All language subtitles for Deputy.S01E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,393 --> 00:00:03,742 Previously onDeputy... 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,657 Oh, you have gotten so big! 3 00:00:05,701 --> 00:00:08,051 It's been too long since I've seen these two. 4 00:00:08,878 --> 00:00:11,011 Grandma said we're gonna see her all the time now. 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,316 Is that okay? 6 00:00:12,360 --> 00:00:14,492 I wondered how a national security analyst 7 00:00:14,536 --> 00:00:17,060 might end up driving the sheriff of LA County, 8 00:00:17,104 --> 00:00:18,888 so I called your supervisor. 9 00:00:18,931 --> 00:00:20,237 I know what went down. 10 00:00:20,281 --> 00:00:21,934 DAVID: Sorry, doc. 11 00:00:21,978 --> 00:00:23,719 We had to take matters into our own hands. 12 00:00:27,592 --> 00:00:29,029 ROSE: If anything goes wrong, 13 00:00:29,072 --> 00:00:30,726 I will kill you. 14 00:00:31,335 --> 00:00:32,945 BILL: District Attorney Riley, 15 00:00:32,989 --> 00:00:35,339 I've handed you the guaranteed conviction of a corrupt cop. 16 00:00:35,383 --> 00:00:37,037 How are you not running with this? 17 00:00:37,080 --> 00:00:39,778 Today I announce my candidacy 18 00:00:39,822 --> 00:00:41,954 for sheriff of Los Angeles County. 19 00:00:45,132 --> 00:00:47,438 [indistinct police radio chatter] 20 00:00:59,015 --> 00:01:00,930 [indistinct shouting] 21 00:01:01,931 --> 00:01:03,237 [gunshots] 22 00:01:11,158 --> 00:01:12,855 [tires screech] 23 00:01:15,031 --> 00:01:17,033 [gunfire continues] 24 00:01:24,780 --> 00:01:26,434 [horse whinnies] 25 00:01:31,178 --> 00:01:33,267 [serene music playing] 26 00:01:45,192 --> 00:01:46,671 [clicks tongue] 27 00:01:46,715 --> 00:01:47,977 SOCIAL WORKER: Looks like things have been 28 00:01:48,020 --> 00:01:49,109 going well with the children. 29 00:01:49,152 --> 00:01:50,849 Roberto's grades are up. 30 00:01:50,893 --> 00:01:52,112 That's excellent. 31 00:01:52,155 --> 00:01:53,330 Yeah, we've made a lot of progress 32 00:01:53,374 --> 00:01:54,679 the last few months. 33 00:01:54,723 --> 00:01:56,420 -Feels like... -Feels like a family. 34 00:01:56,464 --> 00:01:57,465 Straight up. 35 00:01:58,553 --> 00:02:00,598 I am obligated to inform you 36 00:02:00,642 --> 00:02:03,819 that Roberto and Camilla's maternal grandmother 37 00:02:03,862 --> 00:02:06,387 has filed for custody of the grandchildren. 38 00:02:07,518 --> 00:02:08,824 Oh, my God. 39 00:02:09,868 --> 00:02:10,869 I knew it. 40 00:02:10,913 --> 00:02:11,870 She called in this past-- 41 00:02:11,914 --> 00:02:13,176 So she just shows up. 42 00:02:13,829 --> 00:02:14,830 Barely knows the kids. 43 00:02:14,873 --> 00:02:16,136 -TERESA: Cade. -No, no, no. 44 00:02:16,179 --> 00:02:17,180 We've been caring for these kids 45 00:02:17,224 --> 00:02:18,660 like they're our own for months. 46 00:02:19,313 --> 00:02:20,662 They are our own. 47 00:02:21,619 --> 00:02:23,621 This is why we go over concurrent planning. 48 00:02:23,665 --> 00:02:25,667 Something like this is always a possibility. 49 00:02:25,710 --> 00:02:28,191 That woman didn't even go to their father's funeral, 50 00:02:28,670 --> 00:02:30,976 Okay? She's just gonna swoop in and take them from us? 51 00:02:31,020 --> 00:02:32,456 What's the angle here? 52 00:02:32,500 --> 00:02:34,023 She doin' it for the money? 53 00:02:34,719 --> 00:02:37,113 Carmen is doing all the required work. 54 00:02:37,940 --> 00:02:39,637 She's making the efforts. 55 00:02:39,681 --> 00:02:41,030 Effort? 56 00:02:41,552 --> 00:02:43,163 Did you even do a background check? 57 00:02:44,033 --> 00:02:46,209 'Cause if she's hanging outwith the same scumbags he was... 58 00:02:46,253 --> 00:02:47,863 Okay, listen, obviously, you can recognize 59 00:02:47,906 --> 00:02:49,473 that our-our main concern 60 00:02:49,517 --> 00:02:51,214 is for the well-being of Camilla and Roberto. 61 00:02:51,562 --> 00:02:54,913 We've provided a safe, stable home for them. 62 00:02:54,957 --> 00:02:56,350 The first they've ever had. 63 00:02:56,785 --> 00:02:58,352 We can't let this happen. 64 00:02:58,917 --> 00:02:59,962 I'm not gonna. 65 00:03:00,832 --> 00:03:02,443 Nothing has been decided yet. 66 00:03:03,052 --> 00:03:04,880 But biological relatives are preferred. 67 00:03:04,923 --> 00:03:06,055 You told us that. 68 00:03:06,490 --> 00:03:08,884 All I can say is trust the process. 69 00:03:08,927 --> 00:03:10,277 Oh, I know the process. 70 00:03:11,234 --> 00:03:12,192 I have my own. 71 00:03:13,976 --> 00:03:15,064 [sighs] 72 00:03:17,806 --> 00:03:20,156 What are our options? Honestly? 73 00:03:21,244 --> 00:03:22,202 You're a lawyer. 74 00:03:22,811 --> 00:03:24,378 Present the best case you can. 75 00:03:33,909 --> 00:03:35,127 I'm supposed to be the one 76 00:03:35,171 --> 00:03:37,217 with a thousand-yard stare, young man. 77 00:03:40,568 --> 00:03:41,612 What's that? 78 00:03:42,309 --> 00:03:43,701 Stop thinking so hard. 79 00:03:43,745 --> 00:03:44,833 It doesn't suit you. 80 00:03:47,314 --> 00:03:49,707 Ah, thank you so much. I appreciate it. 81 00:03:49,751 --> 00:03:50,926 What the hell is that? 82 00:03:51,622 --> 00:03:53,058 It's a Monte Cristo sandwich. 83 00:03:53,102 --> 00:03:54,712 What do you mean, what the hell is that? 84 00:03:54,756 --> 00:03:56,758 At least I eat. What's your excuse? 85 00:03:59,151 --> 00:04:00,240 I'm not hungry. 86 00:04:01,850 --> 00:04:03,678 If you ask me, it's your conscience. 87 00:04:04,287 --> 00:04:05,288 Maybe. 88 00:04:06,028 --> 00:04:07,203 This race... 89 00:04:08,813 --> 00:04:12,252 You got a 10th floor suck up, acting like he knows best. 90 00:04:12,295 --> 00:04:13,122 Old Jerry. 91 00:04:13,165 --> 00:04:14,123 And let's not forget 92 00:04:14,166 --> 00:04:15,603 the ambulance chaser. 93 00:04:15,646 --> 00:04:17,822 She probably wants to sue our own people. 94 00:04:17,866 --> 00:04:19,259 And there you are, not eatin'. 95 00:04:21,043 --> 00:04:22,436 Why don't you just say it? 96 00:04:23,132 --> 00:04:24,176 Say it. 97 00:04:25,482 --> 00:04:26,962 I want the job, all right? 98 00:04:27,441 --> 00:04:28,529 I want it. 99 00:04:29,138 --> 00:04:30,313 You're damn right you do. 100 00:04:31,358 --> 00:04:32,446 So what's the problem? 101 00:04:33,708 --> 00:04:35,013 Paula. Maggie. 102 00:04:36,450 --> 00:04:38,103 Even Joseph could get hurt if I-- 103 00:04:38,147 --> 00:04:39,496 Let me tell you something, son. 104 00:04:40,671 --> 00:04:42,978 You're gonna piss folks offno matter what. 105 00:04:43,718 --> 00:04:44,806 That's just life. 106 00:04:46,068 --> 00:04:48,070 Might as well be for somethin' worth a damn. 107 00:04:50,246 --> 00:04:52,161 They see the good that you do. Trust me. 108 00:04:56,339 --> 00:04:57,471 Thank you. 109 00:04:59,864 --> 00:05:02,258 [theme music playing] 110 00:05:07,698 --> 00:05:08,743 Late night? 