All language subtitles for Devs s01e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:02,570 -Mom. -Yes? 2 00:00:02,603 --> 00:00:05,005 -Okay. I want a big party this year. -Serious? 3 00:00:05,039 --> 00:00:07,241 -I want a quinceaƱera. -QuinceaƱera? 4 00:00:07,275 --> 00:00:10,611 We can't do that. We're too white for that. We're not allowed. 5 00:00:22,022 --> 00:00:24,024 6 00:01:04,298 --> 00:01:06,300 (distorted speaking) 7 00:01:34,262 --> 00:01:36,264 (distorted speaking) 8 00:01:42,936 --> 00:01:44,938 (screaming) 9 00:01:56,049 --> 00:01:58,986 (distorted): Four score and seven years ago... 10 00:02:03,557 --> 00:02:05,559 (crowd cheering) 11 00:02:09,997 --> 00:02:11,999 12 00:02:22,910 --> 00:02:24,912 (distorted screaming) 13 00:02:31,018 --> 00:02:33,020 (static whooshing) 14 00:03:02,082 --> 00:03:04,084 (choppy digital chirping) 15 00:03:08,121 --> 00:03:10,123 (birds chirping) 16 00:03:27,708 --> 00:03:29,710 (distorted moaning) 17 00:03:35,249 --> 00:03:36,750 KATIE: What are you doing? 18 00:03:39,253 --> 00:03:41,255 Working on sound-wave data. 19 00:03:42,490 --> 00:03:44,892 I mean what are you watching? 20 00:03:44,925 --> 00:03:48,462 That is Arthur Miller and Marilyn Monroe 21 00:03:48,496 --> 00:03:50,664 having sex. 22 00:03:51,732 --> 00:03:53,467 KATIE: Jesus. 23 00:03:56,470 --> 00:03:59,573 It's the celebrity sex tape to end all celebrity sex tapes. 24 00:04:04,077 --> 00:04:05,279 Why do male techs always feel the need 25 00:04:05,313 --> 00:04:07,114 to caricature themselves? 26 00:04:07,147 --> 00:04:09,116 Step one: create a new technology 27 00:04:09,149 --> 00:04:11,385 that reinvents the nature of human existence. 28 00:04:11,419 --> 00:04:14,555 Step two: use it for porn. 29 00:04:14,588 --> 00:04:17,190 To thine own self be true. 30 00:04:18,759 --> 00:04:20,461 We have two fucking rules, guys. 31 00:04:20,494 --> 00:04:22,830 One: we don't look forwards, we only look back. 32 00:04:22,863 --> 00:04:24,998 Two: we don't invade privacy. 33 00:04:25,032 --> 00:04:27,568 They're having sex, Katie. 34 00:04:27,601 --> 00:04:30,070 And that would be the invasion of privacy. 35 00:04:30,103 --> 00:04:31,739 STEWART: Hardly a person exists that didn't 36 00:04:31,772 --> 00:04:34,675 come into being because two other people had sex. 37 00:04:34,708 --> 00:04:36,677 As far as human behavior goes, 38 00:04:36,710 --> 00:04:38,846 that puts it on a par with breathing. 39 00:04:38,879 --> 00:04:41,315 Your hang-ups are not my hang-ups. 40 00:04:41,349 --> 00:04:42,816 Got it, Stewart. 41 00:04:42,850 --> 00:04:44,318 So you'd be cool if we brought everyone in 42 00:04:44,352 --> 00:04:45,853 to watch you having sex. 43 00:04:47,287 --> 00:04:48,956 Not sure the system is powerful enough 44 00:04:48,989 --> 00:04:50,991 to predict that far back in time. 45 00:04:53,293 --> 00:04:56,263 Turn it off. Scratch some other geek itch. 46 00:04:56,296 --> 00:04:57,831 Do the grassy knoll. 47 00:04:57,865 --> 00:04:59,867 Been there, done that. 48 00:05:01,134 --> 00:05:02,870 It was Oswald. 49 00:05:02,903 --> 00:05:05,373 Whatever. 50 00:05:05,406 --> 00:05:07,508 Find something else. 51 00:05:07,541 --> 00:05:09,910 And don't break the fucking rules. 52 00:05:19,587 --> 00:05:21,555 Don't break the rules? 53 00:05:21,589 --> 00:05:23,357 Coming from her? 54 00:06:41,001 --> 00:06:42,470 FOREST: Senator. 55 00:06:42,503 --> 00:06:45,473 Forest. Good to see you. 56 00:06:45,506 --> 00:06:48,476 We've got an hour and a half. I have a lunch back in town. 57 00:06:49,943 --> 00:06:51,745 And how are tricks in quantum computing? 58 00:06:51,779 --> 00:06:53,246 -Kenton. -Joe. 59 00:06:53,280 --> 00:06:54,782 FOREST: Thriving. 60 00:07:08,796 --> 00:07:10,998 My senate subcommittee on tech oversight 61 00:07:11,031 --> 00:07:12,533 has scheduled its hearing. 62 00:07:14,301 --> 00:07:15,769 Gonna call you in, Forest. 63 00:07:15,803 --> 00:07:17,137 Why? 64 00:07:17,170 --> 00:07:18,639 Your company didn't just 65 00:07:18,672 --> 00:07:21,141 take the lead in the quantum computer race. 66 00:07:21,174 --> 00:07:23,477 You demolished your competitors. 67 00:07:23,511 --> 00:07:24,978 They have nothing. 68 00:07:25,012 --> 00:07:27,380 You have everything. 69 00:07:28,682 --> 00:07:30,417 And I have questions. 70 00:07:30,450 --> 00:07:32,319 Is that your leverage? 71 00:07:33,453 --> 00:07:34,788 Questions. 72 00:07:34,822 --> 00:07:36,557 You don't think that's leverage? 73 00:07:41,795 --> 00:07:43,831 What are you working on in the section of your company 74 00:07:43,864 --> 00:07:45,833 known as Devs? 75 00:07:45,866 --> 00:07:49,336 Devs means development. 