All language subtitles for Kashin.no.takamari.(1974)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,946 --> 00:00:09,410 A NIKKATSU PRODUCTION 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.SubtitleDB.org aujourd'hui ! 3 00:00:20,244 --> 00:00:24,497 AllĂŽ!, Pressing Hakuei. Oui, votre robe est prĂȘte. 4 00:00:25,278 --> 00:00:27,009 Nous pouvons vous l'apporter Ă  domicile. 5 00:00:28,976 --> 00:00:31,927 - Jun, va porter cette robe, immĂ©diatement. - Oui. 6 00:00:36,840 --> 00:00:38,860 Jun, prends cela aussi. 7 00:00:50,023 --> 00:00:50,832 J'y vais. 8 00:00:53,085 --> 00:00:57,538 - Ce gamin travaille dur. - Oui, il est sĂ©rieux. 9 00:01:07,179 --> 00:01:14,725 WHITE WHORE [KASHIN NO TAKAMARI] La prostituĂ©e Ă©tait en blanc. 10 00:01:18,393 --> 00:01:22,578 ScĂ©nario: Akira Momoi 11 00:01:23,602 --> 00:01:27,818 Directeur de la Photographie: Shohei Ando 12 00:01:28,577 --> 00:01:31,043 Avec: 13 00:01:31,684 --> 00:01:33,095 Yuri Kamashina (Kyoko) 14 00:01:33,130 --> 00:01:34,202 Jun! 15 00:01:34,203 --> 00:01:36,619 Ai Yoshino (Reiko) 16 00:01:37,778 --> 00:01:40,641 Toru Oe (le frĂšre de Kyoko) 17 00:01:40,642 --> 00:01:42,680 Katsushi Onoki (Jun) 18 00:02:06,070 --> 00:02:11,287 RĂ©alisateur: Masaru Konuma 19 00:02:28,304 --> 00:02:31,138 - Bonjour,Pressing Hakuei. - Bien. 20 00:02:32,987 --> 00:02:33,985 Merci, monsieur! 21 00:02:34,700 --> 00:02:35,832 Merci de votre confiance. 22 00:02:36,466 --> 00:02:37,270 Attendez. 23 00:02:37,855 --> 00:02:41,715 Je suis toute seule. Pouvez-vous m'aider Ă  l'enfiler? 24 00:02:42,674 --> 00:02:44,709 Allez. Venez. 25 00:03:05,302 --> 00:03:08,266 Aidez-moi Ă  m'habiller. S'il vous plaĂźt. 26 00:03:28,286 --> 00:03:30,897 - Qu'est-ce que vous faĂźtes? - Calmez-vous. 27 00:03:30,898 --> 00:03:32,076 Mais, arrĂȘtez. 28 00:03:33,575 --> 00:03:35,446 J'attendais cette occasion depuis un bon moment. 29 00:03:36,282 --> 00:03:38,381 - Assez! - Tu es mignon. 30 00:04:38,160 --> 00:04:39,041 Je t'aime beaucoup. 31 00:06:10,192 --> 00:06:12,053 Mon gentil garçon. 32 00:06:12,971 --> 00:06:14,157 Je ne suis pas un gamin! 33 00:08:38,089 --> 00:08:39,563 Donne-moi une bouteille de sakĂ©. 34 00:08:40,992 --> 00:08:43,749 - Tu en a dĂ©jĂ  pris trois. - Non, deux seulement. 35 00:08:50,293 --> 00:08:51,528 Tu ne serais pas menteur? 36 00:08:52,243 --> 00:08:54,787 Mangez votre riz. Je dois dĂ©barrasser. 37 00:08:55,324 --> 00:08:57,626 Quelle femme grincheuse! 