All language subtitles for Deputy - 01x11 - 10-8 Paperwork.XLF-mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,193 --> 00:00:03,075 Previously on Deputy... 2 00:00:03,100 --> 00:00:05,699 Oh, you have gotten so big! 3 00:00:05,734 --> 00:00:07,846 It's been too long since I've seen these two. 4 00:00:07,871 --> 00:00:10,405 Grandma said we're gonna see her all the time now. 5 00:00:10,441 --> 00:00:11,540 Is that okay? 6 00:00:12,004 --> 00:00:14,104 I wondered how a national security analyst 7 00:00:14,140 --> 00:00:16,874 might end up driving the sheriff of LA County, 8 00:00:16,909 --> 00:00:18,275 so I called your supervisor. 9 00:00:18,310 --> 00:00:19,977 I know what went down. 10 00:00:20,012 --> 00:00:21,311 DAVID: Sorry, doc. 11 00:00:21,347 --> 00:00:23,799 We had to take matters into our own hands. 12 00:00:27,153 --> 00:00:28,852 ROSE: If anything goes wrong, 13 00:00:28,888 --> 00:00:30,472 I will kill you. 14 00:00:31,023 --> 00:00:32,256 BILL: District Attorney Riley, 15 00:00:32,291 --> 00:00:35,025 I've handed you the guaranteed conviction of a corrupt cop. 16 00:00:35,375 --> 00:00:36,608 How are you not running with this? 17 00:00:36,643 --> 00:00:39,511 Today I announce my candidacy 18 00:00:39,546 --> 00:00:41,613 for sheriff of Los Angeles County. 19 00:00:45,285 --> 00:00:47,352 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 20 00:00:58,699 --> 00:01:00,599 (INDISTINCT SHOUTING) 21 00:01:01,602 --> 00:01:03,235 (GUNSHOTS) 22 00:01:11,278 --> 00:01:12,544 (TIRES SCREECH) 23 00:01:15,182 --> 00:01:16,615 (GUNFIRE CONTINUES) 24 00:01:22,054 --> 00:01:24,054 _ 25 00:01:24,558 --> 00:01:26,324 (HORSE WHINNIES) 26 00:01:31,298 --> 00:01:33,265 (SERENE MUSIC PLAYING) 27 00:01:45,312 --> 00:01:46,545 (CLICKS TONGUE) 28 00:01:46,580 --> 00:01:47,868 SOCIAL WORKER: Looks like things have been going well 29 00:01:47,904 --> 00:01:49,214 with the children. 30 00:01:49,249 --> 00:01:50,615 Roberto's grades are up. 31 00:01:50,651 --> 00:01:52,217 That's excellent. 32 00:01:52,252 --> 00:01:53,351 Yeah, we've made a lot of progress 33 00:01:53,387 --> 00:01:54,519 the last few months. 34 00:01:54,555 --> 00:01:56,388 - Feels like... - Feels like a family. 35 00:01:56,423 --> 00:01:57,434 Straight up. 36 00:01:58,492 --> 00:02:00,458 I am obligated to inform you 37 00:02:00,494 --> 00:02:03,562 that Roberto and Camilla's maternal grandmother 38 00:02:03,597 --> 00:02:06,298 has filed for custody of the grandchildren. 39 00:02:07,567 --> 00:02:08,633 Oh, my God. 40 00:02:09,603 --> 00:02:10,580 I knew it. 41 00:02:10,604 --> 00:02:11,604 She called in this past... 42 00:02:11,638 --> 00:02:13,204 So she just shows up. 43 00:02:13,607 --> 00:02:14,584 Barely knows the kids. 44 00:02:14,608 --> 00:02:16,053 - TERESA: Cade. - No, no, no. 45 00:02:16,089 --> 00:02:18,443 We've been caring for these kids like they're our own for months. 46 00:02:19,259 --> 00:02:20,582 They are our own. 47 00:02:21,448 --> 00:02:23,448 This is why we go over concurrent planning. 48 00:02:23,483 --> 00:02:25,483 Something like this is always a possibility. 49 00:02:25,519 --> 00:02:28,219 That woman didn't even go to their father's funeral, 50 00:02:28,522 --> 00:02:31,156 Okay? She's just gonna swoop in and take them from us? 51 00:02:31,191 --> 00:02:32,390 What's the angle here? 52 00:02:32,426 --> 00:02:34,012 She doin' it for the money? 53 00:02:34,528 --> 00:02:37,162 Carmen is doing all the required work. 54 00:02:37,664 --> 00:02:39,497 She's making the efforts. 55 00:02:39,533 --> 00:02:40,632 Effort? 56 00:02:41,435 --> 00:02:43,234 Did you even do a background check? 57 00:02:43,670 --> 00:02:46,271 'Cause if she's hanging out with the same scumbags he was... 58 00:02:46,306 --> 00:02:47,706 Okay, listen, obviously, you can recognize 59 00:02:47,741 --> 00:02:51,242 that our-our main concern is for the well-being of Camilla and Roberto. 60 00:02:51,478 --> 00:02:54,646 We've provided a safe, stable home for them. 61 00:02:54,681 --> 00:02:56,314 The first they've ever had. 62 00:02:56,583 --> 00:02:58,316 We can't let this happen. 63 00:02:58,652 --> 00:02:59,652 I'm not gonna. 64 00:03:00,587 --> 00:03:02,320 Nothing has been decided yet. 65 00:03:03,109 --> 00:03:04,542 But biological relatives are preferred. 66 00:03:04,567 --> 00:03:06,066 You told us that. 67 00:03:06,393 --> 00:03:08,593 All I can say is trust the process. 68 00:03:08,629 --> 00:03:10,261 Oh, I know the process. 69 00:03:11,123 --> 00:03:12,259 I have my own. 70 00:03:13,634 --> 00:03:14,803 (SIGHS) 71 00:03:17,571 --> 00:03:20,171 What are our options? Honestly? 72 00:03:21,160 --> 00:03:22,160 You're a lawyer. 73 00:03:22,576 --> 00:03:24,309 Present the best case you can. 74 00:03:33,620 --> 00:03:35,153 I'm supposed to be the one 75 00:03:35,188 --> 00:03:37,222 with a thousand-yard stare, young man. 76 00:03:40,460 --> 00:03:41,555 What's that? 77 00:03:42,170 --> 00:03:43,528 Stop thinking so hard. 78 00:03:43,563 --> 00:03:44,563 It doesn't suit you. 79 00:03:47,367 --> 00:03:49,501 Ah, thank you so much. I appreciate it. 80 00:03:49,536 --> 00:03:50,714 What the hell is that? 81 00:03:51,471 --> 00:03:53,204 It's a Monte Cristo sandwich. 82 00:03:53,240 --> 00:03:54,506 What do you mean, what the hell is that? 83 00:03:54,541 --> 00:03:56,678 At least I eat. What's your excuse? 84 00:03:59,125 --> 00:04:00,307 I'm not hungry. 85 00:04:01,581 --> 00:04:03,643 If you ask me, it's your conscience. 86 00:04:04,190 --> 00:04:05,190 Maybe. 87 00:04:05,966 --> 00:04:06,998 This race... 88 00:04:08,555 --> 00:04:12,257 You got a 10th floor suck up, acting like he knows best. 89 00:04:12,292 --> 00:04:13,202 Old Jerry. 90 00:04:13,226 --> 00:04:15,460 And let's not forget the ambulance chaser. 91 00:04:15,495 --> 00:04:17,562 She probably wants to sue our own people. 92 00:04:17,597 --> 00:04:19,230 And there you are, not eatin'. 93 00:04:21,001 --> 00:04:22,166 Why don't you just say it? 94 00:04:23,075 --> 00:04:24,075 Say it. 95 00:04:25,370 --> 00:04:26,833 I want the job, all right? 96 00:04:27,374 --> 00:04:28,374 I want it. 97 00:04:29,129 --> 00:04:30,195 You're damn right you do. 98 00:04:31,344 --> 00:04:32,464 So what's the problem? 99 00:04:33,547 --> 00:04:35,008 Paula. Maggie. 100 00:04:36,383 --> 00:04:38,183 Even Joseph could get hurt if I... 101 00:04:38,218 --> 00:04:39,384 Let me tell you something, son. 102 00:04:40,487 --> 00:04:42,766 You're gonna piss folks off no matter what. 103 00:04:43,523 --> 00:04:44,768 That's just life. 104 00:04:45,559 --> 00:04:48,159 Might as well be for somethin' worth a damn. 105 00:04:50,136 --> 00:04:52,234 They see the good that you do. Trust me. 106 00:04:56,336 --> 00:04:57,368 Thank you. 107 00:04:59,606 --> 00:05:04,913 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 108 00:05:07,667 --> 00:05:08,667 Late night? 