All language subtitles for Love.in.Store.2020.720p.HDTV.x264-W4F_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:02,334 ♪ When I became of age 2 00:00:02,370 --> 00:00:05,337 ♪ My mother called me to her side ♪ 3 00:00:05,373 --> 00:00:08,107 ♪ She said, son You're growing up now ♪ 4 00:00:08,142 --> 00:00:11,310 ♪ Pretty soon You'll take a bride ♪ 5 00:00:11,345 --> 00:00:12,978 ♪ And then she said 6 00:00:13,014 --> 00:00:16,615 ♪ Just because You've become a young man now ♪ 7 00:00:16,650 --> 00:00:20,152 ♪ There's still some things That you don't understand now ♪ 8 00:00:20,187 --> 00:00:23,922 ♪ Before you ask some girl For her hand now ♪ 9 00:00:23,958 --> 00:00:27,359 ♪ Keep your freedom For as long as you can now ♪ 10 00:00:27,395 --> 00:00:29,695 ♪ My mama told me 11 00:00:29,730 --> 00:00:31,096 ♪ You better shop around 12 00:00:31,132 --> 00:00:32,498 ♪ Shop, shop 13 00:00:32,533 --> 00:00:34,967 ♪ Oh, yeah You better shop around ♪ 14 00:00:35,002 --> 00:00:37,636 ♪ Shop, shop around 15 00:00:37,671 --> 00:00:41,974 ♪ Ah, there's some things That I want you to know now ♪ 16 00:00:42,009 --> 00:00:45,644 ♪ Just as sure as The wind's gonna blow now ♪ 17 00:00:45,679 --> 00:00:49,148 ♪ The women come And the women gonna go now ♪ 18 00:00:49,183 --> 00:00:52,651 ♪ Before you tell 'em That you love em so now ♪ 19 00:00:52,686 --> 00:00:55,054 ♪ My mama told me 20 00:00:55,089 --> 00:00:56,688 ♪ You better shop around 21 00:00:56,724 --> 00:00:58,991 -♪ Shop, shop -♪ Oh, yeah 22 00:00:59,026 --> 00:01:00,492 ♪ You better shop around 23 00:01:00,528 --> 00:01:03,729 ♪ Shop, shop around 24 00:01:03,764 --> 00:01:06,732 ♪ A-try to get yourself A bargain, son ♪ 25 00:01:06,767 --> 00:01:10,803 ♪ Don't be sold On the very first one ♪ 26 00:01:10,838 --> 00:01:14,039 ♪ A-pretty girls come A dime a dozen ♪ 27 00:01:14,075 --> 00:01:18,177 ♪ A-try to find one who's Gonna give you true lovin' ♪ 28 00:01:18,212 --> 00:01:21,580 ♪ Before you take a girl And say I do, now ♪ 29 00:01:21,615 --> 00:01:25,250 ♪ Make sure she's in love With-a you now ♪ 30 00:01:25,286 --> 00:01:27,519 ♪ My mama told me 31 00:01:27,555 --> 00:01:28,887 ♪ You better shop around 32 00:01:28,923 --> 00:01:32,357 [♪♪♪] 33 00:01:32,393 --> 00:01:34,326 [Kate] Welcome to Shopping From Home Channel. 34 00:01:34,361 --> 00:01:36,061 Hi, Terrie. 35 00:01:36,097 --> 00:01:37,996 [Terrie] Hey, Kate. How's it going? 36 00:01:38,032 --> 00:01:39,665 Great. This is Terrie Carpenter, everybody. 37 00:01:39,700 --> 00:01:41,166 Hi! 38 00:01:41,202 --> 00:01:43,335 Are you guys gonna come visit me on set? 39 00:01:43,370 --> 00:01:44,703 We're kicking off the holiday segment 40 00:01:44,738 --> 00:01:45,704 with "Santa's Claus-et." 41 00:01:45,739 --> 00:01:47,406 We'll be there. 42 00:01:47,441 --> 00:01:49,174 -Yeah. Great. Bye! -Talk to you later. 43 00:01:49,210 --> 00:01:50,776 Terrie, hi. Hi! 44 00:01:50,811 --> 00:01:52,878 Hi, I'm Hillary, the new production assistant. 45 00:01:52,913 --> 00:01:54,746 Oh, nice to meet you, Hillary. 46 00:01:54,782 --> 00:01:55,914 First day jitters? 47 00:01:55,950 --> 00:01:57,583 -Yeah. -Ah! It's okay. 48 00:01:57,618 --> 00:02:00,552 I can remember my first day. I started out as a P.A., too. 49 00:02:00,588 --> 00:02:02,521 -Really? -Yeah. Yeah. 50 00:02:02,556 --> 00:02:04,923 It was 10 years ago. I was a total nervous wreck. 51 00:02:04,959 --> 00:02:07,893 Well, then you know how I feel. 52 00:02:07,928 --> 00:02:09,761 Although I'm having a hard time believing 53 00:02:09,797 --> 00:02:11,697 that you could ever be a wreck. 54 00:02:11,732 --> 00:02:12,698 Oh, no-- 55 00:02:12,733 --> 00:02:15,701 You're Terrie Carpenter. You're, like, amazing. 56 00:02:15,736 --> 00:02:17,202 Oh, thank you! 57 00:02:17,238 --> 00:02:19,872 I know this isn't very professional, 58 00:02:19,907 --> 00:02:22,741 but I watched all your segments, you're my favorite host. 59 00:02:22,776 --> 00:02:24,209 -Really? -Mm-hmm. 60 00:02:24,245 --> 00:02:25,911 Well! Thank you. 61 00:02:25,946 --> 00:02:27,646 Then you're my favorite P.A. 62 00:02:27,681 --> 00:02:29,381 [whispers] Just don't tell the others, okay? 63 00:02:29,416 --> 00:02:30,883 [both laugh] 64 00:02:30,918 --> 00:02:32,551 I'm actually hoping to one day become a host. 65 00:02:32,586 --> 00:02:33,986 -Really? -Mm-hmm. 66 00:02:34,021 --> 00:02:36,555 Well, I would be happy to show you the ropes. 67 00:02:36,590 --> 00:02:38,123 -Really? -Absolutely. 68 00:02:38,159 --> 00:02:40,926 -Wow! Uh... thank you. -Yeah. 69 00:02:40,961 --> 00:02:43,795 Okay, well, I'll leave you to get your hair done. 70 00:02:43,831 --> 00:02:44,796 -Okay. -I'll see you later. 71 00:02:44,832 --> 00:02:45,864 -Hey, Terrie! -Hey. 72 00:02:45,900 --> 00:02:48,100 -How are you doing today? -Good, how are you doing? 73 00:02:48,135 --> 00:02:49,234 Great! 74 00:02:49,270 --> 00:02:53,939 ...On in five, four, three, two... 75 00:02:53,974 --> 00:02:56,341 You know, they say patience is the secret to catching fish, 76 00:02:56,377 --> 00:02:57,442 but I'm telling you, 77 00:02:57,478 --> 00:02:59,244 this fishing rod is the secret. 78 00:02:59,280 --> 00:03:01,513 -It's strong and it's durable. 79 00:03:01,549 --> 00:03:03,949 It has the backbone necessary for the big fish, 80 00:03:03,984 --> 00:03:06,685 but the sensitivity to detect the tiniest nibble. 81 00:03:06,720 --> 00:03:08,820 David and I just went fishing with these rods last weekend. 82 00:03:08,856 --> 00:03:10,589 Yeah. Just us, some brews, 83 00:03:10,624 --> 00:03:12,624 and the sun on our backs as we grilled a fresh catch. 84 00:03:12,660 --> 00:03:13,992 This fishing rod 85 00:03:14,028 --> 00:03:15,460 gives you a day to remember. 86 00:03:15,496 --> 00:03:16,495 But, gentlemen, 87 00:03:16,530 --> 00:03:17,696 maybe you're saying, 88 00:03:17,731 --> 00:03:18,964 "I really shouldn't buy that." 89 00:03:18,999 --> 00:03:21,767 Well, remember there are no "shoulds." 90 00:03:21,802 --> 00:03:25,204 Don't vacuum your way through life. 91 00:03:25,239 --> 00:03:27,005 As I always like to say-- 92 00:03:27,041 --> 00:03:29,274 what is it you plan to do 93 00:03:29,310 --> 00:03:32,144 with your one wild and precious life? 94 00:03:32,179 --> 00:03:33,045 -I know, right? 95 00:03:33,080 --> 00:03:36,715 "Don't vacuum your way through life"? 96 00:03:36,750 --> 00:03:38,951 What does that even mean? 97 00:03:38,986 --> 00:03:40,219 And his audience is "gentleman"? 98 00:03:40,254 --> 00:03:41,420 What? 99 00:03:41,455 --> 00:03:45,324 Because, what, women would never want to buy a fishing rod? 100 00:03:45,359 --> 00:03:48,060 Not to mention he's stealing his catchphrase 101 00:03:48,095 --> 00:03:49,895 from a Mary Oliver poem. 102 00:03:49,930 --> 00:03:51,663 Well, not to add fuel to your fire, 103 00:03:51,699 --> 00:03:53,699 but word behind the scene is that David asked Sharyn 104 00:03:53,734 --> 00:03:55,968 if he could swap for your "Total Gym Fit" segment. 105 00:03:56,003 --> 00:03:58,403 What? That's a top-selling item. 106 00:03:58,439 --> 00:03:59,538 I... 107 00:03:59,573 --> 00:04:01,840 It's okay. I'll talk to Sharyn. 108 00:04:01,875 --> 00:04:03,141 Okay. You're good to go. 109 00:04:03,177 --> 00:04:04,543 -Great. Thank you. 110 00:04:04,578 --> 00:04:05,544 -You're on in 10. -Okay. 111 00:04:05,579 --> 00:04:07,079 Oh, and you and Noah are still having dinner 112 00:04:07,114 --> 00:04:08,914 with me and Jordan tonight? 113 00:04:08,949 --> 00:04:10,182 Yes, absolutely. We can't wait. 114 00:04:10,217 --> 00:04:11,216 -Okay. -Thanks. 115 00:04:13,087 --> 00:04:14,219 [Terrie] Hey, Frank. 116 00:04:14,255 --> 00:04:15,420 Hey. 117 00:04:15,456 --> 00:04:18,390 Terrie, looking beautiful. 118 00:04:18,425 --> 00:04:20,559 Oh, thank you, David. 119 00:04:20,594 --> 00:04:22,094 You must want something. 120 00:04:22,129 --> 00:04:24,496 Wow, and smart as ever. 121 00:04:24,531 --> 00:04:25,931 I was hoping you'd switch with me, 122 00:04:25,966 --> 00:04:27,599 your "Total Gym Fit" segment 123 00:04:27,635 --> 00:04:29,701 for my "Tufted Storage Bench" slot. 124 00:04:29,737 --> 00:04:31,370 You know, that way, it's more geared towards our demos. 125 00:04:31,405 --> 00:04:33,038 Right. Right. 126 00:04:33,073 --> 00:04:35,107 Are you implying that my predominantly female demo 127 00:04:35,142 --> 00:04:37,042 doesn't want gym equipment? 128 00:04:37,077 --> 00:04:39,344 Hmm? 129 00:04:39,380 --> 00:04:42,114 Or that women might not want a fishing rod? 130 00:04:42,149 --> 00:04:43,115 I mean... 131 00:04:43,150 --> 00:04:44,416 -What? 132 00:04:44,451 --> 00:04:45,584 I mean, is it so wrong to say 133 00:04:45,619 --> 00:04:47,753 that there might be differences between men and women? 134 00:04:47,788 --> 00:04:49,021 Oh, really? Like what? 135 00:04:49,056 --> 00:04:50,722 Like, when a woman asks that question, 136 00:04:50,758 --> 00:04:52,124 it's a trap. 137 00:04:52,159 --> 00:04:53,859 Uh, Terrie? 138 00:04:53,894 --> 00:04:55,193 Yeah? 139 00:04:55,229 --> 00:04:56,261 You are almost on. 140 00:04:56,297 --> 00:04:57,462 Thanks, Hillary. 141 00:04:57,498 --> 00:04:59,364 Have you met David Crabtree? 142 00:04:59,400 --> 00:05:00,365 Hey. 143 00:05:00,401 --> 00:05:02,801 And, Frank, if you ever need to find David, 144 00:05:02,836 --> 00:05:05,704 he will be here eating all of the buttered popcorn Jellybeans 145 00:05:05,739 --> 00:05:07,539 out of the candy dish. 146 00:05:07,574 --> 00:05:10,042 Well, it's not my fault we have the same favorite candy. 147 00:05:10,077 --> 00:05:11,276 But you know what? Don't you mind Terrie. 148 00:05:11,312 --> 00:05:14,413 She's just trying her hardest not to succumb to my charms. 149 00:05:14,448 --> 00:05:17,382 What I'm trying to do is keep my scheduled segments. 150 00:05:18,519 --> 00:05:21,320 I know you already talked to Sharyn about the Gymfit. 151 00:05:21,355 --> 00:05:22,554 Yes, I did, 152 00:05:22,589 --> 00:05:25,424 but that's only because I know what's right for our demos. 153 00:05:25,459 --> 00:05:26,591 They like what I pick. 154 00:05:26,627 --> 00:05:28,593 David here is very humble. 155 00:05:28,629 --> 00:05:29,961 The humblest. 156 00:05:29,997 --> 00:05:31,663 Oh, also, there is an all-hands-on-deck 157 00:05:31,699 --> 00:05:33,565 staff meeting at noon. 158 00:05:33,600 --> 00:05:35,667 Maybe Sharyn's announcing her retirement. 159 00:05:35,703 --> 00:05:36,668 -Oh, no. 160 00:05:36,704 --> 00:05:38,603 Sharyn's not retiring. 161 00:05:38,639 --> 00:05:41,606 She built this company, she is this company. 162 00:05:41,642 --> 00:05:43,175 I'm sure you know, 163 00:05:43,210 --> 00:05:45,944 but Sharyn St. Clair is the top-selling host 164 00:05:45,979 --> 00:05:48,580 and she's pretty much the big boss around here. 165 00:05:48,615 --> 00:05:49,481 Oh, I know Sharyn. 166 00:05:49,516 --> 00:05:51,983 I've watched her segments my whole life. 167 00:05:52,019 --> 00:05:53,485 That's why I wanted to work here. 168 00:05:53,520 --> 00:05:54,786 -Really? Me too. 169 00:05:54,822 --> 00:05:56,988 See? I knew you were my favorite P.A. 170 00:05:57,024 --> 00:05:58,323 [laughing] 171 00:05:58,359 --> 00:05:59,591 Savannah, how are you feeling? 172 00:05:59,626 --> 00:06:00,759 [exhales deeply] 173 00:06:00,794 --> 00:06:02,294 My back hurts. 174 00:06:02,329 --> 00:06:04,196 -My feet hurt. -Yeah. 175 00:06:04,231 --> 00:06:08,133 I'm going to request a segment on massage chairs. 176 00:06:08,168 --> 00:06:10,268 -Oh, please. -[David] Oh, I'm sorry. 177 00:06:10,304 --> 00:06:12,137 I already booked that segment for Frank and I, 178 00:06:12,172 --> 00:06:14,940 but maybe we could trade. 179 00:06:16,009 --> 00:06:17,142 Let's get to set. 180 00:06:20,914 --> 00:06:23,148 Today, we kick off "Santa's Claus-et" 181 00:06:23,183 --> 00:06:25,684 by celebrating everything Christmas, 182 00:06:25,719 --> 00:06:28,186 presented by Balsam Hill. 183 00:06:28,222 --> 00:06:30,355 Beautifully realistic Christmas trees 184 00:06:30,391 --> 00:06:32,491 inspired by nature, 185 00:06:32,526 --> 00:06:35,527 with exclusive "True Needle Foliage" 186 00:06:35,562 --> 00:06:37,462 that replicates nature's design. 187 00:06:37,498 --> 00:06:39,865 And with over 50 unique tree species 188 00:06:39,900 --> 00:06:41,066 in their collection, 189 00:06:41,101 --> 00:06:43,001 there's a tree for everyone. 190 00:06:43,036 --> 00:06:46,204 And the setup is so quick and easy. 191 00:06:46,240 --> 00:06:48,507 Nothing says "Christmas" like that perfect tree. 192 00:06:50,677 --> 00:06:53,845 Thank you, everyone, for being here. 193 00:06:53,881 --> 00:06:56,014 Now, I know there are rumors floating 194 00:06:56,049 --> 00:06:57,849 about my retirement, 195 00:06:57,885 --> 00:06:59,885 so I want to put those rumors to rest... 196 00:06:59,920 --> 00:07:02,087 because it's true. 197 00:07:02,122 --> 00:07:03,555 -Now, don't panic. -[woman] What? 198 00:07:03,590 --> 00:07:05,157 Oh, no, it'll be okay. 199 00:07:05,192 --> 00:07:06,992 I'll still come visit. 200 00:07:07,027 --> 00:07:09,161 Look, you guys, I've been here 30 years. 201 00:07:09,196 --> 00:07:10,095 You're like a family. 202 00:07:10,130 --> 00:07:13,098 You couldn't get rid of me if you tried. 203 00:07:13,133 --> 00:07:14,866 But, shh! Don't tell... 204 00:07:14,902 --> 00:07:17,035 I am getting older, 205 00:07:17,070 --> 00:07:18,870 and I got grandbabies 206 00:07:18,906 --> 00:07:21,273 and I want to spend some time with them. 207 00:07:21,308 --> 00:07:23,041 I got other things I want to do. 208 00:07:23,076 --> 00:07:25,243 So, along with the board, 209 00:07:25,279 --> 00:07:26,678 I'll be starting the search 210 00:07:26,713 --> 00:07:30,515 for the host who will replace me, 211 00:07:30,551 --> 00:07:33,718 in my prime-time slot, my "Monthly Pick," 212 00:07:33,754 --> 00:07:36,555 and as the captain of the ship. 213 00:07:36,590 --> 00:07:38,523 [all applauding] 214 00:07:45,999 --> 00:07:48,333 [quiet exchange, indistinct] 215 00:07:50,070 --> 00:07:52,637 Sharyn, I'm so sad you're leaving. 216 00:07:52,673 --> 00:07:54,105 Sharyn, you can't leave. 217 00:07:54,141 --> 00:07:55,006 You are this company. 218 00:07:55,042 --> 00:07:57,642 If you have a second to talk, I would-- 219 00:07:57,678 --> 00:08:00,111 Terrie, if you're about to pitch yourself to me 220 00:08:00,147 --> 00:08:01,580 as my replacement, 221 00:08:01,615 --> 00:08:02,948 just save it for set, 222 00:08:02,983 --> 00:08:04,216 because... 