All language subtitles for Greys.Anatomy.S16E17.WEBRip.x264 - 4235M - m
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,109 --> 00:00:06,362
Your body contains
2
00:00:06,447 --> 00:00:08,653
approximately
35 trillion cells,
3
00:00:08,738 --> 00:00:11,085
and every one of them
is constantly being pulled down
4
00:00:11,170 --> 00:00:12,412
to Earth by gravity.
5
00:00:12,497 --> 00:00:13,857
Look at these losers.
6
00:00:13,942 --> 00:00:15,644
Looks like they're eating
each other's faces.
7
00:00:15,728 --> 00:00:16,835
♪ I backed my car into
a cop car the other day ♪
8
00:00:16,919 --> 00:00:18,443
I once made out
through a tornado.
9
00:00:18,561 --> 00:00:19,527
Really?
10
00:00:19,612 --> 00:00:20,981
Went for gum later,
11
00:00:21,066 --> 00:00:22,629
♪ Well, he just drove off, sometimes
life's okay ♪ - and the 7-Eleven was gone.
12
00:00:22,713 --> 00:00:24,179
♪ I ran my mouth off ♪
13
00:00:24,271 --> 00:00:25,595
- ♪ A bit too much ♪
- And a guitar?
14
00:00:25,679 --> 00:00:28,199
- Probably on their way to an open mic.
- ♪ Ah, what did I say? ♪
15
00:00:28,730 --> 00:00:29,910
I play guitar.
16
00:00:29,995 --> 00:00:30,980
That's different.
17
00:00:31,065 --> 00:00:33,308
When you're lying down,
gravitational forces
18
00:00:33,393 --> 00:00:36,183
are spread between
the thorax, abdomen, and legs.
19
00:00:36,268 --> 00:00:38,724
Get a dorm,
face-eaters!
20
00:00:38,811 --> 00:00:41,652
Don't they know that
all love sucks eventually?
21
00:00:41,737 --> 00:00:43,863
Too bad there's no
sappy love songs about
22
00:00:43,951 --> 00:00:45,488
the part where
your husband leaves you,
23
00:00:45,580 --> 00:00:47,336
you cry every time
you see his toothbrush,
24
00:00:47,420 --> 00:00:49,519
so you're living on
your best friend's couch.
25
00:00:49,604 --> 00:00:51,683
Well, stay as
long as you want.
26
00:00:51,768 --> 00:00:55,066
It's been perfect, hanging out
and watching bad movies,
27
00:00:55,170 --> 00:00:57,597
trying every dinner special
at Kung Pao's.
28
00:00:57,810 --> 00:00:59,129
It's been nice
to think about anything
29
00:00:59,213 --> 00:01:00,339
other than Amelia.
30
00:01:00,670 --> 00:01:02,388
Hear she's back at work,
31
00:01:02,472 --> 00:01:03,536
by the way.
32
00:01:03,620 --> 00:01:04,824
Yeah, I heard
that, too.
33
00:01:04,909 --> 00:01:07,277
Stand up too fast,
and blood rushes downward,
34
00:01:07,540 --> 00:01:09,410
away from the brain.
35
00:01:09,673 --> 00:01:11,929
It causes dizziness
or even fainting.
36
00:01:12,014 --> 00:01:16,660
So, he moved there, and he's not
coming back to say goodbye?
37
00:01:16,745 --> 00:01:17,980
I don't want
to talk about it.
38
00:01:18,065 --> 00:01:19,418
- How's Jo?
- ♪ Good news will work its way ... ♪
39
00:01:19,502 --> 00:01:21,183
She's staying with
Link for a few days.
40
00:01:21,268 --> 00:01:23,153
Other than that, she doesn't
want to talk about it.
41
00:01:23,237 --> 00:01:25,120
Oof. This is massive.
42
00:01:25,290 --> 00:01:26,836
This is a sea change.
How are you?
43
00:01:26,920 --> 00:01:27,996
♪ Well, we'll float on,
good news is on the way ♪
44
00:01:28,080 --> 00:01:29,508
I don't really want
to talk about it.
45
00:01:29,592 --> 00:01:31,300
Ah, right.
You're probably not one
46
00:01:31,385 --> 00:01:32,472
to judge someone
for leaving town
47
00:01:32,556 --> 00:01:34,972
with no goodbye
or return date.
48
00:01:36,034 --> 00:01:37,973
It's a minor miracle
our cells get anything
49
00:01:38,058 --> 00:01:38,831
done at all.
50
00:01:38,916 --> 00:01:40,363
How's Link?
Have you spoken to him?
51
00:01:40,463 --> 00:01:41,675
♪ Already we'll all float on ♪
52
00:01:41,760 --> 00:01:44,001
If Link can't love me for me,
no matter who the father is,
53
00:01:44,085 --> 00:01:45,365
then we don't have anything
to talk about.
54
00:01:45,449 --> 00:01:47,520
Because the human body
has to perform even
55
00:01:47,605 --> 00:01:48,832
the simplest of tasks...
56
00:01:48,916 --> 00:01:51,332
I'm guessing you don't want to
talk about that, either.
57
00:01:51,424 --> 00:01:53,441
...under unimaginable
pressure.
58
00:01:53,545 --> 00:01:56,421
Well, my mom e-mailed
some venue suggestions... 13.
59
00:01:56,506 --> 00:01:58,622
Planning this wedding
is gonna be a part-time job.
60
00:01:58,706 --> 00:01:59,882
Or a full-time job.
61
00:01:59,966 --> 00:02:01,252
That's why they call it
a wedding planner.
62
00:02:01,336 --> 00:02:02,922
We could hire one.
63
00:02:03,006 --> 00:02:05,036
'Cause you don't want
to plan the wedding?
64
00:02:05,121 --> 00:02:07,012
No, of course...
of course I do.
65
00:02:07,097 --> 00:02:08,051
I'm just a little anxious
66
00:02:08,136 --> 00:02:09,252
to check in
on one of my patients,
67
00:02:09,336 --> 00:02:11,051
and this elevator just
doesn't seem to want to...
68
00:02:11,135 --> 00:02:12,792
Oh.
69
00:02:18,410 --> 00:02:20,672
You coming or...?
70
00:02:20,756 --> 00:02:22,256
Yep.
71
00:02:27,626 --> 00:02:29,922
Dr. Hunt. Dr. Altman.
72
00:02:30,006 --> 00:02:33,382
Kiddos.
You're looking like... kids.
73
00:02:33,466 --> 00:02:34,560
We...
74
00:02:34,644 --> 00:02:36,497
There's a VIP guest today,
uh, Hunt.
75
00:02:36,582 --> 00:02:38,129
Uh, Griffin Ford.
Tech billionaire...
76
00:02:38,214 --> 00:02:39,792
blew up a rocket
over a gas station.
77
00:02:39,876 --> 00:02:41,254
Oh, yeah, thanks
for the heads up.
78
00:02:41,339 --> 00:02:43,332
Oh, oh, you betcha.
79
00:02:43,416 --> 00:02:44,582
Will you be visiting
the cardio floor?
80
00:02:44,666 --> 00:02:46,382
Depends on how bored
he is.
81
00:02:48,006 --> 00:02:49,832
Oh, mm, two more
wedding venues from my mom.
82
00:02:49,916 --> 00:02:51,542
I'll forward them
to you.
83
00:02:51,626 --> 00:02:53,582
Maybe it'll help you figure out
what it is you want.
84
00:02:53,666 --> 00:02:54,832
Great. Thanks.
85
00:02:54,916 --> 00:02:56,082
It's important
to know what you want.
86
00:02:56,166 --> 00:02:58,542
It's...
87
00:02:58,626 --> 00:02:59,672
Let me know
what you think, okay?
88
00:02:59,756 --> 00:03:01,292
Okay, yeah.
Love you. Okay.
89
00:03:01,376 --> 00:03:02,423
- You got the kids?
- Yeah.
90
00:03:02,508 --> 00:03:03,502
Okay. Oh! Sorry.
91
00:03:03,586 --> 00:03:04,712
Oh! Hello.
92
00:03:04,796 --> 00:03:05,720
- Sorry.
- Sorry.
93
00:03:05,805 --> 00:03:07,082
Okay.
94
00:03:07,166 --> 00:03:08,586
Okay.
95
00:03:10,256 --> 00:03:11,502
Hey, do you have
a minute to discuss
96
00:03:11,586 --> 00:03:13,042
Mr. Paxton's pacemaker?
97
00:03:13,126 --> 00:03:14,292
I do.
98
00:03:14,376 --> 00:03:15,422
Uh, do you want to go
get his chart?
99
00:03:15,506 --> 00:03:16,622
Um, sure.
100
00:03:16,706 --> 00:03:17,882
- Great.
- Mm-hmm.
101
00:03:19,376 --> 00:03:20,582
You're acting weird.
102
00:03:20,666 --> 00:03:21,542
I'm being nice.
103
00:03:21,626 --> 00:03:23,292
Which for you,
with Owen, is weird.
104
00:03:23,376 --> 00:03:25,002
My pillow still smells
like your hair.
105
00:03:25,086 --> 00:03:26,672
I'm supposed to be mean
to the guy, too?
106
00:03:26,756 --> 00:03:27,922
Well, he's gonna
know something is up.
107
00:03:28,006 --> 00:03:29,382
Something is up.
108
00:03:29,466 --> 00:03:30,962
I mean, as much as
I... as I enjoyed
109
00:03:31,046 --> 00:03:33,422
the... the up-ness of it
and hope it continues,
110
00:03:33,506 --> 00:03:35,461
I think we should take a minute
to discuss what it means.
111
00:03:35,545 --> 00:03:36,844
It doesn't mean anything.
112
00:03:36,928 --> 00:03:39,694
I'm sorry, but I acted
impulsively because
113
00:03:39,779 --> 00:03:42,694
I'm afraid of... something,
which might not even be true.
114
00:03:42,779 --> 00:03:44,570
That wasn't much
of an apology.
115
00:03:44,655 --> 00:03:46,611
Tom, you're a good man.
116
00:03:46,695 --> 00:03:48,321
I try to be, but you
haven't been helping.
117
00:03:50,405 --> 00:03:51,901
Hi.
118
00:03:51,985 --> 00:03:53,401
- Okay.
- Mm-hmm.
119
00:03:53,485 --> 00:03:56,731
Uh, so, Mr. Paxton...
his, uh, last X-ray showed a...
120
00:03:56,815 --> 00:03:58,401
Something is happening.
121
00:03:58,485 --> 00:04:00,361
Well, he did have
an arrhythmia.
122
00:04:00,445 --> 00:04:03,941
Yeah, I'm not talking
about Mr. Paxton.
123
00:04:04,025 --> 00:04:05,571
You asked me
if you were crazy.
124
00:04:05,655 --> 00:04:07,361
I said you weren't.
Then I share an elevator ride
125
00:04:07,445 --> 00:04:09,111
with you, and I feel
the need to take a shower.
126
00:04:09,195 --> 00:04:10,731
Okay, fine.
