All language subtitles for DSOD_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Translation by: Tatsunoboshi Horoko 2 00:02:31,150 --> 00:02:33,520 —Hey, how are things looking over there? —They look good to go. 3 00:02:33,650 --> 00:02:36,690 What are you doing? You're falling behind schedule! 4 00:02:36,820 --> 00:02:39,610 Listen here. We want results by the end of the week. 5 00:02:39,820 --> 00:02:41,120 Y-Yes, sir! 6 00:02:41,320 --> 00:02:43,910 Get a move on, all you! 7 00:02:45,870 --> 00:02:49,620 Still, I wonder if we'll actually be able to find it. 8 00:02:51,580 --> 00:02:54,130 Yes, sir. I cannot say we are making any headway. 9 00:02:54,920 --> 00:02:56,460 Yes, however... 10 00:03:06,180 --> 00:03:09,230 Brother, it's me. It's Mokuba. 11 00:03:14,900 --> 00:03:16,480 Grandpa, I'm on my way. 12 00:03:16,690 --> 00:03:19,030 Oh... W-Wait a second there, Yugi! 13 00:03:19,280 --> 00:03:20,570 What is it? 14 00:03:20,780 --> 00:03:22,660 Umm, well, you see... 15 00:03:22,870 --> 00:03:24,410 Hey, I'm kind of in a hurry here. 16 00:03:24,620 --> 00:03:28,120 Well... I've been noticing Anzu-chan hasn't been coming by to walk with you to school lately. 17 00:03:28,250 --> 00:03:29,120 Huh? 18 00:03:29,250 --> 00:03:31,920 Well, you know. You two always used to go to school together... 19 00:03:32,370 --> 00:03:36,420 And here I thought it was something important... That kind of stuff is out of style! 20 00:03:46,140 --> 00:03:47,600 'Sup. 21 00:03:47,810 --> 00:03:48,850 Yugi! 22 00:03:56,480 --> 00:03:57,440 A good mornin' to you! 23 00:03:57,610 --> 00:03:59,190 'M-Morning! 24 00:03:59,570 --> 00:04:00,860 Sorry, were you waiting long? 25 00:04:00,990 --> 00:04:02,110 Mm-mmm. 26 00:04:02,280 --> 00:04:03,530 Thank goodness. 27 00:04:05,160 --> 00:04:07,450 Crap! I'm gonna be late! 28 00:04:07,660 --> 00:04:09,790 I'm gonna be late!! 29 00:04:10,330 --> 00:04:11,870 Woah, woah, woah! 30 00:04:13,500 --> 00:04:14,960 Here we go. And, a-heave-ho! 31 00:04:15,130 --> 00:04:17,630 Oh, man... Yikes. 32 00:04:17,840 --> 00:04:18,550 Sorry 'bout that! 33 00:04:18,840 --> 00:04:22,550 D-Don't worry about it, Sanpei-jiisan! 34 00:04:27,760 --> 00:04:29,390 Dammit, Jonouchi! 35 00:04:29,520 --> 00:04:31,350 I-I'm really sorry!! 36 00:04:34,440 --> 00:04:35,310 My, oh, my... 37 00:04:36,520 --> 00:04:38,020 'Morning, Bakura-kun! 38 00:04:38,190 --> 00:04:40,070 —Here's a lunch box for you! —Eat these cookies, please. 39 00:04:40,190 --> 00:04:42,570 Wait a—! Oh, good morning! 40 00:04:45,030 --> 00:04:46,240 —Honda! —Oh? 41 00:04:46,700 --> 00:04:48,830 We're down to the last minute before the gate closes! 42 00:04:48,990 --> 00:04:50,490 Easy does it! 43 00:04:51,500 --> 00:04:54,670 Here we go! Hold on tight! 44 00:04:57,960 --> 00:05:00,340 You punks!! 45 00:05:04,220 --> 00:05:05,510 Are you serious, Anzu? 46 00:05:06,220 --> 00:05:09,010 So, you're gonna go study abroad after you graduate after all? 47 00:05:11,020 --> 00:05:15,270 I'm going to get out there on my own and just wing it, you know? 48 00:05:15,730 --> 00:05:19,860 Well, it's been your childhood dream to perform in a musical, after all. 49 00:05:20,400 --> 00:05:22,530 Wow, going abroad with all your hopes and dreams in tow, huh? 50 00:05:22,740 --> 00:05:24,360 I sure am envious. 51 00:05:24,740 --> 00:05:30,530 Only thing I'll be doing is taking over my pop's factory and slaving away day in, day out. 52 00:05:31,660 --> 00:05:34,290 —Hm? —Don't be silly, Honda 53 00:05:34,910 --> 00:05:37,790 That right there is a great job that'll help support... 54 00:05:38,170 --> 00:05:40,960 ...the glorious nation of Japan! 55 00:05:41,170 --> 00:05:42,460 Why, I still haven't... 56 00:05:42,760 --> 00:05:45,470 ...got a damn thing lined up for myself, y'know!! 57 00:05:45,670 --> 00:05:47,470 I give... I give!! 58 00:05:47,890 --> 00:05:48,970 Jonouchi? 59 00:05:49,090 --> 00:05:52,220 What happened to all those reckless dreams of you becoming a pro duelist? 60 00:05:52,430 --> 00:05:56,640 Make no mistake, yours truly has improved his dueling skills. 61 00:05:56,850 --> 00:05:58,900 First, I'll win the neighborhood tournament! 62 00:05:59,560 --> 00:06:00,810 More importantly, you know... 63 00:06:01,020 --> 00:06:03,570 ...you need to get your Duel Disk that the teacher confiscated back. 64 00:06:04,780 --> 00:06:07,490 I should go get my deck back from them, too... 65 00:06:07,610 --> 00:06:09,240 Yugi? 66 00:06:09,570 --> 00:06:12,740 Why don't you let everyone hear what your dream is? 67 00:06:14,240 --> 00:06:15,660 Oh, mm-hmm... 68 00:06:18,120 --> 00:06:21,920 I want to create a new kind of game while helping out back at the shop. 69 00:06:22,130 --> 00:06:25,840 Also, you know, there's this game contest in Germany every year. 70 00:06:26,970 --> 00:06:29,340 I was thinking it'd be great to win it! 71 00:06:30,050 --> 00:06:32,180 Wow, that sounds interesting! 72 00:06:32,390 --> 00:06:33,350 Okay, then! 73 00:06:33,760 --> 00:06:39,100 When the game you make gets to be number one in the world, let's all meet up and play it. 74 00:06:39,270 --> 00:06:40,190 Now we're talking! 75 00:06:40,400 --> 00:06:41,860 Uh-huh, let's do it! 76 00:06:41,980 --> 00:06:43,020 Hold up, guys. 77 00:06:43,230 --> 00:06:44,360 Don't you worry. 78 00:06:44,780 --> 00:06:48,530 Knowing you, Yugi, you're bound to make your dream come true! 79 00:06:48,820 --> 00:06:49,570 Mm-hmm. 80 00:06:49,820 --> 00:06:52,450 We'll do it, then. Count on it. 81 00:06:54,660 --> 00:06:56,290 It's like I told you, man. 82 00:06:56,500 --> 00:06:57,620 That's just not gonna do the— 83 00:06:59,000 --> 00:07:00,040 Hey, now. 84 00:07:05,670 --> 00:07:06,960 That guy... 85 00:07:07,130 --> 00:07:08,380 Hey, what's up? 86 00:07:08,590 --> 00:07:11,220 —No, I mean, it's just that guy. —Huh? 87 00:07:11,840 --> 00:07:14,890 That guy sitting all the way in the back next to the window... 88 00:07:15,350 --> 00:07:16,470 You know 'im? 89 00:07:16,680 --> 00:07:19,390 Do I know him? He's... 90 00:07:19,690 --> 00:07:20,890 Who was he again? 91 00:07:21,020 --> 00:07:22,900 Oh, come on, guys. Clearly, he's... 92 00:07:23,110 --> 00:07:24,150 Um, let's see... 93 00:07:25,650 --> 00:07:27,610 Oh, right! That's it! 94 00:07:27,940 --> 00:07:30,490 Aigami. That's Aigami. 95 00:07:30,700 --> 00:07:31,570 Aigami... 96 00:07:32,160 --> 00:07:35,740 Oh, right. That's Aigami, isn't it? 97 00:07:36,200 --> 00:07:37,830 Aigami-kun... 98 00:07:38,040 --> 00:07:39,750 Hey, the whole lot of you. 99 00:07:40,290 --> 00:07:42,330 Take your seats. 100 00:07:51,010 --> 00:07:54,850 Thank goodness you managed to get your Duel Disk back. 101 00:07:55,050 --> 00:07:57,600 Yeah! I need this bad boy! 102 00:07:57,970 --> 00:07:59,350 Right, Yugi? 103 00:07:59,560 --> 00:08:00,850 Mm-hmm. 104 00:08:02,810 --> 00:08:04,350 Same goes for you and that. 105 00:08:04,730 --> 00:08:06,940 That deck is really important to you, right? 106 00:08:07,070 --> 00:08:08,030 Mm-hmm. 107 00:08:09,190 --> 00:08:10,780 Or rather... 108 00:08:10,940 --> 00:08:14,200 To my Other Self... 109 00:08:15,370 --> 00:08:16,200 Yugi? 110 00:08:17,740 --> 00:08:20,040 Oh, it's nothing. 111 00:08:20,250 --> 00:08:21,210 Sorry. 112 00:08:21,830 --> 00:08:23,460 Say, Yugi. 113 00:08:23,580 --> 00:08:28,960 There's no need to force yourself into erasing your memories of him, you know. 114 00:08:32,170 --> 00:08:34,380 My Other Self... 115 00:08:39,350 --> 00:08:41,640 During the Battle Ceremony... 116 00:08:42,020 --> 00:08:43,640 The both of us, we... 117 00:08:51,780 --> 00:08:55,910 He no longer resides in my mind... 118 00:09:05,460 --> 00:09:08,920 And while I'm in no way trying to forget about him... 119 00:09:14,300 --> 00:09:20,010 We made our strides into different worlds all of our own. 120 00:09:22,720 --> 00:09:24,690 Hm? Is that...? 121 00:09:25,060 --> 00:09:26,770 What's the matter? 122 00:09:31,070 --> 00:09:32,940 Aigami... 123 00:09:33,320 --> 00:09:36,950 Boy, are you ever adorable. 124 00:09:37,570 --> 00:09:40,370 P-Please stop this. 125 00:09:40,490 --> 00:09:42,290 Why, I'm not doing a thing. 126 00:09:46,330 --> 00:09:48,380 Woah, upsy-daisy! 127 00:09:48,670 --> 00:09:49,880 Ah, it's you! 128 00:09:50,090 --> 00:09:51,170 Jonouchi... 129 00:09:51,630 --> 00:09:53,880 What are you doing, Kudaragi!? 130 00:09:54,170 --> 00:09:54,970 Tch... 131 00:09:55,170 --> 00:09:58,470 Hey, meet us 12 o' clock tonight at the abandoned building on 3rd Street. 132 00:09:58,680 --> 00:10:00,390 If you don't show up, well, you know... 133 00:10:02,140 --> 00:10:04,560 P-too! Outta the way! 134 00:10:06,940 --> 00:10:08,900 H-Hey, Aigami! 135 00:10:09,100 --> 00:10:10,560 What's wrong? Hey! 136 00:10:10,690 --> 00:10:14,070 I'm just so relieved that I got weak in the knees. 137 00:10:14,320 --> 00:10:16,490 Aigami-kun! 138 00:10:18,660 --> 00:10:20,740 Jonouchi-kun, Masaki-san... 139 00:10:21,120 --> 00:10:25,000 And, you would be Yugi Mutou-kun, right? 140 00:10:25,160 --> 00:10:26,660 Oh... Uh-huh. 141 00:10:26,830 --> 00:10:28,500 That aside, are you all right? 142 00:10:28,710 --> 00:10:32,090 Mm-hmm, I'll be all right. Thank you. 143 00:10:33,340 --> 00:10:36,420 Hold on. Those guys are a bunch of notorious thugs around these parts. 144 00:10:36,880 --> 00:10:39,680 If you're being blackmailed or something, then let me... 145 00:10:39,890 --> 00:10:43,100 No, really, I'll be fine. 146 00:10:45,140 --> 00:10:46,270 That guy... 147 00:10:47,390 --> 00:10:50,690 Do you remember when it was he became our classmate? 148 00:10:51,150 --> 00:10:53,940 Mm-mm, truth is, not really. 149 00:10:54,320 --> 00:10:56,190 Neither do I... 150 00:10:57,860 --> 00:10:59,110 Y'know... 151 00:10:59,240 --> 00:11:05,990 We're going to be graduating soon, but I never want to lose any memories of any of my friends. 152 00:11:26,390 --> 00:11:29,730 So, you showed up just like I told you to, did'ja? 153 00:11:30,270 --> 00:11:32,400 Aigami-kun! 154 00:11:32,600 --> 00:11:36,980 Now then, we'll start with the ritual. 155 00:11:39,360 --> 00:11:43,910 We're going to make you world famous with this. 156 00:11:44,120 --> 00:11:47,580 That's great, isn't it? You should be thanking Kudaragi-san! 157 00:11:47,790 --> 00:11:50,330 The theme this time around is "pain"! 158 00:12:00,760 --> 00:12:04,850 W-What the hell are you laughin' about? 159 00:12:05,100 --> 00:12:06,430 Y-You bastard! 160 00:12:07,220 --> 00:12:10,390 Do I reside in your memories? 161 00:12:10,520 --> 00:12:13,100 You're... 162 00:12:13,310 --> 00:12:15,770 You're... Aigami, aren't you? 163 00:12:16,820 --> 00:12:24,110 And who exactly do you think is allowing even scum such as yourselves to exist? 164 00:12:27,240 --> 00:12:29,580 W-What the hell is going on? 165 00:12:48,350 --> 00:12:51,980 Who are all of you!? 166 00:12:52,850 --> 00:12:56,060 W-What's the big idea!? 167 00:13:18,210 --> 00:13:21,250 Aah! My body—! 168 00:13:21,550 --> 00:13:23,340 K-Kudaragi-san!! 169 00:13:28,800 --> 00:13:31,010 I-Impossible! He's vanished! 170 00:14:19,900 --> 00:14:23,360 I've awaited you, Yugi! 171 00:14:23,530 --> 00:14:26,700 Today will be the day I settle the scores with you. 172 00:14:27,530 --> 00:14:31,700 Hmph, are you up to the task of defeating me, Kaiba? 173 00:14:32,030 --> 00:14:35,750 It was not easy getting you here in front of me... 174 00:14:36,200 --> 00:14:39,710 ...after you went into hiding without a trace and took victory with you. 175 00:14:40,040 --> 00:14:41,710 But now, I finally have you! 176 00:14:41,920 --> 00:14:47,550 And the embodiment of my tenacity being this new Duel Disk of mine! 177 00:14:50,470 --> 00:14:52,390 Here I come, Yugi! 178 00:14:52,720 --> 00:14:57,680 Lay your entire soul as a duelist on the line! 179 00:14:58,940 --> 00:15:00,900 And give me your best shot! 180 00:15:02,860 --> 00:15:04,570 —Duel! —Duel!! 181 00:15:05,940 --> 00:15:07,900 It's my turn! 182 00:15:08,240 --> 00:15:10,070 Draw! 183 00:15:14,030 --> 00:15:14,740 Hmph. 184 00:15:16,330 --> 00:15:22,420 Feast your eyes on the mightiest of all dragons in all of its evolved glory! 185 00:15:23,210 --> 00:15:25,750 Fusion Summon!! 186 00:15:30,930 --> 00:15:32,590 Now, come forth! 187 00:15:32,760 --> 00:15:38,100 Neo Blue-Eyes Ultimate Dragon!! 188 00:15:40,980 --> 00:15:42,940 Now, make your move. 189 00:15:43,270 --> 00:15:45,940 It's my turn! Draw! 190 00:15:46,150 --> 00:15:50,280 I activate the Magic Card, Black Magic Veil!! 191 00:15:50,950 --> 00:15:53,280 Using my Life Points as fodder... 192 00:15:53,620 --> 00:15:56,950 Come forth, Black Magician!! 193 00:16:01,790 --> 00:16:06,420 Next, I'll use Thousand Knives to destroy your monster! 194 00:16:07,630 --> 00:16:08,460 Not on my watch! 195 00:16:08,800 --> 00:16:11,630 Trap, activate! Dark Sacrifice!! 196 00:16:11,970 --> 00:16:15,300 I send a Monster Card from my deck into the Cemetery! 197 00:16:15,470 --> 00:16:17,970 This will negate the effects of your card! 198 00:16:18,140 --> 00:16:21,480 Not bad, Kaiba. 199 00:16:21,770 --> 00:16:23,140 Enough prattle. 200 00:16:23,440 --> 00:16:26,820 Neo Ultimate Dragon is capable of attacking three times. 201 00:16:27,320 --> 00:16:30,650 I'll start with your Black Magician! 202 00:16:34,160 --> 00:16:36,990 And that leaves you defenseless. 203 00:16:37,330 --> 00:16:38,700 Next up is... 204 00:16:45,250 --> 00:16:47,840 Trap Card, Time Chain! 205 00:16:48,130 --> 00:16:51,300 It negates the destruction of a monster via an attack, and, in addition to that... 206 00:16:51,800 --> 00:16:55,680 ...it forces both of our monsters into silence for the next two turns. 207 00:16:55,840 --> 00:17:00,680 Meaning that they are as good as not existing on the field at all, eh? 208 00:17:01,730 --> 00:17:04,190 Here goes, Kaiba. 209 00:17:04,640 --> 00:17:08,860 Come, Elf Sacred Swordsman, Elf Swordsman! 210 00:17:11,480 --> 00:17:12,650 Yugi... 211 00:17:13,190 --> 00:17:16,360 Your moves always go well beyond your opponent's expectations... 212 00:17:16,660 --> 00:17:19,160 Your strategies employ instantaneous analysis of their tactics during battle, 213 00:17:19,530 --> 00:17:22,620 allowing you to read what's up their sleeve and beyond. 214 00:17:22,750 --> 00:17:25,370 Even faced with absolutely unfavorable odds, 215 00:17:25,540 --> 00:17:29,040 you have come out victorious in numerous battles, even cracking a smile all the while, 216 00:17:29,170 --> 00:17:33,880 and while you assume that you've subjected me to disgrace as well... 217 00:17:34,010 --> 00:17:38,050 Behold. Our battle is going to evolve. 