223 00:08:04,251 --> 00:08:06,084 you're already in the running! [laughs] 224 00:08:06,119 --> 00:08:08,220 You know I love you on air and off. 225 00:08:08,255 --> 00:08:09,254 David... 226 00:08:09,289 --> 00:08:11,590 you too. 227 00:08:11,625 --> 00:08:13,625 Now, I got to go to this little press conference, 228 00:08:13,660 --> 00:08:14,793 for my song and dance, 229 00:08:14,828 --> 00:08:16,595 but we'll talk some more, soon. 230 00:08:16,630 --> 00:08:18,763 Knock 'em dead, Sharyn. 231 00:08:18,799 --> 00:08:20,031 Thanks, Sharyn. 232 00:08:23,203 --> 00:08:24,970 I hope it won't be too awkward for you 233 00:08:25,005 --> 00:08:27,439 when I replace Sharyn as your boss. 234 00:08:27,474 --> 00:08:29,574 You really are here just to annoy me, aren't you? 235 00:08:29,610 --> 00:08:30,942 Yeah. 236 00:08:30,978 --> 00:08:33,578 And for the donuts. 237 00:08:33,614 --> 00:08:35,480 [gasps] You-- 238 00:08:37,951 --> 00:08:40,151 This is my dream. 239 00:08:40,187 --> 00:08:43,588 Right? This is my exact childhood dream. 240 00:08:43,624 --> 00:08:45,991 I used to walk by the SHC studios 241 00:08:46,026 --> 00:08:48,426 on my way to school every day 242 00:08:48,462 --> 00:08:50,328 and just imagine that I'd work there. 243 00:08:50,364 --> 00:08:51,496 No! I did! 244 00:08:51,532 --> 00:08:54,933 This is my chance. 245 00:08:54,968 --> 00:08:59,037 I've been working at SHC for, what, like, 10 years now? 246 00:08:59,072 --> 00:09:00,705 Yeah. 247 00:09:00,741 --> 00:09:03,008 I don't think anyone knows or loves the company 248 00:09:03,043 --> 00:09:04,142 as much as I do. 249 00:09:04,177 --> 00:09:05,176 Well, then I'm sure 250 00:09:05,212 --> 00:09:07,512 you're the one that's gonna get the promotion. 251 00:09:07,548 --> 00:09:08,613 You think so? 252 00:09:08,649 --> 00:09:10,849 I know so. 253 00:09:10,884 --> 00:09:13,151 Anyway. Um... 254 00:09:13,186 --> 00:09:16,288 Were you able to reschedule your Boston trip 255 00:09:16,323 --> 00:09:17,822 so you could come to the SHC "Meet the Hosts"? 256 00:09:19,226 --> 00:09:20,492 It really means a lot. 257 00:09:20,527 --> 00:09:22,694 I know, I know, I know, but I tried, 258 00:09:22,729 --> 00:09:24,296 and they said there was nothing they could do. 259 00:09:24,331 --> 00:09:25,497 I'm really sorry. 260 00:09:25,532 --> 00:09:28,400 -Hi! -Hi. 261 00:09:28,435 --> 00:09:29,734 -Noah. -Hi, you guys. 262 00:09:29,770 --> 00:09:31,403 Yeah, we actually have some big news... 263 00:09:31,438 --> 00:09:32,571 Yeah. Um... Oh, really? 264 00:09:32,606 --> 00:09:33,638 -We're engaged. -[Terrie] Wnat? 265 00:09:33,674 --> 00:09:34,639 [laughs] 266 00:09:34,675 --> 00:09:36,007 Wait! 267 00:09:36,043 --> 00:09:37,409 When did this happen? What happened? 268 00:09:37,444 --> 00:09:38,677 Tell me everything. 269 00:09:38,712 --> 00:09:39,844 [Emmy] It was so romantic. 270 00:09:39,880 --> 00:09:42,981 When Jordan brought Goldie over for our morning walk, 271 00:09:43,016 --> 00:09:45,183 there was a ring tied to the collar. 272 00:09:45,218 --> 00:09:47,052 It was so cute. 273 00:09:47,087 --> 00:09:48,653 -Nice. -Wait, wait. 274 00:09:48,689 --> 00:09:50,088 Hold on. 275 00:09:50,123 --> 00:09:51,856 You've been engaged for an entire day 276 00:09:51,892 --> 00:09:52,691 and you didn't tell me? 277 00:09:52,726 --> 00:09:55,060 Now, to be fair, I made Emmy promise 278 00:09:55,095 --> 00:09:56,127 not to tell anybody, 279 00:09:56,163 --> 00:09:58,763 especially you two, until we got here in person, 280 00:09:58,799 --> 00:10:00,065 so that's kind of my fault. 281 00:10:00,100 --> 00:10:01,066 Okay, okay. 282 00:10:01,101 --> 00:10:02,100 Congratulations. 283 00:10:02,135 --> 00:10:03,401 -Now, on to pressing news, 284 00:10:03,437 --> 00:10:05,570 when are you gonna pop the question? 285 00:10:05,606 --> 00:10:07,606 [stammers] 286 00:10:07,641 --> 00:10:09,240 [chuckles awkwardly] 287 00:10:09,276 --> 00:10:10,108 [Emmy] No pressure. 288 00:10:10,143 --> 00:10:12,010 [Jordan] You two are such a great couple. 289 00:10:12,045 --> 00:10:13,244 Come on. 290 00:10:16,416 --> 00:10:18,216 [sander whirring] 291 00:10:27,828 --> 00:10:29,628 What are you guys doing? 292 00:10:29,663 --> 00:10:31,896 You look like bugs. 293 00:10:31,932 --> 00:10:35,667 [loudly] I'm helping Uncle David refinish his canoe. 294 00:10:37,404 --> 00:10:39,571 I thought we agreed to the rule no power tools? 295 00:10:39,606 --> 00:10:42,073 Uh, you know, rules are meant to be broken. 296 00:10:42,109 --> 00:10:44,442 Rules, yes. Bones, no. 297 00:10:44,478 --> 00:10:45,977 And you're supposed to be doing your homework. 298 00:10:46,013 --> 00:10:49,814 This is for... shop class. 299 00:10:49,850 --> 00:10:52,083 -And we did my science homework. 300 00:10:52,119 --> 00:10:53,051 Uncle David taught me 301 00:10:53,086 --> 00:10:56,488 the world was made out of protons, neutrons, 302 00:10:56,523 --> 00:10:57,722 and mo-- 303 00:10:57,758 --> 00:11:00,325 Eh! Mm-mm. 304 00:11:00,360 --> 00:11:02,460 Next time, I'm hiring you both a sitter. 305 00:11:02,496 --> 00:11:05,163 Come on, we've got to get home. Start dinner. 306 00:11:05,198 --> 00:11:08,099 Later, bud! 307 00:11:08,135 --> 00:11:11,069 You seem to be in particularly good spirits today. 308 00:11:11,104 --> 00:11:12,303 Ah, I found out there might be 309 00:11:12,339 --> 00:11:13,505 a big promotion heading my way. 310 00:11:13,540 --> 00:11:15,440 -Congratulations. -Thanks. 311 00:11:15,475 --> 00:11:17,876 See ya, Uncle David. 312 00:11:19,613 --> 00:11:21,980 [Terrie] I can't believe they're getting married. 313 00:11:22,015 --> 00:11:23,114 [Noah] I know! 314 00:11:23,150 --> 00:11:24,683 They're a great couple, 315 00:11:24,718 --> 00:11:26,618 they really are, they're great together-- 316 00:11:26,653 --> 00:11:27,686 Mm-hmm. 317 00:11:27,721 --> 00:11:30,088 It's just that they've only been together for... 318 00:11:30,123 --> 00:11:31,189 what, a year? 319 00:11:31,224 --> 00:11:33,124 I mean, we've been together for-- 320 00:11:33,160 --> 00:11:34,926 like, almost two years. 321 00:11:39,032 --> 00:11:40,298 [chuckles uneasily] 322 00:11:40,333 --> 00:11:41,966 Do you think... 323 00:11:42,002 --> 00:11:45,070 should we maybe be thinking about getting married? 324 00:11:46,306 --> 00:11:49,607 I mean, we like the same things, and we want the same things, 325 00:11:49,643 --> 00:11:51,609 you know? 326 00:11:51,645 --> 00:11:53,178 I mean, look, I know 327 00:11:53,213 --> 00:11:56,514 marriage is... it's a big step, 328 00:11:56,550 --> 00:11:59,217 but it is the next step. 329 00:11:59,252 --> 00:12:01,886 It is, that's true, you're right. 330 00:12:01,922 --> 00:12:04,522 But, um... 331 00:12:06,026 --> 00:12:09,527 I just don't-- I don't think I'm there yet. 332 00:12:10,597 --> 00:12:12,430 Okay. 333 00:12:14,668 --> 00:12:17,135 Yeah. 334 00:12:17,170 --> 00:12:19,938 Do you want to watch something? 335 00:12:21,541 --> 00:12:23,575 [sighs] Um... 336 00:12:23,610 --> 00:12:25,310 I should-- 337 00:12:25,345 --> 00:12:27,912 I should probably rewatch some of today's segments. 338 00:12:27,948 --> 00:12:29,414 Well, with the promotion coming up, 339 00:12:29,449 --> 00:12:31,349 I want to be extra on top of everything. 340 00:12:31,384 --> 00:12:33,752 Yeah, but then you're gonna fall asleep 341 00:12:33,787 --> 00:12:34,919 and then I'm gonna end up 342 00:12:34,955 --> 00:12:37,055 watching SHC by myself for an hour. 343 00:12:37,090 --> 00:12:38,156 -Crazy idea, 344 00:12:38,191 --> 00:12:40,358 you could choose to, you know, change the channel. 345 00:12:40,393 --> 00:12:41,326 You know I can't do that. 346 00:12:41,361 --> 00:12:44,763 Once I start something, I gotta finish it. 347 00:12:44,798 --> 00:12:46,798 I promise, I won't fall asleep. 348 00:12:48,568 --> 00:12:51,002 [David] This isn't just a fishing rod... 349 00:12:51,037 --> 00:12:52,604 This is the life you dream of, 350 00:12:52,639 --> 00:12:54,372 dangling on the end of a hook. 351 00:12:54,407 --> 00:12:57,008 Maybe your day-to-day has gone rote. 352 00:12:57,043 --> 00:12:59,444 Maybe it feels like a chore. 353 00:12:59,479 --> 00:13:01,913 Or maybe there's just something missing. 354 00:13:01,948 --> 00:13:03,548 Whatever it is, 355 00:13:03,583 --> 00:13:05,517 don't settle. 356 00:13:05,552 --> 00:13:08,653 I've asked you before, but I'll ask you again. 357 00:13:09,823 --> 00:13:11,456 What is it you plan to do 358 00:13:11,491 --> 00:13:13,892 with your one wild and precious life? 359 00:13:15,228 --> 00:13:18,163 [♪♪♪] 360 00:13:26,740 --> 00:13:28,706 I have to go. 361 00:13:37,617 --> 00:13:40,285 [phone vibrating] 362 00:13:46,026 --> 00:13:47,258 Hey. 363 00:13:47,294 --> 00:13:48,993 I have been calling you all morning. 364 00:13:49,029 --> 00:13:51,830 Oh. Well, my phone was on silent. 365 00:13:51,865 --> 00:13:53,464 Sharyn bumped your segment up an hour. 366 00:13:53,500 --> 00:13:55,166 You need to be here A.S.A.P. 367 00:13:55,202 --> 00:13:57,902 Shoot. Okay, I'm coming. 368 00:13:57,938 --> 00:14:00,104 [♪♪♪] 369 00:14:06,179 --> 00:14:08,079 You're needed in hair and makeup immediately. 370 00:14:08,114 --> 00:14:08,847 -Great. 371 00:14:08,882 --> 00:14:10,815 A little non-fat milk, no sugar? 372 00:14:10,851 --> 00:14:12,617 Oh! You're so sweet. Thank you. 373 00:14:12,652 --> 00:14:13,351 No problem. 374 00:14:13,386 --> 00:14:15,620 Oh, also, here's your new product 375 00:14:15,655 --> 00:14:17,021 for your segment. 376 00:14:17,057 --> 00:14:19,023 What happened to my "Total Gym Fit" segment? 377 00:14:19,059 --> 00:14:21,926 Uh, there's been a reshuffling. 378 00:14:21,962 --> 00:14:23,828 David. 379 00:14:23,864 --> 00:14:25,630 It's a reversible umbrella. 380 00:14:25,665 --> 00:14:28,166 You close it inwards, so the rain doesn't fall on you. 381 00:14:28,201 --> 00:14:31,302 And it has a tracking device that syncs to your phone 382 00:14:31,338 --> 00:14:33,137 so you won't lose it or forget your umbrella. 383 00:14:33,173 --> 00:14:34,205 Really? 384 00:14:34,241 --> 00:14:36,674 Oh, but maybe you don't want to open that inside? 385 00:14:36,710 --> 00:14:38,276 It's bad luck. 386 00:14:38,311 --> 00:14:40,011 Oh, it's okay. I'm not superstitious. 387 00:14:49,322 --> 00:14:52,023 [buzzing] 388 00:15:01,434 --> 00:15:02,967 Okay. You're good to go. 389 00:15:03,003 --> 00:15:04,936 -Okay. Great. Thank you. -No worries. 390 00:15:10,844 --> 00:15:12,977 [Hillary] Terrie, they need you on set. 391 00:15:13,013 --> 00:15:16,981 [♪♪♪] 392 00:15:20,220 --> 00:15:21,419 Whew! 393 00:15:21,454 --> 00:15:22,320 These stationary bikes 394 00:15:22,355 --> 00:15:24,355 give you a great cardiovascular workout, 395 00:15:24,391 --> 00:15:26,224 but only leave a small footprint in your home, 396 00:15:26,259 --> 00:15:28,026 all for an affordable price. 397 00:15:28,061 --> 00:15:29,560 Frank, how you doing back there, buddy? 398 00:15:29,596 --> 00:15:30,561 I can hear you puffing. 399 00:15:30,597 --> 00:15:31,729 I'm doing good, David. 400 00:15:31,765 --> 00:15:33,064 I love this bike. 401 00:15:33,099 --> 00:15:35,066 It's a family fitness machine. 402 00:15:35,101 --> 00:15:36,067 -Terrie-- -Is everything okay? 403 00:15:36,102 --> 00:15:37,669 It's Savannah. She's fine. 404 00:15:37,704 --> 00:15:39,170 The baby's fine, 405 00:15:39,205 --> 00:15:41,205 but her blood pressure spiked again last night 406 00:15:41,241 --> 00:15:43,074 and she's been put on bed rest until delivery. 407 00:15:43,109 --> 00:15:44,776 -I'm glad she's okay. -Yeah. 408 00:15:44,811 --> 00:15:46,511 I'll-- I'll go visit her after work. 409 00:15:46,546 --> 00:15:47,578 Okay. 410 00:15:47,614 --> 00:15:49,180 Who's gonna host with me? 411 00:15:49,215 --> 00:15:50,782 That's what we're trying to figure out now, 412 00:15:50,817 --> 00:15:52,750 because you're on next. 413 00:15:52,786 --> 00:15:54,752 Do you know what, I can just do it myself. 414 00:15:54,788 --> 00:15:56,421 No, no, no. You need an assist. 415 00:15:56,456 --> 00:15:58,089 Co-hosts always do better. 416 00:15:58,124 --> 00:15:59,857 Yeah, but I'm on right now. I mean, who else is there? 417 00:15:59,893 --> 00:16:01,192 I could do it. 418 00:16:01,227 --> 00:16:03,528 That's really nice. 419 00:16:03,563 --> 00:16:07,966 Um, I-- I just, I don't know that that fits the segment. 420 00:16:08,001 --> 00:16:10,568 Why? Men need umbrellas. 421 00:16:11,738 --> 00:16:13,471 -No, no. 422 00:16:13,506 --> 00:16:14,806 This-- This is a good idea. 423 00:16:14,841 --> 00:16:16,741 David's already prepped, 424 00:16:16,776 --> 00:16:18,710 and we need two hosts on the stage right now, 425 00:16:18,745 --> 00:16:19,744 so... 426 00:16:20,814 --> 00:16:21,846 Let's do it! 427 00:16:23,083 --> 00:16:25,416 [♪♪♪] 428 00:16:26,619 --> 00:16:27,919 Hey, don't open that indoors. 429 00:16:27,954 --> 00:16:28,953 Bad luck. 430 00:16:28,989 --> 00:16:29,854 Well, it seems my luck 431 00:16:29,889 --> 00:16:32,423 has already taken a turn for the worse. 432 00:16:32,459 --> 00:16:35,727 Besides, worm's bad luck is bird's good fortune. 433 00:16:35,762 --> 00:16:36,861 Terrie, do you 434 00:16:36,896 --> 00:16:38,629 know how to hook up your phone for the tracking demo? 435 00:16:38,665 --> 00:16:40,665 Yeah, you just plug it in, right? 436 00:16:40,700 --> 00:16:44,936 Yes. Then we're on in 10... 437 00:16:44,971 --> 00:16:46,637 Okay, so I know you're not prepared, 438 00:16:46,673 --> 00:16:47,505 but just follow my lead. 439 00:16:47,540 --> 00:16:48,673 We'll start with the specs and then-- 440 00:16:48,708 --> 00:16:49,607 Okay, I'm gonna stop you there. 441 00:16:49,642 --> 00:16:50,742 'Cause I'm bored. 442 00:16:52,045 --> 00:16:53,811 And what a way to sell some umbrellas. 443 00:16:53,847 --> 00:16:56,514 Three, two, one... 444 00:16:56,549 --> 00:16:58,082 We're on. 445 00:16:58,118 --> 00:16:59,450 I'm Terrie Carpenter. 446 00:16:59,486 --> 00:17:00,852 And I'm David Crabtree. 447 00:17:00,887 --> 00:17:02,153 And we're here to bring you 448 00:17:02,188 --> 00:17:04,489 the cutting edge in umbrella technology. 449 00:17:04,524 --> 00:17:05,490 Terrie said it-- 450 00:17:05,525 --> 00:17:06,657 the cutting edge! 451 00:17:06,693 --> 00:17:08,359 This is a reversible umbrella! 452 00:17:08,395 --> 00:17:10,161 Because how many times 453 00:17:10,196 --> 00:17:11,629 have you stayed clear from the rain 454 00:17:11,664 --> 00:17:13,965 only to get soaked when you open your umbrella? 455 00:17:14,000 --> 00:17:15,033 [groans] That's the worst! 