109 00:05:09,416 --> 00:05:10,548 What makes you say that? 110 00:05:11,318 --> 00:05:12,921 You looked a little rough this morning. 111 00:05:13,553 --> 00:05:15,549 You and your boys turn up for Matthew's birthday? 112 00:05:16,356 --> 00:05:18,323 - How was it? - I didn't go. 113 00:05:18,358 --> 00:05:19,358 Then what... 114 00:05:20,527 --> 00:05:22,393 Let me guess. Carter and coalition. 115 00:05:23,396 --> 00:05:25,263 They get a bad wrap but they're good dudes. 116 00:05:25,298 --> 00:05:27,132 Trust me, Carter and his boys 117 00:05:27,167 --> 00:05:28,466 are not the crew you wanna roll with. 118 00:05:29,036 --> 00:05:30,535 Can't believe you faked on your boys like that. 119 00:05:30,570 --> 00:05:32,270 Look, things are different now. 120 00:05:32,305 --> 00:05:34,272 I-I tried to fit in with them, 121 00:05:34,307 --> 00:05:35,473 I just... 122 00:05:35,902 --> 00:05:37,535 Can we drop it, please? 123 00:05:40,180 --> 00:05:41,613 MINNICK: He just ran that stop sign. Light him up. 124 00:05:41,648 --> 00:05:42,909 (SIREN WAILING) 125 00:05:43,550 --> 00:05:45,316 - Watch now. - JOSEPH: I see him. 126 00:05:45,352 --> 00:05:46,830 He put something in the back seat. 127 00:05:47,266 --> 00:05:48,243 Good. 128 00:05:48,355 --> 00:05:49,666 You take the lead on this one. 129 00:05:50,129 --> 00:05:52,334 Evals are coming up. You can't be a trainee forever. 130 00:05:52,359 --> 00:05:53,558 Eyes up. 131 00:06:02,469 --> 00:06:04,402 Can I help you with something, officer? 132 00:06:04,437 --> 00:06:06,137 You blew through a stop sign back there. 133 00:06:06,173 --> 00:06:07,976 Can I see your license and registration, please? 134 00:06:14,039 --> 00:06:15,039 This your company? 135 00:06:15,482 --> 00:06:17,486 It's not mine. I just work for them. 136 00:06:18,138 --> 00:06:20,238 Good benefits though. You know what I mean? 137 00:06:21,127 --> 00:06:22,908 Deputy Minnick, I need you over here, please. 138 00:06:25,425 --> 00:06:26,425 I'll run it. 139 00:06:31,464 --> 00:06:33,264 JOSEPH: Why'd you put that bag in the back seat? 140 00:06:34,094 --> 00:06:35,094 What do you mean? 141 00:06:36,101 --> 00:06:39,507 When I pulled you over, you put that bag in the back seat. 142 00:06:39,539 --> 00:06:41,172 Why? 143 00:06:41,308 --> 00:06:42,677 I thought it would be safer. 144 00:06:43,610 --> 00:06:44,804 How's that? 145 00:06:46,279 --> 00:06:47,512 Didn't want you to think there was something 146 00:06:47,547 --> 00:06:50,148 in the front seat to worry about, you know? 147 00:06:51,110 --> 00:06:52,479 JOSEPH: What would I be worried about? 148 00:06:54,521 --> 00:06:56,187 Something bad. 149 00:06:56,223 --> 00:06:57,622 (TENSE MUSIC PLAYING) 150 00:07:01,841 --> 00:07:03,865 - Nothing? - Record's clean. 151 00:07:04,431 --> 00:07:05,909 Get out of the car for me. 152 00:07:06,499 --> 00:07:08,366 What's wrong? We were being friendly. 153 00:07:08,401 --> 00:07:09,579 Out. Now. 154 00:07:10,370 --> 00:07:12,303 It's no problem, all right? Okay, hey, guys. 155 00:07:12,339 --> 00:07:13,471 Just-just tell me what I did wrong. 156 00:07:13,506 --> 00:07:15,139 Your ID is fake. 157 00:07:15,575 --> 00:07:18,176 So, driving with no license, for starters. 158 00:07:18,211 --> 00:07:20,378 No way. I just got that, okay? 159 00:07:20,413 --> 00:07:21,967 I waited in line and everything. 160 00:07:23,483 --> 00:07:25,450 ♪♪ 161 00:07:28,154 --> 00:07:29,154 (HORN HONKS) 162 00:07:35,362 --> 00:07:36,362 (GRUNTS) 163 00:07:42,168 --> 00:07:43,168 (GROANS) 164 00:07:45,218 --> 00:07:46,317 JOSEPH: You're under arrest. 165 00:07:46,342 --> 00:07:47,492 It's not mine. 166 00:07:48,308 --> 00:07:49,828 Suppose this isn't either. 167 00:07:51,511 --> 00:07:53,211 Well, maybe it belongs to you. 168 00:07:54,247 --> 00:07:55,613 Put his ass in the back of the car. 169 00:07:55,649 --> 00:07:58,712 - I'll call it in. - All right. 170 00:08:04,238 --> 00:08:06,039 RILEY: Sheriff, do you know 171 00:08:06,074 --> 00:08:07,074 what this election is about? 172 00:08:07,809 --> 00:08:10,329 I've got a strong suspicion that you'd like to tell me. 173 00:08:10,570 --> 00:08:12,601 It's about space. 174 00:08:17,377 --> 00:08:18,443 And time. 175 00:08:18,958 --> 00:08:20,358 You been practicing this, huh? 176 00:08:21,134 --> 00:08:23,200 There's no more space for men like you. 177 00:08:23,225 --> 00:08:25,125 No untamed land. 178 00:08:25,150 --> 00:08:26,216 Not in this city. 179 00:08:26,386 --> 00:08:28,253 (SCOFFS) Not even in this county. 180 00:08:28,288 --> 00:08:30,321 And certainly not in this election. 181 00:08:30,524 --> 00:08:32,390 I guess you've never been to Lancaster. 182 00:08:33,460 --> 00:08:35,293 The world has moved on. 183 00:08:35,595 --> 00:08:38,430 People don't want a gunslinger in this office. 184 00:08:38,465 --> 00:08:40,165 They want an advocate. 185 00:08:40,200 --> 00:08:41,366 A winner. 186 00:08:41,401 --> 00:08:44,202 And you know what? They deserve one. 187 00:08:45,231 --> 00:08:47,065 It is my time. 188 00:08:47,641 --> 00:08:49,407 Well, then, stop wasting it, 189 00:08:49,443 --> 00:08:50,508 and have your monkeys come up 190 00:08:50,544 --> 00:08:51,931 with a better sales pitch. 191 00:08:54,026 --> 00:08:56,491 I'm opening an investigation into your office's handling 192 00:08:56,516 --> 00:08:57,979 of the Johnson case. 193 00:09:03,590 --> 00:09:04,590 Ah. 194 00:09:05,392 --> 00:09:06,524 Get out. 195 00:09:06,560 --> 00:09:08,226 I got a court order. 196 00:09:08,528 --> 00:09:11,129 And I'm gonna be deposing key witnesses. 197 00:09:11,730 --> 00:09:13,463 I won't say it twice. 198 00:09:15,469 --> 00:09:17,569 It was your choice to call the Times, Bill. 199 00:09:17,604 --> 00:09:19,270 Live with it. 200 00:09:19,306 --> 00:09:21,272 ♪♪ 201 00:09:27,180 --> 00:09:28,413 (APPLAUSE) 202 00:09:32,586 --> 00:09:34,252 What is all this? 203 00:09:34,287 --> 00:09:36,454 The nurses wanted to thank you for saving our jobs. 204 00:09:36,490 --> 00:09:38,122 It means a lot. 205 00:09:38,358 --> 00:09:40,980 So we wanted to show you, you mean a lot. To us. 206 00:09:41,862 --> 00:09:43,528 Thank you, everyone. 207 00:09:43,895 --> 00:09:45,497 I'm sorry it got down to the wire. 208 00:09:45,532 --> 00:09:48,233 I'm sure I wasn't the only one losing sleep 209 00:09:48,268 --> 00:09:50,301 over the financial dilemma facing the hospital. 210 00:09:50,337 --> 00:09:51,603 (PAULA SIGHS DEEPLY) 211 00:09:51,638 --> 00:09:54,339 But knowing I was gonna see your beautiful faces made it 212 00:09:54,374 --> 00:09:56,454 a lot easier to get up this morning. 213 00:09:56,957 --> 00:09:58,576 All right, let's show the administration 214 00:09:58,612 --> 00:10:00,144 how valuable we are 215 00:10:00,180 --> 00:10:02,180 so that we never have to do this again. 