Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,921
My name is Eobard Thawne.
2
00:00:04,087 --> 00:00:06,089
With the help
of Damien Darhk, Malcolm Merlyn,
3
00:00:06,298 --> 00:00:07,925
Leonard Snart and Mick Rory,
4
00:00:08,133 --> 00:00:09,760
I've obtained the Spear of Destiny,
5
00:00:09,927 --> 00:00:13,306
an ancient artifact
with the power to rewrite reality itself.
6
00:00:13,764 --> 00:00:15,107
And we have.
7
00:00:15,265 --> 00:00:17,233
It's a brave new world.
8
00:01:18,495 --> 00:01:19,496
Whoops.
9
00:01:28,630 --> 00:01:29,882
The Mayor would like a word.
10
00:01:30,674 --> 00:01:32,017
Miss Smoak.
11
00:01:32,342 --> 00:01:34,142
Then maybe he should've
come down here himself
12
00:01:34,177 --> 00:01:35,895
instead of sending the bimbo brigade.
13
00:01:36,680 --> 00:01:37,727
Rude.
14
00:01:42,144 --> 00:01:43,646
Well done, ladies.
15
00:01:43,854 --> 00:01:46,528
Star City owes you a debt of gratitude.
16
00:01:46,857 --> 00:01:48,530
Just doing our job, Mr. Mayor.
17
00:01:48,775 --> 00:01:52,154
Yes, but you do it so well.
And with such style.
18
00:01:52,696 --> 00:01:57,042
And you've done a bang-up job
dealing with my pest problem.
19
00:01:57,200 --> 00:02:01,205
Though that term might be giving
you vigilantes a little too much credit.
20
00:02:01,705 --> 00:02:05,130
Even a cockroach knows when to pack up
and head out of Dodge.
21
00:02:05,334 --> 00:02:07,132
Star City is my home.
22
00:02:07,711 --> 00:02:09,054
I will never stop fighting.
23
00:02:09,713 --> 00:02:11,681
Sure you will. Kill her.
24
00:02:17,471 --> 00:02:19,018
Get rid of that. Oh!
25
00:02:19,139 --> 00:02:20,812
But I will take this mask.
26
00:02:22,309 --> 00:02:25,358
So I can add it to my collection.
27
00:02:36,406 --> 00:02:39,159
No, I will not take a seat
and wait for him to have an opening.
28
00:02:39,409 --> 00:02:41,082
He can make time for me now.
29
00:02:41,370 --> 00:02:43,372
- Can't you, Eobard?
- I'm so sorry, Mr. Thawne.
30
00:02:43,664 --> 00:02:44,916
He insisted.
31
00:02:50,712 --> 00:02:53,386
I see your friend is
still putting up a fight.
32
00:02:53,590 --> 00:02:57,220
He'll give up.
All caged animals do, eventually.
33
00:02:59,721 --> 00:03:02,270
Now, tell me why you've
flown all the way out here again?
34
00:03:02,432 --> 00:03:05,026
You keep ignoring
my requests for a meeting.
35
00:03:05,227 --> 00:03:07,525
Because there's no reason for one.
36
00:03:07,938 --> 00:03:10,908
Our partnership has ended.
You got what you wanted.
37
00:03:11,191 --> 00:03:14,286
Your wife and your son
are both alive and in good spirits.
38
00:03:14,528 --> 00:03:16,405
Your daughter, Thea, adores you.
39
00:03:16,613 --> 00:03:20,709
Nyssa al Ghul is trapped in a miserable,
closeted life in the middle of Ohio.
40
00:03:20,909 --> 00:03:24,083
And hey, you can even clap again.
41
00:03:24,579 --> 00:03:25,956
What more could you possibly want?
42
00:03:26,206 --> 00:03:28,083
How about the Spear of Destiny?
43
00:03:28,375 --> 00:03:31,104
There are still some things in this world
that I would like to see change.
44
00:03:31,128 --> 00:03:32,772
How many times
do I have to tell you this, Malcolm?
