All language subtitles for IMK 1995 720p BRRip x264 titler

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,502 --> 00:01:27,002 Your Highness. 2 00:01:41,518 --> 00:01:43,519 Good night, Your Majesty. 3 00:01:45,021 --> 00:01:46,438 Good night, son. 4 00:01:46,523 --> 00:01:47,689 Father. 5 00:02:42,120 --> 00:02:43,120 Shh! 6 00:04:18,841 --> 00:04:20,300 Your Majesty. 7 00:05:18,568 --> 00:05:19,818 Hut! 8 00:05:33,041 --> 00:05:34,249 Mother. 9 00:06:02,904 --> 00:06:06,990 # Come live with me and be my love 10 00:06:07,075 --> 00:06:10,994 # And we will all the pleasures prove 11 00:06:11,079 --> 00:06:14,998 # That hills and valleys, dales and fields 12 00:06:15,083 --> 00:06:18,794 # And all the craggy mountains yield 13 00:06:18,836 --> 00:06:21,546 # Come live with me 14 00:06:21,631 --> 00:06:24,299 # And be my love 15 00:06:27,845 --> 00:06:30,479 # There will I make you a 16 00:06:30,542 --> 00:06:35,088 # Bed of roses 17 00:06:35,853 --> 00:06:38,454 # With a thousand 18 00:06:38,525 --> 00:06:42,726 # Fragrant posies 19 00:06:43,319 --> 00:06:47,239 # If these pleasures may you move 20 00:06:47,323 --> 00:06:50,784 # Live with me and be my love 21 00:06:50,827 --> 00:06:53,829 # Come live with me 22 00:06:53,913 --> 00:06:56,790 # And be my love 23 00:07:14,892 --> 00:07:17,853 # The shepherds' swains shall dance and sing 24 00:07:27,363 --> 00:07:30,991 # Then live with me and be my love 25 00:07:31,033 --> 00:07:33,118 # Come live with me 26 00:07:33,202 --> 00:07:36,246 # And be my love 27 00:07:47,175 --> 00:07:51,428 # Come live with me and be my love 28 00:07:51,512 --> 00:07:55,474 # And we will all the pleasures prove 29 00:07:55,558 --> 00:07:59,394 # A belt of straw and ivy buds 30 00:07:59,437 --> 00:08:03,106 # With coral clasps and amber studs 31 00:08:03,191 --> 00:08:05,066 # Come live with me 32 00:08:06,068 --> 00:08:08,153 # And be my love 33 00:08:13,618 --> 00:08:19,080 # There will I make you a bed of roses 34 00:08:20,249 --> 00:08:22,934 # With a thousand 35 00:08:22,937 --> 00:08:27,289 # Fragrant posies 36 00:08:27,465 --> 00:08:31,426 # And if these pleasures may you move 37 00:08:31,511 --> 00:08:35,096 # Then live with me and be my love 38 00:08:35,181 --> 00:08:38,016 # Come live with me 39 00:08:38,100 --> 00:08:40,602 # And be my love 40 00:08:59,205 --> 00:09:03,500 # If that the world and love were young 41 00:09:03,584 --> 00:09:07,212 # And truth in every shepherd's tongue 42 00:09:07,296 --> 00:09:11,466 # These pretty pleasures might me move 43 00:09:11,509 --> 00:09:13,051 # To live with you 44 00:09:13,135 --> 00:09:15,053 # And be your love 45 00:09:15,137 --> 00:09:17,222 # Come live with me 46 00:09:17,306 --> 00:09:20,725 # And be my love 47 00:09:33,114 --> 00:09:36,116 Now is the winter of our discontent, 48 00:09:37,159 --> 00:09:39,411 made glorious summer, 49 00:09:40,871 --> 00:09:43,415 by this sun of York. 50 00:09:47,420 --> 00:09:51,214 And all the clouds that lowered upon our house, 51 00:09:51,799 --> 00:09:55,176 in the deep bosom of the ocean buried. 52 00:09:56,637 --> 00:10:01,349 Now all our brows bound with victorious wreaths! 53 00:10:04,812 --> 00:10:08,523 Our bruised arms hung up for monuments, 54 00:10:08,983 --> 00:10:13,194 our stern alarums changed to merry meetings, 55 00:10:13,696 --> 00:10:18,033 our dreadful marches to delightful measures. 56 00:10:23,873 --> 00:10:27,751 Grim-visaged war has smoothed his wrinkled front. 57 00:10:28,878 --> 00:10:32,005 And now, instead of mounting barbed steeds 58 00:10:32,048 --> 00:10:35,717 to fright the souls of fearful adversaries, he... 59 00:10:36,344 --> 00:10:39,429 Capers nimbly in a lady's chamber 60 00:10:39,513 --> 00:10:42,307 to the lascivious pleasing of a lute. 61 00:10:48,147 --> 00:10:51,399 But I, that am not shaped for sportive tricks 62 00:10:52,401 --> 00:10:55,362 nor made to court an amorous looking glass. 63 00:10:57,073 --> 00:10:59,240 I, that am rudely stamped... 64 00:11:02,495 --> 00:11:03,870 Deformed... 65 00:11:04,538 --> 00:11:05,997 Unfinished... 66 00:11:06,874 --> 00:11:09,292 Sent before my time into this breathing world, 67 00:11:09,377 --> 00:11:11,127 scarce half made up, 68 00:11:12,088 --> 00:11:14,547 and that so lamely and unfashionable 69 00:11:14,590 --> 00:11:17,300 that dogs bark at me as I halt by them. 70 00:11:18,928 --> 00:11:21,638 Why, I, in this weak piping time of peace, 71 00:11:21,722 --> 00:11:24,015 have no delight to pass away the time, 72 00:11:25,434 --> 00:11:27,894 unless to spy my shadow in the sun 73 00:11:27,937 --> 00:11:30,939 and descant on mine own deformity. 74 00:11:35,027 --> 00:11:36,653 Why, I can smile, 75 00:11:39,198 --> 00:11:41,199 and murder while I smile, 76 00:11:42,660 --> 00:11:45,286 wet my cheeks with artificial tears 77 00:11:45,329 --> 00:11:48,832 and frame my face to all occasions. 78 00:11:53,254 --> 00:11:55,755 And therefore, since I cannot prove a lover, 79 00:11:55,798 --> 00:11:58,758 I am determined to prove a villain 80 00:11:58,801 --> 00:12:02,637 and hate the idle pleasures of these days. 81 00:12:06,767 --> 00:12:08,393 Plots have I laid 82 00:12:10,229 --> 00:12:13,148 to set my brothers, Clarence and King Edward, 83 00:12:13,774 --> 00:12:16,609 in deadly hate, the one against the other. 84 00:12:18,612 --> 00:12:19,863 Clarence! 85 00:12:20,823 --> 00:12:22,073 Brother. 86 00:12:22,700 --> 00:12:24,492 What means this guard? 87 00:12:24,577 --> 00:12:27,328 His Majesty, tendering my person's safety, 88 00:12:27,371 --> 00:12:30,331 has appointed this conduct to convey me to the Tower. 89 00:12:30,374 --> 00:12:32,333 What is the matter, Clarence? 90 00:12:32,877 --> 00:12:34,502 May I know? 91 00:12:34,545 --> 00:12:37,714 Yes, Richard, when I know, but I must protest, 92 00:12:37,798 --> 00:12:39,299 as yet, I do not. 93 00:12:39,341 --> 00:12:41,843 Why this it is, when men are ruled by women. 94 00:12:41,927 --> 00:12:44,679 It's not the King who sends you to the tower. 95 00:12:44,764 --> 00:12:47,807 - Elizabeth is Queen, Clarence, it's she. - Oh. 96 00:12:47,850 --> 00:12:49,684 We're not safe, brother. 97 00:12:49,727 --> 00:12:51,019 We are not safe. 98 00:12:51,061 --> 00:12:53,897 I beseech Your Lordships both to pardon me. 99 00:12:53,981 --> 00:12:56,191 His Majesty has strictly given me charge 100 00:12:56,233 --> 00:12:57,942 that no man shall have private conference, 101 00:12:58,027 --> 00:12:59,694 of what degree soever, with your brother. 102 00:12:59,737 --> 00:13:01,446 We speak no treason, Brackenbury. 103 00:13:01,530 --> 00:13:03,448 We say the King is wise and virtuous 104 00:13:03,532 --> 00:13:05,533 and his Queen... Well-struck in years. 105 00:13:06,744 --> 00:13:08,828 I beseech you both to pardon me. 106 00:13:09,538 --> 00:13:12,332 We know your charge, Brackenbury, and we'll obey. 107 00:13:12,374 --> 00:13:15,627 We are the Queen's subjects and must obey. 108 00:13:15,711 --> 00:13:17,545 Brother, farewell. 109 00:13:17,630 --> 00:13:19,172 I will unto the King. 110 00:13:19,215 --> 00:13:21,674 Meanwhile, this deep disgrace in brotherhood 111 00:13:21,717 --> 00:13:24,385 touches me deeper than you can imagine. 112 00:13:24,428 --> 00:13:26,471 Well, I know it pleases neither of us well. 113 00:13:26,555 --> 00:13:28,389 Well, your imprisonment shall not be long. 114 00:13:28,474 --> 00:13:31,184 I will deliver you or else lie for you. 115 00:13:32,019 --> 00:13:33,937 Meanwhile, have patience. 116 00:13:34,021 --> 00:13:35,313 Well, I must perforce. 117 00:13:36,565 --> 00:13:38,066 - Farewell. - Mmm. 118 00:13:55,376 --> 00:13:56,960 Simple, plain Clarence. 119 00:13:57,044 --> 00:14:00,588 I do love you so that I shall shortly send your soul to heaven, 120 00:14:00,673 --> 00:14:03,341 if heaven will take the present from my hands. 121 00:14:10,724 --> 00:14:13,351 And now, I'll marry. 122 00:14:14,603 --> 00:14:17,689 What though I killed her husband and his father. 123 00:15:36,852 --> 00:15:41,064 Oh, cursed be the hand that made these holes. 124 00:15:45,319 --> 00:15:48,655 Cursed the heart that had the heart to do it. 125 00:15:52,701 --> 00:15:56,120 Cursed the blood that let this blood from hence. 126 00:16:00,542 --> 00:16:04,379 If ever he have child, abortive be it. 127 00:16:04,463 --> 00:16:06,255 If ever he have wife, 128 00:16:06,966 --> 00:16:10,218 let her be made more miserable by the life of him 129 00:16:10,302 --> 00:16:13,137 than I am made by my young husband's death. 130 00:16:18,727 --> 00:16:21,229 What black magician conjures up this fiend 131 00:16:21,271 --> 00:16:23,398 to stop devoted charitable deeds? 132 00:16:23,482 --> 00:16:26,651 Sweet saint, for charity be not so cursed. 133 00:16:26,944 --> 00:16:28,319 Foul devil, 134 00:16:28,946 --> 00:16:32,365 for God's sake, hence and trouble me not, 135 00:16:32,408 --> 00:16:34,867 for you have made this happy earth my hell! 136 00:16:35,494 --> 00:16:38,496 If you delight to see your heinous deed, 137 00:16:38,580 --> 00:16:41,082 behold the pattern of your butchery. 138 00:16:41,959 --> 00:16:43,084 Lady, 139 00:16:44,169 --> 00:16:46,379 you know no rules of charity. 140 00:16:47,256 --> 00:16:50,341 Villain, you know no law of God nor man. 141 00:16:51,760 --> 00:16:54,887 Vouchsafe, divine perfection of a woman, 142 00:16:54,930 --> 00:16:56,848 of this supposed crime to give me leave, 143 00:16:56,932 --> 00:17:00,101 by circumstance, but to acquit myself. 144 00:17:00,185 --> 00:17:02,520 Did you not kill my husband? 145 00:17:02,604 --> 00:17:03,771 I grant you, yes. 146 00:17:03,856 --> 00:17:06,190 You grant me, hedgehog? 147 00:17:06,275 --> 00:17:07,817 Then God grant me, too, 148 00:17:07,901 --> 00:17:10,153 you may be damned for that wicked deed. 149 00:17:10,237 --> 00:17:11,529 Gentle Lady Anne... 150 00:17:11,613 --> 00:17:14,365 Oh, he was gentle, mild, and virtuous. 151 00:17:14,450 --> 00:17:17,118 The fitter for the King of heaven who has him. 152 00:17:17,161 --> 00:17:19,871 And you unfit for anyplace but hell. 153 00:17:19,955 --> 00:17:21,664 Yes, one place else, if you will hear me name it. 154 00:17:21,749 --> 00:17:22,957 Some dungeon. 155 00:17:23,000 --> 00:17:24,625 Your bedchamber. 156 00:17:24,668 --> 00:17:27,628 Let's leave this keen encounter of our wits. 157 00:17:29,131 --> 00:17:32,759 Your beauty, which did haunt me in my sleep, 158 00:17:33,802 --> 00:17:37,221 could make me undertake the death of all the world, 159 00:17:37,306 --> 00:17:40,016 so I might live one hour in your sweet bosom. 