216 00:10:07,454 --> 00:10:08,454 Pop the gate. 217 00:10:09,222 --> 00:10:10,488 (BUZZES) 218 00:10:20,267 --> 00:10:21,267 (HANDCUFFS UNCLICKING) 219 00:10:22,802 --> 00:10:24,502 OFFICER: Give me your fingers. 220 00:10:31,278 --> 00:10:33,244 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 221 00:10:40,320 --> 00:10:41,352 (LOCK CLICKS) 222 00:10:53,233 --> 00:10:54,465 MINNICK: Okay, no way it's a new entry 223 00:10:54,501 --> 00:10:56,234 that just hasn't hit the system yet? 224 00:10:56,636 --> 00:10:58,236 Okay, thank you. 225 00:10:58,538 --> 00:10:59,538 (SIGHS) 226 00:11:00,313 --> 00:11:02,146 This is a damn good fake. 227 00:11:02,171 --> 00:11:04,104 Mag strip works and everything. I'm impressed. 228 00:11:04,611 --> 00:11:07,378 Professional grade forgery. Ten grand in cash. 229 00:11:07,581 --> 00:11:10,448 Yeah, the exact amount you can bring into the country. 230 00:11:10,483 --> 00:11:12,071 Can we get him on bribery? 231 00:11:12,652 --> 00:11:15,153 He didn't explicitly offer us the money. 232 00:11:15,188 --> 00:11:16,933 I just get a bad vibe off this guy. 233 00:11:16,969 --> 00:11:19,944 When you're pulled over, you're supposed to be intimidated, 234 00:11:19,979 --> 00:11:22,916 especially if you have a fake ID and a bag full of cash. 235 00:11:23,330 --> 00:11:25,330 It's like he's cool with being behind bars. 236 00:11:25,365 --> 00:11:26,961 I bet he's had practice. 237 00:11:27,400 --> 00:11:28,633 Won't really know anything for sure 238 00:11:28,668 --> 00:11:30,401 until the prints come back. 239 00:11:31,538 --> 00:11:32,838 - MAN 1: Hey, Sheriff. - MAN 2: Good morning, Sheriff. 240 00:11:32,873 --> 00:11:35,239 - WOMAN: Oh, Sheriff. - Unofficial visit. 241 00:11:35,275 --> 00:11:37,241 Everybody go back to what you were doing. 242 00:11:37,277 --> 00:11:38,576 - MINNICK: Sir. - Hey. 243 00:11:38,973 --> 00:11:40,378 JOSEPH: You down here for a case? 244 00:11:40,413 --> 00:11:41,546 Yeah. 245 00:11:42,349 --> 00:11:43,349 Uh... 246 00:11:44,015 --> 00:11:45,516 Man, I missed it down here. 247 00:11:45,552 --> 00:11:49,287 Bad coffee. 1950's office furniture. 248 00:11:49,322 --> 00:11:51,222 - (MINNICK CHUCKLES) - And real paperwork. 249 00:11:52,317 --> 00:11:53,383 You okay, sir? 250 00:11:54,327 --> 00:11:55,327 Not really. 251 00:11:56,463 --> 00:11:58,493 - You got a sec? - Yeah. 252 00:12:05,124 --> 00:12:06,490 They're gonna give Johnson a deal. 253 00:12:06,606 --> 00:12:08,206 What? 254 00:12:08,241 --> 00:12:09,241 Why? 255 00:12:10,443 --> 00:12:12,343 Short answer, it's political. 256 00:12:12,379 --> 00:12:14,312 We can fight it, Bill. We have to. 257 00:12:15,348 --> 00:12:16,581 Fight's comin' to us. 258 00:12:16,616 --> 00:12:18,416 DA flipped the table. 259 00:12:18,451 --> 00:12:21,252 She's investigating how we intervened in the case. 260 00:12:21,521 --> 00:12:23,488 Me and you in particular. 261 00:12:23,523 --> 00:12:25,289 She's got a court order behind her. 262 00:12:25,325 --> 00:12:27,325 Good. She can bring it. 263 00:12:28,361 --> 00:12:30,328 Well, you're gonna have to sit with her. 264 00:12:30,363 --> 00:12:32,196 We can get you a union rep, department lawyer. 265 00:12:32,232 --> 00:12:33,531 - Whatever you want. - I don't want anyone. 266 00:12:33,566 --> 00:12:35,266 I know my truth. 267 00:12:35,301 --> 00:12:36,501 All right. 268 00:12:36,536 --> 00:12:38,302 Well, just remember it's not personal. 269 00:12:38,338 --> 00:12:39,370 I know it feels like that. 270 00:12:39,406 --> 00:12:41,205 But emotion's your enemy here. 271 00:12:41,675 --> 00:12:43,241 Gives her leverage. 272 00:12:43,610 --> 00:12:46,210 It's just about power, nothing else. 273 00:12:48,314 --> 00:12:49,314 Yeah, I'm ready. 274 00:12:49,582 --> 00:12:50,648 Don't be too ready. 275 00:12:50,684 --> 00:12:52,383 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 276 00:12:52,419 --> 00:12:54,385 (OFFICERS CLAMORING) 277 00:12:55,588 --> 00:12:58,189 - What's up? - MINNICK: Multiple 245s. 278 00:12:58,224 --> 00:12:59,323 Sounds like drive-bys. 279 00:13:01,594 --> 00:13:03,594 DISPATCHER: David-5-5-7 responding. 280 00:13:03,630 --> 00:13:05,563 - How many shootings? - Three, so far. 281 00:13:05,598 --> 00:13:07,837 - Minnick, you rollin' out? - Yes, sir. 282 00:13:07,872 --> 00:13:08,844 JOSEPH: What about me? 283 00:13:08,868 --> 00:13:10,234 Handle that paperwork, boot. 284 00:13:11,604 --> 00:13:13,404 You heard her. 285 00:13:13,440 --> 00:13:15,206 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 286 00:13:19,125 --> 00:13:20,157 Deputy Bishop. 287 00:13:21,067 --> 00:13:22,233 Please have a seat. 288 00:13:23,416 --> 00:13:24,787 It's nice to meet you, too. 289 00:13:26,653 --> 00:13:27,653 (BEEPS) 290 00:13:29,189 --> 00:13:33,257 Detective Bishop, I understand that you, personally, 291 00:13:33,293 --> 00:13:35,526 voiced concern about Sheriff Hollister 292 00:13:35,562 --> 00:13:38,529 getting himself involved in the LAPD murder case 293 00:13:38,565 --> 00:13:40,264 led by Detective Johnson. 294 00:13:41,334 --> 00:13:42,567 Should I have an attorney present? 295 00:13:42,602 --> 00:13:44,368 Or my union rep maybe? 296 00:13:44,404 --> 00:13:47,438 Well, I mean, you are here out of your own recognizance, 297 00:13:47,474 --> 00:13:48,417 as I see it. 298 00:13:48,441 --> 00:13:50,341 I mean, if you want an attorney present, 299 00:13:50,376 --> 00:13:51,476 that's your prerogative. 300 00:13:51,511 --> 00:13:53,311 Although I have a feeling 301 00:13:53,346 --> 00:13:55,735 that you can handle yourself just fine. 302 00:13:58,217 --> 00:13:59,489 Did you voice concern? 303 00:14:00,687 --> 00:14:02,153 It's been so busy. 304 00:14:02,589 --> 00:14:05,256 I moved to Majors. I broke up with my girlfriend. 305 00:14:05,291 --> 00:14:06,291 I just... 306 00:14:07,267 --> 00:14:09,332 I just don't remember anything like what you're describing. 307 00:14:11,044 --> 00:14:12,044 RILEY: Hmm. 308 00:14:14,400 --> 00:14:15,400 You know what? 309 00:14:16,195 --> 00:14:18,589 You and I, we should clear the air. 310 00:14:18,638 --> 00:14:20,505 I don't want there to be any misunderstandings 311 00:14:20,540 --> 00:14:21,803 straight out of the gate. 312 00:14:22,941 --> 00:14:24,275 This deposition order, 313 00:14:24,310 --> 00:14:26,891 it has nothing to do with you personally. 314 00:14:27,413 --> 00:14:28,413 Good to know. 315 00:14:29,308 --> 00:14:30,440 I'm an outsider here. 316 00:14:31,484 --> 00:14:33,351 You know it, I know it. 317 00:14:34,387 --> 00:14:38,322 It's, uh, why I had to do my own research. 318 00:14:38,870 --> 00:14:40,136 To play catch-up. 319 00:14:42,094 --> 00:14:43,094 What is that? 320 00:14:43,563 --> 00:14:45,163 Evidence. 