All language subtitles for Justine a matter of innocence 1980

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:04,676 (people chatter) 2 00:00:11,225 --> 00:00:12,476 - [Mr. Winters] "And it is my wish 3 00:00:12,809 --> 00:00:14,102 "that my brother, Steven Cates, 4 00:00:14,436 --> 00:00:16,355 "be the sole executor of my will 5 00:00:16,688 --> 00:00:18,899 "until such time that my only daughter, 6 00:00:19,233 --> 00:00:20,901 "Justine Cates, comes of age. 7 00:00:21,235 --> 00:00:25,113 "At that time, my entire estate will be transferred to her. 8 00:00:25,447 --> 00:00:27,157 "Until such time, I appoint my brother, 9 00:00:27,491 --> 00:00:28,951 "Steven Cates, to be her guardian. 10 00:00:29,284 --> 00:00:32,120 "Also, I have not seen my brother in 20 years." 11 00:00:33,288 --> 00:00:35,499 You understand, Justine, that you will be 12 00:00:35,832 --> 00:00:37,626 a very wealthy young lady. 13 00:00:37,960 --> 00:00:39,836 Your father's estate is considerable. 14 00:00:40,837 --> 00:00:45,217 - Yes, I know, but Uncle Steven, 15 00:00:46,802 --> 00:00:48,428 I've never even met him before. 16 00:00:49,763 --> 00:00:52,558 He and my father never got along too well. 17 00:00:52,891 --> 00:00:54,226 - [Mr. Winters] I spoke with him yesterday by phone, 18 00:00:54,560 --> 00:00:57,604 and he's most pleased that you're coming to live with him, 19 00:00:57,938 --> 00:00:59,731 and so is your cousin, Greg. 20 00:01:00,065 --> 00:01:02,442 Is about your age, maybe a few years older. 21 00:01:02,776 --> 00:01:04,778 - It's all so strange. 22 00:01:06,029 --> 00:01:08,198 After boarding schools all my life, 23 00:01:09,199 --> 00:01:11,368 the last two years in Europe, 24 00:01:11,702 --> 00:01:16,456 now Daddy's dead, I don't know how to feel anymore. 25 00:01:17,749 --> 00:01:18,792 - [Mr. Winters] You're young. 26 00:01:19,126 --> 00:01:20,711 You'll have no trouble adjusting, 27 00:01:21,044 --> 00:01:22,588 and there really is no choice. 28 00:01:23,505 --> 00:01:24,881 You have no other relatives. 29 00:01:26,300 --> 00:01:29,136 Your uncle will be meeting you at the airport in New York. 30 00:01:29,469 --> 00:01:30,762 - Thank you, Mr. Winters. 31 00:01:32,055 --> 00:01:34,057 You've been most kind and helpful. 32 00:01:35,267 --> 00:01:37,311 - [Mr. Winters] Have a good flight. 33 00:01:37,644 --> 00:01:39,062 ♪ Justine, Justine 34 00:01:39,396 --> 00:01:42,983 ♪ Time just will not hang there 35 00:01:43,317 --> 00:01:48,280 ♪ It's there for you to take in your hands 36 00:01:49,323 --> 00:01:51,116 ♪ Grab it while you can 37 00:01:51,450 --> 00:01:54,369 ♪ And try to understand 38 00:01:54,703 --> 00:01:59,333 ♪ Nothing ever works out like it's planned 39 00:01:59,666 --> 00:02:04,254 ♪ Justine, understand the needs of a man 40 00:02:06,632 --> 00:02:08,759 - [Steven] Glad you had a good flight over. 41 00:02:09,092 --> 00:02:10,385 Quite a shock about your father. 42 00:02:11,511 --> 00:02:12,888 Really very sudden. 43 00:02:13,221 --> 00:02:15,599 - Well, at least he didn't suffer. 44 00:02:15,932 --> 00:02:18,185 - Well, there's nothing to be done about it now. 45 00:02:20,228 --> 00:02:21,855 We have to look towards the future. 46 00:02:23,357 --> 00:02:25,108 Glad you're coming to live with us. 47 00:02:25,442 --> 00:02:27,527 - Sure, it'll be nice to have a woman in the house again. 48 00:02:27,861 --> 00:02:29,029 - [Justine] But Aunt Margaret. 49 00:02:29,363 --> 00:02:31,031 - [Steven] Has made other arrangements. 50 00:02:31,365 --> 00:02:32,699 She's not living with us anymore. 51 00:02:34,951 --> 00:02:36,787 ♪ Grab it while you can 52 00:02:37,120 --> 00:02:39,915 ♪ And try to understand 53 00:02:40,248 --> 00:02:42,793 ♪ Nothing ever works out like it's planned 54 00:02:43,126 --> 00:02:44,044 - [Justine] I'm just sorry that I never got 55 00:02:44,378 --> 00:02:46,046 to know my family before. 56 00:02:46,380 --> 00:02:48,423 - [Steven] Your father preferred seclusion. 57 00:02:48,757 --> 00:02:50,217 When he and I had our disagreement, 58 00:02:50,550 --> 00:02:51,760 we just went our separate ways. 59 00:02:53,000 --> 00:02:59,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 60 00:03:08,777 --> 00:03:09,986 ♪ Justine, Justine 61 00:03:10,320 --> 00:03:13,949 ♪ Time just will not hang there 62 00:03:14,282 --> 00:03:19,079 ♪ It's there for you to take in your hand 63 00:03:20,038 --> 00:03:21,873 ♪ Grab it while you can 64 00:03:22,207 --> 00:03:24,793 ♪ And try to understand 65 00:03:25,127 --> 00:03:29,881 ♪ Nothing ever works out like it's planned 66 00:03:31,258 --> 00:03:35,053 ♪ Justine, understand the needs of a man 67 00:03:36,388 --> 00:03:40,517 ♪ Nothing ever works out like it's planned 68 00:03:40,851 --> 00:03:45,647 ♪ Justine, understand the needs of a man 69 00:03:46,606 --> 00:03:48,233 ♪ Grab it while you can 70 00:03:48,567 --> 00:03:49,401 - Ah. 71 00:03:51,486 --> 00:03:52,404 - Well, welcome to our home, Justine. 72 00:03:52,738 --> 00:03:55,240 - Oh, it's so beautiful. 73 00:03:55,574 --> 00:03:56,825 - Michelle and Mrs. Pomerantz are upstairs 74 00:03:57,159 --> 00:03:58,076 preparing your room. 75 00:03:59,453 --> 00:04:00,787 Lewis, would you show Justine to her room please? 76 00:04:01,121 --> 00:04:03,665 - Yes, sir. 77 00:04:03,999 --> 00:04:05,375 - Straight that way, follow Lewis. 78 00:04:11,423 --> 00:04:13,717 (birds chirp) 79 00:04:19,973 --> 00:04:20,766 - This is your maid, Michelle. 80 00:04:21,099 --> 00:04:21,266 She'll help you settle in. 81 00:04:23,643 --> 00:04:26,688 - Good afternoon, miss, welcome. 82 00:04:27,022 --> 00:04:28,315 Nice to have you here. 83 00:04:28,648 --> 00:04:31,777 Well, I'll have you unpacked in no time and settled in. 84 00:04:32,110 --> 00:04:33,361 Oh. 85 00:04:33,695 --> 00:04:36,156 Well, if these are the latest creations from Paris, I-- 86 00:04:36,490 --> 00:04:38,742 - I lived in a very strict boarding school 87 00:04:39,075 --> 00:04:40,577 on the outskirts of Paris. 88 00:04:41,870 --> 00:04:43,455 When my mother died, my father thought 89 00:04:43,789 --> 00:04:45,791 that might be a better idea. 90 00:04:46,124 --> 00:04:48,043 - Well, they certainly must have been strict. 91 00:04:48,376 --> 00:04:50,212 I mean, look at these clothes. 92 00:04:50,545 --> 00:04:51,922 They're terrible. 93 00:04:53,381 --> 00:04:55,383 What a way to make a young girl dress. 94 00:04:57,260 --> 00:04:58,220 We'll just have to take you out 95 00:04:58,553 --> 00:04:59,930 and buy you an entirely new wardrobe. 96 00:05:02,390 --> 00:05:06,228 And these panties, they're terrible. 