160 00:17:40,100 --> 00:17:43,478 If I thought that, I tell you, homicide, 161 00:17:43,520 --> 00:17:46,272 I would rend that beauty from my cheeks. 162 00:17:46,315 --> 00:17:48,524 These eyes could not endure that beauty's wreck. 163 00:17:48,609 --> 00:17:52,737 As all the world is cheered by the sun, so I by that, it is my day, 164 00:17:54,323 --> 00:17:55,531 my life. 165 00:17:56,867 --> 00:17:58,826 He who bereft you, Lady, of your husband, 166 00:17:58,869 --> 00:18:01,579 did it to help you to a better husband. 167 00:18:02,331 --> 00:18:04,540 His better does not breathe upon the earth. 168 00:18:04,625 --> 00:18:07,627 He lives who loves you better than he could. 169 00:18:07,669 --> 00:18:10,088 - Where is he? - Here. 170 00:18:14,593 --> 00:18:17,303 Why do you spit at me? 171 00:18:18,138 --> 00:18:21,015 Would it were mortal poison, for your sake. 172 00:18:21,100 --> 00:18:23,059 Never came poison from so sweet a place. 173 00:18:23,143 --> 00:18:25,728 Never hung poison on a fouler toad. 174 00:18:26,939 --> 00:18:28,523 Out of my sight! 175 00:18:29,399 --> 00:18:31,692 You do infect my eyes! 176 00:18:31,735 --> 00:18:33,393 Those eyes of yours... 177 00:18:33,612 --> 00:18:35,655 from mine have drawn salted tears. 178 00:18:39,910 --> 00:18:42,578 Yet when I heard the story of my father's death 179 00:18:42,663 --> 00:18:46,124 and all the standers-by had wet their cheeks like trees bedashed with rain, 180 00:18:46,208 --> 00:18:49,418 in that sad time, my manly eyes did scorn a humble tear, 181 00:18:49,503 --> 00:18:52,421 and what that sorrow could not thence exhale, 182 00:18:53,549 --> 00:18:55,133 your beauty has. 183 00:18:58,720 --> 00:19:01,139 And made them blind with weeping. 184 00:19:02,224 --> 00:19:04,559 Teach not your lip such scorn, 185 00:19:04,643 --> 00:19:06,519 for it was made for kissing, Lady, 186 00:19:06,562 --> 00:19:08,604 and not for such contempt. 187 00:19:13,235 --> 00:19:16,154 If your revengeful heart cannot forgive, 188 00:19:18,532 --> 00:19:20,741 I humbly beg for death... 189 00:19:22,703 --> 00:19:23,911 upon my knee. 190 00:19:30,043 --> 00:19:31,335 Now, do not pause. 191 00:19:31,420 --> 00:19:32,628 It was I who killed your husband, 192 00:19:32,713 --> 00:19:35,715 but it was your heavenly face which set me on. 193 00:19:40,095 --> 00:19:41,762 Take up the blade again, 194 00:19:44,558 --> 00:19:45,850 or take up me. 195 00:19:47,728 --> 00:19:50,021 I will not be your executioner. 196 00:19:51,815 --> 00:19:54,275 Then, bid me kill myself, and I will do it. 197 00:19:54,943 --> 00:19:56,360 I have already. 198 00:19:56,445 --> 00:19:59,030 That was in your rage. Speak it again. 199 00:20:00,407 --> 00:20:03,409 I would I knew your heart, I fear it is false. 200 00:20:04,119 --> 00:20:05,786 Then never was man true. 201 00:20:07,039 --> 00:20:08,789 Put down the blade. 202 00:20:11,418 --> 00:20:13,419 But shall I live in hope? 203 00:20:15,672 --> 00:20:17,590 All men I hope live so. 204 00:20:29,478 --> 00:20:31,604 Vouchsafe to wear this ring. 205 00:20:38,070 --> 00:20:39,987 To take is not to give. 206 00:20:51,291 --> 00:20:53,834 May I, with all expedient duty, see you? 207 00:21:00,676 --> 00:21:01,968 And much it joys me, too, 208 00:21:02,010 --> 00:21:04,470 to see you are become so penitent. 209 00:21:11,019 --> 00:21:12,645 Bid me farewell. 210 00:21:13,605 --> 00:21:15,731 It is more than you deserve, 211 00:21:17,359 --> 00:21:19,360 but since you teach me how to flatter you, 212 00:21:20,237 --> 00:21:22,863 imagine I have said farewell already. 213 00:21:40,382 --> 00:21:43,009 Was ever a woman in this humor wooed? 214 00:21:43,051 --> 00:21:45,386 Was ever a woman in this humor won? 215 00:21:45,429 --> 00:21:47,096 I'll have her, 216 00:21:47,180 --> 00:21:49,473 but I'll not keep her long. Eh? 217 00:21:50,142 --> 00:21:52,935 I, who killed her husband and his father, 218 00:21:53,770 --> 00:21:55,521 to take her in her heart's extremest hate, 219 00:21:55,564 --> 00:21:57,898 with curses in her mouth, tears in her eyes, 220 00:21:58,567 --> 00:22:00,359 and then to win her. 221 00:22:01,153 --> 00:22:03,988 All the world to nothing! Ha! 222 00:22:04,614 --> 00:22:06,407 Upon my life she finds, although I cannot, 223 00:22:06,450 --> 00:22:09,076 myself to be a marvelous, proper man. 224 00:22:09,494 --> 00:22:11,912 I'll entertain a score or two of tailors... 225 00:22:12,664 --> 00:22:15,583 to study fashions to adorn my body. 226 00:22:15,625 --> 00:22:18,794 And then return lamenting to my love. 227 00:22:18,879 --> 00:22:22,089 Shine out, fair sun, till I've bought a glass 228 00:22:22,132 --> 00:22:25,968 that I may see my shadow as I pass! 229 00:22:47,908 --> 00:22:49,116 Catesby. 230 00:23:25,112 --> 00:23:27,071 Clarence still breathes. 231 00:23:34,162 --> 00:23:36,414 Edward still lives and reigns. 232 00:23:40,001 --> 00:23:41,710 When they are gone, 233 00:23:43,922 --> 00:23:45,923 then shall I count my gains. 234 00:24:08,697 --> 00:24:12,324 The King is sickly, weak, and melancholy. 235 00:24:12,826 --> 00:24:14,702 Well, have patience, sister. 236 00:24:14,786 --> 00:24:17,580 There's no doubt His Majesty will soon recover his accustomed health. 237 00:24:17,664 --> 00:24:19,623 But his physicians fear for him mightily. 238 00:24:20,000 --> 00:24:22,710 If he were dead, what would become of me? 239 00:24:23,920 --> 00:24:26,464 The heavens have blessed you with two goodly sons 240 00:24:26,548 --> 00:24:28,674 to be your comforters when he's gone. 241 00:24:28,717 --> 00:24:30,426 Oh, but they're young, 242 00:24:30,510 --> 00:24:33,888 and their minority is put into the trust of Richard Gloucester. 243 00:24:35,515 --> 00:24:38,267 A man who loves not me, nor you, my brother. 244 00:24:38,351 --> 00:24:40,644 Is it confirmed he will be Lord Protector? 245 00:24:40,729 --> 00:24:42,271 Yeah, if the King miscarry. 246 00:24:43,565 --> 00:24:46,734 My love, what danger can befall to you 247 00:24:46,776 --> 00:24:49,570 so long as Edward is your constant friend 248 00:24:51,072 --> 00:24:53,782 and a sovereign whom Richard must obey? 249 00:24:55,202 --> 00:24:58,579 Yes, and shall obey and love you, too. 250 00:25:27,734 --> 00:25:29,068 Ratcliffe? 251 00:25:33,990 --> 00:25:35,616 What's his name? 252 00:25:35,659 --> 00:25:38,327 His name is Tyrell, sir. 253 00:25:39,538 --> 00:25:41,413 I partly know the man. 254 00:25:58,890 --> 00:26:00,641 Is your name Tyrell? 255 00:26:00,725 --> 00:26:02,184 James Tyrell, 256 00:26:03,019 --> 00:26:05,312 and your most obedient servant. 257 00:26:06,481 --> 00:26:07,982 Are you indeed? 258 00:26:09,109 --> 00:26:11,193 Prove me, my gracious lord. 259 00:26:54,195 --> 00:26:56,697 Oh, I have passed a miserable night. 260 00:27:03,079 --> 00:27:05,914 I thought that I had broken from the Tower 261 00:27:06,374 --> 00:27:09,043 and was embarked to cross to Burgundy. 262 00:27:09,461 --> 00:27:11,962 And in my company, my brother Richard, 263 00:27:12,047 --> 00:27:15,841 who from my cabin tempted me to walk upon the hatches. 264 00:27:15,884 --> 00:27:17,551 As we paced along, 265 00:27:18,345 --> 00:27:21,430 I thought that Richard stumbled and, in falling, 266 00:27:22,724 --> 00:27:24,433 struck me overboard... 267 00:27:25,727 --> 00:27:28,020 into the tumbling billows of the main. 268 00:27:36,988 --> 00:27:39,907 Oh Lord, I thought what pain it was to drown. 269 00:27:46,998 --> 00:27:49,750 What dreadful noise of water in my ears. 270 00:27:50,919 --> 00:27:53,712 What sights of ugly death within my eyes. 271 00:27:55,090 --> 00:27:58,258 I thought I saw a thousand fearful wrecks, 272 00:27:58,343 --> 00:28:01,053 a thousand men that fishes gnawed upon, 273 00:28:01,096 --> 00:28:04,431 wedges of gold, great anchors, heaps of pearl, 274 00:28:05,433 --> 00:28:07,976 inestimable stones, unvalued jewels, 275 00:28:09,104 --> 00:28:10,896 all scattered in the bottom of the sea. 276 00:28:19,781 --> 00:28:22,032 Some lay in dead men's skulls, 277 00:28:22,992 --> 00:28:25,619 and in the holes where eyes did once inhabit, 278 00:28:25,704 --> 00:28:28,872 there were crept, as it were in scorn of eyes, 279 00:28:28,957 --> 00:28:30,457 reflecting gems 280 00:28:31,292 --> 00:28:34,294 that wooed the slimy bottom of the deep 281 00:28:34,337 --> 00:28:37,464 and mocked the dead bones that lay scattered by. 282 00:28:39,134 --> 00:28:41,802 My dream was lengthened after life. 283 00:28:44,347 --> 00:28:46,974 Oh, then began the tempest to my soul. 284 00:28:47,600 --> 00:28:50,519 With that, I thought a legion of foul fiends 285 00:28:51,312 --> 00:28:56,066 environed me and howled in my ears such hideous cries 286 00:28:56,985 --> 00:29:00,237 that, with the very noise, I trembling waked, 287 00:29:01,448 --> 00:29:04,324 and for a season after, could not believe 288 00:29:04,409 --> 00:29:06,326 but that I was in hell. 289 00:29:09,748 --> 00:29:12,040 Such terrible impression made my dream. 290 00:29:29,309 --> 00:29:30,851 Oi! Oi! Off! 291 00:29:34,314 --> 00:29:37,149 Now then, my hardy, stout-resolved mates... 292 00:29:38,026 --> 00:29:39,067 Ah. 293 00:29:40,195 --> 00:29:43,030 Are you now going to dispatch this thing? 294 00:29:43,782 --> 00:29:47,117 We are, my lord, but need a warrant to be admitted to where he is. 295 00:29:47,202 --> 00:29:48,994 Well thought upon. 296 00:29:49,037 --> 00:29:51,038 I have it here about me. 297 00:29:52,665 --> 00:29:56,376 Be sudden in the execution, for Clarence is well-spoken 298 00:29:56,461 --> 00:29:59,505 and perhaps may move your hearts to pity. 299 00:29:59,547 --> 00:30:02,216 We go to use our hands and not our tongues. 300 00:30:02,300 --> 00:30:05,302 I like you lads. About your business straight. 301 00:30:05,386 --> 00:30:09,723 Your eyes drop millstones, when fools' eyes fall tears. 302 00:30:11,267 --> 00:30:13,393 Clarence has not another day to live, 303 00:30:13,436 --> 00:30:15,729 which done, God taking Edward to his mercy 304 00:30:15,814 --> 00:30:18,148 and leave the world for me to bustle in. 305 00:30:24,447 --> 00:30:26,740 God make Your Majesty joyful as you have been. 306 00:30:26,783 --> 00:30:28,742 - Prime Minister. - Good time of day unto Your Majesty. 307 00:30:29,786 --> 00:30:31,370 - Lord Stanley. - Your Majesty. 308 00:30:31,412 --> 00:30:32,454 Saw you the King today? 309 00:30:32,539 --> 00:30:36,124 But now the Duke of Buckingham and I are come from visiting His Majesty. 