321 00:14:45,198 --> 00:14:46,330 Of what? 322 00:14:46,366 --> 00:14:48,266 Department violations. 323 00:14:48,951 --> 00:14:51,169 The Johnson case is merely emblematic 324 00:14:51,204 --> 00:14:53,960 of larger, system-wide failures. 325 00:14:54,240 --> 00:14:57,175 Now, okay, a lot of this predates Sheriff Hollister, 326 00:14:57,210 --> 00:14:59,644 but he is not the man to implement reforms. 327 00:14:59,679 --> 00:15:03,928 The whole John Wayne routine only goes so far. 328 00:15:04,551 --> 00:15:06,450 The results since Sheriff Hollister took office 329 00:15:06,486 --> 00:15:07,486 speak for themselves. 330 00:15:07,520 --> 00:15:09,120 RILEY: At what cost? 331 00:15:09,155 --> 00:15:11,556 The future of this department isn't in the past. 332 00:15:11,591 --> 00:15:13,291 It is right now. 333 00:15:13,326 --> 00:15:15,259 With people like you, not him. 334 00:15:16,329 --> 00:15:18,262 Look, this is not a hard case to make. 335 00:15:18,298 --> 00:15:20,364 It is right here in black and white. 336 00:15:25,244 --> 00:15:26,993 You know what I haven't gotten into... 337 00:15:28,408 --> 00:15:30,374 are the secrets. 338 00:15:31,544 --> 00:15:34,345 You know, the tucked away stuff. 339 00:15:39,385 --> 00:15:40,385 But I will. 340 00:15:42,969 --> 00:15:44,101 It was nice talking to you. 341 00:15:44,424 --> 00:15:46,390 And I'm sorry about your girlfriend. 342 00:15:46,426 --> 00:15:48,392 ♪♪ 343 00:16:05,397 --> 00:16:07,498 (HORNS HONKING) 344 00:16:07,534 --> 00:16:10,101 So you've been involved in how many shootings 345 00:16:10,136 --> 00:16:11,913 since Sheriff Hollister took office? 346 00:16:13,073 --> 00:16:14,665 It's not polite to count. 347 00:16:15,075 --> 00:16:16,240 More than ten? 348 00:16:16,276 --> 00:16:17,747 Less than 20? 349 00:16:17,782 --> 00:16:19,077 (LAUGHS) 350 00:16:19,112 --> 00:16:21,079 We all go through the same review after a shooting. 351 00:16:21,114 --> 00:16:22,146 You know that, Carol. 352 00:16:22,482 --> 00:16:23,981 You're fishin'. 353 00:16:24,017 --> 00:16:25,249 Oh, come on, Cade, 354 00:16:25,285 --> 00:16:26,984 I'm the county's district attorney, 355 00:16:27,020 --> 00:16:28,137 I don't fish. 356 00:16:28,572 --> 00:16:30,321 Then why haven't you asked me about the Johnson case 357 00:16:30,356 --> 00:16:32,390 'cause that's what this whole song and dance is, right? 358 00:16:32,425 --> 00:16:33,425 - (CELL PHONE BUZZING) - Ohh. 359 00:16:33,460 --> 00:16:35,447 I gotta get this. (CLEARS THROAT) 360 00:16:35,482 --> 00:16:37,295 Wait, wait, wait. You can't just walk out. 361 00:16:37,330 --> 00:16:39,330 CADE: Hey, I'll tell Bill you said hi. 362 00:16:39,365 --> 00:16:41,265 And I'll put together a grand jury 363 00:16:41,301 --> 00:16:43,000 before you can blink! 364 00:16:43,236 --> 00:16:44,987 - (DOOR CLOSES) - (SIGHS) 365 00:16:49,476 --> 00:16:51,409 So you don't have a real name. 366 00:16:51,444 --> 00:16:52,977 JOSEPH (ON PHONE): Guy's using a fake. 367 00:16:53,012 --> 00:16:54,345 Will take a while to get his prints back. 368 00:16:54,380 --> 00:16:56,180 Send me a picture of the ID. 369 00:16:56,216 --> 00:16:57,482 I will see if I can get my contacts 370 00:16:57,517 --> 00:16:59,150 at State to run the face. 371 00:16:59,185 --> 00:17:01,352 Also, there's a company name on his car rental. 372 00:17:01,387 --> 00:17:04,088 Camino Verdad. I haven't been able to find anything. 373 00:17:04,124 --> 00:17:05,189 Send it over, too. 374 00:17:05,225 --> 00:17:06,225 (BEEPS) 375 00:17:11,470 --> 00:17:13,337 - Okay. - Are you gonna record this? 376 00:17:14,461 --> 00:17:15,461 Should I? 377 00:17:16,469 --> 00:17:18,102 It's your investigation. 378 00:17:18,138 --> 00:17:20,438 - Well, you started it. - No. 379 00:17:21,241 --> 00:17:23,174 No, actually that would be the LAPD officer 380 00:17:23,209 --> 00:17:24,819 who pointed a gun at my head. 381 00:17:25,245 --> 00:17:26,863 And how did that make you feel? 382 00:17:28,047 --> 00:17:29,113 How would it make you feel? 383 00:17:29,149 --> 00:17:32,183 Whoa, let's be honest, it would be very unlikely 384 00:17:32,218 --> 00:17:34,285 that I would find myself in that situation. 385 00:17:34,320 --> 00:17:37,088 Oh, so you think the LAPD has a race problem? 386 00:17:37,123 --> 00:17:39,290 Oh, I think that LA County has a race problem, 387 00:17:39,325 --> 00:17:41,252 which is why I'm running for sheriff. 388 00:17:43,229 --> 00:17:45,506 Then why did you offer Johnson a deal? 389 00:17:47,066 --> 00:17:50,034 Because he offered me something much more valuable. 390 00:17:51,104 --> 00:17:52,104 The white vote? 391 00:17:57,510 --> 00:17:59,143 Names. 392 00:17:59,179 --> 00:18:00,311 Links to other cases 393 00:18:00,346 --> 00:18:02,213 that I've had sitting on my desk. 394 00:18:04,017 --> 00:18:06,017 I promise you when this is all over, 395 00:18:06,052 --> 00:18:09,153 LA County will be a much safer place for everyone. 396 00:18:10,423 --> 00:18:11,956 Great. 397 00:18:11,991 --> 00:18:13,124 So why are you telling me? 398 00:18:15,161 --> 00:18:17,747 Because what you did was not wrong. 399 00:18:19,065 --> 00:18:20,231 Running down Detective Johnson, 400 00:18:20,266 --> 00:18:23,234 that was the result of great natural instincts 401 00:18:23,269 --> 00:18:25,036 and sharp detective work. 402 00:18:25,271 --> 00:18:27,438 So why the court order? Why the depositions? 403 00:18:27,473 --> 00:18:28,973 Why am I talking to you? 404 00:18:29,008 --> 00:18:31,175 Like I said, you did nothing wrong. 405 00:18:31,477 --> 00:18:33,044 Your godfather, 406 00:18:33,079 --> 00:18:36,080 as acting sheriff, he had no business getting involved. 407 00:18:36,416 --> 00:18:39,317 He used department resources for personal reasons. 408 00:18:39,352 --> 00:18:40,978 He's gonna pay the price. 409 00:18:42,055 --> 00:18:44,021 I want deputies like you 410 00:18:44,057 --> 00:18:46,023 to be the new face of this department. 411 00:18:46,059 --> 00:18:47,225 Of my department. 412 00:18:48,461 --> 00:18:51,395 With all due respect, what you see as a personal motivation 413 00:18:51,431 --> 00:18:54,332 was in actuality a sheriff believing in one of his deputies 414 00:18:54,367 --> 00:18:57,001 and having the courage to fight for justice 415 00:18:57,036 --> 00:18:59,497 regardless of political backlash. 416 00:19:01,140 --> 00:19:03,207 That is why this is his department 417 00:19:03,243 --> 00:19:05,336 and it is not gonna change. 418 00:19:08,014 --> 00:19:11,115 Now, if you don't mind, I've got paperwork. 419 00:19:11,384 --> 00:19:13,050 So do I. 420 00:19:13,086 --> 00:19:15,052 ♪♪ 421 00:19:24,030 --> 00:19:26,197 Just left the scene of a drive-by near Athens. 422 00:19:26,232 --> 00:19:27,232 I heard about that. 423 00:19:27,267 --> 00:19:28,432 There was three of 'em? All at the same time? 424 00:19:28,468 --> 00:19:30,968 Four, actually. But no victims. 