97 00:05:06,561 --> 00:05:08,396 Were you going to become a nun, or what? 98 00:05:08,730 --> 00:05:11,399 - (chuckles) That was regulation. 99 00:05:11,733 --> 00:05:12,859 We all had to wear them. 100 00:05:15,237 --> 00:05:17,948 - I can see we're just going to have to take you into hand. 101 00:05:18,281 --> 00:05:19,616 You know, if your Aunt Margaret was here, 102 00:05:19,950 --> 00:05:21,451 she'd know how to dress you proper. 103 00:05:22,786 --> 00:05:24,412 - [Justine] How long ago did she leave? 104 00:05:24,746 --> 00:05:26,540 - Oh, about a year ago. 105 00:05:26,873 --> 00:05:28,375 - [Justine] What happened? 106 00:05:28,708 --> 00:05:30,377 - Oh, we don't like to talk about it. 107 00:05:32,420 --> 00:05:33,380 You know, you'll like Greg. 108 00:05:33,713 --> 00:05:34,422 He's very nice. 109 00:05:35,423 --> 00:05:36,508 - Yes, he's nice. 110 00:05:37,801 --> 00:05:39,803 - Well, enough chatter for today. 111 00:05:42,430 --> 00:05:44,057 Why don't you try to get some rest, 112 00:05:44,391 --> 00:05:47,978 wash up, you know, and if you need me, 113 00:05:48,311 --> 00:05:49,521 I'll be on the house phone, just call. 114 00:05:49,855 --> 00:05:53,108 - Thank you, I think I will try and rest. 115 00:05:53,441 --> 00:05:54,025 - [Michelle] Good night. 116 00:05:54,359 --> 00:05:54,901 - Night. 117 00:06:21,511 --> 00:06:24,973 (whimsical music box music) 118 00:06:31,897 --> 00:06:34,316 (wind blows) 119 00:07:19,736 --> 00:07:21,529 (sobs) 120 00:07:31,998 --> 00:07:33,333 - Would you care for a brandy? 121 00:07:33,667 --> 00:07:35,377 - Oh, no, thank you. 122 00:07:35,710 --> 00:07:36,670 Fantastic meal. 123 00:07:38,129 --> 00:07:40,090 - We're very lucky to have Mrs. Pomerantz. 124 00:07:40,423 --> 00:07:42,425 She studied at the Cordon Bleu. 125 00:07:42,759 --> 00:07:43,301 - Oh. 126 00:07:46,346 --> 00:07:47,931 - How about a tour of the house? 127 00:07:48,264 --> 00:07:49,724 - Oh, I'd love it. 128 00:08:00,235 --> 00:08:01,319 - Sorry Dad couldn't be here tonight. 129 00:08:01,653 --> 00:08:03,571 There's always some big business deal. 130 00:08:03,905 --> 00:08:05,615 - Oh, it's all right, I understand. 131 00:08:10,620 --> 00:08:14,290 (soft piano music) 132 00:08:14,624 --> 00:08:15,917 - A little brandy? 133 00:08:16,251 --> 00:08:17,836 - I'd love some, thank you. 134 00:08:31,891 --> 00:08:32,892 - Why, hello. 135 00:08:35,395 --> 00:08:36,563 (glasses clink) 136 00:08:36,896 --> 00:08:39,691 I hear you have a new woman in the house. 137 00:08:40,025 --> 00:08:42,527 - Yes, Justine is a lovely child. 138 00:08:42,861 --> 00:08:45,989 Sheltered, a bit over-protected. 139 00:08:47,574 --> 00:08:49,367 She seems a bit dazed since my brother's death. 140 00:08:52,579 --> 00:08:54,330 - Well, I'm sure you'll get her back 141 00:08:54,664 --> 00:08:58,585 on her feet, or her back. 142 00:08:58,918 --> 00:09:01,546 - (laughs) And what might you mean by that crack? 143 00:09:02,881 --> 00:09:04,299 - Oh, nothing. 144 00:09:04,632 --> 00:09:07,844 It's just that you handle all your women so well. 145 00:09:08,178 --> 00:09:10,680 - Claudia, she's my niece. 146 00:09:11,014 --> 00:09:13,099 Besides, are you such a good example 147 00:09:13,433 --> 00:09:13,558 of how I handle my women? 148 00:09:16,811 --> 00:09:18,563 - Well, Steven, give me a few minutes, 149 00:09:18,897 --> 00:09:19,939 and you'll find out. 150 00:09:20,982 --> 00:09:22,650 I'll draw a nice hot tub for you, 151 00:09:22,984 --> 00:09:24,194 and you can soak. 152 00:09:26,529 --> 00:09:28,239 Mm, and in the meantime, 153 00:09:30,700 --> 00:09:32,744 here's a little reminder. 154 00:09:48,301 --> 00:09:50,220 Having fun darling? 155 00:09:50,804 --> 00:09:52,722 Yes I am 156 00:09:57,644 --> 00:09:59,562 Come here 157 00:10:00,647 --> 00:10:02,565 I said come here 158 00:10:03,566 --> 00:10:05,485 Yes Mistress 159 00:10:05,819 --> 00:10:07,737 Sniff 160 00:10:14,285 --> 00:10:17,372 I said sniff, I didn't say lick 161 00:10:19,124 --> 00:10:21,709 You be a good boy, or you will be punished 162 00:10:25,755 --> 00:10:29,008 That's it, now let me have my panties 163 00:10:31,761 --> 00:10:34,681 With your mouth Steven 164 00:10:40,645 --> 00:10:42,564 Nice and tasty, huh? 165 00:10:47,944 --> 00:10:49,863 Now you can taste it. 166 00:10:53,408 --> 00:10:55,326 Slowly 167 00:10:59,497 --> 00:11:01,416 Slowly Steven darling. 168 00:11:08,590 --> 00:11:11,176 Doesn't that taste good? 169 00:11:16,973 --> 00:11:18,474 Hmm? I cant hear you! 170 00:11:18,808 --> 00:11:20,643 Yes mistress 171 00:11:20,977 --> 00:11:22,729 Are you hungry? 172 00:11:23,980 --> 00:11:25,899 Are you hungry for my pussy? 173 00:11:27,734 --> 00:11:29,652 Come on, lick 174 00:11:37,952 --> 00:11:39,871 That's it, stick your tongue in deep Come on 175 00:11:41,164 --> 00:11:44,417 That's a good boy 176 00:11:45,543 --> 00:11:47,462 Hungry boy, aren't you? 177 00:11:50,590 --> 00:11:53,468 Now, take off my shoes 178 00:12:06,689 --> 00:12:08,608 Oh, is it getting hard yet? 179 00:12:11,027 --> 00:12:12,946 Come on, stick your tongue in now 180 00:12:31,297 --> 00:12:33,549 Oh yes, that's nice Steven 181 00:12:40,890 --> 00:12:43,559 I can hardly control myself Steven 182 00:12:52,819 --> 00:12:54,737 That's a good boy 183 00:12:57,073 --> 00:12:58,992 Is your cock hard? 184 00:13:10,420 --> 00:13:13,423 Oh. Steven, are you going to fuck me with it? 185 00:13:14,299 --> 00:13:16,175 When I'm ready 186 00:13:18,928 --> 00:13:20,847 Now we are going to do it my way. 187 00:13:21,347 --> 00:13:23,266 - The house was Dad's wedding gift to Mom. 188 00:13:24,392 --> 00:13:26,185 - Oh, it's beautiful. 189 00:13:27,478 --> 00:13:32,150 Were you really upset, well, when your mother left? 190 00:13:32,483 --> 00:13:33,359 - A bit. 191 00:13:33,693 --> 00:13:35,278 Dad still hasn't gotten over it though. 192 00:13:35,611 --> 00:13:36,904 He's got lots of chicks in the city. 193 00:13:37,238 --> 00:13:39,032 Sometimes, he brings them out on the weekend. 194 00:13:39,365 --> 00:13:41,117 I think he's trying to prove something. 195 00:13:41,451 --> 00:13:42,952 - Well, why did they separate? 