38 00:09:00,527 --> 00:09:05,202 Dis-moi, CĂŽtĂ© sexe, tu t'en sors? 39 00:09:06,183 --> 00:09:08,270 - Tu te masturbes? - ChĂ©ri! 40 00:09:10,233 --> 00:09:11,481 Je dirai que cela va. 41 00:09:12,055 --> 00:09:17,027 En d'autres termes? Sois plus prĂ©cis! 42 00:09:20,463 --> 00:09:21,857 Merci pour le dĂźner. 43 00:09:25,726 --> 00:09:29,492 Comment oses-tu parler ainsi devant ta propre fille? 44 00:09:29,999 --> 00:09:35,453 Idiote, tu ne comprends rien. C'est seulement pour le dĂ©tendre un peu... 45 00:09:37,938 --> 00:09:41,984 afin qu'il se sente plus Ă  l'aise avec nous, tu saisis? 46 00:09:43,741 --> 00:09:45,144 C'est indispensable? 47 00:10:03,184 --> 00:10:04,500 Jun. 48 00:10:05,290 --> 00:10:07,511 - Je t'apporte une tasse de thĂ©. - Thank you. 49 00:10:28,541 --> 00:10:29,396 Jun. 50 00:10:29,940 --> 00:10:30,724 Oui? 51 00:10:32,122 --> 00:10:33,132 Je... 52 00:10:36,828 --> 00:10:37,471 Un problĂšme? 53 00:10:40,694 --> 00:10:41,946 Exprime-toi. 54 00:10:56,259 --> 00:10:57,927 Je te dĂ©teste! 55 00:17:08,322 --> 00:17:09,322 Je suis rentrĂ©e. 56 00:18:22,560 --> 00:18:24,560 Mon frĂšre, je suis rentrĂ©e. 57 00:18:33,568 --> 00:18:35,830 Bonsoir, Kyoko. 58 00:18:48,262 --> 00:18:49,517 Je suis crevĂ©e. 59 00:19:24,531 --> 00:19:28,252 Guide touristique est un travail Ă©puisant. 60 00:19:29,624 --> 00:19:32,618 Oui, mais cela paie bien. 61 00:19:43,844 --> 00:19:46,493 Demain, je t'amĂšnerai un cadeau. 62 00:19:47,296 --> 00:19:48,476 Ah! 63 00:20:17,121 --> 00:20:19,132 - ChĂ©ri. - Oui? 64 00:20:19,540 --> 00:20:20,477 Viens lĂ . 65 00:20:26,368 --> 00:20:27,314 Qu'est-ce qui se passe? 66 00:20:28,624 --> 00:20:29,814 J'ai trouvĂ© cela. 67 00:20:31,145 --> 00:20:32,801 Une photo de notre fille Reiko. 68 00:20:37,947 --> 00:20:40,402 Je l'ai trouvĂ©e dans un tiroir dans la chambre de Reiko. 69 00:20:41,589 --> 00:20:44,955 - Ils fricoteraient ensemble? - Cela me surprendrait. 70 00:20:46,381 --> 00:20:48,899 Mais, ils ont l'Ăąge pour cela. 71 00:20:50,167 --> 00:20:52,348 Tu devrais garder un Ɠil sur eux. 72 00:22:15,323 --> 00:22:19,058 - Alors, vous payez combien? - 10.000. 73 00:22:19,792 --> 00:22:20,876 10.000? 74 00:22:21,574 --> 00:22:23,040 Alors, nous pouvons conclure l'affaire. 75 00:22:24,578 --> 00:22:28,158 Vous savez que cela sera un peu particulier? 76 00:22:40,302 --> 00:22:42,037 Assieds-toi ici et patiente. 77 00:23:45,831 --> 00:23:48,815 Vas-y. DĂ©shabille toi. 78 00:24:09,059 --> 00:24:10,158 Moins vite! 79 00:24:11,293 --> 00:24:13,588 Ôte tes vĂȘtements lentement. 80 00:25:16,693 --> 00:25:17,686 Ôte ta culotte! 81 00:25:59,959 --> 00:26:01,115 Non! 82 00:26:05,933 --> 00:26:08,534 Laissez moi partir! 