Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:05,540
He is losing it. He has no money.
2
00:00:05,542 --> 00:00:10,376
Lives in a foster home.
Runs off, lives in sheds.
3
00:00:10,378 --> 00:00:13,536
How did they escape? Folk coming to
gawp at the daub, leaving gate open.
4
00:00:13,538 --> 00:00:16,376
Two of 'em are dead.
So, it's not a Banksy, then?
5
00:00:16,378 --> 00:00:18,496
I'm thinking I might sell up.
You can't do that.
6
00:00:18,498 --> 00:00:20,456
You had ulterior motives.
7
00:00:20,458 --> 00:00:23,096
Well, she asked me to leave,
so I wasn't going to hang around.
8
00:00:23,098 --> 00:00:26,496
You wouldn't like to go out
for dinner with me, would you?
9
00:00:26,498 --> 00:00:30,098
We think he's gone bust. Martin.
He's disappeared.
10
00:01:41,538 --> 00:01:43,456
VEHICLE HORN BEEPS
11
00:01:43,458 --> 00:01:45,338
VEHICLE APPROACHES
12
00:01:51,258 --> 00:01:52,456
How are you feeling?
13
00:01:52,458 --> 00:01:53,856
Just the same.
14
00:01:53,858 --> 00:01:55,976
Oh, Mum, I am sorry.
15
00:01:55,978 --> 00:01:59,416
Mm. A week on,
and we're still no closer to knowing
16
00:01:59,418 --> 00:02:02,016
if we're ever going to get
any of our money back
17
00:02:02,018 --> 00:02:04,096
or a kitchen or anything.
18
00:02:04,098 --> 00:02:06,536
Rick's here now.
Rick, is he the one that's, um...?
19
00:02:06,538 --> 00:02:07,896
No, he's the one...
20
00:02:07,898 --> 00:02:10,616
..Morning, love.
..he's the kind soul
21
00:02:10,618 --> 00:02:13,216
that came and told us what
has happened
22
00:02:13,218 --> 00:02:15,136
and then offered to come round
23
00:02:15,138 --> 00:02:18,936
and reinstate the old kitchen
free of charge.
24
00:02:18,938 --> 00:02:21,456
Which he's starting doing this
morning,
25
00:02:21,458 --> 00:02:24,536
but we will give him something
for his trouble.
26
00:02:24,538 --> 00:02:25,976
No, we will, love.
27
00:02:25,978 --> 00:02:27,496
So, is... Is that it, then?
28
00:02:27,498 --> 00:02:29,496
So, you're just going to
put the old kitchen back?
29
00:02:29,498 --> 00:02:32,536
Well, no, I'm still hoping
it's a temporary measure.
30
00:02:32,538 --> 00:02:33,936
But we just don't know.
31
00:02:33,938 --> 00:02:37,096
Well, if there's anything I can do,
you know where I am.
32
00:02:37,098 --> 00:02:38,696
What about your little problem?
33
00:02:38,698 --> 00:02:40,256
Is it still with you?
34
00:02:40,258 --> 00:02:44,016
Yep. I don't know why you don't just
tell him to beggar off.
35
00:02:44,018 --> 00:02:46,376
Yeah. Yeah. Yeah.
36
00:02:46,378 --> 00:02:48,576
Er, except it's actually quite handy
37
00:02:48,578 --> 00:02:51,536
with him picking Flora and Calamity
up from school in the afternoons,
38
00:02:51,538 --> 00:02:53,216
so, um... Oh, right.
39
00:02:53,218 --> 00:02:54,976
Well, I'd better get on.
40
00:02:54,978 --> 00:02:57,216
I've said I'll drive Alan
to the supermarket
41
00:02:57,218 --> 00:02:58,816
and I've not put me face on.
42
00:02:58,818 --> 00:03:00,896
OK. Chin up.
43
00:03:00,898 --> 00:03:02,376
And you. Ta-ta.
44
00:03:02,378 --> 00:03:03,696
Bye. Bye. Bye-bye.
45
00:03:03,698 --> 00:03:07,416
Do you think we should
become vegans, Mummy?
46
00:03:07,418 --> 00:03:08,936
No.
47
00:03:08,938 --> 00:03:11,056
I've just got to put a bit
of lipstick on.
48
00:03:11,058 --> 00:03:12,456
..Well, if you've got time.
49
00:03:12,458 --> 00:03:13,816
HE MOUTHS
50
00:03:13,818 --> 00:03:16,616
Yeah, yeah, I can come and wield
a screwdriver for an hour later on.
51
00:03:16,618 --> 00:03:17,696
If he tells me what to do.
52
00:03:17,698 --> 00:03:21,056
Hey, our Gillian says she's going to
try and pop in and help you.
53
00:03:21,058 --> 00:03:24,976
Great. Hey, how did you get on
yesterday with that fella?
54
00:03:24,978 --> 00:03:27,416
Did he come? Yeah.
Yeah, he did. Thanks.
55
00:03:27,418 --> 00:03:30,736
He reckons, er, 500 grand, all in.
56
00:03:30,738 --> 00:03:33,896
All 35 acres, the house,
everything. Is that what it's worth?
57
00:03:33,898 --> 00:03:37,056
Well, I'm getting
a couple of quotes, but...yeah.
58
00:03:37,058 --> 00:03:39,096
Yeah, I assume
he knows what he's talking about.
59
00:03:39,098 --> 00:03:40,656
Has she brushed her teeth?
60
00:03:40,658 --> 00:03:42,656
Have you brushed your teeth?
I'll do it tonight.
61
00:03:42,658 --> 00:03:44,696
I'm worried you're going to
regret it.
62
00:03:44,698 --> 00:03:46,696
She hasn't brushed her teeth!
It's too late now!
63
00:03:46,698 --> 00:03:49,696
Oh, yeah. So am I.
I'm worried I'll regret it, too,
64
00:03:49,698 --> 00:03:50,976
but it's like my mum used to say,
65
00:03:50,978 --> 00:03:52,736
"You can't have what you can't
afford," so...
66
00:03:52,738 --> 00:03:54,056
Come on! You come on!
67
00:03:54,058 --> 00:03:56,016
Outside, stop dawdling! Right.
68
00:03:56,018 --> 00:03:57,976
Morning. Morning.
69
00:03:57,978 --> 00:03:59,696
Listen, I'll... I'll have to go.
70
00:03:59,698 --> 00:04:02,536
Um, can we talk again later,
properly?
71
00:04:02,538 --> 00:04:04,616
Before you make any commitments.
Sure.
72
00:04:04,618 --> 00:04:05,696
Right, ta-ta.
73
00:04:05,698 --> 00:04:07,416
Bye.
74
00:04:07,418 --> 00:04:09,098
See ya, Mum. Ta-ra, love.
75
00:04:14,378 --> 00:04:16,856
What?
She's not brushed her teeth again!
76
00:04:16,858 --> 00:04:19,816
You'll have to get dressed.
You're taking me to work.
77
00:04:19,818 --> 00:04:21,456
Who is? You. You and Celia.
78
00:04:21,458 --> 00:04:24,416
I'm not going to "wander off again",
as you like to call it.
79
00:04:24,418 --> 00:04:28,136
Look, I wish you'd trust me...
just once!
80
00:04:28,138 --> 00:04:32,058
And then you'd know. And you'd make
life a lot easier for yourselves.
81
00:04:35,498 --> 00:04:37,456
Seat-belt on, kid.
82
00:04:37,458 --> 00:04:39,978
She can double-brush tonight.
83
00:04:43,938 --> 00:04:45,536
You know that Cheryl,
84
00:04:45,538 --> 00:04:48,816
that copper that went out with
Robbie before he married your mum?
85
00:04:48,818 --> 00:04:52,416
Yeah. You know I told you she were
in the store the other day,
86
00:04:52,418 --> 00:04:54,856
being useless as usual?
87
00:04:54,858 --> 00:04:55,896
Yeah.
88
00:04:55,898 --> 00:04:59,178
Well, she said summat...weird.
89
00:05:00,218 --> 00:05:01,416
About your mum.
90
00:05:01,418 --> 00:05:03,016
What?
91
00:05:03,018 --> 00:05:06,176
She said that she murdered
your dad.
92
00:05:06,178 --> 00:05:07,936
Your mum did. Yeah.
93
00:05:07,938 --> 00:05:09,976
But she didn't.
94
00:05:09,978 --> 00:05:12,776
There was an inquest. It was an
accident. Did you say that?
95
00:05:12,778 --> 00:05:14,496
Yeah, but she said coppers
know stuff.
96
00:05:14,498 --> 00:05:18,096
You realise Cheryl's got
a massive grudge against me mum
97
00:05:18,098 --> 00:05:21,136
because Robbie dumped her. Yeah,
but it's just the way she said it.
98
00:05:21,138 --> 00:05:23,336
So matter-of-fact, like,
"We all know,
99
00:05:23,338 --> 00:05:25,496
"everybody knows,
we just don't say it."
100
00:05:25,498 --> 00:05:28,056
Robbie was me dad's brother,
and a copper.
101
00:05:28,058 --> 00:05:30,176
D'you think he'd have married her
if he thought that?
102
00:05:30,178 --> 00:05:32,416
Did you never think it were odd,
though?
103
00:05:32,418 --> 00:05:35,296
The way Robbie disappeared off
to Canada like that,
104
00:05:35,298 --> 00:05:38,256
without saying owt proper,
to you, about why?
105
00:05:38,258 --> 00:05:40,776
Fancy saying that to you
of all people.
106
00:05:40,778 --> 00:05:42,536
What a bitch!
107
00:05:42,538 --> 00:05:44,856
Yeah, but why is your mum
so funny about that barn?
108
00:05:44,858 --> 00:05:47,016
Seriously, do you want to make
something of this?
109
00:05:47,018 --> 00:05:48,496
No! It... It...
110
00:05:48,498 --> 00:05:51,456
Brr, it just made me feel weird!
111
00:05:51,458 --> 00:05:53,856
It was all complicated
with me mum and Robbie,
112
00:05:53,858 --> 00:05:55,536
cos he was me dad's brother.
113
00:05:55,538 --> 00:05:58,896
And she's funny about that barn
cos it's where he died.
114
00:05:58,898 --> 00:06:02,016
It's not rocket science.
It doesn't mean she murdered him.
115
00:06:02,018 --> 00:06:05,496
It made me think we need to get out
of there and get our own house.
116
00:06:05,498 --> 00:06:08,216
And sooner rather than later.
117
00:06:08,218 --> 00:06:11,298
We'll have to anyway, if she's
selling up. She's not selling up!
118
00:06:12,698 --> 00:06:15,498
That isn't going to happen. Ever.
119
00:06:17,818 --> 00:06:20,696
Is that fella picking us up again?
Your Uncle John? Yeah.
120
00:06:20,698 --> 00:06:22,336
He's not me real uncle.
121
00:06:22,338 --> 00:06:24,536
Well, no... Well, sort of, he is.
122
00:06:24,538 --> 00:06:27,016
He used to be married
to Auntie Caroline, so...
123
00:06:27,018 --> 00:06:28,296
She's gay, though.
124
00:06:28,298 --> 00:06:30,378
Yeah, she didn't used to be, though.
125
00:06:31,418 --> 00:06:32,736
Can you do that?
126
00:06:32,738 --> 00:06:36,176
Can you be not gay then start being?