111 00:05:09,483 --> 00:05:10,919 What makes you say that? 112 00:05:11,354 --> 00:05:13,008 You looked a little roughthis morning. 113 00:05:13,791 --> 00:05:15,532 You and your boys turn up for Matthew's birthday? 114 00:05:16,446 --> 00:05:18,361 -How was it? -I didn't go. 115 00:05:18,405 --> 00:05:19,493 Then what... 116 00:05:20,711 --> 00:05:22,583 Let me guess. Carter and coalition. 117 00:05:23,540 --> 00:05:25,237 They get a bad wrap but they're good dudes. 118 00:05:25,281 --> 00:05:26,978 Trust me, Carter and his boys 119 00:05:27,022 --> 00:05:28,676 are not the crew you wanna roll with. 120 00:05:29,111 --> 00:05:30,808 Can't believe you faked on your boys like that. 121 00:05:30,852 --> 00:05:32,244 Look, things are different now. 122 00:05:32,288 --> 00:05:34,246 I-I tried to fit in with them, 123 00:05:34,290 --> 00:05:35,639 I just... 124 00:05:35,683 --> 00:05:37,075 Can we drop it, please? 125 00:05:40,035 --> 00:05:41,906 MINNICK: He just ran that stop sign. Light him up. 126 00:05:41,950 --> 00:05:43,038 [siren wailing] 127 00:05:43,778 --> 00:05:45,345 -Watch now. -JOSEPH: I see him. 128 00:05:45,388 --> 00:05:46,737 He put something in the back seat. 129 00:05:47,390 --> 00:05:48,348 Good. 130 00:05:48,391 --> 00:05:49,697 You take the lead on this one. 131 00:05:51,133 --> 00:05:52,352 Evals are coming up. You can't be a trainee forever. 132 00:05:52,395 --> 00:05:53,875 Eyes up. 133 00:06:02,623 --> 00:06:04,538 Can I help you with something, officer? 134 00:06:04,581 --> 00:06:06,017 You blew through a stop sign back there. 135 00:06:06,061 --> 00:06:07,715 Can I see your license and registration, please? 136 00:06:14,112 --> 00:06:15,244 This your company? 137 00:06:15,679 --> 00:06:17,551 It's not mine. I just work for them. 138 00:06:18,247 --> 00:06:20,075 Good benefits though. You know what I mean? 139 00:06:21,293 --> 00:06:22,904 Deputy Minnick, I need youover here, please. 140 00:06:25,472 --> 00:06:26,560 I'll run it. 141 00:06:31,608 --> 00:06:33,305 JOSEPH: Why'd you put that bag in the back seat? 142 00:06:34,089 --> 00:06:35,133 What do you mean? 143 00:06:36,744 --> 00:06:39,703 When I pulled you over, you put that bag in the back seat. 144 00:06:39,747 --> 00:06:41,052 Why? 145 00:06:41,096 --> 00:06:42,576 I thought it would be safer. 146 00:06:43,925 --> 00:06:44,926 How's that? 147 00:06:46,188 --> 00:06:47,711 Didn't want you to think there was something 148 00:06:47,755 --> 00:06:50,105 in the front seat to worry about, you know? 149 00:06:51,236 --> 00:06:52,499 JOSEPH: What would I be worried about? 150 00:06:54,675 --> 00:06:56,067 Something bad. 151 00:06:56,111 --> 00:06:57,982 [tense music playing] 152 00:07:01,943 --> 00:07:03,945 -Nothing? -Record's clean. 153 00:07:04,554 --> 00:07:05,947 Get out of the car for me. 154 00:07:06,730 --> 00:07:08,471 What's wrong? We were being friendly. 155 00:07:08,515 --> 00:07:09,603 Out. Now. 156 00:07:10,865 --> 00:07:12,344 It's no problem, all right? Okay, hey, guys. 157 00:07:12,388 --> 00:07:13,650 Just-just tell me what I did wrong. 158 00:07:13,694 --> 00:07:15,130 Your ID is fake. 159 00:07:15,870 --> 00:07:18,089 So, driving with no license, for starters. 160 00:07:18,133 --> 00:07:20,483 No way. I just got that, okay? 161 00:07:20,527 --> 00:07:21,963 I waited in line and everything. 162 00:07:23,617 --> 00:07:25,662 ♪ 163 00:07:28,012 --> 00:07:29,013 [horn honks] 164 00:07:35,411 --> 00:07:36,456 [grunts] 165 00:07:42,026 --> 00:07:43,158 [groans] 166 00:07:45,203 --> 00:07:46,466 JOSEPH: You're under arrest. 167 00:07:46,509 --> 00:07:47,510 It's not mine. 168 00:07:48,337 --> 00:07:49,904 Suppose this isn't either. 169 00:07:51,688 --> 00:07:53,168 Well, maybe it belongs to you. 170 00:07:54,212 --> 00:07:55,866 Put his ass in the back of the car. 171 00:07:55,910 --> 00:07:58,086 -I'll call it in. -All right. 172 00:08:03,221 --> 00:08:04,353 RILEY: Sheriff, do you know 173 00:08:04,396 --> 00:08:05,963 what this election is about? 174 00:08:06,007 --> 00:08:08,923 I've got a strong suspicion that you'd like to tell me. 175 00:08:09,227 --> 00:08:11,186 It's about space. 176 00:08:15,843 --> 00:08:17,061 And time. 177 00:08:17,366 --> 00:08:18,715 You been practicing this, huh? 178 00:08:19,586 --> 00:08:21,805 There's no more space for men like you. 179 00:08:21,849 --> 00:08:23,633 No untamed land. 180 00:08:23,677 --> 00:08:24,808 Not in this city. 181 00:08:24,852 --> 00:08:26,636 [scoffs] Not even in this county. 182 00:08:26,680 --> 00:08:28,856 And certainly not in this election. 183 00:08:29,204 --> 00:08:31,032 I guess you've never been to Lancaster. 184 00:08:32,033 --> 00:08:33,730 The world has moved on. 185 00:08:34,296 --> 00:08:36,994 People don't want a gunslinger in this office. 186 00:08:37,038 --> 00:08:38,430 They want an advocate. 187 00:08:38,474 --> 00:08:39,823 A winner. 188 00:08:39,867 --> 00:08:42,565 And you know what? They deserve one. 189 00:08:43,697 --> 00:08:45,525 It is my time. 190 00:08:46,395 --> 00:08:47,918 Well, then, stop wasting it, 191 00:08:47,962 --> 00:08:49,093 and have your monkeys come up 192 00:08:49,137 --> 00:08:50,442 with a better sales pitch. 193 00:08:52,488 --> 00:08:55,056 I'm opening an investigation into your office's handling 194 00:08:55,099 --> 00:08:56,405 of the Johnson case. 195 00:09:02,280 --> 00:09:03,325 Ah. 196 00:09:03,891 --> 00:09:05,196 Get out. 197 00:09:05,240 --> 00:09:06,720 I got a court order. 198 00:09:07,155 --> 00:09:09,505 And I'm gonna be deposing key witnesses. 199 00:09:10,245 --> 00:09:11,768 I won't say it twice. 200 00:09:14,075 --> 00:09:16,294 It was your choice to call the Times,Bill. 201 00:09:16,338 --> 00:09:17,687 Live with it. 202 00:09:17,731 --> 00:09:19,733 ♪ 203 00:09:25,434 --> 00:09:27,088 [applause] 204 00:09:31,266 --> 00:09:32,702 What is all this? 205 00:09:32,746 --> 00:09:35,052 The nurses wanted to thank you for saving our jobs. 206 00:09:35,096 --> 00:09:36,445 It means a lot. 207 00:09:36,793 --> 00:09:39,448 So we wanted to show you, you mean a lot. To us. 208 00:09:40,449 --> 00:09:42,233 Thank you, everyone. 209 00:09:42,277 --> 00:09:44,061 I'm sorry it got down to the wire. 210 00:09:44,105 --> 00:09:46,586 I'm sure I wasn't the only one losing sleep 211 00:09:46,629 --> 00:09:48,718 over the financial dilemma facing the hospital. 212 00:09:48,762 --> 00:09:50,328 [Paula sighs deeply] 213 00:09:50,372 --> 00:09:52,766 But knowing I was gonna see your beautiful faces made it 214 00:09:52,809 --> 00:09:54,681 a lot easier to get up this morning. 215 00:09:55,551 --> 00:09:57,248 All right, let's show the administration 216 00:09:57,292 --> 00:09:58,510 how valuable we are 217 00:09:58,554 --> 00:10:00,512 so that we never have to do this again. 