456 00:17:15,068 --> 00:17:16,300 I can think of worse things. 457 00:17:16,336 --> 00:17:17,368 Can you? 458 00:17:17,404 --> 00:17:18,936 But wait! There's more! 459 00:17:18,972 --> 00:17:22,673 This umbrella has a tracking device 460 00:17:22,709 --> 00:17:23,841 that syncs to your phone 461 00:17:23,877 --> 00:17:26,444 so you never have to lose or forget it somewhere again. 462 00:17:26,479 --> 00:17:27,779 Because let's be honest, 463 00:17:27,814 --> 00:17:29,680 we're all constantly losing our umbrellas, 464 00:17:29,716 --> 00:17:30,815 and then we have to replace them. 465 00:17:30,850 --> 00:17:34,318 But this simple tracking device solves that problem. 466 00:17:34,354 --> 00:17:36,954 Let's show our viewers how the app works. 467 00:17:36,990 --> 00:17:38,189 Let's! 468 00:17:38,224 --> 00:17:40,024 So I have the app here, 469 00:17:40,060 --> 00:17:43,127 and I'm just gonna go ahead and plug this into our phone. 470 00:17:43,163 --> 00:17:45,096 [text alert chimes] 471 00:17:46,433 --> 00:17:48,099 [text alert chimes] 472 00:17:51,404 --> 00:17:52,537 [mouthing words] 473 00:17:52,572 --> 00:17:55,506 [♪♪♪] 474 00:17:55,542 --> 00:17:57,442 Need a hand over there, Terrie? 475 00:17:58,578 --> 00:18:01,546 [♪♪♪] 476 00:18:05,418 --> 00:18:07,185 [whispers] Do you want me to take over? 477 00:18:08,555 --> 00:18:09,487 Mm-- ahem. 478 00:18:11,091 --> 00:18:12,356 [forced chuckle] 479 00:18:12,392 --> 00:18:13,825 Well, I was just reminded 480 00:18:13,860 --> 00:18:15,893 why you always need a great umbrella. 481 00:18:17,230 --> 00:18:18,162 'Cause you never know 482 00:18:18,198 --> 00:18:20,131 when you're gonna get caught in a storm. Ha! 483 00:18:27,574 --> 00:18:30,575 How could you break up with me by text? 484 00:18:30,610 --> 00:18:31,576 I know. 485 00:18:31,611 --> 00:18:33,644 I'm sorry, but-- 486 00:18:33,680 --> 00:18:35,046 Not to mention how close you came 487 00:18:35,081 --> 00:18:37,115 to breaking up with me on-air. 488 00:18:37,150 --> 00:18:38,549 You weren't answering your calls 489 00:18:38,585 --> 00:18:41,119 and I got into this tailspin. 490 00:18:42,822 --> 00:18:45,490 I wish I could take it all back. 491 00:18:45,525 --> 00:18:47,758 Yeah, I wish you could, too. 492 00:18:49,262 --> 00:18:51,195 [knocking] 493 00:18:52,599 --> 00:18:54,765 I need you for the "Meet the Hosts" promo. 494 00:18:54,801 --> 00:18:56,601 Yeah, just give me a sec. 495 00:18:56,636 --> 00:18:58,102 -Okay. -Thanks. 496 00:19:05,812 --> 00:19:07,745 [Emmy] How are you doing? 497 00:19:07,780 --> 00:19:08,846 Well, I'm still trying to get over 498 00:19:08,882 --> 00:19:10,748 the 15 seconds of dead air. 499 00:19:10,783 --> 00:19:12,583 It was 10 seconds, tops. 500 00:19:12,619 --> 00:19:13,551 [laughs] 501 00:19:13,586 --> 00:19:15,987 Yes, but I still broke the cardinal rule-- 502 00:19:16,022 --> 00:19:17,955 no dead air. 503 00:19:17,991 --> 00:19:19,790 It'll be okay. 504 00:19:19,826 --> 00:19:22,460 And when I asked you how you were doing, 505 00:19:22,495 --> 00:19:24,929 I meant about Noah. 506 00:19:24,964 --> 00:19:28,099 I just, I thought we had a future together. 507 00:19:28,134 --> 00:19:30,468 I thought we were gonna get married 508 00:19:30,503 --> 00:19:32,403 and build a life. 509 00:19:34,174 --> 00:19:37,308 Maybe we were settling. 510 00:19:37,343 --> 00:19:38,976 But what's so wrong with that? 511 00:19:39,012 --> 00:19:40,044 You don't have to do 512 00:19:40,079 --> 00:19:41,946 the "Meet the Hosts" promo if you don't want to. 513 00:19:41,981 --> 00:19:43,614 I want to go. 514 00:19:43,650 --> 00:19:46,317 I love my fans. 515 00:19:46,352 --> 00:19:49,487 I'm sure they want to meet the host that froze on live air. 516 00:19:53,326 --> 00:19:55,459 And with everything that happened, 517 00:19:55,495 --> 00:19:57,562 I really need the good exposure right now, 518 00:19:57,597 --> 00:20:00,064 especially if I'm vying for Sharyn status. 519 00:20:00,099 --> 00:20:01,232 Very good. 520 00:20:01,267 --> 00:20:02,533 [photographer chuckles] 521 00:20:02,569 --> 00:20:03,568 [shutter snapping] Excellent! 522 00:20:03,603 --> 00:20:05,903 Excellent. 523 00:20:05,939 --> 00:20:07,738 Wait, do you think what just happened 524 00:20:07,774 --> 00:20:09,507 takes me out of the running? 525 00:20:09,542 --> 00:20:11,676 No. No! Of course not. 526 00:20:11,711 --> 00:20:12,977 But Sharyn did ask to meet you at the cafe 527 00:20:13,012 --> 00:20:14,011 once you're done here. 528 00:20:14,047 --> 00:20:17,014 I'm not getting fired, am I? 529 00:20:17,050 --> 00:20:18,182 Okay, Terrie? 530 00:20:18,218 --> 00:20:19,250 You're up. 531 00:20:19,285 --> 00:20:20,418 -Hi! -Hi. 532 00:20:20,453 --> 00:20:21,986 You're just gonna be over there by the chair, please. 533 00:20:22,021 --> 00:20:23,721 -Okay, great. -Thank you. 534 00:20:23,756 --> 00:20:24,922 Wonderful. 535 00:20:24,958 --> 00:20:27,225 Okay, here we go. All right. 536 00:20:30,763 --> 00:20:32,029 [phone rings] 537 00:20:44,210 --> 00:20:46,477 [♪♪♪] 538 00:20:59,626 --> 00:21:01,525 How are you doing? 539 00:21:01,561 --> 00:21:03,194 Great. How are you? 540 00:21:03,229 --> 00:21:05,029 Good. Yeah. 541 00:21:05,064 --> 00:21:06,430 Cookie? 542 00:21:06,466 --> 00:21:09,033 Oh, no, thank you. 543 00:21:09,068 --> 00:21:12,169 Sorry to hear about the break-up. 544 00:21:14,841 --> 00:21:16,207 Thanks. 545 00:21:16,242 --> 00:21:18,309 I guess maybe you shouldn't have 546 00:21:18,344 --> 00:21:19,944 opened up that umbrella inside, huh? 547 00:21:24,183 --> 00:21:25,916 Too soon? 548 00:21:27,020 --> 00:21:28,953 Yeah. 549 00:21:35,295 --> 00:21:38,429 Well, as always, it's been a pleasure, 550 00:21:38,464 --> 00:21:39,497 but I have to go. 551 00:21:39,532 --> 00:21:40,564 Me too. 552 00:21:40,600 --> 00:21:42,967 [♪♪♪] 553 00:21:49,642 --> 00:21:51,008 Where are you going? 554 00:21:51,044 --> 00:21:52,143 I have a meeting with Sharyn. 555 00:21:52,178 --> 00:21:54,312 I have a meeting with Sharyn. 556 00:21:54,347 --> 00:21:56,480 Then I guess we have a meeting with Sharyn. 557 00:21:59,152 --> 00:22:01,352 Well, thank you two for meeting me here. 558 00:22:01,387 --> 00:22:02,820 Terrie, 559 00:22:02,855 --> 00:22:04,955 I heard about Noah's texts. 560 00:22:04,991 --> 00:22:06,524 You did? 561 00:22:06,559 --> 00:22:09,327 I know this is a hard time for you. 562 00:22:09,362 --> 00:22:11,028 I'll be okay. 563 00:22:11,064 --> 00:22:14,131 Well, of course! You'll be better than okay! 564 00:22:14,167 --> 00:22:15,199 [chuckles] 565 00:22:15,234 --> 00:22:16,701 Even with all that dead air, 566 00:22:16,736 --> 00:22:19,837 you handled it so well, I salute you. 567 00:22:19,872 --> 00:22:22,039 We all know there'd have been far more theatrics 568 00:22:22,075 --> 00:22:23,274 if that had've been me. 569 00:22:23,309 --> 00:22:24,308 Or me. 570 00:22:24,344 --> 00:22:26,344 Now, I want to talk to you 571 00:22:26,379 --> 00:22:28,713 about the segment you just co-hosted. 572 00:22:28,748 --> 00:22:31,148 I've been looking over your numbers and, um, 573 00:22:31,184 --> 00:22:33,818 I saw something amazing... 574 00:22:33,853 --> 00:22:35,686 almost double viewership! 575 00:22:35,722 --> 00:22:36,854 [chuckles] 576 00:22:36,889 --> 00:22:39,023 You know, before the hiccup. 577 00:22:39,058 --> 00:22:40,157 That's great! 578 00:22:40,193 --> 00:22:41,625 Yes, it is. 579 00:22:41,661 --> 00:22:44,729 We all know that you both have your own key demos... 580 00:22:44,764 --> 00:22:47,465 But I also know that you both 581 00:22:47,500 --> 00:22:50,601 want to be considered as my replacement... 582 00:22:51,704 --> 00:22:52,803 And to do that, 583 00:22:52,839 --> 00:22:55,639 you need to broaden your viewership. 584 00:22:55,675 --> 00:22:58,909 Terrie, Savannah's gonna be gone for about six months 585 00:22:58,945 --> 00:23:00,845 and you're gonna need a new co-host. 586 00:23:00,880 --> 00:23:03,714 Oh! You want me to host with David? 587 00:23:03,750 --> 00:23:06,517 Mm-hmm. For about three weeks, 588 00:23:06,552 --> 00:23:08,085 until the "Monthly Pick," 589 00:23:08,121 --> 00:23:09,687 where we will announce to our viewers 590 00:23:09,722 --> 00:23:11,322 who's replacing me. 591 00:23:11,357 --> 00:23:12,723 Yes! 592 00:23:14,127 --> 00:23:16,594 [cell rings] 593 00:23:16,629 --> 00:23:18,996 Ooh! Gotta take this. Excuse me. 594 00:23:20,433 --> 00:23:21,932 No. We can't do this. 595 00:23:21,968 --> 00:23:25,069 Why not? 596 00:23:25,104 --> 00:23:27,571 Because I can't work with you and your whole gimmick. 597 00:23:29,942 --> 00:23:31,041 [deep voice] "I'm not just a man... 598 00:23:31,077 --> 00:23:32,376 I'm also a salesman." 599 00:23:32,412 --> 00:23:33,844 Wow! 600 00:23:33,880 --> 00:23:36,580 I like to think of that gimmick as my personality. 601 00:23:36,616 --> 00:23:38,048 And you're not exactly baring your soul 602 00:23:38,084 --> 00:23:40,384 to your audiences either. 603 00:23:40,420 --> 00:23:41,752 Don't think I'm so keen to be partnering up 604 00:23:41,788 --> 00:23:42,887 with you and your gimmick. 605 00:23:42,922 --> 00:23:44,522 Oh, I have a "gimmick"? 606 00:23:44,557 --> 00:23:47,591 [gushes] "I'm Terrie and I'm perfect. 607 00:23:47,627 --> 00:23:49,593 And for 10 easy payments of $9.99, 608 00:23:49,629 --> 00:23:52,696 you too can be perfect, too!" 609 00:23:52,732 --> 00:23:55,065 Well, David, I look forward to seeing you try. 610 00:23:55,101 --> 00:23:56,700 See? This is good! 611 00:23:56,736 --> 00:23:58,769 We are good. We've got good banter. 612 00:23:58,805 --> 00:24:00,805 Even if we do, 613 00:24:00,840 --> 00:24:02,940 can you take it seriously? 614 00:24:02,975 --> 00:24:04,742 Good news. I don't have to. 615 00:24:04,777 --> 00:24:06,243 Because you're gonna take it seriously enough 616 00:24:06,279 --> 00:24:07,178 for the both of us. 617 00:24:08,481 --> 00:24:09,880 All right, you know what? 618 00:24:09,916 --> 00:24:11,382 I'm gonna agree to this, 619 00:24:11,417 --> 00:24:14,985 but only because, "What would Sharyn do?" 620 00:24:15,021 --> 00:24:16,720 Sharyn would co-host with anyone, 621 00:24:16,756 --> 00:24:18,722 no matter the challenge. 622 00:24:18,758 --> 00:24:20,458 Even you. 623 00:24:20,493 --> 00:24:22,593 I'm getting a good vibe here. 624 00:24:25,498 --> 00:24:28,432 Okay, so... what do you say? 625 00:24:28,468 --> 00:24:30,067 We'd love to. 626 00:24:30,102 --> 00:24:31,635 Couldn't be happier. 627 00:24:31,671 --> 00:24:33,904 [Sharyn laughs and claps] 628 00:24:38,644 --> 00:24:40,744 [David] Start with the ponzu sauce, 629 00:24:40,780 --> 00:24:42,446 get in there... 630 00:24:42,482 --> 00:24:44,949 add chipotle rub... 631 00:24:44,984 --> 00:24:47,251 then we sear it on the stove 632 00:24:47,286 --> 00:24:50,054 and then pop it on the grill. 633 00:24:50,089 --> 00:24:51,622 Hello? 634 00:24:51,657 --> 00:24:53,123 Hey! We're in the kitchen. 635 00:24:53,159 --> 00:24:55,125 Nice, buddy. 636 00:24:55,161 --> 00:24:58,462 [buzzing] 637 00:24:58,498 --> 00:24:59,597 -Hey, guys. -Hi. 638 00:24:59,632 --> 00:25:00,664 Hey. 639 00:25:01,868 --> 00:25:05,769 Uncle David is teaching me how to make the perfect steak. 640 00:25:05,805 --> 00:25:08,539 Yeah! Frank and the guys are coming over. 641 00:25:08,574 --> 00:25:10,374 We're gonna watch the game and argue around the grill. 642 00:25:10,409 --> 00:25:12,543 Can I stay at Uncle David's tonight? 643 00:25:12,578 --> 00:25:14,078 No, honey. We got to get home. 644 00:25:14,113 --> 00:25:15,579 Oh, sorry, bud. 645 00:25:15,615 --> 00:25:17,548 But I promise you that when you get older, 646 00:25:17,583 --> 00:25:20,451 we'll spend a lot of time arguing around grills. 647 00:25:20,486 --> 00:25:21,418 Uncle of the Year, right here. 648 00:25:21,454 --> 00:25:22,419 Hey, you guys are 649 00:25:22,455 --> 00:25:24,255 coming to the "Meet the Hosts" event, right? 650 00:25:24,290 --> 00:25:25,623 Wouldn't miss it. 651 00:25:25,658 --> 00:25:26,957 Come on, guy. 652 00:25:26,993 --> 00:25:28,826 -Bye, Uncle David. -Hey, guys. 653 00:25:28,861 --> 00:25:30,427 -Hi! -How's it going? 654 00:25:30,463 --> 00:25:32,596 Good. What's up, man? 655 00:25:32,632 --> 00:25:34,598 [man on voicemail] Hi, David. My name is Ryan Costa 656 00:25:34,634 --> 00:25:36,500 and I have a proposal I want to discuss with you, 657 00:25:36,536 --> 00:25:38,936 if you could give me a call back. 658 00:25:38,971 --> 00:25:41,405 Okay... 659 00:25:41,440 --> 00:25:42,973 Cajun-seaweed 660 00:25:43,009 --> 00:25:44,775 or wasabi-vinegar? 661 00:25:44,810 --> 00:25:46,443 Ugh! What are these? 662 00:25:46,479 --> 00:25:48,946 [laughs] It's a new product we're gonna be selling. 663 00:25:48,981 --> 00:25:52,516 David loves them and sold Sharyn on the idea. 664 00:25:52,552 --> 00:25:53,784 Well, if David loves them, 665 00:25:53,819 --> 00:25:56,754 then maybe eating these will give you some insight into him. 666 00:25:56,789 --> 00:25:58,923 [crunching] 667 00:25:58,958 --> 00:26:01,825 Mm. Mm-hmm... 668 00:26:01,861 --> 00:26:03,627 Overbearing and unpalatable. 669 00:26:03,663 --> 00:26:05,095 That's David. 670 00:26:05,131 --> 00:26:07,097 I actually like them. 671 00:26:07,133 --> 00:26:08,866 Yeah, well, you actually like David. 672 00:26:08,901 --> 00:26:10,801 And I think you could as well. 673 00:26:12,371 --> 00:26:15,539 I just need to get through these next three weeks. 674 00:26:15,575 --> 00:26:17,675 I mean, I'm this close to my dream 675 00:26:17,710 --> 00:26:18,576 and now I have 676 00:26:18,611 --> 00:26:22,513 this giant boulder named David Crabtree 677 00:26:22,548 --> 00:26:24,281 placed in my way. 678 00:26:24,317 --> 00:26:27,084 Don't forget, it's his dream, too. 679 00:26:28,921 --> 00:26:29,820 And... 680 00:26:31,057 --> 00:26:32,990 And how are you feeling about Noah? 681 00:26:33,025 --> 00:26:35,826 I mean, I'm-- I'm hurt. 682 00:26:35,861 --> 00:26:38,562 You know, and disappointed. 683 00:26:38,598 --> 00:26:40,864 And with everyone at work knowing... 684 00:26:40,900 --> 00:26:42,299 [sighs] I'm, uh... 685 00:26:42,335 --> 00:26:44,201 a little embarrassed. 686 00:26:44,236 --> 00:26:46,170 Enough about that! 687 00:26:47,673 --> 00:26:49,773 Let's talk about your wedding. 688 00:26:52,378 --> 00:26:54,178 [♪♪♪] 689 00:26:55,881 --> 00:26:58,148 Come Meet the Hosts-- including me-- 690 00:26:58,184 --> 00:27:00,250 this Saturday, at our studio complex. 691 00:27:00,286 --> 00:27:02,353 There will be fun, food, fans, 692 00:27:02,388 --> 00:27:03,854 live demos, and segments. 