76 00:07:49,369 --> 00:07:52,339 Every tech company has a development division. 77 00:07:52,372 --> 00:07:53,841 Yes. 78 00:07:53,874 --> 00:07:55,876 But what, specifically, are you developing? 79 00:07:58,712 --> 00:08:01,048 Uh, we're exploring the potential 80 00:08:01,081 --> 00:08:03,651 of our quantum computer system. 81 00:08:03,684 --> 00:08:06,119 That's a little vague. 82 00:08:06,153 --> 00:08:08,288 Vague sounds like you don't like attention. 83 00:08:08,321 --> 00:08:09,790 Why is that? 84 00:08:09,823 --> 00:08:12,993 It distracts us from our work. 85 00:08:13,026 --> 00:08:15,896 The distractions are trivial in comparison to your work? 86 00:08:15,929 --> 00:08:18,198 Yes. 87 00:08:18,231 --> 00:08:20,300 Isn't that the perfect argument as to why your company 88 00:08:20,333 --> 00:08:21,735 needs government oversight? 89 00:08:21,769 --> 00:08:25,005 But you don't want oversight, Senator. 90 00:08:25,038 --> 00:08:26,540 You want control. 91 00:08:27,608 --> 00:08:30,410 You want my systems for the NSA. 92 00:08:31,444 --> 00:08:33,413 We want your systems 93 00:08:33,446 --> 00:08:35,849 for America. 94 00:08:35,883 --> 00:08:37,951 Unless you think America's trivial, too. 95 00:08:40,888 --> 00:08:43,824 Do you see how this works? 96 00:08:43,857 --> 00:08:45,559 Do you know how easily I would crucify you 97 00:08:45,593 --> 00:08:47,094 in a public hearing? 98 00:08:51,732 --> 00:08:54,334 People have become scared of the tech companies, Forest. 99 00:08:54,367 --> 00:08:56,069 Really scared. 100 00:08:56,103 --> 00:08:58,872 AI is gonna create 60% unemployment. 101 00:08:58,906 --> 00:09:01,541 Instagram makes people feel like shit about their lives. 102 00:09:01,575 --> 00:09:03,543 Twitter makes them feel reviled. 103 00:09:03,577 --> 00:09:05,879 Facebook destroyed democracy. 104 00:09:05,913 --> 00:09:07,881 They use you. 105 00:09:07,915 --> 00:09:09,850 They need you. 106 00:09:09,883 --> 00:09:11,551 But they don't like you anymore. 107 00:09:13,587 --> 00:09:16,289 Now, there are other lines of questioning. 108 00:09:16,323 --> 00:09:19,627 Your company is an American success story, 109 00:09:19,660 --> 00:09:23,463 showing, again, how we lead the world in tech. 110 00:09:23,496 --> 00:09:26,900 While we understand and respect the competitive nature 111 00:09:26,934 --> 00:09:28,268 of your industry, 112 00:09:28,301 --> 00:09:31,038 and the requirement for trade secrets, 113 00:09:31,071 --> 00:09:33,373 could you shed a little light on what you're working on 114 00:09:33,406 --> 00:09:34,908 in Devs? 115 00:09:37,277 --> 00:09:38,779 (clears throat) 116 00:09:42,349 --> 00:09:44,417 Um... 117 00:09:44,451 --> 00:09:46,654 we're using our quantum system 118 00:09:46,687 --> 00:09:50,123 to develop a prediction algorithm. 119 00:09:50,157 --> 00:09:53,293 Predict what-- stock markets, market trends? 120 00:09:53,326 --> 00:09:54,895 Sure. 121 00:09:54,928 --> 00:09:56,329 The weather? 122 00:09:56,363 --> 00:09:58,265 And that kind of thing. 123 00:09:58,298 --> 00:10:00,600 So you're working on a prediction algorithm 124 00:10:00,634 --> 00:10:02,102 for the weather. 125 00:10:03,937 --> 00:10:05,405 There's no reason why it should be hard 126 00:10:05,438 --> 00:10:06,940 for us to work together. 127 00:10:09,943 --> 00:10:11,411 So... 128 00:10:11,444 --> 00:10:12,946 is it gonna rain tomorrow? 129 00:10:17,117 --> 00:10:18,618 (Forest sighs) 130 00:10:21,288 --> 00:10:23,290 Doesn't look like it. 131 00:10:42,242 --> 00:10:45,045 Okay, you start with the question 132 00:10:45,078 --> 00:10:48,048 is N the product of P times Q? 133 00:10:48,081 --> 00:10:49,717 Then imagine two sine waves, 134 00:10:49,750 --> 00:10:51,919 where one is length P, and one Q. 135 00:10:58,558 --> 00:11:02,029 (distorted female voice) 136 00:11:02,062 --> 00:11:04,397 Just figure out the phase of each wave at any given point 137 00:11:04,431 --> 00:11:05,999 on the number line. 138 00:11:06,033 --> 00:11:09,402 So, if we look at point N, the phase of P and Q 139 00:11:09,436 --> 00:11:12,840 must be zero if they're factors of N. 140 00:11:12,873 --> 00:11:14,407 JEFF: I get it. Or else there would be a remainder... 141 00:11:14,441 --> 00:11:15,943 Uh, hang on, guys. 142 00:11:17,911 --> 00:11:19,379 Hi, Lily. 143 00:11:19,412 --> 00:11:20,914 Sorry I'm late. 144 00:11:24,417 --> 00:11:26,987 Um, none of us thought you were coming. 145 00:11:27,020 --> 00:11:29,356 Or we would have waited. 146 00:11:29,389 --> 00:11:30,858 It's okay. 147 00:11:30,891 --> 00:11:33,894 It's better for me to be here. 148 00:11:33,927 --> 00:11:35,362 It's hard at home. 149 00:11:35,395 --> 00:11:36,964 Right. 