218 00:10:05,953 --> 00:10:07,041 Pop the gate. 219 00:10:07,519 --> 00:10:09,130 [buzzes] 220 00:10:18,661 --> 00:10:19,662 [handcuffs unclicking] 221 00:10:21,185 --> 00:10:22,665 OFFICER: Give me your fingers. 222 00:10:29,672 --> 00:10:31,631 [indistinct radio chatter] 223 00:10:38,681 --> 00:10:39,856 [lock clicks] 224 00:10:51,520 --> 00:10:52,956 MINNICK: Okay, no way it's a new entry 225 00:10:53,000 --> 00:10:54,610 that just hasn't hit the system yet? 226 00:10:55,263 --> 00:10:56,568 Okay, thank you. 227 00:10:57,047 --> 00:10:58,092 [sighs] 228 00:10:58,875 --> 00:11:00,572 This is a damn good fake. 229 00:11:00,616 --> 00:11:02,618 Mag strip works and everything. I'm impressed. 230 00:11:03,314 --> 00:11:05,926 Professional grade forgery. Ten grand in cash. 231 00:11:06,187 --> 00:11:08,972 Yeah, the exact amount you can bring into the country. 232 00:11:09,016 --> 00:11:10,408 Can we get him on bribery? 233 00:11:11,409 --> 00:11:13,368 He didn't explicitly offer us the money. 234 00:11:13,411 --> 00:11:15,152 I just get a bad vibe off this guy. 235 00:11:15,196 --> 00:11:16,327 When you're pulled over, 236 00:11:16,371 --> 00:11:18,503 you're supposed to be intimidated, 237 00:11:18,547 --> 00:11:21,071 especially if you have a fake ID and a bag full of cash. 238 00:11:21,724 --> 00:11:23,726 It's like he's cool with being behind bars. 239 00:11:23,770 --> 00:11:25,206 I bet he's had practice. 240 00:11:25,902 --> 00:11:27,338 Won't really know anything for sure 241 00:11:27,382 --> 00:11:28,905 until the prints come back. 242 00:11:30,124 --> 00:11:31,342 -MAN 1: Hey, Sheriff. -MAN 2: Good morning, Sheriff. 243 00:11:31,386 --> 00:11:33,518 -WOMAN: Oh, Sheriff. -Unofficial visit. 244 00:11:33,562 --> 00:11:35,520 Everybody go back to what you were doing. 245 00:11:35,564 --> 00:11:37,218 -MINNICK: Sir. -Hey. 246 00:11:37,261 --> 00:11:38,828 JOSEPH: You down here for a case? 247 00:11:38,872 --> 00:11:40,264 Yeah. 248 00:11:40,743 --> 00:11:41,744 Uh... 249 00:11:42,571 --> 00:11:44,094 Man, I missed it down here. 250 00:11:44,138 --> 00:11:47,619 Bad coffee. 1950's office furniture. 251 00:11:47,663 --> 00:11:49,578 -[Minnick chuckles] -And real paperwork. 252 00:11:50,797 --> 00:11:52,059 You okay, sir? 253 00:11:52,668 --> 00:11:53,713 Not really. 254 00:11:54,888 --> 00:11:56,628 -You got a sec? -Yeah. 255 00:12:03,505 --> 00:12:05,246 They're gonna give Johnson a deal. 256 00:12:05,289 --> 00:12:06,551 What? 257 00:12:06,595 --> 00:12:07,683 Why? 258 00:12:08,902 --> 00:12:10,773 Short answer, it's political. 259 00:12:10,817 --> 00:12:12,775 We can fight it, Bill. We have to. 260 00:12:13,776 --> 00:12:15,212 Fight's comin' to us. 261 00:12:15,256 --> 00:12:16,910 DA flipped the table. 262 00:12:16,953 --> 00:12:19,695 She's investigating how we intervened in the case. 263 00:12:20,130 --> 00:12:22,045 Me and you in particular. 264 00:12:22,089 --> 00:12:23,655 She's got a court order behind her. 265 00:12:23,699 --> 00:12:25,788 Good. She can bring it. 266 00:12:26,789 --> 00:12:28,748 Well, you're gonna have to sit with her. 267 00:12:28,791 --> 00:12:30,488 We can get you a union rep, department lawyer. 268 00:12:30,532 --> 00:12:32,099 -Whatever you want. -I don't want anyone. 269 00:12:32,142 --> 00:12:33,622 I know my truth. 270 00:12:33,665 --> 00:12:35,058 All right. 271 00:12:35,102 --> 00:12:36,756 Well, just remember it's not personal. 272 00:12:36,799 --> 00:12:37,800 I know it feels like that. 273 00:12:37,844 --> 00:12:39,541 But emotion's your enemy here. 274 00:12:40,455 --> 00:12:41,673 Gives her leverage. 275 00:12:42,326 --> 00:12:44,633 It's just about power, nothing else. 276 00:12:46,635 --> 00:12:47,679 Yeah, I'm ready. 277 00:12:48,245 --> 00:12:49,333 Don't be too ready. 278 00:12:49,377 --> 00:12:50,813 [indistinct police radio chatter] 279 00:12:50,857 --> 00:12:52,859 [officers clamoring] 280 00:12:54,164 --> 00:12:56,427 -What's up? -MINNICK: Multiple 245s. 281 00:12:56,471 --> 00:12:57,777 Sounds like drive-bys. 282 00:13:00,301 --> 00:13:02,259 DISPATCHER: David-5-5-7 responding. 283 00:13:02,303 --> 00:13:04,261 -How many shootings? -Three, so far. 284 00:13:04,305 --> 00:13:06,437 -Minnick, you rollin' out? -Yes, sir. 285 00:13:06,481 --> 00:13:07,438 JOSEPH: What about me? 286 00:13:07,482 --> 00:13:08,700 Handle that paperwork, boot. 287 00:13:10,311 --> 00:13:11,921 You heard her. 288 00:13:11,965 --> 00:13:13,662 [indistinct police radio chatter] 289 00:13:17,666 --> 00:13:18,798 Deputy Bishop. 290 00:13:19,668 --> 00:13:21,017 Please have a seat. 291 00:13:21,888 --> 00:13:23,150 It's nice to meet you, too. 292 00:13:25,326 --> 00:13:26,370 [beeps] 293 00:13:27,937 --> 00:13:31,636 Detective Bishop, I understand that you, personally, 294 00:13:31,680 --> 00:13:34,117 voiced concern about Sheriff Hollister 295 00:13:34,161 --> 00:13:37,120 getting himself involved in the LAPD murder case 296 00:13:37,164 --> 00:13:38,687 led by Detective Johnson. 297 00:13:39,731 --> 00:13:41,168 Should I have an attorney present? 298 00:13:41,211 --> 00:13:42,822 Or my union rep maybe? 299 00:13:42,865 --> 00:13:45,476 Well, I mean, you are here out of your own recognizance, 300 00:13:45,520 --> 00:13:46,869 as I see it. 301 00:13:46,913 --> 00:13:48,740 I mean, if you want an attorney present, 302 00:13:48,784 --> 00:13:50,003 that's your prerogative. 303 00:13:50,046 --> 00:13:51,700 Although I have a feeling 304 00:13:51,743 --> 00:13:54,050 that you can handle yourself just fine. 305 00:13:56,705 --> 00:13:57,924 Did you voice concern? 306 00:13:59,360 --> 00:14:00,535 It's been so busy. 307 00:14:01,884 --> 00:14:03,668 I moved to Majors.I broke up with my girlfriend. 308 00:14:03,712 --> 00:14:04,713 I just... 309 00:14:06,323 --> 00:14:07,847 I just don't remember anything like what you're describing. 310 00:14:09,413 --> 00:14:10,458 RILEY: Hmm. 311 00:14:12,895 --> 00:14:13,896 You know what? 312 00:14:14,592 --> 00:14:17,334 You and I, we should clear the air. 313 00:14:17,378 --> 00:14:19,075 I don't want there to be any misunderstandings 314 00:14:19,119 --> 00:14:20,250 straight out of the gate. 315 00:14:21,425 --> 00:14:22,687 This deposition order, 316 00:14:22,731 --> 00:14:25,255 it has nothing to do with you personally. 317 00:14:25,908 --> 00:14:26,909 Good to know. 318 00:14:27,736 --> 00:14:29,085 I'm an outsider here. 319 00:14:30,043 --> 00:14:31,871 You know it, I know it. 320 00:14:32,915 --> 00:14:36,745 It's, uh, why I had to do my own research. 321 00:14:36,788 --> 00:14:38,399 To play catch-up. 322 00:14:40,575 --> 00:14:41,619 What is that? 323 00:14:42,142 --> 00:14:43,404 Evidence. 324 00:14:43,447 --> 00:14:44,709 Of what? 325 00:14:44,753 --> 00:14:46,668 Department violations. 