196 00:13:44,078 --> 00:13:46,164 - That's a long story, too long. 197 00:13:46,497 --> 00:13:47,206 That's the living room. 198 00:13:48,416 --> 00:13:50,335 You've had your fun 199 00:13:50,668 --> 00:13:52,503 Now it's my turn 200 00:13:54,547 --> 00:13:56,466 Oh Steven are you going to fuck my mouth now? 201 00:13:57,884 --> 00:13:59,344 We'll see 202 00:14:00,094 --> 00:14:01,971 Maybe if you open your mouth wide enough I'll let you 203 00:14:02,305 --> 00:14:05,475 Come on, open it up wide, that's it 204 00:14:05,892 --> 00:14:07,185 Ok now you can put it in 205 00:14:13,024 --> 00:14:16,444 Your cock meat is so delicious 206 00:14:22,408 --> 00:14:24,327 You're learnin 207 00:14:29,457 --> 00:14:31,376 Put your lips around it and suck it 208 00:14:35,630 --> 00:14:38,216 Oh Steven your cock is so delicious 209 00:14:43,221 --> 00:14:45,473 Oh it makes me lose total control 210 00:15:30,435 --> 00:15:33,438 Come on Claudia, we are gonna move over 211 00:15:33,771 --> 00:15:35,940 Come over here.. Her: Are you going to fuck me? 212 00:15:36,274 --> 00:15:37,942 Maybe come on 213 00:15:38,484 --> 00:15:41,696 Get your ass over here, leave your clothes on 214 00:15:45,700 --> 00:15:48,619 Sit on it and pad yourself 215 00:16:10,850 --> 00:16:12,768 What a lovely house. 216 00:16:14,312 --> 00:16:16,230 This is Dad's room. 217 00:16:27,325 --> 00:16:29,744 Oh your cock is so good. 218 00:16:34,916 --> 00:16:37,710 Oh your juicy cock meat is so good. 219 00:16:57,605 --> 00:17:00,858 You are making me lose control! 220 00:17:12,036 --> 00:17:13,955 You are going to make me come 221 00:18:18,686 --> 00:18:20,146 (Justine chuckles) 222 00:18:20,479 --> 00:18:22,607 Mm, Justine, I'm really glad you've come to live with us. 223 00:18:25,610 --> 00:18:28,070 Since Mom left, the house is too quiet. 224 00:18:30,573 --> 00:18:32,575 - You really know how to entertain me, Claudia. 225 00:18:33,909 --> 00:18:35,536 - I'll never bore you, Steven darling. 226 00:18:37,079 --> 00:18:37,747 - You won't. 227 00:18:41,500 --> 00:18:43,628 - Well, I thought it would be a nice change 228 00:18:43,961 --> 00:18:46,380 for a man who always dominates. 229 00:18:46,714 --> 00:18:48,549 - I, dominating? 230 00:18:50,217 --> 00:18:54,221 - Well, Steven, I've never met a man as strong as you. 231 00:18:54,555 --> 00:18:58,309 I mean, you dominate in business, sports, 232 00:18:58,643 --> 00:19:02,563 your friends, and somehow, you always manage 233 00:19:02,897 --> 00:19:04,649 to wind up dominating me. 234 00:19:09,779 --> 00:19:11,030 - That's what most women want, 235 00:19:14,200 --> 00:19:14,283 to be controlled. 236 00:19:16,619 --> 00:19:19,246 - That can get you into a lot of trouble, Steven. 237 00:19:22,792 --> 00:19:24,460 Will you spend the night with me? 238 00:19:24,794 --> 00:19:25,544 - Not tonight, love. 239 00:19:26,879 --> 00:19:28,839 I have to make sure that Justine is all right. 240 00:19:32,343 --> 00:19:34,428 - Already the other woman? 241 00:19:36,639 --> 00:19:37,431 (sighs) 242 00:19:37,765 --> 00:19:40,101 (soft flute music) 243 00:19:40,434 --> 00:19:42,978 (footsteps click) 244 00:19:47,525 --> 00:19:48,317 - Hi, Justine. 245 00:19:48,651 --> 00:19:49,610 - Hi, Greg. 246 00:19:49,944 --> 00:19:52,822 - Can I introduce you to Don and Elaine? 247 00:19:53,155 --> 00:19:54,532 - Hi. 248 00:19:54,865 --> 00:19:55,324 - Hello. 249 00:19:55,658 --> 00:19:56,117 - Hey. 250 00:19:56,450 --> 00:19:56,909 - Hi. 251 00:19:57,243 --> 00:19:58,244 Hey, you play great. 252 00:19:58,577 --> 00:20:00,621 I always wished I had a talent like that. 253 00:20:00,955 --> 00:20:02,498 - Oh, thank you. 254 00:20:02,832 --> 00:20:05,626 - I just picked up some first class grass, 255 00:20:05,960 --> 00:20:07,002 just off to Greg's room to try it out. 256 00:20:07,336 --> 00:20:07,920 You want to join us? 257 00:20:08,254 --> 00:20:12,717 - Oh, no thank you. 258 00:20:13,050 --> 00:20:17,012 I've never, well, I've really gotta practice right now. 259 00:20:17,346 --> 00:20:17,888 Thank you. 260 00:20:19,223 --> 00:20:22,059 - Well, you don't know what you're missing. 261 00:20:22,393 --> 00:20:22,977 - Hang loose. 262 00:20:23,310 --> 00:20:24,520 - Come on, Greg, let's go. 263 00:20:24,854 --> 00:20:25,604 - Bye. 264 00:20:26,856 --> 00:20:29,608 (soft flute music) 265 00:20:47,752 --> 00:20:49,754 - This is really primo Colombian, 266 00:20:51,005 --> 00:20:52,423 sensimilla the best. 267 00:20:52,757 --> 00:20:53,424 - I got some papers. 268 00:20:53,758 --> 00:20:54,508 - Great. 269 00:20:54,842 --> 00:20:58,137 - Oh, wow, this smells like good shit, man. 270 00:20:58,471 --> 00:21:00,848 I think you really scored on this one, Don. 271 00:21:01,182 --> 00:21:02,057 - Mm, let me roll a J. 272 00:21:03,184 --> 00:21:05,936 (soft flute music) 273 00:21:07,605 --> 00:21:10,024 - [Steven] Sorry, didn't mean to startle you. 274 00:21:10,357 --> 00:21:12,151 - Oh, I didn't hear you come in. 275 00:21:13,444 --> 00:21:14,612 - I enjoy listening to you play. 276 00:21:14,945 --> 00:21:16,197 Are you getting to like it here? 277 00:21:16,530 --> 00:21:19,283 - Yes, but I really don't seem to fit in. 278 00:21:21,660 --> 00:21:22,703 Greg's really nice, 279 00:21:23,037 --> 00:21:26,415 but I've never been around men before. 280 00:21:26,749 --> 00:21:29,502 - You have plenty of time, you'll see. 281 00:21:29,835 --> 00:21:30,669 It'll all work out. 282 00:21:32,880 --> 00:21:35,633 (soft flute music) 283 00:21:41,889 --> 00:21:43,557 - You know, that kid's really very pretty. 284 00:21:43,891 --> 00:21:45,267 - [Greg] Who, Justine? 285 00:21:45,601 --> 00:21:47,478 - Yeah, you moron, your cousin, Justine. 286 00:21:47,812 --> 00:21:49,522 - [Greg] Ah, come on. 287 00:21:49,855 --> 00:21:51,273 She's just a kid. 288 00:21:51,607 --> 00:21:53,067 - Yeah, and I'd like that kid to blow me 289 00:21:53,400 --> 00:21:54,652 the way she blows that flute. 290 00:21:54,985 --> 00:21:56,111 (chuckles) 291 00:21:56,445 --> 00:21:57,279 - Hey, knock it off. 292 00:21:57,613 --> 00:21:58,489 She's my cousin. 293 00:21:59,740 --> 00:22:02,660 Anyway, that's why Elaine's here. 294 00:22:02,993 --> 00:22:04,286 - Well, thank you. 295 00:22:05,538 --> 00:22:07,790 - Let's hear some music, okay? 296 00:22:08,123 --> 00:22:09,625 - [Don] Yeah, let's get started. 297 00:22:19,218 --> 00:22:20,511 Whose first? 