693 00:27:03,889 --> 00:27:06,223 See you there. 694 00:27:06,258 --> 00:27:07,324 That good? 695 00:27:07,360 --> 00:27:08,325 Great. 696 00:27:10,129 --> 00:27:11,395 Hmm. 697 00:27:13,933 --> 00:27:16,166 We just got assigned the item for our segment-- 698 00:27:16,202 --> 00:27:17,167 this oven. 699 00:27:17,203 --> 00:27:18,435 Great. 700 00:27:18,471 --> 00:27:20,871 Let's grab a coffee and go over the product specifications. 701 00:27:20,906 --> 00:27:22,706 Is that how you prepare for segments? 702 00:27:22,742 --> 00:27:25,376 By educating myself on the product? 703 00:27:25,411 --> 00:27:28,012 Generally. Yes, why? How do you prepare? 704 00:27:31,617 --> 00:27:33,083 See, I like to observe the shopper 705 00:27:33,119 --> 00:27:35,052 in their natural habitat. 706 00:27:35,087 --> 00:27:38,255 Okay, but how is this preparing us, exactly? 707 00:27:38,290 --> 00:27:41,291 We should be reading the manufacturer's instructions. 708 00:27:41,327 --> 00:27:42,960 Oh, you mean the manufacturer's opinion? 709 00:27:42,995 --> 00:27:44,862 Uh, okay, look, David, 710 00:27:44,897 --> 00:27:46,563 I know that everything is a joke to you. 711 00:27:46,599 --> 00:27:49,400 No, you just think everything's a joke to me. 712 00:27:49,435 --> 00:27:53,570 And that replacing Sharyn seems like a fun next step, 713 00:27:53,606 --> 00:27:57,074 but I've been working my entire life for this. 714 00:27:57,109 --> 00:27:59,076 It's my dream, 715 00:27:59,111 --> 00:28:02,279 and after what happened with the dead air and everything, 716 00:28:02,314 --> 00:28:03,247 I really need this, 717 00:28:03,282 --> 00:28:05,883 so I need you to take it seriously, okay? 718 00:28:05,918 --> 00:28:07,584 Okay. "Serious." 719 00:28:07,620 --> 00:28:08,619 Ooh! 720 00:28:08,654 --> 00:28:09,720 An escape room. 721 00:28:09,755 --> 00:28:10,988 [Terrie] What? 722 00:28:11,023 --> 00:28:13,290 You know that SHC is actually in the works with this company 723 00:28:13,325 --> 00:28:14,958 to sell an "escape room" party kit? 724 00:28:14,994 --> 00:28:16,994 Yeah, I know, I want that segment. 725 00:28:17,029 --> 00:28:18,829 Well, then we should go in and do it. 726 00:28:18,864 --> 00:28:20,264 [scoffs] 727 00:28:20,299 --> 00:28:21,965 We should be preparing for our segment. 728 00:28:22,001 --> 00:28:23,567 Yeah, yeah. This is preparing. 729 00:28:23,602 --> 00:28:25,736 We are familiarizing ourselves with a future client 730 00:28:25,771 --> 00:28:27,738 while learning to problem-solve and work together. 731 00:28:27,773 --> 00:28:29,506 Huh? 732 00:28:29,542 --> 00:28:31,308 Come on, just do this for me, and then we'll do your thing. 733 00:28:31,343 --> 00:28:35,746 Okay, by "my thing," you mean actually being prepared? 734 00:28:35,781 --> 00:28:36,780 Sure. 735 00:28:36,816 --> 00:28:37,915 [laughs] 736 00:28:37,950 --> 00:28:38,916 -Eh? -Okay, fine. 737 00:28:38,951 --> 00:28:40,551 -Oh, yeah! -Fine. 738 00:28:42,655 --> 00:28:43,987 Wow... 739 00:28:44,023 --> 00:28:46,757 This is really cool. 740 00:28:46,792 --> 00:28:48,926 You've done one of these before? 741 00:28:48,961 --> 00:28:50,928 Yeah, but never an Egyptian pyramid. 742 00:28:50,963 --> 00:28:52,329 -Hmm. 743 00:28:52,364 --> 00:28:54,698 So the idea is just to get out, right? 744 00:28:54,734 --> 00:28:56,667 -Uh-huh. 745 00:28:59,004 --> 00:29:00,771 I was just trying. 746 00:29:00,806 --> 00:29:02,139 They make it harder than that. 747 00:29:02,174 --> 00:29:04,007 You have to go through a bunch of puzzles first. 748 00:29:14,820 --> 00:29:17,788 Ooh... whatcha got? 749 00:29:17,823 --> 00:29:19,056 Hmm... 750 00:29:19,091 --> 00:29:20,357 Ah. 751 00:29:20,392 --> 00:29:21,825 It's a riddle. 752 00:29:21,861 --> 00:29:24,795 "What has a head and a tail, but no legs?" 753 00:29:25,865 --> 00:29:28,565 A snake? 754 00:29:28,601 --> 00:29:29,967 Yeah, could be a snake. 755 00:29:30,002 --> 00:29:32,469 -Huh? Like this? 756 00:29:32,505 --> 00:29:33,537 Oh, David. 757 00:29:37,343 --> 00:29:38,609 No legs. 758 00:29:43,349 --> 00:29:46,150 Yes. Heads, tails, a coin-- I was gonna say that. 759 00:29:50,856 --> 00:29:51,855 [click] 760 00:29:51,891 --> 00:29:53,056 [pop] 761 00:29:53,092 --> 00:29:53,957 Ooh! 762 00:30:03,102 --> 00:30:05,002 Looks like a code. 763 00:30:05,037 --> 00:30:06,370 -Hmm. 764 00:30:06,405 --> 00:30:08,372 Bowl... 765 00:30:09,475 --> 00:30:10,707 Beetle. 766 00:30:10,743 --> 00:30:13,310 Hmm? 767 00:30:16,048 --> 00:30:17,981 Bowl. Beetle. 768 00:30:28,127 --> 00:30:29,893 [rumbling] 769 00:30:29,929 --> 00:30:31,295 Whoa! 770 00:30:31,330 --> 00:30:34,598 Are you sure you've never done one of these before? 771 00:30:34,633 --> 00:30:36,300 [Terrie] Wait? There's another room? 772 00:30:36,335 --> 00:30:37,601 [David] Yeah. Ladies first. 773 00:30:37,636 --> 00:30:39,703 This isn't the exit? 774 00:30:40,840 --> 00:30:42,573 How long is this gonna take? 775 00:30:42,608 --> 00:30:44,274 Loosen up a little bit. 776 00:30:44,310 --> 00:30:45,776 Enjoy yourself. Don't worry. 777 00:30:45,811 --> 00:30:47,110 No one's watching. 778 00:30:47,146 --> 00:30:50,047 What? What is that supposed to mean? 779 00:30:50,082 --> 00:30:53,650 Ah, it must get tiring being so focused on appearances. 780 00:30:53,686 --> 00:30:55,619 Excuse me? 781 00:30:55,654 --> 00:30:58,388 It just seems that you want 782 00:30:58,424 --> 00:31:01,091 everything in your life to look like it's perfect. 783 00:31:01,126 --> 00:31:04,261 Well, maybe things are pretty perfect. 784 00:31:04,296 --> 00:31:06,296 What about Noah? 785 00:31:07,666 --> 00:31:09,666 Okay, things weren't perfect with Noah, 786 00:31:09,702 --> 00:31:10,767 but they were good. 787 00:31:10,803 --> 00:31:13,237 How does a good relationship end in a text message? 788 00:31:14,306 --> 00:31:15,739 I mean, 789 00:31:15,774 --> 00:31:18,275 all I'm saying is that maybe what you really liked 790 00:31:18,310 --> 00:31:19,910 was the idea of Noah. 791 00:31:19,945 --> 00:31:21,612 The perfect relationship, you know? 792 00:31:21,647 --> 00:31:22,512 Well, as always, 793 00:31:22,548 --> 00:31:25,515 thank you for your unsolicited opinion. 794 00:31:25,551 --> 00:31:28,485 I will take it with a grain of prehistoric sand. 795 00:31:29,788 --> 00:31:32,122 Oh, you're calling me a caveman? 796 00:31:32,157 --> 00:31:35,325 Ooh! Bet you this opens. 797 00:31:35,361 --> 00:31:37,227 Hold this? 798 00:31:38,898 --> 00:31:39,963 [grunting] 799 00:31:41,667 --> 00:31:44,401 I don't think brute strength is gonna help you here. 800 00:31:46,305 --> 00:31:48,972 [♪♪♪] 801 00:31:49,008 --> 00:31:53,243 Look, the same symbol is here on your scroll. 802 00:31:54,813 --> 00:31:57,147 I think it's a door with a foot... 803 00:31:57,182 --> 00:31:58,916 So that's... "enter"... 804 00:32:00,252 --> 00:32:02,486 and exit. 805 00:32:02,521 --> 00:32:03,854 And the same symbol is here, 806 00:32:03,889 --> 00:32:05,889 with four circles. 807 00:32:05,925 --> 00:32:07,257 Hmm. 808 00:32:08,827 --> 00:32:10,160 Four circles! 809 00:32:12,932 --> 00:32:14,998 Hmm. Hey. So, here's a dog, 810 00:32:15,034 --> 00:32:16,133 and a ring. 811 00:32:16,168 --> 00:32:19,069 So, "D" and "R." 812 00:32:19,104 --> 00:32:21,371 So that's "door," it has to be "door." 813 00:32:21,407 --> 00:32:22,906 How are you doing this? 814 00:32:22,942 --> 00:32:25,609 So we just need two "O"s. 815 00:32:26,679 --> 00:32:28,445 Obelisk! 816 00:32:32,885 --> 00:32:34,718 And.... 817 00:32:37,356 --> 00:32:38,722 Osiris. 818 00:32:40,059 --> 00:32:42,092 Osiris, Egyptian God. 819 00:32:42,127 --> 00:32:43,961 Have you ever been on a gameshow? 820 00:32:47,366 --> 00:32:48,999 [door begins creaking] 821 00:32:49,034 --> 00:32:51,134 Ta-dah! 822 00:32:53,572 --> 00:32:55,238 Not much of an escape room. 823 00:32:55,274 --> 00:32:56,239 -Oh, David... 824 00:32:56,275 --> 00:32:58,875 every room I'm in with you is an escape room. 825 00:33:06,051 --> 00:33:07,617 How did you do that? 826 00:33:07,653 --> 00:33:09,686 The trick is to figure out what's stopping you, 827 00:33:09,722 --> 00:33:11,588 and work backwards. 828 00:33:13,425 --> 00:33:15,158 [laughs] It's pretty simple. 829 00:33:16,261 --> 00:33:18,729 [♪♪♪] 830 00:33:25,137 --> 00:33:26,470 You ready? 831 00:33:26,505 --> 00:33:28,538 Seeing as we didn't rehearse? No. 832 00:33:28,574 --> 00:33:30,240 Ah, the best segments are off the cuff. 833 00:33:30,275 --> 00:33:31,708 No, the best segments 834 00:33:31,744 --> 00:33:33,643 are the ones where the hosts are prepared, 835 00:33:33,679 --> 00:33:36,546 where we can actually educate the viewer on the product. 836 00:33:36,582 --> 00:33:38,415 The viewers don't want to be educated, 837 00:33:38,450 --> 00:33:39,883 they want to be excited. 838 00:33:39,918 --> 00:33:44,988 Words tell, but emotions sell. 839 00:33:45,024 --> 00:33:46,223 [scoffs] 840 00:33:48,260 --> 00:33:50,093 Okay. 841 00:33:50,129 --> 00:33:52,262 It's convection, yes... 842 00:33:52,297 --> 00:33:54,097 but wait, there's more, 843 00:33:54,133 --> 00:33:57,734 it's also a toaster, roaster, air-fryer. 844 00:33:57,770 --> 00:33:59,469 [David] Look at that crispy bacon. 845 00:33:59,505 --> 00:34:00,737 Mm! 846 00:34:00,773 --> 00:34:01,838 Uh... 847 00:34:01,874 --> 00:34:03,740 -It's hot. -That is hot. 848 00:34:03,776 --> 00:34:05,409 Maybe you live in a small space 849 00:34:05,444 --> 00:34:07,177 or maybe you just need a second oven. 850 00:34:07,212 --> 00:34:08,645 But, Terrie, my favorite part here 851 00:34:08,680 --> 00:34:10,280 is the speed. 852 00:34:10,315 --> 00:34:11,748 All right, you know, if I come home from a long day of work, 853 00:34:11,784 --> 00:34:13,183 I have my sister and nephew over, 854 00:34:13,218 --> 00:34:14,451 I just want to cook a quick meal. 855 00:34:14,486 --> 00:34:15,519 You cook? 856 00:34:15,554 --> 00:34:16,987 -Imagine that. -Huh! 857 00:34:17,022 --> 00:34:18,288 See, and a quicker cook time 858 00:34:18,323 --> 00:34:20,157 means less time spent over the stove 859 00:34:20,192 --> 00:34:22,025 and more time with my loved ones, 860 00:34:22,061 --> 00:34:24,294 and isn't that what it's all about? 861 00:34:24,329 --> 00:34:25,762 I'm still trying to wrap my head around the fact 862 00:34:25,798 --> 00:34:27,030 that you cook. 863 00:34:27,066 --> 00:34:28,598 Well, you'll have to come by some time. 864 00:34:28,634 --> 00:34:31,535 What about you, Terrie, do you cook? 865 00:34:31,570 --> 00:34:35,305 No, actually, I'm kind of a mess in the kitchen. 866 00:34:35,340 --> 00:34:36,306 Really? 867 00:34:36,341 --> 00:34:39,309 So the great Terrie Carpenter isn't perfect? 868 00:34:39,344 --> 00:34:40,644 Far from it, David. 869 00:34:43,048 --> 00:34:45,015 Let's go ahead and take a caller. 870 00:34:47,686 --> 00:34:50,220 [♪♪♪] 871 00:34:58,397 --> 00:35:00,564 Cheese! 872 00:35:00,599 --> 00:35:02,866 [♪♪♪] 873 00:35:15,914 --> 00:35:17,180 [man] Hi, Terrie. 874 00:35:17,216 --> 00:35:18,615 -Hi! -I'm Al. 875 00:35:18,650 --> 00:35:20,217 Hi, Al. Nice to meet you. 876 00:35:20,252 --> 00:35:23,720 My wife couldn't be here, but she's a big fan 877 00:35:23,755 --> 00:35:25,455 and asked if we could have a photo together. 878 00:35:25,491 --> 00:35:27,090 Oh, yeah, of course. 879 00:35:27,126 --> 00:35:30,093 Will you, um, sign one of those for me? 880 00:35:30,129 --> 00:35:31,628 Of course. Who should I make it out to? 881 00:35:31,663 --> 00:35:33,563 "Suzan" with a "Z". 882 00:35:33,599 --> 00:35:36,066 -Just wanted to say 883 00:35:36,101 --> 00:35:38,068 how happy I am you're hosting with David. 884 00:35:38,103 --> 00:35:39,769 He's great! 885 00:35:39,805 --> 00:35:42,038 He has me buying things I never thought I'd want, 886 00:35:42,074 --> 00:35:43,540 but I love. 887 00:35:43,575 --> 00:35:45,876 And I'm loving you paired with Terrie. 888 00:35:45,911 --> 00:35:46,877 She's my favorite. 889 00:35:46,912 --> 00:35:48,145 Really? 890 00:35:48,180 --> 00:35:49,246 Of course! 891 00:35:49,281 --> 00:35:51,982 She's honest and bright, and always speaks her mind, 892 00:35:52,017 --> 00:35:53,617 and she makes me want to do the same. 893 00:35:53,652 --> 00:35:56,386 She's inspiring. 894 00:35:58,090 --> 00:36:03,727 I know it's a bit silly, but when I see David on the air, 895 00:36:03,762 --> 00:36:05,762 it's like having a friend over to visit. 896 00:36:08,367 --> 00:36:10,834 Uncle David, you're famous! 897 00:36:10,869 --> 00:36:12,469 No... 898 00:36:12,504 --> 00:36:14,671 Well, maybe a little. 899 00:36:14,706 --> 00:36:17,240 It's just nice to see you so happy. 900 00:36:17,276 --> 00:36:20,076 To see you loving your job, loving your life. 901 00:36:20,112 --> 00:36:21,978 I remember when that wasn't the case. 902 00:36:23,148 --> 00:36:24,247 Terrie... 903 00:36:24,283 --> 00:36:27,951 Emmy, this is my sister, Linda, and my nephew, Eric. 904 00:36:27,986 --> 00:36:29,586 Hey! I know you. 905 00:36:29,621 --> 00:36:32,088 You're famous, too. 906 00:36:32,124 --> 00:36:33,623 No! No. 907 00:36:33,659 --> 00:36:36,459 But I do like to pretend I am sometimes. 908 00:36:36,495 --> 00:36:37,928 You're not pretending. 909 00:36:37,963 --> 00:36:39,196 And I think it's cool 910 00:36:39,231 --> 00:36:40,864 that all these people came to see you guys, 911 00:36:40,899 --> 00:36:42,365 to connect with you. 912 00:36:42,401 --> 00:36:43,633 Well, when you put it like that, 913 00:36:43,669 --> 00:36:44,868 it is really cool. 914 00:36:44,903 --> 00:36:46,803 And a little terrifying. 915 00:36:46,838 --> 00:36:47,938 What do you mean? 916 00:36:47,973 --> 00:36:49,606 Nothing. 917 00:36:49,641 --> 00:36:52,042 No, I think it's terrifying, too, sometimes. 918 00:36:52,077 --> 00:36:53,543 I mean, it's a lot of pressure 919 00:36:53,579 --> 00:36:55,845 to try to be the person your fans think you are 920 00:36:55,881 --> 00:36:57,581 or want you to be. 921 00:36:59,484 --> 00:37:00,417 Yeah. 922 00:37:01,620 --> 00:37:04,688 Well, Uncle David and Terrie, you need to hit the stage, 923 00:37:04,723 --> 00:37:06,856 so how about we go check out the cotton candy machine, 924 00:37:06,892 --> 00:37:08,191 then hit the stage, and watch the segment after? 925 00:37:09,995 --> 00:37:11,861 Okay, are you ready for our spot? 926 00:37:11,897 --> 00:37:13,830 I am about to be. 927 00:37:13,865 --> 00:37:15,198 [gasps] 928 00:37:15,234 --> 00:37:16,633 You're gonna read the brochure? 929 00:37:16,668 --> 00:37:18,468 Well, you asked me to be prepared. 