326 00:14:47,451 --> 00:14:49,366 The Johnson case is merely emblematic 327 00:14:49,410 --> 00:14:52,282 of larger, system-wide failures. 328 00:14:52,587 --> 00:14:55,372 Now, okay, a lot of this predates Sheriff Hollister, 329 00:14:55,416 --> 00:14:58,375 but he is not the man to implement reforms. 330 00:14:58,419 --> 00:15:02,336 The whole John Wayne routine only goes so far. 331 00:15:03,206 --> 00:15:05,034 The results since Sheriff Hollister took office 332 00:15:05,078 --> 00:15:07,384 -speak for themselves. -RILEY: At what cost? 333 00:15:07,428 --> 00:15:10,213 The future of this department isn't in the past. 334 00:15:10,257 --> 00:15:11,736 It is right now. 335 00:15:11,780 --> 00:15:13,695 With people like you, not him. 336 00:15:14,826 --> 00:15:16,611 Look, this is not a hard case to make. 337 00:15:16,654 --> 00:15:18,918 It is right here in black and white. 338 00:15:23,661 --> 00:15:25,446 You know what I haven't gotten into... 339 00:15:26,882 --> 00:15:28,928 are the secrets. 340 00:15:30,103 --> 00:15:32,844 You know, the tucked away stuff. 341 00:15:37,849 --> 00:15:38,894 But I will. 342 00:15:41,636 --> 00:15:42,942 It was nice talking to you. 343 00:15:42,985 --> 00:15:44,856 And I'm sorry about your girlfriend. 344 00:15:44,900 --> 00:15:46,946 ♪ 345 00:16:02,396 --> 00:16:03,875 [horns honking] 346 00:16:03,919 --> 00:16:05,442 So you've been involved 347 00:16:05,486 --> 00:16:07,009 in how many shootings 348 00:16:07,053 --> 00:16:08,706 since Sheriff Hollister took office? 349 00:16:10,012 --> 00:16:11,405 It's not polite to count. 350 00:16:12,014 --> 00:16:13,320 More than ten? 351 00:16:13,363 --> 00:16:15,975 -Less than 20? -[laughs] 352 00:16:16,018 --> 00:16:17,977 We all go through the same review after a shooting. 353 00:16:18,020 --> 00:16:19,108 You know that, Carol. 354 00:16:19,152 --> 00:16:20,805 You're fishin'. 355 00:16:20,849 --> 00:16:22,329 Oh, come on, Cade, 356 00:16:22,372 --> 00:16:23,808 I'm the county's district attorney, 357 00:16:23,852 --> 00:16:24,984 I don't fish. 358 00:16:26,420 --> 00:16:27,943 Then why haven't you asked me about the Johnson case 359 00:16:27,987 --> 00:16:29,553 'cause that's what this whole song and dance is, right? 360 00:16:29,597 --> 00:16:30,728 -[cell phone buzzing] -Ohh. 361 00:16:30,772 --> 00:16:32,165 I gotta get this. [clears throat] 362 00:16:32,208 --> 00:16:34,384 Wait, wait, wait. You can't just walk out. 363 00:16:34,428 --> 00:16:36,473 CADE: Hey, I'll tell Bill you said hi. 364 00:16:36,517 --> 00:16:38,301 And I'll put together a grand jury 365 00:16:38,345 --> 00:16:39,911 before you can blink! 366 00:16:40,260 --> 00:16:41,870 -[door closes] -[sighs] 367 00:16:46,744 --> 00:16:48,311 So you don't have a real name. 368 00:16:48,355 --> 00:16:49,660 JOSEPH [on phone]: Guy's using a fake. 369 00:16:49,704 --> 00:16:51,488 Will take a while to get his prints back. 370 00:16:51,532 --> 00:16:53,142 Send me a picture of the ID. 371 00:16:53,186 --> 00:16:54,752 I will see if I can get my contacts 372 00:16:54,796 --> 00:16:56,145 at State to run the face. 373 00:16:56,189 --> 00:16:58,582 Also, there's a company name on his car rental. 374 00:16:58,626 --> 00:17:01,020 Camino Verdad. I haven't been able to find anything. 375 00:17:01,063 --> 00:17:02,195 Send it over, too. 376 00:17:02,238 --> 00:17:03,283 [beeps] 377 00:17:08,375 --> 00:17:10,203 -Okay. -Are you gonna record this? 378 00:17:11,465 --> 00:17:12,553 Should I? 379 00:17:13,728 --> 00:17:15,034 It's your investigation. 380 00:17:15,077 --> 00:17:17,775 -Well, you started it. -No. 381 00:17:18,341 --> 00:17:20,169 No, actually that would be the LAPD officer 382 00:17:20,213 --> 00:17:21,736 who pointed a gun at my head. 383 00:17:22,345 --> 00:17:23,738 And how did that make you feel? 384 00:17:24,739 --> 00:17:26,175 How would it make you feel? 385 00:17:26,219 --> 00:17:29,178 Whoa, let's be honest, it would be very unlikely 386 00:17:29,222 --> 00:17:31,398 that I would find myself in that situation. 387 00:17:31,441 --> 00:17:33,965 Oh, so you think the LAPD has a race problem? 388 00:17:34,009 --> 00:17:36,403 Oh, I think that LA County has a race problem, 389 00:17:36,446 --> 00:17:38,144 which is why I'm running for sheriff. 390 00:17:40,233 --> 00:17:42,148 Then why did you offer Johnson a deal? 391 00:17:43,932 --> 00:17:46,935 Because he offered me something much more valuable. 392 00:17:48,023 --> 00:17:49,068 The white vote? 393 00:17:54,769 --> 00:17:56,075 Names. 394 00:17:56,118 --> 00:17:57,424 Links to other cases 395 00:17:57,467 --> 00:17:59,339 that I've had sitting on my desk. 396 00:18:00,862 --> 00:18:02,907 I promise you when this is all over, 397 00:18:02,951 --> 00:18:06,259 LA County will be a much safer place for everyone. 398 00:18:07,695 --> 00:18:08,739 Great. 399 00:18:08,783 --> 00:18:10,176 So why are you telling me? 400 00:18:12,134 --> 00:18:14,528 Because what you did was not wrong. 401 00:18:15,964 --> 00:18:17,270 Running down Detective Johnson, 402 00:18:17,313 --> 00:18:20,273 that was the result of great natural instincts 403 00:18:20,316 --> 00:18:21,970 and sharp detective work. 404 00:18:22,362 --> 00:18:24,668 So why the court order? Why the depositions? 405 00:18:24,712 --> 00:18:25,843 Why am I talking to you? 406 00:18:25,887 --> 00:18:28,281 Like I said, you did nothing wrong. 407 00:18:28,803 --> 00:18:31,110 Your godfather, as acting sheriff, 408 00:18:31,153 --> 00:18:33,068 he had no business getting involved. 409 00:18:33,677 --> 00:18:36,463 He used department resourcesfor personal reasons. 410 00:18:36,506 --> 00:18:37,812 He's gonna pay the price. 411 00:18:38,900 --> 00:18:40,858 I want deputies like you 412 00:18:40,902 --> 00:18:42,860 to be the new face of this department. 413 00:18:42,904 --> 00:18:44,297 Of my department. 414 00:18:45,907 --> 00:18:48,605 With all due respect, what you see as a personal motivation 415 00:18:48,649 --> 00:18:51,478 was in actuality a sheriffbelieving in one of his deputies 416 00:18:51,521 --> 00:18:53,828 and having the courage to fight for justice 417 00:18:53,871 --> 00:18:56,309 regardless of political backlash. 418 00:18:58,093 --> 00:19:00,269 That is why this is his department 419 00:19:00,313 --> 00:19:02,358 and it is not gonna change. 420 00:19:04,839 --> 00:19:08,147 Now, if you don't mind, I've got paperwork. 421 00:19:08,582 --> 00:19:09,974 So do I. 422 00:19:10,018 --> 00:19:12,063 ♪ 423 00:19:20,724 --> 00:19:22,987 Just left the scene of a drive-by near Athens. 424 00:19:23,031 --> 00:19:24,293 I heard about that. 425 00:19:24,337 --> 00:19:25,729 There was three of 'em? All at the same time? 426 00:19:25,773 --> 00:19:26,817 Four, actually. 427 00:19:26,861 --> 00:19:28,036 But no victims. 