298 00:22:20,928 --> 00:22:22,847 Oh let's all do it together 299 00:22:30,437 --> 00:22:32,314 ♪ I was walking down the street 300 00:22:32,648 --> 00:22:34,775 ♪ Not a care in the world 301 00:22:35,150 --> 00:22:37,862 ♪ feeling so hip, I was crusing for girls 302 00:22:38,696 --> 00:22:41,574 ♪ Next thing I knew you got hold of my eyes 303 00:22:41,907 --> 00:22:44,827 ♪ I was about to hit the curb 304 00:22:49,832 --> 00:22:52,418 ♪ Ohhhh little Liza 305 00:22:55,296 --> 00:22:58,299 ♪ Ohhhh little Liza 306 00:23:01,552 --> 00:23:04,471 ♪ Ohhhh little Liza 307 00:23:05,764 --> 00:23:07,683 ♪ I can't get you out of my mind 308 00:23:11,937 --> 00:23:15,190 (Moaning and licking) 309 00:23:21,113 --> 00:23:23,032 ♪ you knocked me down and turned me around 310 00:23:24,825 --> 00:23:27,745 ♪ Ohhhhhh Little Liza 311 00:23:30,873 --> 00:23:36,503 Hey lay on your back, and while we are fucking try not to moan 312 00:23:36,879 --> 00:23:38,505 too loudly ok? 313 00:23:40,799 --> 00:23:42,718 Hey Greg, come around this side 314 00:23:48,849 --> 00:23:53,979 ♪ Oooooh Little Liza 315 00:23:55,272 --> 00:23:57,191 Put it in deeper 316 00:24:04,990 --> 00:24:08,869 ♪ Ohhhh Little Liza 317 00:24:21,048 --> 00:24:22,967 ♪ Ohhhh Little Liza 318 00:24:28,430 --> 00:24:30,307 Hey Greg, get behind her 319 00:24:38,607 --> 00:24:40,526 (♪ Rock music) 320 00:24:43,988 --> 00:24:47,324 ♪ When I'm treading trouble as hard as I can 321 00:24:48,367 --> 00:24:51,954 ♪ You bury my arms and my legs in the sand 322 00:24:53,163 --> 00:24:55,124 ♪ Sometimes you're a stranger 323 00:24:55,457 --> 00:24:57,209 It's fabulous 324 00:24:59,378 --> 00:25:00,671 ♪ Explain it to me 325 00:25:01,005 --> 00:25:02,840 You're one hot bitch 326 00:25:03,173 --> 00:25:05,009 Fantastic, that's great 327 00:25:05,384 --> 00:25:07,302 (Moaning and talking over music) 328 00:25:13,809 --> 00:25:15,728 Oh, god, deeper 329 00:25:24,778 --> 00:25:26,697 ♪ I'm driven to confusion 330 00:25:27,031 --> 00:25:28,782 ♪ between the good and the bad 331 00:25:30,034 --> 00:25:32,286 ♪ something on the inside of you 332 00:25:33,579 --> 00:25:35,831 ♪ you're sweet as an angel 333 00:25:38,375 --> 00:25:40,294 ♪ does the devil make you do what you do? 334 00:25:42,463 --> 00:25:46,383 ♪ Well I'm feeling good, after feeling insane 335 00:25:46,925 --> 00:25:49,845 ♪ I long for your arms, I call out your name 336 00:25:50,804 --> 00:25:53,515 ♪ You twist me around 337 00:25:53,849 --> 00:25:55,768 ♪ Like a toy on your chain 338 00:25:57,853 --> 00:26:00,105 ♪ Explain it to me 339 00:26:03,233 --> 00:26:05,152 ♪ I'm driven towards confusion 340 00:26:05,486 --> 00:26:07,237 ♪ Between the good and the bad 341 00:26:08,864 --> 00:26:11,116 ♪ Something on the inside of you 342 00:26:11,575 --> 00:26:16,371 ♪ Your sweet as angel, hard as a stone 343 00:26:16,705 --> 00:26:19,458 ♪ Does the devil make you do what you do? 344 00:26:24,588 --> 00:26:27,841 (moaning from all three) 345 00:28:30,964 --> 00:28:33,217 - Well, Santo, I see you're working. 346 00:28:33,550 --> 00:28:34,343 - Yeah. 347 00:28:35,427 --> 00:28:36,845 - Uh-huh. 348 00:28:37,179 --> 00:28:40,349 Listen, you've also been following Justine around. 349 00:28:41,767 --> 00:28:43,810 - I like young girls. 350 00:28:44,144 --> 00:28:46,563 - Santo, look, you'll get us fired again. 351 00:28:46,897 --> 00:28:47,481 Stop it. 352 00:28:49,399 --> 00:28:50,442 - I like young girls. 353 00:28:51,443 --> 00:28:52,903 - I'm warning you, Santo. 354 00:28:54,363 --> 00:28:56,365 Don't follow her. 355 00:29:16,301 --> 00:29:17,844 (whimsical music box music) 356 00:29:18,178 --> 00:29:19,513 - [Justine Voiceover] And I'm slowly getting adjusted 357 00:29:19,846 --> 00:29:20,597 to my new life. 358 00:29:22,182 --> 00:29:24,685 How different it is from the stuffy boarding schools. 359 00:29:26,270 --> 00:29:27,729 Uncle Steven has been very kind. 360 00:29:30,857 --> 00:29:34,194 I have sexual feelings in my body. 361 00:29:34,528 --> 00:29:36,071 I have longings that I may not be able 362 00:29:36,405 --> 00:29:38,740 to control for much longer. 363 00:29:39,074 --> 00:29:41,201 By accident, I saw Greg, Don, 364 00:29:41,535 --> 00:29:43,412 and Elaine together on his bed. 365 00:29:44,788 --> 00:29:46,623 I couldn't keep myself from watching. 366 00:29:47,958 --> 00:29:50,335 Just thinking about it now excites me. 367 00:31:37,401 --> 00:31:39,653 Oh Steven. 368 00:31:40,195 --> 00:31:42,114 My love... 369 00:31:43,698 --> 00:31:47,077 I've been waiting for this, since the first time I saw you 370 00:31:51,206 --> 00:31:53,375 You don't know how I have dreamed of this 371 00:32:00,173 --> 00:32:03,427 Kiss me right there 372 00:32:06,972 --> 00:32:08,890 Oh Steven 373 00:32:11,852 --> 00:32:13,770 Steven I love you 374 00:32:17,607 --> 00:32:19,526 I love it when you do that 375 00:32:50,056 --> 00:32:54,561 - (sighs) I think Steven's falling in love with me. 376 00:32:56,646 --> 00:32:58,899 (birds chirp) 377 00:33:09,242 --> 00:33:11,328 - Oh, I'm sorry, miss, you scared me. 378 00:33:11,661 --> 00:33:14,206 - Oh, it's all right, it's just a little water. 379 00:33:14,539 --> 00:33:16,458 - Here, come with me, you'll catch cold. 380 00:33:16,791 --> 00:33:17,792 - It's okay. 381 00:33:18,126 --> 00:33:19,169 - I have a towel, I'll dry you off. 382 00:33:29,554 --> 00:33:31,181 - [Man On Radio] 643-3200. 383 00:33:31,515 --> 00:33:33,850 - Let me go, it's gonna be okay. 384 00:33:34,184 --> 00:33:36,686 - I'll dry you off before you catch cold. 385 00:33:37,020 --> 00:33:39,773 (upbeat jazz music) 386 00:33:46,238 --> 00:33:47,155 - Let me go. 387 00:33:48,323 --> 00:33:49,824 - Don't pull so hard. 388 00:33:52,077 --> 00:33:53,245 - Don't touch me there. 389 00:33:54,287 --> 00:33:54,955 (gasps) 390 00:33:55,288 --> 00:33:55,956 - What's the matter? 391 00:33:56,289 --> 00:33:57,374 Don't you like me? 392 00:34:01,253 --> 00:34:03,046 - I'll tell my uncle. 393 00:34:04,923 --> 00:34:05,632 (gasps) 394 00:34:05,966 --> 00:34:07,175 - See what you did to me? 395 00:34:08,301 --> 00:34:09,886 (groans) 396 00:34:10,220 --> 00:34:10,971 - Let me go. 397 00:34:12,764 --> 00:34:14,683 Feel my hard cock 398 00:34:25,068 --> 00:34:26,987 (Maid) Santo are you in there? 399 00:34:32,075 --> 00:34:33,535 Are in there? 400 00:34:33,868 --> 00:34:35,620 I saw Justine go in there 401 00:34:35,996 --> 00:34:37,914 Oh Shit 402 00:34:48,300 --> 00:34:51,469 You poor dumb son of a bitch, you can't keep your hands off them 403 00:34:51,803 --> 00:34:53,847 can you? You are going to get us fired again 404 00:34:54,180 --> 00:34:55,307 I didn't do nothing 405 00:34:56,224 --> 00:34:58,143 Why do you do this, all the time? 406 00:34:59,811 --> 00:35:02,397 I need it, now. 407 00:36:02,040 --> 00:36:03,958 (Santo) See what you did to me? 408 00:36:08,046 --> 00:36:10,298 (Santo) What's the matter, don't you like me? 409 00:36:30,568 --> 00:36:33,822 (Santo) Feel my hard cock 410 00:36:41,496 --> 00:36:43,415 (Santo) I love to touch them 411 00:36:53,133 --> 00:36:55,051 (Santo) Touch my prick 412 00:36:56,428 --> 00:36:58,346 Play with my balls 413 00:37:02,892 --> 00:37:04,811 (radio plays in background) 414 00:37:24,539 --> 00:37:26,458 Oh your nice soft cunt 415 00:37:48,188 --> 00:37:51,149 You are so hot and wet, makes me feel good 416 00:39:11,020 --> 00:39:13,606 Oh just do it to me 417 00:39:13,982 --> 00:39:15,900 So good 418 00:39:20,488 --> 00:39:23,449 Oh Santo you are the best fuck I have ever known 419 00:39:44,554 --> 00:39:48,141 You might not have too much up here, but what you have got down here is 420 00:39:48,474 --> 00:39:51,185 more than any young lady would like 421 00:40:01,821 --> 00:40:04,073 I like your body 422 00:40:04,991 --> 00:40:07,911 I am going to come all over you 423 00:40:08,745 --> 00:40:11,331 I'm going to spray you with my come 424 00:40:11,706 --> 00:40:14,626 I like to hold your thighs and your ass 425 00:41:06,469 --> 00:41:08,304 - If we buy the Granwell property, 426 00:41:08,638 --> 00:41:10,431 it will fill out the necessary footage. 