310 00:30:36,209 --> 00:30:37,584 Did you confer with him? 311 00:30:37,627 --> 00:30:39,419 Ma'am, we did. 312 00:30:39,504 --> 00:30:41,255 He desires to make reconciliation 313 00:30:41,297 --> 00:30:43,590 between Richard of Gloucester and your brother here. 314 00:30:43,675 --> 00:30:45,509 Ah, would all were well. But that will never be. 315 00:30:45,593 --> 00:30:48,220 I fear our happiness is at the height. 316 00:30:54,936 --> 00:30:57,646 Who is it that complains unto the King, 317 00:30:58,523 --> 00:31:02,526 that I, in truth, am stern and love them not? 318 00:31:04,904 --> 00:31:07,948 Because I cannot flatter and look fair, 319 00:31:08,575 --> 00:31:13,537 smile in men's faces, smooth, deceive, and cog, 320 00:31:14,455 --> 00:31:16,874 I must be held a rancorous enemy. 321 00:31:17,625 --> 00:31:19,835 Cannot a plain man live and think no harm? 322 00:31:20,128 --> 00:31:22,296 To whom in all this presence speaks, Your Grace? 323 00:31:22,338 --> 00:31:25,674 To you, who have neither honesty nor grace. 324 00:31:25,758 --> 00:31:28,635 When have I injured you? When done you wrong? 325 00:31:28,678 --> 00:31:31,305 Come, come, my brother Gloucester. We know your meaning. 326 00:31:31,723 --> 00:31:35,893 The world is grown so bad that wrens make prey 327 00:31:36,144 --> 00:31:38,186 where eagles dare not perch. 328 00:31:38,271 --> 00:31:40,147 You envy my advancement and my family, 329 00:31:40,231 --> 00:31:42,316 God grant we never may have need of you. 330 00:31:44,110 --> 00:31:47,029 Meantime, God grants that I have need of you. 331 00:31:47,488 --> 00:31:49,990 My brother is imprisoned by your means. 332 00:31:50,074 --> 00:31:52,284 Richard! You do me shameful injury! 333 00:32:04,339 --> 00:32:06,673 What would you, fellow, at the Tower? 334 00:32:06,758 --> 00:32:08,508 How came you hither? 335 00:32:08,593 --> 00:32:11,803 I would speak with Clarence, and I came hither on my legs. 336 00:32:21,856 --> 00:32:25,150 I never did incense His Majesty against your brother Clarence, 337 00:32:25,193 --> 00:32:28,487 but have been an earnest advocate to plead for him. 338 00:32:28,529 --> 00:32:29,905 You may deny that you... 339 00:32:29,989 --> 00:32:31,615 She may, my lord. 340 00:32:32,075 --> 00:32:35,369 She may, Lord Rivers, but who knows not so? 341 00:32:35,745 --> 00:32:38,246 She may do more, sir, than denying that. 342 00:32:38,331 --> 00:32:42,042 She may help you to many great promotions what may she not. 343 00:32:42,085 --> 00:32:44,169 My Lord of Gloucester, I have too long 344 00:32:44,212 --> 00:32:46,546 borne your blunt upbraidings and bitter scoffs! 345 00:32:46,631 --> 00:32:48,715 I had rather be a country serving maid 346 00:32:48,800 --> 00:32:53,053 than a great queen in this condition to be so baited, scorned, and stormed at. 347 00:32:53,721 --> 00:32:56,098 By heaven, I will acquaint His Majesty. 348 00:32:56,391 --> 00:32:58,600 Tell him and spare not. 349 00:32:58,685 --> 00:33:02,562 Look, what I have said, I will avouch it in the presence of the King. 350 00:33:03,940 --> 00:33:05,816 Before you were Queen, 351 00:33:06,317 --> 00:33:08,360 yes, or your husband King, 352 00:33:08,945 --> 00:33:12,114 I was a packhorse in his great affairs. 353 00:33:13,574 --> 00:33:16,326 In all that time, you and your brother here 354 00:33:16,411 --> 00:33:18,620 were sympathetic to the enemy. 355 00:33:19,539 --> 00:33:21,498 Let me put in your mind, if you forget, 356 00:33:21,582 --> 00:33:24,459 what you have been before and what you are. 357 00:33:24,544 --> 00:33:28,046 Indeed what I have been and what I am. 358 00:33:28,089 --> 00:33:29,631 A bottled spider. 359 00:33:31,384 --> 00:33:32,801 My dear brother-in-law, 360 00:33:32,885 --> 00:33:36,972 in those busy days when now you try to prove us enemies, 361 00:33:37,056 --> 00:33:39,850 we followed then Edward, our lawful king. 362 00:33:39,934 --> 00:33:41,810 So should she you if you should be her king. 363 00:33:42,270 --> 00:33:43,562 If I should be? 364 00:33:44,355 --> 00:33:45,981 I'd rather be a peddler. 365 00:33:46,899 --> 00:33:49,026 I'm too childish, foolish for this world. 366 00:33:49,277 --> 00:33:51,653 You poisonous, bunch-backed toad! 367 00:33:54,615 --> 00:33:56,283 Have done. Have done. 368 00:33:56,367 --> 00:33:59,453 Small joy have I in being this country's queen. 369 00:33:59,537 --> 00:34:01,621 Buckingham, take heed of yonder dog. 370 00:34:01,664 --> 00:34:03,915 Look, when he fawns, he bites. 371 00:34:08,963 --> 00:34:11,882 Your Majesty, His Majesty has called for you. 372 00:34:23,895 --> 00:34:26,313 What did she say, my Lord of Buckingham? 373 00:34:26,981 --> 00:34:29,691 Nothing that I respect, my gracious lord. 374 00:34:32,236 --> 00:34:33,987 I cannot blame her, 375 00:34:35,281 --> 00:34:37,074 by God's Holy Mother. 376 00:34:37,492 --> 00:34:40,118 A virtuous and a Christian-like conclusion 377 00:34:40,161 --> 00:34:43,455 to pray for those who have done wrong to you. 378 00:34:56,886 --> 00:34:58,678 What? Are you afraid? 379 00:34:58,763 --> 00:35:01,598 Not to kill him... Having a warrant for it, 380 00:35:01,682 --> 00:35:04,267 but to be damned for killing him, 381 00:35:04,352 --> 00:35:07,020 from which no warrant can defend me. 382 00:35:07,063 --> 00:35:09,356 I thought you'd been resolute. 383 00:35:09,440 --> 00:35:12,109 So I am. Let him live. 384 00:35:13,069 --> 00:35:15,112 I'll back to Richard of Gloucester and tell him so. 385 00:35:15,196 --> 00:35:16,863 No. Wait a little. 386 00:35:18,116 --> 00:35:21,368 Some certain dregs of conscience are yet within me. 387 00:35:23,454 --> 00:35:26,206 Remember our reward when the deed's done. 388 00:35:28,042 --> 00:35:29,292 He dies. 389 00:35:29,710 --> 00:35:31,461 I forgot the reward. 390 00:35:31,546 --> 00:35:33,004 And where's your conscience now? 391 00:35:33,047 --> 00:35:35,507 In the Duke of Gloucester's purse. 392 00:35:49,313 --> 00:35:50,814 In God's name. 393 00:35:52,191 --> 00:35:55,068 - What are you? - A man as you are. 394 00:35:55,111 --> 00:35:57,028 But not as I am, royal. 395 00:35:57,572 --> 00:35:59,573 Nor you, as we are, loyal. 396 00:36:01,534 --> 00:36:02,742 Who has sent you to me 397 00:36:03,244 --> 00:36:06,079 - and why have you come? - To... To... 398 00:36:10,084 --> 00:36:11,418 Murder me. 399 00:36:11,919 --> 00:36:12,961 Aye. 400 00:36:13,921 --> 00:36:15,922 But how, my friends, have I offended you? 401 00:36:15,965 --> 00:36:18,758 Offended us you have not, but King Edward. 402 00:36:19,552 --> 00:36:21,469 I will send you to my brother Richard 403 00:36:21,554 --> 00:36:23,138 who shall reward you better for my life 404 00:36:23,222 --> 00:36:25,932 than will the King for tidings of my death. 405 00:36:25,975 --> 00:36:27,601 You are deceived. 406 00:36:29,020 --> 00:36:31,438 Your brother Richard hates you. 407 00:36:31,480 --> 00:36:33,940 Oh, you are wrong. He loves me, and he holds me dear. 408 00:36:34,025 --> 00:36:36,610 Go you to him. Tell him, and he will weep. 409 00:36:36,652 --> 00:36:40,071 Aye, millstones! As he lessoned us to weep. 410 00:36:40,698 --> 00:36:43,116 Oh, do not slander him, for he is kind. 411 00:36:44,368 --> 00:36:46,953 Right, as snow in harvest! 412 00:36:46,996 --> 00:36:48,413 Richard! No! 413 00:37:05,473 --> 00:37:06,723 Mmm-hmm. 414 00:38:33,102 --> 00:38:35,895 Right, so now we have done a good day's work. 415 00:38:35,938 --> 00:38:39,566 Now, friends, continue this united league. 416 00:38:40,192 --> 00:38:43,111 Rivers and Hastings, take each other's hands. 417 00:38:43,738 --> 00:38:46,781 Hastings, my soul is purged from grudging hate. 418 00:38:46,866 --> 00:38:49,451 Your Majesty, I truly swear the like. 419 00:38:50,369 --> 00:38:52,662 Elizabeth, you are not exempt in this. 420 00:38:52,747 --> 00:38:54,748 Wife, greet Lord Hastings. 421 00:38:55,791 --> 00:38:57,709 Let him kiss your hand. 422 00:38:58,085 --> 00:38:59,711 There, Hastings. 423 00:39:00,671 --> 00:39:02,756 Now, princely Buckingham. 424 00:39:02,798 --> 00:39:05,425 Make me happy in this unity. 425 00:39:06,093 --> 00:39:09,137 Whenever Buckingham does turn his hate upon Your Majesty, 426 00:39:09,221 --> 00:39:12,932 God punish me with hate from those where I expect most love. 427 00:39:13,351 --> 00:39:15,060 When I most need to employ a friend 428 00:39:15,102 --> 00:39:16,603 and most assured that he is a friend... 429 00:39:16,645 --> 00:39:17,645 Richard! 430 00:39:17,730 --> 00:39:20,148 Deep, hollow, treacherous, and full of guile. 431 00:39:20,232 --> 00:39:23,485 Good morrow to my sovereign King. 432 00:39:23,569 --> 00:39:25,528 - Now, Richard... - And Queen. 433 00:39:26,072 --> 00:39:27,781 I have done a good day's work. 434 00:39:27,865 --> 00:39:29,949 Made peace of enmity, fair love of hate. 435 00:39:30,034 --> 00:39:32,452 It's death to me to be at enmity. 436 00:39:32,495 --> 00:39:35,497 I hate it and desire all good men's love. 437 00:39:36,582 --> 00:39:39,584 First, ma'am, I do entreat true peace of you, 438 00:39:40,127 --> 00:39:43,171 which I shall purchase with my duteous service. 439 00:39:45,591 --> 00:39:49,094 Of you, my noble, dear Lord Buckingham... 440 00:39:49,136 --> 00:39:51,971 If ever any grudge were lodged between us. 441 00:39:52,181 --> 00:39:54,641 Of you, Lord Hastings. 442 00:39:55,559 --> 00:39:57,477 Of you, dear Rivers, 443 00:39:57,561 --> 00:40:00,605 who, all without desert, has frowned on me. 444 00:40:02,149 --> 00:40:03,483 Indeed, of all. 445 00:40:03,567 --> 00:40:05,819 I do not know that Englishman alive 446 00:40:05,903 --> 00:40:08,446 with whom my soul is any jot at odds 447 00:40:08,489 --> 00:40:11,950 more than the infant that is born tonight. 448 00:40:13,994 --> 00:40:16,287 I thank my God for my humility. 449 00:40:16,539 --> 00:40:19,374 I wish to God all strifes were settled so. 450 00:40:19,959 --> 00:40:21,626 My sovereign lord, 451 00:40:22,503 --> 00:40:25,839 I do beseech Your Majesty to take your brother Clarence to your grace. 452 00:40:25,923 --> 00:40:28,299 Why, ma'am, have I offered love for this? 453 00:40:28,342 --> 00:40:30,510 Who knows not that the gentle Duke is dead? 454 00:40:30,928 --> 00:40:32,887 Who knows not he is dead? 455 00:40:33,681 --> 00:40:35,306 Who knows he is? 456 00:40:37,351 --> 00:40:38,810 Is Clarence dead? 457 00:40:40,062 --> 00:40:41,521 The order was reversed! 458 00:40:41,730 --> 00:40:44,649 But he, poor man, by your first order died, 459 00:40:45,151 --> 00:40:46,943 and that a winged mercury did bear. 460 00:40:47,027 --> 00:40:49,737 Some tardy cripple bore the countermand. 