428 00:19:28,950 --> 00:19:31,387 -Someone sending a message? -Maybe. 429 00:19:31,431 --> 00:19:33,172 BILL: Talk to me. 430 00:19:33,215 --> 00:19:35,086 Deputy Harris asked me to help identify a suspect 431 00:19:35,130 --> 00:19:36,479 in holding at Lennox. 432 00:19:36,523 --> 00:19:39,090 ID was a fake, so I asked my contacts at State 433 00:19:39,134 --> 00:19:40,353 to run the face. 434 00:19:40,396 --> 00:19:41,832 He's Kaito Hamanaka. 435 00:19:41,876 --> 00:19:44,574 Japanese, dual citizen, educated in the States. 436 00:19:45,053 --> 00:19:47,708 Man's got organized crime connections here and at home, 437 00:19:47,751 --> 00:19:49,318 and recently started doing business 438 00:19:49,362 --> 00:19:50,711 with the cartels in Mexico. 439 00:19:51,277 --> 00:19:53,235 Feds think he's consolidating power 440 00:19:53,279 --> 00:19:56,325 to become the cocaine supplier for Southeast Asia. 441 00:19:56,369 --> 00:19:57,892 That's why he's here. 442 00:19:57,935 --> 00:19:59,198 Closing the deal. 443 00:19:59,241 --> 00:20:01,243 So he's in booking at Lennox right now? 444 00:20:01,287 --> 00:20:02,462 Yes, sir. 445 00:20:03,114 --> 00:20:05,029 Well, he's got some dangerous friends. 446 00:20:05,073 --> 00:20:06,335 And there's money on the line. 447 00:20:06,379 --> 00:20:07,336 CADE: What are you thinkin'? 448 00:20:07,380 --> 00:20:08,903 They're not gonna let it lie. 449 00:20:10,383 --> 00:20:12,472 If he's still in booking then he made his call. 450 00:20:14,909 --> 00:20:16,867 There's still no arrests on those drive-bys. 451 00:20:16,911 --> 00:20:19,087 No, most of Lennox is still out on the hunt. 452 00:20:19,870 --> 00:20:21,742 And they happened after booking this guy. 453 00:20:25,615 --> 00:20:27,878 -Get SEB down there now. -On it. 454 00:20:27,922 --> 00:20:30,272 Make sure the Feds know we've got this guy. 455 00:20:30,664 --> 00:20:31,752 Copy. 456 00:20:32,405 --> 00:20:33,449 Yo, Harris. 457 00:20:34,276 --> 00:20:35,625 Look what I found. 458 00:20:35,669 --> 00:20:37,236 Don't get too close though. He's ripe. 459 00:20:37,279 --> 00:20:38,454 [chuckles] 460 00:20:38,498 --> 00:20:40,456 You really do have a way with people, Carter. 461 00:20:40,500 --> 00:20:41,936 This is harassment. 462 00:20:42,632 --> 00:20:44,286 Man, you came up to me. 463 00:20:44,330 --> 00:20:45,809 Not my problem you were in possession. 464 00:20:45,853 --> 00:20:46,897 MAN: Man, that ain't mine. 465 00:20:46,941 --> 00:20:48,377 This guy planted that on me. 466 00:20:48,421 --> 00:20:49,726 Yeah? 467 00:20:49,770 --> 00:20:51,250 I'll call the ACLU. 468 00:20:52,120 --> 00:20:53,469 [gate buzzes] 469 00:20:55,297 --> 00:20:56,255 Stop. 470 00:21:01,434 --> 00:21:02,565 All yours. 471 00:21:02,609 --> 00:21:04,263 [handcuffs clicking] 472 00:21:14,447 --> 00:21:15,578 Man, I didn't do nothing! 473 00:21:15,622 --> 00:21:17,145 Tell it to your mother. 474 00:21:18,451 --> 00:21:19,974 Same way I did last night. 475 00:21:28,983 --> 00:21:30,463 What took you so long? 476 00:21:32,465 --> 00:21:34,467 [dramatic music playing] 477 00:21:43,389 --> 00:21:45,956 ♪ 478 00:21:46,000 --> 00:21:47,393 [cell phone buzzes] 479 00:21:48,350 --> 00:21:49,612 Hey, Bill. 480 00:21:49,656 --> 00:21:51,440 Joseph, the driver you brought in today, 481 00:21:51,484 --> 00:21:52,441 where is he? 482 00:21:52,485 --> 00:21:53,834 He's in holding. 483 00:21:54,182 --> 00:21:55,444 He's cartel connected, 484 00:21:55,488 --> 00:21:57,228 and may have some people coming to get him. 485 00:21:57,751 --> 00:21:59,622 Are you sure? He was asleep last time I checked. 486 00:21:59,666 --> 00:22:02,146 BILL: Quickly and quietly move him into his own cell, 487 00:22:02,190 --> 00:22:04,192 post extra deputies at the station entrance. 488 00:22:04,235 --> 00:22:06,368 I'm five minutes away. 489 00:22:06,412 --> 00:22:07,891 Cade's coming with SEB. 490 00:22:07,935 --> 00:22:09,023 Okay. 491 00:22:09,371 --> 00:22:10,633 Boot, what's happening? 492 00:22:10,677 --> 00:22:13,027 -I gotta move him. -Who? 493 00:22:14,681 --> 00:22:16,160 [inaudible] 494 00:22:16,204 --> 00:22:17,423 Hey, guard! 495 00:22:18,685 --> 00:22:19,729 I'm hungry. 496 00:22:20,208 --> 00:22:21,296 Shut up. 497 00:22:21,731 --> 00:22:22,863 I'm starving, bro. 498 00:22:23,472 --> 00:22:24,952 Not my problem, bro. 499 00:22:27,389 --> 00:22:28,347 What you say to me? 500 00:22:29,043 --> 00:22:30,261 Say it again, bro. 501 00:22:30,305 --> 00:22:31,524 I didn't hear you. 502 00:22:34,396 --> 00:22:35,397 I think you did. 503 00:22:38,052 --> 00:22:39,227 Hey! Hey! 504 00:22:41,447 --> 00:22:42,709 Knock it off! Open this up. 505 00:22:46,060 --> 00:22:47,366 Hey, get off! 506 00:22:48,454 --> 00:22:49,585 You wanna get maced? 507 00:22:50,238 --> 00:22:51,370 You wanna get shot? 508 00:22:54,329 --> 00:22:55,591 Easy. Take it easy. 509 00:23:01,467 --> 00:23:02,816 Show us the way out. 510 00:23:12,260 --> 00:23:13,479 Buzz me out. 511 00:23:15,263 --> 00:23:16,482 [gate buzzes] 512 00:23:25,578 --> 00:23:26,622 PAULA: You ready? 513 00:23:28,102 --> 00:23:29,190 Scalpel. 514 00:23:33,499 --> 00:23:36,197 [gate buzzing] 515 00:23:39,113 --> 00:23:41,332 LISA: Dr. Reyes, you okay? 516 00:23:42,943 --> 00:23:44,031 PAULA: Yeah, I'm fine. 517 00:23:45,467 --> 00:23:46,425 Sorry. 518 00:23:47,774 --> 00:23:49,297 [heart thumping] 519 00:23:49,340 --> 00:23:51,473 [gate buzzing] 520 00:24:00,134 --> 00:24:01,788 BILL: Paula! Paula! 521 00:24:02,528 --> 00:24:04,007 LISA: Dr. Reyes? 522 00:24:04,051 --> 00:24:06,140 -[heart thumping] -[gate buzzing] 523 00:24:07,489 --> 00:24:08,447 [labored breathing] 524 00:24:08,490 --> 00:24:09,665 PAULA: One... 525 00:24:12,146 --> 00:24:13,234 two... 526 00:24:16,498 --> 00:24:17,499 three. 527 00:24:23,026 --> 00:24:24,071 Okay. 528 00:24:25,507 --> 00:24:26,508 Let's start again. 529 00:24:37,345 --> 00:24:39,390 [intense music playing] 530 00:24:41,349 --> 00:24:42,959 They have a gun and took Carter! 531 00:24:43,003 --> 00:24:45,048 They? Minnick! 532 00:24:45,092 --> 00:24:46,833 MINNICK: Harris. You get him moved? 533 00:24:46,876 --> 00:24:48,704 He broke out of holding with another prisoner. 534 00:24:48,748 --> 00:24:49,879 What? 535 00:24:49,923 --> 00:24:51,315 They took Carter hostage. 536 00:24:51,359 --> 00:24:52,708 How the hell did that happen? 537 00:24:53,230 --> 00:24:54,405 I don't know. They got a gun. 538 00:24:54,449 --> 00:24:56,495 Okay, are they still in the building? 539 00:24:56,538 --> 00:24:57,800 Yeah, I think so. 540 00:24:57,844 --> 00:24:59,410 MINNICK: Listen to me and stay focused. 