427 00:41:11,391 --> 00:41:12,725 (intercom buzzes) 428 00:41:13,059 --> 00:41:13,643 - [Ms. Parkinson] Mr. Cates. 429 00:41:13,977 --> 00:41:15,353 - Ms. Parkinson, I told you 430 00:41:15,687 --> 00:41:17,313 I did not want to be interrupted. 431 00:41:17,647 --> 00:41:18,856 - [Ms. Parkinson] Your niece is outside. 432 00:41:19,190 --> 00:41:21,275 - Justine, here? 433 00:41:21,609 --> 00:41:22,694 - [Ms. Parkinson] Yes, sir. 434 00:41:23,027 --> 00:41:24,195 - Tell her to wait a minute and I'll be right with her. 435 00:41:26,572 --> 00:41:27,657 Excuse me, gentlemen, 436 00:41:27,991 --> 00:41:29,575 we'll have to continue this in the morning. 437 00:41:29,909 --> 00:41:32,161 - But, Mr. Cates, I have a very important meeting 438 00:41:32,495 --> 00:41:34,080 in Chicago in the morning. 439 00:41:34,414 --> 00:41:36,374 - I said tomorrow. 440 00:41:36,708 --> 00:41:39,585 Now, if you want in with me on this deal, be here. 441 00:41:46,009 --> 00:41:49,137 Ms. Parkinson, send the young lady in. 442 00:41:53,099 --> 00:41:54,392 - Oh, Uncle Steven, 443 00:41:55,768 --> 00:41:59,313 oh, I've never had so much fun in my life. 444 00:42:00,606 --> 00:42:01,691 You know, I've never gotten to go shopping 445 00:42:02,025 --> 00:42:03,943 for my own clothes before. 446 00:42:04,277 --> 00:42:07,196 I bought some really gorgeous things. 447 00:42:07,530 --> 00:42:09,407 There's one in particular I want to show you. 448 00:42:14,662 --> 00:42:19,584 Oh, look, Uncle Steven, it's even got ruffles on it. 449 00:42:21,419 --> 00:42:22,795 Isn't that great? 450 00:42:23,129 --> 00:42:25,965 I've never had anything just like this. 451 00:42:28,509 --> 00:42:29,218 You'll see in a minute. 452 00:42:29,552 --> 00:42:30,470 You'll see how good it looks. 453 00:42:32,096 --> 00:42:33,306 You know, my father always said 454 00:42:33,639 --> 00:42:35,433 that pink was my very best color. 455 00:42:35,767 --> 00:42:38,311 He never bought me anything soft like this. 456 00:42:41,564 --> 00:42:44,609 Oh, it fits so nice too. 457 00:42:47,195 --> 00:42:50,323 I'm so excited about this. 458 00:42:50,656 --> 00:42:52,450 (sighs) 459 00:42:54,494 --> 00:42:57,371 Look, now, isn't it beautiful? 460 00:42:58,790 --> 00:43:01,834 - Yes, it is beautiful, and you're beautiful too. 461 00:43:02,168 --> 00:43:04,587 (Justine laughs) 462 00:43:04,921 --> 00:43:06,464 You know, that's the first time I've heard you laugh 463 00:43:06,798 --> 00:43:08,800 since you came to live with us. 464 00:43:09,133 --> 00:43:10,635 You're becoming a lovely young lady. 465 00:43:15,723 --> 00:43:17,934 - I think I'd better get going now. 466 00:43:18,267 --> 00:43:19,477 The car's waiting. 467 00:43:20,394 --> 00:43:21,896 Thanks again, Uncle Steven. 468 00:48:23,823 --> 00:48:24,532 - Would you like some? 469 00:48:24,865 --> 00:48:26,867 - Oh, no thank you. 470 00:48:27,201 --> 00:48:28,494 - How do you like the movie? 471 00:48:30,496 --> 00:48:33,499 - Oh, it's kinda predictable. 472 00:48:35,584 --> 00:48:37,628 - Are you getting chilly? 473 00:48:38,754 --> 00:48:39,463 - A bit. 474 00:48:40,631 --> 00:48:43,342 - Here, this will keep you warm. 475 00:48:43,676 --> 00:48:45,386 - Greg, it's okay. 476 00:48:45,719 --> 00:48:47,596 Why don't we just roll up the window? 477 00:48:47,930 --> 00:48:48,597 - Just a little body heat. 478 00:48:48,931 --> 00:48:50,141 There's nothing to be afraid of. 479 00:48:50,474 --> 00:48:52,518 - Greg, I think we'd better go home. 480 00:48:52,852 --> 00:48:53,436 - Why? 481 00:48:53,769 --> 00:48:55,146 Just warming you up a little. 482 00:48:55,479 --> 00:48:57,314 - No, Greg, don't touch me there. 483 00:48:57,648 --> 00:48:59,483 It's not right. 484 00:48:59,817 --> 00:49:01,610 (gasps) 485 00:49:01,944 --> 00:49:02,486 Greg. 486 00:49:09,827 --> 00:49:11,745 Nooo 487 00:49:12,413 --> 00:49:13,581 Come on 488 00:49:15,082 --> 00:49:17,001 No Greg! 489 00:49:17,334 --> 00:49:18,586 Take me home - Just touch it 490 00:49:18,919 --> 00:49:20,796 You're stoned! 491 00:49:21,130 --> 00:49:22,381 Haven't you ever felt a hard on before? 492 00:49:22,715 --> 00:49:24,383 No I haven't! 493 00:49:25,301 --> 00:49:27,178 Come on, just touch it 494 00:49:28,429 --> 00:49:29,555 No! 495 00:49:29,889 --> 00:49:31,599 Come on, just touch it 496 00:49:52,745 --> 00:49:56,749 Greg, I don't want to 497 00:49:57,416 --> 00:50:00,085 Take the tip of my cock and put it in your mouth 498 00:50:53,973 --> 00:50:55,766 - Are you making any friends? 499 00:50:56,100 --> 00:50:58,686 - Oh, yes, I've met some people at school. 500 00:50:59,019 --> 00:51:00,854 - Any boyfriends? 501 00:51:01,939 --> 00:51:04,567 - No, not really, but I do have a date 502 00:51:04,900 --> 00:51:06,694 with Don on Saturday. 503 00:51:07,027 --> 00:51:08,487 - I'll try to be here. 504 00:51:08,821 --> 00:51:10,781 I may have to be in London on business. 505 00:51:11,115 --> 00:51:12,408 Don seems like a nice fellow. 506 00:51:13,492 --> 00:51:14,827 I'm glad you're making friends. 507 00:51:20,124 --> 00:51:23,836 (whimsical music box music) 508 00:51:26,005 --> 00:51:26,797 - [Justine Voiceover] I can't wait 509 00:51:27,131 --> 00:51:28,966 to wear my new dress on Saturday. 510 00:51:29,967 --> 00:51:31,927 I hope Uncle Steven's there to see me. 511 00:51:34,471 --> 00:51:36,932 I wonder if Don would want to make love to me. 512 00:51:38,100 --> 00:51:39,893 If he does, I'll let him. 513 00:51:41,478 --> 00:51:43,314 I'm so new at this. 514 00:51:43,647 --> 00:51:45,691 I don't even know how to hold a man. 515 00:51:48,319 --> 00:51:50,904 I must be prepared for Steven when he wants me. 516 00:51:53,282 --> 00:51:56,076 I must learn for Steven's sake. 517 00:52:04,376 --> 00:52:05,794 - It was really quite a shock, 518 00:52:06,128 --> 00:52:07,713 your father dying so suddenly. 