83 00:26:10,225 --> 00:26:12,013 Au secours! 84 00:26:14,798 --> 00:26:17,088 Ne me touche pas, monstre! 85 00:26:17,562 --> 00:26:18,766 ArrĂȘte! 86 00:26:43,090 --> 00:26:44,223 LĂąche moi! 87 00:29:24,135 --> 00:29:27,284 Je viens vous rapporter votre robe. 88 00:29:41,564 --> 00:29:42,913 Je vois encore la trace de la roue de vĂ©lo. 89 00:29:49,077 --> 00:29:50,265 Vous ne la voyez pas? 90 00:29:50,807 --> 00:29:52,977 Non? Moi, je la vois. 91 00:30:02,265 --> 00:30:05,282 Jun 92 00:30:08,137 --> 00:30:11,525 Jun 93 00:30:33,595 --> 00:30:37,429 Qu'as-tu? Je dois rĂ©viser pour mon examen. 94 00:30:43,254 --> 00:30:46,160 Je veux une explication et tout de suite! 95 00:30:46,874 --> 00:30:49,498 Reiko, qu'as-tu fait avec Jun? 96 00:30:50,083 --> 00:30:54,522 Ce ne sont pas tes affaires. Tu n'avais pas le droit, maman, de fouiller mon tiroir. 97 00:30:56,896 --> 00:31:00,281 Reiko, je ne dirai rien Ă  ton pĂšre... 98 00:31:00,282 --> 00:31:02,325 si tu me rĂ©vĂšles toute la vĂ©ritĂ©. 99 00:31:02,841 --> 00:31:03,986 D'accord? 100 00:31:04,647 --> 00:31:08,445 Reiko... tu as fait une bĂȘtise? 101 00:31:10,829 --> 00:31:12,031 Non, rien du tout. 102 00:31:13,141 --> 00:31:15,392 Mais, je suis amoureuse de Jun. 103 00:32:09,526 --> 00:32:10,244 Jun! 104 00:32:11,330 --> 00:32:12,628 Jun! Le fer! 105 00:32:21,805 --> 00:32:22,980 Cela ne va pas? 106 00:32:27,436 --> 00:32:30,221 Si tu as un problĂšme, dis-moi le. Je t'aiderai. 107 00:32:53,423 --> 00:32:56,064 Allo? Oui, c'est moi. 108 00:32:57,047 --> 00:32:58,333 J'ai compris. 109 00:32:58,794 --> 00:33:02,266 Je porterai une robe blanche et je lirai Newsweek. A tout de suite. 110 00:33:17,644 --> 00:33:19,078 Je pars travailler. 111 00:33:21,061 --> 00:33:21,891 D'accord. 112 00:33:26,049 --> 00:33:28,879 Fais attention et ne te fatigues pas trop. 113 00:33:33,534 --> 00:33:35,295 Tu auras encore un cadeau, demain. 114 00:36:20,671 --> 00:36:21,367 Excusez moi. 115 00:36:25,772 --> 00:36:27,173 Oh, c'est vous. 116 00:36:27,174 --> 00:36:30,344 Je suis totalement dĂ©solĂ©. J'ai brĂ»lĂ© votre robe. 117 00:36:30,744 --> 00:36:34,410 Ah, dommage! Vous n'avez plus qu'Ă  la jeter. 118 00:36:36,718 --> 00:36:40,410 - Je vais vous la rembourser. - Cela ne vaut pas le coup. 119 00:38:29,924 --> 00:38:31,930 Tu as un souci, mon frĂšre. 120 00:38:43,985 --> 00:38:47,635 Tu as mal? Tes pieds te font souffrir? 121 00:38:56,018 --> 00:38:57,071 Plus bas. 122 00:39:03,099 --> 00:39:05,019 C'est mon orteil. 