218 00:17:45,850 --> 00:17:47,270 This time, for sure, 219 00:17:47,440 --> 00:17:51,400 I will pummel you into the dirt! 220 00:17:51,610 --> 00:17:54,940 Kaiba, this turn, my Black Magician 221 00:17:55,150 --> 00:17:57,910 regains it's power! 222 00:17:58,070 --> 00:18:00,830 And then, I activate Dimension Magic!! 223 00:18:01,200 --> 00:18:04,750 Elf Sacred Swordsman! Lend me your strength! 224 00:18:07,540 --> 00:18:10,630 Come forth, Black Magician Girl! 225 00:18:14,550 --> 00:18:17,720 It will also destroy your monster! 226 00:18:19,890 --> 00:18:23,720 Now, go! Double Magicians' Attack!! 227 00:18:25,850 --> 00:18:27,770 Quit messing around! 228 00:18:28,100 --> 00:18:29,440 Be free, 229 00:18:29,560 --> 00:18:32,940 Neo Blue-Eyes Ultimate Dragon!! 230 00:18:35,570 --> 00:18:38,200 Yugi, you are well aware, aren't you? 231 00:18:38,780 --> 00:18:43,120 Aware that this turn will be your last, that is! 232 00:18:44,620 --> 00:18:48,460 This is the end, Yugi! 233 00:18:51,540 --> 00:18:53,250 I wonder about that. 234 00:18:54,670 --> 00:18:57,630 I use the power of both of my monsters... 235 00:18:57,800 --> 00:19:01,390 ...to summon the Trap Monster, Dimension Reflector. 236 00:19:01,640 --> 00:19:06,270 And, it's attack power is identical to that of your monster. 237 00:19:06,640 --> 00:19:09,940 In addition, it will deal damage to you 238 00:19:10,060 --> 00:19:12,150 equal to that monster's attack power! 239 00:19:13,110 --> 00:19:14,190 Damn you... 240 00:19:14,400 --> 00:19:17,780 I've won, Kaiba! 241 00:19:29,330 --> 00:19:32,500 Trap Card, Enhanced Counter. 242 00:19:32,790 --> 00:19:34,380 It negates the damage 243 00:19:34,500 --> 00:19:39,170 and increases the attack power of my monster equal to the damage amount. 244 00:19:41,050 --> 00:19:42,010 Kaiba... 245 00:19:42,260 --> 00:19:45,970 So, nothing more than a miserable clown wrought from my memories after all, are you? 246 00:19:46,140 --> 00:19:48,470 Be gone, Yugi! 247 00:19:49,140 --> 00:19:53,350 Hyper Ultimate Burst!! 248 00:20:19,960 --> 00:20:21,720 Well done, Kaiba-sama. 249 00:20:21,840 --> 00:20:23,840 The results are above our expectations, sir! 250 00:20:24,010 --> 00:20:28,510 Indeed, the new Duel Links Solid Vision System is 251 00:20:28,640 --> 00:20:32,560 capable of duels far and away greater than anything played before. 252 00:20:35,520 --> 00:20:38,520 With the cards serving as your deck not actually existing, 253 00:20:38,690 --> 00:20:44,360 the data for every card in the world is transmitted into all Disks via the Crystal Cloud Network, 254 00:20:44,530 --> 00:20:48,030 with quantum information linking with one's cerebral memory banks... 255 00:20:48,200 --> 00:20:49,990 turning any and all dueling data 256 00:20:50,120 --> 00:20:53,500 into neuro-images which then visualize themselves into any free space. 257 00:20:53,830 --> 00:20:58,500 By analyzing my extensive memory data on him and linking it with my cerebral nerves... 258 00:20:58,880 --> 00:21:02,470 ...I was successful in perfectly materializing Yugi Mutou. 259 00:21:03,170 --> 00:21:04,880 Quite perfect indeed, sir. 260 00:21:05,010 --> 00:21:06,720 The experiment is an outstanding success! 261 00:21:07,050 --> 00:21:09,760 —This will help the new model of Duel... —Preposterous. 262 00:21:11,060 --> 00:21:14,440 While it's true that in terms of deck construction, strategic characteristics, 263 00:21:14,690 --> 00:21:20,110 and even his penchant for getting under others' skin, he was indeed a living copy... 264 00:21:20,230 --> 00:21:21,990 However... 265 00:21:22,150 --> 00:21:25,490 However, he was nothing more than an image produced by my memories. 266 00:21:25,610 --> 00:21:30,290 What point is there in victory over some vision from my past!? 267 00:21:31,370 --> 00:21:34,120 Hurry with the preparations for the announcement of this new model of Duel Disk... 268 00:21:34,250 --> 00:21:36,790 —...just as scheduled. —Y-Yes, sir! 269 00:21:37,080 --> 00:21:40,460 Yes... To resurrect him, I will have to... 270 00:21:41,750 --> 00:21:43,300 Brother! Brother! 271 00:21:44,590 --> 00:21:46,220 Brother, we've found it! 272 00:21:46,340 --> 00:21:47,550 We've found it! 273 00:22:03,070 --> 00:22:04,650 Thank you! 274 00:22:04,780 --> 00:22:05,820 May I help you? 275 00:22:06,450 --> 00:22:08,280 That's Jonouchi's, isn't it? 276 00:22:08,610 --> 00:22:10,950 There's no fixing that beat-up old Disk, is there? 277 00:22:11,120 --> 00:22:12,660 You said it. 278 00:22:12,910 --> 00:22:15,290 He's so damn reckless with his stuff. 279 00:22:15,460 --> 00:22:17,620 Say, what have you been looking at this whole time? 280 00:22:17,790 --> 00:22:20,960 Huh? Oh... Well, it's this article, you see... 281 00:22:22,130 --> 00:22:24,510 Hey, those are the guys from the other day... 282 00:22:24,630 --> 00:22:27,090 It says that all of them have gone missing. 283 00:22:27,430 --> 00:22:29,840 —No word from any of them? —Mm-hmm. 284 00:22:29,970 --> 00:22:34,310 Plus, there have incidents similar to this happening all over the world as of late. 285 00:22:34,600 --> 00:22:36,180 I checked it out on the net myself. 286 00:22:36,310 --> 00:22:39,810 Said something about over fifty people all disappearing at once. 287 00:22:39,980 --> 00:22:41,520 Oh, come on. 288 00:22:41,650 --> 00:22:43,190 Welp, enjoy, guys! 289 00:22:43,650 --> 00:22:44,980 Scary stuff. 290 00:22:45,150 --> 00:22:47,650 Oh, speaking of which, recently... 291 00:22:47,820 --> 00:22:51,200 I've been feeling like I'm getting trailed myself, you know. 292 00:22:51,490 --> 00:22:54,830 You sure that's not just from the girls from the Bakura fan club? 293 00:22:54,990 --> 00:22:57,370 —Look there. —Huh? 294 00:23:00,380 --> 00:23:02,380 Must be tough being such a popular guy. 295 00:23:06,130 --> 00:23:08,720 Attention, Domino City, no... 296 00:23:08,840 --> 00:23:11,550 ...Duelists around the world! 297 00:23:11,760 --> 00:23:17,730 The Kaiba Corporation has successfully developed the latest, next generation Duel Disk. 298 00:23:18,060 --> 00:23:21,980 In a few days, all will become clear. 299 00:23:24,360 --> 00:23:26,900 The latest Duel Disk!? 300 00:23:27,030 --> 00:23:28,190 Kaiba-kun... 301 00:23:28,490 --> 00:23:30,910 No way... 302 00:23:31,490 --> 00:23:34,580 So, that's just going to make all the Duel Disks up till now obsolete, then? 303 00:23:34,700 --> 00:23:38,410 That just means you're going to have to hustle even harder for this side-job of yours. 304 00:23:44,710 --> 00:23:48,550 Aah! My Duel Disk is broken! 305 00:23:48,710 --> 00:23:49,760 H-Huh!? 306 00:23:50,050 --> 00:23:53,090 You're the one who broke it, right!? Well, pay up! 307 00:23:53,340 --> 00:23:55,930 I-I'm the one who fixed it for you, jerk! 308 00:23:56,060 --> 00:23:58,720 C'mon, buy me the latest model of Duel Disk instead! 309 00:23:59,230 --> 00:24:02,100 —Oh, come on, quit it, you two. —Latest model, latest model! 310 00:24:03,980 --> 00:24:05,940 H-Hey! 311 00:24:06,150 --> 00:24:08,440 You bastard! 312 00:24:12,570 --> 00:24:13,950 Why, you... 313 00:24:14,200 --> 00:24:15,620 What are you doing!? 314 00:24:16,080 --> 00:24:19,580 Jounouchi... You're fired!! 315 00:24:19,750 --> 00:24:23,580 Aww! I beg you, don't fire me!! 316 00:24:30,920 --> 00:24:35,640 When all seven of the lost items are assembled, 317 00:24:35,890 --> 00:24:38,930 the Pharaoh will travel to the netherworld. 318 00:24:39,970 --> 00:24:43,480 Even souls of the wicked shall revert to light 319 00:24:43,770 --> 00:24:46,940 and the gateway of a new dimension shall be open. 320 00:24:47,650 --> 00:24:52,990 Eventually, the new world rendered in the light of order 321 00:24:53,150 --> 00:24:57,990 shall be ushered in by the souls of a higher plane. 322 00:25:00,790 --> 00:25:02,000 Shin-sama... 323 00:25:02,290 --> 00:25:06,000 I mustn't. I mustn't. I mustn't harbor feelings of hate. 324 00:25:06,250 --> 00:25:10,000 However, I can never forgive him for what he's done. 325 00:25:10,130 --> 00:25:12,010 I mustn't. I mustn't go. 326 00:25:12,130 --> 00:25:14,470 However, I can never forget what he's done. 327 00:25:14,800 --> 00:25:17,430 These are emotions unnecessary to go to the new world. 328 00:25:17,600 --> 00:25:19,350 I can never forgive him. 329 00:25:19,600 --> 00:25:21,140 Diva... 330 00:25:22,430 --> 00:25:26,850 The energy wave of your hatred is causing your own wavelength to drop, 331 00:25:26,980 --> 00:25:29,020 throwing off the harmony of everyone else as well. 332 00:25:30,150 --> 00:25:35,030 That energy wave will soon come to split off our synchronous energy wave pattern. 333 00:25:35,820 --> 00:25:37,200 I know that. 334 00:25:37,450 --> 00:25:41,700 We must abandon this world just as Shin-sama has told us... 335 00:25:41,990 --> 00:25:44,870 ...and go to a new world of a higher plane. 336 00:25:48,790 --> 00:25:52,710 I know that. Yes, I know that! 337 00:25:54,510 --> 00:25:58,220 Still.. Still, that guy is in Japan... 338 00:25:58,470 --> 00:26:00,180 ...in Domino City... 339 00:26:00,350 --> 00:26:01,560 ...That is where he is! 340 00:26:05,520 --> 00:26:07,520 You mustn't go, Diva! 341 00:26:21,870 --> 00:26:24,700 Diva... Diva... 342 00:26:24,870 --> 00:26:26,410 Diva. 343 00:26:26,660 --> 00:26:28,420 I wish you would reconsider this. 344 00:26:28,540 --> 00:26:32,420 I am certain that revenge is something he would never ask for. 345 00:26:33,500 --> 00:26:38,550 Every waking hour, I have never forgotten what Shin-sama used to say to us. 346 00:26:39,140 --> 00:26:41,260 In that case, why are you enacting revenge? 347 00:26:42,050 --> 00:26:44,770 This is not revenge. 348 00:26:44,930 --> 00:26:48,940 I am merely splitting off something evil which threatens our world. 349 00:26:51,730 --> 00:26:55,070 And what about you, Mani? 350 00:26:55,690 --> 00:26:57,610 After what he did to Shin-sama? 351 00:26:59,240 --> 00:27:00,950 Diva... 352 00:27:03,240 --> 00:27:05,790 Diva, he's making his move. 353 00:27:20,640 --> 00:27:22,850 He has made his arrival! 354 00:27:31,900 --> 00:27:32,730 Brother! 355 00:27:32,900 --> 00:27:35,440 We have been awaiting you, Seto-sama! 356 00:27:36,650 --> 00:27:38,900 Have all of the pieces been assembled? 357 00:27:39,070 --> 00:27:40,740 Y-Yes, sir. 358 00:27:48,580 --> 00:27:50,410 So, this is it... 359 00:27:50,670 --> 00:27:54,380 This is where the spirit of the Pharaoh had his final bout with Yugi Mutou, 360 00:27:54,540 --> 00:27:56,630 before leaving the mortal plane. 361 00:27:59,260 --> 00:28:01,430 Until you made your arrival here, Seto-sama, 362 00:28:01,590 --> 00:28:03,890 we have been using this electromagnetic security system 363 00:28:04,100 --> 00:28:09,270 to keep complete guard so that not a single person lays a finger on it. 364 00:28:09,430 --> 00:28:12,100 Thirteen accelerated lasers keep a perimeter around the puzzle... 365 00:28:12,440 --> 00:28:14,270 I will be reconstructing the Puzzle. 366 00:28:14,520 --> 00:28:17,110 —Get it to the copter on the double! —Y-Yes, sir! 367 00:28:17,690 --> 00:28:19,240 But, Brother? 368 00:28:19,440 --> 00:28:23,450 They say it took Yugi eight years to complete the Puzzle the first time. 369 00:28:23,990 --> 00:28:26,330 A result of his child-like intellect, no less. 370 00:28:26,450 --> 00:28:27,160 Isono! 371 00:28:27,370 --> 00:28:31,620 Y-Yes, sir! Please just give me thirteen minutes until the lock deactivates! 372 00:28:32,120 --> 00:28:34,830 In that case, I suppose that gives me just enough time to kill some of my boredom. 373 00:28:35,960 --> 00:28:38,130 Why don't you spare us all the trouble and show yourself? 374 00:28:38,460 --> 00:28:42,510 Or, do you intend on hiding yourself in the shadows forever? 375 00:28:42,930 --> 00:28:43,970 Diva! 376 00:28:44,140 --> 00:28:47,260 No, the one who calls himself Aigami! 377 00:28:50,980 --> 00:28:52,640 Well, this is a surprise. 378 00:28:53,310 --> 00:28:57,940 To think that you've even figured out my real name as well, 379 00:28:58,820 --> 00:29:00,610 Seto Kaiba! 380 00:29:00,820 --> 00:29:04,820 Bastard... according to the data logs, you were 381 00:29:05,070 --> 00:29:06,820 in Domino City three minutes and twelve seconds ago. 382 00:29:07,580 --> 00:29:11,290 Kaiba Corporation, the company which rules over Domino City... 383 00:29:12,250 --> 00:29:16,210 To think that you cannot even register as a resident unless you also register your dueling deck... 384 00:29:16,830 --> 00:29:19,500 You are indeed one mad dictator. 385 00:29:19,750 --> 00:29:21,510 W-Who are these guys? 386 00:29:21,760 --> 00:29:24,180 Considering that you to go through the trouble of coming here, 387 00:29:24,510 --> 00:29:27,010 I can only imagine you're here for one thing... 388 00:29:27,340 --> 00:29:28,970 And, so what, if we are? 389 00:29:29,180 --> 00:29:32,350 Do you plan on getting rid of me? 390 00:29:32,520 --> 00:29:35,520 Woah there, kid. That's enough fun and games. 391 00:29:36,940 --> 00:29:39,520 Oh, no. I'm done for... 392 00:29:39,690 --> 00:29:41,650 Just kidding. 393 00:29:41,860 --> 00:29:43,190 Bastard! 394 00:29:43,780 --> 00:29:47,660 I simply despise such dangerous things which cause harm to others, see. 395 00:29:48,200 --> 00:29:53,160 It's my desire to erase all such things from the face of this dimension. 396 00:29:54,210 --> 00:29:57,370 Who the hell are all you? Where'd you all come from? 397 00:30:01,170 --> 00:30:03,050 W-What is this!? 398 00:30:03,210 --> 00:30:05,260 T-That's impossible! 399 00:30:05,550 --> 00:30:08,390 Kaiba, being the man you are, I'm sure you understand. 400 00:30:08,550 --> 00:30:10,850 What they call "the collective human consciousness"? 401 00:30:12,060 --> 00:30:16,850 The collective human consciousness ensures that all happenings in the world... 402 00:30:17,060 --> 00:30:20,400 ...are unconsciously determined via a neurological network. 403 00:30:20,560 --> 00:30:25,900 In short, the fact that you rule in Domino City as a dictator, 404 00:30:26,240 --> 00:30:28,610 is something that the inhabitants of the city, and even... 405 00:30:28,910 --> 00:30:32,410 ...the people of the world have determined via their collective consciousness. 406 00:30:33,080 --> 00:30:36,580 You are simply being allowed to play the part of conqueror. 407 00:30:37,160 --> 00:30:40,170 All for the equilibrium of a distorted and foolish world 408 00:30:40,380 --> 00:30:43,550 whose creation was made possible by the synchronization of all humans. 