45
00:03:32,796 --> 00:03:35,094
The Spear is safest in my hands.
46
00:03:35,298 --> 00:03:37,892
Besides, I'm the only one
who knows how to use it.
47
00:03:38,135 --> 00:03:40,809
That's because
you destroyed the Kalabros manuscript!
48
00:03:41,096 --> 00:03:44,270
Well, it's not my fault
you don't retain information like I do.
49
00:03:44,474 --> 00:03:46,727
Speedster brains are handy that way.
50
00:03:47,728 --> 00:03:48,968
Mr. Jackson is here to see you.
51
00:03:50,439 --> 00:03:51,656
Send him in.
52
00:03:52,733 --> 00:03:53,780
Good morning, Mr. Thawne.
53
00:03:54,401 --> 00:03:55,744
Jefferson.
54
00:03:56,778 --> 00:03:58,325
How are things down at the lab?
55
00:03:58,989 --> 00:04:02,835
There was a minor setback,
but the situation is under control.
56
00:04:04,119 --> 00:04:05,837
You promised me results.
57
00:04:06,455 --> 00:04:08,002
And you will have them.
58
00:04:08,331 --> 00:04:11,460
I just need to
motivate my employee a little more.
59
00:04:12,794 --> 00:04:15,843
But another test
will be up and running this evening.
60
00:04:16,047 --> 00:04:18,470
I hope so. For his sake.
61
00:04:19,926 --> 00:04:20,927
And yours.
62
00:04:22,971 --> 00:04:23,972
Yes.
63
00:04:27,726 --> 00:04:31,105
I don't know why you and Damien insist
on toying with the Legends. It's sloppy.
64
00:04:31,438 --> 00:04:33,065
They should be wiped from existence.
65
00:04:33,273 --> 00:04:35,275
Well, I prefer this arrangement.
66
00:04:35,484 --> 00:04:37,282
I believe it's called "poetic justice."
67
00:04:37,486 --> 00:04:40,239
And what is this project
you're working on?
68
00:04:40,489 --> 00:04:43,083
I'm a man of science, Malcolm.
69
00:04:43,492 --> 00:04:47,167
I'm compelled to innovate,
invent, and inspire.
70
00:04:47,412 --> 00:04:50,291
A genius brain needs a genius challenge.
71
00:04:51,041 --> 00:04:53,794
Now, go. Enjoy your family.
Spend your wealth.
72
00:04:54,044 --> 00:04:55,466
The world is as it should be.
73
00:04:56,588 --> 00:04:58,431
Be satisfied with your spoils.
74
00:04:58,882 --> 00:05:00,682
The others are having
the time of their lives.
75
00:05:06,765 --> 00:05:08,142
Stop! Hold it right there!
76
00:05:09,976 --> 00:05:12,445
Cool it, Mick.
We already got what we came for.
77
00:05:12,896 --> 00:05:14,523
Just heating things up.
78
00:05:14,815 --> 00:05:16,863
Don't move!
Both of you on the ground!
79
00:05:17,442 --> 00:05:21,288
Mr. Snart! Sorry, sir.
We didn't realize it was you.
80
00:05:23,240 --> 00:05:24,537
Carry on.
81
00:05:26,993 --> 00:05:28,495
What the hell's going on?
82
00:05:28,995 --> 00:05:30,292
No roasting pigs?
83
00:05:30,747 --> 00:05:33,250
No need. We're home free, buddy.
84
00:05:33,458 --> 00:05:34,835
It's good to be the king.
85
00:05:35,085 --> 00:05:37,053
No getaway. No chase.
86
00:05:37,254 --> 00:05:39,348
If you want a chase,
I can arrange a chase.
87
00:05:39,589 --> 00:05:41,307
We could even
get us tossed in Iron Heights
88
00:05:41,550 --> 00:05:43,430
and we could plan an escape
just like old times.
89
00:05:43,593 --> 00:05:44,970
- How does that sound?
- Boring!