425 00:19:32,038 --> 00:19:34,272 - Someone sending a message? - Maybe. 426 00:19:35,141 --> 00:19:36,173 Talk to me. 427 00:19:36,209 --> 00:19:38,142 Deputy Harris asked me to help identify a suspect 428 00:19:38,177 --> 00:19:39,310 in holding at Lennox. 429 00:19:39,345 --> 00:19:42,113 ID was a fake, so I asked my contacts at State 430 00:19:42,148 --> 00:19:43,281 to run the face. 431 00:19:43,316 --> 00:19:44,982 He's Kaito Hamanaka. 432 00:19:45,018 --> 00:19:47,670 Japanese, dual citizen, educated in the States. 433 00:19:48,121 --> 00:19:50,454 Man's got organized crime connections here and at home, 434 00:19:50,490 --> 00:19:52,256 and recently started doing business 435 00:19:52,292 --> 00:19:53,634 with the cartels in Mexico. 436 00:19:54,227 --> 00:19:56,227 Feds think he's consolidating power 437 00:19:56,262 --> 00:19:59,263 to become the cocaine supplier for Southeast Asia. 438 00:19:59,299 --> 00:20:01,032 That's why he's here. 439 00:20:01,067 --> 00:20:02,133 Closing the deal. 440 00:20:02,168 --> 00:20:04,201 So he's in booking at Lennox right now? 441 00:20:04,237 --> 00:20:05,303 Yes, sir. 442 00:20:06,172 --> 00:20:08,105 Well, he's got some dangerous friends. 443 00:20:08,141 --> 00:20:09,273 And there's money on the line. 444 00:20:09,309 --> 00:20:10,286 CADE: What are you thinkin'? 445 00:20:10,310 --> 00:20:12,009 They're not gonna let it lie. 446 00:20:13,313 --> 00:20:15,781 If he's still in booking then he made his call. 447 00:20:18,051 --> 00:20:20,017 There's still no arrests on those drive-bys. 448 00:20:20,053 --> 00:20:22,119 No, most of Lennox is still out on the hunt. 449 00:20:22,949 --> 00:20:24,915 And they happened after booking this guy. 450 00:20:28,428 --> 00:20:31,028 - Get SEB down there now. - On it. 451 00:20:31,064 --> 00:20:33,427 Make sure the Feds know we've got this guy. 452 00:20:33,466 --> 00:20:34,675 Copy. 453 00:20:35,668 --> 00:20:36,668 Yo, Harris. 454 00:20:37,437 --> 00:20:38,437 Look what I found. 455 00:20:38,471 --> 00:20:40,204 Don't get too close though. He's ripe. 456 00:20:40,239 --> 00:20:41,339 (CHUCKLES) 457 00:20:41,374 --> 00:20:43,341 You really do have a way with people, Carter. 458 00:20:43,376 --> 00:20:45,042 This is harassment. 459 00:20:45,411 --> 00:20:47,278 Man, you came up to me. 460 00:20:47,313 --> 00:20:48,512 Not my problem you were in possession. 461 00:20:48,548 --> 00:20:50,081 MAN: Man, that ain't mine. 462 00:20:50,116 --> 00:20:51,315 This guy planted that on me. 463 00:20:51,351 --> 00:20:52,483 Yeah? 464 00:20:52,518 --> 00:20:54,445 I'll call the ACLU. 465 00:20:55,188 --> 00:20:56,320 (GATE BUZZES) 466 00:20:58,257 --> 00:20:59,257 Stop. 467 00:21:04,330 --> 00:21:05,396 All yours. 468 00:21:05,431 --> 00:21:07,198 (HANDCUFFS CLICKING) 469 00:21:17,343 --> 00:21:18,376 Man, I didn't do nothing! 470 00:21:18,411 --> 00:21:20,111 Tell it to your mother. 471 00:21:21,347 --> 00:21:23,047 Same way I did last night. 472 00:21:32,125 --> 00:21:33,734 What took you so long? 473 00:21:35,361 --> 00:21:37,328 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 474 00:21:45,696 --> 00:21:48,064 ♪♪ 475 00:21:50,507 --> 00:21:51,939 (CELL PHONE BUZZES) 476 00:21:53,009 --> 00:21:54,041 Hey, Bill. 477 00:21:54,077 --> 00:21:56,010 Joseph, the driver you brought in today, 478 00:21:56,045 --> 00:21:56,989 where is he? 479 00:21:57,013 --> 00:21:58,146 He's in holding. 480 00:21:58,381 --> 00:22:00,014 He's cartel connected, 481 00:22:00,049 --> 00:22:02,008 and may have some people coming to get him. 482 00:22:02,372 --> 00:22:04,339 Are you sure? He was asleep last time I checked. 483 00:22:04,374 --> 00:22:06,574 BILL: Quickly and quietly move him into his own cell, 484 00:22:06,610 --> 00:22:09,110 post extra deputies at the station entrance. 485 00:22:09,146 --> 00:22:10,563 I'm five minutes away. 486 00:22:11,214 --> 00:22:12,447 Cade's coming with SEB. 487 00:22:12,482 --> 00:22:13,482 Okay. 488 00:22:14,070 --> 00:22:15,202 Boot, what's happening? 489 00:22:15,227 --> 00:22:17,403 - I gotta move him. - Who? 490 00:22:19,356 --> 00:22:20,588 (INAUDIBLE) 491 00:22:20,624 --> 00:22:22,190 Hey, guard! 492 00:22:23,360 --> 00:22:24,360 I'm hungry. 493 00:22:24,594 --> 00:22:26,127 Shut up. 494 00:22:26,363 --> 00:22:27,538 I'm starving, bro. 495 00:22:28,164 --> 00:22:29,665 Not my problem, bro. 496 00:22:32,068 --> 00:22:33,068 What you say to me? 497 00:22:33,537 --> 00:22:35,136 Say it again, bro. 498 00:22:35,172 --> 00:22:36,237 I didn't hear you. 499 00:22:39,209 --> 00:22:40,209 I think you did. 500 00:22:42,546 --> 00:22:43,578 Hey! Hey! 501 00:22:46,249 --> 00:22:47,683 - Knock it off! - Open this up. 502 00:22:50,554 --> 00:22:52,153 Hey, get off! 503 00:22:53,256 --> 00:22:54,289 You wanna get maced? 504 00:22:54,658 --> 00:22:56,157 You wanna get shot? 505 00:22:59,062 --> 00:23:00,446 Easy. Take it easy. 506 00:23:06,269 --> 00:23:07,578 Show us the way out. 507 00:23:17,147 --> 00:23:18,213 Buzz me out. 508 00:23:19,616 --> 00:23:21,216 (GATE BUZZES) 509 00:23:30,327 --> 00:23:31,327 PAULA: You ready? 510 00:23:32,562 --> 00:23:33,562 Scalpel. 511 00:23:38,301 --> 00:23:40,568 (GATE BUZZING) 512 00:23:43,573 --> 00:23:46,141 LISA: Dr. Reyes, you okay? 513 00:23:47,511 --> 00:23:48,511 PAULA: Yeah, I'm fine. 514 00:23:50,160 --> 00:23:51,160 Sorry. 515 00:23:52,415 --> 00:23:54,182 (HEART THUMPING) 516 00:23:54,217 --> 00:23:56,251 (GATE BUZZING) 517 00:24:04,561 --> 00:24:06,361 BILL: Paula! Paula! 518 00:24:07,264 --> 00:24:08,496 LISA: Dr. Reyes? 519 00:24:08,532 --> 00:24:10,498 - (HEART THUMPING) - (GATE BUZZING) 520 00:24:12,235 --> 00:24:13,235 (LABORED BREATHING) 521 00:24:13,270 --> 00:24:14,302 PAULA: One... 522 00:24:16,606 --> 00:24:17,606 two... 523 00:24:21,278 --> 00:24:22,278 three. 524 00:24:27,551 --> 00:24:28,551 Okay. 525 00:24:30,287 --> 00:24:31,287 Let's start again. 526 00:24:42,199 --> 00:24:44,165 (INTENSE MUSIC PLAYING) 527 00:24:46,203 --> 00:24:47,468 They have a gun and took Carter! 528 00:24:47,504 --> 00:24:49,170 They? 529 00:24:49,206 --> 00:24:50,438 - Minnick! - MINNICK: Harris. 530 00:24:50,473 --> 00:24:51,473 You get him moved? 531 00:24:51,508 --> 00:24:53,374 He broke out of holding with another prisoner. 532 00:24:53,410 --> 00:24:54,475 What? 533 00:24:54,511 --> 00:24:56,144 They took Carter hostage. 534 00:24:56,179 --> 00:24:57,622 How the hell did that happen? 535 00:24:57,647 --> 00:24:59,214 I don't know. They got a gun. 536 00:24:59,249 --> 00:25:01,216 Okay, are they still in the building? 537 00:25:01,251 --> 00:25:02,350 Yeah, I think so. 538 00:25:02,385 --> 00:25:04,185 MINNICK: Listen to me and stay focused. 