409 00:30:44,300 --> 00:30:46,260 That dangerous thing which just disappeared 410 00:30:46,470 --> 00:30:50,510 has moved to a dimension with a minutely different energy wave pattern 411 00:30:50,640 --> 00:30:54,180 via the collective consciousness of our allies gathered from all over the world. 412 00:30:54,470 --> 00:30:58,640 To a dimension which is visible to neither of us yet exists here. 413 00:30:58,890 --> 00:31:01,770 Brother, the missing person's reports happening all over the world, 414 00:31:01,900 --> 00:31:03,150 you don't think that they're the ones... 415 00:31:03,570 --> 00:31:09,280 We are a new entity that has appeared in this physical dimension, Prana. 416 00:31:09,410 --> 00:31:12,280 Our consciousness energy wave, Prana's Mind... 417 00:31:12,490 --> 00:31:15,370 is approximately seven times more powerful than that of any conventional human. 418 00:31:15,490 --> 00:31:18,290 And will soon reach the amount of people necessary to 419 00:31:18,460 --> 00:31:21,420 change the landscape of this world. 420 00:31:23,710 --> 00:31:27,130 Now, be gone to a lesser dimension. 421 00:31:28,880 --> 00:31:30,340 Ah... Brother! 422 00:31:31,590 --> 00:31:34,100 Don't falter, Mokuba! 423 00:31:37,810 --> 00:31:39,020 Behold!! 424 00:31:42,100 --> 00:31:44,110 What is this...? 425 00:31:45,440 --> 00:31:48,030 Kaiba! Why is he not disappearing? 426 00:31:48,610 --> 00:31:50,990 Don't tell me it's his Duel Disk... 427 00:31:51,780 --> 00:31:56,990 It has amplified his ego and deflected our powers? 428 00:31:58,200 --> 00:32:01,080 Whoever the lot of you may be, 429 00:32:01,290 --> 00:32:04,880 did you really think such tawdry power would work against me? 430 00:32:05,380 --> 00:32:08,340 You're every bit of the man that the rumors state. 431 00:32:08,840 --> 00:32:12,300 In which case, I will just have to pass judgment on you using the cards of arcane magic! 432 00:32:12,640 --> 00:32:15,800 Oh-ho... You, duel me? 433 00:32:16,060 --> 00:32:20,270 I cannot just hand over the Millennium Puzzle which you 434 00:32:20,480 --> 00:32:22,980 have tarnished these sacred grounds in order to unearth. 435 00:32:24,150 --> 00:32:27,190 Interesting. Then, allow me to make you regret 436 00:32:27,320 --> 00:32:28,610 ever challenging me to a duel! 437 00:32:28,900 --> 00:32:30,360 Regret? Hah. 438 00:32:30,570 --> 00:32:33,910 Kaiba, I will invite you into our domain. 439 00:32:34,110 --> 00:32:37,030 Into a dimensional domain duel, that is. 440 00:32:37,240 --> 00:32:41,710 This field is now being transferred to a place between dimensions. 441 00:32:42,000 --> 00:32:43,370 W-What is this? 442 00:32:43,580 --> 00:32:45,210 —Mokuba-sama. Look above. —Huh? 443 00:32:49,340 --> 00:32:51,260 Diva, do not let down your guard. 444 00:32:52,090 --> 00:32:54,220 Not against this Kaiba and his power... 445 00:32:57,260 --> 00:32:58,310 —Duel!! —Duel!! 446 00:33:00,270 --> 00:33:03,020 My turn. Draw! 447 00:33:05,020 --> 00:33:05,980 What? 448 00:33:06,190 --> 00:33:09,730 I'm able to summon high-level monsters without paying any cost? 449 00:33:09,860 --> 00:33:13,070 Our dueling allows us, in lieu of Normal Summoning... 450 00:33:13,280 --> 00:33:16,280 ...to Dimension Summon monsters, regardless of their levels. 451 00:33:16,700 --> 00:33:20,410 And then, you determine a value and battle 452 00:33:20,540 --> 00:33:22,000 within the bounds of that monster's Status. 453 00:33:22,370 --> 00:33:24,250 Determine its Status, you say? 454 00:33:24,620 --> 00:33:25,500 Indeed. 455 00:33:25,710 --> 00:33:29,750 However, how much you're able to increase its value depends on your willpower. 456 00:33:30,050 --> 00:33:33,840 Hmph, if you mean to tell me that this is your domain, 457 00:33:34,050 --> 00:33:37,300 then allow me to do you the discourtesy of treading without care! 458 00:33:37,430 --> 00:33:39,050 Dimension Summon!! 459 00:33:45,730 --> 00:33:50,270 Come forth, Krystal Dragon! 460 00:33:52,610 --> 00:33:55,110 Come, it's your turn. 461 00:33:55,740 --> 00:33:59,620 To think that you would draw out your monster's attack power to the limits... 462 00:33:59,950 --> 00:34:03,000 However, in this duel, in lieu of battle damage, 463 00:34:03,370 --> 00:34:07,000 you will receive damage equal to the Status of the destroyed monster! 464 00:34:07,670 --> 00:34:09,290 Learn well. 465 00:34:09,420 --> 00:34:10,500 Dimension Summon!! 466 00:34:12,500 --> 00:34:16,010 Allow me to show you. The monster that will send you to a lesser dimension! 467 00:34:18,430 --> 00:34:22,390 Appear now! Vijam the Cubic Seed! 468 00:34:26,770 --> 00:34:28,730 An attack power of 0? 469 00:34:29,440 --> 00:34:32,190 You will know soon enough. Very soon. 470 00:34:33,980 --> 00:34:35,570 Hmph, very well. 471 00:34:35,690 --> 00:34:39,240 As per your wishes, I will blow you clean away! 472 00:34:39,360 --> 00:34:43,950 Come forth! One more Krystal Dragon! 473 00:34:45,620 --> 00:34:46,750 Sick him! 474 00:34:46,960 --> 00:34:50,500 First, make his monster no more! 475 00:34:54,960 --> 00:34:56,420 What's this? 476 00:34:56,880 --> 00:35:00,840 My monster vanished into a dimension which you cannot attack it. 477 00:35:00,970 --> 00:35:01,930 Also, look there. 478 00:35:02,300 --> 00:35:03,760 What's this!? 479 00:35:04,310 --> 00:35:06,930 The monster which battles with Vijam can neither 480 00:35:07,060 --> 00:35:08,600 use its effects nor attack. 481 00:35:08,810 --> 00:35:11,860 In other words, it has been un-dimensionalized! 482 00:35:12,650 --> 00:35:14,690 What a shrewd trick. 483 00:35:14,820 --> 00:35:19,530 But, I have yet another Krystal Dragon! 484 00:35:20,200 --> 00:35:22,370 Trap, activate. 485 00:35:22,490 --> 00:35:23,740 Cubic Ascension! 486 00:35:24,080 --> 00:35:26,040 By calling forth yet another Vijam, 487 00:35:26,250 --> 00:35:29,160 it will force you to conduct battle. 488 00:35:31,170 --> 00:35:34,920 That leaves yet another monster left un-dimensionalized. 489 00:35:35,170 --> 00:35:36,710 Miserable fool... 490 00:35:36,920 --> 00:35:39,930 Trap, activate! Dragon's Orb!! 491 00:35:40,260 --> 00:35:43,550 At this moment, my Kyrstal Dragons' effects return! 492 00:35:43,680 --> 00:35:45,640 By the both of them having conducted battle, 493 00:35:45,760 --> 00:35:49,310 it allows me to add two Blue-Eyes from my deck into my hand! 494 00:35:49,690 --> 00:35:52,770 And then, by these dragons' souls, 495 00:35:54,230 --> 00:35:56,980 I will usher in a new servant of mine! 496 00:35:57,940 --> 00:36:03,450 Come forth! Blue-Eyes Alternative White Dragon!! 497 00:36:07,040 --> 00:36:09,580 Now, burn him to ashes! 498 00:36:10,040 --> 00:36:14,920 Burn Stream of Destruction!! 499 00:36:22,300 --> 00:36:24,340 Impressive, Kaiba. 500 00:36:24,550 --> 00:36:29,140 However, I had already activated the Trap card, Cubic Rebirth. 501 00:36:29,310 --> 00:36:31,640 Your attack, as a result, did not connect. 502 00:36:31,890 --> 00:36:35,360 In addition, it has let me summon forth my third Vijam. 503 00:36:35,980 --> 00:36:40,030 In exchange, I will do you a favor and summon the remaining Blue-Eyes in your hand. 504 00:36:40,240 --> 00:36:45,450 Which leads to all of your Blue-Eyes being un-dimensionalized. 505 00:36:54,080 --> 00:36:59,590 Kaiba, your taste of the true terror of my Cubic Monsters... 506 00:37:00,210 --> 00:37:01,510 ...starts here! 507 00:37:02,340 --> 00:37:04,800 Dimension Special Summon!! 508 00:37:06,350 --> 00:37:11,480 Show yourself before me, Dark Garnex the Cubic Beast!! 509 00:37:16,940 --> 00:37:18,520 His monster transformed!? 510 00:37:19,110 --> 00:37:20,820 Cubic Beast monsters 511 00:37:20,940 --> 00:37:25,450 increase their attack power by integrating Vijams with it. 512 00:37:26,780 --> 00:37:29,410 Now, shatter! 513 00:37:34,540 --> 00:37:35,670 And, there's more! 514 00:37:35,790 --> 00:37:38,630 When a Cubic Beast destroys a monster via battle, 515 00:37:39,130 --> 00:37:43,010 it will repeat the process of separating and combining to change form! 516 00:37:43,260 --> 00:37:47,680 Plus, it increases its attack equal to the amount of Vijams integrated with it, 517 00:37:47,800 --> 00:37:50,510 adding to its amount of allowed attacks as well! 518 00:37:50,970 --> 00:37:53,430 Once again, Dimension Special Summon! 519 00:37:53,640 --> 00:37:58,440 Come forth! Blade Garoodia the Cubic Beast! 520 00:38:00,820 --> 00:38:05,780 Now, take these back-to-back attacks! 521 00:38:13,830 --> 00:38:17,250 The attack power of your destroyed monsters was zero. 522 00:38:17,370 --> 00:38:21,000 As a result, no battle damage was incurred. 523 00:38:21,380 --> 00:38:24,260 But, not this time! 524 00:38:24,510 --> 00:38:29,340 I use my three Vijams to perform a Dimension Special Summon!! 525 00:38:29,680 --> 00:38:35,730 Descend forth, Buster Gundil the Cubic Behemoth!! 526 00:38:37,270 --> 00:38:39,400 Are you prepared, Kaiba? 527 00:38:39,600 --> 00:38:43,190 First thing's first, eliminate his dragons!! 528 00:38:59,620 --> 00:39:01,210 Brother!! 529 00:39:03,880 --> 00:39:06,380 I still have an attack left. 530 00:39:06,720 --> 00:39:09,090 Kaiba, this is the end! 531 00:39:14,470 --> 00:39:16,890 Trap, activate! 532 00:39:17,390 --> 00:39:18,890 Counter Gate!! 533 00:39:19,310 --> 00:39:20,350 What? 534 00:39:20,730 --> 00:39:25,150 It negates your attack letting me draw a card. 535 00:39:25,820 --> 00:39:27,900 If I draw a Monster Card, 536 00:39:28,150 --> 00:39:29,910 I'm allowed to Special Summon it. 537 00:39:30,530 --> 00:39:32,240 Such futile resistance! 538 00:39:32,820 --> 00:39:34,120 Trap, activate! 539 00:39:34,740 --> 00:39:36,660 Cubic Mandala!! 540 00:39:36,830 --> 00:39:40,540 I'll just be returning your un-dimensionalized dragons in the Cemetery back to you. 541 00:39:40,750 --> 00:39:43,880 This will prevent you from summoning any more monsters. 542 00:39:44,500 --> 00:39:46,800 In addition, as long as they remain there, 543 00:39:46,920 --> 00:39:50,430 you will be unable to activate any Monster Effect. 544 00:39:53,760 --> 00:39:55,390 Oh, no... 545 00:39:57,930 --> 00:39:59,600 No... 546 00:40:00,100 --> 00:40:04,730 In no way is defeat a permissible option in this place. 547 00:40:05,270 --> 00:40:09,320 The one who should have put the nail in Yugi's— no, in Atem's coffin... 548 00:40:09,440 --> 00:40:11,240 ...was none other than me. 549 00:40:11,450 --> 00:40:13,990 And, in my subconscious, having failed that task, 550 00:40:14,120 --> 00:40:17,240 his ghost continues to wander around, even to this date. 551 00:40:17,620 --> 00:40:19,160 Yugi... 552 00:40:28,460 --> 00:40:30,130 What in the world!? 553 00:40:33,970 --> 00:40:35,640 Draw!! 554 00:40:39,520 --> 00:40:42,060 W-What... What is going on here? 555 00:41:04,670 --> 00:41:06,670 The God of Obelisk!? 556 00:41:06,880 --> 00:41:12,380 That card was supposed to be lost under the ground of the Mortuary Temple in the Battle Ceremony! 557 00:41:13,680 --> 00:41:15,340 Inconceivable! 558 00:41:15,470 --> 00:41:20,850 The Pharaoh's memories, the remnant consciousness of this sacred domain... 559 00:41:21,060 --> 00:41:24,350 Are you saying that Kaiba... that he managed to read them!? 560 00:41:24,560 --> 00:41:28,190 And, not only that, but those of Obelisk, the one time servant of the Pharaoh! 561 00:41:28,900 --> 00:41:30,860 Yugi... 562 00:41:30,980 --> 00:41:33,450 I activate Obelisk's effect! 563 00:41:34,320 --> 00:41:36,320 I will destroy my own monsters 564 00:41:36,450 --> 00:41:39,370 to inflict damage equal to Obelisk's attack power 565 00:41:39,490 --> 00:41:42,080 and inflict it straight to you! 566 00:41:42,620 --> 00:41:45,080 Impossible! Monster Effects are negated! 567 00:41:45,290 --> 00:41:47,210 This is no monster! 568 00:41:48,040 --> 00:41:49,210 It's a God!! 569 00:41:51,550 --> 00:41:56,840 God Hand Impact!! 570 00:42:11,730 --> 00:42:12,780 He did it! 571 00:42:17,070 --> 00:42:19,820 Kaiba... 572 00:42:22,740 --> 00:42:25,460 —The duel isn't over yet! —Brother! 573 00:42:27,580 --> 00:42:29,960 —Everything's all set! —Take 'er up! 574 00:42:31,420 --> 00:42:33,460 The Millennium Puzzle, it's...! 575 00:42:36,680 --> 00:42:38,550 Later!! 576 00:42:46,940 --> 00:42:48,600 Why, you...! 577 00:42:55,780 --> 00:42:57,450 Aigami! 578 00:42:57,700 --> 00:43:00,320 Our match is postponed. 579 00:43:17,220 --> 00:43:20,220 Kaiba... 580 00:43:34,150 --> 00:43:36,780 T-This couldn't be...! 581 00:43:46,080 --> 00:43:48,580 Hm... Huh? Wha? 582 00:43:50,580 --> 00:43:53,590 W-What the hell's this!? 583 00:43:58,550 --> 00:44:00,300 K-Kaiba! 584 00:44:00,840 --> 00:44:04,220 Ah, you! And that Duel Disk!! 585 00:44:04,760 --> 00:44:06,930 Do you want it? 586 00:44:07,140 --> 00:44:09,430 Jonouchi, do you want this!? 587 00:44:11,270 --> 00:44:13,440 Dammit!! I don't want... 588 00:44:14,770 --> 00:44:19,650 ...that crap!! 589 00:44:22,990 --> 00:44:26,280 W-Wha? 590 00:44:26,450 --> 00:44:27,290 Huh? But, this is... 591 00:44:27,620 --> 00:44:30,250 What d'you think you're doin', Jonouchi!? 592 00:44:31,750 --> 00:44:34,460 For three years, all of us have done much in the school to... 593 00:44:34,920 --> 00:44:38,920 Geez, graduation practice is a some lame stuff! 594 00:44:39,260 --> 00:44:41,130 Come on, get serious! 595 00:44:41,340 --> 00:44:44,510 Oh, lay off. Right, Honda? 596 00:44:46,640 --> 00:44:48,470 Jonouchi! 597 00:44:52,600 --> 00:44:55,480 Diva... Diva... 598 00:44:55,690 --> 00:44:56,820 Diva! 599 00:44:58,690 --> 00:44:59,820 Sera... 600 00:45:01,030 --> 00:45:02,700 You fought with Kaiba, didn't you? 601 00:45:03,150 --> 00:45:06,830 Yeah, the Millennium Puzzle is in his clutches. 602 00:45:07,830 --> 00:45:11,000 If it should ever be put together... 603 00:45:12,290 --> 00:45:14,330 The Pharaoh will revive. 604 00:45:14,790 --> 00:45:18,340 And, if that should happen, we'll never carry out Shin-sama's prophecy, 605 00:45:18,460 --> 00:45:22,090 and we will find ourselves bound to this dimension. 606 00:45:22,510 --> 00:45:23,840 Diva... 607 00:45:24,180 --> 00:45:27,680 That's why I'm telling you to give up on this selfish sense of vengeance now. 608 00:45:28,180 --> 00:45:31,350 As for the revival of the Pharaoh, all we need to do is eliminate the vessel. 609 00:45:31,680 --> 00:45:32,850 No, Big Brother! 610 00:45:33,690 --> 00:45:35,770 I have a terrible feeling about this. 611 00:45:35,980 --> 00:45:38,940 Something that could be irreversible... 612 00:45:47,570 --> 00:45:49,740 Big Brother, please believe. 613 00:45:49,870 --> 00:45:53,960 There are those in this world, as well, who will be on your side. 614 00:45:54,370 --> 00:45:56,040 On my side...? 615 00:45:57,210 --> 00:46:00,040 Phew! All done. All done. 616 00:46:00,380 --> 00:46:03,090 Say, all of us should cut loose somewhere! 