127
00:06:36,178 --> 00:06:38,216
Er, not, um...
128
00:06:38,218 --> 00:06:39,376
No.
129
00:06:39,378 --> 00:06:42,376
But you can be in denial about it.
In denial?
130
00:06:42,378 --> 00:06:43,776
Yeah.
131
00:06:43,778 --> 00:06:44,858
So...
132
00:06:46,378 --> 00:06:48,456
In the olden days...
133
00:06:48,458 --> 00:06:49,976
Cos I love Flora.
134
00:06:49,978 --> 00:06:51,496
That's different.
135
00:06:51,498 --> 00:06:52,976
She... She's your cousin.
136
00:06:52,978 --> 00:06:54,976
But, so, in the olden days...
137
00:06:54,978 --> 00:06:58,576
And I'm not in denial about it!
Whatever that means.
138
00:06:58,578 --> 00:07:01,736
Yeah, but you don't want to kiss her
though, do you, though? No, so...
139
00:07:01,738 --> 00:07:05,296
Yeah, but sometimes I do, though,
cos she's so adorable!
140
00:07:05,298 --> 00:07:06,338
Right.
141
00:07:08,058 --> 00:07:09,936
I've got to go now.
I've got stuff to do.
142
00:07:09,938 --> 00:07:13,296
Me, too.
I've got to sort Brendan Clark out.
143
00:07:13,298 --> 00:07:14,896
See ya!
144
00:07:14,898 --> 00:07:15,938
Here you are.
145
00:07:18,458 --> 00:07:20,498
Have a nice day! I will.
146
00:07:26,418 --> 00:07:28,178
SHE SIGHS
147
00:07:32,338 --> 00:07:34,498
Oh, nicely done, Caroline.
148
00:07:36,298 --> 00:07:37,616
Hello, Judith.
149
00:07:37,618 --> 00:07:39,136
Is this a bad time to be calling?
150
00:07:39,138 --> 00:07:42,216
Well, I... I'm just...um, yes,
dropping Flora off at school.
151
00:07:42,218 --> 00:07:43,336
I'll call later.
152
00:07:43,338 --> 00:07:45,816
Well, Judith,
I'm at work all day, so, um...
153
00:07:45,818 --> 00:07:47,776
I'll be quick, then.
Is John all right?
154
00:07:47,778 --> 00:07:51,256
He's fine. He's, um...
He's annoying. But, yes, he's fine.
155
00:07:51,258 --> 00:07:54,096
I worry about him. I shouldn't,
I know. Morning!
156
00:07:54,098 --> 00:07:58,616
He's so pathetic, clinging on to
what's familiar rather than making
157
00:07:58,618 --> 00:08:01,816
positive choices about life.
Judith.
158
00:08:01,818 --> 00:08:05,816
But it made me realise
I was doing exactly the same thing!
159
00:08:05,818 --> 00:08:07,416
Tell her to f... off!
160
00:08:07,418 --> 00:08:10,296
Do you remember when I first met
you? Er, no. What?
161
00:08:10,298 --> 00:08:12,016
It was at some do, some bash
162
00:08:12,018 --> 00:08:14,376
at the university
that John dragged you along to.
163
00:08:14,378 --> 00:08:17,216
I don't think you saw me.
Judith, I've got to go...
164
00:08:17,218 --> 00:08:19,576
And the thing is,
the thing I've realised is,
165
00:08:19,578 --> 00:08:24,856
I think I only ever went after him
because I was fascinated by you!
166
00:08:24,858 --> 00:08:27,576
I think the whole thing
was just to get your attention.
167
00:08:27,578 --> 00:08:29,536
Judith... Isn't that mad?
168
00:08:29,538 --> 00:08:31,576
I don't want to be uncharitable...
169
00:08:31,578 --> 00:08:34,016
Come on, we need to pin
this dinner date down.
170
00:08:34,018 --> 00:08:36,536
I've put myself on the line.
171
00:08:36,538 --> 00:08:38,096
I've been really frank
172
00:08:38,098 --> 00:08:43,416
and open about some quite profound
and confused emotions.
173
00:08:43,418 --> 00:08:45,776
And, you know,
that takes a lot of courage.
174
00:08:45,778 --> 00:08:47,976
As I say, I don't want to be
uncharitable...
175
00:08:47,978 --> 00:08:51,856
Tell her you're going out with me!
Um, it... It's just it's...
176
00:08:51,858 --> 00:08:53,816
Well, it's a lot of things.
177
00:08:53,818 --> 00:08:54,976
And, um...
178
00:08:54,978 --> 00:08:58,056
I am going out with you.
I've got an idea about the farm.
179
00:08:58,058 --> 00:09:00,416
Can you be more specific, Caroline?
Because I can change.
180
00:09:00,418 --> 00:09:01,576
I'll ring you later.
181
00:09:01,578 --> 00:09:04,096
I've got a mad morning,
but I'll call you when I can.
182
00:09:04,098 --> 00:09:06,736
Judith, I don't mean to be unkind,
183
00:09:06,738 --> 00:09:10,136
but you wrecked my marriage.
And, um...
184
00:09:10,138 --> 00:09:11,216
Oh, bye!
185
00:09:11,218 --> 00:09:13,856
That's Flora.
She's, um, just going to school
186
00:09:13,858 --> 00:09:16,976
and she left the door wide open.
Yeah, I know all this, Caroline...
187
00:09:16,978 --> 00:09:18,936
Also, plus...
HORN TOOTS
188
00:09:18,938 --> 00:09:20,976
Oh, for f...!
HORNS TOOT
189
00:09:20,978 --> 00:09:22,016
Ring me!
190
00:09:22,018 --> 00:09:24,336
Yeah, I need to talk to you
about Mum and Alan, as well.
191
00:09:24,338 --> 00:09:27,016
What about 'em?
No, I'll ring you.
192
00:09:27,018 --> 00:09:30,056
See, as well as all that, Judith...
193
00:09:30,058 --> 00:09:33,816
..I'm a single parent.
I have a five-year-old child.
194
00:09:33,818 --> 00:09:36,656
And starting a relationship
with an alcoholic
195
00:09:36,658 --> 00:09:39,496
is not at the top of my list
of things to do.
196
00:09:39,498 --> 00:09:43,016
But the thing is,
seeing one unsuitable man
197
00:09:43,018 --> 00:09:48,256
after the next is what's led me down
this vodka-soaked cul-de-sac.
198
00:09:48,258 --> 00:09:51,896
And of course they were all
unsuitable because I've been in...
199
00:09:51,898 --> 00:09:53,656
Well, not denial,
200
00:09:53,658 --> 00:09:56,496
because I'm too "couldn't give
a fuck about anything"
201
00:09:56,498 --> 00:09:58,256
to be in denial.
202
00:09:58,258 --> 00:10:03,258
But I think this could be me
turning a massive corner, Caroline.
203
00:10:05,018 --> 00:10:06,298
Caroline?
204
00:10:18,858 --> 00:10:21,056
How do? How do?
205
00:10:21,058 --> 00:10:25,456
Is Alan in? No. No, you've just
missed him. He's just gone to work.
206
00:10:25,458 --> 00:10:27,576
Don't I know you?
207
00:10:27,578 --> 00:10:29,536
I'm a friend of his.
208
00:10:29,538 --> 00:10:31,616
Can I have a glass of water?
209
00:10:31,618 --> 00:10:33,856
Well, if you can find a glass.
210
00:10:33,858 --> 00:10:36,498
There's a pot of tea here.
Mug over there.
211
00:10:38,098 --> 00:10:40,378
How do? Hiya.
212
00:10:45,138 --> 00:10:46,936
So which one are you again?
213
00:10:46,938 --> 00:10:48,576
Hm? I'm Ted.
214
00:10:48,578 --> 00:10:50,656
I don't think he's mentioned you.
215
00:10:50,658 --> 00:10:55,176
No, well, I'm in the doghouse,
so that's probably why.
216
00:10:55,178 --> 00:10:58,338
Are you? Why? What you done?
Oh...
217
00:11:00,458 --> 00:11:02,776
Are you the fella
that lives in the shed?
218
00:11:02,778 --> 00:11:05,256
Me? No, I live up Norland.
I were just passing.
219
00:11:05,258 --> 00:11:09,736
Oh. Well, there's toast there,
and a boiled egg, if you're hungry.
220
00:11:09,738 --> 00:11:11,336
I'm full.
221
00:11:11,338 --> 00:11:15,416
Well, I have eaten, but I don't like
to see owt go to waste.
222
00:11:15,418 --> 00:11:18,656
So, you've a fella living in
your shed?
223
00:11:18,658 --> 00:11:21,096
Well, I haven't seen him.
I could be wrong.
224
00:11:21,098 --> 00:11:23,496
But, er, I've seen smoke coming out.
225
00:11:23,498 --> 00:11:25,816
Well, I could have a look for you.
226
00:11:25,818 --> 00:11:27,616
Could be insects.
227
00:11:27,618 --> 00:11:29,696
Do insects smoke?
228
00:11:29,698 --> 00:11:32,896
Not generally,
but a bird could have got in.
229
00:11:32,898 --> 00:11:34,976
I'll sort it out for ya.
230
00:11:34,978 --> 00:11:38,136
So, how do you know Alan?
Has he not told you?
231
00:11:38,138 --> 00:11:39,616
I've not seen him since last week.
232
00:11:39,618 --> 00:11:42,096
He's my brother. Younger brother.
233
00:11:42,098 --> 00:11:45,896
I have a sister...in Sheffield.
I don't see her much.
234
00:11:45,898 --> 00:11:49,256
No, well, I'd not seen him
for long enough,
235
00:11:49,258 --> 00:11:51,616
me being in New Zealand.
236
00:11:51,618 --> 00:11:54,336
I've seen him a few times
since he married Celia.
237
00:11:54,338 --> 00:11:56,456
I came over for the wedding,
238
00:11:56,458 --> 00:12:01,136
and then they flew out to see me
just after Gillian got married.
239
00:12:01,138 --> 00:12:02,776
Gillian, yeah.
240
00:12:02,778 --> 00:12:04,256
Do you know Gillian?
241
00:12:04,258 --> 00:12:06,616
I've not met her, no.
I like Gillian.
242
00:12:06,618 --> 00:12:08,656
Is she the one that drives the Jag?
243
00:12:08,658 --> 00:12:12,216
Oh, no. Oh, hell, no.
That's Caroline.
244
00:12:12,218 --> 00:12:14,056
Celia's lass.
245
00:12:14,058 --> 00:12:16,776
So, why are you in the doghouse,
then, Ted? What's occurred?
246
00:12:16,778 --> 00:12:17,976
Oh...
247
00:12:17,978 --> 00:12:20,496
You don't have to tell me
if it's difficult.
248
00:12:20,498 --> 00:12:22,176
I'm often in the doghouse meself.
249
00:12:22,178 --> 00:12:24,296
Are you? One way and another.
250
00:12:24,298 --> 00:12:26,458
TOAST SCRAPES
251
00:12:27,618 --> 00:12:31,336
I made a mistake, that was all.
252
00:12:31,338 --> 00:12:33,258
A big one, admittedly.
253
00:12:40,938 --> 00:12:43,496
I might get a bit of stewing steak
for tea.
254
00:12:43,498 --> 00:12:46,296
Ted likes a bit of stewing steak.
Oh, does he?
255
00:12:46,298 --> 00:12:48,416
Don't be like that with him.