150 00:11:38,031 --> 00:11:40,100 Of course. 151 00:11:41,468 --> 00:11:43,536 CALLIE: We were just going over Shor. 152 00:11:43,570 --> 00:11:45,405 Um... 153 00:11:45,438 --> 00:11:47,340 circling back, um... 154 00:11:47,374 --> 00:11:49,576 Shor is testing whether the phase of P 155 00:11:49,609 --> 00:11:53,013 equals the phase of Q equals zero, 156 00:11:53,046 --> 00:11:54,948 and that's as far as we got. 157 00:11:57,084 --> 00:11:59,787 Lily? Lily. 158 00:12:02,255 --> 00:12:03,757 Sorry. 159 00:12:06,794 --> 00:12:08,796 Did you ask me something? 160 00:12:11,264 --> 00:12:12,800 Guys, will you give us a minute? 161 00:12:12,833 --> 00:12:14,835 -Sure. -Thanks. 162 00:12:28,415 --> 00:12:29,917 Hey. 163 00:12:32,419 --> 00:12:34,621 Hey. I'm sorry. 164 00:12:34,654 --> 00:12:36,156 No, don't say that. 165 00:12:37,624 --> 00:12:39,592 Come on. Talk to me, Lils. 166 00:12:42,162 --> 00:12:45,332 I do really need to talk to someone. 167 00:12:45,365 --> 00:12:46,867 I'm right here. 168 00:12:50,503 --> 00:12:51,972 Can I talk to you? 169 00:12:52,005 --> 00:12:53,473 Of course. 170 00:12:53,506 --> 00:12:55,008 I mean safely? 171 00:12:56,977 --> 00:12:58,445 Safely? 172 00:12:58,478 --> 00:13:00,347 I can trust you? 173 00:13:00,380 --> 00:13:03,483 Lily, will you please stop doing that to your hands. 174 00:13:03,516 --> 00:13:04,952 I can trust you. 175 00:13:04,985 --> 00:13:06,486 Yes, you can. 176 00:13:08,121 --> 00:13:09,857 Totally. 177 00:13:14,227 --> 00:13:15,728 Can we talk outside? 178 00:13:21,468 --> 00:13:24,071 179 00:13:44,524 --> 00:13:46,994 So... 180 00:13:47,027 --> 00:13:50,530 everyone believes Sergei committed suicide, 181 00:13:50,563 --> 00:13:54,467 but... I think it might not be true. 182 00:13:54,501 --> 00:13:57,971 What do you mean? What isn't true? 183 00:13:58,005 --> 00:14:01,942 I saw the film of what happened. 184 00:14:05,012 --> 00:14:08,081 But I think it was fake. A cover story. 185 00:14:09,549 --> 00:14:11,151 I'm sorry. I'm... 186 00:14:11,184 --> 00:14:14,154 I just need to understand exactly what you mean. 187 00:14:14,187 --> 00:14:17,724 Are you saying that Sergei might still be alive? 188 00:14:17,757 --> 00:14:19,927 I don't know. Maybe that. 189 00:14:19,960 --> 00:14:21,694 Maybe something else. 190 00:14:21,728 --> 00:14:23,063 But they found a body, Lils. 191 00:14:23,096 --> 00:14:24,397 It was burned to shit. 192 00:14:24,431 --> 00:14:26,066 Who knows if it was him? 193 00:14:26,099 --> 00:14:28,068 Could be anyone. 194 00:14:28,101 --> 00:14:30,703 Sorry to be graphic, okay? 195 00:14:30,737 --> 00:14:33,840 But I think they can still identify burned bodies. 196 00:14:33,873 --> 00:14:36,043 DNA, dental, that kind of thing. 197 00:14:36,076 --> 00:14:38,078 But who's doing the identifying? 198 00:14:40,313 --> 00:14:42,082 CIA? 199 00:14:43,616 --> 00:14:46,586 No, not the CIA. The police. 200 00:14:46,619 --> 00:14:48,088 The coroner. 201 00:14:48,121 --> 00:14:50,890 And what if they're a part of it? 202 00:14:50,924 --> 00:14:52,725 Part of what? 203 00:14:53,961 --> 00:14:56,729 I spoke to someone yesterday. 204 00:14:56,763 --> 00:15:00,000 Whatever's going on, it-it... 205 00:15:01,068 --> 00:15:03,636 -Hey. -Oh, hey, Jen. 206 00:15:03,670 --> 00:15:05,638 What are you guys doing? 207 00:15:05,672 --> 00:15:08,108 Lils and I were just talking. 208 00:15:08,141 --> 00:15:09,442 Okay. 209 00:15:09,476 --> 00:15:11,444 You mind Jen joining us? 210 00:15:11,478 --> 00:15:13,746 No. She's cool. 211 00:15:13,780 --> 00:15:15,415 Um, so Lils 212 00:15:15,448 --> 00:15:17,750 was talking about Sergei. 213 00:15:17,784 --> 00:15:19,252 And she has some thoughts. 214 00:15:19,286 --> 00:15:21,388 More than thoughts. 215 00:15:21,421 --> 00:15:23,390 Right. That there might be 216 00:15:23,423 --> 00:15:25,925 something weird about what happened. 217 00:15:27,995 --> 00:15:31,264 So, what were you gonna say about who you spoke to? 218 00:15:31,298 --> 00:15:33,300 I can't tell you too much. 219 00:15:34,634 --> 00:15:36,636 But it's international, okay? 220 00:15:38,938 --> 00:15:42,142 It involves international forces. 221 00:15:47,714 --> 00:15:49,316 It's fucked up. 222 00:15:55,989 --> 00:15:58,258 Okay. I'm not making any judgment 223 00:15:58,291 --> 00:15:59,759 about anything you're saying. 224 00:15:59,792 --> 00:16:01,261 I'm not saying any of it's wrong. 225 00:16:01,294 --> 00:16:03,863 It's not fucking wrong. 