹲久一点
1397
01:18:02,537 --> 01:18:03,942
麻烦你跟“蚊子”说…
1398
01:18:03,943 --> 01:18:06,084
“珠女”要交回她抚养了
1399
01:18:06,807 --> 01:18:08,107
什么“珠女”?
1400
01:18:08,297 --> 01:18:09,526
“蚊子”没跟你说吗?
1401
01:18:09,727 --> 01:18:10,547
没有啊
1402
01:18:11,217 --> 01:18:12,507
那算了…
1403
01:18:12,707 --> 01:18:15,137
你当我没说过,我什么都没说过
1404
01:18:15,347 --> 01:18:17,636
不行,不可以当没说过
1405
01:18:17,837 --> 01:18:18,817
回来啊
1406
01:18:20,237 --> 01:18:22,087
开锁,开啊…
1407
01:18:28,457 --> 01:18:29,727
你胡说什么?
1408
01:18:30,027 --> 01:18:31,317
你就当我胡说吧
1409
01:18:31,517 --> 01:18:33,216
你别胡说自己胡说
1410
01:18:33,417 --> 01:18:34,496
那你想我怎么样?
1411
01:18:34,497 --> 01:18:35,667
我要知道真相
1412
01:18:35,668 --> 01:18:36,997
你去问“蚊子”嘛
1413
01:18:37,107 --> 01:18:38,897
你叫我问,你叫我怎么问?
1414
01:18:39,167 --> 01:18:41,236
直接问、间接问、大声问、小声问
1415
01:18:41,437 --> 01:18:43,776
很凶的问,或者是很温柔的问
1416
01:18:43,977 --> 01:18:46,346
不管你怎么问,我想都是用嘴巴去问
1417
01:18:46,547 --> 01:18:47,346
不用多说
1418
01:18:47,347 --> 01:18:49,600
你无法破坏我跟“蚊子”的感情
1419
01:18:49,800 --> 01:18:51,614
就算你以前跟她有关系
1420
01:18:51,814 --> 01:18:53,777
我也一样爱她的
1421
01:18:54,487 --> 01:18:56,856
我也跟“蚊子”说过,你很大方的
1422
01:18:57,057 --> 01:18:58,177
你说谁大方?
1423
01:18:58,377 --> 01:19:00,467
难道说你好客
1424
01:19:00,897 --> 01:19:02,547
你个臭小子
1425
01:19:05,317 --> 01:19:06,847
你…
1426
01:19:11,937 --> 01:19:13,977
我的头好痛
1427
01:19:14,177 --> 01:19:16,667
不是好痛,是好他娘的痛
1428
01:19:18,347 --> 01:19:19,437
别来了
1429
01:19:19,677 --> 01:19:20,616
你怕我了?
1430
01:19:20,617 --> 01:19:21,437
不要打了
1431
01:19:21,517 --> 01:19:22,339
看看那边
1432
01:19:25,086 --> 01:19:26,377
不要打了
1433
01:19:26,577 --> 01:19:28,847
不打才怪,你看那边
1434
01:19:36,711 --> 01:19:37,387
我…
1435
01:19:37,487 --> 01:19:39,924
早叫你不要打嘛,来
1436
01:19:41,027 --> 01:19:43,627
我一枪毙了你这个臭小子
1437
01:19:43,827 --> 01:19:45,827
Albert,用枪不算好汉啊
1438
01:19:47,057 --> 01:19:48,217
也对
1439
01:19:52,077 --> 01:19:54,891
臭小子,现在我不用枪了
1440
01:19:55,363 --> 01:19:56,407
来啊…
1441
01:20:10,027 --> 01:20:12,117
臭小子,你打不到我了
1442
01:20:22,807 --> 01:20:26,377
臭小子,当你叔父我没本事,看着吧
1443
01:20:31,717 --> 01:20:32,607
过奖
1444
01:20:37,217 --> 01:20:39,407
你这个臭小子
1445
01:20:40,467 --> 01:20:41,887
你小子真行啊
1446
01:20:45,627 --> 01:20:46,662
算了…
1447
01:20:47,067 --> 01:20:48,857
“光头佬”,你要死啊
1448
01:20:51,187 --> 01:20:52,597
怎么? 打不动了?