617 00:46:04,220 --> 00:46:06,550 Yugi-kun! 618 00:46:15,390 --> 00:46:17,230 Awright! 619 00:46:17,400 --> 00:46:18,270 Awright! 620 00:46:18,940 --> 00:46:20,230 Incredible! 621 00:46:21,440 --> 00:46:23,690 Lookie here, Aigami. Take a gander! 622 00:46:24,030 --> 00:46:26,320 Woah! It's Red-Eyes! 623 00:46:26,530 --> 00:46:28,910 This deck is my very soul! 624 00:46:29,240 --> 00:46:32,240 You must really love dueling yourself, huh, Aigami? 625 00:46:32,580 --> 00:46:34,580 Mm-hmm, but I stink at it. 626 00:46:34,750 --> 00:46:36,580 Yugi-kun is tough, you know. 627 00:46:36,750 --> 00:46:39,750 Yeah, after all, he's the one who beat Kaiba. 628 00:46:40,170 --> 00:46:42,250 Wow, that sure is something! 629 00:46:43,210 --> 00:46:46,090 I got it. Aigami-kun, why not challenge him? 630 00:46:46,300 --> 00:46:49,220 Whaa? Me and Yugi-kun? 631 00:46:49,930 --> 00:46:52,100 Oh, come on, don't say "challenge." 632 00:46:52,310 --> 00:46:54,430 Oh, but, if it's okay by you, 633 00:46:54,770 --> 00:46:56,940 I would like to give dueling you a try. 634 00:46:57,270 --> 00:46:59,940 Woah there, if you're going to challenge Yugi, 635 00:47:00,060 --> 00:47:02,940 you're gonna have to get past yours truly first! 636 00:47:03,440 --> 00:47:07,610 Then, this Sunday, let's have a dueling tournament at my house. 637 00:47:08,070 --> 00:47:09,450 Oh, I like the sound of that! 638 00:47:09,740 --> 00:47:11,950 I won't be losing, Yugi! 639 00:47:12,080 --> 00:47:13,280 Maybe I should tag along, then! 640 00:47:29,970 --> 00:47:32,510 Elevator on standby at ground launch point. 641 00:47:32,640 --> 00:47:36,270 Earthport track angle, west longitude 90 degrees, plus minus zero. 642 00:47:36,430 --> 00:47:40,100 Gravitational field is stabilized. Systems, all green. Check. 643 00:47:40,270 --> 00:47:43,480 Level 3, track pipe security. Check. 644 00:47:43,650 --> 00:47:46,860 Everything is set, Kaiba-sama. 645 00:47:47,240 --> 00:47:51,660 Isono, as a demonstration with our latest Duel Disk's announcement, 646 00:47:52,280 --> 00:47:55,830 we will be having a dueling competition at Kaiba Land. 647 00:47:56,620 --> 00:47:57,660 Yes, sir! 648 00:47:58,160 --> 00:48:01,000 All of you, I want preparations for that on the double. 649 00:48:54,720 --> 00:48:57,430 I have been awaiting you, Mr. Kaiba. 650 00:48:57,970 --> 00:49:00,350 I have already prepared the equipment. 651 00:49:00,520 --> 00:49:01,940 Proceed immediately. 652 00:49:02,310 --> 00:49:03,560 Very well, sir. 653 00:49:08,070 --> 00:49:12,900 This equipment is capable of analyzing the Puzzle's parts via 3D laser scanner, 654 00:49:13,030 --> 00:49:20,950 and running simulations of combining each individual part in 100,000 possible ways in the span 0.1 seconds. 655 00:49:21,080 --> 00:49:23,460 Because such complex scanning is necessary, 656 00:49:23,580 --> 00:49:26,420 it will not function under the influence of gravity. 657 00:49:26,580 --> 00:49:30,630 However, you have found a brilliant solution to that problem, sir. 658 00:49:30,760 --> 00:49:35,470 By utilizing the vacuum of space and scanning the Puzzle's parts in a zero-gravity environment, 659 00:49:35,680 --> 00:49:40,310 we are able to perfectly simulate rebuilding it, from any angle we so desire. 660 00:49:40,520 --> 00:49:44,230 By my calculations, the Puzzle will be complete within six hours. 661 00:49:44,940 --> 00:49:47,270 You have done it again, Mr. Kaiba. 662 00:49:47,400 --> 00:49:49,020 Spare me the trite compliments. 663 00:49:49,230 --> 00:49:51,480 A thousand apologies, sir. 664 00:49:54,240 --> 00:49:55,990 Just you wait, 665 00:49:57,870 --> 00:49:59,580 Yugi... 666 00:50:03,000 --> 00:50:05,960 I really have been looking forward towards today. 667 00:50:06,080 --> 00:50:08,790 I can't believe I get to visit Yugi-kun's house. 668 00:50:09,250 --> 00:50:11,420 I wonder if my deck will be good enough. 669 00:50:11,590 --> 00:50:13,880 Hey, Aigami? What's that thing? 670 00:50:14,340 --> 00:50:17,510 This? I guess it's like a deck case. 671 00:50:17,930 --> 00:50:20,350 "Property of Jonouchi" "Latest model" Uh-huh... Pretty uncommon look for one. 672 00:50:20,810 --> 00:50:22,520 Is it an antique or something? 673 00:50:22,680 --> 00:50:24,980 Mm-hmm... Straight from Egypt. 674 00:50:25,640 --> 00:50:28,190 I received it from someone very dear to me. 675 00:50:28,440 --> 00:50:30,190 That makes sense. 676 00:50:30,310 --> 00:50:32,820 My dad is an antique salesman, you see, 677 00:50:32,980 --> 00:50:35,400 and he's traveled all over the world a lot of times, 678 00:50:36,070 --> 00:50:39,490 so I was in Egypt before I transferred to my current school. 679 00:50:39,910 --> 00:50:42,450 Egypt, huh? Wow. 680 00:50:42,910 --> 00:50:45,580 I sure would like to hear that story... 681 00:50:47,670 --> 00:50:49,790 Okay, look after the shop, now! 682 00:50:50,630 --> 00:50:52,630 Hmm... 683 00:50:53,960 --> 00:50:56,340 Yeah, I just can't keep this card out. 684 00:50:56,670 --> 00:50:59,930 I wonder what kind of deck Aigami-kun uses. 685 00:51:00,050 --> 00:51:02,180 It's so pretty... 686 00:51:03,510 --> 00:51:07,310 So very pretty. That golden box... 687 00:51:07,690 --> 00:51:11,650 W-Welcome to the shop. Oh, you mean this? 688 00:51:15,320 --> 00:51:17,990 Sorry. This isn't for sale. 689 00:51:18,490 --> 00:51:22,910 This is my treasure and, right now, I'm storing my really important cards in it... 690 00:51:23,200 --> 00:51:28,870 ...and those cards are also the cards beloved by the Pharaoh that resided within your heart. 691 00:51:29,120 --> 00:51:30,250 Huh? 692 00:51:30,460 --> 00:51:34,210 Long ago, there was a monk to served the Pharaoh. 693 00:51:34,340 --> 00:51:37,340 His name was Shadi. 694 00:51:37,470 --> 00:51:39,550 Shadi Shin. 695 00:51:41,300 --> 00:51:46,890 That person's mission was to collect all seven Millennium Items to the Tablet of the Pharaoh's Memories, 696 00:51:47,560 --> 00:51:50,520 and send off his spirit to the netherworld. 697 00:51:50,850 --> 00:51:57,360 And then, there's you, Yugi Mutou-san, the one and only chosen vessel for the Pharaoh's spirit in this world. 698 00:51:59,070 --> 00:52:02,820 You continued on your path and protected the Puzzle. 699 00:52:08,200 --> 00:52:10,080 W-What is that? 700 00:52:10,500 --> 00:52:13,290 It is where we of Prana assemble. 701 00:52:13,420 --> 00:52:14,750 Prana? 702 00:52:14,920 --> 00:52:19,550 We are now the inheritors of the late Shin-sama's will. 703 00:52:19,720 --> 00:52:22,800 The travelers to a new dimension. 704 00:52:23,010 --> 00:52:24,850 And, Yugi-san, 705 00:52:25,220 --> 00:52:29,560 you are like us in that you possess a similar energy wave. 706 00:52:29,730 --> 00:52:31,020 Who are you? 707 00:52:31,600 --> 00:52:33,440 I am Sera. 708 00:52:33,600 --> 00:52:36,230 Come with us to a new world. 709 00:52:36,400 --> 00:52:39,690 You are of the chosen, just as we are. 710 00:52:43,280 --> 00:52:45,740 What the? 711 00:52:48,240 --> 00:52:51,040 Sera, you... 712 00:52:54,380 --> 00:52:56,250 But, this is...! 713 00:53:00,210 --> 00:53:01,970 Mr. Kaiba... 714 00:53:02,090 --> 00:53:06,260 I am unable to assemble any more of the Puzzle. 715 00:53:06,430 --> 00:53:10,520 Unfortunately, there are two pieces with similar mass as all the others, 716 00:53:10,730 --> 00:53:13,190 but their shapes do not align at all. 717 00:53:17,900 --> 00:53:20,820 Don't tell me, he... 718 00:53:24,280 --> 00:53:26,280 H-Hey, Bakura? 719 00:53:26,410 --> 00:53:29,410 Come on, let me hear that story of yours. 720 00:53:31,250 --> 00:53:34,960 Well, it's not one I really want to remember, but... 721 00:53:39,420 --> 00:53:45,890 It was when my father heard that a certain antique that he had spent many years searching for... 722 00:53:46,090 --> 00:53:49,350 ...was located in the Valley of the Kings. 723 00:53:49,470 --> 00:53:53,810 And in order to obtain it, he set off on his own. 724 00:53:53,980 --> 00:53:58,650 For whatever reason, I was intrigued and trailed him in secret. 725 00:54:01,280 --> 00:54:03,150 Why? 726 00:54:03,320 --> 00:54:05,240 Why bring this up!? 727 00:54:05,450 --> 00:54:08,490 I don't want to even remember what happened on that night! 728 00:54:09,830 --> 00:54:11,540 Hey, Bakura. What's wrong? 729 00:54:11,700 --> 00:54:12,410 Hey! 730 00:54:16,040 --> 00:54:17,790 W-What? 731 00:54:19,380 --> 00:54:22,510 But, how? And when!? 732 00:54:22,960 --> 00:54:25,380 Also, the people and cars, they're... 733 00:54:33,640 --> 00:54:36,350 W-Who are all you!? 734 00:54:36,520 --> 00:54:38,230 The sight you are seeing now... 735 00:54:38,560 --> 00:54:41,270 ...is that of your usual tree-lined avenue. 736 00:54:41,480 --> 00:54:46,860 I have gone ahead and slightly altered your neural information of it with my powers. 737 00:54:47,320 --> 00:54:50,070 Aigami... What are you talking about? 738 00:54:50,490 --> 00:54:51,950 Jonouchi... 739 00:54:52,160 --> 00:54:54,330 I have some business to attend to with Bakura. 740 00:54:54,830 --> 00:54:57,160 Hate to do this, but I'm going to have to make you disappear. 741 00:54:58,870 --> 00:55:00,170 Why, you! What's your deal!? 742 00:55:02,380 --> 00:55:06,050 Tch, looks like you're serious about this. 743 00:55:06,510 --> 00:55:07,800 Hey, Bakura, on your feet! 744 00:55:08,010 --> 00:55:09,510 Run away! Come on! 745 00:55:11,050 --> 00:55:12,220 Hey, Bakura! 746 00:55:12,720 --> 00:55:15,680 Dammit! Why, you bastard! 747 00:55:16,980 --> 00:55:20,600 Resorting to violence, are we? As I suspected, such low class. 748 00:55:20,730 --> 00:55:21,770 What!? 749 00:55:21,900 --> 00:55:25,780 Allow me to now show you the truth of this world. 750 00:55:26,440 --> 00:55:29,410 Where do you people get your visual information from? 751 00:55:29,740 --> 00:55:34,240 Is the information that always goes through your eyes the truth or not? 752 00:55:34,580 --> 00:55:37,580 Am I truly being seen by your eyes? 753 00:55:37,710 --> 00:55:40,420 You're pissing me off with this crap! 754 00:55:40,580 --> 00:55:41,960 Wha-... 755 00:55:42,080 --> 00:55:44,840 W-What!? 756 00:55:45,050 --> 00:55:48,420 Safe travels... To the world of truth. 757 00:55:53,970 --> 00:55:56,770 A piece of the Millennium Puzzle... 758 00:55:57,640 --> 00:56:00,270 It's already so late. Everyone is taking their time. 759 00:56:03,060 --> 00:56:04,980 Honda-kun? 760 00:56:05,900 --> 00:56:08,150 Yugi! I've been trying to get you on the phone! 761 00:56:08,320 --> 00:56:09,700 Huh? 762 00:56:10,110 --> 00:56:12,410 Come with me. It's about Jonouchi... 763 00:56:25,670 --> 00:56:28,380 W-Wha? Where am I? 764 00:56:28,590 --> 00:56:30,840 Bakura? Aigami? 765 00:56:31,010 --> 00:56:32,930 That group of weird kids... 766 00:56:33,970 --> 00:56:35,890 Also, something's kind of... 767 00:56:42,140 --> 00:56:44,690 Here, no one notices you. 768 00:56:44,810 --> 00:56:46,570 Why, you! Aigami! 769 00:56:46,980 --> 00:56:48,230 Where are you!? 770 00:56:48,440 --> 00:56:51,400 I will tell you something, Jonouchi. 771 00:56:51,990 --> 00:56:56,660 The world that your eyes usually see is not a world composing of you alone. 772 00:56:57,490 --> 00:57:00,750 The temporal and spacial frequencies the brain perceives 773 00:57:00,960 --> 00:57:03,920 are shared with the inhabitants of your world. 774 00:57:04,170 --> 00:57:07,880 It is commonly referred to as "collective consciousness." 775 00:57:08,000 --> 00:57:14,010 Simply put, in your world, your school, your city, and even your friends' faces... 776 00:57:14,180 --> 00:57:18,220 All those who perceive the same frequencies in your world 777 00:57:18,390 --> 00:57:21,230 unconsciously confirm them with one another to establish... 778 00:57:21,350 --> 00:57:25,770 ...a hologram-esque world constructed in a domain of time and space. 779 00:57:25,980 --> 00:57:27,610 A hologram...? 780 00:57:27,820 --> 00:57:29,570 Quit screwing with me! 781 00:57:29,860 --> 00:57:33,530 The world you are seeing now is made from your neural information alone. 782 00:57:33,700 --> 00:57:39,410 In other words, it's a world barred from accessing neural information with anyone other than yourself. 783 00:57:40,040 --> 00:57:44,710 You are lost in a world all of your own— one which is isolated from the collective consciousness. 784 00:57:44,920 --> 00:57:48,420 Shut up! I'll bust out of here in no time!! 785 00:57:48,920 --> 00:57:51,760 Run! Run! 786 00:57:51,920 --> 00:57:55,720 Herein lies the game. A neural image escape game. 787 00:58:01,930 --> 00:58:05,560 Dammit, just how freaking long is this street!? 788 00:58:06,900 --> 00:58:08,270 Jonouchi. 789 00:58:08,440 --> 00:58:12,740 In order to make it out alive, you need only rely on the memories within your brain. 790 00:58:12,900 --> 00:58:15,570 Now, remember! 791 00:58:15,910 --> 00:58:17,780 Remember? 792 00:58:17,950 --> 00:58:21,620 After the road with the trees, I'm pretty sure there's the shopping district. 793 00:58:21,740 --> 00:58:25,790 And... That's right! Sanpei-jiisan!! 794 00:58:31,590 --> 00:58:33,800 Sanpei-jiisan? 795 00:58:34,920 --> 00:58:37,470 Do you get it, Jonouchi? 796 00:58:37,640 --> 00:58:41,930 Even if you do exist within this world, 797 00:58:42,100 --> 00:58:47,310 unless the inhabitants around you have memories of you in their subconscious, 798 00:58:47,480 --> 00:58:50,730 you will not be able to exist. 799 00:58:55,780 --> 00:58:59,820 The city... The city is crumbling! 800 00:59:00,870 --> 00:59:02,700 Farewell... 801 00:59:04,330 --> 00:59:08,370 By the time I passed through here, his bike was here abandoned... 802 00:59:08,580 --> 00:59:10,460 There's no way in hell would ever forget this! 803 00:59:11,090 --> 00:59:15,170 Jonouchi-kun should have been with Bakura-kun and Aigami-kun. 804 00:59:16,010 --> 00:59:17,800 Let's search the area! 805 00:59:18,970 --> 00:59:25,470 Bakura, just a moment ago, you said that you didn't want to remember that night, didn't you? 806 00:59:26,140 --> 00:59:30,100 To me, however, that was a night that I will never forget! 807 00:59:35,730 --> 00:59:39,820 Shadi-sama, why must people persist in conflict? 808 00:59:39,990 --> 00:59:46,450 For conflict exists within all of our hearts. 809 00:59:46,750 --> 00:59:49,000 With our hearts? 810 00:59:49,210 --> 00:59:52,840 But, none of us have ever fought before. 811 00:59:53,040 --> 00:59:55,460 Conflict exists in us, regardless? 