90
00:05:45,178 --> 00:05:47,055
Well, we could
hit up the Central City Bank.
91
00:05:47,305 --> 00:05:50,024
They've got a fancy new vault
I've been dying to crack.
92
00:05:50,267 --> 00:05:52,986
What's the point?
You own the bank and half the city.
93
00:05:53,520 --> 00:05:55,522
You mean we own half the city, Mick.
94
00:05:55,814 --> 00:05:57,532
We're partners, remember?
95
00:05:58,191 --> 00:05:59,192
Mmm.
96
00:05:59,317 --> 00:06:01,786
Seems our next score will have to wait.
97
00:06:02,070 --> 00:06:05,665
Thawne is summoning us.
98
00:06:05,907 --> 00:06:07,500
Since when do we get summoned?
99
00:06:08,076 --> 00:06:12,172
Since the man agreed not to erase
you and your friends from existence.
100
00:06:18,795 --> 00:06:19,796
Gideon.
101
00:06:20,297 --> 00:06:22,971
I've finally perfected my fondant bows.
102
00:06:28,471 --> 00:06:29,768
What do you think?
103
00:06:30,015 --> 00:06:32,985
Your technique has vastly improved
over the last year, Captain.
104
00:06:33,268 --> 00:06:35,646
These cakes are
so much more creative than your biscuits.
105
00:06:35,854 --> 00:06:37,606
Now, credit where credit is due, Gideon.
106
00:06:37,814 --> 00:06:40,317
Your idea of adding
more gelatin to the mixture was pivotal.
107
00:06:40,567 --> 00:06:43,662
Well done. The best one yet,
in my humble opinion.
108
00:06:43,820 --> 00:06:46,744
It's a shame that
you're the only one here to appreciate it.
109
00:06:46,948 --> 00:06:49,417
I'm sure your team
would be just as impressed.
110
00:06:50,201 --> 00:06:51,919
Assuming that they're all still alive.
111
00:06:52,203 --> 00:06:54,797
Perhaps you should resume your efforts
to send a message out.
112
00:06:54,998 --> 00:06:56,420
What's the point, Gideon?
113
00:06:56,833 --> 00:07:00,133
The Legion have the Spear of Destiny!
They are like gods now!
114
00:07:00,712 --> 00:07:02,885
There's no point in fighting.
115
00:07:03,840 --> 00:07:04,841
Not anymore.
116
00:07:19,731 --> 00:07:20,903
Stein!
117
00:07:23,485 --> 00:07:24,611
Yes, Mr. Jackson?
118
00:07:24,819 --> 00:07:27,572
What's this I hear
about you taking tomorrow off?
119
00:07:29,115 --> 00:07:31,584
It's Saturday, sir,
and it's my daughter's birthday.
120
00:07:31,993 --> 00:07:35,748
Oh, well, of course. Take the day off.
121
00:07:36,456 --> 00:07:38,550
In fact, why don't you
take the whole week off.
122
00:07:39,542 --> 00:07:40,543
Really?
123
00:07:41,086 --> 00:07:42,212
Of course.
124
00:07:42,504 --> 00:07:46,259
I mean, the project is ready
for Mr. Thawne to use, correct?
125
00:07:46,841 --> 00:07:49,594
- Well, in fact...
- In fact, old man,
126
00:07:50,011 --> 00:07:53,106
you will not be leaving this building
until Mr. Thawne sees results.
127
00:07:53,306 --> 00:07:55,400
I've been working non-stop
for the past month.
128
00:07:55,642 --> 00:07:57,610
I haven't seen
my wife and daughter in weeks.
129
00:07:59,270 --> 00:08:00,772
You want to see your family?
130
00:08:01,606 --> 00:08:04,450
Then you will get that reactor
working by tomorrow night.
131
00:08:04,693 --> 00:08:06,333
It's impossible. There's too much data...
132
00:08:06,569 --> 00:08:08,071
Get it working!