256
00:12:48,418 --> 00:12:50,136
Well...
257
00:12:50,138 --> 00:12:52,336
..he just breezes through it all,
258
00:12:52,338 --> 00:12:54,616
never once thinks
about the consequences
259
00:12:54,618 --> 00:12:57,576
and the effect he might have
on other people.
260
00:12:57,578 --> 00:13:01,496
And then just this blind,
arrogant assumption
261
00:13:01,498 --> 00:13:04,736
that everyone else can pick up
the pieces.
262
00:13:04,738 --> 00:13:06,336
And, of course, we do.
263
00:13:06,338 --> 00:13:07,936
You've changed your tune.
264
00:13:07,938 --> 00:13:11,176
"He's the only brother
I'll ever have,
265
00:13:11,178 --> 00:13:12,616
"I have to do what I can for him."
266
00:13:12,618 --> 00:13:16,216
No, I haven't!
I shall do what I can for him.
267
00:13:16,218 --> 00:13:18,936
Because he is the only brother
I'll ever have.
268
00:13:18,938 --> 00:13:22,296
But I'm damned if I'll do it
with a smile on my face.
269
00:13:22,298 --> 00:13:25,536
Angelina, for God's sake!
270
00:13:25,538 --> 00:13:28,136
The name in itself
should have rung alarm bells
271
00:13:28,138 --> 00:13:29,656
to anyone with any sense.
272
00:13:29,658 --> 00:13:33,616
Well, happen it's a more regular
sort of name over there.
273
00:13:33,618 --> 00:13:36,096
She might as well have had
"gold digger"
274
00:13:36,098 --> 00:13:37,776
tattooed across her forehead.
275
00:13:37,778 --> 00:13:40,136
Well, I feel sorry for him.
276
00:13:40,138 --> 00:13:43,176
I think he was vulnerable,
and they targeted him.
277
00:13:43,178 --> 00:13:47,096
And it'll be like us
with this kitchen business.
278
00:13:47,098 --> 00:13:49,296
The police won't want to know.
279
00:13:49,298 --> 00:13:53,578
They'll say it's a civil matter and
there's only so much they can do.
280
00:13:55,298 --> 00:13:58,696
I didn't think she was out
to con me.
281
00:13:58,698 --> 00:13:59,738
Initially.
282
00:14:01,098 --> 00:14:02,818
When it all kicked off...
283
00:14:04,218 --> 00:14:05,936
..it didn't occur to me.
284
00:14:05,938 --> 00:14:07,818
I thought it was all her brother.
285
00:14:09,738 --> 00:14:11,776
But now...
286
00:14:11,778 --> 00:14:12,816
Yeah.
287
00:14:12,818 --> 00:14:16,336
I think they were in it together
from the very beginning.
288
00:14:16,338 --> 00:14:17,858
Yeah.
289
00:14:19,778 --> 00:14:22,056
I keep thinking
I'd like to go to Bridlington.
290
00:14:22,058 --> 00:14:25,296
What for?
It's where we had our honeymoon.
291
00:14:25,298 --> 00:14:26,976
Alice and me.
292
00:14:26,978 --> 00:14:29,096
Such as it was.
293
00:14:29,098 --> 00:14:32,058
Where's that? Brid? East coast.
294
00:14:33,418 --> 00:14:35,576
I should get a little car.
295
00:14:35,578 --> 00:14:39,536
You can be there
in just over an hour on the M62.
296
00:14:39,538 --> 00:14:43,496
You see, the M62 hadn't been built
when Alice and me went.
297
00:14:43,498 --> 00:14:46,416
They hadn't opened it
till after we'd gone.
298
00:14:46,418 --> 00:14:48,856
We could have a stroll on the beach.
299
00:14:48,858 --> 00:14:52,056
Fish and chips,
happen a little paddle.
300
00:14:52,058 --> 00:14:54,176
Fish and chips? Can I come?
301
00:14:54,178 --> 00:14:56,256
Have you time?
302
00:14:56,258 --> 00:14:57,616
I can make time.
303
00:14:57,618 --> 00:15:02,696
I keep thinking I should
ask Alan or Celia to drive me,
304
00:15:02,698 --> 00:15:05,736
but they're always busy.
I could drive you.
305
00:15:05,738 --> 00:15:07,616
You could? How?
306
00:15:07,618 --> 00:15:10,616
I have a car. We'd have to get bus
down to Sowerby Bridge, though,
307
00:15:10,618 --> 00:15:13,216
to pick it up.
Aren't you a bit small to drive?
308
00:15:13,218 --> 00:15:15,416
No. I'm older than I look. I'm 15.
309
00:15:15,418 --> 00:15:16,816
You're not 15.
310
00:15:16,818 --> 00:15:20,096
I am, I'm 15.
Aren't you supposed to be 17?
311
00:15:20,098 --> 00:15:23,376
Normally, but I have
a special dispensation.
312
00:15:23,378 --> 00:15:24,856
From the Pope?
313
00:15:24,858 --> 00:15:26,616
No, it's nowt to do wi' the Pope.
314
00:15:26,618 --> 00:15:29,336
I have this disease that makes you
look younger than you are.
315
00:15:29,338 --> 00:15:32,216
I'm actually 35.
316
00:15:32,218 --> 00:15:34,898
Well, I will be in July.
317
00:15:38,418 --> 00:15:40,378
I used to be 35.
318
00:15:42,098 --> 00:15:45,816
There's a bus in 12 minutes
if you get your skates on.
319
00:15:45,818 --> 00:15:47,336
Morning. Morning.
320
00:15:47,338 --> 00:15:49,178
PHONE RINGS
321
00:15:52,418 --> 00:15:54,656
Hello. Grandad?
322
00:15:54,658 --> 00:15:56,456
Oh, hello, lad.
323
00:15:56,458 --> 00:15:59,416
You all right?
Yeah. Yeah, yeah, I am.
324
00:15:59,418 --> 00:16:04,016
Except, er...
I did this...stupid thing.
325
00:16:04,018 --> 00:16:06,056
Who did? You did? Yeah.
326
00:16:06,058 --> 00:16:07,858
Yeah. And I don't know...
327
00:16:08,818 --> 00:16:13,296
...how to... I don't know what to
do to make it right.
328
00:16:13,298 --> 00:16:15,336
Well, what have you done?
329
00:16:15,338 --> 00:16:18,016
Right, you know the Banksy?
The not-Banksy. Yeah.
330
00:16:18,018 --> 00:16:20,736
That's caused all the trouble
and why the sheep got out and why
331
00:16:20,738 --> 00:16:23,056
Mum's reckoning she's selling up?
Yeah.
332
00:16:23,058 --> 00:16:24,776
It was my friend Dinos.
333
00:16:24,778 --> 00:16:26,576
He was on my course at Manchester.
334
00:16:26,578 --> 00:16:32,216
He's an artist, a trainee art
teacher. It... It was a joke.
335
00:16:32,218 --> 00:16:36,336
It started as a joke.
He can do, like, Banksy,
336
00:16:36,338 --> 00:16:37,576
him and a couple of his mates.
337
00:16:37,578 --> 00:16:39,616
And I was telling him
about the woodworm
338
00:16:39,618 --> 00:16:41,616
and how me mum needed some money
339
00:16:41,618 --> 00:16:44,736
and we were joking that if she had a
Banksy suddenly on her barn,
340
00:16:44,738 --> 00:16:46,096
she'd be worth millions.
341
00:16:46,098 --> 00:16:48,736
And then it was after me mum's
birthday
342
00:16:48,738 --> 00:16:52,576
and that argument about money
with me mum and Celia.
343
00:16:52,578 --> 00:16:54,376
I rang him that night,
and said, "Do it,"
344
00:16:54,378 --> 00:16:57,136
thinking he might do it in a couple
weeks if ever but then
345
00:16:57,138 --> 00:16:59,936
he done it next day,
and there was no-one
346
00:16:59,938 --> 00:17:02,656
more amazed than me
and it was all in fun, but then
347
00:17:02,658 --> 00:17:05,216
now it's all gone to shit.
Well, then...
348
00:17:05,218 --> 00:17:07,536
It was never going to be a Banksy!
349
00:17:07,538 --> 00:17:12,856
It was never going to fetch
millions! So, what was the point?!
350
00:17:12,858 --> 00:17:15,296
I don't think we...
351
00:17:15,298 --> 00:17:17,976
We didn't think it through.
We just...
352
00:17:17,978 --> 00:17:21,216
I don't know. And I daren't tell her
353
00:17:21,218 --> 00:17:22,896
cos it's really not funny now
354
00:17:22,898 --> 00:17:25,938
and I didn't think about
how the barn...
355
00:17:28,098 --> 00:17:30,416
..does her head in.
356
00:17:30,418 --> 00:17:31,736
Cos of me dad.
357
00:17:31,738 --> 00:17:34,576
The only thing I can think of
is if I offer her our savings.
358
00:17:34,578 --> 00:17:38,296
No! Our deposit savings.
Me and Ellie's. No.
359
00:17:38,298 --> 00:17:41,776
But you know what she's like,
she won't take it.
360
00:17:41,778 --> 00:17:45,896
Oh... Ellie'll go mad
if I even suggest it.
361
00:17:45,898 --> 00:17:49,618
But I don't want her to sell up
cos of me.
362
00:18:04,058 --> 00:18:06,018
I'll just go and find it.
363
00:18:46,938 --> 00:18:48,698
IGNITION SPARKS
364
00:18:49,698 --> 00:18:51,778
ENGINE STARTS
365
00:19:42,658 --> 00:19:44,978
POWER TOOL WHIRS
366
00:19:48,818 --> 00:19:52,176
Oh! You've cracked on.
367
00:19:52,178 --> 00:19:54,816
Yep. Has Ted been all right?
368
00:19:54,818 --> 00:19:56,416
Yeah. He's been fine. Yeah.
369
00:19:56,418 --> 00:19:57,658
Ted?
370
00:20:01,618 --> 00:20:02,698
Ted?
371
00:20:04,138 --> 00:20:05,498
Ted?
372
00:20:08,938 --> 00:20:10,896
Is he in the garden?
373
00:20:10,898 --> 00:20:13,136
Oh, I, er... I don't know.
374
00:20:13,138 --> 00:20:15,458
I don't think so. Has he a mobile?
375
00:20:19,018 --> 00:20:20,816
PHONE RINGS
376
00:20:20,818 --> 00:20:22,458
Oh, bloody hell.
377
00:20:28,418 --> 00:20:33,096
I think I'm not seeing it,
the day to day, what you're saying.
378
00:20:33,098 --> 00:20:35,616
No, no, it's not...
It's not a fully formed...
379
00:20:35,618 --> 00:20:36,976
It might be nonsense.
380
00:20:36,978 --> 00:20:40,376
And I don't have an agenda here,
my only... Yes, I do have an agenda.
381
00:20:40,378 --> 00:20:43,296
Sorry. My only agenda is Flora.
I can't do it on my own.
382
00:20:43,298 --> 00:20:44,456
So?
383
00:20:44,458 --> 00:20:46,576
Well, so, you want to farm
and can't afford to.
384
00:20:46,578 --> 00:20:48,496
I earn silly money, or what a lot of
people
385
00:20:48,498 --> 00:20:50,096
might consider to be silly
money,
386
00:20:50,098 --> 00:20:53,616
but don't trust nannies and can't
manage the logistics of taking Flora
387
00:20:53,618 --> 00:20:55,016
to school week in, week out,
388
00:20:55,018 --> 00:20:58,496
so we could, could we not,
pool our resources somehow
389
00:20:58,498 --> 00:21:03,456
and be mutually...