812 00:59:56,130 --> 00:59:57,590 Why, yes, Diva. 813 00:59:57,720 --> 01:00:00,380 So long as fear exists in the hearts of any and all. 814 01:00:00,930 --> 01:00:02,680 Fear... sir? 815 01:00:03,350 --> 01:00:06,810 All conflict spawns fear. 816 01:00:07,350 --> 01:00:09,270 The fear of loss... 817 01:00:09,440 --> 01:00:13,440 Be it one's life, one's loved one, one's land, or one's country... 818 01:00:13,610 --> 01:00:15,860 The fear of loss extends to many things... 819 01:00:16,190 --> 01:00:18,530 Then, what about those who rule? 820 01:00:18,690 --> 01:00:21,200 Rulers who have nothing to fear 821 01:00:21,410 --> 01:00:24,870 exist in this world and take so much away. 822 01:00:25,450 --> 01:00:27,540 Those who take something away 823 01:00:27,750 --> 01:00:30,580 are ruled by the fear of something being taken away. 824 01:00:31,250 --> 01:00:33,630 A constant pattern now... 825 01:00:33,790 --> 01:00:35,540 ...and into eternity. 826 01:00:35,880 --> 01:00:37,840 I am not afraid. 827 01:00:38,050 --> 01:00:41,050 Not ever since you saved us that one time, Shadi-sama. 828 01:00:41,550 --> 01:00:44,390 And not as long as I can be with you and everyone else, Shadi-sama! 829 01:00:45,550 --> 01:00:48,180 That is fear, Diva. 830 01:00:49,930 --> 01:00:53,230 Everyone, listen well. 831 01:00:53,440 --> 01:00:58,900 Once all seven Items are assembled in the Tablet of Pharaoh's Memories housed here, 832 01:00:59,070 --> 01:01:01,070 the doors to the netherworld shall be opened, 833 01:01:01,280 --> 01:01:04,240 and the spirit of the ancient Pharaoh will pass on. 834 01:01:04,450 --> 01:01:05,570 Once that happens, 835 01:01:05,910 --> 01:01:13,370 the door to a wonderful new world devoid of borders, race, conflict and even the barriers of language shall be opened, 836 01:01:13,960 --> 01:01:18,420 and the chosen ones shall be led to that world. 837 01:01:18,630 --> 01:01:21,420 That is all of you. 838 01:01:21,630 --> 01:01:25,260 However, you must be cautious. 839 01:01:25,390 --> 01:01:30,640 Should the Pharaoh that has passed to the netherworld be resurrected in this world yet again, 840 01:01:31,270 --> 01:01:33,940 you all will be bound to this dimension, 841 01:01:34,100 --> 01:01:37,610 and the door to the future shall never be opened again. 842 01:01:38,020 --> 01:01:41,820 Remember this well. Fear renders all to nothing. 843 01:01:43,280 --> 01:01:44,280 Fear... 844 01:01:52,830 --> 01:01:55,620 All of you, step back. 845 01:01:56,040 --> 01:01:59,340 At l ast... At long last, I have found it. 846 01:02:02,210 --> 01:02:04,680 I knew it... I knew they were here! 847 01:02:05,510 --> 01:02:09,510 At long last, I have come across this golden ring! 848 01:02:10,140 --> 01:02:12,980 Please! I beg of you... 849 01:02:13,100 --> 01:02:15,980 Please, let me have this golden ring! 850 01:02:16,810 --> 01:02:18,310 I am afraid to say, 851 01:02:18,480 --> 01:02:21,480 this ring already has an owner set in line. 852 01:02:22,320 --> 01:02:27,110 I also have heard that a evil spirit is sealed within this. 853 01:02:27,320 --> 01:02:28,820 It is better for you not to be involved with it. 854 01:02:29,950 --> 01:02:31,830 W-Wait, please! I am begging you! 855 01:02:32,330 --> 01:02:35,160 I am begging you to hand it over to me! 856 01:02:35,330 --> 01:02:36,710 Oh, please!! 857 01:02:37,290 --> 01:02:41,420 To become the owner of the ring, you must first go through its trial. 858 01:02:41,630 --> 01:02:46,010 And then, you must abide by the will of the ring. 859 01:02:46,430 --> 01:02:48,090 I'll do anything! Anything! 860 01:02:48,300 --> 01:02:50,010 So, like I said, please! 861 01:02:51,640 --> 01:02:55,100 Take that ring and put it around your neck. 862 01:02:55,310 --> 01:02:56,850 This? 863 01:03:01,860 --> 01:03:04,610 The ring will give you its answer. 864 01:03:06,570 --> 01:03:07,860 Like this, right? 865 01:03:08,410 --> 01:03:10,620 Now the golden ring is mine! 866 01:03:25,260 --> 01:03:26,260 Daddy! 867 01:03:38,060 --> 01:03:39,560 Daddy! Daddy! 868 01:03:41,270 --> 01:03:44,190 The ring... 869 01:03:44,690 --> 01:03:46,900 The ring... 870 01:03:47,690 --> 01:03:50,490 It's here. It's here, Daddy! 871 01:03:55,410 --> 01:03:56,290 What is this!? 872 01:04:11,720 --> 01:04:13,510 Are you all right, boy? 873 01:04:13,720 --> 01:04:14,640 Hey! 874 01:04:17,560 --> 01:04:18,850 Shadi... 875 01:04:19,060 --> 01:04:22,480 I have finally found myself quite the comfortable owner to inhabit. 876 01:04:24,610 --> 01:04:27,110 So, rest easy and be gone! 877 01:04:29,570 --> 01:04:30,530 Shadi-sama!! 878 01:04:39,250 --> 01:04:44,790 One day, the seven Items shall be gathered in the tablet. 879 01:04:44,920 --> 01:04:48,670 However, out of all of them, three stand for justice 880 01:04:48,840 --> 01:04:51,800 while three hold a wicked consciousness, 881 01:04:51,970 --> 01:04:57,140 with the final Item having sides of both sealed within it. 882 01:04:57,760 --> 01:05:00,850 Shadi-sama! Shadi-sama! 883 01:05:01,020 --> 01:05:03,980 Diva, take this. 884 01:05:05,310 --> 01:05:10,990 The boy serving as the vessel who will resurrect the Pharaoh's spirit... 885 01:05:11,110 --> 01:05:14,570 He is the same as all of you... 886 01:05:20,500 --> 01:05:23,040 —Shadi-sama! —Shadi-sama! 887 01:05:23,210 --> 01:05:25,250 Finally kicked the bucket, eh? 888 01:05:26,000 --> 01:05:28,090 All of you are eyesores too. 889 01:05:28,670 --> 01:05:29,590 Get lost!! 890 01:05:37,640 --> 01:05:41,560 I am going to paint this entire world in darkness. 891 01:05:49,780 --> 01:05:52,990 So? Remember now, Bakura? 892 01:05:54,320 --> 01:05:56,110 Did I really... 893 01:05:56,320 --> 01:05:58,240 I have been waiting forever for this. 894 01:05:58,370 --> 01:06:01,450 For the moment I take vengeance with my own hands! 895 01:06:01,660 --> 01:06:07,420 No, I was being controlled, by that wretched ring... 896 01:06:07,750 --> 01:06:08,880 Silence, you! 897 01:06:09,000 --> 01:06:11,800 Show me your true form! 898 01:06:12,550 --> 01:06:16,590 There is no true form! Everything is that ring's doing... 899 01:06:16,720 --> 01:06:18,850 ー主ーーー 900 01:06:18,970 --> 01:06:20,430 But, as for me, 901 01:06:20,560 --> 01:06:24,980 As for me, I did something that cannot be undone 902 01:06:25,100 --> 01:06:28,150 to a person near and dear to you, by my own hands, didn't I? 903 01:06:30,940 --> 01:06:32,570 Bakura... 904 01:06:34,990 --> 01:06:38,120 Dammit! Aigami sure freaking said it. 905 01:06:38,280 --> 01:06:42,410 Unless we all stay connected, then everything in this world will vanish! 906 01:06:48,710 --> 01:06:50,750 My foot, it's...! 907 01:06:55,130 --> 01:06:58,840 Quit pulling my leg! Like hell I'm gonna get wiped out!! 908 01:06:59,300 --> 01:07:02,640 Aigami-kun, forgive me. 909 01:07:03,020 --> 01:07:05,770 Silence. Not another word!! 910 01:07:05,930 --> 01:07:08,190 I will enact my revenge on you... 911 01:07:09,810 --> 01:07:12,440 What is the matter, Diva? 912 01:07:12,900 --> 01:07:15,650 Now is the time to settle our score. 913 01:07:16,450 --> 01:07:17,610 Mani... 914 01:07:17,740 --> 01:07:21,120 Or perhaps, you have come so far just to have cold feet? 915 01:07:21,450 --> 01:07:23,450 That's not it! It's just... 916 01:07:23,620 --> 01:07:26,620 In that case, you should stand back. 917 01:07:29,290 --> 01:07:31,330 I will do the honors of eliminating him! 918 01:07:31,670 --> 01:07:33,800 Mani! What's gotten into you? 919 01:07:34,170 --> 01:07:38,050 Why, nothing at all. Nothing except... 920 01:07:41,260 --> 01:07:44,680 That is the Millennium Ring? How? 921 01:07:44,850 --> 01:07:46,020 I happened to find it. 922 01:07:46,600 --> 01:07:49,770 Right in the Mortuary Temple where Kaiba and you had your duel! 923 01:07:50,440 --> 01:07:52,440 Mani, stop! 924 01:07:52,810 --> 01:07:55,190 The Ring's wicked powers have got you... 925 01:07:57,530 --> 01:07:59,530 Be gone, Bakura! 926 01:08:07,500 --> 01:08:09,040 —Mani! —Stay back! 927 01:08:11,580 --> 01:08:14,340 Diva, feelings of hatred... 928 01:08:15,670 --> 01:08:17,340 consume oneself... 929 01:08:18,800 --> 01:08:21,180 and then, drive you to...! 930 01:08:31,060 --> 01:08:33,730 Mani! Mani!! 931 01:08:39,900 --> 01:08:41,950 Mani! Mani! 932 01:08:43,740 --> 01:08:45,410 Mani! 933 01:08:45,530 --> 01:08:48,950 Mani! Mani, why did you... 934 01:08:54,000 --> 01:08:57,300 Hatred, revenge, 935 01:08:57,500 --> 01:08:58,630 fear... 936 01:09:00,010 --> 01:09:01,590 I have been... 937 01:09:02,680 --> 01:09:06,560 The cause for all of this has been this Ring. 938 01:09:06,760 --> 01:09:08,560 Jonouchi-kun!! 939 01:09:08,720 --> 01:09:10,520 Jonouchi-kun!! 940 01:09:23,070 --> 01:09:24,610 Looking for something? 941 01:09:25,700 --> 01:09:27,490 Yugi Mutou... 942 01:09:27,620 --> 01:09:29,490 Aigami-kun! 943 01:09:29,620 --> 01:09:31,290 The hell's this? 944 01:09:31,790 --> 01:09:33,830 Who on Earth are you? 945 01:09:34,040 --> 01:09:36,130 We are Prana. 946 01:09:36,290 --> 01:09:40,800 An entity with a collective consciousness far more evolved from that of your own. 947 01:09:41,010 --> 01:09:43,340 W-What are you talking about, Aigami!? 948 01:09:43,590 --> 01:09:45,340 The entity known as Aigami, too, 949 01:09:45,510 --> 01:09:48,640 is but an illusion planted into your memories. 950 01:09:48,760 --> 01:09:52,310 My true name is Diva. 951 01:09:52,430 --> 01:09:54,480 You're looking for Bakura and Jonouchi, correct? 952 01:09:54,600 --> 01:09:56,480 —Huh!? —As for them... 953 01:09:56,690 --> 01:09:58,690 I've made them vanish off to the far side of the dimension. 954 01:09:58,940 --> 01:09:59,860 You what!? 955 01:10:00,360 --> 01:10:03,150 Vessel of the Pharaoh, Yugi Mutou... 956 01:10:04,030 --> 01:10:06,360 You will be joining them. 957 01:10:06,530 --> 01:10:08,490 By the cards of arcane magic, 958 01:10:08,660 --> 01:10:11,540 I will send you off to the far side of the dimension. 959 01:10:12,000 --> 01:10:13,210 Aigami-kun... 960 01:10:27,180 --> 01:10:29,390 D-Dammit... 961 01:10:29,510 --> 01:10:33,230 N-Not here... 962 01:10:35,520 --> 01:10:37,310 I-I'm done for... 963 01:10:44,570 --> 01:10:45,780 That's... 964 01:10:52,200 --> 01:10:53,580 It's you! 965 01:10:57,750 --> 01:10:59,040 W-What is this? 966 01:11:02,420 --> 01:11:03,760 I-Impossible! 967 01:11:09,680 --> 01:11:11,600 Jonouchi-kun! 968 01:11:12,600 --> 01:11:14,270 You guys... But, why? 969 01:11:15,520 --> 01:11:18,060 Did I manage to make it back? 970 01:11:18,440 --> 01:11:20,230 T-This can't be. 971 01:11:20,360 --> 01:11:24,780 You should be a pile of particles in a far side of the dimension. 972 01:11:24,940 --> 01:11:28,110 You sure don't get it, Aigami. 973 01:11:28,280 --> 01:11:30,620 Our bonds, y'see... 974 01:11:30,780 --> 01:11:33,120 are always connected, transcending dimensions! 975 01:11:36,620 --> 01:11:39,370 How did he beat our powers? 976 01:11:39,500 --> 01:11:41,290 How? This isn't possible... 977 01:11:41,460 --> 01:11:42,590 We cannot fight like this. 978 01:11:43,170 --> 01:11:45,800 What's wrong? Already time for the kiddies to go home? 979 01:11:46,510 --> 01:11:49,340 Then, before you do, how about you release Bakura? 980 01:11:50,390 --> 01:11:53,350 To think you would confuse our Prana's Mind... 981 01:11:53,560 --> 01:11:55,930 You are an interesting lot. 982 01:11:56,060 --> 01:11:57,770 W-Why you! Hold up! 983 01:11:58,390 --> 01:11:59,600 Damn. 984 01:11:59,980 --> 01:12:02,770 Jonouchi-kun, we have to save Bakura. 985 01:12:02,980 --> 01:12:05,030 Okay! Let's split up and search, then! 986 01:12:05,150 --> 01:12:07,280 You got it!! 987 01:12:08,650 --> 01:12:10,780 Say, Yugi. 988 01:12:12,070 --> 01:12:13,950 You see, I... 989 01:12:15,080 --> 01:12:16,450 I... 990 01:12:17,250 --> 01:12:19,620 Nah, it's nothing. 991 01:12:20,250 --> 01:12:21,620 Jonouchi-kun... 992 01:12:26,420 --> 01:12:28,300 Shin-sama... 993 01:12:29,760 --> 01:12:31,630 We have... 994 01:12:51,570 --> 01:12:56,280 Aigami, I need to ask you where you put those other two pieces. 995 01:12:57,410 --> 01:13:01,620 Heh, you caught on quicker than I expected, Kaiba. 996 01:13:02,040 --> 01:13:04,130 Also, these goggles... 997 01:13:04,250 --> 01:13:06,960 You've sealed off my ability with these, I assume. 998 01:13:07,170 --> 01:13:11,800 It wouldn't be to my interests if I had your buddies flooding on in from out of nowhere again. 999 01:13:11,970 --> 01:13:13,010 Take him away. 1000 01:13:28,610 --> 01:13:31,240 Bakura-kun... 1001 01:13:41,620 --> 01:13:42,960 Kaiba-kun! 1002 01:13:45,130 --> 01:13:47,170 What are you doing here? 1003 01:13:47,290 --> 01:13:48,460 Yugi. 1004 01:13:48,800 --> 01:13:52,840 In three days time, there will be an announcement ceremony for my latest Duel Disk. 1005 01:13:52,970 --> 01:13:57,350 It is there where I will be holding a dueling competition with duelists that I have selected. 1006 01:13:57,470 --> 01:14:00,180 Your participation will be mandatory. 1007 01:14:00,970 --> 01:14:02,680 Wait a second, Kaiba-kun! 1008 01:14:05,480 --> 01:14:06,650 But, that's...! 1009 01:14:06,810 --> 01:14:08,860 Don't tell me that you... 1010 01:14:08,980 --> 01:14:10,190 It's just as you see, 1011 01:14:10,320 --> 01:14:14,030 and while it may be missing some of its pieces, it will soon be complete. 1012 01:14:14,320 --> 01:14:16,700 There are just two pieces left. 1013 01:14:16,820 --> 01:14:21,410 Yugi, does that treasure box of yours even now hold treasure? 1014 01:14:23,000 --> 01:14:25,290 How do you know that? 1015 01:14:25,460 --> 01:14:28,540 This entire city is under my surveillance. 1016 01:14:28,960 --> 01:14:31,880 Kaiba-kun, what is your gain? 1017 01:14:32,420 --> 01:14:37,720 I have but one goal. The spirit of the king which resides in this Puzzle. 1018 01:14:38,340 --> 01:14:41,560 You will put the Millennium Puzzle around your neck once more, 1019 01:14:41,680 --> 01:14:45,520 and summon the other Yugi before me! 1020 01:14:45,850 --> 01:14:47,150 B-But, that can't... 1021 01:14:49,690 --> 01:14:54,400 That is what you too wish for in the inner recesses of your heart, isn't it? 1022 01:14:55,030 --> 01:14:58,530 Yugi, I made sure to lock up the shop behind me! 1023 01:14:59,700 --> 01:15:01,910 Aigami is under my custody. 1024 01:15:03,200 --> 01:15:06,250 Also, he will appear at the competition. 1025 01:15:06,370 --> 01:15:11,250 So long as he has one of the remaining pieces, you have no choice but to fight. 