133
00:08:08,488 --> 00:08:11,617
Or you will never
see that precious family of yours again.
134
00:08:14,411 --> 00:08:17,164
Somebody clean this place up!
It's a damn mess!
135
00:08:24,379 --> 00:08:26,427
I'm so sorry. May I help you with that?
136
00:08:29,426 --> 00:08:32,396
Oh. No worries, man. I got it.
137
00:08:35,890 --> 00:08:38,143
Yes, Mr. President.
You know I'll be there.
138
00:08:38,351 --> 00:08:40,228
You know I love receiving medals.
139
00:08:41,771 --> 00:08:43,614
And then golf on Sunday.
140
00:08:43,940 --> 00:08:45,613
And dinner at your hotel after?
141
00:08:48,028 --> 00:08:50,747
All right. All right.
Best to Mel. Bye-bye.
142
00:08:51,531 --> 00:08:53,829
I am so sorry. I had to take that.
143
00:08:54,075 --> 00:08:56,929
There's only so many times you can tell
the President of the United States
144
00:08:56,953 --> 00:08:57,993
that you'll call him back.
145
00:08:58,163 --> 00:08:59,756
- You wanna get to the point?
- Yes.
146
00:09:00,290 --> 00:09:04,386
I brought you here
to discuss a sensitive matter.
147
00:09:05,170 --> 00:09:07,172
And it goes by the name of Malcolm Merlyn.
148
00:09:07,881 --> 00:09:08,882
What about him?
149
00:09:09,132 --> 00:09:10,693
I want you to keep an eye on him for me.
150
00:09:10,717 --> 00:09:12,640
We're not your watchdogs.
151
00:09:12,844 --> 00:09:14,972
What was that?
152
00:09:15,138 --> 00:09:18,483
What he meant was we're not spies,
we're thieves.
153
00:09:18,850 --> 00:09:21,148
Mr. Thawne! I need to speak with you!
154
00:09:22,729 --> 00:09:24,249
I just need five minutes of your time.
155
00:09:24,647 --> 00:09:27,150
Please! Reality is at stake!
The world isn't right!
156
00:09:30,653 --> 00:09:34,829
Okay. Let him go. Let him go.
Let's see what he has to say.
157
00:09:35,366 --> 00:09:36,367
It's okay.
158
00:09:37,035 --> 00:09:39,163
He intentionally hit me in the ribs.
159
00:09:40,246 --> 00:09:42,749
First of all, awesome office.
160
00:09:43,041 --> 00:09:45,081
I guess it pays to be
the smartest man in the world,
161
00:09:45,168 --> 00:09:47,512
which is why
I've come to you for help.
162
00:09:48,338 --> 00:09:50,682
You were saying
that the world isn't right?
163
00:09:51,382 --> 00:09:53,851
Yeah. This world we're in now is wrong.
164
00:09:54,177 --> 00:09:57,272
Reality has changed somehow.
165
00:09:58,932 --> 00:10:00,525
How do you know all this?
166
00:10:01,226 --> 00:10:03,746
Um, well, there are signs everywhere,
if you know where to look.
167
00:10:03,853 --> 00:10:09,201
There's subtle inconsistencies
in the fabric of reality.
168
00:10:10,401 --> 00:10:11,527
I call them scars.
169
00:10:11,945 --> 00:10:13,947
You know, like
after you've been operated on.
170
00:10:14,239 --> 00:10:18,540
Well, reality has been operated on.
171
00:10:20,036 --> 00:10:21,458
Truly fascinating.
172
00:10:21,704 --> 00:10:23,706
- Yeah.
- I'm giddy with excitement.
173
00:10:24,040 --> 00:10:25,383
What's that got to do with him?
174
00:10:25,583 --> 00:10:28,052
Well, Mr. Thawne could help me fix it.
175
00:10:28,753 --> 00:10:30,721
Look, all right. You're a genius.
176
00:10:30,964 --> 00:10:33,558
You figured out cold fusion,
you saved the polar bears.