539 00:25:04,221 --> 00:25:06,120 I need you to seal the perimeter, 540 00:25:06,156 --> 00:25:08,189 I'm gonna secure the armory, you got that? 541 00:25:08,225 --> 00:25:09,617 Seal the perimeter. I got it. 542 00:25:13,296 --> 00:25:14,329 - Grover! - (GUNSHOT) 543 00:25:16,333 --> 00:25:18,099 - Harris! - (ALARM BLARING) 544 00:25:18,134 --> 00:25:20,235 MAN (OVER PA): Code 311-99. Shots fired. 545 00:25:20,270 --> 00:25:22,203 Shots fired. Station lockdown. 546 00:25:22,239 --> 00:25:24,172 Get everybody out that's not armed. 547 00:25:24,207 --> 00:25:25,373 You, come with me. 548 00:25:25,408 --> 00:25:28,376 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 549 00:25:28,411 --> 00:25:30,445 (ALARM BLARING) 550 00:25:33,350 --> 00:25:34,558 Move. Let's go. 551 00:25:37,420 --> 00:25:38,486 DISPATCHER (OVER RADIO): All units be advised. 552 00:25:38,521 --> 00:25:40,255 Shots fired at Lennox Station. 553 00:25:40,290 --> 00:25:42,390 Repeat, shots fired at Lennox Station. 554 00:25:43,081 --> 00:25:44,359 This is the sheriff. 555 00:25:44,394 --> 00:25:47,328 All units in the vicinity converge on Lennox Station. 556 00:25:47,597 --> 00:25:48,597 Hold tight. 557 00:25:48,632 --> 00:25:50,164 (SIREN BLARING) 558 00:25:50,200 --> 00:25:52,267 ♪♪ 559 00:26:03,146 --> 00:26:04,445 It's okay. 560 00:26:06,483 --> 00:26:08,384 I need 902 to booking now! 561 00:26:09,078 --> 00:26:11,111 Grover, you all right? Hold tight, buddy, okay? 562 00:26:11,488 --> 00:26:13,121 (BLARING CONTINUES) 563 00:26:25,568 --> 00:26:27,201 (RAPID GUNFIRE) 564 00:26:30,273 --> 00:26:31,273 (DOOR OPENS) 565 00:27:00,503 --> 00:27:02,270 (GUNSHOTS) 566 00:27:07,143 --> 00:27:08,143 (GROANS) 567 00:27:28,264 --> 00:27:29,430 KAITO: Get us outta here. 568 00:27:50,387 --> 00:27:51,820 Get in! Get in! Get in! 569 00:27:53,390 --> 00:27:54,865 BILL: Go! 570 00:28:03,077 --> 00:28:04,945 (SIREN WAILING) 571 00:28:11,954 --> 00:28:12,954 (GRUNTS) 572 00:28:18,302 --> 00:28:19,302 Let's go. 573 00:28:22,573 --> 00:28:24,339 PILOT: Dispatch, this is Air 1. 574 00:28:24,374 --> 00:28:26,474 I have a white sedan in a parking lot. 575 00:28:26,510 --> 00:28:28,143 Doors wide open. 576 00:28:28,278 --> 00:28:30,245 Suspect vehicle located, abandoned. 577 00:28:30,514 --> 00:28:32,447 Vermont and 123rd. 578 00:28:32,482 --> 00:28:34,149 One confirmed dead inside. 579 00:28:34,451 --> 00:28:36,451 They ditched the vehicle for another one. 580 00:28:37,221 --> 00:28:40,488 Witness reports suspects fleeing in a burgundy SUV. 581 00:28:40,624 --> 00:28:43,225 DEPUTY (OVER RADIO): I've got a burgundy SUV driving erratically 582 00:28:43,260 --> 00:28:44,593 southbound on Alvarado. 583 00:28:44,628 --> 00:28:47,417 They're coming right back at us. Grab the M4. 584 00:28:48,365 --> 00:28:49,431 (SIREN WAILING) 585 00:28:56,340 --> 00:28:57,511 KAITO: Don't stop. Run it. 586 00:28:59,543 --> 00:29:00,543 (HORN HONKING) 587 00:29:02,279 --> 00:29:03,345 That's gotta be them. 588 00:29:11,588 --> 00:29:13,255 Lose them. 589 00:29:13,290 --> 00:29:14,528 Do what you have to do. 590 00:29:17,294 --> 00:29:18,493 - (HORN BLARING) - (TIRES SCREECHING) 591 00:29:24,534 --> 00:29:25,600 (GUNSHOTS) 592 00:29:41,351 --> 00:29:42,484 Hey, get outta the way! 593 00:29:53,330 --> 00:29:55,163 (SIRENS WAILING) 594 00:29:57,467 --> 00:29:58,614 OFFICER: Secure the driver. 595 00:30:00,470 --> 00:30:01,603 BILL: Show me your hands now! 596 00:30:01,638 --> 00:30:03,493 Hands now! 597 00:30:06,743 --> 00:30:08,040 On the ground! 598 00:30:10,314 --> 00:30:12,628 CADE: Not gonna say it again! Get on the ground! 599 00:30:20,424 --> 00:30:21,637 Lay on your stomach. 600 00:30:29,499 --> 00:30:31,399 First smart thing you did all day. 601 00:30:33,370 --> 00:30:34,370 Son of a bitch. 602 00:30:35,706 --> 00:30:37,205 Is everyone okay? 603 00:30:37,240 --> 00:30:38,340 BILL (ON PHONE): Yeah. 604 00:30:38,375 --> 00:30:39,607 What about Deputy Grover? 605 00:30:39,643 --> 00:30:41,476 I heard he was taken to St. Regents. 606 00:30:41,511 --> 00:30:42,422 Any updates? 607 00:30:42,446 --> 00:30:43,578 Just got out of his surgery. 608 00:30:43,613 --> 00:30:44,613 He's gonna be okay. 609 00:30:44,648 --> 00:30:46,414 Bullet didn't rupture any vital organs. 610 00:30:46,450 --> 00:30:48,450 - Thank God. - Did you get the guy? 611 00:30:48,685 --> 00:30:50,318 Guys. Yeah. 612 00:30:50,654 --> 00:30:53,710 SEB's sweeping up the rest of their operation now. 613 00:30:54,391 --> 00:30:55,490 Long day. 614 00:30:55,525 --> 00:30:56,624 No kidding. 615 00:30:56,660 --> 00:30:58,799 I've had my hands full since the second I walked in. 616 00:31:00,430 --> 00:31:01,430 What's wrong? 617 00:31:03,600 --> 00:31:04,600 I... 618 00:31:07,504 --> 00:31:08,504 I had a moment. 619 00:31:09,473 --> 00:31:10,605 BILL: What do you mean? 620 00:31:10,640 --> 00:31:11,640 A moment. 621 00:31:12,542 --> 00:31:14,648 While doing some routine surgery. 622 00:31:15,612 --> 00:31:17,178 Deja vu? 623 00:31:17,481 --> 00:31:18,546 Yeah, exactly. 624 00:31:18,582 --> 00:31:20,737 Just a little PTSD, out of nowhere. 625 00:31:21,351 --> 00:31:22,384 Are you okay? 626 00:31:22,419 --> 00:31:23,419 Yeah, I am now. 627 00:31:23,453 --> 00:31:24,519 But at the time... 628 00:31:26,262 --> 00:31:27,495 I'll be honest, it scared me. 629 00:31:28,325 --> 00:31:30,358 Well, after everything you went through, it's natural. 630 00:31:30,560 --> 00:31:32,360 Yeah, I know but I'm a surgeon. 631 00:31:32,396 --> 00:31:33,959 I cut people open for a living. 632 00:31:34,498 --> 00:31:36,197 You told me once that in your job 633 00:31:36,233 --> 00:31:37,399 there's no room for distraction, 634 00:31:37,434 --> 00:31:39,006 it requires total focus. 635 00:31:39,369 --> 00:31:40,346 I remember. 636 00:31:40,370 --> 00:31:42,203 Well, it's the same for me. 637 00:31:43,240 --> 00:31:44,672 You know, an accountant makes a mistake, 638 00:31:44,708 --> 00:31:46,408 they just press delete. 639 00:31:46,710 --> 00:31:48,309 I slip up and... 640 00:31:48,345 --> 00:31:49,474 But you got through it. 641 00:31:50,547 --> 00:31:52,480 Yeah. Like I said, it was just a moment. 642 00:31:52,516 --> 00:31:53,824 BILL: Well, there might be more. 643 00:31:53,860 --> 00:31:56,317 PTSD likes to circle back. 644 00:31:56,353 --> 00:31:57,419 I know. 645 00:31:58,068 --> 00:31:59,201 And I'm prepared for that. 646 00:32:00,624 --> 00:32:01,624 But today... 647 00:32:04,494 --> 00:32:06,261 today taught me I can deal with it. 648 00:32:07,464 --> 00:32:08,464 I know you can. 649 00:32:09,299 --> 00:32:11,166 - I'm proud of you, honey. - Thank you. 650 00:32:11,201 --> 00:32:13,201 WOMAN (OVER PA): Dr. Reyes, please call OR 3. 651 00:32:13,236 --> 00:32:14,857 Dr. Reyes, OR 3. 652 00:32:14,892 --> 00:32:16,538 BILL: Sounds like you gotta go. 653 00:32:16,573 --> 00:32:18,173 Yeah, we'll talk tonight. 