930 00:37:18,503 --> 00:37:21,404 I meant more than a minute before we go on stage. 931 00:37:21,440 --> 00:37:23,039 You should've specified. 932 00:37:23,075 --> 00:37:24,274 But you did the escape room, 933 00:37:24,309 --> 00:37:26,576 so I figured, you know what, this is the least I could do. 934 00:37:26,612 --> 00:37:28,144 You're becoming a real team player. 935 00:37:28,180 --> 00:37:29,379 [woman] Terrie? 936 00:37:29,414 --> 00:37:30,981 -Could I get a photo? -Oh, of course! 937 00:37:31,016 --> 00:37:32,148 Want me to take it? 938 00:37:32,184 --> 00:37:33,383 Why don't you get in? 939 00:37:33,418 --> 00:37:34,384 -Okay? -Yeah. 940 00:37:36,688 --> 00:37:37,821 [snap] 941 00:37:37,856 --> 00:37:40,090 -Thank you. -You're welcome! 942 00:37:40,125 --> 00:37:41,191 Your fans really love you. 943 00:37:41,226 --> 00:37:42,325 So do yours. 944 00:37:42,361 --> 00:37:43,593 Really? 945 00:37:43,629 --> 00:37:45,929 I mean, in spite of my whole "gimmick"? 946 00:37:45,964 --> 00:37:48,198 Well, I think they actually believe 947 00:37:48,233 --> 00:37:50,400 that that gimmick is part of your personality. 948 00:37:50,435 --> 00:37:51,368 -Ah. -But I suspect 949 00:37:51,403 --> 00:37:54,237 that you're a little deeper than you let on. 950 00:37:56,308 --> 00:37:58,108 Terrie Carpenter... 951 00:37:58,143 --> 00:37:59,976 did you just pay me a compliment? 952 00:38:01,480 --> 00:38:03,947 Maybe. A little compliment. 953 00:38:03,982 --> 00:38:06,850 [David gasping theatrically] 954 00:38:06,885 --> 00:38:08,618 Wow! 955 00:38:08,654 --> 00:38:10,220 Who are you? 956 00:38:10,255 --> 00:38:11,254 [Terrie laughing] 957 00:38:11,290 --> 00:38:13,690 Ladies and gentlemen... 958 00:38:13,725 --> 00:38:15,625 the man who needs no introduction, 959 00:38:15,661 --> 00:38:18,361 who, every time you see him on TV 960 00:38:18,397 --> 00:38:20,363 feels like a friend come to visit... 961 00:38:20,399 --> 00:38:22,632 David Crabtree. 962 00:38:22,668 --> 00:38:24,567 [man] All right, David! 963 00:38:26,571 --> 00:38:28,305 And a very big round of applause 964 00:38:28,340 --> 00:38:31,374 for the ever-inspiring Terrie Carpenter. 965 00:38:31,410 --> 00:38:33,410 [crowd applauding] 966 00:38:36,081 --> 00:38:37,814 All right, folks, today, 967 00:38:37,849 --> 00:38:39,749 we have something truly special. 968 00:38:39,785 --> 00:38:42,552 It is an exclusive offer available only 969 00:38:42,587 --> 00:38:45,655 for our Meets the Hosts guests here today. 970 00:38:45,691 --> 00:38:48,158 What's better than the perfect gift? 971 00:38:48,193 --> 00:38:50,293 The perfect gift you can share with others-- 972 00:38:50,329 --> 00:38:51,428 I'm talkin' a trip. 973 00:38:51,463 --> 00:38:57,067 We have a one-week, all-inclusive vacation to Maui. 974 00:38:57,102 --> 00:39:00,737 [woman] Yes, David! 975 00:39:00,772 --> 00:39:03,006 Well, it sounds to me like David has finally figured out 976 00:39:03,041 --> 00:39:03,873 what he wants to do 977 00:39:03,909 --> 00:39:05,842 with his "one wild and precious life." 978 00:39:05,877 --> 00:39:07,677 I have, and it is retire in Maui, 979 00:39:07,713 --> 00:39:09,746 but first, vacation in Maui. 980 00:39:09,781 --> 00:39:11,414 Terrie, have you ever been to Maui? 981 00:39:11,450 --> 00:39:12,482 Actually, I have! 982 00:39:12,517 --> 00:39:15,652 I went once with, uh, a friend. 983 00:39:15,687 --> 00:39:16,886 It was gorgeous. 984 00:39:16,922 --> 00:39:21,291 It was, um, really, the most romantic place I've ever been. 985 00:39:21,326 --> 00:39:22,525 Sounds like the trip of a lifetime. 986 00:39:22,561 --> 00:39:23,693 -It was. 987 00:39:23,729 --> 00:39:26,529 It was-- It was perfect. 988 00:39:26,565 --> 00:39:29,432 I posted pictures on social media-- 989 00:39:29,468 --> 00:39:32,302 it-it looked-- it looked perfect. 990 00:39:32,337 --> 00:39:34,137 I've always wanted to go back, though. 991 00:39:34,172 --> 00:39:36,773 Well, all right. Any questions? 992 00:39:36,808 --> 00:39:38,341 Yes, ma'am? 993 00:39:38,377 --> 00:39:41,144 Not related to the Hawaii package, 994 00:39:41,179 --> 00:39:43,480 but just dying to know, 995 00:39:43,515 --> 00:39:45,348 are you two an item? 996 00:39:48,353 --> 00:39:49,719 [chuckles] Definitely not. 997 00:39:49,755 --> 00:39:50,954 [Terrie] Of course not! 998 00:39:50,989 --> 00:39:53,823 David is not an item with anyone. 999 00:39:53,859 --> 00:39:56,526 David--he stays in shape by running from commitment. 1000 00:39:56,561 --> 00:39:58,061 Wow! And even if I didn't, 1001 00:39:58,096 --> 00:40:00,497 I would never quite be perfect enough for Terrie. 1002 00:40:01,600 --> 00:40:03,032 Oh, well... 1003 00:40:08,073 --> 00:40:11,841 Loved everything about you two out there. 1004 00:40:11,877 --> 00:40:14,477 You two are the buzz, 1005 00:40:14,513 --> 00:40:18,181 you're the focal point of "Meet the Hosts." 1006 00:40:18,216 --> 00:40:21,651 And I'm sure you've seen your segments numbers lately. 1007 00:40:23,121 --> 00:40:25,989 Viewership is up, sales are up. 1008 00:40:26,024 --> 00:40:28,158 You two earned the "Monthly Pick." 1009 00:40:28,193 --> 00:40:29,826 Uh... 1010 00:40:29,861 --> 00:40:32,028 we're... hosting the "Monthly Pick"? 1011 00:40:32,063 --> 00:40:33,029 Together? 1012 00:40:33,064 --> 00:40:34,063 Yes! 1013 00:40:34,099 --> 00:40:35,365 You're gold. 1014 00:40:35,400 --> 00:40:36,766 You're getting the attention. 1015 00:40:36,802 --> 00:40:39,335 I met with the board 1016 00:40:39,371 --> 00:40:41,237 and we have narrowed down our candidates 1017 00:40:41,273 --> 00:40:42,205 to the top two. 1018 00:40:43,375 --> 00:40:44,674 You two. 1019 00:40:44,709 --> 00:40:46,109 Oh! 1020 00:40:46,144 --> 00:40:48,278 Well, that's-- that's great! 1021 00:40:48,313 --> 00:40:50,079 -Yeah. Yes. -Wow. 1022 00:40:50,115 --> 00:40:51,714 You'll be co-hosting together 1023 00:40:51,750 --> 00:40:54,284 for the next two weeks through the "Monthly Pick," 1024 00:40:54,319 --> 00:40:56,920 where we'll be announcing my replacement. 1025 00:40:56,955 --> 00:40:58,121 Isn't that exciting? 1026 00:40:58,156 --> 00:40:59,422 Yeah. 1027 00:40:59,458 --> 00:41:00,690 Yes! 1028 00:41:00,725 --> 00:41:01,524 Excuse me. 1029 00:41:01,560 --> 00:41:03,526 Great. 1030 00:41:05,430 --> 00:41:06,563 -So... -Great. 1031 00:41:06,598 --> 00:41:08,531 It's just you and me. 1032 00:41:08,567 --> 00:41:10,233 Yeah. 1033 00:41:10,268 --> 00:41:12,969 Working together while competing for the same promotion. 1034 00:41:13,004 --> 00:41:15,238 [laughs] 1035 00:41:17,576 --> 00:41:19,375 Congratulations? 1036 00:41:19,411 --> 00:41:21,711 Yeah. 1037 00:41:24,916 --> 00:41:26,883 [Terrie] It's only ten days until the "Monthly Pick," 1038 00:41:26,918 --> 00:41:28,785 so we need to figure out what we're gonna sell 1039 00:41:28,820 --> 00:41:29,886 immediately. 1040 00:41:29,921 --> 00:41:31,187 This is a crucial decision. 1041 00:41:31,223 --> 00:41:33,423 I mean, not only is the "Monthly Pick" 1042 00:41:33,458 --> 00:41:35,024 the Super Bowl of segments-- 1043 00:41:35,060 --> 00:41:37,594 it's, you know, quadruple the viewership, 1044 00:41:37,629 --> 00:41:39,395 quadruple the sales-- 1045 00:41:39,431 --> 00:41:41,397 and it's our audition for Sharyn's spot, 1046 00:41:41,433 --> 00:41:43,867 so, you know, what we pick 1047 00:41:43,902 --> 00:41:46,636 shows not only who we are as hosts, 1048 00:41:46,671 --> 00:41:48,238 but who we are as people, 1049 00:41:48,273 --> 00:41:50,940 so it has to be something, you know, memorable, 1050 00:41:50,976 --> 00:41:52,775 something perfect. 1051 00:41:52,811 --> 00:41:54,911 Or maybe just something cool. 1052 00:41:54,946 --> 00:41:56,446 -No, it can't just be "cool." -How about this? 1053 00:41:57,749 --> 00:41:59,048 The "Knife Champ." 1054 00:41:59,084 --> 00:42:00,650 It cuts pennies. 1055 00:42:00,685 --> 00:42:03,686 Do you have a lot of pennies that need cutting? 1056 00:42:06,124 --> 00:42:07,824 Yeah. 1057 00:42:07,859 --> 00:42:10,460 Um... 1058 00:42:10,495 --> 00:42:12,762 Well, what about this olive oil? 1059 00:42:12,797 --> 00:42:15,899 This is supposed to be the best olive oil. 1060 00:42:17,269 --> 00:42:18,768 [inhaling deeply] 1061 00:42:18,803 --> 00:42:20,570 Are you picking up on the floral notes? 1062 00:42:20,605 --> 00:42:22,105 Maybe some nuttiness? 1063 00:42:22,140 --> 00:42:23,406 I'm definitely picking up on some nuttiness. 1064 00:42:23,441 --> 00:42:24,407 Yeah. 1065 00:42:25,677 --> 00:42:26,776 All right, I have an idea. 1066 00:42:26,811 --> 00:42:30,446 Why don't you meet me at Riverside Park in 30 minutes? 1067 00:42:30,482 --> 00:42:31,681 Is this gonna be more of your preparation? 1068 00:42:31,716 --> 00:42:32,815 Because I... 1069 00:42:32,851 --> 00:42:34,784 I know, you're about to say, "We need to be sensible." 1070 00:42:34,819 --> 00:42:36,586 Wah-wa-wah-wa-wah. 1071 00:42:36,621 --> 00:42:38,688 Wah-wa-wa-- what is that? That's how I sound to you? 1072 00:42:38,723 --> 00:42:39,956 Like a sock puppet? 1073 00:42:39,991 --> 00:42:41,457 No, no, you sound like 1074 00:42:41,493 --> 00:42:42,959 one of the grown-ups from Charlie Brown. 1075 00:42:44,029 --> 00:42:45,128 Riverside Park. 1076 00:42:45,163 --> 00:42:47,096 30 minutes. 1077 00:42:49,301 --> 00:42:51,601 [♪♪♪] 1078 00:42:57,008 --> 00:42:59,275 [Terrie whistles] 1079 00:42:59,311 --> 00:43:01,311 -Hey! -Hi. 1080 00:43:01,346 --> 00:43:04,614 So, I'm thinking that, like the escape room, 1081 00:43:04,649 --> 00:43:08,518 we can't sell a product we haven't actually tried. 1082 00:43:08,553 --> 00:43:10,987 So, a backpack? 1083 00:43:11,022 --> 00:43:12,689 Well, not just a backpack, 1084 00:43:12,724 --> 00:43:13,590 but adventure gear 1085 00:43:13,625 --> 00:43:15,558 meets sophisticated, minimalist design. 1086 00:43:15,594 --> 00:43:18,328 Perfect to wear while riding... 1087 00:43:18,363 --> 00:43:20,797 [Terrie laughs] 1088 00:43:20,832 --> 00:43:23,066 A tandem bike? 1089 00:43:23,101 --> 00:43:25,835 Believe me, it is a lot more fun than it looks. 1090 00:43:25,870 --> 00:43:28,504 ♪ Sometimes, we run 1091 00:43:28,540 --> 00:43:31,207 ♪ Sometimes, we hide 1092 00:43:31,242 --> 00:43:33,843 ♪ Sometimes, we laugh 1093 00:43:33,878 --> 00:43:36,579 ♪ Sometimes, we cry 1094 00:43:36,615 --> 00:43:39,248 ♪ But that don't mean 1095 00:43:39,284 --> 00:43:41,884 ♪ We can't be free 1096 00:43:41,920 --> 00:43:44,587 ♪ 'Cause after all this 1097 00:43:44,623 --> 00:43:48,024 ♪ It's just you and me 1098 00:43:48,059 --> 00:43:50,893 ♪ You and me... 1099 00:43:50,929 --> 00:43:52,895 ♪ You and me 1100 00:43:52,931 --> 00:43:56,032 ♪ You and me... 1101 00:43:56,067 --> 00:43:58,368 ♪ You and me 1102 00:43:58,403 --> 00:44:01,337 ♪ You and me... 1103 00:44:01,373 --> 00:44:04,507 ♪ I will stand for you... 1104 00:44:04,542 --> 00:44:06,576 ♪ You and me... 1105 00:44:06,611 --> 00:44:09,379 ♪ ...Will stand there with me 1106 00:44:09,414 --> 00:44:10,413 ♪ You and me... 1107 00:44:10,448 --> 00:44:12,815 You're right, this is more fun than it looks. 1108 00:44:14,886 --> 00:44:16,953 ♪ You and me... 1109 00:44:16,988 --> 00:44:19,956 [Terrie] Ugh... I must look a mess. 1110 00:44:19,991 --> 00:44:21,391 [David] You? Never. 1111 00:44:22,827 --> 00:44:24,727 All right, what are we doing now? 1112 00:44:24,763 --> 00:44:26,863 Next... 1113 00:44:26,898 --> 00:44:30,466 the next-generation picnic blanket. 1114 00:44:30,502 --> 00:44:33,536 Lightweight, but with a waterproof underside. 1115 00:44:33,571 --> 00:44:35,038 Oh... 1116 00:44:35,073 --> 00:44:36,272 But wait! 1117 00:44:36,307 --> 00:44:39,575 There's more-- don't forget this charming pattern, David. 1118 00:44:39,611 --> 00:44:40,910 How could I ever, Terrie? 1119 00:44:40,945 --> 00:44:42,779 Or, perhaps... 1120 00:44:42,814 --> 00:44:44,547 a cheese assortment, 1121 00:44:44,582 --> 00:44:46,983 featuring mouth-watering flavors that pair perfectly 1122 00:44:47,018 --> 00:44:48,885 with a fig jam or imported ham. 1123 00:44:48,920 --> 00:44:49,686 Hmm. 1124 00:44:49,721 --> 00:44:51,487 You know, we could bundle it all up 1125 00:44:51,523 --> 00:44:53,222 into a "date package." 1126 00:44:54,526 --> 00:44:56,492 Not like a date. Like a... 1127 00:44:56,528 --> 00:44:59,228 um, obligatory work-activity package. 1128 00:44:59,264 --> 00:45:00,797 Yeah, yeah, I can see it now. 1129 00:45:00,832 --> 00:45:02,465 "Purchase our terribly-named 1130 00:45:02,500 --> 00:45:03,900 obligatory work-activity package." 1131 00:45:03,935 --> 00:45:05,001 [laughs] 1132 00:45:05,036 --> 00:45:06,636 Yeah, there's a market for that. 1133 00:45:08,540 --> 00:45:10,440 Right. 1134 00:45:10,475 --> 00:45:12,241 [♪♪♪] 1135 00:45:12,277 --> 00:45:14,444 Did you always know this was what you wanted to do? 1136 00:45:14,479 --> 00:45:15,945 Always. 1137 00:45:15,980 --> 00:45:17,680 I'd go to my grandma's house, 1138 00:45:17,716 --> 00:45:20,083 and SHC would be on, 1139 00:45:20,118 --> 00:45:21,617 and we would have tea parties 1140 00:45:21,653 --> 00:45:25,955 with her SHC-bought tea set 1141 00:45:25,990 --> 00:45:27,290 while watching "Sharyn's Silver Show" 1142 00:45:27,325 --> 00:45:29,792 or "Southwestern Style." 1143 00:45:30,862 --> 00:45:34,664 My grandma would get the SHC Christmas card every year, 1144 00:45:34,699 --> 00:45:36,666 signed by Sharyn. 1145 00:45:36,701 --> 00:45:39,302 I loved that card. 1146 00:45:39,337 --> 00:45:41,037 Sharyn would be smiling on the front, 1147 00:45:41,072 --> 00:45:43,706 not a hair out of place. 1148 00:45:43,742 --> 00:45:45,508 That sounds like a nice childhood. 1149 00:45:45,543 --> 00:45:47,677 Yeah, it was. 1150 00:45:47,712 --> 00:45:50,146 I mean, it wasn't all roses. 1151 00:45:50,181 --> 00:45:52,548 My, uh, parents got divorced when I was young 1152 00:45:52,584 --> 00:45:53,549 and there was a lot of 1153 00:45:53,585 --> 00:45:56,786 shuttling my brother and me back and forth, 1154 00:45:56,821 --> 00:45:59,288 you know, a lot of moving, a lot of arguing. 1155 00:45:59,324 --> 00:46:02,492 I was... I was incredibly shy. 1156 00:46:02,527 --> 00:46:03,626 -Really? -Yeah. 1157 00:46:03,661 --> 00:46:04,660 You? 1158 00:46:04,696 --> 00:46:06,329 Oh, yeah. 1159 00:46:06,364 --> 00:46:09,565 I think that's why I looked up to Sharyn so much. 1160 00:46:09,601 --> 00:46:12,802 You know, she just seemed like she could... 