177
00:10:33,883 --> 00:10:35,430
You fixed global warming.
178
00:10:35,718 --> 00:10:38,096
I mean, you made desalination sustainable.
179
00:10:38,304 --> 00:10:41,399
I mean, you solve problems like this,
like, every day.
180
00:10:42,600 --> 00:10:46,480
If anyone, anyone,
can figure out why these scars exist
181
00:10:46,729 --> 00:10:52,327
and how to put the world back
to the way it was, it's you, dude.
182
00:10:55,780 --> 00:10:57,123
You know what?
183
00:10:58,575 --> 00:11:00,122
I think you're on to something.
184
00:11:01,411 --> 00:11:03,914
Something is definitely not right here.
185
00:11:04,622 --> 00:11:05,669
Fix it.
186
00:11:05,915 --> 00:11:07,838
- Take Mr...
- Heywood.
187
00:11:08,084 --> 00:11:10,303
Mr. Heywood.
Take Mr. Heywood out for some fresh air.
188
00:11:11,129 --> 00:11:12,597
And, uh, kill him.
189
00:11:15,425 --> 00:11:16,426
Me?
190
00:11:20,763 --> 00:11:23,266
Look, I don't understand.
If this is about my work,
191
00:11:23,641 --> 00:11:26,770
nobody pays attention to it. My mom's
the only person that reads my blog!
192
00:11:26,978 --> 00:11:28,150
Stop talking.
193
00:11:28,980 --> 00:11:32,109
Guys. I am not a threat to anyone.
194
00:11:32,275 --> 00:11:33,902
Unless I'm right.
195
00:11:37,614 --> 00:11:38,615
Am I right?
196
00:11:38,907 --> 00:11:41,160
Sounds like fitting final words to me.
197
00:11:42,452 --> 00:11:46,002
Whatever science or magic altered reality
198
00:11:46,456 --> 00:11:49,801
must have left small scars in my memory
that my subconscious picked up on.
199
00:11:50,084 --> 00:11:54,089
So, if I'm not a conspiracy theorist
no one listens to, then...
200
00:11:55,924 --> 00:11:57,597
- Who am I?
- Dead.
201
00:11:57,800 --> 00:11:58,972
- Wait!
- What?
202
00:11:59,177 --> 00:12:00,977
He said, "Wait." I heard him.
He said, "Wait."
203
00:12:01,763 --> 00:12:04,312
You promised me
things were gonna be like old times.
204
00:12:04,515 --> 00:12:06,984
It is like old times, only better.
205
00:12:07,143 --> 00:12:09,441
Central City is ours! No more Flash!
206
00:12:09,646 --> 00:12:11,740
Except another speedster's
calling the shots.
207
00:12:11,981 --> 00:12:14,484
Leave Thawne to me. I always have a plan.
208
00:12:14,817 --> 00:12:16,490
- You know this.
- Well, fill me in.
209
00:12:16,778 --> 00:12:19,998
- When the time is right.
- Ah, yes, we're partners.
210
00:12:20,323 --> 00:12:22,826
Except when you refuse to
tell me what's going on.
211
00:12:26,663 --> 00:12:27,755
You son of a...
212
00:12:31,501 --> 00:12:32,502
Sorry, buddy.
213
00:12:32,919 --> 00:12:33,920
I owed you that.
214
00:12:35,338 --> 00:12:37,932
You saved my life. Why?
215
00:12:39,425 --> 00:12:41,018
Because I'm an idiot.
216
00:12:41,678 --> 00:12:44,147
This could be one of my scars talking.
217
00:12:45,306 --> 00:12:47,354
But I'm sensing
you're telling me the truth.
218
00:12:48,643 --> 00:12:49,986
Let's move.
219
00:12:50,770 --> 00:12:51,771
Okay.
220
00:12:57,151 --> 00:12:59,825
This is crazier
than any of my crazy theories.