226 00:16:03,896 --> 00:16:06,199 Sure. 227 00:16:06,233 --> 00:16:08,601 But even if 228 00:16:08,635 --> 00:16:10,870 everything you're worried about 229 00:16:10,903 --> 00:16:13,140 is true... 230 00:16:13,173 --> 00:16:15,975 you're still someone who has suffered a terrible shock. 231 00:16:17,310 --> 00:16:18,678 A terrible loss. 232 00:16:20,347 --> 00:16:21,981 And I think you need to talk to someone 233 00:16:22,015 --> 00:16:23,516 who can help you with that. 234 00:16:29,056 --> 00:16:31,558 Yeah. I do. 235 00:16:33,493 --> 00:16:35,228 Good. 236 00:16:36,329 --> 00:16:38,331 I'll speak to Kenton. 237 00:16:39,366 --> 00:16:40,700 The head of security? 238 00:16:40,733 --> 00:16:43,570 I think that's a good idea, Lils. 239 00:16:43,603 --> 00:16:46,206 This is the kind of thing you should be telling Kenton. 240 00:16:46,239 --> 00:16:47,974 It's above our pay grade, right? 241 00:16:48,007 --> 00:16:49,509 Yeah. 242 00:16:51,411 --> 00:16:53,346 He'll know what to do. 243 00:16:54,381 --> 00:16:56,383 Jen, mind if I talk to you a moment? 244 00:16:57,584 --> 00:16:58,851 What the fuck are you doing? 245 00:16:58,885 --> 00:17:00,153 Can't you see she's not well? 246 00:17:00,187 --> 00:17:01,821 Of course I can see. 247 00:17:01,854 --> 00:17:04,191 Then what are you doing going along with this shit? 248 00:17:04,224 --> 00:17:05,925 International forces? 249 00:17:05,958 --> 00:17:09,396 Okay, look, I didn't want to get into this. 250 00:17:09,429 --> 00:17:11,764 But me and Lils go back. 251 00:17:11,798 --> 00:17:13,366 This isn't the first time, okay? 252 00:17:13,400 --> 00:17:15,735 She's had... 253 00:17:15,768 --> 00:17:17,270 episodes. 254 00:17:18,605 --> 00:17:20,640 -Stuff like this before. -Stuff like what? 255 00:17:22,542 --> 00:17:24,043 Schizophrenia. 256 00:17:25,745 --> 00:17:27,380 Oh, shit. 257 00:17:27,414 --> 00:17:30,583 If we make the wrong move now, anything could happen. 258 00:17:30,617 --> 00:17:32,585 She could flip. She could run. 259 00:17:32,619 --> 00:17:35,222 She could vanish. And then no one can help her. 260 00:17:35,255 --> 00:17:38,425 So what we do is get her into the system 261 00:17:38,458 --> 00:17:40,427 without her realizing. 262 00:17:40,460 --> 00:17:42,795 We make it look like we're doing what she wants. 263 00:17:52,772 --> 00:17:55,475 Okay, I get it. I'll make the call. 264 00:18:14,861 --> 00:18:16,629 I get a good suit. 265 00:18:18,431 --> 00:18:21,634 Pay's better than I'm used to. 266 00:18:21,668 --> 00:18:24,003 And I don't have to go two weeks without a shower. 267 00:18:24,036 --> 00:18:25,538 (soft chuckle) 268 00:18:27,440 --> 00:18:28,941 But the truth is... 269 00:18:31,378 --> 00:18:34,481 ...all day, every day, 270 00:18:34,514 --> 00:18:37,517 I am bored out of my fucking mind. 271 00:18:42,054 --> 00:18:44,123 What I wouldn't give for some little jerk 272 00:18:44,157 --> 00:18:47,160 to pull a gun or a knife and try and take her out. 273 00:18:50,530 --> 00:18:54,301 But... never happens. 274 00:18:59,906 --> 00:19:02,309 Seriously. Don't you miss it? 275 00:19:05,212 --> 00:19:07,113 The uniform? 276 00:19:07,146 --> 00:19:08,648 Fucking adrenaline. 277 00:19:10,483 --> 00:19:12,485 Honestly, can't say I do. 278 00:19:15,555 --> 00:19:17,056 (phone vibrates) 279 00:19:18,391 --> 00:19:20,693 (sighs) 280 00:19:20,727 --> 00:19:22,729 Excuse me. 281 00:19:25,031 --> 00:19:26,533 Kenton. 282 00:19:29,068 --> 00:19:30,570 Lily Chan? 283 00:19:33,406 --> 00:19:35,408 Uh, I don't think that's a good idea. 284 00:19:38,278 --> 00:19:40,280 Her sup... What exactly did she say? 285 00:19:45,852 --> 00:19:48,521 Be there in ten minutes. 286 00:19:48,555 --> 00:19:50,056 Shit. 287 00:19:51,258 --> 00:19:52,859 Can you hold the fort? 288 00:19:52,892 --> 00:19:55,762 (short chuckle) Think I'll just about manage. 289 00:20:01,968 --> 00:20:03,970 290 00:20:25,292 --> 00:20:27,527 So I got a message from your supervisor 291 00:20:27,560 --> 00:20:29,896 that you wanted to talk to me personally. 292 00:20:30,997 --> 00:20:33,132 Do you want to talk in private? 293 00:20:33,165 --> 00:20:35,868 No. I want her to stay. 294 00:20:35,902 --> 00:20:37,870 Okay. 295 00:20:37,904 --> 00:20:40,072 So... 296 00:20:40,106 --> 00:20:42,575 I'm here. Go ahead. 297 00:20:42,609 --> 00:20:45,144 It's about Sergei. 298 00:20:45,177 --> 00:20:48,214 There's... stuff. 299 00:20:48,247 --> 00:20:50,683 Stuff about him you don't know. 300 00:20:52,419 --> 00:20:54,654 Like what? 301 00:20:54,687 --> 00:20:56,689 Like he wasn't what he said he was. 302 00:20:58,325 --> 00:21:00,627 He was working for someone. 