1026 01:15:11,540 --> 01:15:14,880 You will then resurrect the king by your very own hand. 1027 01:15:15,590 --> 01:15:19,590 Only then will the future by unlocked— one in which the king's spirit 1028 01:15:19,720 --> 01:15:23,930 does battle with me once more. 1029 01:15:23,930 --> 01:15:27,020 That's...! 1030 01:15:31,190 --> 01:15:33,440 Yugi-san... 1031 01:15:40,030 --> 01:15:40,740 Huh? 1032 01:15:41,740 --> 01:15:43,740 Oh, man, I'm safe. 1033 01:15:44,870 --> 01:15:47,460 Sera, you saved me... 1034 01:15:48,710 --> 01:15:51,080 ...and this. 1035 01:15:51,630 --> 01:15:54,670 My brother gave me the very piece I entrusted to you... 1036 01:15:54,920 --> 01:15:57,920 It was my last option to save Diva from going out of control. 1037 01:15:58,220 --> 01:15:59,720 Brother? 1038 01:15:59,970 --> 01:16:02,010 Kaiba knows. 1039 01:16:02,140 --> 01:16:04,470 Even if he does collect all the pieces, 1040 01:16:04,600 --> 01:16:08,140 unless you do it, he cannot bring about the Pharaoh's resurrection. 1041 01:16:08,480 --> 01:16:13,020 Should the Pharaoh be revived, then we shall be bound to this dimension, 1042 01:16:13,270 --> 01:16:16,360 forever denied our chance at the future. 1043 01:16:16,650 --> 01:16:20,990 Yugi-san, whether you decide to complete the Puzzle or not... 1044 01:16:21,110 --> 01:16:23,160 I leave all of that solely up to you. 1045 01:16:23,700 --> 01:16:25,740 And, please, my brother... 1046 01:16:25,870 --> 01:16:27,910 Save my brother. 1047 01:16:38,630 --> 01:16:40,050 Sera. 1048 01:16:40,170 --> 01:16:42,550 Where are you? 1049 01:16:42,890 --> 01:16:44,390 Where have you gone? 1050 01:16:45,350 --> 01:16:47,060 Sera? 1051 01:16:48,470 --> 01:16:49,980 Sera...? 1052 01:16:51,350 --> 01:16:53,060 W-What the heck is this kid's problem? 1053 01:16:53,190 --> 01:16:54,770 My, what's this? 1054 01:16:55,060 --> 01:16:56,570 My, what a dreadful bother. 1055 01:16:56,900 --> 01:16:58,940 Aah, apologies, folks! 1056 01:16:59,070 --> 01:17:01,950 Tch, he's one of those beggar children, y'see. 1057 01:17:02,070 --> 01:17:09,040 You'll find a lot of these damn kids, who got abandoned or lost their folks, wandering 'round these parts. 1058 01:17:12,750 --> 01:17:13,460 Sera... 1059 01:17:14,500 --> 01:17:16,290 Big Brother... 1060 01:17:25,090 --> 01:17:26,470 And how might we be feeling? 1061 01:17:29,470 --> 01:17:30,180 Where am I? 1062 01:17:31,430 --> 01:17:33,650 This is the Kaiba Corporation research lab. 1063 01:17:34,100 --> 01:17:37,150 Woah there. Try to call the cavalry all you want, it won't work. 1064 01:17:37,440 --> 01:17:39,320 Aigami, was it? 1065 01:17:39,610 --> 01:17:41,650 What I'd like to ask you pertains to this. 1066 01:17:42,110 --> 01:17:46,320 Once we scanned this baby, it showed us that there was a piece of the Puzzle inside it. 1067 01:17:46,660 --> 01:17:48,830 So, the problem we face is how to open it, which... 1068 01:17:50,450 --> 01:17:53,120 Can't quite do it by your ability alone, can you? 1069 01:17:53,460 --> 01:17:58,130 It is true that your older brother, Seto Kaiba possesses an unparalleled intellect. 1070 01:17:58,460 --> 01:18:02,720 However, even with all the cutting-edge technology of the Kaiba Corporation at your disposal, 1071 01:18:03,130 --> 01:18:06,220 it is impossible for you to tread into a dimensional domain. 1072 01:18:06,800 --> 01:18:10,180 Not to mention, you've managed to confirm that 1073 01:18:10,310 --> 01:18:11,930 I ran away with two of the pieces, have you not? 1074 01:18:12,480 --> 01:18:15,690 In which case, where ever could the other piece be, I wonder? 1075 01:18:15,980 --> 01:18:18,440 Oh, come now. Did no one fill you in? 1076 01:18:18,560 --> 01:18:19,270 What was that? 1077 01:18:19,520 --> 01:18:24,200 The little fact that the other piece is already pretty much as good as ours, that is. 1078 01:18:24,490 --> 01:18:25,660 What did you say!? 1079 01:18:26,110 --> 01:18:28,700 Well, we've finally got you singing a different tune. 1080 01:18:28,830 --> 01:18:29,830 Why, yes. 1081 01:18:29,950 --> 01:18:33,040 It was in the possession of someone that you are well familiar with. 1082 01:18:34,160 --> 01:18:36,790 They dare not have hurt Sera... 1083 01:18:50,510 --> 01:18:53,060 Still, is this going to be okay? He's dealing with you-know-who... 1084 01:18:53,180 --> 01:18:54,310 Give me a break! 1085 01:18:54,810 --> 01:18:57,520 Anzu, don't worry. I'm going to get Bakura-kun back for sure. 1086 01:18:54,810 --> 01:18:57,520 There isn't anybody around who can beat Yugi! 1087 01:19:20,670 --> 01:19:22,800 W-What in the hell is going on!? 1088 01:19:25,880 --> 01:19:29,260 Duelists around the world! 1089 01:19:29,550 --> 01:19:34,600 This is the next generation of Duel Disk's Power Vision!! 1090 01:19:36,020 --> 01:19:39,310 All of that was a Solid Vision image!? 1091 01:19:39,730 --> 01:19:41,440 I ask all of you! 1092 01:19:41,560 --> 01:19:43,320 What does it mean to do battle!? 1093 01:19:47,240 --> 01:19:50,280 The moment man is given life in this world, 1094 01:19:50,410 --> 01:19:54,290 they harbor a soul within the vessel known as the body, 1095 01:19:54,410 --> 01:19:57,710 in other words, the body is but a prison for the soul! 1096 01:19:57,910 --> 01:20:01,380 A prison that does not permit one's soul to leave until they expire! 1097 01:20:01,500 --> 01:20:06,130 And, in time, the body will take up arms to defend that soul! 1098 01:20:06,420 --> 01:20:08,630 Is your threat your mortal coil!? 1099 01:20:08,760 --> 01:20:10,800 Is your threat someone other!? 1100 01:20:11,090 --> 01:20:13,640 Is your threat someplace other!? 1101 01:20:13,930 --> 01:20:16,810 We battle for the sake of those we wish to protect! 1102 01:20:16,930 --> 01:20:19,770 We battle with those of differing ideologies! 1103 01:20:20,100 --> 01:20:22,980 Due to the foolish bloodsport known as war, 1104 01:20:23,110 --> 01:20:26,030 the history of battles have been forever repeated! 1105 01:20:26,440 --> 01:20:27,820 However, ironically, 1106 01:20:27,940 --> 01:20:31,320 not even the victors are allowed to escape their prisons! 1107 01:20:31,610 --> 01:20:33,160 Until now, ladies and gentlemen! 1108 01:20:33,280 --> 01:20:37,660 This next generation of Duel Disk will help to set our souls free! 1109 01:20:38,290 --> 01:20:40,290 We will escape our prisons, 1110 01:20:40,460 --> 01:20:44,500 ushering in the era where we all coexist via a network spanning the globe! 1111 01:20:44,670 --> 01:20:49,970 Boundaries, race, ideals, language— By transcending any and all discrepancies, 1112 01:20:50,090 --> 01:20:53,340 we will go headlong into a new future! 1113 01:20:53,510 --> 01:20:57,390 May the next generation of Duel Disk harbor the spirit of battle! 1114 01:20:57,770 --> 01:20:58,810 The arms you take up... 1115 01:20:58,930 --> 01:21:02,140 ...will be your cards! 1116 01:21:12,820 --> 01:21:19,540 Now, the time has come to show yourself, O mighty duelists! 1117 01:21:26,000 --> 01:21:29,050 On this stage, with the eyes around the world watching, 1118 01:21:29,340 --> 01:21:32,720 I will take the mightiest duelists handpicked by me 1119 01:21:32,840 --> 01:21:34,590 and pummel them into the dirt!! 1120 01:21:35,010 --> 01:21:36,220 Yugi... 1121 01:21:36,350 --> 01:21:37,390 And then, 1122 01:21:37,510 --> 01:21:42,560 there is this golden puzzle in which the proud title of champion is sealed! 1123 01:21:42,690 --> 01:21:45,400 However, it is short just a few pieces! 1124 01:21:45,690 --> 01:21:46,560 The remaining two 1125 01:21:46,860 --> 01:21:50,440 are being held by the two duelists I have invited here! 1126 01:21:50,690 --> 01:21:52,450 You mean, he...! 1127 01:21:53,700 --> 01:21:56,070 I will trounce these two individuals, 1128 01:21:56,200 --> 01:21:57,740 attaining the title of strongest... 1129 01:21:58,030 --> 01:22:00,080 Forgive me. 1130 01:22:00,200 --> 01:22:04,580 I handed over the piece you left in my care over to Yugi-san without telling you... 1131 01:22:05,370 --> 01:22:07,920 Sera. So, you're safe, then? 1132 01:22:08,040 --> 01:22:09,920 Still, why give it to Yugi? 1133 01:22:10,050 --> 01:22:11,760 I had no other choice. 1134 01:22:12,260 --> 01:22:15,430 Should the piece had fallen into Kaiba's hands... 1135 01:22:16,550 --> 01:22:17,930 Rest assured, 1136 01:22:18,050 --> 01:22:22,100 no matter what happens, I will never let Kaiba have the remaining pieces. 1137 01:22:23,850 --> 01:22:26,560 First, Aigami, I'll start with you! 1138 01:22:34,240 --> 01:22:35,910 Kaiba-kun, wait! 1139 01:22:36,610 --> 01:22:38,530 This is my battle to fight! 1140 01:22:39,080 --> 01:22:41,040 Between me and Aigami-kun! 1141 01:22:43,580 --> 01:22:44,910 Yugi... 1142 01:22:45,250 --> 01:22:47,120 Don't butt in, Yugi! 1143 01:22:47,290 --> 01:22:48,420 I will beat him by my hands. 1144 01:22:48,750 --> 01:22:54,630 Kaiba-kun, Aigami-kun has used his powers to send my friend to another dimension. 1145 01:22:55,090 --> 01:22:58,340 I'm going to get back my friend—get back Bakura-kun! 1146 01:22:58,680 --> 01:23:01,930 That's why this duel is mine! 1147 01:23:03,140 --> 01:23:04,350 Yugi... 1148 01:23:04,520 --> 01:23:08,650 I am getting back an that important friend of mine! 1149 01:23:11,770 --> 01:23:12,860 Yugi... 1150 01:23:19,620 --> 01:23:22,660 Very well, do battle with him, 1151 01:23:22,950 --> 01:23:24,500 within my presence! 1152 01:23:25,290 --> 01:23:27,160 Kaiba-kun... 1153 01:23:39,470 --> 01:23:43,180 Yugi... No, Vessel of the Pharaoh. 1154 01:23:43,390 --> 01:23:45,060 Do you think you can beat me? 1155 01:23:45,310 --> 01:23:46,850 Aigami-kun, 1156 01:23:47,140 --> 01:23:51,940 the piece of the Puzzle that Sera entrusted to me is right in here. 1157 01:23:52,310 --> 01:23:54,190 She wants me to stop you. 1158 01:23:54,320 --> 01:23:55,940 Sera said so herself. 1159 01:23:56,990 --> 01:23:58,360 Stop me? 1160 01:24:03,490 --> 01:24:05,830 No matter what happens to you two... 1161 01:24:06,330 --> 01:24:08,040 I will fight you with all I've got! 1162 01:24:08,160 --> 01:24:09,330 Yugi! 1163 01:24:12,880 --> 01:24:15,420 —Kaiba-kun? —Use that. 1164 01:24:15,840 --> 01:24:19,380 Now, show me how you two intend to fight. 1165 01:24:20,510 --> 01:24:22,430 Here I come, Aigami-kun! 1166 01:24:29,100 --> 01:24:32,520 This battle... This dimensional domain duel... 1167 01:24:32,650 --> 01:24:34,270 ...will come to settle matters! 1168 01:24:36,860 --> 01:24:38,280 Brother! 1169 01:24:38,860 --> 01:24:40,360 It's the same duel from before! 1170 01:24:41,070 --> 01:24:43,620 —What is this? —What's going on here? 1171 01:24:47,910 --> 01:24:49,500 Jonouchi... What's that? 1172 01:24:52,750 --> 01:24:54,790 What on Earth? 1173 01:24:56,710 --> 01:24:57,880 What is this? 1174 01:25:02,930 --> 01:25:05,300 Big Brother, come to your senses. 1175 01:25:09,810 --> 01:25:11,890 —Is this... —A new kind of dueling? 1176 01:25:12,440 --> 01:25:15,730 This is Aigami-kun's group's dueling... 1177 01:25:16,360 --> 01:25:18,070 My turn! Draw!! 1178 01:25:19,900 --> 01:25:21,900 Here I come, Aigami-kun. 1179 01:25:22,110 --> 01:25:25,070 I Dimension Summon a monster! 1180 01:25:33,460 --> 01:25:36,750 Giant Sentry of Stone! 1181 01:25:44,550 --> 01:25:47,600 This will end my turn. 1182 01:25:48,010 --> 01:25:54,600 Hmph, I intend to make you realize how little of a threat you are to us Prana!! 1183 01:25:54,940 --> 01:25:58,570 Come forth, Vijam the Cubic Seed! 1184 01:25:59,650 --> 01:26:06,120 Next, I use one Vijam to Dimension Special Summon this monster! 1185 01:26:07,120 --> 01:26:11,250 Come forth, Geira Guile the Cubic King! 1186 01:26:16,750 --> 01:26:20,000 Cubic King Monsters have an original attack power of zero, 1187 01:26:20,300 --> 01:26:24,470 but by integrating it with Vijam, it raises its attack power by 800 points. 1188 01:26:24,720 --> 01:26:28,640 In addition, when a Cubic King Monster appears in this dimension, 1189 01:26:28,800 --> 01:26:32,180 it inflicts 800 points of damage to you! 1190 01:26:32,680 --> 01:26:36,270 Next, the Permanent Magic, Cubic Karma! 1191 01:26:36,520 --> 01:26:38,980 By integrating two more Vijam, 1192 01:26:39,150 --> 01:26:41,110 it increases Geira Guile's attack power! 1193 01:26:44,900 --> 01:26:47,240 Now, Geira Guile! 1194 01:26:47,410 --> 01:26:50,160 Obliterate his monster! 1195 01:26:55,040 --> 01:26:59,210 And then, take this damage equal to your monster's Status! 1196 01:27:02,250 --> 01:27:03,300 Yugi! 1197 01:27:06,510 --> 01:27:09,470 Trap, activate! Dig of Destiny! 1198 01:27:10,680 --> 01:27:13,890 By receiving damage, I get one card to... 1199 01:27:14,060 --> 01:27:15,230 draw!! 1200 01:27:16,810 --> 01:27:19,310 Once a Cubic King Monster finishes battle, 1201 01:27:19,480 --> 01:27:24,860 by returning it back to the deck, it brings out the Vijams that it had assimilated to the field. 1202 01:27:25,360 --> 01:27:29,030 And, I gain a new Cubic King Monster! 1203 01:27:29,240 --> 01:27:31,330 I Dimension Special Summon again! 1204 01:27:32,950 --> 01:27:37,710 Come forth, Vulcan Dragni the Cubic King! 1205 01:27:40,420 --> 01:27:43,130 First up, the effect damage! 1206 01:27:45,550 --> 01:27:49,510 Now, this time it's a direct attack! 1207 01:27:58,770 --> 01:27:59,730 That's not all. 1208 01:27:59,900 --> 01:28:03,520 Allow me to show you what a true Cubic King Monster looks like. 1209 01:28:05,820 --> 01:28:09,200 O woven light! O thicket of darkness! 1210 01:28:09,610 --> 01:28:15,410 Open the door to a new future so to return the world to its intended state! 1211 01:28:15,620 --> 01:28:21,080 Show thyself, Indiora Death Volt the Cubic Emperor! 1212 01:28:28,300 --> 01:28:30,090 Oh, crap! 1213 01:28:30,340 --> 01:28:32,590 If this next attack connects... 1214 01:28:32,760 --> 01:28:35,180 This is the end, Yugi! 1215 01:28:35,970 --> 01:28:39,350 Be gone to the far side of the dimension! 1216 01:28:42,810 --> 01:28:45,690 I send a monster to the Cemetery... 1217 01:28:45,820 --> 01:28:47,400 to activate my Trap! 1218 01:28:48,440 --> 01:28:51,320 I'm counting on you, Silent Swordsman! 1219 01:29:01,540 --> 01:29:04,960 Reduced its attack to survive, huh? 1220 01:29:05,460 --> 01:29:07,760 My turn... 1221 01:29:07,920 --> 01:29:08,920 Draw! 1222 01:29:12,470 --> 01:29:16,010 I Dimension Summon this monster! 1223 01:29:16,180 --> 01:29:19,640 Gaia Lord the Dark Knight! 1224 01:29:26,650 --> 01:29:28,940 He's raising its attack power to the max again? 1225 01:29:29,280 --> 01:29:32,150 Go! Attack Indiora Death Volt! 1226 01:29:39,500 --> 01:29:42,750 That destroys your monster! 1227 01:29:44,880 --> 01:29:47,960 Even if Indiora is destroyed, it returns to my hand, 1228 01:29:48,090 --> 01:29:52,380 summoning the assimilated Vijams in its stead. 1229 01:29:52,670 --> 01:29:56,140 Then, I will send the Cubic Karma on my field to the Cemetery 1230 01:29:56,390 --> 01:29:59,430 to halve your Life Points! 