I slept with Tom.
127
00:04:10,815 --> 00:04:12,821
What?!
No, no, no, no, no!
128
00:04:12,905 --> 00:04:14,111
Don't tell me that!
129
00:04:14,195 --> 00:04:15,071
I thought you were
saying that...
130
00:04:15,155 --> 00:04:16,111
I was speculating!
131
00:04:16,195 --> 00:04:17,321
God, talk about
a telltale heart.
132
00:04:17,405 --> 00:04:19,111
I know! I know!
I feel awful.
133
00:04:19,195 --> 00:04:20,821
I- I panicked,
and he was there,
134
00:04:20,905 --> 00:04:22,651
or I went there...
135
00:04:22,735 --> 00:04:24,405
Oh, God, I want to die!
136
00:04:26,315 --> 00:04:27,651
Okay, Mr. Paxton?
137
00:04:27,735 --> 00:04:28,611
I'll cover it.
138
00:04:28,695 --> 00:04:30,941
Great. Thank you.
139
00:04:32,405 --> 00:04:33,441
Oh, no, no, no.
140
00:04:33,525 --> 00:04:34,981
I got it. I got it.
I got this.
141
00:04:35,065 --> 00:04:36,821
That is a donation from
142
00:04:36,905 --> 00:04:39,365
the Victoria Hughes
apology fund.
143
00:04:40,865 --> 00:04:42,071
I was gonna
bake you something.
144
00:04:42,155 --> 00:04:43,651
But...
145
00:04:43,735 --> 00:04:45,071
"Sorry I sorta kinda
146
00:04:45,155 --> 00:04:46,321
moved into your place
without telling you,"
147
00:04:46,405 --> 00:04:47,521
doesn't really fit on
a cupcake,
148
00:04:47,605 --> 00:04:50,651
and I wasn't sure
you wanted to see me.
149
00:04:50,735 --> 00:04:53,111
I just wanted communication.
That's it.
150
00:04:53,195 --> 00:04:54,521
If you need to crash
at my place
151
00:04:54,605 --> 00:04:55,781
'cause you're
looking for an apartment,
152
00:04:55,865 --> 00:04:56,821
of course you can.
153
00:04:56,905 --> 00:04:58,651
Just maybe ask first.
154
00:04:58,735 --> 00:05:00,691
Yeah. Yeah, well, thanks
for the offer.
155
00:05:00,775 --> 00:05:03,571
But I already
found the perfect spot, so...
156
00:05:03,655 --> 00:05:04,691
Well, good. Yeah.
157
00:05:04,775 --> 00:05:05,941
That's good news.
What part of town?
158
00:05:06,025 --> 00:05:07,945
Lake Union.
Dean's place.
159
00:05:09,525 --> 00:05:10,873
Dean? Really?
160
00:05:10,958 --> 00:05:13,818
Okay, so, he's moved out
of that houseboat?
161
00:05:13,903 --> 00:05:16,191
No, no, no.
We're boatmates, I guess.
162
00:05:16,275 --> 00:05:17,781
Or, he just had a kid
so technically,
163
00:05:17,865 --> 00:05:20,021
I have two boatmates.
164
00:05:20,105 --> 00:05:23,571
But it's great news,
right?
165
00:05:23,655 --> 00:05:26,191
It's, uh... It's news.
166
00:05:26,275 --> 00:05:29,201
That is certainly news.
167
00:05:31,039 --> 00:05:33,443
Um, well, I'm gonna
go see Rigo
168
00:05:33,565 --> 00:05:35,912
and give his wife
some coffee.
169
00:05:36,041 --> 00:05:37,831
- Okay.
- Alright.
170
00:05:39,815 --> 00:05:42,021
It's really good news,
Jackson.
171
00:05:42,105 --> 00:05:44,155
It's all good.
No worries.
172
00:05:46,015 --> 00:05:48,391
Who... Who sent you?
Look, I-I want a name.
173
00:05:48,476 --> 00:05:49,642
Was it Catherine?
174
00:05:49,777 --> 00:05:51,225
You know, I want to see
that invoice there.
175
00:05:51,309 --> 00:05:52,084
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa! - What?
176
00:05:52,169 --> 00:05:53,221
What? Uh, uh,
177
00:05:53,306 --> 00:05:55,932
let's just... I'm sorry.
I'm Chief Bailey.
178
00:05:56,085 --> 00:05:56,940
Can I help you?
179
00:05:57,025 --> 00:05:58,123
He's the one
who needs help.
180
00:05:58,208 --> 00:06:00,670
Someone sent back my office
furniture from Pac-North,
181
00:06:00,755 --> 00:06:03,001
and I told these guys
that I didn't send for it,
182
00:06:03,086 --> 00:06:05,672
I don't want it,
and they can take it back!
183
00:06:05,905 --> 00:06:07,068
- Whoa, wait, wait!
- Hey.
184
00:06:07,153 --> 00:06:08,529
A- All of it?
185
00:06:08,614 --> 00:06:10,026
Are you planning on
sitting on the floor?
186
00:06:10,110 --> 00:06:11,856
You know what?
I don't have time for this.
187
00:06:11,955 --> 00:06:13,529
I have a skills lab
to teach.
188
00:06:13,622 --> 00:06:15,031
Dr. Rager to Peds.
189
00:06:15,115 --> 00:06:16,193
Dr. Sara Rager to Peds.
190
00:06:16,309 --> 00:06:18,451
So, we're
taking it all back?
191
00:06:20,945 --> 00:06:22,209
Noelle Webb, 43,
192
00:06:22,294 --> 00:06:23,980
complains of abdominal pain
and dizziness
193
00:06:24,065 --> 00:06:25,361
after falling off
a ladder.
194
00:06:25,445 --> 00:06:27,571
- Hi, Noelle. I'm Dr. Grey.
- Hi.
195
00:06:27,655 --> 00:06:28,857
Did you just
lose your balance?
196
00:06:28,942 --> 00:06:30,132
Do you have
any other symptoms?
197
00:06:30,216 --> 00:06:34,002
I- I was painting this house,
and I just got woozy for a sec.
198
00:06:34,329 --> 00:06:36,205
Fumes got to me.
199
00:06:36,290 --> 00:06:38,416
I need my phone.
I think it's still at the site.
200
00:06:38,501 --> 00:06:39,279
Okay.
201
00:06:39,364 --> 00:06:41,490
Noelle, we'll get
your phone for you.
202
00:06:41,575 --> 00:06:42,763
Ohh.
203
00:06:42,848 --> 00:06:44,093
Do you have any other
health issues
204
00:06:44,177 --> 00:06:45,723
that I need to know about?
205
00:06:45,864 --> 00:06:49,360
Oh, I-I'm a type-1 diabetic,
but I take care of it.
206
00:06:49,445 --> 00:06:51,281
You know, I-I-I'm good
about what I eat.
207
00:06:51,365 --> 00:06:52,881
- Oh! Oh!
- When's the last time
208
00:06:52,966 --> 00:06:54,172
you checked
your blood sugar?
209
00:06:54,257 --> 00:06:56,279
Recently... ish.
210
00:06:56,364 --> 00:06:58,650
Ohh,
my Giggle Days rating
211
00:06:58,735 --> 00:07:00,365
is gonna go
in the toilet from this.
212
00:07:00,465 --> 00:07:01,607
- Ooh!
- What's Giggle Days?
213
00:07:01,692 --> 00:07:03,318
It's an app
for small jobs.
214
00:07:03,657 --> 00:07:05,953
Gig economy.
They think they're cute.
215
00:07:06,053 --> 00:07:07,943
Connects you to people
who need help
216
00:07:08,028 --> 00:07:10,824
or their Internet hooked up
or their couch moved,
217
00:07:10,909 --> 00:07:13,365
or, in my case,
a house painted.
218
00:07:13,450 --> 00:07:16,178
But it's so un-cute
if my rating goes down.
219
00:07:16,263 --> 00:07:17,799
I see some
free fluid there.
220
00:07:17,884 --> 00:07:19,724
What's that?
Is that bad?
221
00:07:19,809 --> 00:07:22,395
Well, we just need to run
some more tests to make sure.
222
00:07:22,480 --> 00:07:25,029
Dr. Schmitt, let's admit
her for observation.
223
00:07:25,114 --> 00:07:27,568
Get a full set of labs
and order a CT trauma series.
224
00:07:27,653 --> 00:07:28,662
And my phone!
225
00:07:28,747 --> 00:07:30,987
We will ask the paramedics
if they have found your phone.
226
00:07:31,206 --> 00:07:32,576
I'll see you
soon, Noelle.
227
00:07:32,661 --> 00:07:34,282
Dr. Daniel to Pediatrics.
228
00:07:36,116 --> 00:07:37,702
Heads up.
She may seem nice,
229
00:07:37,786 --> 00:07:39,532
but she just wants
a condo on Mars.
230
00:07:39,616 --> 00:07:41,162
Oh, no. No, no,
I'll take the kindness,
231
00:07:41,246 --> 00:07:42,992
even if it's insincere.
232
00:07:43,076 --> 00:07:45,123
Most of the people in this
city think I'm a monster.
233
00:07:45,286 --> 00:07:47,492
Well, big company,
big accident,
234
00:07:47,576 --> 00:07:48,748
classic clickbait.
235
00:07:48,857 --> 00:07:51,322
The firefighter, Rigo Vasquez,
is here recovering.
236
00:07:51,406 --> 00:07:52,742
I know he's eager
to thank you for covering his,
237
00:07:52,826 --> 00:07:53,862
uh, medical expenses.
238
00:07:53,946 --> 00:07:55,662
Mm-hmm. Yeah.
Listen, before we, uh...
239
00:07:55,746 --> 00:07:57,622
before we get to that...
240
00:08:01,206 --> 00:08:03,322
This thing is,
uh, catastrophic.
241
00:08:03,406 --> 00:08:05,532
My investors are spooked.
242
00:08:05,616 --> 00:08:07,771
"Woke" Twitter is
eating me alive.
243
00:08:07,856 --> 00:08:09,122
Well, th... there were
no fatalities.
244
00:08:09,206 --> 00:08:11,452
"Billionaire explodes
rocket over Seattle"
245
00:08:11,536 --> 00:08:13,742
is the only thing
anyone cares about.
246
00:08:13,826 --> 00:08:16,452
And now there are rumors
of a criminal investigation.
247
00:08:16,536 --> 00:08:19,702
People got hurt on my watch,
by my hand.
248
00:08:19,786 --> 00:08:21,912
I made mistakes, Tom.
249
00:08:21,996 --> 00:08:25,322
Mistakes that
are... beneath me.
250
00:08:25,406 --> 00:08:27,572
Now, I may fail sometimes.
251
00:08:27,656 --> 00:08:30,532
I was a crap husband,
and I suck at golf.
252
00:08:30,616 --> 00:08:32,952
But my critical thinking,
253
00:08:33,036 --> 00:08:35,572
my calculations,
my understanding of physics...
254
00:08:35,656 --> 00:08:37,322
that's never failed me.