541 00:24:59,454 --> 00:25:01,325 I need you to seal the perimeter, 542 00:25:01,369 --> 00:25:03,414 I'm gonna secure the armory, you got that? 543 00:25:03,458 --> 00:25:04,677 Seal the perimeter. I got it. 544 00:25:08,594 --> 00:25:09,725 -Grover! -[gunshot] 545 00:25:11,597 --> 00:25:13,250 -Harris! -[alarm blaring] 546 00:25:13,294 --> 00:25:15,557 MAN [over PA]: Code 3 11-99. Shots fired. 547 00:25:15,601 --> 00:25:17,385 Shots fired. Station lockdown. 548 00:25:17,428 --> 00:25:19,343 Get everybody out that's not armed. 549 00:25:19,387 --> 00:25:20,693 You, come with me. 550 00:25:20,736 --> 00:25:23,696 [indistinct police radio chatter] 551 00:25:23,739 --> 00:25:25,959 [alarm blaring] 552 00:25:28,701 --> 00:25:29,702 Move. Let's go. 553 00:25:32,879 --> 00:25:34,054 DISPATCHER [over radio]: All units be advised. 554 00:25:34,097 --> 00:25:35,577 Shots fired at Lennox Station. 555 00:25:35,621 --> 00:25:37,884 Repeat, shots fired at Lennox Station. 556 00:25:38,406 --> 00:25:39,668 This is the sheriff. 557 00:25:39,712 --> 00:25:41,061 All units in the vicinity 558 00:25:41,104 --> 00:25:42,715 converge on Lennox Station. 559 00:25:43,106 --> 00:25:44,194 Hold tight. 560 00:25:44,238 --> 00:25:45,369 [siren blaring] 561 00:25:45,413 --> 00:25:47,589 ♪ 562 00:25:58,252 --> 00:25:59,993 It's okay. 563 00:26:01,908 --> 00:26:03,605 I need 902 to booking now! 564 00:26:04,258 --> 00:26:06,477 Grover, you all right? Hold tight, buddy, okay? 565 00:26:06,956 --> 00:26:08,305 [blaring continues] 566 00:26:21,101 --> 00:26:22,493 [rapid gunfire] 567 00:26:25,496 --> 00:26:26,541 [door opens] 568 00:26:55,962 --> 00:26:57,659 [gunshots] 569 00:27:02,316 --> 00:27:03,317 [groans] 570 00:27:23,511 --> 00:27:24,991 KAITO: Get us outta here. 571 00:27:45,751 --> 00:27:47,056 Get in! Get in! Get in! 572 00:27:48,710 --> 00:27:49,755 BILL: Go! 573 00:27:57,937 --> 00:27:59,590 [siren wailing] 574 00:28:06,554 --> 00:28:07,598 [grunts] 575 00:28:11,864 --> 00:28:12,865 Let's go. 576 00:28:16,390 --> 00:28:17,870 PILOT: Dispatch, this is Air 1. 577 00:28:17,913 --> 00:28:20,176 I have a white sedan in a parking lot. 578 00:28:20,220 --> 00:28:21,612 Doors wide open. 579 00:28:21,917 --> 00:28:24,354 Suspect vehicle located, abandoned. 580 00:28:24,398 --> 00:28:26,226 Vermont and 123rd. 581 00:28:26,269 --> 00:28:27,706 One confirmed dead inside. 582 00:28:28,141 --> 00:28:30,273 They ditched the vehicle for another one. 583 00:28:30,752 --> 00:28:34,538 Witness reports suspects fleeingin a burgundy SUV. 584 00:28:34,582 --> 00:28:36,845 DEPUTY [over radio]: I've got a burgundy SUV driving erratically 585 00:28:36,889 --> 00:28:38,542 southbound on Alvarado. 586 00:28:38,586 --> 00:28:40,980 They're coming right back at us.Grab the M4. 587 00:28:41,981 --> 00:28:43,243 [siren wailing] 588 00:28:49,945 --> 00:28:51,077 KAITO: Don't stop. Run it. 589 00:28:53,340 --> 00:28:54,428 [horn honking] 590 00:28:55,908 --> 00:28:57,126 That's gotta be them. 591 00:29:05,526 --> 00:29:06,788 Lose them. 592 00:29:06,832 --> 00:29:08,094 Do what you have to do. 593 00:29:10,836 --> 00:29:12,446 -[horn blaring] -[tires screeching] 594 00:29:18,365 --> 00:29:19,627 [gunshots] 595 00:29:34,990 --> 00:29:36,339 Hey, get outta the way! 596 00:29:46,959 --> 00:29:48,743 [sirens wailing] 597 00:29:51,180 --> 00:29:52,312 OFFICER: Secure the driver. 598 00:29:54,183 --> 00:29:55,532 BILL: Show me your hands now! 599 00:29:55,576 --> 00:29:56,882 Hands now! 600 00:30:00,320 --> 00:30:01,669 On the ground! 601 00:30:03,889 --> 00:30:06,239 CADE: Not gonna say it again! Get on the ground! 602 00:30:14,073 --> 00:30:15,248 Lay on your stomach. 603 00:30:23,256 --> 00:30:25,171 First smart thing you did all day. 604 00:30:26,999 --> 00:30:28,087 Son of a bitch. 605 00:30:29,697 --> 00:30:30,698 Is everyone okay? 606 00:30:30,741 --> 00:30:31,960 BILL [on phone]: Yeah. 607 00:30:32,004 --> 00:30:33,483 What about Deputy Grover? 608 00:30:33,527 --> 00:30:34,745 I heard he was taken to St. Regents. 609 00:30:34,789 --> 00:30:36,182 Any updates? 610 00:30:36,225 --> 00:30:38,532 Just got out of his surgery. He's gonna be okay. 611 00:30:38,575 --> 00:30:40,055 Bullet didn't rupture any vital organs. 612 00:30:40,099 --> 00:30:42,231 -Thank God. -Did you get the guy? 613 00:30:42,579 --> 00:30:43,929 Guys. Yeah. 614 00:30:44,538 --> 00:30:47,889 SEB's sweeping upthe rest of their operation now. 615 00:30:47,933 --> 00:30:50,326 -BILL: Long day. -No kidding. 616 00:30:50,370 --> 00:30:52,633 I've had my hands full since the second I walked in. 617 00:30:54,026 --> 00:30:55,070 What's wrong? 618 00:30:57,464 --> 00:30:58,552 I... 619 00:31:01,294 --> 00:31:02,382 I had a moment. 620 00:31:03,252 --> 00:31:04,514 BILL: What do you mean? 621 00:31:04,558 --> 00:31:05,602 A moment. 622 00:31:06,429 --> 00:31:08,388 While doing some routine surgery. 623 00:31:09,476 --> 00:31:10,738 Deja vu? 624 00:31:11,260 --> 00:31:12,392 Yeah, exactly. 625 00:31:12,435 --> 00:31:14,481 Just a little PTSD, out of nowhere. 626 00:31:14,960 --> 00:31:16,048 Are you okay? 627 00:31:16,091 --> 00:31:17,092 Yeah, I am now. 628 00:31:17,136 --> 00:31:18,398 But at the time... 629 00:31:19,965 --> 00:31:21,575 I'll be honest, it scared me. 630 00:31:21,923 --> 00:31:24,056 Well, after everything you went through, it's natural. 631 00:31:24,317 --> 00:31:25,927 Yeah, I know but I'm a surgeon. 632 00:31:25,971 --> 00:31:27,581 I cut people open for a living. 633 00:31:28,277 --> 00:31:29,626 You told me once that in your job 634 00:31:29,670 --> 00:31:31,063 there's no room for distraction, 635 00:31:31,106 --> 00:31:32,455 it requires total focus. 636 00:31:32,978 --> 00:31:33,935 I remember. 637 00:31:33,979 --> 00:31:35,763 Well, it's the same for me. 638 00:31:36,720 --> 00:31:38,635 You know, an accountant makes a mistake, 639 00:31:38,679 --> 00:31:40,637 they just press delete. 640 00:31:40,681 --> 00:31:41,900 I slip up and... 641 00:31:41,943 --> 00:31:43,075 But you got through it. 642 00:31:44,337 --> 00:31:46,252 Yeah. Like I said, it was just a moment. 643 00:31:46,295 --> 00:31:47,427 BILL: Well, there might be more. 644 00:31:47,470 --> 00:31:49,908 PTSD likes to circle back. 645 00:31:49,951 --> 00:31:51,126 I know. 646 00:31:51,779 --> 00:31:53,128 And I'm prepared for that. 647 00:31:54,477 --> 00:31:55,522 But today... 648 00:31:58,264 --> 00:31:59,918 today taught me I can deal with it. 649 00:32:01,180 --> 00:32:02,268 I know you can. 650 00:32:02,877 --> 00:32:04,661 -I'm proud of you, honey. -Thank you. 651 00:32:04,705 --> 00:32:06,750 WOMAN [over PA]: Dr. Reyes, please call OR 3. 652 00:32:06,794 --> 00:32:08,665 Dr. Reyes, OR 3. 653 00:32:08,709 --> 00:32:10,406 BILL: Sounds like you gotta go. 654 00:32:10,450 --> 00:32:11,799 Yeah, we'll talk tonight. 