1231 01:30:00,180 --> 01:30:02,980 ぅわあ 1232 01:30:03,810 --> 01:30:06,190 This is no good. He can't make a dent in him. 1233 01:30:06,360 --> 01:30:07,770 Yugi won't lose! 1234 01:30:08,190 --> 01:30:11,400 Now, do you get it? You cannot beat me. 1235 01:30:13,820 --> 01:30:15,490 You still intend on fighting? 1236 01:30:16,160 --> 01:30:18,700 I won't... I won't give up. 1237 01:30:18,830 --> 01:30:21,950 Not on our future! 1238 01:30:22,580 --> 01:30:24,420 Future, you say? 1239 01:30:24,580 --> 01:30:27,210 Your consciousnesses are mismatched and distorted. 1240 01:30:28,000 --> 01:30:30,460 All foolish, ugly, and weak. 1241 01:30:31,210 --> 01:30:35,010 This world is too warped and has no desirable future. 1242 01:30:35,180 --> 01:30:36,970 I know you feel it to be so as well. 1243 01:30:37,930 --> 01:30:40,100 Shin-sama said so himself. 1244 01:30:40,260 --> 01:30:42,680 That you are a similar entity to us. 1245 01:30:43,600 --> 01:30:46,400 Surrender now and hand over the piece. 1246 01:30:46,560 --> 01:30:48,650 Then, why not join us? 1247 01:30:49,310 --> 01:30:51,360 To a brilliant dimension... 1248 01:30:51,530 --> 01:30:53,280 To a future meant solely for us.... 1249 01:30:53,940 --> 01:30:57,200 The world we Prana shall go is a world of a higher plane. 1250 01:30:57,360 --> 01:31:03,290 An ideal world with neither strife nor hatred nor fear with all of its people in sync with one another. 1251 01:31:05,460 --> 01:31:06,670 I can't go. 1252 01:31:08,580 --> 01:31:12,420 Aigami-kun, hatred yields nothing. 1253 01:31:21,430 --> 01:31:23,180 Brother... 1254 01:31:25,730 --> 01:31:29,150 You... You wouldn't understand. 1255 01:31:29,440 --> 01:31:33,030 The peaceful day-to-day existence all of you live and take for granted... 1256 01:31:33,190 --> 01:31:37,150 The fact remains that it's only made possible through the sacrifice of something else. 1257 01:31:42,740 --> 01:31:44,290 It's gotten late, hasn't it? 1258 01:31:44,700 --> 01:31:45,620 Mm-hmm. 1259 01:31:45,790 --> 01:31:49,170 I sure do hope no one has caught a hard time because of it. 1260 01:31:49,580 --> 01:31:51,340 For the love of... 1261 01:31:51,590 --> 01:31:53,340 Y'rotten good-for-nothings! 1262 01:31:53,550 --> 01:31:57,840 You go out beggin' the whole day and this is all you make!? 1263 01:31:58,380 --> 01:32:01,260 No supper for the whole lot of ya! 1264 01:32:03,430 --> 01:32:06,810 Sorry, everyone It's my fault... 1265 01:32:07,230 --> 01:32:10,440 Diva, it's not your fault. 1266 01:32:11,440 --> 01:32:14,150 The other day, you said the same to me, right? 1267 01:32:14,270 --> 01:32:15,400 Mani... 1268 01:32:15,820 --> 01:32:21,870 And, look, if you squeeze this real hard against your tummy, you'll forget about how hungry you are a little. 1269 01:32:24,990 --> 01:32:27,370 It's still the same! 1270 01:32:41,340 --> 01:32:44,890 Shut your mouths! What'ya got to laugh about!? 1271 01:32:45,850 --> 01:32:48,270 If you wanna live t'see another day... 1272 01:32:48,430 --> 01:32:50,350 you'll take yer asses t'sleep! 1273 01:32:51,850 --> 01:32:57,650 During reincarnation, those who will be Prana choose harsh environments for themselves. 1274 01:32:59,400 --> 01:33:02,910 But, all will be well now. 1275 01:33:03,280 --> 01:33:04,780 W-Who the 'ell are you!? 1276 01:33:06,240 --> 01:33:08,870 M-My body won't move! 1277 01:33:11,830 --> 01:33:15,960 I am he who travels dimensions, 1278 01:33:16,340 --> 01:33:18,130 Shadi. 1279 01:33:25,050 --> 01:33:26,430 Big Brother! 1280 01:33:27,060 --> 01:33:28,930 Worry not. 1281 01:33:29,180 --> 01:33:33,020 You shall all meet in the same place... 1282 01:33:42,360 --> 01:33:43,780 You sonova—! 1283 01:33:43,950 --> 01:33:45,370 As for you... 1284 01:33:45,530 --> 01:33:49,200 a dimension befitting you awaits. 1285 01:33:49,290 --> 01:33:52,160 Nonsense! 1286 01:33:52,290 --> 01:33:53,830 W-What!? 1287 01:34:00,170 --> 01:34:01,840 Shin-sama... 1288 01:34:02,720 --> 01:34:06,050 We are the chosen entities, Prana! 1289 01:34:06,850 --> 01:34:12,020 We shall cast aside this contaminated world and even being human to travel to a new dimension! 1290 01:34:12,560 --> 01:34:13,850 Aigami-kun... 1291 01:34:14,140 --> 01:34:16,480 Now, show yourself once more. 1292 01:34:16,610 --> 01:34:18,570 Indiora Death Volt! 1293 01:34:25,410 --> 01:34:27,950 With your monster's attack power having increased, 1294 01:34:28,370 --> 01:34:31,410 Gaia Lord powers up! 1295 01:34:36,500 --> 01:34:38,170 No use! 1296 01:34:38,750 --> 01:34:40,460 Cubic Wave! 1297 01:34:41,550 --> 01:34:44,050 Indiora's attack power doubles, 1298 01:34:44,220 --> 01:34:47,550 and your monster's attack power halves! 1299 01:34:47,800 --> 01:34:49,680 This is no good... 1300 01:34:50,390 --> 01:34:51,430 Yugi! 1301 01:34:51,890 --> 01:34:57,730 Once you are gone, Kaiba's scheme to resurrect the Pharaoh will also be a bygone memory. 1302 01:34:58,360 --> 01:35:03,280 And then, us Prana will travel to a new dimension! 1303 01:35:04,490 --> 01:35:06,530 —I've been waiting for this. —What? 1304 01:35:06,990 --> 01:35:09,950 I've been waiting for this exact moment. 1305 01:35:10,200 --> 01:35:11,580 Permanent Trap! 1306 01:35:11,700 --> 01:35:14,000 Dimension Sphinx! 1307 01:35:14,500 --> 01:35:18,750 When there is double or more of a difference in attack powers between battling monsters, 1308 01:35:19,130 --> 01:35:22,300 it inflicts to you damage equal to that difference! 1309 01:35:27,260 --> 01:35:29,470 You had a Trap like this...? 1310 01:35:29,590 --> 01:35:32,600 But, the battle still goes on! 1311 01:35:32,850 --> 01:35:35,600 Double Trap! Dimension Guardian! 1312 01:35:36,140 --> 01:35:38,650 It will protect Gaia Lord from destruction. 1313 01:35:41,310 --> 01:35:43,320 Such futile resistance! 1314 01:35:43,440 --> 01:35:44,610 That's not all! 1315 01:35:44,900 --> 01:35:48,700 Triple Trap! Dimension Mirage! 1316 01:35:49,240 --> 01:35:50,740 Triple Trap!? 1317 01:35:50,990 --> 01:35:58,290 Due to my monster not being destroyed, your monster must attack again! 1318 01:35:58,540 --> 01:36:00,170 T-This can't be... 1319 01:36:00,290 --> 01:36:02,840 This is an infinite loop! 1320 01:36:03,000 --> 01:36:04,300 You've been aiming at this... 1321 01:36:04,630 --> 01:36:05,880 That's right. 1322 01:36:06,090 --> 01:36:09,050 This is the one combo that can defeat you... 1323 01:36:10,010 --> 01:36:12,800 The Dimension Trap Pyramid!! 1324 01:36:21,650 --> 01:36:25,610 Aigami-kun, you said all of you are going to open new doors, 1325 01:36:25,730 --> 01:36:28,900 and travel to an ideal world in a higher plane. 1326 01:36:29,700 --> 01:36:34,910 Our world may indeed be one distorted from your perspectives. 1327 01:36:35,410 --> 01:36:38,620 But, this world also has a future. 1328 01:36:39,080 --> 01:36:41,540 I have friends near and dear who live here. 1329 01:36:43,500 --> 01:36:48,800 And, all of us believe in our futures!! 1330 01:37:07,030 --> 01:37:08,610 Shadi-sama... 1331 01:37:14,530 --> 01:37:16,240 Yugi won... 1332 01:37:16,370 --> 01:37:17,790 —Awright!! —He did it! 1333 01:37:31,380 --> 01:37:33,090 I've lost... 1334 01:37:33,220 --> 01:37:35,260 To think, me... 1335 01:37:40,390 --> 01:37:42,270 Aigami-kun... 1336 01:37:43,480 --> 01:37:47,190 —Diva lost. —At this rate, the Pharaoh will be revived! 1337 01:37:48,070 --> 01:37:49,650 Remain calm. 1338 01:37:50,070 --> 01:37:53,610 The rest lies on that individual's decision. 1339 01:37:54,030 --> 01:37:56,740 Man, he sure put us on the edge of our seats. 1340 01:38:01,540 --> 01:38:03,830 Still, Yugi may have won, but Bakura-kun, he's... 1341 01:38:08,380 --> 01:38:09,670 That light... 1342 01:38:11,340 --> 01:38:13,430 S-Sorry, coming through! 1343 01:38:15,720 --> 01:38:18,100 Y-You! Bakura! 1344 01:38:18,220 --> 01:38:21,520 Huh? What? Jonouchi-kun? 1345 01:38:21,850 --> 01:38:23,390 Bakura-kun! 1346 01:38:23,520 --> 01:38:25,230 Hey, Yugi!! 1347 01:38:27,190 --> 01:38:27,690 Bakura-kun! 1348 01:38:27,860 --> 01:38:29,610 Yugi! 1349 01:38:29,730 --> 01:38:31,860 The remaining pieces of the Puzzle... 1350 01:38:32,570 --> 01:38:34,360 ...are now with you, right? 1351 01:38:37,410 --> 01:38:42,500 Kaiba-kun, I'm challenging you as a fellow duelist. 1352 01:38:42,870 --> 01:38:46,920 Unfortunately, the opponent I need to defeat isn't you. 1353 01:38:47,540 --> 01:38:52,550 Your role is to put those final pieces into this Millennium Puzzle, 1354 01:38:52,710 --> 01:38:57,140 let the king's spirit take stay in your prison of a vessel once again, 1355 01:38:57,260 --> 01:39:00,560 and become a prisoner set to do battle with me. 1356 01:39:00,890 --> 01:39:03,350 Kaiba-kun, will you listen to what I have to say? 1357 01:39:03,930 --> 01:39:06,770 —The Other Me, he's... —Enough talk! 1358 01:39:07,440 --> 01:39:10,900 Yugi, we will duel. 1359 01:39:11,070 --> 01:39:14,780 Muster all of your strength and face me! 1360 01:39:23,620 --> 01:39:25,160 —Duel!! —Duel!! 1361 01:39:30,000 --> 01:39:32,210 It's my turn! Draw! 1362 01:39:33,000 --> 01:39:37,130 I summon Marshmacaron in defense mode! 1363 01:39:37,470 --> 01:39:41,100 I place two cards face-down ending my turn. 1364 01:39:41,550 --> 01:39:45,060 Here I come, Yugi the Vessel! 1365 01:39:45,640 --> 01:39:49,020 Show yourself, Assault Wyvern! 1366 01:39:49,980 --> 01:39:53,440 Now, slice up his monster! 1367 01:39:56,610 --> 01:40:01,160 When destroyed, Marshmacaron can come back into play split apart! 1368 01:40:03,160 --> 01:40:07,460 In that case, I will use Assault Wyvern's effect... 1369 01:40:07,620 --> 01:40:09,540 ...calling forth this monster! 1370 01:40:09,670 --> 01:40:13,750 Come, now! Blue-Eyes White Dragon! 1371 01:40:15,880 --> 01:40:18,800 In addition, I activate Dragon's Fighting Spirit! 1372 01:40:18,970 --> 01:40:24,310 Blue-Eyes gains a number of attacks equal to the amount of monsters you control! 1373 01:40:25,060 --> 01:40:29,100 Triple Burst Stream of Annihilation!! 1374 01:40:37,190 --> 01:40:38,490 Trap, activate! 1375 01:40:38,650 --> 01:40:39,820 Dark Horizon! 1376 01:40:40,490 --> 01:40:44,580 By receiving damage, it lets me summon this monster! 1377 01:40:44,830 --> 01:40:47,540 Come, now! Black Magician! 1378 01:40:50,620 --> 01:40:53,790 I end my turn with this. 1379 01:40:55,500 --> 01:40:56,800 My turn! 1380 01:40:58,510 --> 01:41:01,510 I end my turn... with this! 1381 01:41:02,180 --> 01:41:03,600 Yugi... 1382 01:41:03,850 --> 01:41:06,510 I will now show you why... 1383 01:41:06,680 --> 01:41:09,020 you are just a simple vessel! 1384 01:41:09,180 --> 01:41:12,980 Come, now! Trap Monster! 1385 01:41:13,100 --> 01:41:15,360 Metamor-Clay Fortress! 1386 01:41:18,070 --> 01:41:21,650 Protect my field and the Black Magician! 1387 01:41:26,660 --> 01:41:28,240 Damn you... 1388 01:41:28,870 --> 01:41:30,250 My turn! 1389 01:41:30,870 --> 01:41:34,880 Metamor-Clay Fortress, to attack position! 1390 01:41:47,600 --> 01:41:54,190 It would seem that unless I don't lash you with the whip of absolute defeat, 1391 01:41:54,350 --> 01:41:57,730 the fetters of the king's spirit will never come loose! 1392 01:41:58,440 --> 01:42:01,690 Ritual Summon!! Descend forth! 1393 01:42:01,990 --> 01:42:06,700 Blue-Eyes Chaos MAX Dragon!! 1394 01:42:14,580 --> 01:42:17,130 This will end this farce! 1395 01:42:17,710 --> 01:42:22,840 Maximum Burst of Chaos!! 1396 01:42:25,220 --> 01:42:28,600 When Chaos MAX destroys a defending monster, 1397 01:42:28,720 --> 01:42:32,230 it inflicts double piercing damage to you! 1398 01:42:32,890 --> 01:42:35,770 There's no escape for you now. 1399 01:42:36,600 --> 01:42:39,650 I will not lose...never. 1400 01:42:40,110 --> 01:42:42,740 I made a promise...with him. 1401 01:42:44,030 --> 01:42:45,610 That's why... 1402 01:42:46,610 --> 01:42:48,530 I can't afford... 1403 01:42:48,660 --> 01:42:50,330 ...to lose! 1404 01:42:50,700 --> 01:42:54,120 I summon Apple Magician Girl! 1405 01:42:57,130 --> 01:42:58,130 Kaiba-kun! 1406 01:42:58,250 --> 01:43:00,380 With my monster allies by my side, 1407 01:43:00,800 --> 01:43:02,760 I will defeat you! 1408 01:43:02,960 --> 01:43:06,130 Defeat me, you say!? 1409 01:43:06,260 --> 01:43:10,100 If so, then may you be gone with your allies in tow! 1410 01:43:10,310 --> 01:43:15,640 When Apple Magician Girl is attacked, once per turn, it'll summon an ally! 1411 01:43:15,810 --> 01:43:19,310 Come forth, Lemon Magician Girl! 1412 01:43:20,610 --> 01:43:24,990 It then you will be forced to attack Lemon Magician Girl. 1413 01:43:25,150 --> 01:43:30,620 Which will reduce your monster's attack power by half! 1414 01:43:31,910 --> 01:43:33,660 In addition, 1415 01:43:33,830 --> 01:43:35,290 Lemon Magician Girl 1416 01:43:35,500 --> 01:43:38,580 has the same effect as Apple Magician Girl. 1417 01:43:38,710 --> 01:43:42,380 Come forth, Black Magician Girl! 1418 01:43:45,300 --> 01:43:48,640 It reduces by another half! 1419 01:44:00,020 --> 01:44:01,900 But, with this, I'm able... 1420 01:44:03,820 --> 01:44:06,610 ...to call forth my ultimate dragon. 1421 01:44:07,530 --> 01:44:09,360 Infinite time... 1422 01:44:09,490 --> 01:44:12,700 O white force hidden within its origin, 1423 01:44:12,830 --> 01:44:16,700 spread your wings which tremble in the echo of intersecting souls, 1424 01:44:16,830 --> 01:44:19,710 and come forth from the blue abyss! 1425 01:44:19,830 --> 01:44:23,340 Deep-Eyes White Dragon!! 1426 01:44:23,750 --> 01:44:27,090 Also, by this monster being summoned, 1427 01:44:27,550 --> 01:44:32,390 you will receive the rage of the dragons in my Cemetery! 1428 01:44:33,180 --> 01:44:35,010 Next, Deep-Eyes! 1429 01:44:35,140 --> 01:44:38,600 Inherit the power of Chaos MAX Dragon! 1430 01:44:40,730 --> 01:44:43,270 Now, time to close the curtain on this. 1431 01:44:43,400 --> 01:44:45,820 On this duel!! 1432 01:44:48,320 --> 01:44:49,740 Trap, activate! 1433 01:44:49,990 --> 01:44:52,530 Magician's Protection! 1434 01:44:53,450 --> 01:44:54,950 This reduces damage to me... 1435 01:44:56,160 --> 01:44:57,830 ...by half! 1436 01:45:03,330 --> 01:45:06,000 Damn you! 1437 01:45:08,090 --> 01:45:10,800 That knocks Yugi's Life Points to just 600. 1438 01:45:11,130 --> 01:45:14,550 If he doesn't do something this turn, he's... 1439 01:45:24,560 --> 01:45:28,990 This Magic card, I'm giving it to you, Kaiba-kun! 1440 01:45:34,030 --> 01:45:38,490 This lets me activate the Magic card, Magical Contract Door! 1441 01:45:39,250 --> 01:45:41,250 It lets me put a new monster into my hand, 1442 01:45:41,620 --> 01:45:44,040 which I'll summon here now! 1443 01:45:47,210 --> 01:45:49,090 Raging dragon of blackened steel, 1444 01:45:49,380 --> 01:45:52,260 shatter the lock enclosing the bounds of the mortal plane, 1445 01:45:52,380 --> 01:45:55,090 and bring forth destruction to my enemy! 