303 00:21:00,660 --> 00:21:03,663 And I met a man yesterday who knew all about it. 304 00:21:04,931 --> 00:21:06,299 Who was that? 305 00:21:06,333 --> 00:21:08,435 A spy. 306 00:21:08,468 --> 00:21:10,169 An operative. 307 00:21:10,202 --> 00:21:12,071 An operative. 308 00:21:12,104 --> 00:21:13,673 Yes. Russian. 309 00:21:13,706 --> 00:21:16,509 And I don't think Sergei committed suicide. 310 00:21:17,710 --> 00:21:19,479 I think he was murdered. 311 00:21:24,351 --> 00:21:26,353 Murdered by who? 312 00:21:27,887 --> 00:21:30,557 I think it was them. 313 00:21:31,824 --> 00:21:33,793 The operatives. The Russians. 314 00:21:33,826 --> 00:21:36,629 Yes. They were trying to trick me. 315 00:21:36,663 --> 00:21:39,532 They were trying to recruit me, okay? 316 00:21:39,566 --> 00:21:41,534 But I saw through it. 317 00:21:41,568 --> 00:21:45,137 Because I've been through all this before. 318 00:21:45,171 --> 00:21:46,839 In Brooklyn. 319 00:21:50,743 --> 00:21:53,112 In-in Brooklyn? 320 00:21:53,145 --> 00:21:56,449 A few years ago I was working with a start-up. 321 00:21:56,483 --> 00:22:00,286 I was on the encryption team and I started to see 322 00:22:00,319 --> 00:22:02,655 a whole bunch of things that made no sense. 323 00:22:02,689 --> 00:22:04,991 Like, I'd look at strings that should have been RNGs, 324 00:22:05,024 --> 00:22:07,560 but they obviously weren't RNGs. 325 00:22:07,594 --> 00:22:09,295 There were Fibonacci sequences everywhere, 326 00:22:09,328 --> 00:22:11,163 I mean, fucking everywhere. 327 00:22:11,197 --> 00:22:13,966 Th-That's... W-What's, uh... 328 00:22:14,000 --> 00:22:16,536 She was seeing a pattern in what should have been random numbers. 329 00:22:16,569 --> 00:22:18,538 And you get the same pattern in nature. 330 00:22:18,571 --> 00:22:20,507 Like numbers of petals on a flower. 331 00:22:20,540 --> 00:22:22,008 Number of segments in a shell. 332 00:22:22,041 --> 00:22:24,143 And at that time, I had a boyfriend 333 00:22:24,176 --> 00:22:27,514 who had a dragon flower tattoo over his arm and back. 334 00:22:27,547 --> 00:22:28,981 And I counted the petals, okay? 335 00:22:29,015 --> 00:22:30,550 And it was five and eight. 336 00:22:30,583 --> 00:22:32,184 And the dragon had 21 scales. 337 00:22:32,218 --> 00:22:33,720 And that's the same fucking thing. 338 00:22:35,855 --> 00:22:37,323 Same as what? 339 00:22:37,356 --> 00:22:38,925 Same as Sergei. 340 00:22:43,863 --> 00:22:45,331 I'm not following. 341 00:22:45,364 --> 00:22:48,034 Are you telling me this is all a coincidence? 342 00:22:48,067 --> 00:22:50,036 -Lily... -N-No. 343 00:22:51,037 --> 00:22:53,506 Just answer the question. 344 00:22:53,540 --> 00:22:55,542 Can this be a coincidence? 345 00:22:58,778 --> 00:23:01,948 Jen, you remember what happened in Brooklyn. 346 00:23:01,981 --> 00:23:03,516 Yes. 347 00:23:03,550 --> 00:23:05,184 And now Sergei. 348 00:23:05,217 --> 00:23:06,719 Right? 349 00:23:07,920 --> 00:23:09,255 Right. 350 00:23:09,288 --> 00:23:11,057 So? 351 00:23:12,892 --> 00:23:16,362 I mean, do not fucking do this, Jen. 352 00:23:16,395 --> 00:23:17,864 You were there back then. 353 00:23:17,897 --> 00:23:20,032 Lily, please. Yes, I was there. 354 00:23:20,066 --> 00:23:22,034 Then don't look at me like you think I'm crazy. 355 00:23:22,068 --> 00:23:23,636 I'm telling you, 356 00:23:23,670 --> 00:23:26,706 I met the fucking Russian operative yesterday, 357 00:23:26,739 --> 00:23:28,941 right by Golden Gate Bridge. 358 00:23:28,975 --> 00:23:31,043 In-in broad daylight. 359 00:23:31,077 --> 00:23:32,779 Jesus fucking Christ, Jen, 360 00:23:32,812 --> 00:23:34,914 I swear to God, if you're not gonna believe me... 361 00:23:34,947 --> 00:23:36,649 I didn't say I didn't believe you. 362 00:23:36,683 --> 00:23:38,184 Fuck! 363 00:23:40,419 --> 00:23:42,489 (Lily continues gasping) 364 00:23:44,423 --> 00:23:45,825 I need air. 365 00:24:06,679 --> 00:24:08,681 (continues panting) 366 00:24:38,310 --> 00:24:40,312 367 00:24:52,592 --> 00:24:54,393 Nobody expects technological progress 368 00:24:54,426 --> 00:24:56,729 to be reversed. It never is. 369 00:24:56,763 --> 00:24:59,231 I think the equivalent is the Industrial Revolution, 370 00:24:59,265 --> 00:25:01,200 which makes my job to stop the Luddites 371 00:25:01,233 --> 00:25:03,169 from smashing the looms. 372 00:25:03,202 --> 00:25:05,204 Good to know, Senator. 373 00:25:05,237 --> 00:25:07,540 So you'd continue to protect my tech company 374 00:25:07,574 --> 00:25:10,076 even if I stopped raising money for your campaign? 375 00:25:10,109 --> 00:25:11,878 (chuckles) Don't be cute. 376 00:25:11,911 --> 00:25:14,280 Likewise. My campus is not... 377 00:25:19,085 --> 00:25:21,220 KENTON: You're telling me 378 00:25:21,253 --> 00:25:23,656 she's actually been hospitalized before. 