461 00:40:52,825 --> 00:40:54,242 Oh, God, 462 00:40:54,994 --> 00:40:57,912 I fear thy justice will take hold of me 463 00:40:58,205 --> 00:41:01,207 and mine, and mine, and yours for this. 464 00:41:01,584 --> 00:41:03,626 Rivers, help me to my bed. 465 00:41:04,837 --> 00:41:06,212 Oh, poor Clarence! 466 00:41:26,233 --> 00:41:28,526 This is the fruits of rashness. 467 00:41:31,906 --> 00:41:33,907 Marked you not, Hastings, 468 00:41:34,909 --> 00:41:38,036 how that the guilty brother of the Queen looked pale 469 00:41:38,078 --> 00:41:40,497 when he did hear of Clarence's death? 470 00:41:42,374 --> 00:41:44,125 God will revenge it. 471 00:41:48,506 --> 00:41:49,923 Oh, Clarence. 472 00:41:50,633 --> 00:41:52,634 Clarence, my unhappy son. 473 00:41:53,594 --> 00:41:55,595 This news is bad indeed. 474 00:41:55,638 --> 00:41:56,930 What, is he in his bed? 475 00:41:56,972 --> 00:42:00,433 He is. Oh, he has overused his royal person much. 476 00:42:27,878 --> 00:42:30,630 What means this scene of rude impatience? 477 00:42:33,425 --> 00:42:36,636 Edward, my lord, your son, 478 00:42:36,720 --> 00:42:38,346 our king is dead. 479 00:42:44,645 --> 00:42:47,355 Why grow the branches now the root is withered? 480 00:42:47,439 --> 00:42:49,691 Why wither not the leaves, the sap being gone? 481 00:42:49,775 --> 00:42:52,610 Alas! I am the mother of these griefs. 482 00:42:53,320 --> 00:42:55,488 On me pour all your tears. 483 00:42:55,573 --> 00:42:57,574 I am your sorrow's nurse. 484 00:43:01,495 --> 00:43:03,454 Elizabeth, have comfort. 485 00:43:04,456 --> 00:43:08,751 We all of us have cause to wail the dimming of our shining star. 486 00:43:09,420 --> 00:43:11,796 Though we have spent our harvest of this king, 487 00:43:11,839 --> 00:43:14,340 we are to reap the harvest of his son. 488 00:43:15,926 --> 00:43:18,720 Sister, think you like a careful mother 489 00:43:18,804 --> 00:43:20,388 of the Prince of Wales, your son. 490 00:43:20,889 --> 00:43:23,057 Send straight for him. Let him be crowned. 491 00:43:23,142 --> 00:43:25,018 In him, your comfort lies. 492 00:43:26,353 --> 00:43:28,187 Meseemeth good that, with some little train, 493 00:43:28,230 --> 00:43:30,315 the Prince be brought to London to be crowned. 494 00:43:31,525 --> 00:43:33,860 Why "with some little train," My Lord of Buckingham? 495 00:43:34,194 --> 00:43:35,528 Lest by a multitude, dear sir, 496 00:43:35,613 --> 00:43:38,072 the new-healed wound of civil war break out. 497 00:43:38,365 --> 00:43:41,200 I hope the King made peace with all of us. 498 00:43:41,744 --> 00:43:44,203 And the compact is firm and true in me. 499 00:43:44,622 --> 00:43:47,248 And so in me. And so, I think, in all. 500 00:43:47,708 --> 00:43:49,334 Therefore, I say, with noble Buckingham, 501 00:43:49,543 --> 00:43:52,170 it's fitting that so few should meet the Prince. 502 00:43:52,212 --> 00:43:53,296 Hmm. 503 00:43:54,214 --> 00:43:56,758 - Prime Minister? - And so say I. 504 00:43:57,384 --> 00:43:58,885 Then be it so. 505 00:43:59,845 --> 00:44:01,804 Two mirrors of my husband's likeness 506 00:44:01,889 --> 00:44:04,682 are cracked in pieces by malignant death. 507 00:44:06,310 --> 00:44:09,646 And I, for comfort, have but one false glass 508 00:44:09,730 --> 00:44:13,399 that grieves me when I see my shame in him. 509 00:44:13,442 --> 00:44:14,609 Ma'am. 510 00:44:16,403 --> 00:44:19,572 Mother, I do humbly crave your blessing. 511 00:44:20,616 --> 00:44:23,910 God comfort you and put meekness in your breast, 512 00:44:24,620 --> 00:44:27,580 love, charity, obedience and true duty! 513 00:44:28,290 --> 00:44:29,415 Amen. 514 00:44:31,251 --> 00:44:33,753 And make me die a good old man. 515 00:44:35,255 --> 00:44:37,173 That's the butt-end of a mother's blessing. 516 00:44:37,257 --> 00:44:39,717 I marvel that Her Grace did leave it out. 517 00:44:40,803 --> 00:44:42,470 My Lord Protector. 518 00:45:04,785 --> 00:45:07,829 My Lord Protector, whoever journeys to the Prince, 519 00:45:07,913 --> 00:45:10,790 for God's sake, let not us two stay at home. 520 00:45:11,625 --> 00:45:14,544 And let us part Earl Rivers from the Prince. 521 00:45:14,628 --> 00:45:16,129 My other self. 522 00:46:46,136 --> 00:46:49,430 I long with all my heart to see the Prince of Wales. 523 00:46:49,515 --> 00:46:52,433 I hope he is much grown since last I saw him. 524 00:46:52,518 --> 00:46:55,895 They say my uncle Richard grew so fast 525 00:46:55,979 --> 00:46:58,898 that he could gnaw a crust at two-hours old. 526 00:46:58,941 --> 00:47:01,901 Oh, go to, you parlous boy, 527 00:47:01,944 --> 00:47:03,569 you are too shrewd. 528 00:47:03,654 --> 00:47:06,239 Elizabeth, be not angry with your son. 529 00:47:06,281 --> 00:47:08,032 Pitchers have ears. 530 00:47:13,330 --> 00:47:14,622 Lord Stanley. 531 00:47:15,290 --> 00:47:16,582 Richmond. 532 00:47:23,841 --> 00:47:25,258 What news? 533 00:47:25,300 --> 00:47:27,635 Such news that grieves me to report. 534 00:47:30,848 --> 00:47:32,515 What is your news? 535 00:47:36,603 --> 00:47:38,604 Your brother Rivers is murdered. 536 00:47:44,987 --> 00:47:46,612 By whom? 537 00:47:48,448 --> 00:47:49,448 Richmond? 538 00:47:50,951 --> 00:47:53,160 Richard and Buckingham. 539 00:47:57,958 --> 00:48:00,126 I see the ruin of my family. 540 00:48:20,480 --> 00:48:22,732 Welcome, dear nephew. 541 00:48:22,816 --> 00:48:25,693 Welcome to your capital. 542 00:48:28,322 --> 00:48:30,323 I wanted more uncles here to welcome me. 543 00:48:30,365 --> 00:48:33,117 Those uncles who you want were dangerous. 544 00:48:33,744 --> 00:48:35,786 Your Highness attended to their sugared words 545 00:48:35,829 --> 00:48:37,997 and looked not on the poison of their hearts. 546 00:48:38,040 --> 00:48:41,167 God keep you from them and from such false friends. 547 00:48:41,251 --> 00:48:44,462 God keep me from false friends? But they were none. 548 00:48:44,504 --> 00:48:47,214 The Prime Minister Lord Hastings comes to greet you. 549 00:48:47,299 --> 00:48:48,841 - Hastings. - Uncle Richard! 550 00:48:51,345 --> 00:48:56,182 Catesby, is it not an easy matter to make Lord Hastings of our mind 551 00:48:56,266 --> 00:48:58,184 for the installment of this noble Duke 552 00:48:58,226 --> 00:49:01,062 in the seat royal of our famous land? 553 00:49:01,146 --> 00:49:04,023 He, for the late King's sake, so loves the Prince 554 00:49:04,066 --> 00:49:06,025 that he will not do anything against him. 555 00:49:06,109 --> 00:49:07,693 What think you, then, of Lord Stanley 556 00:49:07,736 --> 00:49:08,861 and the Archbishop? 557 00:49:08,904 --> 00:49:11,948 They will do, all in all, as Hastings does. 558 00:49:12,032 --> 00:49:15,284 Call them tomorrow early, to determine of the coronation. 559 00:49:15,369 --> 00:49:18,120 And as it were far off, sound out Lord Hastings 560 00:49:18,205 --> 00:49:20,039 and give us notice of his inclination. 561 00:49:20,123 --> 00:49:22,375 Commend me to Hastings. 562 00:49:22,417 --> 00:49:25,586 Tell him, Catesby, that Rivers is let blood. 563 00:49:26,672 --> 00:49:28,965 - Uncle! - Oh! Oof! 564 00:49:29,049 --> 00:49:31,258 What would you have, my little lord? 565 00:49:31,343 --> 00:49:33,511 Because I am little like an ape, 566 00:49:33,553 --> 00:49:36,389 I think that you should bear me on your shoulders. 567 00:49:49,403 --> 00:49:51,153 - Uncle Richard? - Hmm? 568 00:49:52,114 --> 00:49:53,531 Stanley. 569 00:49:53,573 --> 00:49:55,616 Where shall we stay until our coronation? 570 00:49:55,701 --> 00:49:58,411 If I may counsel you, some day or two 571 00:49:58,453 --> 00:50:00,663 for your best health and recreation, 572 00:50:00,747 --> 00:50:02,915 Your Highness shall repose you at the Tower. 573 00:50:03,000 --> 00:50:05,376 I shall not sleep in quiet at the Tower. 574 00:50:05,419 --> 00:50:07,086 Why? What should you fear? 575 00:50:07,129 --> 00:50:09,130 My uncle Clarence's angry ghost. 576 00:50:09,214 --> 00:50:11,257 Oh. 577 00:50:11,299 --> 00:50:14,051 My grandma told me he was murdered there. 578 00:50:14,094 --> 00:50:15,886 I fear no uncles dead. 579 00:50:15,929 --> 00:50:17,972 Nor none who live, I hope. 580 00:50:20,475 --> 00:50:23,936 So wise, so young, they say, do never live long. 581 00:50:26,106 --> 00:50:27,356 Well, let them rest. 582 00:50:27,441 --> 00:50:29,775 My Lord Protector, what shall we do 583 00:50:29,818 --> 00:50:32,486 if we perceive Hastings will not yield to our plans? 584 00:50:32,571 --> 00:50:34,238 Chop off his head. 585 00:50:35,615 --> 00:50:37,033 Something we shall determine. 586 00:50:37,117 --> 00:50:39,243 And, look, when I am king... 587 00:50:43,373 --> 00:50:45,291 Claim you of me the Earldom of Hereford 588 00:50:45,375 --> 00:50:48,419 and all the movables whereof the King, my brother, was possessed. 589 00:50:49,713 --> 00:50:52,214 I'll claim that promise of your royal hand. 590 00:50:52,299 --> 00:50:55,301 And look to have it yielded with all kindness. 591 00:50:56,136 --> 00:50:58,012 Come, let's to supper. 592 00:51:29,377 --> 00:51:30,836 And then? 593 00:51:30,921 --> 00:51:32,838 My uncle dreamt tonight 594 00:51:32,881 --> 00:51:35,091 that the boar had shown his tusks. 595 00:51:35,175 --> 00:51:37,384 Therefore he sends to know if you will shun the danger 596 00:51:37,469 --> 00:51:38,677 that his soul does fear. 597 00:51:38,762 --> 00:51:40,679 Return to Lord Stanley. 598 00:51:41,181 --> 00:51:44,683 Tell him his fears are shallow, wanting substance. 599 00:51:44,768 --> 00:51:48,020 As for his dreams, I wonder he's so foolish. 600 00:51:48,063 --> 00:51:49,688 Morning, Catesby. 601 00:51:51,775 --> 00:51:54,527 Tell your uncle I shall see him at the meeting 602 00:51:54,569 --> 00:51:57,947 where he shall see "the boar" will use us kindly. 603 00:52:07,541 --> 00:52:10,751 Catesby, what news in this, our tottering state? 604 00:52:11,503 --> 00:52:13,921 It is a reeling world indeed, sir. 605 00:52:15,215 --> 00:52:19,802 And, I believe, will never stand upright till Richard wear the garland of the state. 606 00:52:19,886 --> 00:52:21,428 How wear the garland? 607 00:52:21,513 --> 00:52:24,265 - Do you mean the crown? - Yes, my lord. 608 00:52:24,349 --> 00:52:28,018 I'll have this crown of mine cut from my shoulders 609 00:52:28,061 --> 00:52:31,063 before I see the crown so foul misplaced. 610 00:52:47,539 --> 00:52:50,624 - Hastings. - Where's your boar-spear, Lord Stanley? 