654 00:32:18,754 --> 00:32:19,754 I love you. 655 00:32:20,022 --> 00:32:21,022 I love you, too. 656 00:32:36,912 --> 00:32:38,493 I don't normally say things like this. 657 00:32:38,528 --> 00:32:41,262 I'm not trying to get all up in my feelings with you, but... 658 00:32:42,499 --> 00:32:43,695 I'm proud of you, boot. 659 00:32:45,195 --> 00:32:46,195 You did good today. 660 00:32:47,404 --> 00:32:49,204 You're making a lot of progress. 661 00:32:49,239 --> 00:32:50,505 You sure you're not just saying that 662 00:32:50,540 --> 00:32:52,079 so you can push me through my training, 663 00:32:52,576 --> 00:32:54,209 get that promotion of yours? 664 00:32:54,578 --> 00:32:56,644 See, that's exactly why I don't give you compliments, 665 00:32:56,680 --> 00:32:58,480 'cause you'd be feeling yourself too much. 666 00:32:58,515 --> 00:32:59,459 Oh, is that what I'm doing? 667 00:32:59,483 --> 00:33:01,213 Yeah, that's exactly what you're doing. 668 00:33:01,585 --> 00:33:02,562 But it's all right. 669 00:33:02,586 --> 00:33:05,186 Imma let you slide 'cause you got a lot of paperwork to do 670 00:33:05,222 --> 00:33:06,718 and I don't want you gettin' distracted. 671 00:33:07,491 --> 00:33:09,491 You tried it. I think what you meant to say 672 00:33:09,526 --> 00:33:11,226 is that we have a lot of paperwork to do. 673 00:33:11,261 --> 00:33:12,494 Nah, with evals coming up, 674 00:33:12,529 --> 00:33:14,295 I think I'm gonna take a step back, 675 00:33:14,331 --> 00:33:16,498 you know, take more of a supervisory role. 676 00:33:17,107 --> 00:33:18,939 Do you know how much paperwork is in there? 677 00:33:19,469 --> 00:33:21,169 Don't stay too late, boot. 678 00:33:21,204 --> 00:33:22,470 I'll review your work in the morning. 679 00:33:22,672 --> 00:33:24,405 She is not joking. 680 00:33:24,441 --> 00:33:26,530 If you need me, you know where to find me. 681 00:33:27,377 --> 00:33:28,532 Deputy Minnick. 682 00:33:31,187 --> 00:33:32,285 Thank you. 683 00:33:41,647 --> 00:33:43,457 Well, turns out that Hamanaka was on his way 684 00:33:43,493 --> 00:33:45,574 to seal the deal with the cartel brass 685 00:33:45,598 --> 00:33:46,631 when he got pulled over. 686 00:33:46,666 --> 00:33:48,499 I mean, like, five minutes away. 687 00:33:48,835 --> 00:33:50,735 It's his own damn fault. 688 00:33:50,770 --> 00:33:53,771 The DMV handbook says to always use your turn signal. 689 00:33:53,807 --> 00:33:55,261 (LAUGHS) Page one. 690 00:33:55,296 --> 00:33:57,608 Hey, any update on Camilla and Roberto? 691 00:33:57,644 --> 00:33:59,710 Uh, Teresa left a message. 692 00:33:59,746 --> 00:34:01,379 And? 693 00:34:01,414 --> 00:34:02,480 Haven't listened to it yet. 694 00:34:02,515 --> 00:34:03,515 Why not? 695 00:34:03,550 --> 00:34:05,550 Well, I got this rule I like to stick to. 696 00:34:05,585 --> 00:34:07,351 One catastrophe at a time. 697 00:34:07,387 --> 00:34:09,387 You're in the wrong business, brother. 698 00:34:09,722 --> 00:34:11,322 Well, think positive. 699 00:34:11,357 --> 00:34:13,049 You and Teresa have a strong case. 700 00:34:13,084 --> 00:34:14,425 You're great parents, 701 00:34:14,461 --> 00:34:15,493 and those kids are in your corner. 702 00:34:15,528 --> 00:34:17,361 Yeah, well, tell that to the judge. 703 00:34:18,270 --> 00:34:19,416 What's up, Bishop? 704 00:34:19,732 --> 00:34:21,432 Just got word from SEB. 705 00:34:21,468 --> 00:34:23,534 They intercepted a drug shipment out of Long Beach. 706 00:34:23,570 --> 00:34:25,503 Hamanaka's contacts are in custody. 707 00:34:26,165 --> 00:34:27,331 Not bad for a day's work. 708 00:34:27,740 --> 00:34:29,674 Most sheriffs hope for one of these victories 709 00:34:29,709 --> 00:34:31,442 in an entire term. 710 00:34:33,072 --> 00:34:34,431 I'll type up the report. 711 00:34:42,394 --> 00:34:43,899 Some office you got here. 712 00:34:45,458 --> 00:34:46,458 Dad? 713 00:34:46,626 --> 00:34:47,626 Not bad, kid. 714 00:34:48,434 --> 00:34:50,334 Feel like I'm in the President's office. 715 00:34:51,443 --> 00:34:52,709 You okay? What are you doing here? 716 00:34:53,733 --> 00:34:56,534 I thought I'd come down and say hi to some of the guys. 717 00:34:58,471 --> 00:34:59,471 That's great. 718 00:34:59,506 --> 00:35:00,605 Hey, I got donuts. 719 00:35:06,546 --> 00:35:07,678 Don't worry, 720 00:35:08,421 --> 00:35:09,633 your mother knows I'm here. 721 00:35:14,153 --> 00:35:16,220 Mom's been gone for over three years now. 722 00:35:17,637 --> 00:35:18,934 You remember that, right? 723 00:35:22,795 --> 00:35:23,795 Yeah. 724 00:35:26,766 --> 00:35:28,432 Are you still running for sheriff? 725 00:35:31,130 --> 00:35:32,130 Yeah. 726 00:35:32,772 --> 00:35:33,772 That's good. 727 00:35:34,741 --> 00:35:37,408 One thing a man doesn't need is regrets. 728 00:35:37,677 --> 00:35:40,511 Says the one person I've never heard regret a thing 729 00:35:40,547 --> 00:35:41,646 his whole damn life. 730 00:35:42,421 --> 00:35:44,355 Dropped out of rodeo clown school. 731 00:35:45,211 --> 00:35:46,343 I regretted that. 732 00:35:46,553 --> 00:35:47,618 What? 733 00:35:47,929 --> 00:35:50,788 Summer after high school, I wanted to be a rodeo clown. 734 00:35:50,823 --> 00:35:52,757 (BOTH LAUGH) 735 00:35:52,792 --> 00:35:54,392 You didn't know that, did you? 736 00:35:54,427 --> 00:35:55,427 BILL: No. 737 00:35:56,976 --> 00:35:59,516 I guess it would've been like what you ended up doing anyway. 738 00:36:00,633 --> 00:36:03,634 A rodeo clown's job is to jump in the ring 739 00:36:03,670 --> 00:36:05,269 when things go wrong. 740 00:36:05,638 --> 00:36:08,650 Make themselves the target to save others. 741 00:36:10,549 --> 00:36:12,862 How's that any different from what we do around here? 742 00:36:19,519 --> 00:36:20,718 Let me fix you here. 743 00:36:21,420 --> 00:36:22,420 Oh. 744 00:36:24,076 --> 00:36:25,076 Thank you. 745 00:36:26,759 --> 00:36:28,459 (CELL PHONE BUZZING) 746 00:36:29,796 --> 00:36:31,629 - That's Maggie. - Hey. 747 00:36:32,138 --> 00:36:34,401 Hey, Mags, I'm sittin' with your grandad. 748 00:36:34,426 --> 00:36:35,492 We're just ta... 749 00:36:37,616 --> 00:36:38,805 What's the matter, honey? 750 00:36:41,674 --> 00:36:42,684 Maggie. 751 00:36:43,004 --> 00:36:44,475 Calm down, okay? 752 00:36:44,510 --> 00:36:46,611 Take a deep breath. I'll call you right back. 753 00:36:47,680 --> 00:36:49,747 - What's wrong? - I don't know. 754 00:36:49,782 --> 00:36:52,416 REPORTER (ON TV): ...saying that the potential misconduct 755 00:36:52,452 --> 00:36:55,353 does involve the misuse of department resources. 756 00:36:55,388 --> 00:36:57,655 RILEY (ON TV): The Sheriff appears to have been compromised 757 00:36:57,690 --> 00:36:59,557 in his official decision-making 758 00:36:59,592 --> 00:37:01,726 by personal relationships and favors. 