221
00:13:00,029 --> 00:13:03,203
You're trying to tell me
a group called "The Legion of Doom"
222
00:13:03,449 --> 00:13:07,295
used something called
"The Spear of Destiny" to rewrite reality?
223
00:13:07,870 --> 00:13:10,214
Who even names something
"Legion of Doom"?
224
00:13:10,498 --> 00:13:12,296
- You did.
- Me?
225
00:13:14,002 --> 00:13:15,720
Now, do you only remember the old reality
226
00:13:16,004 --> 00:13:18,223
because you're part of the Legion?
227
00:13:18,464 --> 00:13:20,387
I'm not a part of anything.
228
00:13:21,301 --> 00:13:23,520
I just made a terrible mistake.
229
00:13:36,524 --> 00:13:38,151
Die, you filthy aliens!
230
00:13:38,359 --> 00:13:40,077
Come on. Wait a minute.
231
00:13:40,820 --> 00:13:42,798
- This is the guy who's gonna fix reality?
- Uh-huh.
232
00:13:42,822 --> 00:13:43,823
Uh...
233
00:13:44,574 --> 00:13:47,498
Who are you guys
and what are you doing here?
234
00:13:47,744 --> 00:13:48,745
We need your help.
235
00:13:48,995 --> 00:13:50,556
What do you got?
A clogged toilet or something?
236
00:13:50,580 --> 00:13:52,753
'Cause, you know, I'm off duty now.
237
00:13:52,999 --> 00:13:56,094
- You're not a janitor.
- Yeah, I am. It says so on my name...
238
00:13:56,586 --> 00:13:59,840
- On my nametag.
- You're a geek, a nerd.
239
00:14:00,173 --> 00:14:02,926
A genius. It's why we're here.
240
00:14:03,801 --> 00:14:06,481
Is this about the dipole magnets
that I borrowed from S.T.A.R. Labs?
241
00:14:06,596 --> 00:14:08,116
'Cause I'm totally gonna return those.
242
00:14:08,431 --> 00:14:11,901
Look, man. He said you're the one
that can fix this reality.
243
00:14:12,226 --> 00:14:15,150
"Fix this reality"? What do you mean?
244
00:14:15,646 --> 00:14:17,366
You guys think
there's something wrong, too?
245
00:14:17,940 --> 00:14:18,941
Woah.
246
00:14:19,609 --> 00:14:22,032
- That's private stuff, man.
- What is it?
247
00:14:22,695 --> 00:14:23,742
I don't know exactly.
248
00:14:23,946 --> 00:14:27,246
- I mean, I think I know, but I don't...
- Spit it out, Haircut.
249
00:14:28,368 --> 00:14:29,790
Well, um...
250
00:14:30,912 --> 00:14:32,129
I kinda built it on impulse.
251
00:14:32,872 --> 00:14:34,670
You know, like on instinct.
252
00:14:36,042 --> 00:14:38,921
I call it a Trans-reality Multiplexer.
253
00:14:39,253 --> 00:14:41,676
No real reason.
I just thought it sounded cool.
254
00:14:42,840 --> 00:14:43,932
Don't you get it, man?
255
00:14:44,175 --> 00:14:47,725
Your "impulse" was a reality scar
working on your subconscious.
256
00:14:48,179 --> 00:14:49,271
"Reality scar."
257
00:14:50,014 --> 00:14:51,937
So, what does this fun gun do?
258
00:14:52,266 --> 00:14:56,021
Theoretically, it targets irregularities
in the hippocampus.
259
00:14:56,354 --> 00:14:58,903
Acting like a Control-Z for memories.
260
00:14:59,148 --> 00:15:02,448
- "Control-Z?"
- Like an "undo" command on a computer.
261
00:15:03,861 --> 00:15:06,455
I was going to try the new version
on my latest test subject,
262
00:15:06,906 --> 00:15:09,284
but then I was
worried it might melt his brain.
263
00:15:10,618 --> 00:15:13,246
- Axel.
- No, it's Tesla, actually.
264
00:15:13,496 --> 00:15:14,964
He looks more like an Indiana to me.