379 00:25:23,690 --> 00:25:25,658 JEN: For, like, a month. Maybe more. 380 00:25:25,692 --> 00:25:27,259 I don't know much. 381 00:25:27,293 --> 00:25:28,895 Her family took care of it. 382 00:25:28,928 --> 00:25:30,563 -But... -(phone vibrates) -Hold on. 383 00:25:31,598 --> 00:25:32,865 Sir. 384 00:25:32,899 --> 00:25:35,267 Lily Chan is on the ledge outside your office. 385 00:25:35,301 --> 00:25:36,402 What? 386 00:25:36,435 --> 00:25:38,537 Get her down safely. Right fucking now. 387 00:25:38,571 --> 00:25:40,072 Fuck. 388 00:25:44,644 --> 00:25:46,613 (panting) 389 00:26:12,639 --> 00:26:14,607 (sighs) 390 00:26:14,641 --> 00:26:16,609 Okay, Lily. 391 00:26:16,643 --> 00:26:18,645 Mind telling me what we're doing out here? 392 00:26:20,947 --> 00:26:23,783 Just... needed fresh air. 393 00:26:25,251 --> 00:26:27,253 Air's not fresh enough on the ground? 394 00:26:28,788 --> 00:26:30,256 Needed to get out. 395 00:26:30,289 --> 00:26:32,291 (chuckles) Well, we're out. 396 00:26:33,459 --> 00:26:35,227 (Lily sighs) 397 00:26:35,261 --> 00:26:37,263 I guess the air is fresh up here. 398 00:26:37,296 --> 00:26:40,299 So... let's not make any sudden movements 399 00:26:40,332 --> 00:26:41,834 in the ground direction. 400 00:26:50,877 --> 00:26:52,679 (typing) 401 00:26:52,712 --> 00:26:54,714 Lily, I got to tell you something. 402 00:26:56,515 --> 00:26:58,150 Everything you told me 403 00:26:58,184 --> 00:27:01,487 about the Russian operatives and Sergei... 404 00:27:03,189 --> 00:27:06,325 You probably feel that people won't believe you. 405 00:27:06,358 --> 00:27:07,694 Maybe they'll think you're crazy. 406 00:27:07,727 --> 00:27:10,162 But actually, I do believe you. 407 00:27:11,864 --> 00:27:13,365 I think it all may be true. 408 00:27:17,503 --> 00:27:19,038 Man, it's a crazy world. 409 00:27:20,873 --> 00:27:22,842 The shit that happens is weirder 410 00:27:22,875 --> 00:27:25,878 than anyone ever expects, ever imagines. 411 00:27:28,080 --> 00:27:29,581 True, right? 412 00:27:32,852 --> 00:27:36,022 Well, that's-that's what people like you and me know. 413 00:27:36,055 --> 00:27:39,058 That nothing is stranger than reality. 414 00:27:41,928 --> 00:27:43,429 Nothing. 415 00:27:45,331 --> 00:27:46,833 Yeah. 416 00:27:49,068 --> 00:27:52,071 In the meantime, you see those people down there? 417 00:27:54,506 --> 00:27:56,709 They're worried you're gonna jump. 418 00:27:56,743 --> 00:27:59,378 I'm not, because I think we understand each other. 419 00:27:59,411 --> 00:28:02,882 But... they have their hearts in their mouths. 420 00:28:02,915 --> 00:28:03,950 They're frightened. 421 00:28:06,018 --> 00:28:08,487 I think the right thing to do is for us to 422 00:28:08,520 --> 00:28:10,857 just walk back down this ledge, 423 00:28:10,890 --> 00:28:13,325 crawl back onto that walkway, 424 00:28:13,359 --> 00:28:16,362 and you tell me whatever else it is 425 00:28:16,395 --> 00:28:17,897 you need me to know. 426 00:28:20,532 --> 00:28:22,034 Okay? 427 00:28:25,905 --> 00:28:27,406 Okay. 428 00:28:28,741 --> 00:28:30,242 Come on. 429 00:29:00,406 --> 00:29:01,874 Quite the day. 430 00:29:01,908 --> 00:29:03,275 Yeah. 431 00:29:03,309 --> 00:29:04,811 I'll be in touch. 432 00:29:09,648 --> 00:29:11,150 (Kenton sighs) 433 00:29:13,685 --> 00:29:15,988 You lucky son of a bitch. 434 00:29:16,022 --> 00:29:17,756 It's all go in tech. 435 00:29:17,790 --> 00:29:18,991 (helicopter blades whirring) 436 00:29:19,025 --> 00:29:21,727 When the Moon 437 00:29:21,760 --> 00:29:25,497 Is in the Seventh House 438 00:29:25,531 --> 00:29:28,100 And Jupiter 439 00:29:28,134 --> 00:29:31,170 Aligns with Mars 440 00:29:31,203 --> 00:29:33,739 Then peace 441 00:29:33,772 --> 00:29:37,609 Will guide the planets 442 00:29:37,643 --> 00:29:39,778 And love 443 00:29:39,812 --> 00:29:41,747 Will steer the stars 444 00:29:41,780 --> 00:29:43,349 This is the dawning 445 00:29:43,382 --> 00:29:47,319 Of the age of Aquarius 446 00:29:47,353 --> 00:29:51,290 The age of Aquarius... 447 00:29:52,791 --> 00:29:56,728 Aquarius 448 00:29:58,998 --> 00:30:03,802 Aquarius 449 00:30:05,237 --> 00:30:07,706 Harmony and understanding 450 00:30:07,739 --> 00:30:11,110 Sympathy and trust abounding 451 00:30:11,143 --> 00:30:13,645 No more falsehoods or derisions 452 00:30:13,679 --> 00:30:16,682 Golden living dreams of visions 453 00:30:16,715 --> 00:30:19,485 Mystic crystal revelation 454 00:30:19,518 --> 00:30:22,788 And the mind's true liberation 455 00:30:22,821 --> 00:30:27,894 Aquarius. 