123 00:39:06,460 --> 00:39:07,572 Ici? 124 00:39:14,100 --> 00:39:17,345 - Cela te soulage? - Oui. 125 00:39:25,325 --> 00:39:28,608 Les lycĂ©ennes ne sont pas lĂ  aujourd'hui? 126 00:39:29,149 --> 00:39:31,370 Non. Elles passent leurs examens. 127 00:41:10,026 --> 00:41:13,105 Je suis dĂ©solĂ©e. Je n'ai pas pu te trouver une fille.. 128 00:41:14,710 --> 00:41:19,115 -Ce n'est pas grave. - Je t'ai achetĂ© quelque chose en compensation. 129 00:43:00,025 --> 00:43:02,543 - Que voulez-vous? - Acceptez ceci. 130 00:43:02,711 --> 00:43:04,087 - Qu'est-ce que c'est? - Une robe. 131 00:43:05,420 --> 00:43:06,485 J'en ai achetĂ© une identique. 132 00:43:10,933 --> 00:43:13,573 Je voulais vous dĂ©dommager. 133 00:43:14,621 --> 00:43:15,564 Je n'en veux pas. 134 00:43:22,789 --> 00:43:26,775 Elle vous va bien Vous devriez la porter, gamin. 135 00:43:39,182 --> 00:43:40,458 Mon frĂšre! 136 00:44:01,284 --> 00:44:03,732 Mon frĂšre, viens m'aider! 137 00:47:37,162 --> 00:47:39,486 Pourquoi ne m'as-tu pas aider? 138 00:47:40,969 --> 00:47:45,274 - Tu me demandes pourquoi? - Tu es en colĂšre contre moi? 139 00:47:46,065 --> 00:47:46,653 En colĂšre? 140 00:47:47,881 --> 00:47:50,447 Parce que je ne t'ai pas amenĂ©e de fille. 141 00:47:51,768 --> 00:47:52,872 Pas du tout. 142 00:47:55,718 --> 00:47:59,878 - Alors, pour quelle raison? - Je ne sais pas. 143 00:48:01,614 --> 00:48:02,751 Tu ne sais pas? 144 00:48:52,500 --> 00:48:53,962 Tu Ă©tais si belle. 145 00:48:55,052 --> 00:48:56,636 Ton visage... 146 00:48:57,721 --> 00:48:59,783 Ă©tait totalement radieux. 147 00:49:42,266 --> 00:49:43,255 Jun. 148 00:49:44,530 --> 00:49:46,229 Je dois te parler. 149 00:49:47,433 --> 00:49:49,055 Tu peux descendre? 150 00:49:49,343 --> 00:49:50,271 Oui. 151 00:49:56,213 --> 00:49:57,351 Je vous Ă©coute. 152 00:49:58,076 --> 00:49:59,527 Eh bien... 153 00:50:02,424 --> 00:50:03,547 Dis-lui. 154 00:50:06,071 --> 00:50:07,923 Nous souhaitons que vous partiez. 155 00:50:10,781 --> 00:50:12,602 Mais, pour quelle raison? 156 00:50:15,404 --> 00:50:17,698 Tu travailles dur. 157 00:50:17,699 --> 00:50:20,330 J'aurais vraiment souhaitĂ© que tu restes avec nous, mais... 158 00:50:21,981 --> 00:50:25,237 Je vais te le dire. C'est dans l'intĂ©rĂȘt de Reiko. 159 00:50:25,848 --> 00:50:26,950 L'intĂ©rĂȘt de Reiko? 160 00:50:28,121 --> 00:50:32,799 - Que lui ai-je fait? - Rien, mais il semblerait que Reiko soit amoureuse de toi. 161 00:50:34,349 --> 00:50:37,995 Aussi, vous pensez que nous avons des relations? 