255
00:08:37,406 --> 00:08:39,782
Now, I don't know
if it's a brain tumor,
256
00:08:39,866 --> 00:08:43,702
some neurological disease,
if it's cancer,
257
00:08:43,786 --> 00:08:49,622
but I need you to find
whatever it is and fix it
258
00:08:49,706 --> 00:08:53,206
before this nightmare wipes out
all the good I've done.
259
00:08:54,496 --> 00:08:56,992
Well, you've come
to the right place.
260
00:08:57,076 --> 00:08:59,532
Why don't you text her,
see if she wants to talk?
261
00:08:59,616 --> 00:09:00,742
About what?
262
00:09:00,826 --> 00:09:02,032
The baby that might
be Owen's
263
00:09:02,116 --> 00:09:03,615
or the relationship
she just ended?
264
00:09:03,700 --> 00:09:05,406
Or the weather?
I'll pass.
265
00:09:05,491 --> 00:09:07,447
If she wants to talk to me,
she can find me.
266
00:09:07,656 --> 00:09:08,912
I'm done chasing her.
267
00:09:08,996 --> 00:09:10,242
Okay.
268
00:09:13,076 --> 00:09:14,702
Brad Spencer, 22.
269
00:09:14,786 --> 00:09:17,072
Found unresponsive with burns
on three extremities.
270
00:09:17,156 --> 00:09:18,662
GCS of 6T.
271
00:09:18,746 --> 00:09:21,412
We got him back after
multiple rounds of CPR.
272
00:09:21,496 --> 00:09:23,202
He jumped onto a train track
and got electrocuted.
273
00:09:23,286 --> 00:09:25,572
He didn't jump. He fell.
We were kissing.
274
00:09:25,656 --> 00:09:27,322
We were saying goodbye,
and we thought that
275
00:09:27,406 --> 00:09:29,122
the train
was still behind us.
276
00:09:29,206 --> 00:09:31,362
Then he turned around
too fast, and he just fell.
277
00:09:31,446 --> 00:09:32,702
Oh, my God! Link!
278
00:09:32,786 --> 00:09:34,452
It's the face-eaters
from this morning!
279
00:09:34,536 --> 00:09:35,662
Alright, okay,
we got to go!
280
00:09:35,746 --> 00:09:37,532
Trauma one!
Go, go, go!
281
00:09:43,531 --> 00:09:45,531
*GREY'S ANATOMY*
Season 16 Episode 17
282
00:09:45,615 --> 00:09:47,615
Episode Title: "Life on Mars?"
Aired on: March 12, 2020
283
00:09:54,162 --> 00:09:55,513
Third-degree burns
on this arm.
284
00:09:55,598 --> 00:09:57,475
- Head trauma?
- I paged Koracick.
285
00:09:57,560 --> 00:09:59,382
And he's busy.
What happened?
286
00:09:59,467 --> 00:10:01,793
Brad fell on his guitar,
which fell on the train tracks.
287
00:10:01,877 --> 00:10:03,053
He was making out
with his girlfriend.
288
00:10:03,137 --> 00:10:04,423
I don't have a pulse
in either wrist,
289
00:10:04,507 --> 00:10:05,883
and this arm is cold
and tight.
290
00:10:05,967 --> 00:10:07,633
- This one, too.
- Okay, right leg's okay,
291
00:10:07,717 --> 00:10:09,713
but I'm not getting
anything in the left foot.
292
00:10:09,797 --> 00:10:10,883
- Compartment syndrome.
- Compartment syndrome, okay.
293
00:10:10,967 --> 00:10:12,923
- Okay.
- Scalpels and sterile gloves!
294
00:10:13,007 --> 00:10:14,045
Simms, you ever done
a fasciotomy?
295
00:10:14,129 --> 00:10:15,415
Does a cadaver count?
296
00:10:15,499 --> 00:10:17,165
You and Jo take the arms.
I'll take the leg.
297
00:10:19,089 --> 00:10:20,915
Pupils are equal
and reactive,
298
00:10:20,999 --> 00:10:22,215
but I can't rule out
a head injury.
299
00:10:22,299 --> 00:10:23,505
He needs a CT ASAP.
300
00:10:23,589 --> 00:10:25,085
After we
save his limbs.
301
00:10:25,169 --> 00:10:26,755
Okay, fasciotomies
on my count.
302
00:10:26,839 --> 00:10:28,255
One, two...
303
00:10:28,339 --> 00:10:29,755
Wait, wait! Is that her?
304
00:10:29,839 --> 00:10:31,375
She should
not see this.
305
00:10:34,249 --> 00:10:37,165
Alright,
one, two, three.
306
00:10:45,959 --> 00:10:47,545
Do you care if I stand?
307
00:10:47,629 --> 00:10:49,835
Stand, sit,
whatever you need.
308
00:10:49,919 --> 00:10:51,585
I don't need to stand.
309
00:10:51,669 --> 00:10:54,045
I just p-prefer to,
I guess.
310
00:10:54,129 --> 00:10:55,415
Okay, whatever's
more comfortable.
311
00:10:57,589 --> 00:10:58,835
You don't think
that's possible?
312
00:10:58,919 --> 00:11:00,585
To be comfortable here?
313
00:11:00,669 --> 00:11:03,255
I think that
when your bosses tell you
314
00:11:03,339 --> 00:11:05,505
that you can't operate
until a counselor signs off,
315
00:11:05,589 --> 00:11:07,505
it sort of casts a mood.
316
00:11:07,589 --> 00:11:09,375
Okay, what kind of mood?
317
00:11:13,299 --> 00:11:17,064
Look, our patients were
at extreme risk, alright?
318
00:11:17,149 --> 00:11:18,165
And I keep coming back
to the fact that
319
00:11:18,249 --> 00:11:20,215
if I'd behaved differently,
they'd be dead.
320
00:11:20,299 --> 00:11:21,835
Mm-hmm.
And that's all it was...
321
00:11:21,919 --> 00:11:22,966
just passion for the work.
322
00:11:23,051 --> 00:11:24,215
Trying to save lives.
323
00:11:24,299 --> 00:11:26,428
It's not some manic,
uh, whatever.
324
00:11:26,513 --> 00:11:27,641
I didn't say "manic."
325
00:11:27,726 --> 00:11:29,373
Are you experiencing
symptoms of mania?
326
00:11:29,458 --> 00:11:30,529
No.
327
00:11:30,614 --> 00:11:32,375
Agitation,
inflated confidence,
328
00:11:32,459 --> 00:11:35,045
rambling,
increased sex drive?
329
00:11:35,129 --> 00:11:37,455
N- No.
No, none of that.
330
00:11:37,539 --> 00:11:41,715
I just... I've... had
a very stressful couple weeks.
331
00:11:41,799 --> 00:11:43,335
That's all.
332
00:11:43,419 --> 00:11:45,749
Okay.
333
00:11:46,455 --> 00:11:50,331
"Painter left job unfinished,
spilled paint on porch.
334
00:11:50,839 --> 00:11:52,715
Do not hire this person.
335
00:11:52,799 --> 00:11:56,125
Shrug emoji, poop emoji,
thumbs-down emoji.
336
00:11:56,209 --> 00:11:57,335
Zero stars."
337
00:11:57,419 --> 00:11:58,625
I'm sure you can have
that removed
338
00:11:58,709 --> 00:12:00,375
if you contact
customer service.
339
00:12:00,459 --> 00:12:02,955
You sound like someone
who's never tried to do that.
340
00:12:03,039 --> 00:12:05,085
Schmitt, she should've
had a CT by now.
341
00:12:05,169 --> 00:12:06,295
And what's the status
on her room?
342
00:12:06,379 --> 00:12:07,665
Apparently there's an issue
with admissions.
343
00:12:07,749 --> 00:12:08,955
A lot of people
got moved around.
344
00:12:09,039 --> 00:12:10,335
Some VIP thing.
345
00:12:10,419 --> 00:12:11,955
Do I get some kind of
discount for the wait?
346
00:12:12,039 --> 00:12:14,085
I do have
her lab results, though.
347
00:12:14,169 --> 00:12:15,335
Oh.
348
00:12:17,222 --> 00:12:19,754
Whoa. Noelle, these
numbers are kinda high.
349
00:12:19,839 --> 00:12:21,915
Are you taking your
insulin regularly?
350
00:12:21,999 --> 00:12:23,085
I'm pretty good
about it.
351
00:12:23,169 --> 00:12:26,215
"Pretty good"...
what does that mean?
352
00:12:26,299 --> 00:12:27,375
We're not gonna judge you.
353
00:12:27,459 --> 00:12:29,255
I just need to know so these
numbers make sense.
354
00:12:29,339 --> 00:12:31,005
Are you taking
your insulin?
355
00:12:31,089 --> 00:12:33,625
Okay, the deal is
356
00:12:33,709 --> 00:12:35,835
I just moved my folks
into assisted living,
357
00:12:35,919 --> 00:12:37,665
and that's not cheap.
358
00:12:37,749 --> 00:12:41,215
I've been working all these apps
trying to make ends meet.
359
00:12:41,299 --> 00:12:44,085
But there isn't always
enough left over for me.
360
00:12:44,169 --> 00:12:48,215
So, um, I've been
rationing my insulin
361
00:12:48,299 --> 00:12:50,585
until my situation's
more stable.
362
00:12:50,669 --> 00:12:52,505
Unfortunately, that's
not how this works.
363
00:12:52,589 --> 00:12:54,215
I'm... I'm sure that's why
you got dizzy and fell.
364
00:12:55,339 --> 00:12:56,755
Dr. Grey,
Chief Koracick needs you.
365
00:12:56,839 --> 00:12:58,125
Well, tell him to wait.
366
00:12:58,209 --> 00:12:59,731
He says
it's an emergency.
367
00:12:59,817 --> 00:13:03,574
Okay, let's get her a CT,
check on the status of her room,
368
00:13:03,659 --> 00:13:05,535
page me as soon
as she gets in.
369
00:13:05,620 --> 00:13:07,121
- Okay.
- Okay?
370
00:13:08,614 --> 00:13:10,875
Dr. Grey.
Thank you for coming.
371
00:13:10,959 --> 00:13:12,455
Why's this floor empty?
372
00:13:12,539 --> 00:13:13,739
You said this was
an emergency.
373
00:13:13,824 --> 00:13:15,370
Oh, it is.
Emergent, uh, consult.
374
00:13:15,455 --> 00:13:17,581
Griffin Ford
is here today.
375
00:13:17,667 --> 00:13:19,035
The billionaire
rocket guy?
376
00:13:19,120 --> 00:13:21,120
Yeah, maybe don't
call him that.
377
00:13:22,722 --> 00:13:24,106
Wait a second.
Please don't tell me
378
00:13:24,191 --> 00:13:25,762
you let him buy out
this entire floor.
379
00:13:25,847 --> 00:13:27,064
No, of course not.
He got it for free.
380
00:13:27,148 --> 00:13:29,481
He's a great friend to
the Catherine Fox Foundation.