611 00:52:50,709 --> 00:52:52,001 - Hastings... - Catesby, 612 00:52:52,085 --> 00:52:53,961 before a fortnight makes me older, 613 00:52:54,045 --> 00:52:56,672 I'll send some packing that yet think not on it. 614 00:52:56,756 --> 00:52:58,174 It is a vile thing to die 615 00:52:58,258 --> 00:53:00,467 when men are unprepared and look not for it. 616 00:53:07,601 --> 00:53:12,354 - Archbishop, you're early stirring. - I'm glad to see you, Prime Minister. 617 00:53:12,439 --> 00:53:16,066 What, talking with a priest, Hastings? 618 00:53:16,109 --> 00:53:18,819 Your friend Rivers, he needed a priest. 619 00:53:21,656 --> 00:53:24,742 - What is it o'clock? - On the stroke of two. 620 00:53:30,999 --> 00:53:36,003 Now, gentlemen, the cause why we are met is to determine of the coronation. 621 00:53:42,052 --> 00:53:44,803 Oh, speak. When is the royal day? 622 00:53:45,805 --> 00:53:47,598 Are all things ready? 623 00:53:47,641 --> 00:53:49,141 They are. 624 00:53:50,268 --> 00:53:52,686 Who knows the Lord Protector's mind in this? 625 00:53:52,771 --> 00:53:55,814 Your Lordship, we think, should soonest know his mind. 626 00:53:55,857 --> 00:53:57,524 We know each other's faces. 627 00:53:57,609 --> 00:54:00,319 For our hearts, he knows no more of mine than I of yours. 628 00:54:01,112 --> 00:54:03,948 Or I of his, my lord, than you of mine. 629 00:54:06,826 --> 00:54:08,994 Hastings, you and he are near in love. 630 00:54:10,664 --> 00:54:13,540 I have not sounded him, 631 00:54:13,625 --> 00:54:17,378 but you, my noble lords, may name the time, 632 00:54:17,462 --> 00:54:20,256 and on the Duke's behalf, I'll give my voice. 633 00:54:22,509 --> 00:54:26,053 Good day to you all. Oh, I've been long a sleeper. 634 00:54:27,013 --> 00:54:29,181 Had you not come upon your cue, my lord, 635 00:54:29,224 --> 00:54:31,809 William Lord Hastings had pronounced your part. 636 00:54:31,851 --> 00:54:34,687 Then, my Lord Hastings, no man might be bolder. 637 00:54:34,729 --> 00:54:37,189 He knows me well and loves me well. 638 00:55:00,422 --> 00:55:02,423 I pray you all... 639 00:55:04,050 --> 00:55:07,553 Tell me what they deserve who do conspire my death. 640 00:55:11,349 --> 00:55:16,645 And have prevailed upon my body with their damned witchcraft. 641 00:55:19,316 --> 00:55:21,567 I'll say, my lord, they have deserved death. 642 00:55:27,115 --> 00:55:31,076 Let be your eyes the witness of their evil. 643 00:55:33,413 --> 00:55:35,331 See how I am bewitched. 644 00:55:42,422 --> 00:55:43,922 Behold. 645 00:55:45,592 --> 00:55:48,469 My arm is like a blasted sapling, 646 00:55:49,346 --> 00:55:50,721 withered up 647 00:55:51,598 --> 00:55:54,391 by Queen Elizabeth, that monstrous witch. 648 00:55:54,934 --> 00:55:57,770 If she has done this deed, my noble lord... 649 00:55:57,854 --> 00:55:59,605 If? 650 00:55:59,689 --> 00:56:03,776 You, protector of this damned Elizabeth. 651 00:56:03,860 --> 00:56:06,236 Talk you to me of "ifs"? 652 00:56:07,864 --> 00:56:10,074 You are a traitor. 653 00:56:10,116 --> 00:56:11,784 Off with his head! 654 00:56:11,868 --> 00:56:16,330 Now, by Saint Paul I swear I will not dine until I see the same! 655 00:56:17,457 --> 00:56:20,501 The rest that love me, rise and follow me! 656 00:56:37,477 --> 00:56:39,561 The Duke would be at dinner 657 00:56:41,356 --> 00:56:43,482 and longs to see your head. 658 00:56:51,866 --> 00:56:54,284 So dear, I loved the man 659 00:56:55,286 --> 00:56:56,912 that I must weep. 660 00:56:58,665 --> 00:57:01,125 Would you imagine that the subtle traitor had plotted 661 00:57:01,167 --> 00:57:02,835 in the Parliament to murder me? 662 00:57:02,919 --> 00:57:04,753 And the Lord Protector? 663 00:57:06,423 --> 00:57:07,965 Had he done so? 664 00:57:08,007 --> 00:57:12,344 Lord Mayor, the civil peace enforced us to this execution. 665 00:57:17,642 --> 00:57:19,768 Now he deserved his death. 666 00:57:20,895 --> 00:57:24,356 And do not doubt but that I shall acquaint my duteous city colleagues 667 00:57:24,399 --> 00:57:27,067 with all your just proceedings in this cause. 668 00:57:32,657 --> 00:57:36,285 Buckingham, go after to the council house. 669 00:57:36,369 --> 00:57:39,788 Infer the bastardy of Edward's children. 670 00:57:45,378 --> 00:57:49,131 Moreover, urge Edward's hateful lechery 671 00:57:49,215 --> 00:57:53,218 which stretched unto their servants, daughters, wives. 672 00:57:53,845 --> 00:57:57,723 Doubt not, my lord, I'll play the orator as if the golden fee for which I plead 673 00:57:57,807 --> 00:57:59,808 were for myself. 674 00:57:59,893 --> 00:58:01,101 Catesby. 675 00:58:05,356 --> 00:58:09,443 Give order that no manner of person have any time recourse 676 00:58:09,527 --> 00:58:11,445 unto the princes. 677 00:58:48,608 --> 00:58:51,944 When scarce the blood was well-washed from his hands 678 00:58:52,862 --> 00:58:55,614 which issued from my other, angel husband. 679 00:58:57,367 --> 00:59:00,452 Oh, when I say I looked on Richard's face, this was my wish. 680 00:59:00,537 --> 00:59:02,871 "Be you," I said, "accursed. 681 00:59:02,956 --> 00:59:06,458 "And when you wed, let sorrow haunt your bed. " 682 00:59:09,045 --> 00:59:10,963 Within so small a time, 683 00:59:12,465 --> 00:59:14,383 my woman's heart 684 00:59:14,467 --> 00:59:17,427 grossly grew captive to his honey words, 685 00:59:18,888 --> 00:59:22,808 and proved subject to my own soul's curse. 686 00:59:33,653 --> 00:59:36,738 Buckingham, what say the citizens? 687 00:59:39,701 --> 00:59:41,660 Did you infer the bastardy of Edward's children? 688 00:59:41,703 --> 00:59:42,869 I did. 689 00:59:42,954 --> 00:59:48,166 The insatiate greediness of his desire, his tyranny for trifles, his own bastardy. 690 00:59:48,835 --> 00:59:53,213 Your discipline in war, wisdom in peace, your bounty, virtue, 691 00:59:53,298 --> 00:59:55,549 fair humility. 692 00:59:55,633 --> 00:59:57,217 And when my oratory drew to an end, 693 00:59:57,302 --> 00:59:59,136 I bade those who did love their country's good 694 00:59:59,178 --> 01:00:01,722 cry, "God save King Richard, England's royal king!" 695 01:00:01,806 --> 01:00:04,641 - And did they so? - No. 696 01:00:04,684 --> 01:00:07,102 - So God help me, they spoke not a word. - Bah! 697 01:00:09,856 --> 01:00:13,859 What tongue-less blocks are they! Would they not speak? 698 01:00:13,901 --> 01:00:16,278 The Lord Mayor and his colleagues have arrived. 699 01:00:16,362 --> 01:00:18,030 Pretend some fear. 700 01:00:26,873 --> 01:00:29,333 Be not easily won by our requests. 701 01:00:30,710 --> 01:00:34,046 And look, you, put a prayer book in your hand. 702 01:00:37,759 --> 01:00:40,969 Play the maid's part. Still answer no and take it. 703 01:00:42,055 --> 01:00:45,098 - Ratcliffe. - No doubt we'll bring it to a happy issue. 704 01:00:46,100 --> 01:00:48,226 You shall see what I can do. 705 01:00:48,311 --> 01:00:49,561 Catesby. 706 01:01:02,033 --> 01:01:05,911 He does entreat you, my Lord Buckingham, to visit him tomorrow or next day. 707 01:01:05,953 --> 01:01:09,414 He is within, with two right reverend priests. 708 01:01:09,499 --> 01:01:11,249 Tell him myself, the Mayor, 709 01:01:11,292 --> 01:01:13,919 and these gentlemen have come to have some conference with him. 710 01:01:13,961 --> 01:01:16,213 I'll tell him what you say, my lord. 711 01:01:16,255 --> 01:01:18,590 Ah, Lord Mayor. 712 01:01:19,550 --> 01:01:20,842 Richard is not King Edward. 713 01:01:20,927 --> 01:01:25,764 He is not lulling on a lewd love-bed, but meditating with two deep divines, 714 01:01:25,807 --> 01:01:28,100 praying to enrich his watchful soul. 715 01:01:29,060 --> 01:01:31,228 Happy were England would this virtuous man 716 01:01:31,270 --> 01:01:34,439 take on his Grace the sovereignty thereof. 717 01:01:34,524 --> 01:01:37,776 - God defend Richard should say no to us. - I fear he will. 718 01:01:37,819 --> 01:01:39,820 - Catesby. - He wonders to what end 719 01:01:39,904 --> 01:01:43,573 you have assembled such troops of citizens to speak with him. 720 01:01:43,616 --> 01:01:46,326 My lord, he fears you mean no good to him. 721 01:01:46,411 --> 01:01:49,538 By heaven, we come to him in perfect love. 722 01:01:52,834 --> 01:01:54,835 My Lord Protector? 723 01:02:00,258 --> 01:02:02,926 Pray pardon us the interruption of your devotions. 724 01:02:02,969 --> 01:02:05,595 My lord, there needs no such apology. 725 01:02:10,101 --> 01:02:14,646 - I do suspect I have done some offense. - You have. 726 01:02:14,689 --> 01:02:16,189 Will it please you to amend your fault? 727 01:02:16,274 --> 01:02:19,484 Else wherefore breathe I in a Christian land? 728 01:02:19,527 --> 01:02:23,238 Know then, it is your fault that you refuse the supreme seat, 729 01:02:23,906 --> 01:02:25,782 the throne majestical. 730 01:02:25,825 --> 01:02:30,370 We heartily solicit you take on the kingly government of this your land, 731 01:02:30,455 --> 01:02:33,707 not as Lord Protector, but from blood to blood, 732 01:02:33,791 --> 01:02:36,918 your right of birth, your empery, your own. 733 01:02:38,421 --> 01:02:41,173 Your love deserves my thanks. 734 01:02:42,675 --> 01:02:47,304 But my desert unmeritable, shuns your high request. 735 01:02:49,056 --> 01:02:52,851 First if all obstacles were... cut away, 736 01:02:52,935 --> 01:02:57,773 yet, so much is my poverty of spirit, so mighty and so many my defects, 737 01:02:57,857 --> 01:03:00,358 that I should rather hide me from my greatness. 738 01:03:00,401 --> 01:03:03,570 But God be thanked, there is no need of me. 739 01:03:04,363 --> 01:03:08,366 The royal tree has left us royal fruit. 740 01:03:08,409 --> 01:03:10,869 You say the Prince of Wales is your brother's son? 741 01:03:12,205 --> 01:03:15,540 So say we, but born before his wedding day. 742 01:03:17,418 --> 01:03:20,253 Then, good my lord, take to your royal self 743 01:03:20,338 --> 01:03:22,881 this proffered benefit of dignity. 744 01:03:22,965 --> 01:03:25,300 - Good my Lord Protector... - We entreat you. 745 01:03:25,384 --> 01:03:27,093 Refuse not, Gloucester, this proffered love! 746 01:03:27,178 --> 01:03:29,346 Truly, the hearts of men are full of fear. 747 01:03:30,598 --> 01:03:33,225 I am unfit for state and majesty. 748 01:03:33,267 --> 01:03:36,186 Then we will plant some other on the throne. 749 01:03:36,229 --> 01:03:41,149 I do beseech you take it not amiss. I cannot, nor I will not, yield to you. 750 01:03:41,234 --> 01:03:43,985 Your brother's son will never reign our king. 751 01:03:44,070 --> 01:03:47,322 Gentlemen, come! I will entreat no more. God's wounds! 