162 00:50:38,402 --> 00:50:40,769 Oui, c'est cela. 163 00:50:41,854 --> 00:50:45,967 Je comprends. Je vais y rĂ©flĂ©chir. 164 00:50:56,477 --> 00:50:57,154 Jun! 165 00:51:00,621 --> 00:51:03,400 Je t'attendrai dans la friche derriĂšre la maison. 166 00:51:12,868 --> 00:51:13,941 Jun? 167 00:54:16,274 --> 00:54:19,081 Alors, je dois m'habiller comme une lycĂ©enne? 168 00:54:19,326 --> 00:54:21,524 Oui, je paie par avance. 169 00:54:27,234 --> 00:54:28,492 C'est bon. 170 00:55:11,798 --> 00:55:15,417 J'ai d'autres trucs Ă  faire. Alors, si on peut le faire vite. 171 00:55:28,811 --> 00:55:31,166 - Alors? - Rhabille-toi. 172 00:55:32,397 --> 00:55:35,411 Tu plaisantes? Je t'ai dit que j'Ă©tais pressĂ©e. 173 00:55:36,295 --> 00:55:37,573 DĂ©pĂȘche toi. 174 00:55:38,665 --> 00:55:38,956 DĂ©gage! 175 00:55:43,363 --> 00:55:45,171 Qu'est-ce que tu fous? TarĂ©! 176 00:55:46,583 --> 00:55:47,318 Va au diable! 177 00:55:53,883 --> 00:55:54,768 Mon frĂšre! 178 00:55:57,088 --> 00:55:57,995 Partez maintenant. 179 00:56:05,603 --> 00:56:07,102 Vous n'ĂȘtes pas prĂšs de me revoir! 180 00:56:14,165 --> 00:56:15,401 Pardonne moi. 181 00:57:28,474 --> 00:57:30,211 Pressing Hakuei. 182 00:57:31,966 --> 00:57:34,853 Oui. Oui. 183 00:57:40,742 --> 00:57:42,509 C'est mon jour de congĂ©. 184 00:57:43,326 --> 00:57:44,190 Je m'en moque. 185 00:57:45,204 --> 00:57:47,099 Venez ici immĂ©diatement. 186 00:57:48,584 --> 00:57:50,059 Ma soeur est lĂ  Ă©galement. 187 00:57:57,919 --> 00:57:59,315 Je compte sur vous. 188 00:58:00,524 --> 00:58:03,445 C'est d'accord? Nous vous attendons. 189 00:58:27,505 --> 00:58:28,645 Qui a appelĂ©? 190 00:58:31,705 --> 00:58:33,036 Etait-ce une femme? 191 00:58:34,129 --> 00:58:35,717 OĂč pars-tu? Jun! 192 00:59:23,618 --> 00:59:24,561 Entrez. 193 01:00:02,660 --> 01:00:07,217 Allez-y. Je serai dans la piĂšce d'Ă  cĂŽtĂ©. 194 01:00:09,100 --> 01:00:10,661 Je ne vous dĂ©rangerai pas. 195 01:00:32,453 --> 01:00:32,809 Commencez! 196 01:00:33,946 --> 01:00:35,027 Violez la! 197 01:00:36,899 --> 01:00:37,840 Maintenant! 198 01:01:31,545 --> 01:01:32,533 Jun! 199 01:01:36,032 --> 01:01:37,310 ArrĂȘte! 200 01:01:38,998 --> 01:01:39,763 Rentre! 201 01:01:40,846 --> 01:01:41,788 Va t'en! 202 01:01:43,235 --> 01:01:44,345 Viens lĂ ! 203 01:02:01,338 --> 01:02:02,093 Non! 204 01:02:05,273 --> 01:02:06,620 Je ne veux pas! 205 01:08:11,866 --> 01:08:12,674 Viens. 206 01:08:26,344 --> 01:08:27,189 Reiko! 207 01:09:39,621 --> 01:09:45,512 FIN 207 01:09:46,305 --> 01:09:52,732 Merci d'valuer ces sous-titres Ă  %url%. Aidez les autres utilisateurs Ă  choisir les meilleurs sous-titres 13832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.