1449
01:20:54,167 --> 01:20:54,946
“蚊子”
1450
01:20:54,947 --> 01:20:56,486
“鹧鸪菜”,你怎么会有神经病呢?
1451
01:20:56,687 --> 01:20:57,917
我没神经病啊
1452
01:20:58,757 --> 01:20:59,717
你真的没事?
1453
01:20:59,817 --> 01:21:00,656
我没事
1454
01:21:00,857 --> 01:21:02,026
两个孩子的母亲
1455
01:21:02,027 --> 01:21:03,726
你怎么不问我有没有事?
1456
01:21:03,727 --> 01:21:04,787
你…
1457
01:21:06,657 --> 01:21:07,752
你有没有事?
1458
01:21:07,867 --> 01:21:09,387
我当然有事了
1459
01:21:10,677 --> 01:21:11,980
气死我了
1460
01:21:12,180 --> 01:21:14,617
做了两个孩子的爸爸,我还不知道
1461
01:21:14,817 --> 01:21:16,377
“光头佬”,你说什么?
1462
01:21:16,887 --> 01:21:18,917
没什么,他有神经病
1463
01:21:19,927 --> 01:21:21,747
我有神经病? 我…
1464
01:21:22,137 --> 01:21:23,822
这种丑事你要保密
1465
01:21:24,022 --> 01:21:26,206
你知道就好,别告诉“曹达华”啊
1466
01:21:26,307 --> 01:21:27,771
对,这种秘密
1467
01:21:27,971 --> 01:21:29,837
就算知道了也不能说
1468
01:21:30,047 --> 01:21:30,937
“华叔”
1469
01:21:30,947 --> 01:21:33,347
我全都知道了,不过我不会说
1470
01:21:34,117 --> 01:21:36,217
Albert,你真的全知道了
1471
01:21:36,417 --> 01:21:37,457
- 全知道了 - 是啊
1472
01:21:38,187 --> 01:21:39,687
“蚊子”,来…
1473
01:21:40,227 --> 01:21:41,427
- 什么? - 关门…
1474
01:21:41,627 --> 01:21:43,246
- 放我出来 - 什么事啊?
1475
01:21:43,247 --> 01:21:44,496
你不用再说了
1476
01:21:44,497 --> 01:21:46,226
有两个男人对你那么痴情
1477
01:21:46,427 --> 01:21:48,907
你应该值得高兴才对
1478
01:21:49,597 --> 01:21:50,436
“曹达华”
1479
01:21:50,537 --> 01:21:52,436
你告诉我,到底发生了什么事?
1480
01:21:52,437 --> 01:21:53,797
不能说
1481
01:21:53,997 --> 01:21:57,527
你也把我当神经病好了,走吧…
1482
01:22:28,467 --> 01:22:30,357
谢谢了,有救了
1483
01:23:02,897 --> 01:23:04,267
喂,你吃什么?
1484
01:23:04,467 --> 01:23:05,266
花生米
1485
01:23:05,467 --> 01:23:06,427
给我一点
1486
01:23:08,107 --> 01:23:09,507
老是吃别人的
1487
01:23:22,077 --> 01:23:23,207
-“一品香” - 干嘛
1488
01:23:23,307 --> 01:23:24,337
你说你是松绑专家
1489
01:23:24,537 --> 01:23:26,576
我们现在全都被绑着,怎么解
1490
01:23:26,577 --> 01:23:27,246
我也不知道
1491
01:23:27,247 --> 01:23:29,347
我习惯了紧急关头才会解绳子
1492
01:23:29,547 --> 01:23:31,277
现在还不紧急啊,“力保健”
1493
01:23:31,987 --> 01:23:32,677
什么事?
1494
01:23:36,777 --> 01:23:37,716
解开了
1495
01:23:37,717 --> 01:23:39,168
这样子够急了吧
1496
01:23:39,368 --> 01:23:41,247
你解开绳子了,还不帮我解
1497
01:23:48,267 --> 01:23:49,497
走吧
1498
01:23:49,798 --> 01:23:50,879
放心
1499
01:23:52,657 --> 01:23:55,137
不用多想,没问题的
1500
01:23:57,207 --> 01:23:59,447
这么不小心,把它扶起来
1501
01:24:02,347 --> 01:24:03,915
把它擦干净吧
1502
01:24:15,197 --> 01:24:16,957
不要扣了,好脏
1503
01:24:18,227 --> 01:24:19,497
你跟谁说话?