752 01:03:47,406 --> 01:03:49,783 Oh, do not swear, my Lord of Buckingham! 753 01:03:49,867 --> 01:03:52,577 Call him again, my lord. Accept the crown. 754 01:03:52,662 --> 01:03:55,413 Will you enforce me to a world of cares? 755 01:03:57,959 --> 01:04:00,085 Call him again. 756 01:04:00,169 --> 01:04:02,587 My lord. My Lord Buckingham! 757 01:04:03,506 --> 01:04:05,382 I'm not made of stone. 758 01:04:06,259 --> 01:04:10,262 Gentlemen, since you will buckle fortune on my back, 759 01:04:10,346 --> 01:04:12,305 I must have patience... 760 01:04:13,266 --> 01:04:14,975 To endure the load. 761 01:04:18,062 --> 01:04:20,438 But God doth know, and you may partly see, 762 01:04:20,523 --> 01:04:22,274 how far I am 763 01:04:23,359 --> 01:04:25,318 from the desire of this. 764 01:04:42,753 --> 01:04:44,629 If you will outstrip death, 765 01:04:44,714 --> 01:04:48,341 go across the seas and live, dear Richmond, from the reach of hell. 766 01:04:48,426 --> 01:04:51,344 Go, my dear nephew, from this slaughterhouse. 767 01:05:22,835 --> 01:05:25,670 Long live King Richard! 768 01:05:45,566 --> 01:05:49,527 Richard! Richard! Richard! 769 01:06:30,611 --> 01:06:33,321 Brackenbury, how are my sons, the princes? 770 01:06:33,406 --> 01:06:35,573 Right well, Your Majesty. 771 01:06:35,616 --> 01:06:37,909 By your patience, I may not permit you to visit them. 772 01:06:38,285 --> 01:06:41,413 - The King has strictly charged the contrary. - The King! 773 01:06:42,707 --> 01:06:46,376 - I mean, the Lord Protector. - The Lord protect him from that kingly title. 774 01:06:47,044 --> 01:06:49,379 I am their mother. Who should keep me from them? 775 01:06:49,422 --> 01:06:51,172 I am bound by oath. 776 01:06:52,341 --> 01:06:54,342 And therefore, pardon me. 777 01:06:56,512 --> 01:07:00,640 Go you to Richard, and good angels guard you. 778 01:07:00,725 --> 01:07:04,352 Stay yet. Look back with me unto the Tower. 779 01:07:08,232 --> 01:07:11,443 Pity, you ancient stones, those tender princes 780 01:07:11,485 --> 01:07:14,529 whom envy has immured within your walls. 781 01:07:15,781 --> 01:07:18,616 Rough cradle for such little pretty ones. 782 01:07:19,785 --> 01:07:23,121 Rude, ragged nurse, use my babies well. 783 01:08:48,541 --> 01:08:51,751 Now, Buckingham! Thus high, by your advice 784 01:08:51,836 --> 01:08:55,130 and your assistance, is King Richard seated. 785 01:08:57,675 --> 01:09:00,510 But shall we wear these glories for a day, 786 01:09:00,553 --> 01:09:04,180 or shall they last and we rejoice in them? 787 01:09:05,307 --> 01:09:08,935 Still live they, and forever let them last. 788 01:09:09,019 --> 01:09:10,645 The princes live. 789 01:09:12,773 --> 01:09:16,818 - Think now what I would speak. - Say on, Your Majesty. 790 01:09:17,903 --> 01:09:22,365 - Why, Buckingham, I say I would be king. - Why so you are! 791 01:09:24,243 --> 01:09:25,869 The princes live. 792 01:09:29,582 --> 01:09:32,667 Buckingham, you never used to be so dull. 793 01:09:32,751 --> 01:09:34,794 Shall I be plain? 794 01:09:34,879 --> 01:09:38,882 I wish the bastards dead, and I would have it suddenly performed. 795 01:09:38,924 --> 01:09:41,134 What say you now? 796 01:09:46,140 --> 01:09:48,641 Speak suddenly, be brief. 797 01:09:49,685 --> 01:09:51,936 Your Majesty may do your pleasure. 798 01:09:51,979 --> 01:09:55,398 Tut, tut, you are all ice. 799 01:09:56,817 --> 01:09:58,359 Your kindness freezes. 800 01:09:58,444 --> 01:10:01,362 Say, have I your consent that they shall die? 801 01:10:04,575 --> 01:10:07,619 Give me some little breath, some pause, Your Majesty, 802 01:10:07,661 --> 01:10:10,121 before I positively speak in this. 803 01:10:12,249 --> 01:10:15,501 High reaching, Buckingham grows circumspect. 804 01:10:18,339 --> 01:10:22,842 Has he held out so long with me untired and stops he now for breath? 805 01:10:24,011 --> 01:10:25,220 Well... 806 01:10:27,514 --> 01:10:28,806 Be it so. 807 01:10:30,351 --> 01:10:31,809 Lord Stanley! 808 01:10:35,981 --> 01:10:37,482 Your Majesty. 809 01:10:38,359 --> 01:10:39,984 What's the news? 810 01:10:41,153 --> 01:10:43,529 The Archbishop, as I hear, 811 01:10:43,614 --> 01:10:46,783 has joined with Richmond in France, Your Majesty. 812 01:10:47,826 --> 01:10:51,162 Richmond aims to marry young Elizabeth, 813 01:10:52,539 --> 01:10:54,249 my brother Edward's daughter, 814 01:10:54,333 --> 01:10:57,210 and by that knot, he hopes to gain my crown. 815 01:11:00,714 --> 01:11:02,674 Richmond is your nephew. 816 01:11:02,758 --> 01:11:05,510 Well... Look to it. 817 01:11:06,553 --> 01:11:08,471 - Your Majesty. - Catesby! 818 01:11:12,518 --> 01:11:17,146 Rumor it abroad that Anne, my wife, is very grievous sick. 819 01:11:18,649 --> 01:11:21,985 Look how you dream! I say again, give out that Anne, my queen, is sick 820 01:11:22,027 --> 01:11:23,653 and like to die. 821 01:11:29,034 --> 01:11:30,201 Tyrell. 822 01:11:35,040 --> 01:11:38,042 I must be married now to young Elizabeth, 823 01:11:38,127 --> 01:11:40,628 or else my kingdom stands on brittle glass. 824 01:11:44,425 --> 01:11:47,135 Murder her brothers and then marry her. 825 01:11:51,348 --> 01:11:52,557 Tyrell. 826 01:11:54,310 --> 01:11:57,353 Dare you resolve to kill a friend of mine? 827 01:11:59,231 --> 01:12:01,524 Sir, please you, I'd rather kill two enemies. 828 01:12:04,236 --> 01:12:06,779 There you have it. Two deep enemies. 829 01:12:08,532 --> 01:12:09,782 Tyrell... 830 01:12:11,076 --> 01:12:13,578 I mean those bastards in the Tower. 831 01:12:14,580 --> 01:12:18,082 Say it is done, and I will love you for it. 832 01:12:22,421 --> 01:12:25,673 It... is... done. 833 01:12:28,052 --> 01:12:29,510 Your Majesty. 834 01:12:46,070 --> 01:12:49,364 Your Majesty, I claim the earldom of Hereford, 835 01:12:49,448 --> 01:12:51,366 which you promised I should possess. 836 01:12:52,576 --> 01:12:55,161 Well, let that rest. 837 01:12:55,245 --> 01:12:58,706 - The Archbishop has fled to Richmond. - I hear the news. 838 01:13:04,129 --> 01:13:05,922 What says Your Majesty to my just request? 839 01:13:05,964 --> 01:13:09,258 As I remember, it was prophesied that Richmond should be king. 840 01:13:09,301 --> 01:13:12,345 A king. Perhaps. Perhaps. 841 01:13:12,429 --> 01:13:15,515 - Your promise for the earldom. - Riche monde. 842 01:13:18,060 --> 01:13:22,313 - Your Majesty, I... - Yes. What's o'clock? 843 01:13:22,356 --> 01:13:25,149 I am thus bold to put Your Majesty in mind of what you promised me. 844 01:13:25,192 --> 01:13:27,193 Well, but what's o'clock? 845 01:13:28,153 --> 01:13:30,947 - Upon the stroke of ten. - Then let it strike. 846 01:13:30,989 --> 01:13:32,657 Why let it strike? 847 01:13:32,741 --> 01:13:35,952 Because that, like a jack, you keep the stroke 848 01:13:35,994 --> 01:13:38,704 between your begging and my meditation. 849 01:13:40,124 --> 01:13:43,292 I am not in the giving vein today. 850 01:13:43,335 --> 01:13:45,378 Why then, resolve me whether you will or no. 851 01:13:45,462 --> 01:13:48,673 You trouble me! I am not in the vein! 852 01:14:09,194 --> 01:14:13,781 Never yet one hour in his bed have I enjoyed the golden dew of sleep, 853 01:14:14,908 --> 01:14:17,743 but have been woken by his timorous dreams. 854 01:14:27,921 --> 01:14:29,714 Besides, he hates me 855 01:14:32,593 --> 01:14:34,719 and will, no doubt, shortly be rid of me. 856 01:14:36,638 --> 01:14:39,223 Let me think of Hastings and be gone. 857 01:14:55,240 --> 01:14:56,657 Kind Tyrell. 858 01:14:57,993 --> 01:15:00,453 Am I happy in your news? 859 01:15:00,537 --> 01:15:01,746 It is done, Your Majesty. 860 01:15:02,164 --> 01:15:05,750 But did you see them dead... And buried? 861 01:15:06,376 --> 01:15:07,960 I did, Your Majesty. 862 01:15:10,339 --> 01:15:14,258 Gentle Tyrell, come to me, Tyrell, soon, 863 01:15:15,469 --> 01:15:17,136 at after supper... 864 01:15:18,180 --> 01:15:21,599 When you shall tell the story of their death. 865 01:15:26,104 --> 01:15:28,564 Meanwhile, but think how I may do you good 866 01:15:29,149 --> 01:15:32,777 and be inheritor of your desire. 867 01:15:41,828 --> 01:15:45,331 The sons of Edward sleep in Abraham's bosom. 868 01:15:46,458 --> 01:15:47,792 And Anne... 869 01:15:49,962 --> 01:15:52,463 My wife shall bid this world good night. 870 01:15:54,424 --> 01:15:57,635 Uncertain way of gain, but I am in so far in blood 871 01:15:57,678 --> 01:16:00,179 that sin will pluck on sin. 872 01:16:05,018 --> 01:16:07,270 Tear-falling pity dwells not in this eye. 873 01:16:35,841 --> 01:16:37,842 - Your Majesty! - Ratcliffe. 874 01:16:37,884 --> 01:16:39,969 Upon the southern coast, there rides a powerful navy. 875 01:16:40,012 --> 01:16:42,680 It's thought that Richmond is its admiral. 876 01:16:42,723 --> 01:16:45,850 Buckingham has fled to welcome him ashore. 877 01:16:46,768 --> 01:16:50,521 We must be brief when traitors brave the field. 878 01:16:50,606 --> 01:16:52,898 Are you my son? 879 01:16:52,983 --> 01:16:56,027 Yes, I thank God, my father, and yourself. 880 01:16:56,111 --> 01:16:58,446 You toad! 881 01:16:58,530 --> 01:17:00,531 Where are the princes? 882 01:17:00,616 --> 01:17:01,866 And your wife? 883 01:17:01,950 --> 01:17:05,411 Mother, I have a touch of your condition 884 01:17:06,204 --> 01:17:08,581 that cannot brook the accent of reproof. 885 01:17:10,751 --> 01:17:14,712 - Oh, let me speak! - Be brief, dear Mother, for I am in haste. 886 01:17:14,796 --> 01:17:18,883 - A grievous burden was your birth to me. - And came I not, at last, to comfort you? 887 01:17:18,925 --> 01:17:22,094 You came on earth to make the earth my hell. 888 01:17:22,179 --> 01:17:24,388 Tetchy and wayward was your infancy, 889 01:17:24,431 --> 01:17:28,017 your schooldays frightful, desperate, wild and furious. 890 01:17:28,060 --> 01:17:30,394 Your prime of manhood daring, bold and adventurous. 891 01:17:30,479 --> 01:17:34,690 Your age confirmed, proud, subtle, sly and bloody. 892 01:17:34,733 --> 01:17:37,818 What comfortable hour can you name that ever graced me with your company? 893 01:17:37,903 --> 01:17:39,570 If I be so disgracious... 894 01:17:39,613 --> 01:17:42,740 Oh, hear me a little, for I shall never speak to you again. 895 01:17:42,783 --> 01:17:43,908 So? 896 01:17:43,950 --> 01:17:46,869 To war take with you my most grievous curse. 897 01:17:47,621 --> 01:17:50,915 My prayers shall on Richmond's party fight. 898 01:17:50,999 --> 01:17:53,793 Bloody you are, bloody will be your end. 899 01:17:53,877 --> 01:17:56,671 Shame serves your life and will your death attend. 