519 00:52:08,047 --> 00:52:09,340 I hadn't seen him for 20 years. 520 00:52:10,841 --> 00:52:13,052 - My father was a solitary man. 521 00:52:15,095 --> 00:52:16,847 - Well, how do you like it here? 522 00:52:18,182 --> 00:52:19,350 - It's fine. 523 00:52:19,683 --> 00:52:22,269 I think I'm finally getting used to it. 524 00:52:22,603 --> 00:52:24,605 - Mom, Justine's got a date tonight. 525 00:52:24,938 --> 00:52:26,815 I think she wants to get dressed. 526 00:52:27,149 --> 00:52:28,067 - Oh, I didn't know. 527 00:52:28,400 --> 00:52:29,902 Sorry to keep you. 528 00:52:30,235 --> 00:52:31,945 - Oh, it's all right. 529 00:52:32,279 --> 00:52:34,573 Hey, I really hope we get to know each other better. 530 00:52:37,076 --> 00:52:39,244 - Poor child, brought up without a mother, 531 00:52:39,578 --> 00:52:41,789 and now living with all you men. 532 00:52:42,122 --> 00:52:43,207 Poor girl. 533 00:52:43,540 --> 00:52:46,418 (car engine rumbles) 534 00:52:51,799 --> 00:52:52,591 - [Lynn] Are we really gonna do this? 535 00:52:52,925 --> 00:52:54,218 - [Laurie] Oh, we're are. 536 00:52:54,551 --> 00:52:55,177 - Come on. 537 00:52:55,511 --> 00:52:57,930 (giggles) 538 00:52:58,263 --> 00:53:00,891 Here, let me get the door for you. 539 00:53:01,225 --> 00:53:01,892 - He's such a gentleman. 540 00:53:02,226 --> 00:53:02,935 - This way. 541 00:53:04,186 --> 00:53:06,814 You girls sure like to live dangerously. 542 00:53:07,147 --> 00:53:09,024 Think this is worth risking our lives for? 543 00:53:10,067 --> 00:53:12,403 - I met this guy on the Tokyo run last week 544 00:53:12,736 --> 00:53:15,864 that said it was the greatest thing he'd ever seen. 545 00:53:16,198 --> 00:53:17,658 - Besides, I think there's a little something 546 00:53:17,991 --> 00:53:19,952 in everyone that loves to watch people fuck, 547 00:53:20,285 --> 00:53:22,538 especially if it's something different. 548 00:53:22,871 --> 00:53:25,165 - Well, this looks like the place, 549 00:53:25,499 --> 00:53:26,917 but it sure looks abandoned. 550 00:53:31,046 --> 00:53:31,755 After you. 551 00:53:33,132 --> 00:53:34,049 Come on. 552 00:53:44,601 --> 00:53:46,520 I just need a cigarette. 553 00:53:49,940 --> 00:53:52,151 (bangs on door) 554 00:53:52,484 --> 00:53:53,944 (cabaret music) 555 00:53:54,278 --> 00:53:54,361 Is this the show? 556 00:53:56,697 --> 00:53:58,949 - It'll be 100 bucks a head, pal. 557 00:53:59,283 --> 00:54:00,492 - Listen, we're three people here. 558 00:54:00,826 --> 00:54:01,994 Can we get a discount? 559 00:54:02,327 --> 00:54:05,038 - Look, either pay the tab or get lost, buddy. 560 00:54:05,372 --> 00:54:06,957 - Okay, okay, okay, hold your horses. 561 00:54:08,292 --> 00:54:09,001 Here you go. 562 00:54:10,836 --> 00:54:12,045 Come on, girls. 563 00:54:29,146 --> 00:54:31,023 Good evening ladies and gentlemen 564 00:54:32,566 --> 00:54:34,860 Welcome to the ecstasy club sex show 565 00:54:36,195 --> 00:54:38,447 Once again the ecstasy club 566 00:54:38,781 --> 00:54:40,616 takes pleasure in bringing to you 567 00:54:40,949 --> 00:54:43,660 the hottest and most exotic show this side of Hong Kong 568 00:54:45,871 --> 00:54:50,501 You are asked to remain seated as long as the actors are onstage 569 00:54:50,959 --> 00:54:53,086 We hope that you enjoy the performance 570 00:54:54,963 --> 00:54:57,216 (jazz music) 571 00:55:03,722 --> 00:55:07,184 Oh my my, what a pretty dress 572 00:55:07,643 --> 00:55:09,311 heavy date tonight? 573 00:55:09,645 --> 00:55:11,313 I'm going out with Don 574 00:55:11,772 --> 00:55:13,690 Oh, I know Don, better be careful 575 00:55:14,858 --> 00:55:18,612 Mrs. Pommerantz? That's alright, you can leave us alone 576 00:55:23,116 --> 00:55:26,370 Have you had much experience 577 00:55:26,703 --> 00:55:28,080 Not much 578 00:55:28,413 --> 00:55:30,123 This is my first date 579 00:55:30,457 --> 00:55:33,627 And with Don, I hear he is fast, are you prepared? 580 00:55:33,961 --> 00:55:36,839 I don't understand 581 00:55:37,256 --> 00:55:39,174 What beautiful underwear 582 00:55:41,134 --> 00:55:43,053 Darling come closer 583 00:55:49,643 --> 00:55:51,562 Take off your bra 584 00:55:53,897 --> 00:55:55,816 Take off your bra! 585 00:56:08,704 --> 00:56:11,415 Come closer, here in the light 586 00:56:19,006 --> 00:56:20,924 Oh, what beautiful breasts 587 00:56:25,053 --> 00:56:26,430 I'm frightened 588 00:56:26,805 --> 00:56:29,641 Don't be, take off your panties 589 00:56:33,103 --> 00:56:35,314 Do as I say 590 00:56:49,328 --> 00:56:52,205 Lay down here, next to me 591 00:57:10,432 --> 00:57:13,477 Oh baby, are you hot? 592 00:57:48,804 --> 00:57:51,765 Oh baby are you hot 593 00:58:59,458 --> 00:59:01,918 Next time, it's my turn 594 00:59:08,258 --> 00:59:10,594 - Boy, they sure wailed away on that poor chick. 595 00:59:10,927 --> 00:59:12,429 - Poor chick, are you kidding? 596 00:59:12,763 --> 00:59:13,472 She loved every minute of it. 597 00:59:13,805 --> 00:59:15,265 Did you see the look on her face? 598 00:59:16,641 --> 00:59:19,603 - Well, I'd still rather do it than watch it. 599 00:59:19,936 --> 00:59:21,396 - Uh-huh, maybe so, 600 00:59:21,730 --> 00:59:23,231 but when I reached over to you during the show, 601 00:59:23,565 --> 00:59:25,317 you had a pretty big lump in your pants. 602 00:59:25,650 --> 00:59:26,526 (Lynn laughs) 603 00:59:26,860 --> 00:59:28,695 (chuckles) 604 00:59:30,530 --> 00:59:33,492 (crickets chirp) 605 00:59:33,825 --> 00:59:36,203 (women laugh) 606 00:59:39,623 --> 00:59:40,624 - Oh, hi, Dad. 607 00:59:42,834 --> 00:59:45,504 - What the hell is she doing here? 608 00:59:45,837 --> 00:59:46,838 Get out of my house. 609 00:59:47,172 --> 00:59:48,381 - Our house. 610 00:59:48,715 --> 00:59:52,010 Until the settlement becomes final, it's our house. 611 00:59:52,344 --> 00:59:55,013 - What happened, did your dyke lover throw you out? 612 00:59:55,347 --> 00:59:55,806 - Fuck off. 613 00:59:56,139 --> 00:59:57,974 At least she's faithful. 614 00:59:58,308 --> 01:00:00,393 - Damn it, stop it, both of you. 615 01:00:00,727 --> 01:00:02,479 Haven't we had enough of this? 616 01:00:02,813 --> 01:00:04,064 Come on, Dad. 617 01:00:04,397 --> 01:00:05,273 - I see that you've taken 618 01:00:05,607 --> 01:00:07,317 to bringing your whores into the house. 619 01:00:07,651 --> 01:00:10,862 A fine example to set for Greg and Justine. 620 01:00:11,196 --> 01:00:12,072 At least in the past, 621 01:00:12,405 --> 01:00:15,033 you had some discretion about your bimbos. 622 01:00:15,367 --> 01:00:16,159 Good night. 