1161 00:46:12,837 --> 00:46:15,037 befriend anyone, 1162 00:46:15,073 --> 00:46:17,573 you know, connect with anyone, and I.... 1163 00:46:17,609 --> 00:46:21,310 I just, I wanted to be like that. 1164 00:46:21,346 --> 00:46:24,213 I'd watch SHC with these perfect houses 1165 00:46:24,249 --> 00:46:26,716 and perfect hosts, 1166 00:46:26,751 --> 00:46:30,153 and it was just so different from what I had... 1167 00:46:30,188 --> 00:46:33,556 I just wanted that perfect life. 1168 00:46:33,591 --> 00:46:36,259 But it's just actors on a set. 1169 00:46:36,294 --> 00:46:38,427 Yeah, I know, but I still wanted it. 1170 00:46:38,463 --> 00:46:40,396 I mean, I still want it. 1171 00:46:43,234 --> 00:46:44,767 I wonder if you let go of wanting it, 1172 00:46:44,803 --> 00:46:47,370 you might find that you already have it. 1173 00:46:49,541 --> 00:46:52,074 That's a surprisingly profound statement. 1174 00:46:52,110 --> 00:46:53,242 -Yeah? -Mm. 1175 00:46:53,278 --> 00:46:54,877 Well, I give surprisingly good advice, 1176 00:46:54,913 --> 00:46:56,979 considering I have no idea what I'm talking about. 1177 00:46:58,116 --> 00:46:59,615 So what about you? 1178 00:46:59,651 --> 00:47:02,685 Childhood dreams, fears? 1179 00:47:02,720 --> 00:47:04,253 The usual stuff. 1180 00:47:04,289 --> 00:47:05,788 You know, learning to make fire, 1181 00:47:05,824 --> 00:47:07,190 fighting woolly mammoths... 1182 00:47:07,225 --> 00:47:08,224 Oh! [laughing] 1183 00:47:08,259 --> 00:47:10,760 You know, on account of being a caveman and all. 1184 00:47:10,795 --> 00:47:12,962 I might have been wrong. 1185 00:47:12,997 --> 00:47:15,031 You're not a caveman. 1186 00:47:15,066 --> 00:47:17,233 But you are very good at deflecting. 1187 00:47:18,436 --> 00:47:20,937 [♪♪♪] 1188 00:47:25,076 --> 00:47:28,110 So did we find something for our "Monthly Pick"? 1189 00:47:28,146 --> 00:47:31,147 No. I'm not quite sold yet. 1190 00:47:31,182 --> 00:47:32,882 -Nothing seems... -Mm. Let me guess. 1191 00:47:32,917 --> 00:47:34,417 Perfect? 1192 00:47:34,452 --> 00:47:35,284 [chuckles weakly] 1193 00:47:35,320 --> 00:47:37,520 You don't have an off-switch, do you? 1194 00:47:39,023 --> 00:47:41,724 Should we go back to the warehouse and dig around? 1195 00:47:41,759 --> 00:47:42,925 No, we'll have to do it tomorrow. 1196 00:47:42,961 --> 00:47:44,460 I have a meeting to get to. 1197 00:47:44,495 --> 00:47:45,728 Okay, I'll see you tomorrow. 1198 00:47:45,763 --> 00:47:46,629 Yeah. 1199 00:47:48,366 --> 00:47:49,699 Hey, David? 1200 00:47:53,271 --> 00:47:54,570 This was fun. 1201 00:47:54,606 --> 00:47:56,739 Yeah. 1202 00:47:59,611 --> 00:48:02,245 [♪♪♪] 1203 00:48:06,517 --> 00:48:08,818 [quiet conversations] 1204 00:48:13,958 --> 00:48:15,424 David? 1205 00:48:15,460 --> 00:48:16,826 Ryan Costa. 1206 00:48:16,861 --> 00:48:19,095 Hi. Nice to put a face to the name. 1207 00:48:21,165 --> 00:48:23,699 So, you're with Daintree. 1208 00:48:23,735 --> 00:48:26,936 The nation's largest e-commerce marketplace. 1209 00:48:26,971 --> 00:48:28,771 And we're getting even bigger, 1210 00:48:28,806 --> 00:48:30,640 which brings me to the purpose of our meeting. 1211 00:48:30,675 --> 00:48:33,276 Daintree is launching a new division called "Live," 1212 00:48:33,311 --> 00:48:34,610 featuring live-streamed videos 1213 00:48:34,646 --> 00:48:36,279 where hosts talk about, and sell, 1214 00:48:36,314 --> 00:48:37,213 their favorite products. 1215 00:48:37,248 --> 00:48:39,949 -Like SHC. -Only better. 1216 00:48:39,984 --> 00:48:41,817 So we're looking for someone with experience 1217 00:48:41,853 --> 00:48:43,519 to be the face of "Live." 1218 00:48:43,554 --> 00:48:46,155 We're hoping that'll be you. 1219 00:48:46,190 --> 00:48:48,024 Wow. 1220 00:48:48,059 --> 00:48:48,958 You'd be the flagship name, 1221 00:48:48,993 --> 00:48:51,494 building the concept from the ground up. 1222 00:48:52,764 --> 00:48:54,997 Uh, th-that is, uh... 1223 00:48:55,033 --> 00:48:56,966 quite an honor. 1224 00:48:57,001 --> 00:48:58,601 Well, we believe in you. 1225 00:48:59,837 --> 00:49:01,237 Tell me more. 1226 00:49:01,272 --> 00:49:02,872 Absolutely. 1227 00:49:02,907 --> 00:49:04,573 So we do have a formal offer for you, 1228 00:49:04,609 --> 00:49:07,643 but I'll walk you through what that would entail. 1229 00:49:11,416 --> 00:49:12,615 [Linda] How was the meeting yesterday? 1230 00:49:12,650 --> 00:49:14,483 Well, some big news. 1231 00:49:14,519 --> 00:49:16,218 Daintree offered me a job 1232 00:49:16,254 --> 00:49:17,920 heading up their new "Live" division. 1233 00:49:17,956 --> 00:49:20,890 So it would be like SHC, but I'd be the star. 1234 00:49:21,859 --> 00:49:23,926 Wow! Congratulations. 1235 00:49:23,962 --> 00:49:24,961 Yeah. Thanks. 1236 00:49:24,996 --> 00:49:27,330 Yeah, I don't know if I'm gonna take it, but... 1237 00:49:27,365 --> 00:49:29,565 You know, it could be pretty big for me. 1238 00:49:29,600 --> 00:49:31,334 But also you have that promotion at SHC. 1239 00:49:31,369 --> 00:49:34,403 Yeah, and I like it there. 1240 00:49:34,439 --> 00:49:36,339 But if I took the Daintree offer, 1241 00:49:36,374 --> 00:49:37,573 then I could go there 1242 00:49:37,608 --> 00:49:39,408 and Terrie could have her promotion. 1243 00:49:39,444 --> 00:49:41,310 So... 1244 00:49:41,346 --> 00:49:42,812 What are you guys cooking? 1245 00:49:42,847 --> 00:49:44,513 Beef bour-gen-non. 1246 00:49:44,549 --> 00:49:45,848 [chuckles] 1247 00:49:45,883 --> 00:49:47,984 Beef bourguignon for family dinner? 1248 00:49:48,019 --> 00:49:49,185 Oh, actually, 1249 00:49:49,220 --> 00:49:51,087 I invited a guest to join us tonight. 1250 00:49:51,122 --> 00:49:52,188 [doorbell chimes] 1251 00:49:52,223 --> 00:49:55,057 Oh. I told Terrie I'd cook for her. 1252 00:50:02,367 --> 00:50:03,466 Hey! 1253 00:50:03,501 --> 00:50:05,167 Hi. I brought you this. 1254 00:50:05,203 --> 00:50:06,769 -Oh, thank you. -You're welcome. 1255 00:50:06,804 --> 00:50:08,971 Come on in. 1256 00:50:10,074 --> 00:50:11,474 Wow. 1257 00:50:11,509 --> 00:50:13,042 What? 1258 00:50:13,077 --> 00:50:16,112 Oh, you were expecting something a little more Paleolithic? 1259 00:50:16,147 --> 00:50:17,980 Maybe a bonfire? 1260 00:50:18,016 --> 00:50:19,815 A bison on the wall here and there? 1261 00:50:19,851 --> 00:50:21,717 Mm-hmm, well, clearly, you've evolved. 1262 00:50:21,753 --> 00:50:22,718 Yeah. 1263 00:50:22,754 --> 00:50:24,587 Come on. 1264 00:50:30,061 --> 00:50:31,160 So when's your next segment? 1265 00:50:31,195 --> 00:50:32,795 Uh, tomorrow. 1266 00:50:32,830 --> 00:50:34,397 We're selling a wireless speaker. 1267 00:50:34,432 --> 00:50:35,331 Yeah. 1268 00:50:35,366 --> 00:50:37,066 I was doing some research earlier today. 1269 00:50:37,101 --> 00:50:39,168 Reading the manufacturer's opinion? 1270 00:50:39,203 --> 00:50:42,238 No, I was watching videos 1271 00:50:42,273 --> 00:50:44,740 of couples dancing to music on the speaker. 1272 00:50:44,776 --> 00:50:48,310 And there was actually some really cute clips, 1273 00:50:48,346 --> 00:50:53,249 because, after all, "words tell, but emotions sell." 1274 00:50:53,284 --> 00:50:54,850 Mm-hmm. 1275 00:50:56,354 --> 00:50:58,220 This is delicious, by the way. 1276 00:50:59,891 --> 00:51:02,224 Has David always been such a good cook? 1277 00:51:02,260 --> 00:51:04,393 I'll let you in on a little secret about David. 1278 00:51:04,429 --> 00:51:05,428 Please don't. 1279 00:51:05,463 --> 00:51:07,730 David tries so hard 1280 00:51:07,765 --> 00:51:12,101 to project this whole devil-may-care bachelor facade, 1281 00:51:12,136 --> 00:51:14,837 but underneath it all, he's a real softie. 1282 00:51:19,277 --> 00:51:22,078 And he's been the best brother to me 1283 00:51:22,113 --> 00:51:23,846 and uncle to Eric. 1284 00:51:25,249 --> 00:51:28,717 Plus, Uncle David's not just my uncle, 1285 00:51:28,753 --> 00:51:30,553 he's also my best friend. 1286 00:51:30,588 --> 00:51:31,554 Yeah. 1287 00:51:31,589 --> 00:51:32,621 Well, you're really lucky 1288 00:51:32,657 --> 00:51:33,689 to have such a great best friend. 1289 00:51:33,724 --> 00:51:34,790 I know. 1290 00:51:34,826 --> 00:51:37,760 And you're so lucky to have such a great co-host. 1291 00:51:37,795 --> 00:51:40,162 I think we're both pretty lucky. 1292 00:51:45,336 --> 00:51:47,736 What? What's that smile? 1293 00:51:47,772 --> 00:51:51,240 Seems like you and Terrie have a little flirtation. 1294 00:51:52,610 --> 00:51:55,878 Oh, we just play it up for the cameras a bit. 1295 00:51:55,913 --> 00:51:58,013 And so who are you doing it for off-air? 1296 00:51:59,584 --> 00:52:02,818 All right, yeah, maybe there's a little flirtation. 1297 00:52:02,854 --> 00:52:04,920 Well, there's nothing wrong with that. 1298 00:52:04,956 --> 00:52:07,490 Seems like you guys are having fun together. 1299 00:52:07,525 --> 00:52:10,759 Yeah. It's always fun in the beginning. 1300 00:52:12,663 --> 00:52:14,096 All right. Ahem. 1301 00:52:14,132 --> 00:52:14,964 Goodnight, Uncle David. 1302 00:52:14,999 --> 00:52:16,932 Yeah, goodnight, bud. 1303 00:52:18,503 --> 00:52:20,136 Don't worry about it. 1304 00:52:20,171 --> 00:52:22,471 I'm not worried about it. 1305 00:52:22,507 --> 00:52:25,007 All right, then, let me give you a hand. 1306 00:52:25,042 --> 00:52:26,976 Thanks. 1307 00:52:28,546 --> 00:52:30,146 You seem to have a really great relationship 1308 00:52:30,181 --> 00:52:31,747 with your nephew. 1309 00:52:31,782 --> 00:52:33,482 Yeah, I get to take care of him 1310 00:52:33,518 --> 00:52:35,417 a couple days a week after school. 1311 00:52:35,453 --> 00:52:36,986 We have fun. 1312 00:52:37,021 --> 00:52:38,954 And how did you learn how to cook? 1313 00:52:38,990 --> 00:52:40,122 Self-taught. 1314 00:52:40,158 --> 00:52:42,124 -Really? -Yeah. 1315 00:52:44,061 --> 00:52:47,696 You know, I realize I actually don't know very much about you. 1316 00:52:47,732 --> 00:52:49,865 How did you end up at the channel? 1317 00:52:49,901 --> 00:52:53,335 Well, before SHC, I was in real estate. 1318 00:52:53,371 --> 00:52:55,437 I owned an agency. 1319 00:52:55,473 --> 00:52:56,605 Really? 1320 00:52:56,641 --> 00:52:59,275 Mm-hmm. Yeah. I always had a knack for selling things, 1321 00:52:59,310 --> 00:53:01,110 and never really knew what I wanted to do, 1322 00:53:01,145 --> 00:53:03,779 so becoming a real estate agent made sense. 1323 00:53:03,814 --> 00:53:07,149 And then I represented a client, who was a producer at SHC, 1324 00:53:07,185 --> 00:53:10,286 and she recommended I come in for an audition and... 1325 00:53:10,321 --> 00:53:12,288 Voila. 1326 00:53:12,323 --> 00:53:15,758 And you were your charming self, of course. 1327 00:53:17,228 --> 00:53:18,727 Well, it was, uh, 1328 00:53:18,763 --> 00:53:21,230 it was a little more complicated than that. 1329 00:53:21,265 --> 00:53:22,998 When I met this producer, 1330 00:53:23,034 --> 00:53:26,101 I was running the agency with my fiancée. 1331 00:53:27,572 --> 00:53:29,538 By all accounts, it looked perfect, 1332 00:53:29,574 --> 00:53:32,141 but it just didn't feel right. 1333 00:53:33,444 --> 00:53:37,012 Instead, it felt like something I had to do. 1334 00:53:37,048 --> 00:53:38,314 You know, like vacuuming. 1335 00:53:39,850 --> 00:53:41,850 Why "vacuuming"? 1336 00:53:41,886 --> 00:53:44,019 It's just always been the chore I've hated the most. 1337 00:53:44,055 --> 00:53:46,088 You know, it's like you see the dust building up, 1338 00:53:46,123 --> 00:53:47,089 and you know you gotta clean, 1339 00:53:47,124 --> 00:53:49,058 and you put it off forever, and you dread it, 1340 00:53:49,093 --> 00:53:51,927 and then you finally lug the vacuum out and do it, 1341 00:53:51,963 --> 00:53:54,330 and the second you're done, there's dust again. 1342 00:53:54,365 --> 00:53:58,000 It just feels like the opposite of how life should work. 1343 00:53:58,035 --> 00:53:59,268 [laughs] 1344 00:53:59,303 --> 00:54:02,071 But I thought there are no "shoulds". 1345 00:54:02,106 --> 00:54:03,505 -Mm-hmm. -Mm. 1346 00:54:04,942 --> 00:54:06,909 Well, so then what? 1347 00:54:08,246 --> 00:54:10,446 My fiancée felt it, too. 1348 00:54:10,481 --> 00:54:13,515 We called off the engagement. 1349 00:54:14,719 --> 00:54:17,086 I had no idea what to do next. 1350 00:54:17,121 --> 00:54:19,688 And then I remembered the producer. 1351 00:54:21,125 --> 00:54:22,591 Hmm. 1352 00:54:22,627 --> 00:54:24,793 You found out what you wanted to do 1353 00:54:24,829 --> 00:54:26,996 with your "one wild and precious life." 1354 00:54:29,333 --> 00:54:30,933 Yeah. 1355 00:54:30,968 --> 00:54:32,601 I guess I can kind of understand 1356 00:54:32,637 --> 00:54:34,270 your aversion to vacuuming. 1357 00:54:36,974 --> 00:54:39,775 I should probably be getting home. 1358 00:54:39,810 --> 00:54:41,777 Really? It's still early. 1359 00:54:43,014 --> 00:54:44,346 Do you want to watch something? 1360 00:54:46,784 --> 00:54:48,584 Uh, okay. 1361 00:54:50,121 --> 00:54:53,856 [♪♪♪] 1362 00:54:56,794 --> 00:54:58,694 You see anything you like? 1363 00:55:00,364 --> 00:55:03,265 We should probably catch up on SHC... 1364 00:55:04,702 --> 00:55:06,001 [laughs] 1365 00:55:06,037 --> 00:55:08,304 But there are no "shoulds." 1366 00:55:08,339 --> 00:55:09,638 -Right. -Right. 1367 00:55:09,674 --> 00:55:11,974 So... what do you want to watch? 1368 00:55:13,644 --> 00:55:14,777 Rom-com? 1369 00:55:14,812 --> 00:55:16,945 Football? Okay, yeah. 1370 00:55:16,981 --> 00:55:18,447 [chuckles] 1371 00:55:18,482 --> 00:55:19,748 Are you one of those people 1372 00:55:19,784 --> 00:55:21,183 who argues for what you want to watch 1373 00:55:21,218 --> 00:55:22,785 and then falls asleep in 10 minutes? 1374 00:55:22,820 --> 00:55:24,753 Um... no. 1375 00:55:24,789 --> 00:55:26,088 I'm not. 1376 00:55:26,123 --> 00:55:28,290 You are that person. 1377 00:55:28,326 --> 00:55:29,692 I knew it! 1378 00:55:29,727 --> 00:55:30,793 No, I'm not. 1379 00:55:30,828 --> 00:55:32,461 Oh, let me guess, 1380 00:55:32,496 --> 00:55:33,395 you're one of those people 1381 00:55:33,431 --> 00:55:35,597 who, once you start watching something, 1382 00:55:35,633 --> 00:55:37,299 then you have to finish it, even though you hate it? 1383 00:55:37,335 --> 00:55:39,335 Nope. I have no problem turning it off. 1384 00:55:39,370 --> 00:55:41,270 But you are that person, I can tell. 1385 00:55:41,305 --> 00:55:43,806 We'll be watching some rom-com you picked and... 1386 00:55:43,841 --> 00:55:45,174 [mocks snoring] 1387 00:55:45,209 --> 00:55:47,343 Stop it! I'm not. 1388 00:55:47,378 --> 00:55:50,045 All right. Rom-com it is. 1389 00:55:50,081 --> 00:55:52,481 I'm gonna stay awake. 