381
00:13:29,997 --> 00:13:31,873
The emergency room is
overflowing!
382
00:13:32,083 --> 00:13:33,927
Patients need rooms.
My patient needs a room.
383
00:13:34,012 --> 00:13:35,835
Well, all... all the more reason
to get this taken care of
384
00:13:35,919 --> 00:13:37,115
and get him on his...
on his way.
385
00:13:37,199 --> 00:13:39,045
Th-This guy is about
a lot more than,
386
00:13:39,129 --> 00:13:40,415
uh, spaceships, Grey.
387
00:13:40,499 --> 00:13:43,295
He's working to fight
climate change, uh, end poverty.
388
00:13:43,379 --> 00:13:46,125
And... And I'm pretty sure,
uh, he's... he's single.
389
00:13:46,209 --> 00:13:47,415
Okay, not interested.
390
00:13:47,499 --> 00:13:50,625
Okay, you don't have to be
nice, but be a pro.
391
00:13:57,459 --> 00:14:01,415
Yes.
Yes. Good girl, Emmie.
392
00:14:04,379 --> 00:14:05,915
Dr. Mochrie to OR 3.
393
00:14:05,999 --> 00:14:07,375
Hey.
394
00:14:07,459 --> 00:14:09,039
Dr. Julia Mochrie to OR 3.
395
00:14:12,088 --> 00:14:14,668
Teddy, what...
what was that?
396
00:14:14,776 --> 00:14:15,982
Oh, I...
Well, I just, uh...
397
00:14:16,067 --> 00:14:17,733
I just wanted to
take the stairs.
398
00:14:17,919 --> 00:14:20,125
Teddy, what's wrong?
399
00:14:20,209 --> 00:14:22,625
I know you too well.
Something has happened.
400
00:14:22,709 --> 00:14:24,539
Just tell me.
401
00:14:32,386 --> 00:14:34,346
Amelia's baby
might be yours.
402
00:14:35,276 --> 00:14:36,276
I mean
403
00:14:36,459 --> 00:14:39,505
Might be,
as in might not.
404
00:14:39,589 --> 00:14:40,585
I just...
405
00:14:40,669 --> 00:14:44,295
I don't... I don't
think she knows yet.
406
00:14:44,379 --> 00:14:45,715
Jo.
407
00:14:45,799 --> 00:14:46,955
What does Jo have to do
with anything?
408
00:14:47,039 --> 00:14:48,625
She mentioned
something in surgery.
409
00:14:48,709 --> 00:14:50,625
She said, "What would
you do if..."
410
00:14:50,709 --> 00:14:52,335
How do you even know this?
Did Amelia tell you or...
411
00:14:52,419 --> 00:14:53,505
- No.
- Then who?
412
00:14:53,589 --> 00:14:54,835
It doesn't matter.
Te... You just told me
413
00:14:54,919 --> 00:14:56,915
that I-I might have another
baby with another woman.
414
00:14:56,999 --> 00:14:58,168
Amelia, your ex-wife.
415
00:14:58,253 --> 00:14:59,435
I need to make sure
that you didn't hear
416
00:14:59,519 --> 00:15:00,455
some rumor
and run with it.
417
00:15:00,539 --> 00:15:01,309
Run with it?
418
00:15:01,394 --> 00:15:02,285
I want to make sure
that it's real.
419
00:15:02,387 --> 00:15:03,624
It's real, Owen!
420
00:15:03,709 --> 00:15:05,020
It's a real baby,
421
00:15:05,105 --> 00:15:07,145
and you might
really be the father!
422
00:15:12,317 --> 00:15:14,067
If you have a baby
with Amelia,
423
00:15:14,169 --> 00:15:16,209
what does that mean
for us?
424
00:15:17,157 --> 00:15:18,857
I...
425
00:15:19,709 --> 00:15:21,059
Wow.
426
00:15:22,420 --> 00:15:23,636
Wow.
427
00:15:23,799 --> 00:15:25,059
Wow.
428
00:15:25,539 --> 00:15:26,919
Teddy.
429
00:15:35,411 --> 00:15:37,497
I enjoyed your article.
430
00:15:37,582 --> 00:15:38,998
Which one?
431
00:15:39,082 --> 00:15:40,658
Uh, "The List."
432
00:15:40,742 --> 00:15:43,748
Exposing all those problems
with the healthcare system.
433
00:15:43,832 --> 00:15:45,868
I bet that ruffled
some feathers around here.
434
00:15:45,952 --> 00:15:47,408
We survived.
435
00:15:47,492 --> 00:15:50,788
Reasonable people adapt
themselves to the world...
436
00:15:50,872 --> 00:15:52,998
unreasonable people persist
437
00:15:53,082 --> 00:15:55,368
in adapting the world
to themselves.
438
00:15:55,452 --> 00:15:59,288
Therefore, all progress depends
on unreasonable people.
439
00:15:59,372 --> 00:16:01,578
- Huh. Profound.
- Hmm.
440
00:16:01,662 --> 00:16:03,618
The future should ruffle
feathers. Don't you think?
441
00:16:03,702 --> 00:16:06,286
Sometimes your vision demands
that you light the spark,
442
00:16:06,371 --> 00:16:09,198
you... storm the palace.
443
00:16:09,282 --> 00:16:11,248
- I've been there.
- Hmm.
444
00:16:11,332 --> 00:16:13,698
You don't agree?
445
00:16:13,782 --> 00:16:15,618
I just find it ironic
that someone who has
446
00:16:15,702 --> 00:16:17,748
a whole hospital floor
to themselves
447
00:16:17,832 --> 00:16:19,788
is talking about
storming palaces.
448
00:16:19,872 --> 00:16:21,698
I didn't ask for
an entire floor.
449
00:16:21,782 --> 00:16:23,118
You didn't have to.
450
00:16:23,202 --> 00:16:24,328
You just asked
Catherine Fox for a favor,
451
00:16:24,412 --> 00:16:25,658
and, boom, here you are.
452
00:16:25,742 --> 00:16:27,958
Grey, time to
check his thyroid.
453
00:16:29,912 --> 00:16:31,458
Excuse me.
454
00:16:31,542 --> 00:16:32,748
Ooh! Look at that.
455
00:16:32,832 --> 00:16:34,198
My patient's in CT.
456
00:16:34,282 --> 00:16:35,788
Your patient's right here.
457
00:16:35,872 --> 00:16:37,038
He's someone else's
patient now.
458
00:16:37,122 --> 00:16:39,349
Mr. Ford,
may I introduce you to
459
00:16:39,434 --> 00:16:41,328
- Dr. Jackson Avery?
- Grey.
460
00:16:41,412 --> 00:16:43,458
We're rolling out
the red carpet for Mr. Ford,
461
00:16:43,542 --> 00:16:46,908
and it doesn't get any redder
than Dr. Avery.
462
00:16:46,992 --> 00:16:48,328
Wh... What's going on?
463
00:16:48,412 --> 00:16:50,832
Your mom, your mess.
464
00:16:54,122 --> 00:16:55,698
Brad's electrocution
injury
465
00:16:55,782 --> 00:16:57,328
affected the tissue
in his limbs.
466
00:16:57,412 --> 00:16:59,788
We had to cut through
both of his arms and his leg
467
00:16:59,872 --> 00:17:01,998
to preserve
the circulation.
468
00:17:02,082 --> 00:17:04,118
Still,
the damage was extensive.
469
00:17:04,202 --> 00:17:06,698
His head CT shows a small
epidural bleed in his brain,
470
00:17:06,782 --> 00:17:08,538
which I'll evacuate
in the OR.
471
00:17:08,622 --> 00:17:10,328
It could have been
a lot worse.
472
00:17:10,412 --> 00:17:11,458
We think that
the neck of his guitar
473
00:17:11,542 --> 00:17:12,658
took most of the impact.
474
00:17:12,742 --> 00:17:13,998
It probably
saved his life.
475
00:17:14,082 --> 00:17:16,538
Wow.
476
00:17:16,622 --> 00:17:18,288
One second, he was there,
477
00:17:18,372 --> 00:17:21,868
and then he just disappeared
like he fell through a trapdoor.
478
00:17:21,952 --> 00:17:24,498
You didn't hear
the train leaving?
479
00:17:24,582 --> 00:17:27,038
We... We just graduated
from U-Dub,
480
00:17:27,122 --> 00:17:31,118
and Brad got this internship
at a music studio here.
481
00:17:31,202 --> 00:17:35,198
But I won a Rhodes Scholarship,
and he's been so sweet,
482
00:17:35,282 --> 00:17:37,908
singing me these
corny love songs.
483
00:17:37,992 --> 00:17:40,078
But it's been torture
just knowing that
484
00:17:40,162 --> 00:17:41,578
we were gonna be apart.
485
00:17:41,662 --> 00:17:43,578
And I was on my way to
the airport today,
486
00:17:43,662 --> 00:17:46,038
and he just got this look
on his face
487
00:17:46,122 --> 00:17:49,998
and... and he said, "Screw it.
Let's go to England together."
488
00:17:50,082 --> 00:17:52,198
And then he kissed me,
and it was like...
489
00:17:52,282 --> 00:17:53,912
everything was solved.
490
00:17:55,082 --> 00:17:58,538
Not even the "ding-ding"
of the doors closing?
491
00:17:58,622 --> 00:18:00,748
The annoying loudspeaker?
492
00:18:00,832 --> 00:18:03,578
Okay, uh, we are gonna
take Brad to the OR
493
00:18:03,662 --> 00:18:05,118
and then move him
to the ICU.
494
00:18:05,202 --> 00:18:06,868
We will let you know
if we have any updates.
495
00:18:06,952 --> 00:18:09,122
Okay.
496
00:18:12,372 --> 00:18:13,248
What are you doing here?
497
00:18:13,332 --> 00:18:14,328
I wasn't sure
if you could leave,
498
00:18:14,412 --> 00:18:15,828
so I paged everyone.
499
00:18:15,912 --> 00:18:18,118
There's a guy up there with
the entire floor to himself.
500
00:18:18,202 --> 00:18:20,408
Meanwhile, this woman
is rationing her insulin
501
00:18:20,492 --> 00:18:21,288
just to stay alive.
502
00:18:21,372 --> 00:18:22,288
It's infuriating.
503
00:18:23,742 --> 00:18:25,658
Oh. Scans are up.
504
00:18:25,742 --> 00:18:27,368
Big retroperitoneal
bleed.
505
00:18:27,452 --> 00:18:28,698
Kidney's shattered.
She needs an ex-lap.
506
00:18:28,782 --> 00:18:30,458
Let's book the OR.
507
00:18:30,542 --> 00:18:32,328
And if any billionaire
tries to get in your way,
508
00:18:32,412 --> 00:18:34,452
push them aside.
509
00:18:36,782 --> 00:18:37,998
Are you okay?
510
00:18:38,082 --> 00:18:39,698
Huh? Uh...
511
00:18:39,782 --> 00:18:41,118
Have you
talked to Amelia?