623 01:00:21,039 --> 01:00:22,290 - Don't worry about it, girls. 624 01:00:22,624 --> 01:00:24,543 Just a little bullshit from the ex-wife. 625 01:00:43,103 --> 01:00:44,146 (women giggle) 626 01:00:44,479 --> 01:00:45,355 Come on, girls, I've got your drinks. 627 01:00:48,191 --> 01:00:50,110 Come on, stop giggling and get over here. 628 01:00:55,323 --> 01:00:56,408 - Good evening, sir, ladies. 629 01:00:56,741 --> 01:00:57,492 (women giggle) 630 01:00:57,826 --> 01:00:58,660 - Hi, Don. 631 01:00:58,994 --> 01:01:00,412 Long time no see. 632 01:01:00,745 --> 01:01:01,621 Don, I want you to meet my friends here. 633 01:01:01,955 --> 01:01:03,373 This is Laurie and Lynn. 634 01:01:03,707 --> 01:01:04,166 - Hi. 635 01:01:04,499 --> 01:01:05,167 - Hi. 636 01:01:05,500 --> 01:01:06,334 You all fly United? 637 01:01:06,668 --> 01:01:07,669 (Laurie laughs) 638 01:01:08,003 --> 01:01:09,045 Is Justine ready? 639 01:01:10,338 --> 01:01:11,965 - Something you should know by now, Don. 640 01:01:12,299 --> 01:01:14,301 A lady is never ready when you expect, 641 01:01:14,634 --> 01:01:15,385 and always ready when you don't. 642 01:01:15,719 --> 01:01:17,053 - I'm sorry I'm late. 643 01:01:19,431 --> 01:01:23,685 - My god, who's the stunning young lady? 644 01:01:25,437 --> 01:01:26,438 Have I met you before? 645 01:01:28,732 --> 01:01:30,650 - I believe you have, sir. 646 01:01:31,860 --> 01:01:33,445 - You're absolutely beautiful. 647 01:01:34,738 --> 01:01:35,447 - Justine, we'd better go. 648 01:01:35,780 --> 01:01:37,449 We have a big evening planned. 649 01:01:37,782 --> 01:01:38,325 Good night. 650 01:01:38,658 --> 01:01:39,576 - Have fun. - Bye. 651 01:01:39,910 --> 01:01:40,952 - [Steven] Good night. 652 01:01:41,286 --> 01:01:41,828 - Night. 653 01:01:44,497 --> 01:01:45,207 - I'm shocked. 654 01:01:46,791 --> 01:01:48,001 I just can't believe it. 655 01:01:48,335 --> 01:01:50,754 - Well, would you believe this? 656 01:01:51,796 --> 01:01:53,840 - Yeah, where's all that hot 657 01:01:54,174 --> 01:01:57,010 and heavy action you promised us, hm? 658 01:01:58,845 --> 01:01:59,638 (Steven sighs) 659 01:01:59,971 --> 01:02:02,057 - Come on, girls, the action's upstairs. 660 01:02:02,390 --> 01:02:04,976 Why don't you grab that ice bucket, and let's go. 661 01:02:05,310 --> 01:02:05,852 Come on. 662 01:02:07,229 --> 01:02:10,440 (soft orchestral music) 663 01:02:20,075 --> 01:02:22,410 - Come on, Steve, join us. 664 01:02:22,744 --> 01:02:23,828 - There's no hurry, girls. 665 01:02:24,162 --> 01:02:24,913 We've got all night. 666 01:02:26,539 --> 01:02:27,415 I'm gonna take a shower. 667 01:02:27,749 --> 01:02:29,668 (Lynn laughs) 668 01:02:30,001 --> 01:02:34,089 - Nice of him, he hiding in the bathroom or something? 669 01:02:34,422 --> 01:02:36,383 - And he's gonna take a shower. 670 01:02:36,716 --> 01:02:37,550 - Takes all kinds. 671 01:02:37,884 --> 01:02:39,719 (laughs) 672 01:02:41,137 --> 01:02:41,721 Ooh. 673 01:02:42,055 --> 01:02:43,807 - Ooh. 674 01:02:44,140 --> 01:02:46,184 (chuckles) 675 01:03:15,171 --> 01:03:17,882 You have red lipstick all over your thighs 676 01:04:01,634 --> 01:04:04,220 Make room for me! 677 01:04:40,173 --> 01:04:42,050 Whoa! 678 01:04:42,384 --> 01:04:44,803 Hey what the hell are you doing? 679 01:04:45,136 --> 01:04:47,222 It's a little trick I learned in Singapore 680 01:04:47,931 --> 01:04:50,475 Oh so you like games do you? 681 01:04:50,809 --> 01:04:53,019 Well I know a little game for you 682 01:04:53,353 --> 01:04:55,188 Yeah whats that? 683 01:04:55,522 --> 01:04:56,314 Let me show you 684 01:04:56,648 --> 01:04:59,859 The most fun I ever had was fucking my first virgin in College 685 01:05:00,777 --> 01:05:02,487 You, you play me 686 01:05:02,821 --> 01:05:04,614 and you? You are a fourteen year old virgin 687 01:05:07,659 --> 01:05:09,702 Now, here 688 01:05:10,036 --> 01:05:11,996 You put your hair in a pony tail 689 01:05:12,622 --> 01:05:14,082 and you? You need a cock 690 01:05:14,416 --> 01:05:15,083 A cock? 691 01:05:20,130 --> 01:05:21,506 There you go 692 01:05:21,840 --> 01:05:23,716 I don't believe it, - Just for you 693 01:05:25,301 --> 01:05:27,887 You seen what I got over here? 694 01:05:28,555 --> 01:05:30,807 Give her a wet kiss 695 01:05:32,434 --> 01:05:34,352 On her mouth? 696 01:05:34,686 --> 01:05:36,020 Sure 697 01:05:36,354 --> 01:05:38,148 Come on, bite her neck 698 01:05:42,444 --> 01:05:44,362 Let's see you rub her nipple, take that bra off 699 01:05:50,994 --> 01:05:54,581 That's it, rub those nipples 700 01:05:57,417 --> 01:05:58,585 Come on, suck on them 701 01:06:00,295 --> 01:06:02,213 That's nice, suck on the other one now 702 01:06:05,216 --> 01:06:06,050 That's nice 703 01:06:09,262 --> 01:06:11,181 Ok, rub her pussy 704 01:06:16,102 --> 01:06:17,145 How's that? 705 01:06:17,479 --> 01:06:18,605 Put your hand on her pussy 706 01:06:19,230 --> 01:06:21,149 That's enough, finger her 707 01:06:22,400 --> 01:06:24,319 Finger that virgin 708 01:06:25,987 --> 01:06:27,906 Now suck her clit 709 01:06:34,621 --> 01:06:38,374 Come on, don't move away, let her suck your clit 710 01:06:38,958 --> 01:06:40,001 That's it 711 01:06:42,170 --> 01:06:44,088 Now spread her legs 712 01:06:53,306 --> 01:06:55,225 Here goes 713 01:06:56,142 --> 01:06:58,061 That's nice, go ahead 714 01:07:13,910 --> 01:07:15,828 Yup I think you could use a little help there 715 01:07:24,837 --> 01:07:28,091 Oh it feels good 716 01:07:37,433 --> 01:07:40,061 Oh my god, it looks just like the dildo 717 01:08:16,973 --> 01:08:19,517 Now it's your turn 718 01:08:19,851 --> 01:08:21,686 Right next to her 719 01:09:18,201 --> 01:09:20,119 You should see it from up here 720 01:09:20,745 --> 01:09:22,997 You like the way it looks? 721 01:09:58,241 --> 01:10:00,159 Here take a hit of this, it's a popper 722 01:10:02,203 --> 01:10:05,456 I want some too 723 01:10:15,133 --> 01:10:17,051 I want some more 724 01:10:42,243 --> 01:10:44,162 Isn't it good? 725 01:11:05,141 --> 01:11:08,811 Come on, more! 726 01:11:41,886 --> 01:11:44,347 - Oh, what a fantastic evening, Don. 727 01:11:44,680 --> 01:11:46,349 - Nothing's too good for the princess. 728 01:11:46,682 --> 01:11:47,934 - Oh, thanks again. 729 01:11:49,393 --> 01:11:50,686 - How about a nightcap? 