I don't know, er, beneficial?
390
00:21:03,458 --> 00:21:07,376
Not... Not... Not in any kind of...
No. ..you know... No.
391
00:21:07,378 --> 00:21:09,096
..way, obviously. But, um...
392
00:21:09,098 --> 00:21:11,656
But live together? Mm.
393
00:21:11,658 --> 00:21:14,336
You see, Raff and Ellie and Calamity
will be moving out soon,
394
00:21:14,338 --> 00:21:16,256
and the baby, won't they?
395
00:21:16,258 --> 00:21:17,976
When they've got their deposit.
396
00:21:17,978 --> 00:21:19,296
Yep. Yep. They will.
397
00:21:19,298 --> 00:21:21,176
And there'll be you in that place
on your own,
398
00:21:21,178 --> 00:21:22,696
which will suddenly
seem very big.
399
00:21:22,698 --> 00:21:25,536
And me and Flora on our own
in our big place.
400
00:21:25,538 --> 00:21:28,136
Not that we're on our own at the
moment with John and Lawrence
401
00:21:28,138 --> 00:21:29,536
and Mia, but, er, that's not...
402
00:21:29,538 --> 00:21:31,696
No. But I couldn't come to you,
403
00:21:31,698 --> 00:21:34,416
though, cos you've not got any
acres.
404
00:21:34,418 --> 00:21:36,056
Ah, now,
405
00:21:36,058 --> 00:21:38,576
there's a 9.5-acre field for sale
adjacent to me.
406
00:21:38,578 --> 00:21:40,456
They're asking 120 grand.
407
00:21:40,458 --> 00:21:44,378
I'd need 30, minimum,
to make it viable.
408
00:21:46,338 --> 00:21:48,616
And you and Flora
couldn't come to me because...
409
00:21:48,618 --> 00:21:50,456
..you just wouldn't like it,
Caroline.
410
00:21:50,458 --> 00:21:53,416
You like everything clean and tidy
and my house is full of...
411
00:21:53,418 --> 00:21:57,216
Well, the sort of stuff
low-life trailer-trash can afford,
412
00:21:57,218 --> 00:21:59,736
or can't afford, in my case, so...
I never said that.
413
00:21:59,738 --> 00:22:02,256
No, you did. No, I didn't.
It's been obliterated
414
00:22:02,258 --> 00:22:04,816
from the face of the Earth,
that moment in time.
415
00:22:04,818 --> 00:22:06,176
Hmm. OK.
416
00:22:06,178 --> 00:22:09,418
And anyway, if I was putting money
in...
417
00:22:10,578 --> 00:22:12,096
I... Oh...
418
00:22:12,098 --> 00:22:13,856
Oh, I don't know.
419
00:22:13,858 --> 00:22:15,776
SHE MOUTHS
420
00:22:15,778 --> 00:22:17,496
It's a stupid idea, isn't it?
421
00:22:17,498 --> 00:22:19,818
No. No, it isn't.
422
00:22:21,058 --> 00:22:22,456
It's not stupid.
423
00:22:22,458 --> 00:22:24,098
It's just...
424
00:22:25,258 --> 00:22:26,938
..I might meet someone.
425
00:22:28,138 --> 00:22:29,816
You might meet someone.
426
00:22:29,818 --> 00:22:31,816
And then what? Well, I don't know.
427
00:22:31,818 --> 00:22:33,896
It's a nice idea, it's just...
428
00:22:33,898 --> 00:22:37,016
Oh, I don't know.
I know. I've got to go.
429
00:22:37,018 --> 00:22:38,296
We'll talk later.
430
00:22:38,298 --> 00:22:40,576
Yes, of course. Bye.
Bye. Bye.
431
00:22:40,578 --> 00:22:42,696
Bye-bye. Did you see it?
432
00:22:42,698 --> 00:22:46,776
Consensus in the staffroom
is that it was her husband.
433
00:22:46,778 --> 00:22:50,136
You know what a... Well, it sounds
glib saying "nutter", but...
434
00:22:50,138 --> 00:22:51,296
Is he?
435
00:22:51,298 --> 00:22:55,136
Well, controlling. Bullying.
Belittling her.
436
00:22:55,138 --> 00:22:57,816
Knowing she'd have to drive to work
with that on her car.
437
00:22:57,818 --> 00:23:01,136
Although reading between the lines,
the way she describes it,
438
00:23:01,138 --> 00:23:04,338
you sometimes get the idea
they're both as bad as each other.
439
00:23:05,658 --> 00:23:08,216
Get a message to her to come
and see me at break or lunchtime
440
00:23:08,218 --> 00:23:10,578
or whenever's convenient. OK.
441
00:23:16,218 --> 00:23:21,656
Right, we're heading for the A64
to York, once we get past Leeds.
442
00:23:21,658 --> 00:23:23,538
OK.
443
00:23:29,618 --> 00:23:32,738
Oh, you've missed it.
It was that last one!
444
00:23:45,898 --> 00:23:48,776
Alan! Oh, hello.
You'll have to get your skates on.
445
00:23:48,778 --> 00:23:50,216
Ted's gone AWOL again.
446
00:23:50,218 --> 00:23:52,096
Eh? Celia phoned me.
447
00:23:52,098 --> 00:23:54,736
She phoned you, but you're
not allowed your phone, are you?
448
00:23:54,738 --> 00:23:58,536
No. So she phoned me. She thought
I might have taken him to the pub.
449
00:23:58,538 --> 00:24:01,256
Yeah, obviously,
ten o'clock in the morning!
450
00:24:01,258 --> 00:24:04,416
So, I've been up Ladstone Rock, I've
had a scout round, couldn't see him.
451
00:24:04,418 --> 00:24:05,896
Celia wanted to stay at the house
452
00:24:05,898 --> 00:24:07,816
so she's there
chance he wanders back in.
453
00:24:07,818 --> 00:24:09,896
I'm on a shift! Well, I said that.
454
00:24:09,898 --> 00:24:11,896
She said, "It's his flamin'
brother."
455
00:24:11,898 --> 00:24:14,696
So, yeah, I don't know.
I can go looking somewhere else,
456
00:24:14,698 --> 00:24:16,216
but you'll have to tell me where.
457
00:24:16,218 --> 00:24:17,656
But he could be anywhere.
458
00:24:17,658 --> 00:24:22,176
Well, he's an adult.
He can just wander off if he wants.
459
00:24:22,178 --> 00:24:26,696
It was different before.
It was thundering, it was lightning
460
00:24:26,698 --> 00:24:30,536
and he was jet-lagged. He could have
been out there all night!
461
00:24:30,538 --> 00:24:33,856
Yeah, but... I don't know.
462
00:24:33,858 --> 00:24:37,016
He's not all there, is he? Hey...
463
00:24:37,018 --> 00:24:39,016
Come on, get your stuff.
464
00:24:39,018 --> 00:24:41,616
I can't just walk out.
I need this job.
465
00:24:41,618 --> 00:24:44,776
No, you can. You're 82,
you can do what the hell you like.
466
00:24:44,778 --> 00:24:47,538
Where's our Ellie? I'll tell her.
467
00:25:03,978 --> 00:25:06,138
I don't remember any of this.
468
00:25:23,658 --> 00:25:27,256
Right! I'd better get
a parking ticket,
469
00:25:27,258 --> 00:25:29,456
otherwise we'll be in trouble.
470
00:25:29,458 --> 00:25:32,056
Yeah, we don't want
to get into trouble, Ted.
471
00:25:32,058 --> 00:25:36,096
Well, I rang 101 rather than 999
472
00:25:36,098 --> 00:25:39,256
because I didn't know
if it was an emergency or not,
473
00:25:39,258 --> 00:25:42,816
but they seem to think it is,
because he does have dementia,
474
00:25:42,818 --> 00:25:45,216
there's no two ways about it.
475
00:25:45,218 --> 00:25:47,136
And as well as that,
476
00:25:47,138 --> 00:25:48,496
they think he's vulnerable
477
00:25:48,498 --> 00:25:51,976
because we have reason to think he's
depressed. Is he?
478
00:25:51,978 --> 00:25:54,216
Oh! Where to start?
479
00:25:54,218 --> 00:25:56,136
He's lost a lot of money.
480
00:25:56,138 --> 00:25:59,456
Well, everything. He lost
everything.
481
00:25:59,458 --> 00:26:02,136
And he's fallen out with all his
kids. It's why he's here.
482
00:26:02,138 --> 00:26:04,976
So, why does that make him
vulnerable?
483
00:26:04,978 --> 00:26:06,896
Falling out with your kids?
484
00:26:06,898 --> 00:26:10,058
I think the idea is...
Well, depression can make you...
485
00:26:11,218 --> 00:26:12,416
..suicidal.
486
00:26:12,418 --> 00:26:14,696
Oh, shit. We need to find him!
487
00:26:14,698 --> 00:26:16,936
Yes, I think that's why
we're all here.
488
00:26:16,938 --> 00:26:19,336
CAR PULLS UP
Oh, Harry's back.
489
00:26:19,338 --> 00:26:21,056
Oh, and Gillian.
490
00:26:21,058 --> 00:26:22,898
Oh, is Gillian here?
491
00:26:29,778 --> 00:26:32,736
Hey, what's happened?
Have you found him?
492
00:26:32,738 --> 00:26:35,736
Not yet. Did you know you've got
someone living in your shed?
493
00:26:35,738 --> 00:26:36,898
I...
494
00:27:00,298 --> 00:27:02,178
I'm amazed it's still here.
495
00:27:03,818 --> 00:27:05,578
It's just same as it was.
496
00:27:06,658 --> 00:27:10,096
We were only here for the two
nights, then off we went.
497
00:27:10,098 --> 00:27:11,418
New Zealand.
498
00:27:12,738 --> 00:27:14,416
1956.
499
00:27:14,418 --> 00:27:18,176
I've never been abroad.
It's nowt. I'd like to fly.
500
00:27:18,178 --> 00:27:20,856
Well, it's all right, but you've
to trail round the airport,
501
00:27:20,858 --> 00:27:23,656
and then you've got to queue up
for one thing after another.
502
00:27:23,658 --> 00:27:26,496
No, I meant fly-fly.
Like proper, like a bird.
503
00:27:26,498 --> 00:27:28,056
Riding an air current.
504
00:27:28,058 --> 00:27:31,096
If I could choose,
that's what I'd be, I'd be a bird.
505
00:27:31,098 --> 00:27:32,856
What would you be?
506
00:27:32,858 --> 00:27:34,376
Oh, I'm all right as I am.
507
00:27:34,378 --> 00:27:35,616
Are you?
508
00:27:35,618 --> 00:27:37,896
Well, I was, till this business.
509
00:27:37,898 --> 00:27:41,016
No, no, I can see the temptation.
510
00:27:41,018 --> 00:27:42,736
Being a bird.
511
00:27:42,738 --> 00:27:47,618
You could disappear over
the horizon.
512
00:27:50,578 --> 00:27:52,496
Are we going paddling this aft?
513
00:27:52,498 --> 00:27:54,336
Well, we should do,
while we're here.
514
00:27:54,338 --> 00:27:56,978
Are we having a pudding?