512
00:18:41,202 --> 00:18:42,078
About...?
513
00:18:42,162 --> 00:18:43,458
Help! I need help!
514
00:18:46,492 --> 00:18:47,458
BP's dropping.
515
00:18:47,542 --> 00:18:48,748
Abdomen's more distended.
516
00:18:48,832 --> 00:18:49,828
Let's get
an intubation tray.
517
00:18:49,912 --> 00:18:51,702
Book the OR.
518
00:18:54,082 --> 00:18:56,458
Hey, I got your page.
What's wrong?
519
00:18:56,542 --> 00:18:59,832
Let's talk
in your office.
520
00:19:05,912 --> 00:19:07,162
Ta-da!
521
00:19:08,202 --> 00:19:10,038
What the hell
did you do?
522
00:19:10,122 --> 00:19:12,788
What? I had the movers
bring up your old furniture
523
00:19:12,872 --> 00:19:15,158
from the basement and arrange
it like it was before.
524
00:19:15,242 --> 00:19:17,248
Look, I-I know
525
00:19:17,332 --> 00:19:18,868
you're still feeling down
526
00:19:18,952 --> 00:19:21,038
about Catherine
and everything else.
527
00:19:21,122 --> 00:19:23,952
So o-of course you didn't
want that Pac-North stuff.
528
00:19:25,582 --> 00:19:29,038
You think you know what
I want and what I don't want?
529
00:19:29,122 --> 00:19:30,498
I never wanted
this furniture moved in here
530
00:19:30,582 --> 00:19:31,958
in the first place!
531
00:19:32,042 --> 00:19:33,498
And it came anyway!
532
00:19:33,582 --> 00:19:35,158
And if I had wanted
this old junk back,
533
00:19:35,242 --> 00:19:36,458
I would have
asked for it!
534
00:19:36,542 --> 00:19:38,828
Look, I want
an empty room!
535
00:19:38,912 --> 00:19:40,912
Why is that so hard
to understand?!
536
00:19:42,742 --> 00:19:44,368
You know,
you're just like her.
537
00:19:44,452 --> 00:19:46,288
You presume
to know what's best!
538
00:19:46,372 --> 00:19:47,998
Okay! Okay.
539
00:19:48,082 --> 00:19:49,958
It's an easy fix.
Ri... I d...
540
00:19:50,042 --> 00:19:52,748
I'll just call
building services and right...
541
00:19:52,832 --> 00:19:53,868
Ah.
542
00:19:53,952 --> 00:19:55,408
Okay, apparently,
543
00:19:55,492 --> 00:19:57,998
Tom Koracick has decided to
wreak havoc on the hospital.
544
00:19:58,082 --> 00:20:00,828
Look, I-I'll come back,
and I'll fix it.
545
00:20:00,912 --> 00:20:03,458
Don't bother!
I'll do it myself!
546
00:20:21,098 --> 00:20:23,254
Hey, I texted.
You didn't reply.
547
00:20:23,339 --> 00:20:26,514
Uh, yeah, I got stuck helping
babysit a billionaire.
548
00:20:26,598 --> 00:20:28,528
It screwed up
my entire schedule.
549
00:20:28,677 --> 00:20:30,183
You should go enjoy
your day off, though.
550
00:20:30,267 --> 00:20:32,285
You know, I can swing by
the boat later.
551
00:20:32,370 --> 00:20:34,956
Maybe I can bring a housewarming
present for you and Dean.
552
00:20:35,183 --> 00:20:37,223
Jackson.
Jackson, hey.
553
00:20:38,394 --> 00:20:39,640
What's up?
554
00:20:39,731 --> 00:20:41,013
I move in, you're mad,
and I move out,
555
00:20:41,097 --> 00:20:42,473
and you're still mad.
556
00:20:42,557 --> 00:20:44,263
So, what... If you have
a problem, just tell me.
557
00:20:46,740 --> 00:20:49,161
- Please.
- Okay.
558
00:20:52,590 --> 00:20:55,552
Look, I know you
and Dean are friends.
559
00:20:55,637 --> 00:20:56,732
- Okay, I get that.
- Mm-hmm.
560
00:20:56,816 --> 00:20:58,233
I also think he has
a thing for you, so...
561
00:20:58,317 --> 00:20:59,484
What? No, he doesn't.
He doesn't have a...
562
00:20:59,568 --> 00:21:01,422
He also hit on Maggie
when we were together,
563
00:21:01,507 --> 00:21:03,035
so I kind of
question his whole...
564
00:21:03,120 --> 00:21:04,826
Oh, you don't need
to question anything.
565
00:21:04,911 --> 00:21:06,183
He didn't know
she had a boyfriend,
566
00:21:06,267 --> 00:21:07,683
and when he did,
he backed off.
567
00:21:07,767 --> 00:21:09,053
And then he invited you
to live with him.
568
00:21:09,137 --> 00:21:10,553
No, no, he did not...
569
00:21:10,637 --> 00:21:11,723
He did not invite me.
I asked.
570
00:21:11,807 --> 00:21:13,129
Which somehow makes
it worse,
571
00:21:13,214 --> 00:21:13,981
- It...
- okay? Not...
572
00:21:14,066 --> 00:21:15,142
You live with him now.
573
00:21:15,227 --> 00:21:17,222
You're raising a baby
together, alright?
574
00:21:17,307 --> 00:21:18,278
You haven't
even met my child.
575
00:21:18,363 --> 00:21:19,700
You haven't invited me
to meet her.
576
00:21:19,784 --> 00:21:20,848
'Cause we're not
there yet!
577
00:21:20,933 --> 00:21:22,653
Then where are we?!
Because it sounds like
578
00:21:22,738 --> 00:21:24,192
we're in the place
where you freak out
579
00:21:24,276 --> 00:21:26,036
when I get too close
and when I live my life.
580
00:21:26,137 --> 00:21:27,184
So pick a lane.
581
00:21:27,284 --> 00:21:28,451
Look, I don't want to
fight with you.
582
00:21:28,535 --> 00:21:29,871
- Well, I do!
- I'm at work.
583
00:21:29,956 --> 00:21:31,382
I have a VIP patient
to deal with.
584
00:21:31,467 --> 00:21:32,599
So I'd like us...
585
00:21:32,683 --> 00:21:35,106
...to be able to talk about this
completely later.
586
00:21:35,217 --> 00:21:36,593
You know, I'm sorry.
If you can't answer
587
00:21:36,677 --> 00:21:38,183
the simple question
of where we are,
588
00:21:38,267 --> 00:21:39,451
I'm not sure we have
that much left
589
00:21:39,535 --> 00:21:40,841
- to talk about.
- Oh, you know what? Come on, okay?
590
00:21:40,925 --> 00:21:42,817
You don't get to suddenly
dictate the timeline.
591
00:21:42,902 --> 00:21:45,592
You made choices that
I was not involved in.
592
00:21:45,677 --> 00:21:46,843
Give me a second
to process.
593
00:21:46,927 --> 00:21:49,053
Process what?
That I have friends?
594
00:21:49,137 --> 00:21:51,013
Okay, alright, yeah.
You have your process.
595
00:21:51,097 --> 00:21:53,183
Let me know
how it goes.
596
00:21:54,927 --> 00:21:56,843
We'll
need to page Avery post-op
597
00:21:56,927 --> 00:21:58,593
to take a look at these wounds
for closure later.
598
00:21:58,677 --> 00:22:00,053
Hematoma drained.
599
00:22:00,137 --> 00:22:01,423
He's lucky that guitar
didn't jam
600
00:22:01,507 --> 00:22:02,763
straight into his brain.
601
00:22:02,847 --> 00:22:04,051
It was a cheap guitar.
602
00:22:04,136 --> 00:22:05,962
So much
for dumb love songs.
603
00:22:06,062 --> 00:22:08,308
What is wrong
with making out in public
604
00:22:08,496 --> 00:22:11,158
and singing to each other
un-ironically, saying,
605
00:22:11,307 --> 00:22:12,683
"Screw it...
let's go have an adventure"?
606
00:22:12,767 --> 00:22:14,520
Isn't that what being 22
and in love is for?
607
00:22:14,605 --> 00:22:17,842
Yeah, until the part where
you get cooked on a train track.
608
00:22:17,927 --> 00:22:19,223
Word.
609
00:22:19,308 --> 00:22:20,934
Hmm. I'm done here.
610
00:22:21,019 --> 00:22:23,135
Do you two need help
dressing those wounds?
611
00:22:23,220 --> 00:22:24,596
No, I think
we got it from here.
612
00:22:24,681 --> 00:22:26,303
Yeah, and we're good
to update the girlfriend
613
00:22:26,387 --> 00:22:28,473
if you have somewhere
you need to be.
614
00:22:33,467 --> 00:22:35,383
"Word"? Really?
615
00:22:35,467 --> 00:22:37,053
I know.
616
00:22:37,137 --> 00:22:38,215
I'll be right with
you guys, okay?
617
00:22:38,299 --> 00:22:40,895
Hey, Chief! Uh, I think
I got the overflow handled.
618
00:22:40,996 --> 00:22:41,785
So...
619
00:22:41,870 --> 00:22:43,481
DeLuca, telling me
you're doing your job
620
00:22:43,566 --> 00:22:44,852
isn't a part of
doing your job.
621
00:22:44,937 --> 00:22:46,383
Right, but I just thought now
that that's taken care of,
622
00:22:46,467 --> 00:22:48,005
I could maybe start
treating some of the patients
623
00:22:48,089 --> 00:22:49,721
- that I've been moving?
- Oh, that isn't our deal.
624
00:22:49,805 --> 00:22:51,722
Look, I've been seeing
the counselor, alright?
625
00:22:51,807 --> 00:22:53,133
I did that.
And now with Dr. Webber
626
00:22:53,217 --> 00:22:55,883
handing off his entire service,
I just thought I could help.
627
00:22:55,967 --> 00:22:58,013
Webber handed off
his entire service?
628
00:22:58,097 --> 00:22:59,473
- Why?
- You know what?
629
00:22:59,557 --> 00:23:01,383
I don't really know because
gossip isn't a part of my job.
630
00:23:01,467 --> 00:23:03,343
I'm a surgeon.
Please, Chief, let me work.
631
00:23:03,427 --> 00:23:04,383
This... This...
632
00:23:04,467 --> 00:23:05,489
Chief?
Is that a yes?
633
00:23:05,574 --> 00:23:07,183
It is not.
634
00:23:11,464 --> 00:23:13,024
I can't find the bleeding.
She's in DIC.
635
00:23:13,129 --> 00:23:14,303
Can we control it
with a REBOA?
636
00:23:14,387 --> 00:23:15,303
She's lost too much blood.
637
00:23:15,387 --> 00:23:17,013
She couldn't
afford her insulin.
638
00:23:17,097 --> 00:23:18,183
She was healthy.
639
00:23:18,267 --> 00:23:19,593
She was doing everything
she needed to do.
640
00:23:19,677 --> 00:23:21,133
She was taking care
of her parents.