730 01:11:51,020 --> 01:11:53,356 My apartment's not too far from here. 731 01:11:53,689 --> 01:11:56,400 - No, Don, it's getting late. 732 01:11:56,734 --> 01:11:57,735 I think I'd better get home. 733 01:11:58,069 --> 01:11:59,403 - It won't take long. 734 01:12:00,905 --> 01:12:01,614 - No. 735 01:12:02,949 --> 01:12:04,534 Tell you what, you can take me home, 736 01:12:04,867 --> 01:12:06,035 and I'll show you my room. 737 01:12:08,955 --> 01:12:10,122 - Are you putting me on? 738 01:12:11,916 --> 01:12:14,544 You're not a virgin, are you? 739 01:12:14,877 --> 01:12:15,878 - Of course not. 740 01:12:16,212 --> 01:12:17,171 (laughs) 741 01:12:17,505 --> 01:12:19,757 I've done it lots of times before. 742 01:12:20,091 --> 01:12:20,633 - Yeah. 743 01:12:22,635 --> 01:12:25,054 What about your uncle and the family? 744 01:12:25,388 --> 01:12:27,515 - Oh, they'll be fast asleep. 745 01:12:29,517 --> 01:12:30,184 - Yeah. 746 01:12:30,518 --> 01:12:33,062 (Justine giggles) 747 01:12:37,817 --> 01:12:38,901 (crickets chirp) 748 01:12:39,235 --> 01:12:41,696 (clock chimes) 749 01:12:56,711 --> 01:12:59,130 (Justine pants) 750 01:13:03,050 --> 01:13:04,969 (sighs) 751 01:13:06,053 --> 01:13:07,346 What a lovely body. 752 01:13:10,141 --> 01:13:12,685 - Don, make love to me. 753 01:13:13,895 --> 01:13:15,813 (moans) 754 01:13:18,190 --> 01:13:20,526 (Don sighs) 755 01:13:21,819 --> 01:13:23,863 - Relax, relax, you're all tense. 756 01:13:25,406 --> 01:13:26,699 - Should I undress you too? 757 01:13:27,033 --> 01:13:29,118 - No, here, you just lie there and watch me. 758 01:13:31,829 --> 01:13:32,538 That's it. 759 01:14:08,240 --> 01:14:10,159 I want you 760 01:14:10,493 --> 01:14:12,286 I want you too Don 761 01:14:20,378 --> 01:14:22,296 You're all wet down there 762 01:14:22,880 --> 01:14:24,799 Open your legs wider 763 01:14:25,132 --> 01:14:27,051 Yes Don 764 01:14:52,576 --> 01:14:54,453 Please Don 765 01:14:55,496 --> 01:14:58,666 Please! No more! 766 01:14:59,000 --> 01:15:00,876 Please take it away! 767 01:15:29,572 --> 01:15:31,490 Steven 768 01:15:32,033 --> 01:15:33,951 This is exactly like I thought it would be 769 01:15:56,348 --> 01:15:59,268 I've always wanted you 770 01:16:00,061 --> 01:16:04,273 Oh Steve, come on me, show me that you love me 771 01:16:45,106 --> 01:16:48,692 Damn it! I can't get it in. 772 01:16:49,026 --> 01:16:51,529 You cunt, you are a virgin aren't you? 773 01:16:51,904 --> 01:16:54,824 Damnit, I can't get it in 774 01:17:01,247 --> 01:17:03,499 Get away, you are hurting me 775 01:17:14,176 --> 01:17:15,636 I wouldn't try that again if I were you. 776 01:17:15,970 --> 01:17:18,264 Next guy's not gonna let you off so easy. 777 01:17:18,597 --> 01:17:19,431 Bloody rip you apart. 778 01:17:21,475 --> 01:17:23,352 Thanks for nothing, fucking virgin. 779 01:17:29,650 --> 01:17:32,153 (door closes) 780 01:17:34,488 --> 01:17:37,366 - No, Hun, sorry, I'll have to beg off. 781 01:17:38,909 --> 01:17:41,162 Yeah, I've gotta spend some time with Justine. 782 01:17:42,121 --> 01:17:43,956 Yeah, I've been neglecting her. 783 01:17:44,290 --> 01:17:45,332 (sighs) 784 01:17:45,666 --> 01:17:46,417 Glad you understand. 785 01:17:47,877 --> 01:17:49,503 Yeah, okay, I'll call you next week. 786 01:17:50,546 --> 01:17:51,380 Bye-bye. 787 01:17:53,966 --> 01:17:56,051 (sighs) 788 01:17:56,385 --> 01:17:59,346 (intercom buzzes) 789 01:17:59,680 --> 01:18:00,681 Yes? 790 01:18:01,015 --> 01:18:02,349 - [Ms. Parkinson] Mr. Cates. 791 01:18:02,683 --> 01:18:03,434 - Who? 792 01:18:03,767 --> 01:18:05,019 - [Ms. Parkinson] Ms. Kendall on five one. 793 01:18:05,352 --> 01:18:06,478 - Yeah, okay, I'll take it. 794 01:18:18,991 --> 01:18:19,658 Hi, Claudia. 795 01:18:22,620 --> 01:18:24,079 No, can I rain check it? 796 01:18:26,415 --> 01:18:27,583 No, I'm tied up all weekend. 797 01:18:29,543 --> 01:18:31,295 Well, it isn't exactly business. 798 01:18:33,339 --> 01:18:35,299 No, I've gotta spend some time with my niece. 799 01:18:37,635 --> 01:18:40,346 Claudia, jealousy doesn't become you. 800 01:18:40,679 --> 01:18:41,847 After all, she is my niece. 801 01:18:43,599 --> 01:18:45,517 Yeah, okay, it's a deal. 802 01:18:46,894 --> 01:18:47,561 Yeah, next week. 803 01:18:48,562 --> 01:18:50,022 Okay, bye-bye now. 804 01:18:51,649 --> 01:18:54,318 (soft rock music) 805 01:19:01,909 --> 01:19:03,327 ♪ Justine, Justine 806 01:19:03,661 --> 01:19:07,248 ♪ Time just will not hang there 807 01:19:07,581 --> 01:19:12,294 ♪ It's there for you to take in your hand 808 01:19:13,337 --> 01:19:15,130 ♪ Grab it while you can 809 01:19:15,464 --> 01:19:18,467 ♪ And try to understand 810 01:19:18,801 --> 01:19:23,430 ♪ Nothing ever works out like it's planned 811 01:19:23,764 --> 01:19:28,227 ♪ Justine, understand the needs of a man 812 01:19:30,729 --> 01:19:35,484 - Uncle Steven, I never enjoyed myself so much in my life. 813 01:19:37,069 --> 01:19:39,446 Thank you for taking off so much time to be with me. 814 01:19:40,739 --> 01:19:41,991 - You're welcome, Justine, 815 01:19:44,034 --> 01:19:46,870 but you're wrong about my taking off the time. 816 01:19:47,204 --> 01:19:49,373 I haven't had so much fun with anyone in years. 817 01:19:53,002 --> 01:19:57,881 ♪ Unless they have a loving hand 818 01:19:58,882 --> 01:20:00,843 ♪ Grab dreams while you can 819 01:20:01,176 --> 01:20:03,929 ♪ And try to understand 820 01:20:04,263 --> 01:20:08,851 ♪ Nothing ever works out like it's planned 821 01:20:09,184 --> 01:20:13,564 ♪ Justine, understand the needs of a man 822 01:20:24,825 --> 01:20:26,327 Shall we call it a day? 823 01:20:26,660 --> 01:20:27,453 - Good idea. 824 01:20:32,624 --> 01:20:34,126 ♪ Justine, Justine 825 01:20:34,460 --> 01:20:36,628 ♪ Time just will not hang there 826 01:20:36,962 --> 01:20:38,088 I'm so tired. 827 01:20:38,422 --> 01:20:39,298 (chuckles) 828 01:20:39,631 --> 01:20:41,550 I haven't been horseback riding in so long. 829 01:20:42,760 --> 01:20:43,510 - Okay, let's ride back. 830 01:20:43,844 --> 01:20:45,637 ♪ Grab it while you can 831 01:20:45,971 --> 01:20:49,350 ♪ And try to understand 832 01:20:49,683 --> 01:20:53,645 - It's so nice having the whole house to ourselves. 833 01:20:55,314 --> 01:20:56,190 Everyone's away. 834 01:20:57,441 --> 01:20:58,150 - So they are. 835 01:20:59,401 --> 01:21:00,486 (Justine chuckles) 836 01:21:00,819 --> 01:21:02,571 - It's so nice being alone. 837 01:21:03,864 --> 01:21:04,865 - It's the first time. 838 01:21:06,825 --> 01:21:09,411 - (chuckles) Yes, it sure is the first time. 839 01:21:21,590 --> 01:21:23,467 (sighs) 840 01:21:28,097 --> 01:21:29,306 - No. 841 01:21:29,640 --> 01:21:30,182 No, Justine. 842 01:21:36,814 --> 01:21:37,856 - Hold me, Steven. 843 01:21:39,400 --> 01:21:40,859 (moans) 844 01:21:41,193 --> 01:21:43,737 (soft rock music) 844 01:21:44,305 --> 01:21:50,576 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.