We can do.
515
00:27:58,378 --> 00:28:03,056
What it is, is I'd like to apologise
to her - Alice -
516
00:28:03,058 --> 00:28:06,098
for this business.
She put a lot into that house.
517
00:28:07,218 --> 00:28:08,898
She loved that house.
518
00:28:10,178 --> 00:28:12,936
And she'd want me to be happy,
519
00:28:12,938 --> 00:28:14,658
but she wouldn't want this.
520
00:28:16,058 --> 00:28:19,376
But you can't apologise
to someone who's dead, can you?
521
00:28:19,378 --> 00:28:21,816
No. I don't know.
You might be able to.
522
00:28:21,818 --> 00:28:23,216
How?
523
00:28:23,218 --> 00:28:24,978
I don't know.
524
00:28:28,658 --> 00:28:30,936
KNOCK ON DOOR
525
00:28:30,938 --> 00:28:33,776
Ruth's here, Caroline.
526
00:28:33,778 --> 00:28:35,138
Thanks. Leave the door open.
527
00:28:59,298 --> 00:29:01,576
I saw your car.
528
00:29:01,578 --> 00:29:03,336
Oh. Yeah.
529
00:29:03,338 --> 00:29:05,216
People are talking about it.
530
00:29:05,218 --> 00:29:06,658
Well, yeah. They will.
531
00:29:07,698 --> 00:29:09,816
It says "mad bitch" on it.
532
00:29:09,818 --> 00:29:12,138
I don't think I realised how...
533
00:29:14,338 --> 00:29:17,616
..bad it was for you at home
if he'll do a thing like that.
534
00:29:17,618 --> 00:29:19,898
I'm sorry. I did tell you.
535
00:29:21,618 --> 00:29:23,416
I'm apologising
536
00:29:23,418 --> 00:29:27,418
for not understanding it better,
for not listening properly.
537
00:29:28,498 --> 00:29:29,856
I have a friend.
538
00:29:29,858 --> 00:29:32,336
Well, she's my step-sister, in fact.
539
00:29:32,338 --> 00:29:33,578
Gillian.
540
00:29:35,378 --> 00:29:37,656
She was in an abusive relationship.
541
00:29:37,658 --> 00:29:41,378
Psychologically abusive,
violently abusive.
542
00:29:42,418 --> 00:29:45,656
If you'd like someone to talk to,
who'll understand and listen,
543
00:29:45,658 --> 00:29:47,136
she would.
544
00:29:47,138 --> 00:29:50,536
I haven't asked her,
but she will, I know she will.
545
00:29:50,538 --> 00:29:52,496
I can give you her number.
546
00:29:52,498 --> 00:29:54,456
In the meantime,
547
00:29:54,458 --> 00:29:58,616
you may already have arranged
something, but if not,
548
00:29:58,618 --> 00:30:02,216
Rhiannon Griffiths' father has
a body workshop down in Mirfield,
549
00:30:02,218 --> 00:30:04,376
and he owes me a favour.
550
00:30:04,378 --> 00:30:07,736
He owes me several favours,
actually, over the years,
551
00:30:07,738 --> 00:30:09,816
with her behaviour.
552
00:30:09,818 --> 00:30:14,416
I've rung him and he says
he can pick it up this afternoon,
553
00:30:14,418 --> 00:30:16,456
and bring it back on Friday.
554
00:30:16,458 --> 00:30:18,696
Helen's offered to take you home
555
00:30:18,698 --> 00:30:21,736
and bring you back
in the mornings till then.
556
00:30:21,738 --> 00:30:23,816
She lives out your way.
557
00:30:23,818 --> 00:30:25,816
But it's up to you.
558
00:30:25,818 --> 00:30:29,016
All at the risk of looking like
I care more than I should,
559
00:30:29,018 --> 00:30:32,376
but then again, it's my job
to care about my students and staff,
560
00:30:32,378 --> 00:30:36,336
so I'm between a rock
and a hard place.
561
00:30:36,338 --> 00:30:38,858
I don't want you to thank me,
it's not why I'm doing it.
562
00:30:40,338 --> 00:30:42,338
Helen's there.
563
00:30:49,858 --> 00:30:51,378
Thanks. Sorry.
564
00:30:52,658 --> 00:30:53,898
Thanks.
565
00:31:07,418 --> 00:31:10,698
THEY LAUGH
566
00:31:12,058 --> 00:31:14,056
Ted! Look I'm a crab!
567
00:31:14,058 --> 00:31:16,338
Are you? That's it.
568
00:31:23,058 --> 00:31:26,618
Come on! Come on in! Alice?
569
00:31:28,058 --> 00:31:29,898
What are you frightened of?
570
00:31:33,778 --> 00:31:35,538
I love you.
571
00:31:37,818 --> 00:31:39,738
WHISPERS: I love you.
572
00:32:04,458 --> 00:32:05,898
Can we go to Sheffield?
573
00:32:07,058 --> 00:32:09,096
When?
Now.
574
00:32:09,098 --> 00:32:10,218
See me sister.
575
00:32:11,298 --> 00:32:13,176
What's she doing in Sheffield?
576
00:32:13,178 --> 00:32:15,616
It's where she lives. Well,
how come you live up Norland?
577
00:32:15,618 --> 00:32:17,896
Dunno. It's just where they put us.
578
00:32:17,898 --> 00:32:19,736
Who?
Council.
579
00:32:19,738 --> 00:32:21,138
When me mother died.
580
00:32:22,418 --> 00:32:23,616
Well, what about your dad?
581
00:32:23,618 --> 00:32:25,016
I don't think I ever had one.
582
00:32:25,018 --> 00:32:28,856
She tells me stories about him,
our Stella does.
583
00:32:28,858 --> 00:32:30,016
But I think she makes 'em up.
584
00:32:30,018 --> 00:32:32,816
I go along with 'em, though,
cos I think it suits her.
585
00:32:32,818 --> 00:32:34,696
Which one's Stella?
Me sister.
586
00:32:34,698 --> 00:32:36,576
We see each other now and again,
587
00:32:36,578 --> 00:32:39,616
whenever her people can be bothered
to drive her over to me,
588
00:32:39,618 --> 00:32:42,536
or whenever my people can be
bothered to drive me over to hers.
589
00:32:42,538 --> 00:32:43,616
Like at Christmas.
590
00:32:43,618 --> 00:32:44,776
So, you've got people?
591
00:32:44,778 --> 00:32:45,816
Neil and Heather.
592
00:32:45,818 --> 00:32:47,976
They're like...foster parents.
593
00:32:47,978 --> 00:32:51,336
Have you got an address for her,
in Sheffield?
594
00:32:51,338 --> 00:32:53,176
We'd have to ask around
when we got there.
595
00:32:53,178 --> 00:32:54,496
Sheffield's a big place.
596
00:32:54,498 --> 00:32:55,738
Better get cracking, then.
597
00:32:56,818 --> 00:32:58,296
I think I'll stay here.
598
00:32:58,298 --> 00:32:59,976
Oh, come on, I need you to read map.
599
00:32:59,978 --> 00:33:01,058
No, I'm all right here.
600
00:33:02,138 --> 00:33:03,178
That isn't fair.
601
00:33:04,258 --> 00:33:06,096
We'll go to Sheffield another time.
602
00:33:06,098 --> 00:33:08,376
I want to go now.
Come on, I came here wi' you!
603
00:33:08,378 --> 00:33:09,856
You go, I'm not stopping you.
604
00:33:09,858 --> 00:33:11,058
That isn't fair.
605
00:33:12,418 --> 00:33:14,176
Life isn't fair.
606
00:33:14,178 --> 00:33:15,218
I hate you.
607
00:33:16,498 --> 00:33:17,618
No, you don't.
608
00:33:19,498 --> 00:33:21,778
Can't you pick me up on the way
back?
609
00:33:26,338 --> 00:33:27,378
Pig!
610
00:33:36,378 --> 00:33:38,136
IGNITION SPARKS
611
00:33:38,138 --> 00:33:40,698
ENGINE STARTS
612
00:33:53,058 --> 00:33:55,938
ALICE: Come on. Come on in.
613
00:34:03,298 --> 00:34:06,018
What are you frightened of?
614
00:34:14,698 --> 00:34:17,376
Any sign yet?
No, no, sign at all.
615
00:34:17,378 --> 00:34:19,856
We've been up and down
Elizabeth Street and Langdale Street
616
00:34:19,858 --> 00:34:21,176
and all round there.
617
00:34:21,178 --> 00:34:23,216
Cos that's where we grew up,
all of us,
618
00:34:23,218 --> 00:34:25,296
when we were kids. Aww.
619
00:34:25,298 --> 00:34:29,256
And we've been in a few shops
and asked, but, no, nothing.
620
00:34:29,258 --> 00:34:32,256
Could I just ask if you've seen this
old fella around?
621
00:34:32,258 --> 00:34:34,576
We're going to walk over
to the railway station next.
622
00:34:34,578 --> 00:34:35,856
Well, keep us informed.
623
00:34:35,858 --> 00:34:37,858
We will.
Ta-ta.
624
00:34:39,738 --> 00:34:43,056
SHE SIGHS
He's not all bad, is he, John?
625
00:34:43,058 --> 00:34:44,816
Shall we look in church?
626
00:34:44,818 --> 00:34:46,936
It's where him and Alice got wed.
627
00:34:46,938 --> 00:34:49,976
It's where me and Eileen got wed.
628
00:34:49,978 --> 00:34:52,456
Where me mum and dad got wed.
629
00:34:52,458 --> 00:34:53,536
And mine.
630
00:34:53,538 --> 00:34:55,336
Blimey, that's going back a bit.
631
00:34:55,338 --> 00:34:56,896
PHONE RINGS
632
00:34:56,898 --> 00:34:57,936
That's you.
633
00:34:57,938 --> 00:34:59,656
Oh. Hello?
634
00:34:59,658 --> 00:35:01,136
Hiya, Dad.
635
00:35:01,138 --> 00:35:02,576
So, Cheryl's rung to say -
636
00:35:02,578 --> 00:35:05,296
and she managed to speak to me
without saying anything offensive -
637
00:35:05,298 --> 00:35:08,136
she's rung round all the hospitals,
638
00:35:08,138 --> 00:35:13,736
she's put in a request to send
a helicopter to go over Norland Moor
639
00:35:13,738 --> 00:35:17,176
and she's putting a missing persons
link on social media.
640
00:35:17,178 --> 00:35:21,856
So not as completely useless and
dippy and mad and bonkers
641
00:35:21,858 --> 00:35:25,016
and irritating
and disgusting as she looks.
642
00:35:25,018 --> 00:35:26,056
Right.
643
00:35:26,058 --> 00:35:29,176
And me and Rick have cracked on,
and, er...
644
00:35:29,178 --> 00:35:31,336
..we're still here
if Ted walks through the door.
645
00:35:31,338 --> 00:35:32,736
Oh, OK.
646
00:35:32,738 --> 00:35:35,138
Well, thanks, love. Keep in touch.
Will do.
647
00:35:38,298 --> 00:35:40,018
HE SIGHS
648
00:35:41,578 --> 00:35:42,696
Are you all right?
649
00:35:42,698 --> 00:35:44,378
It was a friend of Raff's...
650
00:35:45,938 --> 00:35:47,696
..that did that Banksy.