1504
01:24:19,697 --> 01:24:20,706
关你什么事
1505
01:24:20,707 --> 01:24:22,797
多管闲事,是你朋友啊?
1506
01:24:23,597 --> 01:24:24,657
你是谁?
1507
01:24:25,167 --> 01:24:27,837
我是忍者,你们猜不到吧
1508
01:24:28,037 --> 01:24:28,967
追
1509
01:24:32,827 --> 01:24:34,677
我假扮忍者而已…
1510
01:24:37,097 --> 01:24:39,127
我要回家,我不玩了
1511
01:24:39,327 --> 01:24:41,127
你想得美,把他带进去
1512
01:24:41,227 --> 01:24:42,027
是…
1513
01:24:42,657 --> 01:24:45,387
忍者必胜
1514
01:25:24,037 --> 01:25:25,357
一个都不能放走
1515
01:25:25,557 --> 01:25:26,057
是…
1516
01:25:26,157 --> 01:25:27,837
我们全部都要走
1517
01:25:34,407 --> 01:25:35,076
你去帮他们
1518
01:25:35,077 --> 01:25:35,807
好
1519
01:26:50,537 --> 01:26:51,647
抓他啊
1520
01:26:52,187 --> 01:26:53,517
“潮州”飞人
1521
01:26:56,297 --> 01:26:58,387
转他,转死他
1522
01:27:00,407 --> 01:27:01,207
转他!
1523
01:27:03,167 --> 01:27:04,397
转死他!
1524
01:27:08,177 --> 01:27:09,267
暂停…
1525
01:27:17,227 --> 01:27:18,482
“潮州”飞弹
1526
01:27:21,929 --> 01:27:24,894
黑球入袋有七分的
1527
01:27:30,147 --> 01:27:32,116
不要玩了
1528
01:28:01,128 --> 01:28:02,106
这边啊
1529
01:28:02,307 --> 01:28:03,287
黑球撞杆
1530
01:28:08,877 --> 01:28:10,767
“潮州”哈雷彗星
1531
01:28:24,687 --> 01:28:26,806
别动,用暗器?
1532
01:28:26,906 --> 01:28:27,986
你不乖…
1533
01:28:29,887 --> 01:28:31,287
“高佬”月光波
1534
01:28:35,067 --> 01:28:38,297
“力保健…”
1535
01:28:53,017 --> 01:28:54,187
住手
1536
01:28:54,937 --> 01:28:56,400
走开,让我来
1537
01:28:56,600 --> 01:28:58,967
好,我们精神上支持你
1538
01:28:59,907 --> 01:29:01,957
我虽然没有精神,但我也支持你
1539
01:30:27,767 --> 01:30:28,627
你没事吧?
1540
01:30:29,457 --> 01:30:30,057
没事
1541
01:30:30,467 --> 01:30:31,427
钻石呢?
1542
01:30:31,707 --> 01:30:32,767
吞进肚子了
1543
01:30:33,207 --> 01:30:35,167
- 你带他们先走吧 - 好啊
1544
01:30:39,947 --> 01:30:40,907
“鹧鸪菜”
1545
01:30:41,107 --> 01:30:42,507
你跟他们走吧
1546
01:30:42,707 --> 01:30:43,767
走吧
1547
01:30:46,297 --> 01:30:47,247
快点…
1548
01:30:49,387 --> 01:30:50,757
脱苦海了…
1549
01:30:51,687 --> 01:30:53,117
你们不许走
1550
01:30:54,957 --> 01:30:56,357
你管得着吗?