900 01:18:26,618 --> 01:18:28,703 I leave for France. 901 01:18:28,787 --> 01:18:30,955 Be not tongue-tied. 902 01:18:30,997 --> 01:18:35,668 You are a dream of what you were, a breath, a queen in jest. 903 01:18:35,752 --> 01:18:37,670 Where is your husband now? Where is your brother? 904 01:18:37,754 --> 01:18:40,798 Where are your two sons? Wherein joy? 905 01:18:44,010 --> 01:18:47,805 Who sues and kneels and says, "God save the Queen"? 906 01:18:49,141 --> 01:18:52,309 Where are the bended peers that flatter you? 907 01:18:52,352 --> 01:18:55,479 Where be the thronging troops that followed you? 908 01:18:57,983 --> 01:19:00,276 Teach me how to curse my enemy! 909 01:19:01,445 --> 01:19:04,655 Forbear to sleep the nights and fast the days. 910 01:19:05,490 --> 01:19:08,826 Think that your babes were sweeter than they were, 911 01:19:08,910 --> 01:19:11,912 and he that slew them, fouler than he is! 912 01:20:10,889 --> 01:20:13,098 Tell me, you villain slave, 913 01:20:14,100 --> 01:20:15,976 where are my children? 914 01:20:17,854 --> 01:20:21,232 Where is my brother Rivers and your brother Clarence? 915 01:20:21,775 --> 01:20:23,442 Where is Lord Hastings? 916 01:20:25,403 --> 01:20:26,737 Elizabeth! 917 01:20:27,656 --> 01:20:29,782 I must talk a word with you. 918 01:20:30,242 --> 01:20:33,661 I've no more sons of the royal blood for you to slaughter. 919 01:20:34,830 --> 01:20:36,705 You have a daughter... 920 01:20:37,749 --> 01:20:39,416 Called Elizabeth. 921 01:20:51,596 --> 01:20:53,889 Must she die for this? 922 01:20:57,227 --> 01:20:59,895 Oh, let her live. 923 01:20:59,938 --> 01:21:03,899 - Her life is safest only in her birth. - And only in that safety died her brothers. 924 01:21:04,901 --> 01:21:07,778 You speak as if that I had slain the princes. 925 01:21:07,863 --> 01:21:10,531 No doubt the murderous knife was dull and blunt 926 01:21:10,615 --> 01:21:13,450 till it was sharpened on your stone-hard heart 927 01:21:13,493 --> 01:21:15,995 to revel in the entrails of my lambs. 928 01:21:16,454 --> 01:21:18,956 Ma'am, I intend more good to you and yours 929 01:21:18,999 --> 01:21:21,792 than ever you or yours by me were harmed. 930 01:21:21,877 --> 01:21:23,586 Tell me what state, what dignity, 931 01:21:23,628 --> 01:21:26,714 what honor can you bestow on any child of mine? 932 01:21:28,133 --> 01:21:30,509 Even all I have... 933 01:21:30,594 --> 01:21:36,140 Yes, and myself and all will I withal endow a child of yours. 934 01:21:36,224 --> 01:21:39,184 Be brief, lest that the process of your kindness 935 01:21:39,269 --> 01:21:41,812 last longer telling than your kindness date. 936 01:21:43,732 --> 01:21:46,901 Know then, that with my soul I love your daughter 937 01:21:46,985 --> 01:21:49,820 and do intend to make her Queen of England. 938 01:21:50,739 --> 01:21:53,866 You! What! 939 01:21:55,118 --> 01:21:56,452 You? 940 01:21:57,454 --> 01:22:01,248 - What think you of it? - How can you woo her? 941 01:22:01,583 --> 01:22:03,959 Now that would I learn of you. 942 01:22:04,002 --> 01:22:07,379 - And will you learn of me? - Madam, with all my heart. 943 01:22:08,673 --> 01:22:11,467 Send to her, by the man who slew her brothers, 944 01:22:11,509 --> 01:22:14,511 a pair of bleeding hearts, then will she weep. 945 01:22:15,055 --> 01:22:19,725 If this inducement move her not, send her a letter of your noble deeds. 946 01:22:19,809 --> 01:22:23,646 Tell her you made away her uncle Clarence, her uncle Rivers. 947 01:22:23,688 --> 01:22:25,564 Yes, and for her sake, 948 01:22:25,649 --> 01:22:28,651 made quick conveyance with her good aunt Anne. 949 01:22:28,693 --> 01:22:32,237 You mock me, madam. This is not the way to win your daughter. 950 01:22:32,322 --> 01:22:36,325 There is no other way, unless you could put on some other shape 951 01:22:36,368 --> 01:22:38,827 and not be Richard who's done all this. 952 01:22:38,870 --> 01:22:41,914 Say, that I did all this for love of her. 953 01:22:41,998 --> 01:22:44,208 Well, then, she cannot choose but hate you. 954 01:22:45,543 --> 01:22:48,045 What is done cannot be now amended. 955 01:22:50,674 --> 01:22:53,258 Men shall deal unadvisedly sometimes. 956 01:22:55,387 --> 01:22:57,554 If I did take the kingdom from your sons, 957 01:22:57,639 --> 01:23:00,641 to make amends, I'll give it to your daughter. 958 01:23:02,394 --> 01:23:04,937 Again you shall be mother of a king. 959 01:23:05,897 --> 01:23:09,525 What! We have many goodly days to see. 960 01:23:11,194 --> 01:23:13,946 The liquid drops of tears that you have shed 961 01:23:14,030 --> 01:23:17,741 shall come again, transformed to orient pearl. 962 01:23:19,285 --> 01:23:22,913 Go then, my mother. To your daughter, go. 963 01:23:22,998 --> 01:23:26,166 Make bold her bashful years with your experience. 964 01:23:26,251 --> 01:23:30,963 Acquaint the Princess with the sweet, silent hours of marriage joys. 965 01:23:32,340 --> 01:23:35,676 And when these troops of mine have chastised the petty rebel 966 01:23:36,302 --> 01:23:38,303 Richmond and dull-brained Buckingham, 967 01:23:38,388 --> 01:23:41,515 bound with triumphant garlands will I come 968 01:23:41,599 --> 01:23:44,476 and lead your daughter to a conqueror's bed. 969 01:23:45,770 --> 01:23:48,147 What were I best to say? 970 01:23:48,231 --> 01:23:51,066 Say, she shall be a high and mighty queen. 971 01:23:51,109 --> 01:23:52,609 To wail the title as her mother does? 972 01:23:53,987 --> 01:23:56,363 Say, I will love her everlastingly. 973 01:23:56,740 --> 01:23:59,074 But how long fairly shall her sweet life last? 974 01:24:00,118 --> 01:24:02,619 As long as heaven and nature lengthens it. 975 01:24:02,662 --> 01:24:04,955 As long as hell and Richard like of it! 976 01:24:04,998 --> 01:24:06,623 Your reasons are too shallow and too quick. 977 01:24:06,708 --> 01:24:09,626 Oh, no! My reasons are too deep and dead. 978 01:24:09,711 --> 01:24:12,504 Too deep and dead, my infants, in their graves. 979 01:24:12,589 --> 01:24:14,965 Harp not on that string, madam. That is past. 980 01:24:15,008 --> 01:24:17,634 Harp on it still shall I till heart strings break! 981 01:24:17,719 --> 01:24:20,554 I know that Richmond aims to wed Elizabeth. 982 01:24:24,642 --> 01:24:28,187 In her consists my happiness, and yours. 983 01:24:28,271 --> 01:24:30,731 Without her, follows to myself and you, 984 01:24:30,815 --> 01:24:32,858 herself, the land, and many a Christian soul, 985 01:24:32,942 --> 01:24:35,527 death, desolation, ruin and decay. 986 01:24:35,612 --> 01:24:37,988 It cannot be avoided but by this. 987 01:24:40,658 --> 01:24:43,452 Be the attorney of my love to her. 988 01:24:45,663 --> 01:24:47,873 Plead what I will be... 989 01:24:50,960 --> 01:24:52,669 Not what I've been. 990 01:24:55,590 --> 01:24:58,175 Shall I be tempted by the devil thus? 991 01:25:00,178 --> 01:25:02,721 Yes, if the devil tempt you to do good. 992 01:25:03,556 --> 01:25:05,766 But you did kill my children. 993 01:25:06,976 --> 01:25:11,188 But in your daughter's womb, I bury them, where, in that nest of spicery, 994 01:25:12,023 --> 01:25:13,649 they will breed. 995 01:25:16,820 --> 01:25:19,530 Shall I go win my daughter to your will? 996 01:25:20,240 --> 01:25:22,699 And be a happy mother by the deed. 997 01:25:26,037 --> 01:25:28,372 Write to me very shortly, 998 01:25:28,456 --> 01:25:30,916 and you shall understand from me her mind. 999 01:25:35,463 --> 01:25:37,673 Bear her my true love's kiss. 1000 01:25:43,680 --> 01:25:44,930 Farewell. 1001 01:25:53,064 --> 01:25:55,732 Relenting fool... 1002 01:25:55,817 --> 01:25:58,026 That shallow, changing woman. 1003 01:26:11,583 --> 01:26:13,083 Lord Stanley! 1004 01:26:13,918 --> 01:26:16,086 What's the news with you? 1005 01:26:16,171 --> 01:26:19,756 None good, Your Majesty, nor none so bad. 1006 01:26:19,799 --> 01:26:23,135 Hoyday, a riddle. Neither good nor bad. 1007 01:26:24,095 --> 01:26:27,389 - Once more, what news? - Richmond is on the sea. 1008 01:26:27,432 --> 01:26:31,185 Then be the seas on him. What does he there? 1009 01:26:31,269 --> 01:26:35,772 - Your Majesty, I know not but by guess. - Well, as you guess? 1010 01:26:35,857 --> 01:26:38,275 Stirred up by Buckingham, he makes for England, 1011 01:26:38,359 --> 01:26:41,111 - here to claim the crown. - Is the throne empty? 1012 01:26:42,822 --> 01:26:44,448 Is the King dead? 1013 01:26:45,950 --> 01:26:48,994 You will revolt and fly to him, I fear. 1014 01:26:49,078 --> 01:26:51,663 I never was, nor never will be false. 1015 01:26:53,541 --> 01:26:56,043 Go, then, and muster men. 1016 01:26:56,127 --> 01:27:00,172 But leave behind with us your son young George. 1017 01:27:04,135 --> 01:27:06,970 Stanley, look your heart be firm, 1018 01:27:07,597 --> 01:27:10,641 or else his head's assurance is but frail. 1019 01:27:21,486 --> 01:27:22,778 You Majesty. 1020 01:27:22,820 --> 01:27:25,739 - The Duke of Buckingham... - Till you bring better news! 1021 01:27:26,658 --> 01:27:28,951 The Duke of Buckingham is taken prisoner. 1022 01:27:34,374 --> 01:27:35,999 I cry you mercy. 1023 01:27:49,138 --> 01:27:52,140 Richmond is landed with a mighty power from France. 1024 01:27:52,183 --> 01:27:54,643 Let's go to meet him. 1025 01:27:54,686 --> 01:27:58,397 While we reason here, a royal battle might be won and lost. 1026 01:27:58,481 --> 01:28:02,192 Tyrell! Give order Buckingham be brought! 1027 01:28:28,845 --> 01:28:30,053 Welcome. 1028 01:28:32,223 --> 01:28:34,224 Brackenbury. Richmond! 1029 01:28:34,267 --> 01:28:37,019 Fortune and victory be with you, nephew. 1030 01:28:43,693 --> 01:28:46,903 The Queen has heartily consented that I marry Princess Elizabeth. 1031 01:28:46,946 --> 01:28:48,739 England rejoice! 1032 01:28:48,823 --> 01:28:51,908 - Good, Lord Stanley. Brackenbury. - Archbishop. 1033 01:28:51,951 --> 01:28:57,080 Prepare your advance early in the morning. On your side, I may not be too forward. 1034 01:28:57,165 --> 01:29:00,584 Your cousin George is held in custody. 1035 01:29:00,668 --> 01:29:03,670 Wretched, bloody, and usurping swine. 1036 01:29:03,755 --> 01:29:06,340 I do not doubt but his friends will turn to you. 1037 01:29:06,424 --> 01:29:08,759 He has no friends. 1038 01:29:38,456 --> 01:29:41,917 Will not King Richard let me speak with him? 1039 01:29:41,959 --> 01:29:46,004 - No, my good lord. - Made I him king for this? 1040 01:29:55,890 --> 01:29:57,974 Tyrell, why look you so sad? 1041 01:29:59,227 --> 01:30:01,144 My heart is ten times lighter than my looks, my lord. 1042 01:30:03,022 --> 01:30:05,649 - What is it o'clock? - It's supper time, Your Majesty. 