651
00:35:47,698 --> 00:35:50,136
He rang and told me this morning.
652
00:35:50,138 --> 00:35:51,376
An art student.
653
00:35:51,378 --> 00:35:54,376
Raff put him up to it, and, of
course, now he's feeling guilty.
654
00:35:54,378 --> 00:35:56,136
He daren't tell his mum.
655
00:35:56,138 --> 00:35:57,896
I'm not sure I dare either.
656
00:35:57,898 --> 00:36:00,136
What the hell did he do that for?
657
00:36:00,138 --> 00:36:01,976
He was trying to make
some money for her.
658
00:36:01,978 --> 00:36:05,016
Well, how does that work
if it's not a real Banksy?
659
00:36:05,018 --> 00:36:07,056
They didn't think things through.
660
00:36:07,058 --> 00:36:08,458
Well, that backfired.
661
00:36:10,018 --> 00:36:11,098
Yep.
662
00:36:16,578 --> 00:36:18,336
Perhaps he shouldn't tell her.
663
00:36:18,338 --> 00:36:20,736
It's not as if it's going to do any
good, is it?
664
00:36:20,738 --> 00:36:21,776
ALAN SIGHS
665
00:36:21,778 --> 00:36:24,736
And if he's got it off his chest
by telling you,
666
00:36:24,738 --> 00:36:27,058
maybe that's as far
as it needs to go.
667
00:36:28,058 --> 00:36:32,136
It's not like him, is it?
He's generally such a sensible lad.
668
00:36:32,138 --> 00:36:34,738
Well, as I say, it was that
evening...
669
00:36:35,978 --> 00:36:39,138
..when emotions got rather heated,
so...
670
00:36:41,458 --> 00:36:46,576
It's kind of Gillian
to help put the old kitchen back in.
671
00:36:46,578 --> 00:36:48,176
You know, given what was said.
672
00:36:48,178 --> 00:36:49,218
What I said.
673
00:36:50,778 --> 00:36:53,376
It's all a bit of a mess, isn't it?
674
00:36:53,378 --> 00:36:57,296
You've lost your kitchen,
she's selling the farm,
675
00:36:57,298 --> 00:36:59,216
Ted's... Oh, God knows.
676
00:36:59,218 --> 00:37:02,216
God knows how Ted's
ended up in that pickle.
677
00:37:02,218 --> 00:37:04,656
It's OUR kitchen.
678
00:37:04,658 --> 00:37:07,218
We've lost our kitchen.
It's not MY kitchen.
679
00:37:09,058 --> 00:37:11,296
And we don't know that yet.
680
00:37:11,298 --> 00:37:13,336
I mean, if those cabinets
have been built,
681
00:37:13,338 --> 00:37:15,136
and they're in a workshop
somewhere...
682
00:37:15,138 --> 00:37:19,296
If he's not paying people, they're
not going to just hand things over.
683
00:37:19,298 --> 00:37:22,736
We'd have it all to pay for
all over again.
684
00:37:22,738 --> 00:37:23,858
Mm, I know.
685
00:37:25,058 --> 00:37:27,658
I know. I'm just clutching at
straws.
686
00:37:28,698 --> 00:37:30,696
If he's gone bust, that'll be it.
687
00:37:30,698 --> 00:37:32,976
There'll be no way
of getting any money back.
688
00:37:32,978 --> 00:37:34,378
We have to face facts.
689
00:37:35,978 --> 00:37:39,696
And you'll want it all done,
won't you, hm?
690
00:37:39,698 --> 00:37:42,816
You'll want it all spick and span.
691
00:37:42,818 --> 00:37:47,216
You'll not be happy living with it
back like it was for long.
692
00:37:47,218 --> 00:37:49,096
Well, it's very old-fashioned.
693
00:37:49,098 --> 00:37:50,736
HE SCOFFS
694
00:37:50,738 --> 00:37:53,418
And that cutlery drawer's
never shut properly.
695
00:37:55,218 --> 00:37:59,816
And the cupboard doors at the end
have always been skewwhiff.
696
00:37:59,818 --> 00:38:04,056
Then you go round to Caroline's
and everything's perfect.
697
00:38:04,058 --> 00:38:05,256
Well...!
698
00:38:05,258 --> 00:38:07,738
Well, Caroline earns a lot of money!
699
00:38:09,418 --> 00:38:14,178
I...didn't dislike the old kitchen,
if I'm being really honest.
700
00:38:15,298 --> 00:38:16,656
Well, you never said.
701
00:38:16,658 --> 00:38:21,378
No, well, I know you like
spending money on stuff, so...
702
00:38:22,618 --> 00:38:24,578
I like nice things.
703
00:38:26,738 --> 00:38:29,178
HE CHUCKLES
I do love you.
704
00:38:31,378 --> 00:38:34,656
Well, I'm encouraged to hear that.
705
00:38:34,658 --> 00:38:36,856
Cos I have wondered lately.
706
00:38:36,858 --> 00:38:38,336
We do...
707
00:38:38,338 --> 00:38:42,696
..see the world differently,
I've increasingly realised.
708
00:38:42,698 --> 00:38:45,176
I don't think we do.
709
00:38:45,178 --> 00:38:46,538
We always have a laugh.
710
00:38:47,858 --> 00:38:50,136
Less so since Brexit.
711
00:38:50,138 --> 00:38:52,496
Oh, bugger Brexit.
712
00:38:52,498 --> 00:38:55,338
Yeah, well, it's easy for you to
say.
713
00:38:56,418 --> 00:38:58,098
And if only we could.
714
00:39:00,018 --> 00:39:01,136
Well, it'd be boring
715
00:39:01,138 --> 00:39:03,816
if we all thought just the same
about everything.
716
00:39:03,818 --> 00:39:05,858
Yeah, normally I'd agree with you.
717
00:39:08,138 --> 00:39:09,458
You see, I'm worried...
718
00:39:10,658 --> 00:39:15,376
..you've got this job because you
don't like being at home with me.
719
00:39:15,378 --> 00:39:19,456
And I'm worried
that you need to spend �20,000
720
00:39:19,458 --> 00:39:24,258
on a new kitchen because you're not
getting enough excitement elsewhere.
721
00:39:25,698 --> 00:39:29,016
No, that doesn't compute.
722
00:39:29,018 --> 00:39:30,536
If you were happy with life,
723
00:39:30,538 --> 00:39:33,776
you wouldn't give a stuff about
something like a new kitchen.
724
00:39:33,778 --> 00:39:36,536
No, that's twaddle.
725
00:39:36,538 --> 00:39:39,136
You can be in a perfectly
lovely relationship
726
00:39:39,138 --> 00:39:44,096
and still not want a kitchen that's
got bacteria growing in the corners.
727
00:39:44,098 --> 00:39:45,656
That's an exaggeration.
728
00:39:45,658 --> 00:39:49,016
No, it's clinically proven -
729
00:39:49,018 --> 00:39:52,656
men don't always see muck.
730
00:39:52,658 --> 00:39:56,176
Just like they don't always see
a job that needs doing.
731
00:39:56,178 --> 00:39:58,096
The way they can pass
a pile of clothes
732
00:39:58,098 --> 00:40:02,458
without thinking of ironing it
or carrying it upstairs afterwards.
733
00:40:04,138 --> 00:40:06,258
You see, to me...
734
00:40:07,578 --> 00:40:10,736
..a kitchen that's been
put back in for you
735
00:40:10,738 --> 00:40:13,656
by a young lad with a kind heart,
736
00:40:13,658 --> 00:40:16,056
who didn't need to come
knocking on our door
737
00:40:16,058 --> 00:40:18,056
and tell us what'd happened,
738
00:40:18,058 --> 00:40:22,896
is a thing to be prized much more
highly than a thing put in -
739
00:40:22,898 --> 00:40:25,416
or not put in, in our case -
740
00:40:25,418 --> 00:40:28,338
by a fly-by-night that'll just take
your money and run.
741
00:40:29,538 --> 00:40:33,216
Oh, bless. Aren't you simple?
742
00:40:33,218 --> 00:40:35,016
Well, it's refreshing.
743
00:40:35,018 --> 00:40:36,776
"Simple"?
744
00:40:36,778 --> 00:40:41,376
It's folk that'll spend silly money
on all sorts -
745
00:40:41,378 --> 00:40:43,938
thinking somehow that'll
make them happier that are...
746
00:40:45,298 --> 00:40:48,176
Well, I hesitate to throw the word
"simple" back at you
747
00:40:48,178 --> 00:40:51,296
because I think
that's a good quality to have.
748
00:40:51,298 --> 00:40:54,776
"Deluded", I think, is the word.
749
00:40:54,778 --> 00:40:57,416
I'm not deluded.
750
00:40:57,418 --> 00:41:01,496
Nice things do make me happy.
751
00:41:01,498 --> 00:41:05,776
Nice things, like a good kitchen,
make life easier.
752
00:41:05,778 --> 00:41:09,656
It doesn't mean I'm not getting
enough excitement elsewhere.
753
00:41:09,658 --> 00:41:11,016
SHE CHUCKLES
754
00:41:11,018 --> 00:41:13,456
If I was a shameless thrill-seeker,
755
00:41:13,458 --> 00:41:17,658
I hope I'd be more imaginative than
just having a new kitchen fitted.
756
00:41:18,658 --> 00:41:23,976
When we went to New Zealand
after Gillian got wed,
757
00:41:23,978 --> 00:41:29,136
we said experiences were
more important than things.
758
00:41:29,138 --> 00:41:30,976
Can't we have a bit of both?
759
00:41:30,978 --> 00:41:32,018
Well...
760
00:41:33,498 --> 00:41:36,216
We need a holiday?
Is that it, do you think?
761
00:41:36,218 --> 00:41:37,858
Well, can we afford a holiday?
762
00:41:39,138 --> 00:41:40,178
Well...
763
00:41:41,618 --> 00:41:46,456
We've got the remaining 5,000
that we should have paid to him.
764
00:41:46,458 --> 00:41:47,818
Bloody Martin.
765
00:41:48,978 --> 00:41:51,736
We could do something with that.
766
00:41:51,738 --> 00:41:53,016
Where do you fancy?
767
00:41:53,018 --> 00:41:55,856
Have a holiday
and live with the old kitchen -
768
00:41:55,858 --> 00:41:57,336
is that what you're suggesting?
769
00:41:57,338 --> 00:42:01,376
Well, 5,000's not going to go so far
with a new kitchen.
770
00:42:01,378 --> 00:42:02,778
Not the sort we were having.
771
00:42:04,618 --> 00:42:08,458
What I'd rather do
is, er, give it to our Gillian.
772
00:42:10,458 --> 00:42:12,976
So she can get her timbers fixed
773
00:42:12,978 --> 00:42:15,418
and change her mind
about selling the farm.
774
00:42:16,618 --> 00:42:18,658
She might not take it, of course.
But...
775
00:42:20,018 --> 00:42:22,258
..could you, would you,
think about it?
776
00:42:23,258 --> 00:42:25,018
Or is that a non-starter?
777
00:42:27,818 --> 00:42:32,176
I suppose I've had my comeuppance
over this damn kitchen, haven't I?
778
00:42:32,178 --> 00:42:35,216
No, nobody's going to see it
like that.
779
00:42:35,218 --> 00:42:37,178
She will. She won't.
780
00:42:38,498 --> 00:42:39,538
She might.
781
00:42:40,858 --> 00:42:42,176
All the same...