265
00:15:15,248 --> 00:15:18,422
No. He's Axel.
You gave me that little guy for Christmas.
266
00:15:19,794 --> 00:15:21,967
You haven't been
running any tests on him, have you?
267
00:15:22,171 --> 00:15:23,172
What? No.
268
00:15:25,675 --> 00:15:27,177
No! No!
269
00:15:27,385 --> 00:15:30,030
All right. Actually, for it to work,
you have to shoot him in the head.
270
00:15:30,054 --> 00:15:31,055
Why would you say that?
271
00:15:33,015 --> 00:15:34,935
How many people
are gonna point guns at me today?
272
00:15:38,396 --> 00:15:39,773
Oh, my God, you killed him!
273
00:15:46,112 --> 00:15:47,534
You son of a bitch!
274
00:15:51,117 --> 00:15:52,369
It works.
275
00:15:53,327 --> 00:15:55,546
So, Mr. Rory is having second thoughts?
276
00:15:55,788 --> 00:15:58,541
Mick's just a little confused.
I can control him.
277
00:15:59,500 --> 00:16:02,128
- Obviously, you can't.
- Yes, I can.
278
00:16:02,587 --> 00:16:05,386
I just need your help
getting him back on the reservation
279
00:16:06,007 --> 00:16:08,101
before Thawne finds out.
280
00:16:08,384 --> 00:16:09,806
We have bigger problems.
281
00:16:10,011 --> 00:16:12,114
What if Heywood's only
the first of his old teammates.
282
00:16:12,138 --> 00:16:14,391
Mr. Rory's feeling nostalgic for.
283
00:16:14,599 --> 00:16:16,442
I knew we should've killed them all.
284
00:16:16,809 --> 00:16:20,234
It was a dangerous oversight
to keep them alive in any capacity.
285
00:16:20,480 --> 00:16:21,823
Does that include Mick?
286
00:16:22,023 --> 00:16:24,902
At the very least,
we should have wiped his brain.
287
00:16:25,485 --> 00:16:26,737
Such as it is.
288
00:16:27,111 --> 00:16:29,364
You trusted your buddy a little too much.
289
00:16:29,572 --> 00:16:30,869
Calm yourself, Malcolm.
290
00:16:31,324 --> 00:16:34,043
We'll have Mr. Rory back
before he does too much damage.
291
00:16:35,620 --> 00:16:37,748
Yes, boss?
292
00:16:38,289 --> 00:16:40,007
Mick Rory's gotten himself lost.
293
00:16:40,416 --> 00:16:41,918
Find him, would you?
294
00:16:44,086 --> 00:16:46,088
Where do you suggest we start our search?
295
00:16:46,547 --> 00:16:48,345
You can track him with this.
296
00:16:48,591 --> 00:16:50,389
I put a GPS in Mick.
297
00:16:52,136 --> 00:16:53,763
I don't trust anyone.
298
00:16:57,266 --> 00:17:00,315
Okay, on the count of three. One, two...
299
00:17:06,526 --> 00:17:07,573
You!
300
00:17:11,656 --> 00:17:12,657
I deserved that.
301
00:17:12,990 --> 00:17:14,207
Damn straight you did.
302
00:17:14,534 --> 00:17:17,458
Hey, if it wasn't for me,
you'd all be dead.
303
00:17:17,662 --> 00:17:20,582
Yeah, Mick, thanks a lot. You trapped
each of us in our own personal hell.
304
00:17:20,623 --> 00:17:23,547
Do you have any idea
how many toilets I've cleaned?
305
00:17:25,127 --> 00:17:26,299
So many.
306
00:17:33,261 --> 00:17:34,262
Amaya.
307
00:17:34,762 --> 00:17:37,060
- Sara.
- Hey, dumbasses.
308
00:17:37,557 --> 00:17:39,150
They have no clue who you are.
309
00:17:39,475 --> 00:17:41,318
They work for Damien Darhk.