1551
01:32:05,827 --> 01:32:07,397
阿 Sir,上面就是现场
1552
01:32:07,597 --> 01:32:08,366
上去吧
1553
01:32:08,367 --> 01:32:10,557
- 全部跟我上来 - 是
1554
01:32:12,887 --> 01:32:14,897
算你走运,你的救兵来了
1555
01:32:21,277 --> 01:32:22,907
- 把他扶起来 - 是
1556
01:32:23,917 --> 01:32:26,077
把犯人押走,那边还有两个
1557
01:32:28,047 --> 01:32:29,367
这是怎么一回事?
1558
01:32:29,567 --> 01:32:30,246
因为…
1559
01:32:30,347 --> 01:32:31,076
不是问你
1560
01:32:31,077 --> 01:32:31,907
探长
1561
01:32:32,517 --> 01:32:34,517
你怎么知道我是探长?
1562
01:32:37,257 --> 01:32:38,469
小孩子,聪明…
1563
01:32:38,669 --> 01:32:39,685
说吧…
1564
01:32:39,785 --> 01:32:41,285
有帮人偷了我的东西
1565
01:32:41,485 --> 01:32:42,997
他们还打伤我的人
1566
01:32:44,177 --> 01:32:46,306
死胖子,你很能打吗?
1567
01:32:46,507 --> 01:32:48,507
伙计,把他们全部带回去
1568
01:32:48,577 --> 01:32:49,707
全都带回去
1569
01:32:49,847 --> 01:32:52,697
你啊,跟我们回警察局认人
1570
01:32:52,897 --> 01:32:53,687
认人?
1571
01:32:53,787 --> 01:32:54,447
是啊
1572
01:32:54,547 --> 01:32:57,116
我今天抓了四万个,全是偷东西的
1573
01:32:57,317 --> 01:32:59,225
来吧,回警察局再说,走
1574
01:32:59,425 --> 01:33:00,477
走…
1575
01:33:09,037 --> 01:33:11,157
死胖子,你还不能走啊
1576
01:33:11,357 --> 01:33:13,617
我们之间还有事情没解决
1577
01:33:14,257 --> 01:33:16,357
你打算怎样滥用私刑啊?
1578
01:33:18,527 --> 01:33:19,617
不会…
1579
01:33:19,817 --> 01:33:21,497
如果我要滥用私刑
1580
01:33:21,497 --> 01:33:23,667
我早就把你抓到警察局了
1581
01:33:23,867 --> 01:33:25,837
你会跟我公平决斗吗?
1582
01:33:26,887 --> 01:33:29,637
公平到令我“Albert 欧”感到自豪啊
1583
01:33:29,837 --> 01:33:31,477
来,坐下…
1584
01:33:32,037 --> 01:33:33,496
我们来玩“俄罗斯”轮盘
1585
01:33:33,697 --> 01:33:36,347
有我就没有你,没有你就有我
1586
01:33:36,547 --> 01:33:38,159
“俄罗斯”轮盘?
1587
01:33:40,017 --> 01:33:42,817
这玩意会出人命的
1588
01:33:43,017 --> 01:33:44,377
还是用拳头来较量吧
1589
01:33:44,387 --> 01:33:45,617
你怕了吧
1590
01:33:51,277 --> 01:33:52,667
如果光是意气之争
1591
01:33:52,767 --> 01:33:55,036
金钱瓜葛,人格受辱
1592
01:33:55,237 --> 01:33:56,766
争排位,争厕所
1593
01:33:56,867 --> 01:33:59,537
抢凳子坐,都可以用拳头来解决
1594
01:33:59,737 --> 01:34:03,107
现在是争老婆啊,所以必然是生死斗
1595
01:34:03,307 --> 01:34:06,354
谁没有种,谁就要退位让贤
1596
01:34:09,377 --> 01:34:10,768
其实我跟“蚊子”她….