782
00:42:42,178 --> 00:42:44,496
What if Caroline finds out?
She's going to think,
783
00:42:44,498 --> 00:42:46,976
"How come they're giving money to
her and not to me?"
784
00:42:46,978 --> 00:42:48,056
Will she heck?!
785
00:42:48,058 --> 00:42:51,656
Caroline offered to give Gillian the
money and Gillian wouldn't take it.
786
00:42:51,658 --> 00:42:53,336
Caroline did? Yeah.
787
00:42:53,338 --> 00:42:54,656
Gillian told me.
788
00:42:54,658 --> 00:42:56,056
Caroline did?
789
00:42:56,058 --> 00:42:58,456
Well, you know what they're like,
them two, these days,
790
00:42:58,458 --> 00:43:00,136
they're as thick as thieves.
791
00:43:00,138 --> 00:43:03,136
Oh, she's money to burn,
hasn't she, Caroline?
792
00:43:03,138 --> 00:43:05,938
What, and Gillian wouldn't take it?
Why not?
793
00:43:07,578 --> 00:43:09,898
Well, happen she wouldn't take it
off us.
794
00:43:11,658 --> 00:43:13,858
Well, there's only one way to find
out.
795
00:43:14,938 --> 00:43:16,458
If you're willing.
796
00:43:20,898 --> 00:43:23,736
Oh, go on, then.
797
00:43:23,738 --> 00:43:25,138
But if I say yes...
798
00:43:26,378 --> 00:43:29,336
..will you pack this bloody silly
job in?
799
00:43:29,338 --> 00:43:30,658
What? I like my job!
800
00:43:31,818 --> 00:43:34,816
How can you like wearing that
uniform?
801
00:43:34,818 --> 00:43:37,296
What's up with my uniform?
802
00:43:37,298 --> 00:43:39,216
I'm dapper.
CHUCKLES
803
00:43:39,218 --> 00:43:41,216
Do you think?
Mm.
804
00:43:41,218 --> 00:43:45,296
And who's this little lad, then,
that's been sleeping in our shed?
805
00:43:45,298 --> 00:43:46,858
Oh, him...
806
00:44:26,858 --> 00:44:29,458
SIREN WAILS
807
00:44:39,818 --> 00:44:42,976
Ted! Ted!
808
00:44:42,978 --> 00:44:45,538
Ted! Ted! Ted...
809
00:44:47,058 --> 00:44:48,976
Ted?
DOG BARKS
810
00:44:48,978 --> 00:44:50,178
Ted.
811
00:44:53,098 --> 00:44:54,138
Ted?
812
00:45:23,858 --> 00:45:26,056
Wow, poor bitch.
813
00:45:26,058 --> 00:45:28,056
Yeah, give her my phone number,
or my e-mail,
814
00:45:28,058 --> 00:45:29,416
whichever's easiest for her.
815
00:45:29,418 --> 00:45:31,216
CAROLINE OVER PHONE:
That's very kind of you.
816
00:45:31,218 --> 00:45:34,938
So, hang on, is she...?
Is she...the one that you...
817
00:45:35,978 --> 00:45:37,656
..didn't have a thing about?
818
00:45:37,658 --> 00:45:39,896
No, did. But, um...
819
00:45:39,898 --> 00:45:42,176
No, but then you were in denial,
so...
820
00:45:42,178 --> 00:45:44,536
Oh, yeah, that's right!
Yeah, didn't.
821
00:45:44,538 --> 00:45:46,736
Er, it's her, yeah.
822
00:45:46,738 --> 00:45:48,136
Wow.
823
00:45:48,138 --> 00:45:49,736
OK.
824
00:45:49,738 --> 00:45:50,896
So...?
825
00:45:50,898 --> 00:45:52,098
So, I won't advise...
826
00:45:53,978 --> 00:45:55,016
..murder.
827
00:45:55,018 --> 00:45:57,658
Yeah, that would be good not to.
Um...
828
00:45:59,058 --> 00:46:01,096
Yeah. OK.
829
00:46:01,098 --> 00:46:02,456
What was the other thing?
830
00:46:02,458 --> 00:46:05,176
The other thing you said you wanted
to talk to me about this morning,
831
00:46:05,178 --> 00:46:08,336
about your mum and me dad?
Oh, it's just, um...
832
00:46:08,338 --> 00:46:09,816
You know it's their wedding
anniversary
833
00:46:09,818 --> 00:46:11,096
in about two or three weeks' time?
834
00:46:11,098 --> 00:46:12,616
Yeah.
835
00:46:12,618 --> 00:46:15,338
Yeah, I just...
I worry that they're not as, well...
836
00:46:16,698 --> 00:46:18,456
I dunno. ..as they used to be.
837
00:46:18,458 --> 00:46:20,656
In love?
No. I think...I think they are.
838
00:46:20,658 --> 00:46:23,456
I think they are still in love.
839
00:46:23,458 --> 00:46:25,176
Well, not just as...
840
00:46:25,178 --> 00:46:28,856
...starry-eyed as they were,
that's all. And, um...
841
00:46:28,858 --> 00:46:29,896
Brexit.
842
00:46:29,898 --> 00:46:31,776
Yeah. And, er...
843
00:46:31,778 --> 00:46:34,936
Well, this isn't great timing with
you thinking about selling the farm,
844
00:46:34,938 --> 00:46:36,576
but I can pay for it anyway, so...
845
00:46:36,578 --> 00:46:40,096
..I just wondered if we should pay
for a nice weekend away
846
00:46:40,098 --> 00:46:41,136
for them somewhere.
847
00:46:41,138 --> 00:46:44,856
Like, from both of us.
Or just a nice meal somewhere.
848
00:46:44,858 --> 00:46:47,976
Aww! Aren't you romantical?
849
00:46:47,978 --> 00:46:49,096
Is that a word?
850
00:46:49,098 --> 00:46:50,696
No, I just made it up.
851
00:46:50,698 --> 00:46:53,056
It's good, though, isn't it?
Yeah, we can do that.
852
00:46:53,058 --> 00:46:55,936
Only if you come to Hebden Women's
Disco with me, though.
853
00:46:55,938 --> 00:46:58,616
I am not going to
Hebden Women's Disco.
854
00:46:58,618 --> 00:47:00,378
We need to get you down
with the lezzers.
855
00:47:02,018 --> 00:47:04,018
SHE MOUTHS
856
00:47:05,058 --> 00:47:06,416
You need to get out more.
857
00:47:06,418 --> 00:47:09,056
No, I need to stay in more.
858
00:47:09,058 --> 00:47:10,538
Oh, ey-up. Cheryl's back.
859
00:47:12,538 --> 00:47:13,576
I'd better go.
860
00:47:13,578 --> 00:47:16,936
Ring me when you've any news.
861
00:47:16,938 --> 00:47:18,018
Is your dad in?
862
00:47:26,418 --> 00:47:27,578
Do you know something?
863
00:47:28,618 --> 00:47:29,658
Yeah.
864
00:47:34,058 --> 00:47:37,418
Happen he...he'd gone to...
865
00:47:38,538 --> 00:47:40,896
..scatter Alice's ashes.
866
00:47:40,898 --> 00:47:42,656
I don't think so.
867
00:47:42,658 --> 00:47:46,618
They're on the floor in the
bathroom. I don't know why.
868
00:47:48,298 --> 00:47:50,736
Happen he was taking 'em
and then forgot.
869
00:47:50,738 --> 00:47:52,378
Mm.
He was forgetting.
870
00:47:54,378 --> 00:47:55,898
Do you want some tea?
871
00:47:58,498 --> 00:48:01,816
Er, yeah. Aye. Tea.
872
00:48:01,818 --> 00:48:02,858
I'll make it.
873
00:48:06,258 --> 00:48:08,258
Do you want some tea, Cheryl?
874
00:48:09,658 --> 00:48:11,256
No.
875
00:48:11,258 --> 00:48:12,338
We'll get off.
876
00:48:15,818 --> 00:48:18,616
I am... I am sorry, Mr Buttershaw.
877
00:48:18,618 --> 00:48:20,616
No, you've, um...
878
00:48:20,618 --> 00:48:23,816
It can't be easy,
delivering bad news.
879
00:48:23,818 --> 00:48:25,296
You've been very kind.
880
00:48:25,298 --> 00:48:28,816
I'll ring John and Harry.
They're still out looking.
881
00:48:28,818 --> 00:48:29,976
Have been all afternoon.
882
00:48:29,978 --> 00:48:31,776
Yeah, how did he get there?
883
00:48:31,778 --> 00:48:33,656
Oh! Yeah.
884
00:48:33,658 --> 00:48:35,216
He had Harrison with him.
885
00:48:35,218 --> 00:48:37,256
Harrison?!
Must have gone with him.
886
00:48:37,258 --> 00:48:38,978
On a train. Summat.
887
00:48:48,018 --> 00:48:49,896
I wonder why Bridlington?
888
00:48:49,898 --> 00:48:50,936
Mia's gone.
889
00:48:50,938 --> 00:48:52,216
What?
890
00:48:52,218 --> 00:48:54,456
All her stuff's gone.
Have you argued?
891
00:48:54,458 --> 00:48:55,736
No! Phone her.
892
00:48:55,738 --> 00:48:56,778
I have.
893
00:48:57,778 --> 00:48:58,938
She's not answering.
894
00:49:01,338 --> 00:49:03,618
You'd think
she'd have left a note, at least.
895
00:49:05,298 --> 00:49:06,376
Aww. Come here.
896
00:49:06,378 --> 00:49:07,616
Get off.
897
00:49:07,618 --> 00:49:09,256
Sorry.
898
00:49:09,258 --> 00:49:10,658
Poof. Sorry.
899
00:49:12,018 --> 00:49:15,098
God, what a bitch!
Yeah, bitch.
900
00:49:17,978 --> 00:49:19,258
I've made you some tea.
901
00:49:33,738 --> 00:49:37,938
So...are you and Mum
getting back together?
902
00:49:39,058 --> 00:49:41,016
No. No.
903
00:49:41,018 --> 00:49:43,256
I mean, I'd like to, yes.
904
00:49:43,258 --> 00:49:44,298
But no.
905
00:49:45,458 --> 00:49:46,538
I don't know.
906
00:49:48,138 --> 00:49:49,696
Possibly.
907
00:49:49,698 --> 00:49:50,978
Probably not.
908
00:49:52,098 --> 00:49:54,096
Who knows?
909
00:49:54,098 --> 00:49:55,416
No.
910
00:49:55,418 --> 00:49:56,816
Maybe.
911
00:49:56,818 --> 00:49:58,056
Yeah.
912
00:49:58,058 --> 00:49:59,936
No.
913
00:49:59,938 --> 00:50:00,978
Who knows?
914
00:50:03,218 --> 00:50:04,258
Wow.
915
00:50:05,298 --> 00:50:06,338
Yeah.
916
00:50:12,418 --> 00:50:13,618
Ta-ta.
917
00:50:22,698 --> 00:50:23,736
Fuck off.
918
00:50:23,738 --> 00:50:25,178
You fuck off.
919
00:50:28,618 --> 00:50:30,138
HE MUTTERS
Fucking mad bitch.
920
00:50:41,378 --> 00:50:43,138
BOTTLE CAP POPS
921
00:51:04,498 --> 00:51:06,058
BEER GLUGS
922
00:51:07,698 --> 00:51:10,098
Hi!