1043 01:30:05,733 --> 01:30:09,736 I'll not sup tonight. Let's consult upon tomorrow's business. 1044 01:30:09,821 --> 01:30:13,323 - What is the number of the traitors? - Six or seven thousand, Your Majesty. 1045 01:30:13,366 --> 01:30:16,535 Our battalion trebles that account. 1046 01:30:16,619 --> 01:30:18,578 Besides, the King's name... 1047 01:30:20,331 --> 01:30:22,249 Is a tower of strength. 1048 01:30:23,918 --> 01:30:25,168 Catesby! 1049 01:30:26,587 --> 01:30:30,006 - Your Majesty. - Send for Lord Stanley. 1050 01:30:30,049 --> 01:30:33,009 Bid him bring his force before sun-rising, lest his son George 1051 01:30:33,052 --> 01:30:36,096 fall into the blind cave of eternal night. 1052 01:30:37,056 --> 01:30:38,348 Leave me. 1053 01:30:39,225 --> 01:30:40,434 I will. 1054 01:30:43,020 --> 01:30:46,148 Stir with the lark tomorrow, 1055 01:30:46,190 --> 01:30:48,650 - gentle Tyrell. - Your Majesty. 1056 01:31:00,204 --> 01:31:01,788 Leave me, I say. 1057 01:31:08,045 --> 01:31:11,548 Oh Lord, let Richmond and Elizabeth 1058 01:31:13,050 --> 01:31:17,095 by your fair ordinance be joined together. 1059 01:31:19,640 --> 01:31:23,727 And let their heirs, God, if thy will be so... 1060 01:31:25,480 --> 01:31:30,317 Enrich the time to come with smooth-faced peace. 1061 01:31:42,747 --> 01:31:46,541 Oh thou, whose captain I account myself, 1062 01:31:47,793 --> 01:31:50,420 look on my forces with a gracious eye, 1063 01:31:50,963 --> 01:31:53,924 put in their hands thy bruising arms of wrath 1064 01:31:54,467 --> 01:31:57,177 that we may praise thee in thy victory. 1065 01:31:58,554 --> 01:32:01,848 Sleeping and waking. 1066 01:32:05,102 --> 01:32:06,686 Defend me still. 1067 01:32:15,279 --> 01:32:18,281 Are you my son? You toad! 1068 01:32:23,454 --> 01:32:25,121 Richard! 1069 01:32:25,164 --> 01:32:26,790 - You do me shameful... - Bloody will be your end! 1070 01:32:28,626 --> 01:32:30,377 You do infect my eyes! 1071 01:32:30,461 --> 01:32:31,920 My Lord of Gloucester, 1072 01:32:31,963 --> 01:32:34,714 I have too long borne your blunt upbraidings! 1073 01:32:35,758 --> 01:32:38,051 Because that I am little like an ape, 1074 01:32:38,135 --> 01:32:40,512 I think that you should bear me on your shoulders. 1075 01:32:41,722 --> 01:32:43,974 Where are my children? 1076 01:32:50,648 --> 01:32:52,232 I did but dream. 1077 01:32:54,944 --> 01:32:56,736 Oh, coward conscience. 1078 01:33:00,575 --> 01:33:03,868 What do I fear? There's none else by. 1079 01:33:06,581 --> 01:33:08,456 Richard loves Richard. 1080 01:33:09,667 --> 01:33:11,293 That is, I am I. 1081 01:33:15,506 --> 01:33:17,507 Is there a murderer here? 1082 01:33:17,550 --> 01:33:20,760 No. Yes... 1083 01:33:20,845 --> 01:33:21,928 I am. 1084 01:33:23,764 --> 01:33:25,682 I love myself. But why? 1085 01:33:25,725 --> 01:33:28,685 For any good that I myself have done unto myself? 1086 01:33:28,769 --> 01:33:31,980 Oh, no. Alack, I rather hate myself... 1087 01:33:35,610 --> 01:33:38,236 For hateful deeds committed by myself. 1088 01:33:41,532 --> 01:33:43,033 I'm a villain. 1089 01:33:46,203 --> 01:33:47,954 But I lie. I am not. 1090 01:33:48,497 --> 01:33:50,624 Fool, of thyself speak well. 1091 01:33:52,126 --> 01:33:53,918 Fool, do not flatter. 1092 01:33:54,003 --> 01:33:56,880 My conscience has a thousand, several tongues 1093 01:33:58,049 --> 01:34:01,676 thronged to the bar, crying all, "Guilty! Guilty!" 1094 01:34:04,805 --> 01:34:06,389 I shall despair. 1095 01:34:08,309 --> 01:34:10,560 There is no creature loves me, 1096 01:34:12,271 --> 01:34:15,357 and if I die, no soul will pity me. 1097 01:34:17,735 --> 01:34:19,736 - Your Majesty. - Ratcliffe. 1098 01:34:26,827 --> 01:34:30,121 - Will all our friends prove true? - No doubt, Your Majesty. 1099 01:34:30,206 --> 01:34:33,124 Ratcliffe, I fear... I fear... 1100 01:34:33,209 --> 01:34:35,960 Oh, no, Your Majesty. 1101 01:34:36,045 --> 01:34:38,046 Be not afraid of shadows. 1102 01:34:54,772 --> 01:34:56,940 How have you slept, my lord? 1103 01:34:58,776 --> 01:35:03,113 The sweetest sleep, the fairest-boding dreams 1104 01:35:04,782 --> 01:35:07,367 that ever entered in a drowsy head. 1105 01:35:48,576 --> 01:35:51,411 Conscience is but a word that cowards use. 1106 01:35:51,996 --> 01:35:53,621 Remember whom you are to cope with. 1107 01:35:53,664 --> 01:35:57,625 All a sort of vagabonds, rascals and runaways. 1108 01:35:57,668 --> 01:36:01,004 And who does lead them but a paltry fellow, a milksop. 1109 01:36:01,088 --> 01:36:05,633 If we be conquered, let men conquer us. 1110 01:36:05,676 --> 01:36:08,803 Let's whip these stragglers over the seas again. 1111 01:36:08,846 --> 01:36:12,849 Shall these enjoy our lands? Lie with our wives? 1112 01:36:12,892 --> 01:36:14,684 Ravish our daughters? 1113 01:36:15,728 --> 01:36:18,188 What says Lord Stanley? Will he bring his force? 1114 01:36:18,230 --> 01:36:20,940 My lord, he has refused to come to you. 1115 01:36:24,028 --> 01:36:25,570 Then off with his son George's head. 1116 01:36:51,472 --> 01:36:52,806 Stanley... 1117 01:37:17,915 --> 01:37:20,708 Your Majesty! Your Majesty! 1118 01:37:25,256 --> 01:37:27,257 Richard! Richard! 1119 01:38:42,416 --> 01:38:45,168 A horse! A horse! 1120 01:38:45,252 --> 01:38:47,503 My kingdom for a horse! 1121 01:38:48,213 --> 01:38:50,131 James Tyrell, rescue... 1122 01:38:50,883 --> 01:38:53,843 Escape, Your Majesty! Escape! I'll help you to a horse! 1123 01:38:53,886 --> 01:38:56,220 Escape? Slave! 1124 01:39:01,393 --> 01:39:03,686 Stop! Stop! 1125 01:39:16,241 --> 01:39:17,492 Richard! 1126 01:39:19,995 --> 01:39:21,037 Richard! 1127 01:39:34,176 --> 01:39:35,385 No! No! 1128 01:40:45,039 --> 01:40:46,414 Let's do it pell-mell. 1129 01:40:48,792 --> 01:40:50,668 If not to heaven, 1130 01:40:51,628 --> 01:40:53,671 then hand in hand to hell. 1131 01:41:00,554 --> 01:41:05,141 # I'm sitting on top of the world 1132 01:41:05,225 --> 01:41:07,727 # I'm rolling along 1133 01:41:07,811 --> 01:41:10,980 # Yes, rolling along 1134 01:41:11,065 --> 01:41:15,526 # And I'm quitting the blues of the world 1135 01:41:15,611 --> 01:41:17,904 # I'm singing a song 1136 01:41:17,988 --> 01:41:20,615 # Yes, singing a song 1137 01:41:20,657 --> 01:41:22,200 # Glory hallelujah 1138 01:41:22,284 --> 01:41:23,868 # I just told the parson 1139 01:41:23,952 --> 01:41:26,829 # Hey, Par, get ready to call 1140 01:41:26,872 --> 01:41:29,582 # Just like Humpty Dumpty 1141 01:41:29,666 --> 01:41:31,459 # I'm going to fall 1142 01:41:31,502 --> 01:41:36,005 # And I'm sitting on top of the world 1143 01:41:36,090 --> 01:41:38,716 # I'm rolling along 1144 01:41:38,801 --> 01:41:41,260 # Rolling along 1145 01:41:41,345 --> 01:41:43,930 # Don't want any millions 1146 01:41:44,014 --> 01:41:46,390 # I'm getting my share 1147 01:41:46,475 --> 01:41:48,768 # I've only got one suit, just one 1148 01:41:48,852 --> 01:41:51,479 # That's all I can wear 1149 01:41:51,522 --> 01:41:53,815 # A bundle of money 1150 01:41:53,857 --> 01:41:56,484 # Don't make me feel gay 1151 01:41:56,527 --> 01:41:59,195 # A sweet little honey 1152 01:41:59,238 --> 01:42:02,365 # Is making me sad 1153 01:42:02,449 --> 01:42:03,533 # And I'm sitting 1154 01:42:03,617 --> 01:42:06,869 # Sitting on top, top of the world 1155 01:42:06,954 --> 01:42:09,539 # I'm rolling along 1156 01:42:09,581 --> 01:42:12,625 # Rolling along 1157 01:42:12,709 --> 01:42:13,709 # And I'm quitting 1158 01:42:13,794 --> 01:42:17,213 # Quitting the blues, blues of the world 1159 01:42:17,297 --> 01:42:19,757 # I'm singing a song 1160 01:42:19,842 --> 01:42:22,385 # Just singing a song 1161 01:42:22,427 --> 01:42:23,636 # Glory hallelujah 1162 01:42:23,720 --> 01:42:25,513 # I just told the parson 1163 01:42:25,556 --> 01:42:28,182 # Hey, Par, get ready to call 1164 01:42:28,225 --> 01:42:31,060 # Just like Humpty Dumpty 1165 01:42:31,103 --> 01:42:33,646 # I'm going to fall, yeah 1166 01:42:33,730 --> 01:42:38,025 # I'm sitting on top of the world 1167 01:42:38,068 --> 01:42:40,528 # I'm rolling along 1168 01:42:40,571 --> 01:42:43,614 # Yes, rolling along 1169 01:42:43,699 --> 01:42:45,283 # And I'm quitting 1170 01:42:45,367 --> 01:42:48,286 # The blues of the world 1171 01:42:48,370 --> 01:42:50,746 # I'm singing a song 1172 01:42:50,831 --> 01:42:53,457 # Yes, singing a song 1173 01:42:53,542 --> 01:42:54,625 # Glory hallelujah 1174 01:42:54,710 --> 01:42:56,919 # I just told the parson 1175 01:42:57,004 --> 01:42:59,589 # Hey, Par, get ready to call 1176 01:42:59,673 --> 01:43:02,258 # Just like Humpty Dumpty 1177 01:43:02,301 --> 01:43:04,385 # I'm going to fall 1178 01:43:04,428 --> 01:43:08,890 # And I'm sitting on top of the world 1179 01:43:08,932 --> 01:43:11,475 # I'm rolling along 1180 01:43:11,560 --> 01:43:14,103 # Rolling along 1181 01:43:14,188 --> 01:43:16,647 # Don't want any millions 1182 01:43:16,732 --> 01:43:19,108 # I'm getting my share 1183 01:43:19,151 --> 01:43:21,736 # I've only got one suit, just one 1184 01:43:21,778 --> 01:43:24,113 # That's all I can wear 1185 01:43:24,198 --> 01:43:26,866 # A bundle of money 1186 01:43:26,950 --> 01:43:29,368 # Don't make me feel gay 1187 01:43:29,453 --> 01:43:31,787 # My sweet little honey 1188 01:43:31,872 --> 01:43:35,082 # Is making me sad 1189 01:43:35,125 --> 01:43:36,292 # And I'm sitting 1190 01:43:36,335 --> 01:43:39,629 # Sitting on top, top of the world 1191 01:43:39,713 --> 01:43:42,340 # I'm rolling along 1192 01:43:42,424 --> 01:43:45,468 # Rolling along 1193 01:43:45,510 --> 01:43:46,677 # And I'm quitting 1194 01:43:46,762 --> 01:43:49,805 # Quitting the blues, blues of the world 1195 01:43:49,890 --> 01:43:52,683 # I'm singing a song 1196 01:43:52,768 --> 01:43:55,228 # Just singing a song 1197 01:43:55,312 --> 01:43:56,479 # Glory hallelujah 1198 01:43:56,521 --> 01:43:58,314 # I just told the parson 1199 01:43:58,357 --> 01:44:01,275 # Hey, Par, get ready to call 1200 01:44:01,318 --> 01:44:03,903 # Just like Humpty Dumpty 1201 01:44:03,987 --> 01:44:05,863 # I'm going to fall 1202 01:44:05,948 --> 01:44:07,156 # Yeah, I'm sitting 1203 01:44:07,199 --> 01:44:10,660 # On top, top of the world 1204 01:44:10,702 --> 01:44:16,540 # I'm rolling along, rolling along 1205 01:44:17,014 --> 01:44:22,791 Subtitle: sync, fix: titler 90998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.