456 00:30:27,927 --> 00:30:29,428 Sir. 457 00:30:31,563 --> 00:30:34,901 That was very close, Kenton. It nearly fucked the universe. 458 00:30:34,934 --> 00:30:37,069 There's an upside, sir. 459 00:30:37,103 --> 00:30:39,105 We have an ace card with Lily Chan. 460 00:30:42,074 --> 00:30:44,043 What ace card? 461 00:30:44,076 --> 00:30:45,544 She's schizophrenic. 462 00:30:45,577 --> 00:30:47,646 Or something. According to her pal, 463 00:30:47,679 --> 00:30:49,748 she's had at least two previous episodes, 464 00:30:49,781 --> 00:30:51,918 one of which required hospitalization. 465 00:30:53,452 --> 00:30:55,654 -And we didn't know? -Well, she hid it. 466 00:30:55,687 --> 00:30:57,756 Undeclared on her medical forms, 467 00:30:57,789 --> 00:30:59,058 in case she couldn't get the job. 468 00:30:59,091 --> 00:31:00,927 But it's cool. 469 00:31:00,960 --> 00:31:02,895 We can play that card any time. 470 00:31:02,929 --> 00:31:05,831 Anything she says about us is dismissible. 471 00:31:05,864 --> 00:31:09,535 Anything that happens to her is explainable. 472 00:31:09,568 --> 00:31:12,972 But nothing is going to happen to her, Kenton. 473 00:31:14,873 --> 00:31:16,375 I know. 474 00:31:18,410 --> 00:31:20,112 So where is she now? 475 00:31:20,146 --> 00:31:21,613 Her buddy took her home. 476 00:31:21,647 --> 00:31:23,382 Seems to know how to handle her. 477 00:31:23,415 --> 00:31:26,685 And tomorrow, we set her up with a shrink. One of ours. 478 00:31:26,718 --> 00:31:30,256 That keeps her both at arm's length and under observation. 479 00:31:32,891 --> 00:31:34,893 It's all okay, sir. 480 00:31:35,962 --> 00:31:37,964 We're still on your tram lines. 481 00:31:40,232 --> 00:31:42,034 Holy motherfucking shit. 482 00:31:42,068 --> 00:31:44,370 That was Oscar-level, Lils. 483 00:31:44,403 --> 00:31:46,072 Like, Jesus. 484 00:31:46,105 --> 00:31:47,739 The crying? 485 00:31:47,773 --> 00:31:49,408 Fucking incredible. 486 00:31:49,441 --> 00:31:52,144 I didn't have to reach far to find that. 487 00:31:52,178 --> 00:31:53,912 But still. 488 00:31:53,946 --> 00:31:56,082 And that Fibonacci stuff? 489 00:31:56,115 --> 00:31:57,683 The tattoo? 490 00:31:59,351 --> 00:32:02,121 You told them I had a psychiatric history? 491 00:32:02,154 --> 00:32:04,656 Yep, and they bought it. 100%. 492 00:32:04,690 --> 00:32:06,592 I mean, I fucking bought it. 493 00:32:06,625 --> 00:32:07,759 Do you think they can check? 494 00:32:07,793 --> 00:32:09,761 I think they can try, 495 00:32:09,795 --> 00:32:12,098 but where do they look? 496 00:32:12,131 --> 00:32:15,134 You could have been in Canada or Mexico for all they know. 497 00:32:19,605 --> 00:32:21,107 Here. 498 00:32:21,140 --> 00:32:23,442 It's got exactly what you wanted. 499 00:32:26,545 --> 00:32:28,814 Thank you so much. 500 00:32:28,847 --> 00:32:30,816 No. 501 00:32:30,849 --> 00:32:33,352 He was my friend, too. 502 00:33:01,180 --> 00:33:03,182 503 00:33:30,576 --> 00:33:32,378 So this is your new thing, then-- 504 00:33:32,411 --> 00:33:34,246 appearing outside windows? 505 00:33:34,280 --> 00:33:36,282 Kind of is. 506 00:33:42,921 --> 00:33:44,423 (Lily sighs) 507 00:33:55,134 --> 00:33:57,436 Jamie... 508 00:33:57,469 --> 00:33:59,605 I do need your help again. 509 00:34:00,639 --> 00:34:02,141 Sure. 510 00:34:04,610 --> 00:34:07,879 Sergei was missing 24 hours 511 00:34:07,913 --> 00:34:09,948 after leaving Amaya. 512 00:34:09,981 --> 00:34:13,519 In that time, he didn't use his phone. 513 00:34:13,552 --> 00:34:15,354 He didn't use a credit card. 514 00:34:15,387 --> 00:34:18,924 The only information anyone has is the film of him 515 00:34:18,957 --> 00:34:21,927 walking back into Amaya 516 00:34:21,960 --> 00:34:23,962 and setting himself on fire. 517 00:34:30,802 --> 00:34:34,573 I have all the security footage from that night right here. 518 00:34:35,607 --> 00:34:37,609 But I can't watch it alone. 519 00:34:49,355 --> 00:34:52,324 You want us to watch the man you left me for 520 00:34:52,358 --> 00:34:54,326 burn himself to death... 521 00:34:54,360 --> 00:34:55,861 together? 522 00:34:57,796 --> 00:35:00,432 That's transcendently weird, Lily. 523 00:35:03,169 --> 00:35:04,670 I know. 524 00:35:14,813 --> 00:35:16,315 Geez. 525 00:35:40,906 --> 00:35:43,108 Okay. Wi-Fi's ultra-dead. 526 00:35:43,141 --> 00:35:45,311 We're unseeable. 527 00:36:12,538 --> 00:36:14,172 Jesus Christ. 528 00:36:20,579 --> 00:36:21,880 (keyboard clicks) 529 00:36:24,616 --> 00:36:27,185 Are you sure about this? 530 00:36:27,219 --> 00:36:29,855 I can watch it alone. You don't have to see it again. 531 00:36:31,690 --> 00:36:33,191 I'm okay, Jamie. 