641
00:23:21,217 --> 00:23:22,473
She had her whole life
ahead of her.
642
00:23:22,557 --> 00:23:25,053
This shouldn't
have happened!
643
00:23:27,507 --> 00:23:29,803
Dr. Crone to Peds ICU.
644
00:23:29,887 --> 00:23:31,923
Dr. Alexandria Crone
to Peds ICU.
645
00:23:32,007 --> 00:23:33,177
Hey.
646
00:23:34,717 --> 00:23:37,093
I told Owen.
647
00:23:37,177 --> 00:23:40,183
Okay, did he...
Should someone warn Tom?
648
00:23:40,267 --> 00:23:42,383
No, not about that.
649
00:23:42,467 --> 00:23:44,593
About the baby,
about Amelia's baby.
650
00:23:44,677 --> 00:23:46,183
I told him
because she wouldn't
651
00:23:46,267 --> 00:23:47,683
and he deserves to know,
652
00:23:47,767 --> 00:23:50,923
and I deserve answers,
and Link deserves answers,
653
00:23:51,007 --> 00:23:53,133
and, I mean,
who does this?
654
00:23:53,217 --> 00:23:54,683
Who gets this far
into the pregnancy
655
00:23:54,767 --> 00:23:55,973
and just toys
with people's feelings,
656
00:23:56,057 --> 00:23:57,343
with...
with their lives?
657
00:23:57,427 --> 00:23:59,263
I was just starting
to really like her.
658
00:23:59,347 --> 00:24:02,723
And I was just starting
to really like you.
659
00:24:02,807 --> 00:24:03,843
I mean, who does this?
660
00:24:03,927 --> 00:24:05,383
Who cheats on her fiancé
661
00:24:05,467 --> 00:24:08,013
with a man who is clearly
desperately in love with her?
662
00:24:08,097 --> 00:24:09,423
And before you go
judging Amelia,
663
00:24:09,507 --> 00:24:12,133
let's just take a second
to remember how long you waited
664
00:24:12,217 --> 00:24:14,097
before you told Owen
that you were pregnant.
665
00:24:15,967 --> 00:24:17,133
You're right.
You're right.
666
00:24:17,217 --> 00:24:18,343
I'm... I'm sorry.
667
00:24:18,427 --> 00:24:19,973
Yeah.
668
00:24:20,057 --> 00:24:22,383
That's my sister
you're talking about.
669
00:24:26,217 --> 00:24:28,513
Yeah, aside from
low Vitamin D levels
670
00:24:28,597 --> 00:24:30,633
and some ligament wear and tear
in your C-spine,
671
00:24:30,717 --> 00:24:32,383
you're the picture of health.
672
00:24:32,467 --> 00:24:35,423
When we have bad outcomes,
we tend to blame the conditions,
673
00:24:35,507 --> 00:24:37,303
but sometimes,
it's just human error.
674
00:24:37,387 --> 00:24:40,347
And we need to take the hit
and move on.
675
00:24:47,847 --> 00:24:49,183
You know, ironically,
I'm getting that,
676
00:24:49,267 --> 00:24:50,593
"You are the picture
of health,"
677
00:24:50,677 --> 00:24:53,923
is not the news
you were hoping to hear.
678
00:24:54,007 --> 00:24:55,053
You don't think there's
a chance
679
00:24:55,137 --> 00:24:56,808
that one of your team
made an error?
680
00:24:57,011 --> 00:25:01,223
More specifically,
um, that you made an error?
681
00:25:01,307 --> 00:25:06,553
I've read
about rare conditions...
682
00:25:06,637 --> 00:25:09,133
a tiny bubble in an artery,
683
00:25:09,217 --> 00:25:11,303
a blip that
most doctors would miss.
684
00:25:11,387 --> 00:25:14,013
I mean, if you were to find
something like that,
685
00:25:14,097 --> 00:25:15,513
it would explain
everything.
686
00:25:18,717 --> 00:25:20,973
The world
is falling apart, Tom,
687
00:25:21,057 --> 00:25:23,843
and people act like, "Well,
somebody's gonna save us."
688
00:25:23,927 --> 00:25:25,683
But I don't see
that person.
689
00:25:25,767 --> 00:25:27,763
And I sure as hell
can't be that person
690
00:25:27,847 --> 00:25:30,053
from a jail cell.
691
00:25:30,137 --> 00:25:33,053
Just think
of all the good you could do
692
00:25:33,137 --> 00:25:36,133
with my resources,
my cash.
693
00:25:36,217 --> 00:25:38,633
You could research
anything you wanted.
694
00:25:38,717 --> 00:25:40,263
You'd be a legend.
695
00:25:40,347 --> 00:25:42,973
And if anyone ever
caught you, you'd just say,
696
00:25:43,057 --> 00:25:45,923
"Uh, oops,
I misread his scan.
697
00:25:46,007 --> 00:25:48,633
Human error."
698
00:25:48,717 --> 00:25:50,973
Take another look
at the scans,
699
00:25:51,057 --> 00:25:53,513
just in case there's
something you missed.
700
00:26:11,043 --> 00:26:13,419
Okay, Tom,
my patient just died.
701
00:26:13,503 --> 00:26:15,509
So if your billionaire
needs a lollipop
702
00:26:15,593 --> 00:26:17,459
or a foot massage,
please go to someone else.
703
00:26:17,543 --> 00:26:18,799
If you had
his kind of money,
704
00:26:18,883 --> 00:26:20,423
what would you do
with it?
705
00:26:21,753 --> 00:26:23,299
Wh...
706
00:26:23,383 --> 00:26:25,419
I don't know.
707
00:26:25,503 --> 00:26:27,299
I'd triple the size
of the clinic.
708
00:26:27,464 --> 00:26:29,669
I'd make half our cases
pro bono.
709
00:26:29,753 --> 00:26:30,919
I could develop
a research lab
710
00:26:31,003 --> 00:26:32,249
and come up
with our own medicine
711
00:26:32,333 --> 00:26:34,129
so we could cut out
big pharma completely.
712
00:26:34,213 --> 00:26:35,419
Public healthcare
initiatives.
713
00:26:35,503 --> 00:26:37,169
We could put a stop
to food deserts.
714
00:26:37,253 --> 00:26:39,549
We could get healthcare
and nutrition to the homeless.
715
00:26:39,633 --> 00:26:41,049
The point is you'd do good,
lots of it,
716
00:26:41,133 --> 00:26:43,459
because this world
never runs out of people
717
00:26:43,543 --> 00:26:44,963
who need help.
718
00:26:47,043 --> 00:26:50,339
How do you decide
which rules to break?
719
00:26:50,423 --> 00:26:51,629
How do I decide?
720
00:26:51,713 --> 00:26:54,129
We're surgeons. We live by
rules, precedents, protocols.
721
00:26:54,213 --> 00:26:56,549
I mean, annoying as they are,
they reproduce success,
722
00:26:56,633 --> 00:27:00,645
so, Meredith Grey,
award-winning rule breaker,
723
00:27:00,730 --> 00:27:03,564
how do you decide
which rules to break?
724
00:27:03,673 --> 00:27:05,566
I- I just go with my gut.
725
00:27:05,699 --> 00:27:07,339
And I hope that
whatever I'm doing
726
00:27:07,423 --> 00:27:11,209
improves this mess of a world
just a little bit.
727
00:27:18,833 --> 00:27:21,299
We believe he's out
of immediate danger,
728
00:27:21,383 --> 00:27:25,089
but there's no question
he's gonna have a long recovery.
729
00:27:25,173 --> 00:27:27,749
Does he have
family nearby?
730
00:27:27,833 --> 00:27:29,933
Yeah, um, I called.
731
00:27:30,018 --> 00:27:31,919
They're on the way.
732
00:27:32,003 --> 00:27:33,959
He'll also need
additional surgeries
733
00:27:34,043 --> 00:27:35,459
to treat the burns
and close the wounds
734
00:27:35,543 --> 00:27:38,209
on his arms and leg.
735
00:27:38,293 --> 00:27:40,009
Right.
736
00:27:40,093 --> 00:27:42,433
So...
737
00:27:42,881 --> 00:27:44,711
England...
738
00:27:47,963 --> 00:27:51,049
Um
whoever takes care of Brad
739
00:27:51,133 --> 00:27:53,809
needs to be prepared to spend
a lot of time in hospitals
740
00:27:53,894 --> 00:27:55,748
for a while.
741
00:27:55,833 --> 00:27:57,509
I can't... I can't do that.
I can't stay.
742
00:27:57,593 --> 00:27:58,709
You don't have to make
that decision right now.
743
00:27:58,793 --> 00:28:00,459
No, but I already decided.
744
00:28:00,543 --> 00:28:02,209
And... And he decided
to come with me,
745
00:28:02,293 --> 00:28:04,459
but I was always gonna go,
with or without him.
746
00:28:06,713 --> 00:28:09,269
What does it mean if
he would leave his dream for me,
747
00:28:09,354 --> 00:28:12,551
but I... I won't
stay for him?
748
00:28:23,480 --> 00:28:25,396
Wow.
749
00:28:25,543 --> 00:28:28,847
That went from forever to over
in less than a day.
750
00:28:30,003 --> 00:28:31,879
You called it, Jo.
751
00:28:31,963 --> 00:28:35,383
All love
sucks eventually.
752
00:28:37,793 --> 00:28:40,249
No.
753
00:28:40,333 --> 00:28:43,049
It doesn't suck.
754
00:28:43,133 --> 00:28:46,959
I've spent all week
trying to hate Alex,
755
00:28:47,043 --> 00:28:49,879
and nothing works.
756
00:28:49,963 --> 00:28:51,629
Because every time
I get into my car,
757
00:28:51,713 --> 00:28:53,379
I see
this little trash bag
758
00:28:53,463 --> 00:28:54,959
that he put
in my side pocket
759
00:28:55,043 --> 00:28:58,249
so that I had somewhere to put
my gum wrappers and tissues.
760
00:28:58,333 --> 00:29:01,799
And I felt...
I felt so loved
761
00:29:01,883 --> 00:29:04,879
that he did that.
762
00:29:04,963 --> 00:29:09,049
And now he put me
in the trash
763
00:29:09,133 --> 00:29:11,355
with the gum wrappers
and the tissues.
764
00:29:12,793 --> 00:29:15,133
I'm so mad.
765
00:29:17,713 --> 00:29:20,749
I'm so hurt.
766
00:29:20,833 --> 00:29:23,129
But I also know
that he is the reason
767
00:29:23,213 --> 00:29:24,839
that I will
get up again.
768
00:29:24,923 --> 00:29:26,549
I will climb out
of the trash,
769
00:29:26,633 --> 00:29:28,383
and I will rise.
770
00:29:30,503 --> 00:29:32,299
I'll rise so high
771
00:29:32,383 --> 00:29:34,839
that I'll make him a fool
for ever having left me,
772
00:29:34,923 --> 00:29:36,629
and I'll do it
773
00:29:36,713 --> 00:29:39,709
because of how well
he loved me.