655 00:32:12,321 --> 00:32:13,279 I love you. 656 00:32:13,714 --> 00:32:14,802 I love you, too. 657 00:32:30,731 --> 00:32:32,428 I don't normally say things like this. 658 00:32:32,472 --> 00:32:34,909 I'm not trying to get all up in my feelings with you, but... 659 00:32:36,215 --> 00:32:37,303 I'm proud of you, boot. 660 00:32:38,826 --> 00:32:39,870 You did good today. 661 00:32:41,046 --> 00:32:42,656 You're making a lot of progress. 662 00:32:42,699 --> 00:32:44,266 You sure you're not just saying that 663 00:32:44,310 --> 00:32:45,702 so you can push me through my training, 664 00:32:46,442 --> 00:32:47,748 get that promotion of yours? 665 00:32:49,271 --> 00:32:50,533 See, that's exactly why I don't give you compliments, 666 00:32:50,577 --> 00:32:52,492 'cause you'd be feeling yourself too much. 667 00:32:52,535 --> 00:32:54,668 -Oh, is that what I'm doing? -Yeah, that's exactly what you're doing. 668 00:32:55,408 --> 00:32:56,496 But it's all right. 669 00:32:56,539 --> 00:32:57,453 Imma let you slide 'cause you got 670 00:32:57,497 --> 00:32:58,715 a lot of paperwork to do 671 00:32:58,759 --> 00:33:00,152 and I don't want you gettin' distracted. 672 00:33:01,283 --> 00:33:03,024 You tried it. I think what you meant to say 673 00:33:03,068 --> 00:33:04,721 is that wehave a lot of paperwork to do. 674 00:33:04,765 --> 00:33:06,288 Nah, with evals coming up, 675 00:33:06,332 --> 00:33:07,898 I think I'm gonna take a step back, 676 00:33:07,942 --> 00:33:10,336 you know, take more of a supervisory role. 677 00:33:10,727 --> 00:33:12,512 Do you know how much paperwork is in there? 678 00:33:13,252 --> 00:33:14,644 Don't stay too late, boot. 679 00:33:14,688 --> 00:33:16,342 I'll review your work in the morning. 680 00:33:16,603 --> 00:33:18,126 She is not joking. 681 00:33:18,170 --> 00:33:19,998 If you need me, you know where to find me. 682 00:33:21,042 --> 00:33:22,043 Deputy Minnick. 683 00:33:24,872 --> 00:33:25,916 Thank you. 684 00:33:33,533 --> 00:33:35,578 Well, turns out that Hamanaka was on his way 685 00:33:35,622 --> 00:33:37,537 to seal the deal with the cartel brass 686 00:33:37,580 --> 00:33:38,668 when he got pulled over. 687 00:33:38,712 --> 00:33:40,540 I mean, like, five minutes away. 688 00:33:41,062 --> 00:33:42,846 It's his own damn fault. 689 00:33:42,890 --> 00:33:45,936 The DMV handbook says to always use your turn signal. 690 00:33:45,980 --> 00:33:47,329 [laughs] Page one. 691 00:33:47,373 --> 00:33:49,592 Hey, any update on Camilla and Roberto? 692 00:33:49,636 --> 00:33:51,855 Uh, Teresa left a message. 693 00:33:51,899 --> 00:33:53,161 And? 694 00:33:53,205 --> 00:33:54,380 Haven't listened to it yet. 695 00:33:54,423 --> 00:33:55,729 Why not? 696 00:33:55,772 --> 00:33:57,557 Well, I got this rule I like to stick to. 697 00:33:57,600 --> 00:33:59,167 One catastrophe at a time. 698 00:33:59,211 --> 00:34:01,300 You're in the wrong business, brother. 699 00:34:01,909 --> 00:34:03,084 Well, think positive. 700 00:34:03,128 --> 00:34:05,043 You and Teresa have a strong case. 701 00:34:05,086 --> 00:34:06,261 You're great parents, 702 00:34:06,305 --> 00:34:07,436 and those kids are in your corner. 703 00:34:07,480 --> 00:34:09,221 Yeah, well, tell that to the judge. 704 00:34:10,135 --> 00:34:11,136 What's up, Bishop? 705 00:34:11,919 --> 00:34:13,442 Just got word from SEB. 706 00:34:13,486 --> 00:34:15,531 They intercepted a drug shipment out of Long Beach. 707 00:34:15,575 --> 00:34:17,577 Hamanaka's contacts are in custody. 708 00:34:18,099 --> 00:34:19,579 Not bad for a day's work. 709 00:34:19,927 --> 00:34:21,798 Most sheriffs hope for one of these victories 710 00:34:21,842 --> 00:34:23,409 in an entire term. 711 00:34:25,150 --> 00:34:26,281 I'll type up the report. 712 00:34:34,246 --> 00:34:35,769 Some office you got here. 713 00:34:37,249 --> 00:34:38,293 Dad? 714 00:34:38,641 --> 00:34:39,773 Not bad, kid. 715 00:34:40,556 --> 00:34:42,428 Feel like I'm in the President's office. 716 00:34:43,429 --> 00:34:45,083 You okay? What are you doing here? 717 00:34:45,866 --> 00:34:48,608 I thought I'd come downand say hi to some of the guys. 718 00:34:50,305 --> 00:34:51,306 That's great. 719 00:34:51,350 --> 00:34:52,699 Hey, I got donuts. 720 00:34:58,531 --> 00:34:59,967 Don't worry, 721 00:35:00,489 --> 00:35:01,838 your mother knows I'm here. 722 00:35:06,191 --> 00:35:08,454 Mom's been gone for over three years now. 723 00:35:09,716 --> 00:35:11,021 You remember that, right? 724 00:35:15,025 --> 00:35:16,070 Yeah. 725 00:35:18,986 --> 00:35:20,379 Are you still running for sheriff? 726 00:35:23,208 --> 00:35:24,209 Yeah. 727 00:35:24,992 --> 00:35:25,993 That's good. 728 00:35:26,950 --> 00:35:29,344 One thing a man doesn't need is regrets. 729 00:35:29,736 --> 00:35:32,434 Says the one person I've never heard regret a thing 730 00:35:32,478 --> 00:35:33,827 his whole damn life. 731 00:35:34,349 --> 00:35:36,308 Dropped out of rodeo clown school. 732 00:35:37,178 --> 00:35:38,440 I regretted that. 733 00:35:38,484 --> 00:35:39,702 What? 734 00:35:40,007 --> 00:35:41,269 Summer after high school, 735 00:35:41,313 --> 00:35:42,966 I wanted to be a rodeo clown. 736 00:35:43,010 --> 00:35:44,968 [both laugh] 737 00:35:45,012 --> 00:35:46,187 You didn't know that, did you? 738 00:35:46,231 --> 00:35:47,319 BILL: No. 739 00:35:49,103 --> 00:35:51,540 I guess it would've been like what you ended up doing anyway. 740 00:35:52,715 --> 00:35:55,718 A rodeo clown's job is to jump in the ring 741 00:35:55,762 --> 00:35:57,111 when things go wrong. 742 00:35:57,720 --> 00:36:00,506 Make themselves the target to save others. 743 00:36:02,682 --> 00:36:04,901 How's that any different from what we do around here? 744 00:36:11,517 --> 00:36:12,953 Let me fix you here. 745 00:36:13,519 --> 00:36:14,563 Oh. 746 00:36:16,043 --> 00:36:17,087 Thank you. 747 00:36:18,959 --> 00:36:20,439 [cell phone buzzing] 748 00:36:22,049 --> 00:36:23,746 -That's Maggie. -Hey. 749 00:36:24,269 --> 00:36:26,488 Hey, Mags, I'm sittin' with your grandad. 750 00:36:26,532 --> 00:36:27,750 We're just ta-- 751 00:36:29,709 --> 00:36:30,884 What's the matter, honey? 752 00:36:33,713 --> 00:36:35,018 Maggie. 753 00:36:35,062 --> 00:36:36,411 Calm down, okay? 754 00:36:36,455 --> 00:36:38,761 Take a deep breath. I'll call you right back. 755 00:36:39,719 --> 00:36:42,025 -What's wrong? -I don't know. 756 00:36:42,069 --> 00:36:44,332 REPORTER [on TV]: ...saying that the potential misconduct 757 00:36:44,376 --> 00:36:47,205 does involve the misuse of department resources. 758 00:36:47,248 --> 00:36:49,772 RILEY [on TV]: The Sheriff appears to have been compromised 759 00:36:49,816 --> 00:36:51,600 in his official decision-making 760 00:36:51,644 --> 00:36:53,907 by personal relationships and favors. 761 00:36:53,950 --> 00:36:55,952 Turn the damn thing off, son. 762 00:36:55,996 --> 00:36:57,171 Not a chance. 