1446 01:45:55,220 --> 01:45:56,430 Come forth! 1447 01:45:56,550 --> 01:45:59,930 Gandora Cross the Dragon of Destruction! 1448 01:46:02,020 --> 01:46:04,600 I activate Gandora Cross' effect! 1449 01:46:04,900 --> 01:46:08,940 It will destroy all monsters! 1450 01:46:11,400 --> 01:46:17,620 Then, it inflicts damage to you, Kaiba-kun, equal to the highest attack power out of all of them, 1451 01:46:17,990 --> 01:46:21,370 as well as increase Gandora Cross' own attack power by that amount! 1452 01:46:24,420 --> 01:46:28,420 In that case, I'm taking your monster down with it! 1453 01:46:40,260 --> 01:46:43,140 So, you intend on being a constant thorn in my side, do you? 1454 01:46:43,270 --> 01:46:44,810 Yugi! 1455 01:46:45,900 --> 01:46:47,650 Kaiba-kun... 1456 01:46:48,610 --> 01:46:50,480 The reason I came here... 1457 01:46:51,230 --> 01:46:54,780 ...was because I had something I felt obligated to tell you. 1458 01:46:58,120 --> 01:46:59,660 Yugi! 1459 01:47:29,230 --> 01:47:30,690 This is... 1460 01:47:37,530 --> 01:47:39,280 Save me, Sera! 1461 01:47:39,410 --> 01:47:40,530 Save me! 1462 01:47:43,080 --> 01:47:46,710 Shadi-sama! 1463 01:47:48,000 --> 01:47:51,210 The Pharaoh... isn't reviving! 1464 01:47:51,960 --> 01:47:55,720 Atem is no longer within this Millennium Puzzle. 1465 01:47:56,130 --> 01:47:59,180 I had come to realize that fact, 1466 01:48:00,140 --> 01:48:02,680 the moment I took the last piece into my hand. 1467 01:48:05,180 --> 01:48:08,560 And you calling me so that you could fight Atem 1468 01:48:08,850 --> 01:48:11,150 is something I, of course, knew. 1469 01:48:11,270 --> 01:48:12,570 But... 1470 01:48:13,190 --> 01:48:15,070 But, this is... 1471 01:48:16,280 --> 01:48:18,240 ...the truth. 1472 01:48:24,200 --> 01:48:26,580 I refuse. 1473 01:48:26,870 --> 01:48:29,080 I refuse to accept this, Yugi! 1474 01:48:29,210 --> 01:48:30,750 I absolutely won't! 1475 01:48:30,880 --> 01:48:32,590 I will defeat you 1476 01:48:32,710 --> 01:48:35,760 and bring forth the spirit of the king!! 1477 01:48:36,050 --> 01:48:39,590 I send the Magic card in my hand to the Cemetery to activate this! 1478 01:48:39,880 --> 01:48:41,090 Kaiba-kun! 1479 01:48:41,720 --> 01:48:43,430 The card I'll be activating... 1480 01:48:43,550 --> 01:48:46,270 ...is the one you gave to me! 1481 01:48:46,560 --> 01:48:49,060 Revive the Dead! 1482 01:48:49,640 --> 01:48:53,940 Break through the doors of the netherworld and revive now! 1483 01:48:54,820 --> 01:48:57,610 This seals your defeat! 1484 01:49:02,030 --> 01:49:03,620 Trap, activate! 1485 01:49:03,740 --> 01:49:05,280 Final Geas! 1486 01:49:05,660 --> 01:49:10,460 This removes all monsters from our Cemeteries! 1487 01:49:12,000 --> 01:49:15,630 And from the removed monsters, I... 1488 01:49:15,750 --> 01:49:18,970 ...will resurrect this monster! 1489 01:49:19,420 --> 01:49:21,300 Yugi... 1490 01:49:22,340 --> 01:49:23,970 Kaiba-kun... 1491 01:49:30,520 --> 01:49:33,060 Go, Black Magician! 1492 01:49:33,190 --> 01:49:35,310 Black Magic!! 1493 01:49:45,830 --> 01:49:46,330 Kaiba-kun! 1494 01:50:01,050 --> 01:50:02,340 That belongs to Aigami-kun... 1495 01:50:06,390 --> 01:50:08,310 The Millennium Ring!? 1496 01:50:09,430 --> 01:50:11,680 What in the world is this? 1497 01:50:11,980 --> 01:50:14,020 What the hell is this!? 1498 01:50:14,150 --> 01:50:17,980 —What is this!? —This looks bad, doesn't it!? 1499 01:50:18,400 --> 01:50:19,980 Don't tell me this is... 1500 01:50:20,320 --> 01:50:22,190 You humans... 1501 01:50:22,490 --> 01:50:25,700 sure like to repeat yourselves, eh? 1502 01:50:26,070 --> 01:50:27,370 That voice... 1503 01:50:38,590 --> 01:50:40,550 The hell is this? 1504 01:50:41,260 --> 01:50:42,760 What's going on!? 1505 01:51:00,440 --> 01:51:03,190 Is that really Aigami-kun? 1506 01:51:05,950 --> 01:51:06,910 Big Brother! 1507 01:51:08,370 --> 01:51:10,410 Big Brother, what in the world is this!? 1508 01:51:10,700 --> 01:51:13,910 Aah, is that you, Sera? 1509 01:51:14,040 --> 01:51:18,330 So pure... Immaculate, consciousnesses linked together... 1510 01:51:18,790 --> 01:51:20,250 But, behold! 1511 01:51:20,380 --> 01:51:23,920 At this abhorrent yet beautiful form! 1512 01:51:24,630 --> 01:51:27,300 Our desire is that of a world of a higher plane! 1513 01:51:27,470 --> 01:51:29,800 However, the price to do so is this! 1514 01:51:30,300 --> 01:51:32,430 I shall now open the doors. 1515 01:51:32,560 --> 01:51:36,020 I shall drag everything into a dimension of darkness! 1516 01:51:36,440 --> 01:51:37,730 Big Brother! 1517 01:51:37,850 --> 01:51:40,060 Don't tell me...! 1518 01:51:40,190 --> 01:51:43,360 That cube is the door to a dimensional domain. 1519 01:51:43,480 --> 01:51:45,950 An eighth Millennium Item!? 1520 01:51:46,240 --> 01:51:52,790 Shin-sama had to gather the seven Millennium Items and send the spirit of the Pharaoh 1521 01:51:52,910 --> 01:51:56,120 to the netherworld in order to activate the power of the cube. 1522 01:51:57,160 --> 01:52:00,130 So that this sullied world would dimensionally shift 1523 01:52:00,250 --> 01:52:03,460 and we would build up a brand new world... 1524 01:52:03,590 --> 01:52:06,130 Yes, that cube... 1525 01:52:06,260 --> 01:52:09,590 was the door leading to a utopia for the chosen people and them alone. 1526 01:52:09,930 --> 01:52:12,100 Precisely, Sera. 1527 01:52:12,260 --> 01:52:15,310 But, should so much as a drop 1528 01:52:15,430 --> 01:52:19,350 of the beautiful impurity known as hatred mixes into the dimensional domain...! 1529 01:52:21,110 --> 01:52:22,270 Big Brother... 1530 01:52:24,190 --> 01:52:26,150 Sera! 1531 01:52:28,200 --> 01:52:32,580 Come, I shall make both of you fall victim as well! 1532 01:52:34,700 --> 01:52:38,870 At this rate, everything is going to be consumed! 1533 01:52:39,460 --> 01:52:40,370 Yugi!! 1534 01:52:43,040 --> 01:52:44,550 Yugi... 1535 01:52:45,000 --> 01:52:48,050 Do you still have the will to fight? 1536 01:52:48,220 --> 01:52:49,510 Kaiba-kun! 1537 01:52:50,130 --> 01:52:52,720 Diva, you and I... 1538 01:52:53,220 --> 01:52:55,560 are going to settle this right now! 1539 01:52:56,220 --> 01:52:58,060 To protect my friends 1540 01:52:59,230 --> 01:53:01,520 I will fight you! 1541 01:53:05,650 --> 01:53:06,730 —Duel!! —Duel!! 1542 01:53:08,360 --> 01:53:09,740 Intriguing. 1543 01:53:10,150 --> 01:53:14,740 Consider this the start of a dark dimensional domain duel! 1544 01:53:15,830 --> 01:53:18,750 Darkness! Darkness! Darkness! 1545 01:53:18,910 --> 01:53:21,420 Consume the light and abscond the world! 1546 01:53:21,670 --> 01:53:22,750 Come forth! 1547 01:53:22,920 --> 01:53:26,590 Crimson Nova the Dark Cubic Lord! 1548 01:53:37,560 --> 01:53:44,060 To think you'd inflict damage to not only us but to yourself as well at the end of your turn... 1549 01:53:46,730 --> 01:53:50,400 Noticed it, have you? This is no ordinary duel. 1550 01:53:50,740 --> 01:53:55,280 Your bodies are getting consumed by the dark particles equal to the amount of Life Points you lost. 1551 01:53:55,490 --> 01:53:58,740 I won't let you have your way! 1552 01:53:58,870 --> 01:54:02,290 Come to me! Pandemic Dragon!! 1553 01:54:05,250 --> 01:54:08,590 I use my Life Points for his effect, 1554 01:54:08,840 --> 01:54:12,630 decreasing your monster's attack power! 1555 01:54:15,010 --> 01:54:22,020 Then, Pandemic Dragon takes any monster whose attack power has fallen lower than its own and destroys it! 1556 01:54:31,530 --> 01:54:36,990 I suppose this means it can't be affected by any effects from monsters with attack powers lower than its own!? 1557 01:54:39,660 --> 01:54:41,330 My turn! 1558 01:54:41,660 --> 01:54:44,670 I Dimension Summon Silver Gadget! 1559 01:54:48,130 --> 01:54:51,840 Then, Silver Gadget can summon an ally monster! 1560 01:54:51,960 --> 01:54:53,800 Come, Gold Gadget! 1561 01:54:57,090 --> 01:54:59,850 I end my turn with this! 1562 01:55:00,640 --> 01:55:02,810 That's all? 1563 01:55:03,020 --> 01:55:06,350 In that case, I'll kill you first! 1564 01:55:06,850 --> 01:55:08,860 When I receive an attack, 1565 01:55:09,020 --> 01:55:13,030 it summons the Trap Monster, Metalhold the Mobile Fortress! 1566 01:55:13,320 --> 01:55:16,200 Next, I equip my Gadget Monsters to it, 1567 01:55:16,410 --> 01:55:18,370 powering it up! 1568 01:55:19,830 --> 01:55:22,080 Engage the enemy, Metalhold! 1569 01:55:25,210 --> 01:55:26,870 Foolishness! 1570 01:55:30,710 --> 01:55:36,840 I also call forth two Crimson Novas to this world! 1571 01:55:39,050 --> 01:55:41,390 Now, take this! 1572 01:55:52,230 --> 01:55:54,740 When Pandemic Dragon is destroyed, 1573 01:55:54,900 --> 01:55:57,530 it decreases the attack power of another monster. 1574 01:55:57,780 --> 01:56:00,740 You've ended up wringing the neck of your teammate, have you? 1575 01:56:07,710 --> 01:56:08,750 That's not all! 1576 01:56:08,960 --> 01:56:11,880 When Crimson Nova destroys a monster, 1577 01:56:12,170 --> 01:56:15,050 it's allowed to inflict suffering upon you both once more! 1578 01:56:17,970 --> 01:56:19,130 Trap, activate! 1579 01:56:19,430 --> 01:56:20,970 Spiritual Sealing Swords of Light! 1580 01:56:21,180 --> 01:56:24,430 It negates your direct attack! 1581 01:56:26,430 --> 01:56:30,350 However, as a cost, I pay... 1582 01:56:30,480 --> 01:56:32,110 2000 Life Points! 1583 01:56:37,240 --> 01:56:38,360 Yugi! 1584 01:56:39,030 --> 01:56:40,030 I'm fine. 1585 01:56:42,660 --> 01:56:47,580 I'm going to shove the both of you into the dimension of darkness! 1586 01:56:48,710 --> 01:56:50,790 Wicked consciousness, converge! 1587 01:56:50,920 --> 01:56:55,050 To lead the world into a glimmer-less despair! 1588 01:56:55,210 --> 01:56:58,470 Descend forth now from the thicket of darkness! 1589 01:56:59,340 --> 01:57:05,140 Crimson Nova Trinity the Dark Cubic Lord!! 1590 01:57:07,180 --> 01:57:09,180 An attack power of 4500! 1591 01:57:09,310 --> 01:57:11,810 A sacrifice is needed for a Dark Lord's offense. 1592 01:57:11,940 --> 01:57:15,150 That being your Life Points! 1593 01:57:19,950 --> 01:57:22,450 Now, Yugi! 1594 01:57:22,610 --> 01:57:25,660 Take upon you the iron blow of the Dark Lord! 1595 01:57:25,780 --> 01:57:28,330 Come, Trap Monster! 1596 01:57:28,450 --> 01:57:30,290 Krystal Avatar! 1597 01:57:34,880 --> 01:57:37,460 I'm the one you'll be facing! 1598 01:57:37,840 --> 01:57:40,470 No! If you do that, you'll... 1599 01:57:40,630 --> 01:57:46,680 When he's destroyed, it deals damage to you equal to its attack power! 1600 01:57:54,520 --> 01:57:55,770 Kaiba-kun! 1601 01:57:56,110 --> 01:57:58,030 Kaiba-kun, why!? 1602 01:57:58,150 --> 01:57:59,490 Him. 1603 01:58:01,740 --> 01:58:03,360 Yugi... 1604 01:58:05,030 --> 01:58:05,740 Take this. 1605 01:58:13,620 --> 01:58:15,000 Kaiba-kun! 1606 01:58:15,130 --> 01:58:16,880 Call him. 1607 01:58:17,090 --> 01:58:18,840 Call... 1608 01:58:22,220 --> 01:58:25,390 Kaiba-kun!! 1609 01:58:26,550 --> 01:58:29,640 I will send you to the dimension of darkness in due time! 1610 01:58:30,270 --> 01:58:33,850 I will inflict upon you the same pain I have taken! 1611 01:58:34,230 --> 01:58:36,650 Take this!! 1612 01:58:37,560 --> 01:58:39,730 I send Clear Kuriboh to the Cemetery, 1613 01:58:39,900 --> 01:58:42,650 negating any Effect Damage I take! 1614 01:58:45,910 --> 01:58:47,570 You just don't know when to quit. 1615 01:58:47,740 --> 01:58:51,080 But, by destroying your monster, 1616 01:58:51,250 --> 01:58:54,000 I can attack once more! 1617 01:59:00,170 --> 01:59:01,590 Soon. 1618 01:59:01,800 --> 01:59:05,430 Both you and this world will all be engulfed by the darkness 1619 01:59:05,930 --> 01:59:10,100 By a world of glimmer-less despairing darkness! 1620 01:59:10,640 --> 01:59:14,600 Now, be gone, Yugi!! 1621 01:59:14,810 --> 01:59:16,230 I... 1622 01:59:16,350 --> 01:59:18,060 I won't lose... 1623 01:59:26,410 --> 01:59:27,490 Draw... 1624 01:59:32,830 --> 01:59:34,410 Guys... 1625 01:59:35,120 --> 01:59:36,750 I'm sorry... 1626 01:59:45,970 --> 01:59:47,590 W-What!? 1627 02:00:15,000 --> 02:00:16,830 I-Impossible! 1628 02:00:17,330 --> 02:00:19,580 The Pharaoh of the Netherworld... 1629 02:02:34,090 --> 02:02:35,640 Big Brother... 1630 02:02:36,850 --> 02:02:40,220 Sera, what happened to me? 1631 02:02:40,350 --> 02:02:44,520 Big Brother, our power is no longer... 1632 02:02:44,940 --> 02:02:46,270 Sera... 1633 02:02:46,440 --> 02:02:47,940 Diva... 1634 02:02:48,190 --> 02:02:49,520 Mani. 1635 02:02:49,650 --> 02:02:51,400 It's for the best. 1636 02:02:52,190 --> 02:02:55,320 This is all for the best. 1637 02:02:57,780 --> 02:03:00,580 Yugi, did you manage to see him? 1638 02:03:00,700 --> 02:03:03,410 Mm-hmm, I even talked to him, albeit briefly. 1639 02:03:03,830 --> 02:03:05,330 —Was he doing well? —Mm-hmm! 1640 02:03:07,290 --> 02:03:09,000 As it happens, I met him too! 1641 02:03:09,170 --> 02:03:10,840 —Wha!? —Really!? 1642 02:03:11,000 --> 02:03:12,170 I'm envious. 1643 02:03:12,840 --> 02:03:13,920 I knew it! 1644 02:03:14,090 --> 02:03:15,930 I see. 1645 02:03:16,840 --> 02:03:20,310 Seems as though he did come here, didn't he, Yugi? 1646 02:03:20,680 --> 02:03:21,970 Kaiba-kun! 1647 02:03:22,140 --> 02:03:24,060 I was on the verge of giving up, 1648 02:03:24,480 --> 02:03:26,560 but you believed, didn't you? 1649 02:03:26,810 --> 02:03:30,150 I have to wonder about that. 1650 02:03:31,020 --> 02:03:33,320 Farewell, Yugi. 1651 02:03:33,570 --> 02:03:38,070 You, too, have been a proud duelist. 1652 02:03:39,070 --> 02:03:40,450 See you around. 1653 02:03:42,040 --> 02:03:43,700 Kaiba-kun... 1654 02:03:45,370 --> 02:03:48,670 Thank you, really. 1655 02:05:20,430 --> 02:05:22,760 Brother, are you really going? 1656 02:05:23,890 --> 02:05:26,100 Once this is complete, 1657 02:05:26,310 --> 02:05:29,390 the curtain will rise to a new kind of duel. 1658 02:05:29,940 --> 02:05:33,480 But, testing that prototype is far too dangerous! 1659 02:05:34,060 --> 02:05:38,440 We have no idea how dangerous of a system the Dimensional Domain Emulator can be! 1660 02:05:39,780 --> 02:05:43,280 Mokuba, I leave the rest up to you. 1661 02:05:45,450 --> 02:05:48,910 Brother... Make sure you come back. 1662 02:05:49,290 --> 02:05:53,290 Duel Dimension System, activate!! 1663 02:06:50,180 --> 02:06:51,310 Hmph. 127521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.