774
00:29:39,793 --> 00:29:44,129
I am changed
because of him.
775
00:29:44,213 --> 00:29:46,749
He helped me
feel worthy of love,
776
00:29:46,833 --> 00:29:52,049
and even though
it's over,
777
00:29:52,133 --> 00:29:55,709
that is mine to keep.
778
00:30:00,003 --> 00:30:02,509
Link, don't blow it
with Amelia.
779
00:30:02,593 --> 00:30:04,749
I didn't do anything.
780
00:30:04,833 --> 00:30:06,879
She pushed me away.
She ended it.
781
00:30:06,963 --> 00:30:09,379
She didn't push you away.
She gave you a choice.
782
00:30:09,463 --> 00:30:10,629
♪ Wildly ♪
783
00:30:10,713 --> 00:30:12,629
I never had that.
784
00:30:12,713 --> 00:30:15,959
♪ Burns the flame ♪
785
00:30:20,213 --> 00:30:23,669
♪ Moves closer ♪
786
00:30:23,753 --> 00:30:26,713
♪ To be tamed ♪
787
00:30:28,133 --> 00:30:31,669
Why did Andrew DeLuca
tell me you'd handed over
788
00:30:31,753 --> 00:30:33,379
- your entire service?
- ♪ We can feel the clock tick down ♪
789
00:30:33,463 --> 00:30:35,791
♪ On us tonight ♪
790
00:30:35,876 --> 00:30:39,418
Well, lately, um,
the smallest thing sets me off.
791
00:30:39,503 --> 00:30:40,884
And when that happens...
792
00:30:40,986 --> 00:30:43,879
- ♪ You burn up so fast ♪
- ..I-I see red.
793
00:30:43,963 --> 00:30:47,459
♪ When you burn so bright ♪
794
00:30:47,543 --> 00:30:49,459
I'm sorry.
795
00:30:49,543 --> 00:30:50,839
I know you were
just trying to be kind,
796
00:30:50,923 --> 00:30:52,089
and I was wrong to
797
00:30:52,173 --> 00:30:53,659
- treat you that way.
- ♪ Stars fade out ♪
798
00:30:53,743 --> 00:30:56,619
- ♪ And we will, too ♪
- That doesn't answer my question.
799
00:30:57,093 --> 00:31:00,419
This isn't something
I arrived at easily.
800
00:31:01,673 --> 00:31:02,728
♪ Stars fade out ♪
801
00:31:02,813 --> 00:31:04,889
I've decided to step away
from surgery.
802
00:31:05,253 --> 00:31:07,249
- Indefinitely.
- ♪ And we will, too ♪
803
00:31:07,333 --> 00:31:09,009
I don't care how
you arrived at it.
804
00:31:09,093 --> 00:31:11,049
It's the wrong
destination. No!
805
00:31:11,133 --> 00:31:13,549
M- My mind is made up,
Bailey.
806
00:31:13,633 --> 00:31:14,959
- ♪ Reveries lie and wait ♪
- I want to focus on
807
00:31:15,043 --> 00:31:17,749
my PATH Pen
and other innovations.
808
00:31:17,833 --> 00:31:19,839
You can do that
while you operate.
809
00:31:19,923 --> 00:31:21,089
You know,
a little while ago,
810
00:31:21,173 --> 00:31:23,089
you asked
how you could help me.
811
00:31:23,173 --> 00:31:25,459
- Well, this is how.
- ♪ To rise from dust ♪
812
00:31:25,543 --> 00:31:27,129
Support me on
my next adventure.
813
00:31:27,259 --> 00:31:29,798
♪ Of beds we made ♪
814
00:31:29,883 --> 00:31:32,799
This room reminds me
of another time.
815
00:31:32,923 --> 00:31:34,509
Another me.
816
00:31:34,728 --> 00:31:37,629
- ♪ We can feel the clock tick down ♪
- It clutters my mind.
817
00:31:37,713 --> 00:31:39,049
♪ On us tonight ♪
818
00:31:39,133 --> 00:31:41,213
- I want to look ahead.
- Richard...
819
00:31:42,833 --> 00:31:44,459
..this place needs you.
820
00:31:44,548 --> 00:31:50,314
♪ You burn up so fast
when you burn so bright ♪
821
00:31:50,503 --> 00:31:52,419
And that's how I want
to step away.
822
00:31:54,333 --> 00:31:55,986
At the top of my game.
823
00:31:58,292 --> 00:32:00,009
- ♪ Stars fade out ♪
- We've both seen people
824
00:32:00,093 --> 00:32:02,589
cling to their scalpels
longer than they should have.
825
00:32:02,673 --> 00:32:06,049
♪ And we will, too ♪
826
00:32:17,462 --> 00:32:19,298
Mr. Ford.
827
00:32:19,383 --> 00:32:21,064
Can I have a minute?
828
00:32:31,962 --> 00:32:34,422
I took another look
at your scans.
829
00:32:36,463 --> 00:32:38,603
You have an aneurysm
830
00:32:38,883 --> 00:32:40,799
in your anterior
cerebral artery.
831
00:32:40,883 --> 00:32:42,549
I, uh... I missed it,
uh, initially
832
00:32:42,633 --> 00:32:44,299
because it's...
it's minor.
833
00:32:44,383 --> 00:32:47,249
It's barely detectable.
834
00:32:47,333 --> 00:32:51,830
There's no doubt that it could
influence your judgment.
835
00:32:55,039 --> 00:32:58,705
It's the sort of thing that,
uh, could resolve on its own,
836
00:32:58,790 --> 00:33:03,246
but you may need
surgery down the road.
837
00:33:03,423 --> 00:33:06,839
Um, when...
when will we know?
838
00:33:06,923 --> 00:33:08,009
Hmm.
839
00:33:08,093 --> 00:33:10,580
Well, when we see
the size of the check.
840
00:33:27,253 --> 00:33:28,549
- ♪ A marble of fate ♪
- Thanks for waiting.
841
00:33:28,633 --> 00:33:30,709
It was a hell of a day.
842
00:33:30,793 --> 00:33:32,580
- Yeah.
- I had it all pictured.
843
00:33:32,665 --> 00:33:35,260
I was gonna buy you coffee,
844
00:33:35,345 --> 00:33:37,152
and then I was gonna
tell you about the houseboat,
845
00:33:37,236 --> 00:33:39,459
and you were gonna be
really happy for me,
846
00:33:39,543 --> 00:33:41,629
and it was gonna be
so nice.
847
00:33:41,713 --> 00:33:43,299
This doesn't
feel right, Vic.
848
00:33:43,383 --> 00:33:46,169
And I'm saying that to you
because I have been through
849
00:33:46,253 --> 00:33:49,089
a, um... when...
when something's not right...
850
00:33:49,173 --> 00:33:50,339
- Mm-hmm.
- ..and you hold on too long.
851
00:33:50,423 --> 00:33:52,890
You know, it's like
two people carrying one stone,
852
00:33:52,975 --> 00:33:54,249
- never...
- Okay, stop talking like a fortune cookie
853
00:33:54,333 --> 00:33:55,339
and just say it,
Jackson.
854
00:33:58,883 --> 00:34:00,879
You don't want
to see me anymore.
855
00:34:00,963 --> 00:34:03,419
I am past the time
in my life
856
00:34:03,503 --> 00:34:05,879
where I can just
go with things...
857
00:34:05,963 --> 00:34:07,839
move in and out on a whim,
858
00:34:07,923 --> 00:34:10,169
move in with a friend who
you tried to set up with my ex,
859
00:34:10,253 --> 00:34:12,919
who has a kid now,
but, hey, it's all good.
860
00:34:13,003 --> 00:34:14,509
Nah, it's not all good.
We're not teenagers.
861
00:34:14,593 --> 00:34:16,549
Okay, but sleeping together
with no commitment...
862
00:34:16,633 --> 00:34:17,589
that's good?
Or friends with benefits?
863
00:34:17,673 --> 00:34:19,009
What... that's... that's
864
00:34:19,093 --> 00:34:20,509
state of the freakin' art,
Jackson.
865
00:34:20,593 --> 00:34:21,629
What an adult!
866
00:34:21,713 --> 00:34:23,209
Vic.
867
00:34:25,793 --> 00:34:27,709
- We moved really fast.
- Mm-hmm.
868
00:34:27,793 --> 00:34:29,959
I'm just saying we could
take a little time
869
00:34:30,043 --> 00:34:31,209
to get to know
each other better,
870
00:34:31,293 --> 00:34:33,589
be... be friends
for a little while.
871
00:34:33,673 --> 00:34:34,549
- ♪ In a silent way ♪
- I have friends.
872
00:34:36,173 --> 00:34:38,339
Bye, Jackson.
873
00:34:48,883 --> 00:34:52,419
♪ You're waiting to save me ♪
874
00:34:52,503 --> 00:34:54,669
You too, huh?
875
00:34:56,133 --> 00:34:58,169
God.
876
00:35:00,003 --> 00:35:02,459
You know,
on days like this,
877
00:35:02,543 --> 00:35:05,089
Alex would be the one
who would make me laugh.
878
00:35:05,173 --> 00:35:10,419
Dark, gallows humor,
but he made me laugh.
879
00:35:10,503 --> 00:35:12,919
My first day
of residency,
880
00:35:13,003 --> 00:35:15,589
when the chief gave us
that speech...
881
00:35:15,673 --> 00:35:18,799
you know, "The seven years
you spend here"...
882
00:35:18,883 --> 00:35:22,009
I stood in that room
dreaming of being
883
00:35:22,093 --> 00:35:25,209
the last one left
of my class,
884
00:35:25,293 --> 00:35:28,749
of being the kind of surgeon
that I have become,
885
00:35:28,833 --> 00:35:30,799
of winning.
886
00:35:30,883 --> 00:35:36,129
Then one by one,
they dropped off
887
00:35:36,213 --> 00:35:40,419
till Torres and I were
the only ones left.
888
00:35:40,511 --> 00:35:41,767
Then she left.
889
00:35:41,852 --> 00:35:42,907
♪ Ooh, ♪
890
00:35:42,992 --> 00:35:45,478
- At some point, it stops feeling like
- ♪ Ooh, so opaque ♪
891
00:35:45,562 --> 00:35:46,394
victory
892
00:35:46,478 --> 00:35:49,587
and... just feels lonely.
893
00:35:50,931 --> 00:35:52,471
- ♪ I've been waiting to say ♪
- I just don't know if I know
894
00:35:52,555 --> 00:35:54,056
how to do this
without him.
895
00:35:54,751 --> 00:35:56,361
Or if I want to.
896
00:35:56,446 --> 00:35:58,742
I'm not talking
about Alex.
897
00:35:58,827 --> 00:36:01,943
Richard Webber is
stepping down from surgery.
898
00:36:02,293 --> 00:36:05,299
What? Why?
899
00:36:05,383 --> 00:36:07,709
I don't... I don't want
to talk about it.