1597
01:34:10,968 --> 01:34:13,416
废话少说,你有种就把枪拿起来
1598
01:34:13,617 --> 01:34:16,027
没种的话,你有多远给我滚多远
1599
01:34:16,227 --> 01:34:18,127
以后不要再缠着“蚊子”
1600
01:34:18,327 --> 01:34:20,427
因为你没有资格爱她
1601
01:34:20,627 --> 01:34:22,837
你不敢为她冒这个险
1602
01:34:27,147 --> 01:34:28,817
怎么样啊,臭小子
1603
01:35:07,557 --> 01:35:08,783
我运气真好
1604
01:35:08,983 --> 01:35:10,887
连开五枪都没事
1605
01:35:12,997 --> 01:35:14,227
轮到你了
1606
01:35:19,937 --> 01:35:21,165
现在该你来证明一下
1607
01:35:21,265 --> 01:35:22,459
怎么样爱“蚊子”
1608
01:35:22,559 --> 01:35:23,937
怎么样为她冒险
1609
01:35:28,217 --> 01:35:31,816
死胖子,世界上有两种人是最蠢的
1610
01:35:32,017 --> 01:35:34,287
第一种是为了争人家老婆而死的人
1611
01:35:34,487 --> 01:35:37,016
第二种就是为了争自己老婆而死的人
1612
01:35:37,217 --> 01:35:39,126
你呢是属于第一种
1613
01:35:39,327 --> 01:35:41,276
我就绝对不是第二种人
1614
01:35:41,477 --> 01:35:45,907
老婆没了可以再娶,命可只有一条啊
1615
01:35:47,947 --> 01:35:49,677
现在不是有没有命的问题
1616
01:35:49,827 --> 01:35:51,457
是人格的问题
1617
01:35:52,697 --> 01:35:55,665
人格啊,我老早就锁在保险箱里了
1618
01:35:55,865 --> 01:35:58,477
所有大人物说的话,都是不算话的
1619
01:35:58,677 --> 01:36:00,010
就算我出尔反尔
1620
01:36:00,210 --> 01:36:02,187
喜新厌旧,抛妻弃子
1621
01:36:02,387 --> 01:36:04,197
那又如何…
1622
01:36:05,907 --> 01:36:08,457
要是被“蚊子”听到你这么讲,会怎么样?
1623
01:36:08,657 --> 01:36:12,827
她伤心,难过,觉得自己嫁错人了
1624
01:36:13,097 --> 01:36:14,427
你还打算这样骗下去
1625
01:36:14,627 --> 01:36:15,361
怎么样?
1626
01:36:15,461 --> 01:36:17,597
我会害怕吗? 我会脸红吗?
1627
01:36:18,767 --> 01:36:20,927
这一次我可救不了你了,“光头佬”
1628
01:36:21,287 --> 01:36:24,197
所以说做人一定要面对现实
1629
01:36:26,897 --> 01:36:28,687
现实是残酷的
1630
01:36:29,277 --> 01:36:30,227
抛妻弃子
1631
01:36:30,427 --> 01:36:31,086
老婆
1632
01:36:56,910 --> 01:37:02,105
(天空牵起了万里朝阳)
1633
01:37:03,066 --> 01:37:05,356
(蓝停在视线里)
1634
01:37:05,592 --> 01:37:08,921
(令心中此际充满热望)
1635
01:37:10,250 --> 01:37:12,161
(遥远公路)
1636
01:37:12,502 --> 01:37:15,816
(无尽的风景迎入车窗)
1637
01:37:16,841 --> 01:37:18,779
(云在不变亦变)
1638
01:37:19,143 --> 01:37:22,861
(牵引着这眼睛走远)
1639
01:37:24,675 --> 01:37:27,519
(经过无数辛酸)
1640
01:37:27,944 --> 01:37:31,182
(仍能挺身一再互勉)
1641
01:37:31,377 --> 01:37:32,866
(再共你面对)
1642
01:37:33,087 --> 01:37:34,668
(抹掉这泪水)
1643
01:37:34,857 --> 01:37:39,908
(只盼同经困苦,仍能共你再聚)
1644
01:37:41,320 --> 01:37:44,264
(福星永在云上)
1645
01:37:44,717 --> 01:37:47,937
(心中永是明亮)
1646
01:37:48,588 --> 01:37:51,687
(开心的跟你任意翱翔)
1647
01:37:52,039 --> 01:37:55,333
(同寻求明日新的方向)
1648
01:37:55,536 --> 01:37:58,686
(愿踏步同往,踏着步伐共闯)
1649
01:37:58,909 --> 01:38:01,872
(同寻求每天的去向)
1650
01:38:02,359 --> 01:38:05,662
(要与你一起,永远与你分享)
108394