532 00:36:35,527 --> 00:36:37,028 Just play it. 533 00:36:49,575 --> 00:36:51,209 Fuck. 534 00:36:51,243 --> 00:36:53,245 535 00:37:21,307 --> 00:37:22,808 Okay. 536 00:37:24,743 --> 00:37:26,211 There's nothing there. 537 00:37:26,244 --> 00:37:28,146 No, w-wait a second. 538 00:37:28,179 --> 00:37:29,648 What? 539 00:37:29,681 --> 00:37:31,116 I'm not sure. Just let me... 540 00:37:44,596 --> 00:37:46,097 Whoa. 541 00:37:47,333 --> 00:37:49,200 What is it? 542 00:37:54,873 --> 00:37:56,342 JAMIE: Look. 543 00:37:56,375 --> 00:37:57,876 Right here. 544 00:37:59,044 --> 00:38:00,546 Right here. 545 00:38:02,047 --> 00:38:03,549 The flames. 546 00:38:08,687 --> 00:38:10,188 They're the same. 547 00:38:15,293 --> 00:38:17,162 Every frame. 548 00:38:24,302 --> 00:38:27,038 The same flame. 549 00:38:28,740 --> 00:38:30,208 Do you see it? 550 00:38:30,241 --> 00:38:31,743 I see it. 551 00:38:33,512 --> 00:38:35,514 It's VFX. 552 00:38:37,483 --> 00:38:39,485 100%, they're not real. 553 00:38:41,520 --> 00:38:43,021 You said there was a body, right? 554 00:38:43,054 --> 00:38:44,523 Yes. 555 00:38:44,556 --> 00:38:47,125 But a physical body. You actually saw it. 556 00:38:47,158 --> 00:38:48,660 I saw it. 557 00:38:50,429 --> 00:38:52,130 The police were there. 558 00:38:52,163 --> 00:38:53,499 Forensics. 559 00:38:53,532 --> 00:38:56,301 If you saw a physical body 560 00:38:56,334 --> 00:38:58,303 and it's a digital fire effect, 561 00:38:58,336 --> 00:39:00,906 that allows for a possibility. 562 00:39:02,874 --> 00:39:05,577 The body is real. 563 00:39:05,611 --> 00:39:08,580 The suicide is fake. 564 00:39:08,614 --> 00:39:10,616 They murdered him. 565 00:39:36,775 --> 00:39:38,777 566 00:40:08,406 --> 00:40:10,408 567 00:40:32,330 --> 00:40:34,332 568 00:40:59,024 --> 00:41:02,160 We are the 569 00:41:02,193 --> 00:41:05,831 Fortunate 570 00:41:05,864 --> 00:41:09,701 Ones 571 00:41:09,735 --> 00:41:13,204 Who get 572 00:41:13,238 --> 00:41:16,642 To be whole 573 00:41:17,643 --> 00:41:22,380 Again 574 00:41:24,049 --> 00:41:27,519 We are the 575 00:41:27,553 --> 00:41:31,356 Fortunate 576 00:41:31,389 --> 00:41:35,293 Ones 577 00:41:35,326 --> 00:41:38,897 Who get 578 00:41:38,930 --> 00:41:43,535 To be whole 579 00:41:43,569 --> 00:41:48,506 Again 580 00:41:50,408 --> 00:41:53,579 We are the 581 00:41:53,612 --> 00:41:57,248 Fortunate 582 00:41:57,282 --> 00:42:00,418 Ones 583 00:42:00,451 --> 00:42:04,055 Who get 584 00:42:04,089 --> 00:42:08,359 To be whole 585 00:42:08,393 --> 00:42:13,364 Again 586 00:42:15,100 --> 00:42:18,336 We are the 587 00:42:18,369 --> 00:42:22,874 Fortunate 588 00:42:22,908 --> 00:42:26,077 Ones 589 00:42:26,111 --> 00:42:29,748 Who get 590 00:42:29,781 --> 00:42:34,119 To be whole 591 00:42:34,152 --> 00:42:38,990 Again. 592 00:42:54,072 --> 00:42:56,007 Captioned by Media Access Group at WGBH 593 00:42:57,976 --> 00:43:00,612 WOMAN: Cause precedes effect. 594 00:43:00,646 --> 00:43:02,814 Effect leads to cause. 595 00:43:02,848 --> 00:43:06,685 The future is fixed in exactly the same way as the past. 596 00:43:13,859 --> 00:43:16,094 MAN: I had no idea what I would find 597 00:43:16,127 --> 00:43:17,929 when I went searching for my father. 598 00:43:17,963 --> 00:43:20,699 They flashed the Zodiac Killer, and my heart stopped. 599 00:43:20,799 --> 00:43:23,468 WOMAN: He believes he is the son of the Zodiac. 600 00:43:31,309 --> 00:43:33,611 Pulling hair is wrong, mate. 601 00:43:33,645 --> 00:43:36,882 I mean, all violence is wrong, but at least punching's a sport. 602 00:43:36,982 --> 00:43:38,483 -Is it? -Yes, boxing. 603 00:43:38,516 --> 00:43:40,618 Boxing's in the Olympics. Hair pulling isn't. 604 00:43:41,820 --> 00:43:44,856 -It would be funny if it was. -It really would be. 605 00:43:52,397 --> 00:43:54,465 Do I just knock, or what? What do you think? 606 00:43:56,134 --> 00:43:58,136 I feel like they're not ever gonna... 607 00:44:00,071 --> 00:44:02,073 Why are you wearing your sunglasses inside? 608 00:44:02,173 --> 00:44:04,710 Bro, you know I gotta drip, bro. We're goin' to the studio right now. 609 00:44:05,643 --> 00:44:07,378 Snack Time. I didn't-- 610 00:44:07,412 --> 00:44:09,848 Okay. You're welcome. 611 00:44:11,182 --> 00:44:13,351 I feel like that did nothing for my career. 612 00:44:13,384 --> 00:44:14,720 Hi, I'm Dave 613 00:44:27,999 --> 00:44:29,701 (birds chirping) 614 00:44:29,735 --> 00:44:30,736 Hi. 615 00:44:37,943 --> 00:44:40,678 -(operatic singing) -(chattering) 616 00:44:48,019 --> 00:44:49,087 MAN: Check! 617 00:44:50,588 --> 00:44:51,589 Check. 40424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.