1390 00:55:56,153 --> 00:55:58,754 [♪♪♪] 1391 00:56:20,911 --> 00:56:22,911 I wasn't sleeping. 1392 00:56:22,947 --> 00:56:25,714 No, you were full-on sleeping. 1393 00:56:25,750 --> 00:56:27,316 You are that person. 1394 00:56:28,552 --> 00:56:30,185 No, I was dozing. 1395 00:56:30,221 --> 00:56:31,153 Ahem. 1396 00:56:32,890 --> 00:56:35,758 While I was dozing, I had a really good idea. 1397 00:56:35,793 --> 00:56:37,693 Hmm? 1398 00:56:39,597 --> 00:56:42,064 So we've been getting along... 1399 00:56:43,167 --> 00:56:46,435 And I actually think we work really well together. 1400 00:56:46,470 --> 00:56:49,538 You know, I think we make each other better. 1401 00:56:50,608 --> 00:56:53,175 So I was thinking 1402 00:56:53,210 --> 00:56:55,411 that instead of competing for Sharyn's spot, 1403 00:56:55,446 --> 00:56:57,746 we just take the spot together? 1404 00:57:00,084 --> 00:57:02,951 So we'd both be Sharyn? 1405 00:57:02,987 --> 00:57:05,220 [laughs] Well, we would both be ourselves, 1406 00:57:05,256 --> 00:57:07,189 co-hosting in Sharyn's spot. 1407 00:57:09,460 --> 00:57:12,227 I think it's a great idea. 1408 00:57:12,263 --> 00:57:13,996 Yeah? 1409 00:57:16,000 --> 00:57:18,267 Yeah. 1410 00:57:23,174 --> 00:57:26,575 Uh, well, thanks. This was really fun. 1411 00:57:26,610 --> 00:57:28,610 You're welcome. 1412 00:57:31,482 --> 00:57:34,283 [♪♪♪] 1413 00:57:41,792 --> 00:57:43,592 -Okay, -Goodnight. 1414 00:57:43,627 --> 00:57:44,960 Goodnight. 1415 00:57:52,970 --> 00:57:55,304 [♪♪♪] 1416 00:57:58,375 --> 00:58:02,077 I like the idea of you guys as co-hosts. 1417 00:58:02,112 --> 00:58:05,113 There's a lot of heart with you. 1418 00:58:05,149 --> 00:58:06,915 Mm-hmm, there's some-- something special here, 1419 00:58:06,951 --> 00:58:07,950 real chemistry. 1420 00:58:07,985 --> 00:58:09,785 But, um... 1421 00:58:09,820 --> 00:58:13,288 SHC will be building a brand around the two of you, together. 1422 00:58:13,324 --> 00:58:15,924 And, yes, right now, 1423 00:58:15,960 --> 00:58:19,261 butting heads on the air means real fireworks, 1424 00:58:19,296 --> 00:58:21,697 but what if it doesn't work out? 1425 00:58:21,732 --> 00:58:23,599 If, for some reason, that happens, 1426 00:58:23,634 --> 00:58:24,766 I mean, we're adults, we can figure it out. 1427 00:58:24,802 --> 00:58:26,201 Yeah. 1428 00:58:26,237 --> 00:58:28,537 Yeah, but what if it gets old? 1429 00:58:28,572 --> 00:58:29,805 On-air or... 1430 00:58:29,840 --> 00:58:32,174 off? 1431 00:58:32,209 --> 00:58:34,810 It won't. It won't! 1432 00:58:36,981 --> 00:58:38,714 It won't. 1433 00:58:38,749 --> 00:58:41,450 I'll talk to the board A.S.A.P. 1434 00:58:41,485 --> 00:58:43,452 Great. 1435 00:58:48,425 --> 00:58:50,325 -Okay! Great! -Okay. 1436 00:58:54,265 --> 00:58:56,665 Well, that went really well. 1437 00:58:56,700 --> 00:58:58,834 I think the board might actually consider us. 1438 00:58:58,869 --> 00:58:59,768 What do you think? 1439 00:59:00,905 --> 00:59:03,005 I guess we'll see. 1440 00:59:03,040 --> 00:59:05,040 Are you okay? 1441 00:59:05,075 --> 00:59:06,875 Yeah, I'm fine. 1442 00:59:06,911 --> 00:59:08,644 I should probably get to wardrobe. 1443 00:59:08,679 --> 00:59:09,745 Okay. 1444 00:59:09,780 --> 00:59:12,080 Are you still good to rehearse before our segment? 1445 00:59:12,116 --> 00:59:13,916 Yeah. 1446 00:59:13,951 --> 00:59:15,384 Okay. 1447 00:59:17,221 --> 00:59:19,821 [♪♪♪] 1448 00:59:28,699 --> 00:59:30,165 -Hey. -Hey. 1449 00:59:30,200 --> 00:59:31,533 Look at this new speaker we're going to be selling. 1450 00:59:31,569 --> 00:59:33,035 -Great. 1451 00:59:33,070 --> 00:59:34,436 Have you seen David? 1452 00:59:34,471 --> 00:59:36,004 Why? 1453 00:59:37,808 --> 00:59:39,241 I just need to talk to him. 1454 00:59:39,276 --> 00:59:41,009 He's probably outside door "C." 1455 00:59:49,587 --> 00:59:51,887 -Hey. -Hey. 1456 00:59:51,922 --> 00:59:53,922 Whatcha doing out here? 1457 00:59:53,958 --> 00:59:56,625 Just basking in the sun. 1458 00:59:56,660 --> 00:59:58,694 Do you mind if I bask with you? 1459 00:59:58,729 --> 01:00:00,662 I'd like that. 1460 01:00:12,309 --> 01:00:14,376 You know your catchphrase, 1461 01:00:14,411 --> 01:00:17,012 "Your one wild and precious life..." 1462 01:00:18,182 --> 01:00:19,715 You know, I found that poem 1463 01:00:19,750 --> 01:00:21,917 while I was writing my wedding vows. 1464 01:00:21,952 --> 01:00:24,720 In a way, I think that's what started it all. 1465 01:00:24,755 --> 01:00:27,522 That question threw me for a loop. 1466 01:00:28,759 --> 01:00:31,126 My grandmother loves that poem. 1467 01:00:32,596 --> 01:00:34,930 I remember the first time she read it to me. 1468 01:00:36,266 --> 01:00:40,769 It felt like... a call to action. 1469 01:00:42,006 --> 01:00:45,307 To do something big with my life, 1470 01:00:45,342 --> 01:00:46,942 something great. 1471 01:00:48,345 --> 01:00:50,312 But I recently went back and re-read it, 1472 01:00:50,347 --> 01:00:52,981 and I realized that... 1473 01:00:53,017 --> 01:00:55,150 she's not saying 1474 01:00:55,185 --> 01:00:57,452 do something big and great. 1475 01:00:59,023 --> 01:01:03,425 All she did was just go for a walk. 1476 01:01:04,662 --> 01:01:08,263 But she was so... 1477 01:01:08,298 --> 01:01:11,500 present in that. 1478 01:01:11,535 --> 01:01:13,468 She was really there. 1479 01:01:14,738 --> 01:01:17,639 Look, I know that... 1480 01:01:17,675 --> 01:01:20,642 you're scared that this is gonna feel like vacuuming, 1481 01:01:20,678 --> 01:01:22,644 and I get it. 1482 01:01:24,214 --> 01:01:27,349 And I can't guarantee you that it won't. 1483 01:01:28,752 --> 01:01:31,486 But I think we should try. 1484 01:01:33,023 --> 01:01:35,457 [♪♪♪] 1485 01:01:46,003 --> 01:01:48,637 All right, so, you wanna do the intro, 1486 01:01:48,672 --> 01:01:50,338 and then I'll launch into product specs? 1487 01:01:50,374 --> 01:01:51,973 "This is an indoor/outdoor speaker..." 1488 01:01:52,009 --> 01:01:53,041 Or, or... 1489 01:01:53,077 --> 01:01:54,576 uh, you could do the intro 1490 01:01:54,611 --> 01:01:56,545 and I could launch into the product specs. 1491 01:01:56,580 --> 01:01:57,979 [snickers] In order to do that, 1492 01:01:58,015 --> 01:01:59,181 you would've had to have read-- 1493 01:01:59,216 --> 01:02:00,348 The instruction manual? 1494 01:02:00,384 --> 01:02:01,550 [whispers] Surprise! 1495 01:02:01,585 --> 01:02:03,885 -Oh, wow! -Mm-hmm. 1496 01:02:03,921 --> 01:02:07,155 Okay. So then we'll cue the music, 1497 01:02:07,191 --> 01:02:10,192 and, uh, I'll go over the features and the app-- 1498 01:02:12,196 --> 01:02:13,895 What if, instead of talking, 1499 01:02:13,931 --> 01:02:15,997 we just dance? 1500 01:02:16,033 --> 01:02:17,899 You wanna just dance? 1501 01:02:17,935 --> 01:02:19,334 And, um, you know, 1502 01:02:19,369 --> 01:02:21,870 we talk about how, with this speaker, 1503 01:02:21,905 --> 01:02:24,906 our viewers can turn any moment into a spontaneous moment. 1504 01:02:24,942 --> 01:02:27,175 Okay, so, uh, so we dance. 1505 01:02:27,211 --> 01:02:28,343 -Yeah. 1506 01:02:28,378 --> 01:02:29,845 Cue the music. 1507 01:02:29,880 --> 01:02:32,414 [♪♪♪] 1508 01:02:39,656 --> 01:02:42,190 ♪ Please, don't go Breaking my heart ♪ 1509 01:02:43,627 --> 01:02:46,061 ♪ I couldn't if I tried 1510 01:02:47,798 --> 01:02:51,366 ♪ Oh, honey If I get restless ♪ 1511 01:02:51,401 --> 01:02:53,502 ♪ Baby, you're not that kind 1512 01:02:54,571 --> 01:02:56,972 [♪♪♪] 1513 01:02:57,007 --> 01:02:59,040 ♪ Don't go breaking my heart ♪ 1514 01:03:00,410 --> 01:03:02,778 ♪ You take the weight off of me ♪ 1515 01:03:03,981 --> 01:03:05,313 Are you classically trained? 1516 01:03:05,349 --> 01:03:07,249 [laughing] 1517 01:03:08,418 --> 01:03:10,418 18 years of ballet. Can you tell? 1518 01:03:12,790 --> 01:03:15,624 ♪ Ooh, hoo 1519 01:03:15,659 --> 01:03:20,262 ♪ Nobody knows it 1520 01:03:20,297 --> 01:03:23,899 ♪ When I was down I was your clown ♪ 1521 01:03:23,934 --> 01:03:26,501 ♪ Ooh-hoo 1522 01:03:26,537 --> 01:03:30,038 ♪ Nobody knows it Nobody knows... ♪ 1523 01:03:33,677 --> 01:03:35,744 So, something like that? 1524 01:03:35,779 --> 01:03:37,212 Yeah. 1525 01:03:47,457 --> 01:03:48,690 Oh, David. 1526 01:03:48,725 --> 01:03:50,692 Uh, you have a visitor. 1527 01:03:50,727 --> 01:03:52,093 Who? 1528 01:03:52,129 --> 01:03:53,829 Noah. 1529 01:03:57,801 --> 01:04:00,602 I wanted to talk to you about Terrie. 1530 01:04:00,637 --> 01:04:02,771 Okay. 1531 01:04:02,806 --> 01:04:04,773 See... 1532 01:04:04,808 --> 01:04:06,708 I want her back 1533 01:04:06,743 --> 01:04:08,677 and I was wondering if you could help me. 1534 01:04:10,247 --> 01:04:13,014 Ah, do you think Terrie wants that? 1535 01:04:13,050 --> 01:04:14,649 I mean, you... 1536 01:04:14,685 --> 01:04:16,451 you really hurt her, Noah. 1537 01:04:16,486 --> 01:04:17,485 I know. 1538 01:04:17,521 --> 01:04:19,955 I... I made a mistake. 1539 01:04:21,491 --> 01:04:23,692 See, the night before I sent all those texts, 1540 01:04:23,727 --> 01:04:25,994 she brought up marriage, 1541 01:04:26,029 --> 01:04:27,395 and I got scared, 1542 01:04:27,431 --> 01:04:29,397 I didn't know what I wanted, 1543 01:04:29,433 --> 01:04:31,666 but I've had a chance to think about it, 1544 01:04:31,702 --> 01:04:34,669 and I miss her. 1545 01:04:34,705 --> 01:04:37,205 Terrie and I, we just... 1546 01:04:37,241 --> 01:04:39,474 we make sense, 1547 01:04:39,509 --> 01:04:42,844 so I was hoping that you could help me. 1548 01:04:42,880 --> 01:04:44,312 [door slides open] 1549 01:04:44,348 --> 01:04:46,715 Hi. Sharon needs you in the conference room. 1550 01:04:46,750 --> 01:04:48,884 One minute. 1551 01:04:48,919 --> 01:04:51,152 [door slides shut] 1552 01:04:51,188 --> 01:04:54,189 [♪♪♪] 1553 01:04:58,061 --> 01:04:59,861 What'd you have in mind? 1554 01:05:16,413 --> 01:05:18,847 Terrie. David. 1555 01:05:20,617 --> 01:05:22,317 Just wanted to check in. 1556 01:05:23,487 --> 01:05:25,020 At our last meeting, 1557 01:05:25,055 --> 01:05:26,955 I tried not to pry... 1558 01:05:26,990 --> 01:05:29,257 but after seeing that rehearsal, 1559 01:05:29,293 --> 01:05:31,693 I think it's better if I did. 1560 01:05:31,728 --> 01:05:34,262 Now, you know 1561 01:05:34,298 --> 01:05:37,966 I think you're wonderful on air... 1562 01:05:38,001 --> 01:05:39,200 but my question is, 1563 01:05:39,236 --> 01:05:43,371 before we move forward with you replacing me as co-hosts, 1564 01:05:43,407 --> 01:05:46,174 what exactly is happening off-air? 1565 01:05:49,246 --> 01:05:51,579 Well... 1566 01:05:51,615 --> 01:05:52,747 actually-- 1567 01:05:52,783 --> 01:05:54,015 Nothing. 1568 01:05:55,686 --> 01:05:57,218 Then what was that I saw out there? 1569 01:05:57,254 --> 01:05:59,087 What was that? 1570 01:05:59,122 --> 01:06:02,457 That was us playing up on our chemistry for our fans. 1571 01:06:02,492 --> 01:06:03,992 It's a little flirting. 1572 01:06:04,027 --> 01:06:06,127 But come on, there is nothing between us. 1573 01:06:06,163 --> 01:06:07,896 It's me and Terrie. 1574 01:06:07,931 --> 01:06:09,764 Yeah, it's us. 1575 01:06:09,800 --> 01:06:13,601 I mean, there couldn't be two more mismatched people. 1576 01:06:13,637 --> 01:06:16,071 We're strictly professional. 1577 01:06:16,106 --> 01:06:18,106 David and I are just co-hosts. 1578 01:06:19,309 --> 01:06:21,242 [♪♪♪] 1579 01:06:26,350 --> 01:06:28,350 Terrie, David... 1580 01:06:28,385 --> 01:06:31,486 this is not some kind of gameshow. 1581 01:06:31,521 --> 01:06:33,555 This is a business. 1582 01:06:37,694 --> 01:06:40,595 [♪♪♪] 1583 01:06:53,877 --> 01:06:54,843 I am not upset 1584 01:06:54,878 --> 01:06:56,678 about my conversation with Sharyn and David 1585 01:06:56,713 --> 01:06:58,380 at all. 1586 01:06:58,415 --> 01:06:59,714 I'm great, actually. 1587 01:06:59,750 --> 01:07:00,982 Everything's fine. 1588 01:07:01,018 --> 01:07:03,885 If there was ever a gray area in David and my's relationship 1589 01:07:03,920 --> 01:07:05,520 that's thankfully been rectified 1590 01:07:05,555 --> 01:07:08,056 and now we are just strictly professional. 1591 01:07:08,091 --> 01:07:10,525 David and I are just co-hosts. 1592 01:07:10,560 --> 01:07:13,228 I am just something else he has to vacuum. 1593 01:07:13,263 --> 01:07:15,330 Sharyn wants to meet you at the cafe. 1594 01:07:15,365 --> 01:07:16,831 Okay! Great! 1595 01:07:16,867 --> 01:07:19,167 [exhales deeply] 1596 01:07:19,202 --> 01:07:22,370 It's a bit early in the day for champagne, 1597 01:07:22,406 --> 01:07:25,707 but we can still celebrate the exciting news. 1598 01:07:25,742 --> 01:07:28,543 The board has decided to replace me 1599 01:07:28,578 --> 01:07:29,677 with you two as co-hosts. 1600 01:07:29,713 --> 01:07:31,346 Congratulations! 1601 01:07:31,381 --> 01:07:33,715 Oh, wow! 1602 01:07:33,750 --> 01:07:35,216 That's awesome! 1603 01:07:35,252 --> 01:07:36,885 Thank you. 1604 01:07:36,920 --> 01:07:38,686 Yeah, thank you. 1605 01:07:38,722 --> 01:07:41,623 Now, that's not quite the reaction I expected. 1606 01:07:41,658 --> 01:07:43,758 No, I'm... I'm grateful. 1607 01:07:43,794 --> 01:07:45,527 I... 1608 01:07:45,562 --> 01:07:48,096 I just need to give the idea of co-hosting 1609 01:07:48,131 --> 01:07:49,564 a bit more consideration. 1610 01:07:50,734 --> 01:07:51,966 You do? 1611 01:07:52,002 --> 01:07:54,135 Okay, 1612 01:07:54,171 --> 01:07:55,970 but the "Monthly Pick" is in two days 1613 01:07:56,006 --> 01:07:57,272 and, as I told you, 1614 01:07:57,307 --> 01:07:58,606 we would like to use that segment 1615 01:07:58,642 --> 01:08:00,341 to announce the news to our viewers. 1616 01:08:01,478 --> 01:08:03,311 Okay? So we need to know. 1617 01:08:03,346 --> 01:08:05,547 Sure. 1618 01:08:08,452 --> 01:08:11,219 Hey! You don't want to co-host anymore? 1619 01:08:12,422 --> 01:08:15,723 It's not that I don't want to. 1620 01:08:15,759 --> 01:08:18,927 I-I-It's... It's kind of confusing between us. 1621 01:08:18,962 --> 01:08:22,063 Things are complicated and... 1622 01:08:22,099 --> 01:08:24,332 I got offered a new job, 1623 01:08:24,367 --> 01:08:26,401 heading up Daintree's Live division. 1624 01:08:28,371 --> 01:08:30,071 And you want to leave for that? 1625 01:08:30,107 --> 01:08:32,240 I don't want to. 1626 01:08:32,275 --> 01:08:34,242 But maybe it simplifies things. 1627 01:08:35,312 --> 01:08:36,611 I go to Daintree. 