Hiya!
923
00:51:12,498 --> 00:51:16,938
ORGAN INTRO:
I Vow To Thee, My Country
924
00:51:23,098 --> 00:51:28,016
I vow to thee, my country
925
00:51:28,018 --> 00:51:32,096
All earthly things above
926
00:51:32,098 --> 00:51:36,176
Entire and whole and perfect
927
00:51:36,178 --> 00:51:40,456
The service of my love
928
00:51:40,458 --> 00:51:44,896
The love that asks no question
929
00:51:44,898 --> 00:51:49,376
The love that stands the test
930
00:51:49,378 --> 00:51:53,376
That lays upon the altar
931
00:51:53,378 --> 00:51:58,536
The dearest and the best
932
00:51:58,538 --> 00:52:02,776
The love that never falters
933
00:52:02,778 --> 00:52:07,216
The love that pays the price
934
00:52:07,218 --> 00:52:12,096
The love that makes undaunted
935
00:52:12,098 --> 00:52:18,378
The final sacrifice.
936
00:52:21,738 --> 00:52:25,336
So, tell me about the little
fella in the shed.
937
00:52:25,338 --> 00:52:27,376
Oh, yeah. Harrison.
938
00:52:27,378 --> 00:52:30,736
Well, it turns out
that he's got a sister in Sheffield,
939
00:52:30,738 --> 00:52:32,616
they got split up
when their mother died.
940
00:52:32,618 --> 00:52:36,216
This is years ago.
Anyway, she'll, er...
941
00:52:36,218 --> 00:52:38,256
She'll be 18 in a few months
942
00:52:38,258 --> 00:52:41,816
and it seems they think that
if she puts in for a little flat,
943
00:52:41,818 --> 00:52:44,296
he'll be able to go
and live with her,
944
00:52:44,298 --> 00:52:46,816
which, it seems, is what he wants.
945
00:52:46,818 --> 00:52:49,456
I did um and ah about accepting it.
946
00:52:49,458 --> 00:52:51,216
But then I thought,
947
00:52:51,218 --> 00:52:53,376
"Fuck it. I'm not cutting my nose
off to spite my face."
948
00:52:53,378 --> 00:52:56,576
Good, I'm pleased.
I'm pleased you're not selling up.
949
00:52:56,578 --> 00:52:58,256
Really upset me.
950
00:52:58,258 --> 00:52:59,376
Aww!
951
00:52:59,378 --> 00:53:01,536
And she apologised, your mum,
952
00:53:01,538 --> 00:53:04,936
about, you know, that argument
on our birthdays.
953
00:53:04,938 --> 00:53:07,616
Oh, good. Mm.
954
00:53:07,618 --> 00:53:09,056
How's things with John?
955
00:53:09,058 --> 00:53:10,776
Impossible.
956
00:53:10,778 --> 00:53:11,898
Ridiculous.
957
00:53:12,938 --> 00:53:14,776
I think he thinks he's moved in.
958
00:53:14,778 --> 00:53:17,376
I keep saying to him, "You do know
you're not living here, don't you?
959
00:53:17,378 --> 00:53:19,936
"You do know you've not moved in?"
And he just...
960
00:53:19,938 --> 00:53:22,896
..smiles at me
and looks a bit gormless.
961
00:53:22,898 --> 00:53:25,016
He's still in love with you.
Oh, don't say that.
962
00:53:25,018 --> 00:53:28,096
You need to give him a clear signal.
Yes, I know! But what? What could be
963
00:53:28,098 --> 00:53:29,658
clearer than saying that?
964
00:53:31,258 --> 00:53:32,298
Well...
965
00:53:33,338 --> 00:53:36,898
I am not going to
Hebden Women's Disco.
966
00:53:38,498 --> 00:53:39,896
What about Harry?
967
00:53:39,898 --> 00:53:41,576
We're not calling him Harry!
968
00:53:41,578 --> 00:53:43,256
After his grandad,
his other grandad.
969
00:53:43,258 --> 00:53:48,736
Yeah. Be all right if my grandad
wasn't a prize plonker, but he is.
970
00:53:48,738 --> 00:53:52,176
I'm going to sneeze now. Achoo!
Stop it!
971
00:53:52,178 --> 00:53:54,376
What would you call him, William?
972
00:53:54,378 --> 00:53:57,856
Well, what about Alan? After Alan.
973
00:53:57,858 --> 00:54:01,536
No! Alan? It's really...
974
00:54:01,538 --> 00:54:04,576
I mean, I love me grandad,
but it's a bit...
975
00:54:04,578 --> 00:54:06,178
It's really a little bit boring.
976
00:54:08,498 --> 00:54:11,176
Can you baby-sit Flora on Saturday
night if Caz brings her over?
977
00:54:11,178 --> 00:54:12,856
Yeah! Yeah, course.
978
00:54:12,858 --> 00:54:14,576
We're going down
Hebden Women's Disco.
979
00:54:14,578 --> 00:54:16,896
Oh, cool.
980
00:54:16,898 --> 00:54:19,976
Ooh, Hebden Women's Disco.
981
00:54:19,978 --> 00:54:22,616
And the super thing is
that our cutlery drawer
982
00:54:22,618 --> 00:54:25,696
never used to pull out properly,
and he fixed it,
983
00:54:25,698 --> 00:54:29,656
and the cupboards used to be
skewwhiff, and he sorted that out.
984
00:54:29,658 --> 00:54:31,696
And then he gave everything
a really good clean
985
00:54:31,698 --> 00:54:35,096
in all the nooks and crannies
before he put it back in.
986
00:54:35,098 --> 00:54:37,456
Where are you and Alan going
for your anniversary?
987
00:54:37,458 --> 00:54:39,696
Oh, that's just a nice little hotel
988
00:54:39,698 --> 00:54:44,016
that Gillian and Caroline
booked for us in Skipton.
989
00:54:44,018 --> 00:54:45,136
Aww.
990
00:54:45,138 --> 00:54:48,136
Yeah, I know.
991
00:54:48,138 --> 00:54:51,576
They are grand, both of 'em.
992
00:54:51,578 --> 00:54:54,256
Well, they are
when they're behaving themselves.
993
00:54:54,258 --> 00:54:58,298
MUSIC: Bulletproof
by La Roux
994
00:55:01,138 --> 00:55:03,778
CHATTER
995
00:55:06,978 --> 00:55:08,576
I was thinking... Oh, yeah?
996
00:55:08,578 --> 00:55:10,416
Judith, you want to get in there.
997
00:55:10,418 --> 00:55:14,976
Do you think?
Isn't she, like, a multimillionaire?
998
00:55:14,978 --> 00:55:16,976
You could retire!
999
00:55:16,978 --> 00:55:18,258
Yeah, she is!
1000
00:55:19,338 --> 00:55:20,858
You knock yourself out!
1001
00:55:24,298 --> 00:55:26,936
Oh, my God. I once bought
some sheep dip off her.
1002
00:55:26,938 --> 00:55:28,776
No, don't look! Don't look!
1003
00:55:28,778 --> 00:55:30,058
CLEARS THROAT
1004
00:55:31,738 --> 00:55:36,656
Bloody hell, that's Raff's
infant school teacher! Mrs...
1005
00:55:36,658 --> 00:55:37,818
Oh, er... ...Thing.
1006
00:55:40,858 --> 00:55:43,056
And she works in the chip shop
in Ripponden!
1007
00:55:43,058 --> 00:55:45,698
Jesus, they're everywhere.
1008
00:55:48,858 --> 00:55:52,098
GENTLE PIANO MUSIC
1009
00:55:58,498 --> 00:55:59,658
Thank you.
1010
00:56:03,898 --> 00:56:05,776
Happy wedding anniversary.
1011
00:56:05,778 --> 00:56:07,576
Happy wedding anniversary.
1012
00:56:07,578 --> 00:56:08,618
GLASSES CLINK
1013
00:56:12,098 --> 00:56:13,656
Is it our seventh?
1014
00:56:13,658 --> 00:56:15,856
Er, yeah. Yeah, it is.
1015
00:56:15,858 --> 00:56:16,976
Mm.
1016
00:56:16,978 --> 00:56:18,018
I think so.
1017
00:56:19,418 --> 00:56:20,456
Is it?
1018
00:56:20,458 --> 00:56:21,896
Yep.
1019
00:56:21,898 --> 00:56:24,138
2013. Seven years.
1020
00:56:25,338 --> 00:56:28,896
Oh, so that's what it was!
1021
00:56:28,898 --> 00:56:30,776
What?
1022
00:56:30,778 --> 00:56:32,218
All this business.
1023
00:56:33,418 --> 00:56:37,216
You at the supermarket,
me needing a new kitchen.
1024
00:56:37,218 --> 00:56:38,976
The seven-year itch.
1025
00:56:38,978 --> 00:56:41,536
Ah! There you go.
1026
00:56:41,538 --> 00:56:43,296
It all falls into place.
1027
00:56:43,298 --> 00:56:44,856
Yeah, we've solved it.
1028
00:56:44,858 --> 00:56:46,736
Yeah, I'm glad we sorted that out.
1029
00:56:46,738 --> 00:56:48,816
Yeah, I'm glad we've got through it.
1030
00:56:48,818 --> 00:56:50,176
So am I.
1031
00:56:50,178 --> 00:56:53,616
Unscathed.
Well, more or less.
1032
00:56:53,618 --> 00:56:55,696
Well, it could've been worse.
1033
00:56:55,698 --> 00:56:56,736
How?
1034
00:56:56,738 --> 00:56:59,376
You could have run off with milkman.
1035
00:56:59,378 --> 00:57:01,456
I could have run off with the
milkman!
1036
00:57:01,458 --> 00:57:05,016
SHE LAUGHS
I don't think so.
1037
00:57:05,018 --> 00:57:07,498
Have you seen him?
HE LAUGHS
1038
00:57:13,098 --> 00:57:15,416
Oh, poor Ted.
1039
00:57:15,418 --> 00:57:16,698
Ted.
1040
00:57:17,698 --> 00:57:18,738
Ted.
1041
00:57:23,498 --> 00:57:26,016
Oh, we've gone all sad.
1042
00:57:26,018 --> 00:57:27,736
Well, how about this -
1043
00:57:27,738 --> 00:57:30,296
here's to the next seven years.
1044
00:57:30,298 --> 00:57:32,416
I'll drink to that.
1045
00:57:32,418 --> 00:57:35,456
Well, let's be honest,
I'll drink to anything.
1046
00:57:35,458 --> 00:57:37,736
And to the next
seven years after that.
1047
00:57:37,738 --> 00:57:40,298
PIANO PLAYS: Time After Time
1048
00:57:43,698 --> 00:57:45,616
Oh, listen.
1049
00:57:45,618 --> 00:57:47,098
Time After Time.
1050
00:57:48,738 --> 00:57:50,698
I tell myself that I'm
1051
00:57:51,938 --> 00:57:53,498
So lucky
1052
00:57:55,178 --> 00:57:57,098
To be loving you.
1053
00:58:05,818 --> 00:58:07,336
Shall we?
1054
00:58:07,338 --> 00:58:09,376
People'll think we're daft.
1055
00:58:09,378 --> 00:58:10,696
Do we care?
1056
00:58:10,698 --> 00:58:12,138
SHE CHUCKLES
1057
00:58:12,188 --> 00:58:16,738
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
77327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.