763 00:36:58,825 --> 00:36:59,869 Is this something you think the sheriff should resign over? 764 00:36:59,913 --> 00:37:01,741 Oh, I-I'm not here to wag my finger 765 00:37:01,784 --> 00:37:03,221 or pass moral judgment. 766 00:37:03,438 --> 00:37:07,529 It is my job, however, to look into any behavior 767 00:37:07,573 --> 00:37:09,357 public or private, 768 00:37:09,401 --> 00:37:12,273 of an elected official to faithfully carry out 769 00:37:12,317 --> 00:37:13,796 civic obligations. 770 00:37:13,840 --> 00:37:15,320 -[turns off TV] -It's all crap. 771 00:37:16,582 --> 00:37:17,800 You're in the game now. 772 00:37:18,323 --> 00:37:20,977 Don't take this stuff personal.It's not personal. 773 00:37:21,021 --> 00:37:22,588 It's only about power. 774 00:37:33,120 --> 00:37:34,295 You still here, huh? 775 00:37:35,296 --> 00:37:36,471 Yeah, I got homework, man. 776 00:37:36,515 --> 00:37:37,603 All right. 777 00:37:38,691 --> 00:37:39,779 Well... 778 00:37:40,954 --> 00:37:42,651 homework's for school kids. 779 00:37:44,958 --> 00:37:46,612 Give Adams something to do in the morning. 780 00:37:48,178 --> 00:37:50,268 You keep thinking like a newbie,you're gonna stay a newbie. 781 00:37:50,311 --> 00:37:52,835 -Man, Minnick is gonna-- -Minnick's not your mommy. 782 00:38:00,016 --> 00:38:02,497 Thanks... for today. 783 00:38:05,674 --> 00:38:07,589 It's my own damn fault, I shouldn't have gone in there 784 00:38:07,633 --> 00:38:09,025 and tried to break things up. 785 00:38:09,069 --> 00:38:11,027 Guys are never gonna let me live this one down. 786 00:38:11,376 --> 00:38:13,029 You were just doing your job, man. 787 00:38:13,073 --> 00:38:15,118 Nah, man, I should've just tased both of them 788 00:38:15,162 --> 00:38:16,729 and then kept drinking my coffee. 789 00:38:19,253 --> 00:38:21,690 There will be payback for what they pulled, so... 790 00:38:23,649 --> 00:38:26,173 Two guys died and Hamanaka's going to supermax 791 00:38:26,216 --> 00:38:27,348 for the rest of his life. 792 00:38:27,392 --> 00:38:29,307 It feels like plenty of payback to me. 793 00:38:29,350 --> 00:38:30,656 Yeah, not them. 794 00:38:32,135 --> 00:38:34,268 Talking about the next piece of trash we bring in here. 795 00:38:34,616 --> 00:38:36,009 You get rid of one 796 00:38:36,052 --> 00:38:38,446 and another one just crawls out from under a rock 797 00:38:38,490 --> 00:38:39,708 takes his place. 798 00:38:40,796 --> 00:38:42,798 They're cockroaches, man. They're cockroaches. 799 00:38:42,842 --> 00:38:44,191 And we bring 'em in here and we feed 'em 800 00:38:44,234 --> 00:38:47,325 three square meals a day on the taxpayer's dime. 801 00:38:48,369 --> 00:38:49,327 So... 802 00:38:51,024 --> 00:38:52,068 who's the chump? 803 00:38:54,419 --> 00:38:56,551 Anyhow, today... 804 00:38:58,031 --> 00:39:00,076 you showed me that you're the real deal. 805 00:39:01,426 --> 00:39:03,863 -Thanks. Man, I-- -I mean it. 806 00:39:04,907 --> 00:39:07,519 It's one thing to tag along, get a few beers, but... 807 00:39:08,868 --> 00:39:10,391 today you became one of us. 808 00:39:13,612 --> 00:39:16,354 There are people out there who get how the world works, 809 00:39:16,397 --> 00:39:17,703 and there are people who don't. 810 00:39:19,139 --> 00:39:20,227 You get it. 811 00:39:24,710 --> 00:39:26,755 Not sure exactly what I get. 812 00:39:28,061 --> 00:39:29,062 You will. 813 00:39:31,717 --> 00:39:34,415 All right, man, come on, get your ass outta that chair. 814 00:39:34,459 --> 00:39:36,112 Let me buy you a drink. 815 00:39:41,422 --> 00:39:42,902 Come on. 816 00:39:46,949 --> 00:39:48,342 There you go. 817 00:39:51,432 --> 00:39:52,781 JOSEPH: She's gonna kill me. 818 00:39:52,825 --> 00:39:53,913 [Carter chuckles] 819 00:40:03,270 --> 00:40:04,402 Is Maggie okay? 820 00:40:04,445 --> 00:40:05,794 She says she is. 821 00:40:07,622 --> 00:40:08,754 You don't believe her. 822 00:40:10,277 --> 00:40:11,539 I told her not to worry. 823 00:40:11,583 --> 00:40:13,149 It'll all be over soon. 824 00:40:14,455 --> 00:40:15,630 Riley got what she wanted. 825 00:40:17,937 --> 00:40:19,286 What does that mean? 826 00:40:20,287 --> 00:40:21,462 Well, maybe you saw it coming, 827 00:40:21,984 --> 00:40:23,159 I was gonna tell you tonight 828 00:40:23,203 --> 00:40:24,987 that I decided to run for sheriff. 829 00:40:27,860 --> 00:40:28,948 But not anymore. 830 00:40:29,514 --> 00:40:30,602 I'm done. 831 00:40:31,603 --> 00:40:32,647 You're what? 832 00:40:33,474 --> 00:40:34,649 I'm not running, honey. 833 00:40:37,173 --> 00:40:38,000 Bill. 834 00:40:38,044 --> 00:40:39,480 Riley's out for blood. 835 00:40:40,220 --> 00:40:41,743 She'll dig through all my old cases. 836 00:40:41,787 --> 00:40:42,962 Every complaint. 837 00:40:44,354 --> 00:40:45,486 And if that doesn't work, she'll come after you. 838 00:40:46,139 --> 00:40:47,445 I can't let that happen. 839 00:40:48,315 --> 00:40:49,359 I won't. 840 00:40:50,491 --> 00:40:51,449 So that's it. 841 00:41:09,858 --> 00:41:11,469 Do you remember our second date? 842 00:41:14,559 --> 00:41:16,169 Not bottles night. Olvera Street? 843 00:41:16,212 --> 00:41:17,736 Dancing in the plaza. 844 00:41:18,606 --> 00:41:20,652 'Course I remember. What does that ha-- 845 00:41:20,695 --> 00:41:22,305 Walking back to the car that night, 846 00:41:22,349 --> 00:41:24,351 that guy tried to grab my ass. 847 00:41:27,746 --> 00:41:29,051 You broke his nose. 848 00:41:30,357 --> 00:41:31,706 I can handle myself. 849 00:41:32,664 --> 00:41:33,708 BILL: Oh, I know. 850 00:41:34,404 --> 00:41:35,667 You're a fighter. 851 00:41:36,189 --> 00:41:37,495 It's what I love about you. 852 00:41:38,583 --> 00:41:39,714 I still am. 853 00:41:41,542 --> 00:41:43,370 You say that now, but Maggie-- 854 00:41:43,413 --> 00:41:45,503 She said she's okay because she is. 855 00:41:47,722 --> 00:41:49,507 So unless you're afraid... 856 00:41:53,685 --> 00:41:54,729 Yeah. 857 00:41:55,600 --> 00:41:56,688 That's it. 858 00:41:58,864 --> 00:42:01,431 That's the look I wanna see when someone's coming after you. 859 00:42:02,911 --> 00:42:04,565 Bill Hollister, you're running for sheriff 860 00:42:04,609 --> 00:42:07,220 because you are the best man for the job. 861 00:42:07,916 --> 00:42:10,266 Since you've taken over, this city is safer, 862 00:42:10,310 --> 00:42:12,051 morale is higher. 863 00:42:12,660 --> 00:42:15,358 You're gonna run and you're gonna win. 864 00:42:15,402 --> 00:42:18,057 And your family's gonna be right beside you. 865 00:42:19,885 --> 00:42:21,539 I wouldn't have it any other way. 866 00:42:23,584 --> 00:42:24,629 Let's do this. 867 00:42:36,902 --> 00:42:37,946 I love you. 868 00:42:52,744 --> 00:42:54,746 ♪ 869 00:43:22,121 --> 00:43:24,123 Captioned by Point.360 55612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.