900
00:36:07,793 --> 00:36:10,089
♪ You don't have to ♪
901
00:36:13,543 --> 00:36:15,459
♪ You're waiting to save me ♪
902
00:36:15,543 --> 00:36:17,383
Hey.
903
00:36:21,213 --> 00:36:23,089
You're right.
904
00:36:23,173 --> 00:36:25,919
You deserve a way better apology
than I managed this morning,
905
00:36:26,003 --> 00:36:28,249
- which wasn't even...
- ♪ You're waiting to save me ♪
906
00:36:28,333 --> 00:36:29,959
I'm sorry.
907
00:36:30,043 --> 00:36:32,089
I'm... I'm sorry
that I used you.
908
00:36:32,173 --> 00:36:34,009
I'm sorry
that I hurt you.
909
00:36:34,093 --> 00:36:34,919
I mean, everything was fine.
910
00:36:35,003 --> 00:36:36,209
I was happy.
911
00:36:36,293 --> 00:36:38,419
Owen and I finally
found our way back to each other
912
00:36:38,503 --> 00:36:40,419
after years
of bad timing.
913
00:36:40,503 --> 00:36:41,839
We finally worked.
914
00:36:41,923 --> 00:36:43,589
You know, I-I really
don't think I'm in the mood
915
00:36:43,673 --> 00:36:46,549
to hear how you and Hunt
are working.
916
00:36:46,633 --> 00:36:49,209
And then I felt... I...
917
00:36:49,293 --> 00:36:53,009
I feel that he might
choose another woman again,
918
00:36:53,093 --> 00:36:55,629
and I have been through...
919
00:36:55,713 --> 00:36:57,919
with my whole body,
920
00:36:58,003 --> 00:37:02,749
I'm remembering
unimaginable loss
921
00:37:02,833 --> 00:37:05,169
and unbearable pain,
and you...
922
00:37:06,543 --> 00:37:07,459
You make me laugh.
923
00:37:07,543 --> 00:37:09,379
You make me feel good.
924
00:37:09,463 --> 00:37:11,129
You make me feel like
925
00:37:11,213 --> 00:37:14,709
my life isn't completely
spinning out of control.
926
00:37:14,793 --> 00:37:18,919
And... And I-I hate
that that hurts you
927
00:37:19,003 --> 00:37:20,379
because you're such
a good guy.
928
00:37:20,463 --> 00:37:22,799
Stop. St...
Stop saying that.
929
00:37:22,883 --> 00:37:24,629
I'm really not
a good guy, Teddy.
930
00:37:24,713 --> 00:37:26,923
I don't think
that's true.
931
00:37:31,503 --> 00:37:33,213
It is true.
932
00:37:54,503 --> 00:37:57,379
♪ I've never had a kiss
like yours ♪
933
00:37:57,463 --> 00:38:00,421
Hey, you look like
you could use one of these, huh?
934
00:38:00,568 --> 00:38:02,414
- Cheers.
- ♪ 'Cause it ain't never felt like this, ♪
935
00:38:02,498 --> 00:38:04,280
♪ I swear, I ain't fooling ♪
936
00:38:04,616 --> 00:38:05,879
So, Alex. Crazy, right?
937
00:38:07,133 --> 00:38:08,169
Sorry about that.
938
00:38:08,253 --> 00:38:10,709
But on the plus side,
we are both free now.
939
00:38:10,793 --> 00:38:12,959
So we could, uh, make the best
out of a bad situation,
940
00:38:13,043 --> 00:38:14,379
take away
each other's pain.
941
00:38:14,463 --> 00:38:15,839
I mean, come on,
you're beautiful.
942
00:38:15,923 --> 00:38:16,919
You're brilliant.
And where is he?
943
00:38:17,003 --> 00:38:18,129
Nowhere.
He doesn't respect you.
944
00:38:18,213 --> 00:38:20,009
Do you think Meredith
respects me? Please.
945
00:38:20,093 --> 00:38:21,339
I think he's
a complete idiot if you ask...
946
00:38:23,333 --> 00:38:25,749
You're not okay. You're not yourself.
947
00:38:25,833 --> 00:38:28,299
Listen to people
when they tell you that.
948
00:38:28,383 --> 00:38:30,589
Get help before
it's too late.
949
00:38:35,883 --> 00:38:37,379
You would
think weightlessness
950
00:38:37,463 --> 00:38:40,419
is a good thing,
but it's not.
951
00:38:40,503 --> 00:38:41,919
Because people weren't
meant to float.
952
00:38:43,093 --> 00:38:43,799
Hey.
953
00:38:43,883 --> 00:38:45,089
Hey.
954
00:38:45,173 --> 00:38:47,249
The kids are down,
and I thought you'd be starving,
955
00:38:47,333 --> 00:38:49,249
so I roasted a chicken,
and, yes,
956
00:38:49,333 --> 00:38:52,669
I put a whole stick of butter
into the potatoes.
957
00:38:52,753 --> 00:38:54,209
My favorite.
958
00:38:54,293 --> 00:38:56,459
I know.
959
00:38:56,543 --> 00:38:58,049
Owen, this is, um...
960
00:38:58,133 --> 00:39:00,213
Wait, wait.
Me first.
961
00:39:01,883 --> 00:39:04,249
You didn't do anything
wrong, okay?
962
00:39:04,333 --> 00:39:06,089
All you did was
tell me the truth.
963
00:39:06,173 --> 00:39:07,709
I was shocked,
and I froze.
964
00:39:07,793 --> 00:39:10,339
But for our future, Teddy,
965
00:39:10,423 --> 00:39:14,799
I need you to know you are not
a replacement for anyone.
966
00:39:14,883 --> 00:39:17,459
And if you need
to tell me anything,
967
00:39:17,543 --> 00:39:19,209
my answer will be,
"I love you."
968
00:39:20,793 --> 00:39:24,419
I love you, and we're
gonna figure it out.
969
00:39:26,383 --> 00:39:28,249
And that's
my answer now.
970
00:39:28,333 --> 00:39:29,879
- ♪ You're on my mind ♪
- That's my answer tomorrow.
971
00:39:29,963 --> 00:39:31,549
♪ But you can't hear your name ♪
972
00:39:31,633 --> 00:39:33,589
That's my answer always.
973
00:39:33,673 --> 00:39:35,249
♪ I scream out loud, ♪
974
00:39:35,333 --> 00:39:37,169
- ♪ But it won't cut through ♪
- And I'm sorry.
975
00:39:37,253 --> 00:39:39,959
Without gravity,
we lose blood volume,
976
00:39:40,043 --> 00:39:42,009
- bone density, muscle.
- ♪ I'd give it all ♪
977
00:39:42,093 --> 00:39:43,709
♪ To tell you face to face ♪
978
00:39:43,793 --> 00:39:45,709
Without it, we're untethered.
979
00:39:45,793 --> 00:39:50,459
♪ It's not the way
we had it planned ♪
980
00:39:50,543 --> 00:39:53,919
♪ I'm afraid of goodbyes,
yeah, I don't like it ♪
981
00:39:54,003 --> 00:39:56,709
♪ Tell you a thousand times ♪
982
00:39:56,793 --> 00:40:00,089
♪ I'm afraid of goodbyes,
yeah, I don't like it ♪
983
00:40:00,173 --> 00:40:03,209
♪ Hold you a thousand times ♪
984
00:40:03,293 --> 00:40:06,169
♪ Now and forever,
will you remember... ♪
985
00:40:06,253 --> 00:40:09,075
- Oh, hey.
- What are you doing?
986
00:40:09,160 --> 00:40:12,509
- ♪ ...me when you close your eyes? ♪
- I wanted to write you a song,
987
00:40:12,593 --> 00:40:15,169
but I can't write songs,
988
00:40:15,253 --> 00:40:18,299
uh, as fast as I needed
to come here
989
00:40:18,383 --> 00:40:21,709
and, um, tell you...
990
00:40:21,793 --> 00:40:25,129
I don't
want to live without you.
991
00:40:27,673 --> 00:40:29,629
You seemed pretty clear
about how you felt
992
00:40:29,713 --> 00:40:31,379
- if the baby isn't yours.
- ♪ If I think of you and you think of me ♪
993
00:40:31,463 --> 00:40:33,129
I was hurting.
I was in pain.
994
00:40:33,213 --> 00:40:36,209
But that doesn't mean
I don't love you,
995
00:40:36,293 --> 00:40:38,299
- Amelia, because I do.
- ♪ Will that bring me right back to you? ♪
996
00:40:38,383 --> 00:40:39,709
Doesn't mean
I don't want you.
997
00:40:39,793 --> 00:40:42,299
- ♪ We ran so fast ♪
- Because I do... I want you.
998
00:40:42,383 --> 00:40:44,049
- ♪ But time caught up with us ♪
- You're the only person
999
00:40:44,133 --> 00:40:45,749
that makes me feel
all the things
1000
00:40:45,833 --> 00:40:50,249
that I thought I was too smart
or too damaged to feel.
1001
00:40:50,333 --> 00:40:52,723
You make me want to write
love songs in the rain!
1002
00:40:52,808 --> 00:40:53,839
♪ I'm afraid of goodbyes,
yeah, I don't like it ♪
1003
00:40:53,923 --> 00:40:55,419
You make me
want to be a parent.
1004
00:40:55,503 --> 00:40:57,549
And I don't... I don't
give a crap whose baby it is.
1005
00:40:57,633 --> 00:41:01,549
I don't want to feel
this sad and this lonely,
1006
00:41:01,633 --> 00:41:03,419
not if I don't have to.
1007
00:41:03,503 --> 00:41:05,169
- ♪ Now and forever ♪
- I fell in love with you, Amelia,
1008
00:41:05,253 --> 00:41:07,009
and I fell in love
with this baby,
1009
00:41:07,093 --> 00:41:09,879
and that is what
matters to me.
1010
00:41:09,964 --> 00:41:11,544
♪ Will you remember me when you close
your eyes? ♪ - So when you feel yourself
1011
00:41:11,628 --> 00:41:12,779
being pulled toward something,
1012
00:41:12,863 --> 00:41:14,700
it's not necessarily
a bad thing.
1013
00:41:14,785 --> 00:41:16,129
So, you want to do this?
1014
00:41:16,213 --> 00:41:17,669
♪ Now and forever,
will you remember... ♪
1015
00:41:17,753 --> 00:41:20,009
Even if he isn't yours?
1016
00:41:20,093 --> 00:41:21,249
I do.
1017
00:41:21,333 --> 00:41:25,089
♪ ...me when the tears
all dry? ♪
1018
00:41:30,003 --> 00:41:32,799
I really needed
to hear that.
1019
00:41:32,883 --> 00:41:34,589
Because
I got the results.
1020
00:41:34,673 --> 00:41:37,339
♪ Now and forever ♪
1021
00:41:37,423 --> 00:41:41,129
And he is yours.
It may keep you centered.
1022
00:41:44,172 --> 00:41:47,439
- But you still got to write me that song.
- It may keep you safe.
1023
00:41:47,524 --> 00:41:50,209
♪ Now and forever ♪
75448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.