1628 01:08:36,646 --> 01:08:38,279 You take Sharyn's spot. 1629 01:08:38,315 --> 01:08:41,950 Or we could both take Sharyn's spot together. 1630 01:08:45,288 --> 01:08:47,422 Oh, but what if it gets old, right? 1631 01:08:49,493 --> 01:08:50,692 It's not that. 1632 01:08:50,727 --> 01:08:52,093 [Hillary] Oh, uh... 1633 01:08:53,463 --> 01:08:55,630 Production needs to know what item 1634 01:08:55,665 --> 01:08:58,099 you've chosen for the "Monthly Pick." 1635 01:08:58,135 --> 01:08:59,334 We're on it. 1636 01:08:59,369 --> 01:09:00,902 -Thanks. -Cool. 1637 01:09:08,478 --> 01:09:10,078 [sighs] 1638 01:09:13,984 --> 01:09:15,884 So, I just heard-- 1639 01:09:15,919 --> 01:09:18,153 you two still haven't decided on an item 1640 01:09:18,188 --> 01:09:19,187 for the "Monthly Pick"? 1641 01:09:20,423 --> 01:09:22,190 We, uh, we just decided right now. 1642 01:09:22,225 --> 01:09:23,725 Oh, okay, good. 1643 01:09:23,760 --> 01:09:25,226 What is it? 1644 01:09:25,262 --> 01:09:27,328 A vacuum. 1645 01:09:29,866 --> 01:09:31,399 Yeah. 1646 01:09:31,434 --> 01:09:33,368 I mean, you might not want to vacuum anymore, 1647 01:09:33,403 --> 01:09:34,502 but other people still do. 1648 01:09:37,073 --> 01:09:38,907 O-Okay, David, I just got 1649 01:09:38,942 --> 01:09:40,975 your message saying you want to be replaced 1650 01:09:41,011 --> 01:09:43,144 on the guest seller segment today. 1651 01:09:43,180 --> 01:09:45,079 Yeah, I was thinking Terrie could replace me. 1652 01:09:45,115 --> 01:09:46,648 -Terrie, do you want it? 1653 01:09:46,683 --> 01:09:49,050 Uh, sure, yeah. 1654 01:09:49,085 --> 01:09:50,485 Look that them. 1655 01:09:50,520 --> 01:09:52,654 The brilliance of that diamond... 1656 01:09:52,689 --> 01:09:53,521 Mm-hmm. 1657 01:09:53,557 --> 01:09:56,524 It's a five-carat radiant-cut diamond 1658 01:09:56,560 --> 01:09:58,059 with flawless clarity. 1659 01:09:58,094 --> 01:10:01,663 It has three carats of tapered baguette-cut diamonds 1660 01:10:01,698 --> 01:10:03,998 set in a custom-made platinum mount. 1661 01:10:04,034 --> 01:10:07,335 It is just stunning. 1662 01:10:07,370 --> 01:10:10,672 I think our viewers would love to own this piece. 1663 01:10:10,707 --> 01:10:13,541 Speaking of viewers, why don't we take a caller? 1664 01:10:13,577 --> 01:10:16,177 Hmm? Hi there. You're on with Terrie. 1665 01:10:16,213 --> 01:10:18,313 [over phone line] Terrie, it's Noah. 1666 01:10:19,983 --> 01:10:22,717 Noah? Thank you for calling. 1667 01:10:22,752 --> 01:10:24,752 Is there something you're interested in 1668 01:10:24,788 --> 01:10:26,221 here on air? 1669 01:10:26,256 --> 01:10:28,556 Well, actually, yes, 1670 01:10:28,592 --> 01:10:30,892 I'm interested in that engagement ring... 1671 01:10:30,927 --> 01:10:32,860 [nearby] ...because... 1672 01:10:32,896 --> 01:10:33,761 [woman] Zoom in on Noah. 1673 01:10:34,998 --> 01:10:37,031 There's something I'd like to ask you. 1674 01:10:42,272 --> 01:10:44,239 You were right. 1675 01:10:44,274 --> 01:10:48,710 We like the same things, we want the same things. 1676 01:10:48,745 --> 01:10:50,311 We make sense. 1677 01:10:50,347 --> 01:10:53,414 And I know it's a big step, but... 1678 01:10:54,784 --> 01:10:57,252 It's the next step. 1679 01:10:57,287 --> 01:10:59,220 So, Terrie... 1680 01:11:01,324 --> 01:11:03,891 Will you marry me? 1681 01:11:05,428 --> 01:11:06,928 [words catching] 1682 01:11:07,897 --> 01:11:11,833 And that's all the time we have for today. 1683 01:11:11,868 --> 01:11:14,369 We'll see you again back here real soon. 1684 01:11:15,605 --> 01:11:16,838 All right. 1685 01:11:16,873 --> 01:11:19,741 Everybody take five, please. 1686 01:11:19,776 --> 01:11:21,409 Oh, Noah. 1687 01:11:22,545 --> 01:11:24,979 I'm so sorry. I can't do this. 1688 01:11:25,015 --> 01:11:27,882 I'm so sorry. I'm sorry. 1689 01:11:31,554 --> 01:11:33,755 David? 1690 01:11:35,358 --> 01:11:37,191 -Hey. -Why aren't you on stage? 1691 01:11:37,227 --> 01:11:39,927 Did you know that Noah was gonna propose? 1692 01:11:42,365 --> 01:11:44,599 Is that why you asked me to replace you? 1693 01:11:44,634 --> 01:11:47,302 He really wants to be with you. 1694 01:11:48,905 --> 01:11:51,272 Isn't what you want? 1695 01:11:51,308 --> 01:11:52,840 I... No. 1696 01:11:52,876 --> 01:11:54,842 I-- That's what I thought I wanted, 1697 01:11:56,079 --> 01:11:58,479 It's what I thought I should want. 1698 01:12:01,151 --> 01:12:03,484 But I was wrong. 1699 01:12:03,520 --> 01:12:05,153 I don't want Noah. 1700 01:12:07,223 --> 01:12:09,824 What do you want? 1701 01:12:11,594 --> 01:12:14,195 I took the Daintree job. 1702 01:12:15,498 --> 01:12:16,898 Why? 1703 01:12:16,933 --> 01:12:18,199 We both get what we want. 1704 01:12:18,234 --> 01:12:20,635 It, um, it makes sense. 1705 01:12:20,670 --> 01:12:23,971 Uh, no, I don't... I don't want that. 1706 01:12:24,007 --> 01:12:25,373 I want to host with you. 1707 01:12:26,876 --> 01:12:29,010 David, don't pretend that you took the job 1708 01:12:29,045 --> 01:12:30,912 to be chivalrous. 1709 01:12:30,947 --> 01:12:33,981 You took the job because... 1710 01:12:34,017 --> 01:12:38,052 you're too scared to get locked into something with me, 1711 01:12:38,088 --> 01:12:40,321 because that concept 1712 01:12:40,357 --> 01:12:42,490 is like an escape room to you. 1713 01:12:42,525 --> 01:12:44,492 That's not true. 1714 01:12:51,234 --> 01:12:53,434 Well, congratulations. 1715 01:12:53,470 --> 01:12:56,671 You figured out the secret-- 1716 01:12:56,706 --> 01:12:59,307 work backwards from the thing that's stopping you. 1717 01:13:00,744 --> 01:13:03,077 [♪♪♪] 1718 01:13:09,753 --> 01:13:12,453 So when do you start Daintree? 1719 01:13:12,489 --> 01:13:15,189 Two weeks. 1720 01:13:15,225 --> 01:13:18,593 I want Terrie to take Sharyn's spot. 1721 01:13:18,628 --> 01:13:21,629 You could've taken it together. 1722 01:13:21,664 --> 01:13:24,465 Yeah, but I thought Terrie was getting engaged and married, 1723 01:13:24,501 --> 01:13:28,302 and I didn't want to be there for that. 1724 01:13:28,338 --> 01:13:31,072 But you said she's not getting engaged. 1725 01:13:31,107 --> 01:13:33,374 She is not. 1726 01:13:35,812 --> 01:13:37,745 Then I'm a little confused 1727 01:13:37,781 --> 01:13:39,947 because it seems like 1728 01:13:39,983 --> 01:13:42,417 you could have exactly what you want. 1729 01:13:42,452 --> 01:13:45,253 So what's the problem? 1730 01:13:46,856 --> 01:13:49,490 The problem is that 1731 01:13:49,526 --> 01:13:51,259 I've tried this before, 1732 01:13:51,294 --> 01:13:53,261 and it didn't work, 1733 01:13:53,296 --> 01:13:56,097 and what if the same thing happens again? 1734 01:13:56,132 --> 01:13:57,632 But what if it doesn't? 1735 01:14:00,103 --> 01:14:01,035 David, 1736 01:14:01,070 --> 01:14:03,905 there are always going to be times in life 1737 01:14:03,940 --> 01:14:06,073 when it feels like vacuuming. 1738 01:14:06,109 --> 01:14:07,475 That is life. 1739 01:14:07,510 --> 01:14:08,943 But you've been lucky enough 1740 01:14:08,978 --> 01:14:11,746 to find someone that you want to vacuum with. 1741 01:14:11,781 --> 01:14:14,615 [♪♪♪] 1742 01:14:18,988 --> 01:14:20,621 [Terrie] Is everyone at work talking about it? 1743 01:14:20,657 --> 01:14:23,191 No, no. Of course not. No. 1744 01:14:23,226 --> 01:14:24,759 It's okay, you can tell me. 1745 01:14:24,794 --> 01:14:26,661 Maybe a little talk. 1746 01:14:26,696 --> 01:14:27,995 Mm. 1747 01:14:28,031 --> 01:14:30,965 It was pretty dramatic. 1748 01:14:31,000 --> 01:14:33,968 Noah's live proposal... 1749 01:14:34,003 --> 01:14:36,337 David's announcement that he's leaving. 1750 01:14:36,372 --> 01:14:38,339 Personally, 1751 01:14:38,374 --> 01:14:40,408 I was rooting for you and David. 1752 01:14:42,479 --> 01:14:44,145 I know, I was kind of rooting for us, too. 1753 01:14:45,648 --> 01:14:50,318 Which is so dumb of me, because I-I know David. 1754 01:14:50,353 --> 01:14:52,386 I know how he is. 1755 01:14:52,422 --> 01:14:55,323 You know, and I still fell for him. 1756 01:14:55,358 --> 01:14:57,225 And that's okay. 1757 01:14:57,260 --> 01:15:00,294 I just don't know how I let this happen. 1758 01:15:01,931 --> 01:15:03,564 You know, he's the exact opposite 1759 01:15:03,600 --> 01:15:04,999 of what I said I always wanted. 1760 01:15:07,837 --> 01:15:09,904 It's just the way that I felt around him 1761 01:15:09,939 --> 01:15:12,707 was like I didn't have to be anyone. 1762 01:15:14,410 --> 01:15:15,910 You know, I could just be myself 1763 01:15:15,945 --> 01:15:18,880 and be loved for it. 1764 01:15:20,083 --> 01:15:22,650 And you are loved for it. 1765 01:15:25,555 --> 01:15:26,487 [quietly] Thanks. 1766 01:15:29,259 --> 01:15:30,591 [exhales deeply] 1767 01:15:30,627 --> 01:15:31,459 How am I supposed to do 1768 01:15:31,494 --> 01:15:33,394 the "Monthly Pick" with him tomorrow? 1769 01:15:33,429 --> 01:15:36,631 I just don't know how to pretend that it's okay. 1770 01:15:38,134 --> 01:15:40,167 Maybe you just don't pretend. 1771 01:15:44,741 --> 01:15:45,673 [clink] 1772 01:15:45,708 --> 01:15:47,875 [♪♪♪] 1773 01:16:05,128 --> 01:16:07,895 "Monthly Pick" in five. 1774 01:16:07,931 --> 01:16:09,697 Hi. 1775 01:16:10,967 --> 01:16:12,833 Hi. 1776 01:16:14,604 --> 01:16:17,104 I remember you 1777 01:16:17,140 --> 01:16:20,741 walking in here 10 years ago. 1778 01:16:20,777 --> 01:16:23,044 P.A., big dreams. 1779 01:16:23,079 --> 01:16:24,211 [chuckles] 1780 01:16:24,247 --> 01:16:26,581 Now look at you. 1781 01:16:26,616 --> 01:16:28,716 Replacing me. 1782 01:16:28,751 --> 01:16:32,787 Well, no one could ever replace you. 1783 01:16:32,822 --> 01:16:35,656 But you've been an inspiration to me 1784 01:16:35,692 --> 01:16:36,891 from the beginning, 1785 01:16:36,926 --> 01:16:38,726 so thank you. 1786 01:16:39,696 --> 01:16:42,229 Well, I think you and I are quite similar. 1787 01:16:42,265 --> 01:16:44,298 You do? 1788 01:16:44,334 --> 01:16:46,100 I used to run myself ragged 1789 01:16:46,135 --> 01:16:49,804 trying to be the perfect host, wife, mother, 1790 01:16:49,839 --> 01:16:54,442 because I thought, if I was "enough," 1791 01:16:54,477 --> 01:16:56,177 I'd be loved. 1792 01:16:56,212 --> 01:16:57,778 Then, 1793 01:16:57,814 --> 01:16:59,347 I got to the end of my rope, 1794 01:16:59,382 --> 01:17:00,915 and I had this sort of reckoning, 1795 01:17:00,950 --> 01:17:03,451 and I realized 1796 01:17:03,486 --> 01:17:05,820 that seeking all that kind of perfection, 1797 01:17:05,855 --> 01:17:07,855 it was leading me nowhere. 1798 01:17:10,193 --> 01:17:14,695 And that I was already perfect just the way I was! 1799 01:17:16,165 --> 01:17:18,366 Imperfect. 1800 01:17:18,401 --> 01:17:20,534 Enough. 1801 01:17:20,570 --> 01:17:22,269 Loved. 1802 01:17:29,012 --> 01:17:31,846 [♪♪♪] 1803 01:17:43,226 --> 01:17:45,292 [♪♪♪] 1804 01:17:50,767 --> 01:17:52,066 Hey. 1805 01:17:52,101 --> 01:17:53,668 Hi. 1806 01:17:54,804 --> 01:17:57,471 [♪♪♪] 1807 01:18:07,917 --> 01:18:09,250 I'm Terrie Carpenter. 1808 01:18:09,285 --> 01:18:11,085 And I'm David Crabtree. 1809 01:18:11,120 --> 01:18:12,219 This "Monthly Pick," 1810 01:18:12,255 --> 01:18:14,088 we bring you the "Total Vacuum." 1811 01:18:14,123 --> 01:18:16,023 This machine does it all-- 1812 01:18:16,059 --> 01:18:18,359 nooks, crannies, carpets, hardwood floors, 1813 01:18:18,394 --> 01:18:19,360 whatever you need. 1814 01:18:19,395 --> 01:18:20,928 It's got you covered. 1815 01:18:20,963 --> 01:18:23,030 But David, let's get real here, right? 1816 01:18:23,066 --> 01:18:25,733 This is a wonderful vacuum, yes. 1817 01:18:25,768 --> 01:18:27,668 But it's still just a vacuum. 1818 01:18:29,439 --> 01:18:32,073 It'll do the job day in and day out. 1819 01:18:32,108 --> 01:18:35,209 But over the weeks, months, years, 1820 01:18:35,244 --> 01:18:36,577 it might not be so exciting. 1821 01:18:36,612 --> 01:18:37,545 There might be days 1822 01:18:37,580 --> 01:18:40,548 where you don't feel like vacuuming at all. 1823 01:18:40,583 --> 01:18:43,317 'Cause it's just a vacuum. 1824 01:18:43,352 --> 01:18:45,486 [♪♪♪] 1825 01:18:45,521 --> 01:18:47,254 It's not gonna make your life perfect. 1826 01:18:49,092 --> 01:18:50,324 You know, I used to believe 1827 01:18:50,359 --> 01:18:53,227 that I had to have the perfect vacuum, 1828 01:18:53,262 --> 01:18:55,396 the perfect boyfriend, the perfect job... 1829 01:18:55,431 --> 01:18:59,967 that if I just projected an image of perfection, 1830 01:19:00,002 --> 01:19:03,070 then maybe I would believe it, too. 1831 01:19:04,307 --> 01:19:05,773 But the thing is, 1832 01:19:05,808 --> 01:19:08,075 is that we'll never own anything 1833 01:19:08,111 --> 01:19:10,077 or buy anything 1834 01:19:10,113 --> 01:19:12,079 that will change the way we see ourselves. 1835 01:19:14,650 --> 01:19:16,751 'Cause only we can do that. 1836 01:19:19,455 --> 01:19:21,522 But, if in the midst 1837 01:19:21,557 --> 01:19:23,457 of your journey of self-betterment, 1838 01:19:23,493 --> 01:19:25,593 you do find that your home is dusty, 1839 01:19:25,628 --> 01:19:27,895 then this is the vacuum for you. 1840 01:19:29,732 --> 01:19:34,001 This is the only vacuum you'll ever want 1841 01:19:34,036 --> 01:19:37,938 because it'll make you realize that cleaning isn't a chore. 1842 01:19:41,844 --> 01:19:44,145 You really like this vacuum, David. 1843 01:19:44,180 --> 01:19:47,014 It has my lifetime warranty, Terrie. 1844 01:19:50,820 --> 01:19:52,119 [exhales] 1845 01:19:52,155 --> 01:19:53,721 I'm sorry. 1846 01:19:53,756 --> 01:19:55,623 I got scared. 1847 01:19:57,093 --> 01:19:58,793 But you... 1848 01:19:58,828 --> 01:20:00,828 are what I want to do 1849 01:20:00,863 --> 01:20:03,931 with my one wild and precious life. 1850 01:20:09,505 --> 01:20:11,572 Oh, and, um... 1851 01:20:11,607 --> 01:20:14,375 a special announcement for our viewers... 1852 01:20:14,410 --> 01:20:15,676 Some of you may have heard 1853 01:20:15,711 --> 01:20:18,179 that Sharyn St. Clair is retiring. 1854 01:20:18,214 --> 01:20:22,082 Well, the amazing Terrie Carpenter 1855 01:20:22,118 --> 01:20:24,652 will be replacing her. 1856 01:20:25,888 --> 01:20:27,788 Although, I still want to co-host. 1857 01:20:29,125 --> 01:20:31,792 I was hoping you'd say that. 1858 01:20:35,231 --> 01:20:37,698 [♪♪♪] 1859 01:20:40,636 --> 01:20:43,037 Where were we? 1860 01:20:51,047 --> 01:20:52,780 But wait. 1861 01:20:52,815 --> 01:20:54,648 There's more. 1862 01:20:56,485 --> 01:20:59,019 [♪♪♪] 146341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.