759 00:37:01,761 --> 00:37:03,728 Turn the damn thing off, son. 760 00:37:03,763 --> 00:37:05,123 Not a chance. 761 00:37:05,700 --> 00:37:07,698 Is this something you think the sheriff should resign over? 762 00:37:07,734 --> 00:37:09,634 Oh, I-I'm not here to wag my finger 763 00:37:09,669 --> 00:37:11,335 or pass moral judgment. 764 00:37:11,504 --> 00:37:15,506 It is my job, however, to look into any behavior 765 00:37:15,541 --> 00:37:17,086 public or private, 766 00:37:17,121 --> 00:37:20,411 of an elected official to faithfully carry out 767 00:37:20,446 --> 00:37:21,679 civic obligations. 768 00:37:21,714 --> 00:37:23,414 - (TURNS OFF TV) - It's all crap. 769 00:37:24,442 --> 00:37:25,685 You're in the game now. 770 00:37:26,351 --> 00:37:28,652 Don't take this stuff personal. It's not personal. 771 00:37:28,788 --> 00:37:30,521 It's only about power. 772 00:37:41,233 --> 00:37:42,299 You still here, huh? 773 00:37:43,362 --> 00:37:44,461 Yeah, I got homework, man. 774 00:37:44,486 --> 00:37:45,486 All right. 775 00:37:46,639 --> 00:37:47,639 Well... 776 00:37:48,775 --> 00:37:50,574 homework's for school kids. 777 00:37:52,779 --> 00:37:54,545 Give Adams something to do in the morning. 778 00:37:55,982 --> 00:37:58,416 You keep thinking like a newbie, you're gonna stay a newbie. 779 00:37:58,451 --> 00:38:00,804 - Man, Minnick is gonna... - Minnick's not your mommy. 780 00:38:07,947 --> 00:38:10,647 Thanks... for today. 781 00:38:14,068 --> 00:38:15,678 It's my own damn fault, I shouldn't have gone in there 782 00:38:15,702 --> 00:38:16,702 and tried to break things up. 783 00:38:16,736 --> 00:38:19,249 Guys are never gonna let me live this one down. 784 00:38:19,284 --> 00:38:21,042 You were just doing your job, man. 785 00:38:21,077 --> 00:38:23,340 Nah, man, I should've just tased both of them 786 00:38:23,376 --> 00:38:24,786 and then kept drinking my coffee. 787 00:38:27,299 --> 00:38:29,466 There will be payback for what they pulled, so... 788 00:38:31,617 --> 00:38:34,276 Two guys died and Hamanaka's going to supermax 789 00:38:34,311 --> 00:38:35,431 for the rest of his life. 790 00:38:35,455 --> 00:38:37,354 It feels like plenty of payback to me. 791 00:38:37,390 --> 00:38:38,489 Yeah, not them. 792 00:38:39,492 --> 00:38:42,359 Talking about the next piece of trash we bring in here. 793 00:38:42,595 --> 00:38:43,761 You get rid of one 794 00:38:43,796 --> 00:38:46,497 and another one just crawls out from under a rock 795 00:38:46,532 --> 00:38:47,725 takes his place. 796 00:38:48,668 --> 00:38:50,668 They're cockroaches, man. They're cockroaches. 797 00:38:50,703 --> 00:38:52,369 And we bring 'em in here and we feed 'em 798 00:38:52,405 --> 00:38:55,406 three square meals a day on the taxpayer's dime. 799 00:38:56,282 --> 00:38:57,282 So... 800 00:38:58,811 --> 00:38:59,811 who's the chump? 801 00:39:02,361 --> 00:39:04,534 Anyhow, today... 802 00:39:06,110 --> 00:39:08,077 you showed me that you're the real deal. 803 00:39:09,349 --> 00:39:11,482 - Thanks. Man, I... - I mean it. 804 00:39:12,759 --> 00:39:15,459 It's one thing to tag along, get a few beers, but... 805 00:39:16,696 --> 00:39:18,429 today you became one of us. 806 00:39:21,601 --> 00:39:24,435 There are people out there who get how the world works, 807 00:39:24,470 --> 00:39:25,569 and there are people who don't. 808 00:39:27,072 --> 00:39:28,072 You get it. 809 00:39:32,612 --> 00:39:34,612 Not sure exactly what I get. 810 00:39:35,782 --> 00:39:36,782 You will. 811 00:39:39,652 --> 00:39:42,486 All right, man, come on, get your ass outta that chair. 812 00:39:42,522 --> 00:39:44,288 Let me buy you a drink. 813 00:39:49,495 --> 00:39:50,694 Come on. 814 00:39:54,613 --> 00:39:56,246 There you go. 815 00:39:59,505 --> 00:40:00,671 JOSEPH: She's gonna kill me. 816 00:40:00,706 --> 00:40:01,706 (CARTER CHUCKLES) 817 00:40:11,123 --> 00:40:12,189 Is Maggie okay? 818 00:40:12,591 --> 00:40:13,724 She says she is. 819 00:40:15,621 --> 00:40:16,621 You don't believe her. 820 00:40:18,207 --> 00:40:19,557 I told her not to worry. 821 00:40:19,592 --> 00:40:21,325 It'll all be over soon. 822 00:40:22,355 --> 00:40:23,738 Riley got what she wanted. 823 00:40:25,798 --> 00:40:27,364 What does that mean? 824 00:40:28,157 --> 00:40:29,500 Well, maybe you saw it coming, 825 00:40:29,802 --> 00:40:31,368 I was gonna tell you tonight 826 00:40:31,404 --> 00:40:32,997 that I decided to run for sheriff. 827 00:40:35,741 --> 00:40:36,741 But not anymore. 828 00:40:37,517 --> 00:40:38,517 I'm done. 829 00:40:39,578 --> 00:40:40,578 You're what? 830 00:40:41,460 --> 00:40:42,526 I'm not running, honey. 831 00:40:45,418 --> 00:40:47,518 - Bill. - Riley's out for blood. 832 00:40:48,421 --> 00:40:49,653 She'll dig through all my old cases. 833 00:40:49,689 --> 00:40:50,974 Every complaint. 834 00:40:51,624 --> 00:40:53,524 And if that doesn't work, she'll come after you. 835 00:40:54,179 --> 00:40:55,278 I can't let that happen. 836 00:40:56,261 --> 00:40:57,261 I won't. 837 00:40:58,344 --> 00:40:59,344 So that's it. 838 00:41:17,750 --> 00:41:19,483 Do you remember our second date? 839 00:41:22,588 --> 00:41:24,388 Not bottles night. Olvera Street? 840 00:41:24,423 --> 00:41:25,623 Dancing in the plaza. 841 00:41:26,592 --> 00:41:28,626 'Course I remember. What does that ha... 842 00:41:28,661 --> 00:41:30,461 Walking back to the car that night, 843 00:41:30,496 --> 00:41:32,396 that guy tried to grab my ass. 844 00:41:35,701 --> 00:41:37,020 You broke his nose. 845 00:41:38,223 --> 00:41:39,731 I can handle myself. 846 00:41:40,673 --> 00:41:41,673 BILL: Oh, I know. 847 00:41:42,434 --> 00:41:43,533 You're a fighter. 848 00:41:44,316 --> 00:41:45,415 It's what I love about you. 849 00:41:46,511 --> 00:41:47,511 I still am. 850 00:41:49,475 --> 00:41:51,375 You say that now, but Maggie... 851 00:41:51,400 --> 00:41:53,400 She said she's okay because she is. 852 00:41:55,688 --> 00:41:57,521 So unless you're afraid... 853 00:42:01,661 --> 00:42:02,661 Yeah. 854 00:42:03,562 --> 00:42:04,562 That's it. 855 00:42:06,732 --> 00:42:09,433 That's the look I wanna see when someone's coming after you. 856 00:42:10,770 --> 00:42:12,569 Bill Hollister, you're running for sheriff 857 00:42:12,605 --> 00:42:15,339 because you are the best man for the job. 858 00:42:15,741 --> 00:42:18,409 Since you've taken over, this city is safer, 859 00:42:18,444 --> 00:42:19,743 morale is higher. 860 00:42:20,613 --> 00:42:23,480 You're gonna run and you're gonna win. 861 00:42:23,516 --> 00:42:25,985 And your family's gonna be right beside you. 862 00:42:27,753 --> 00:42:29,520 I wouldn't have it any other way. 863 00:42:31,590 --> 00:42:32,742 Let's do this. 864 00:42:44,770 --> 00:42:46,297 I love you. 865 00:42:54,814 --> 00:42:57,767 I love you. 58846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.