310
00:17:43,396 --> 00:17:44,397
Oh!
311
00:17:44,897 --> 00:17:45,898
Crap.
312
00:17:54,699 --> 00:17:58,124
- I don't like the way she's looking at us.
- I like the way she's looking at us.
313
00:17:58,369 --> 00:17:59,461
Love the suits.
314
00:18:12,633 --> 00:18:13,725
Get off my friend!
315
00:18:14,969 --> 00:18:16,929
All right, guys, time out!
Come on! Come on, look!
316
00:18:17,471 --> 00:18:18,688
I know this may sound crazy,
317
00:18:18,931 --> 00:18:21,285
but doesn't it seem like
there's something wrong with this world?
318
00:18:21,309 --> 00:18:25,564
- Yeah, Rory sold out the boss...
- To throw in with you losers.
319
00:18:25,855 --> 00:18:27,857
"Losers"? I'll have you know,
in my reality,
320
00:18:28,065 --> 00:18:30,443
you and I had sex,
and we both liked it very much.
321
00:18:30,735 --> 00:18:32,829
- Nate, not helping.
- Amaya, look at me.
322
00:18:33,112 --> 00:18:35,865
Tell me you don't recognize me,
like, deep in your subconscious.
323
00:18:38,701 --> 00:18:40,499
Look, this isn't how it's supposed to be.
324
00:18:40,745 --> 00:18:42,964
Okay, you're supposed to be heroes,
like us.
325
00:18:43,164 --> 00:18:48,887
Okay. Allow me
to demonstrate my superpowers. Okay?
326
00:18:53,924 --> 00:18:56,677
Knock it off, you idiot.
The Spear took away your powers.
327
00:18:57,261 --> 00:18:59,229
But it's true.
Nate used to be able to steel-up
328
00:18:59,430 --> 00:19:01,774
and I had a robotic exoskeleton
that allowed me to shrink.
329
00:19:05,561 --> 00:19:07,655
These guys are heroes.
330
00:19:08,314 --> 00:19:10,191
That is so great.
331
00:19:11,692 --> 00:19:12,989
We kill heroes.
332
00:19:37,885 --> 00:19:40,013
One more person hits me,
I'm gonna punch back.
333
00:19:40,930 --> 00:19:42,090
What the hell happened to me?
334
00:19:42,139 --> 00:19:44,858
It appears that after the Legion
got the Spear and changed reality,
335
00:19:45,142 --> 00:19:47,315
they kept us around as their pets.
336
00:19:47,561 --> 00:19:48,778
Yeah, except for you.
337
00:19:49,146 --> 00:19:51,365
You helped the Legion steal the Spear.
338
00:19:51,691 --> 00:19:54,490
Speaking of, the Legion is
probably on their way here to kill us.
339
00:19:54,735 --> 00:19:55,815
We need to get out of here.
340
00:19:56,529 --> 00:19:59,203
Yeah, we got to find some place to hide.
341
00:20:02,827 --> 00:20:04,454
Your mom's basement?
342
00:20:05,454 --> 00:20:07,047
- Really?
- I pay rent.
343
00:20:07,289 --> 00:20:09,383
So, legally, it's my basement. Kind of.
344
00:20:09,875 --> 00:20:11,673
Mommy makes great sandwiches.
345
00:20:12,044 --> 00:20:16,140
The best. It's the perfect amount of
mayo-meat-bread ratio that really gives...
346
00:20:16,632 --> 00:20:20,557
Focus! We need to figure out
how we can rescue the rest of the team.
347
00:20:21,011 --> 00:20:23,981
And get the Spear back so we can
undo everything the Legion has done.
348
00:20:24,348 --> 00:20:26,908
Except, now they know we're trying
to get the band back together.
349
00:20:27,309 --> 00:20:30,188
Except, they don't know
that you've gotten to me. Which means...
350
00:20:30,479 --> 00:20:33,528
You can sneak into the Legion
and pretend to be Darhk's favorite chick.
351
00:20:33,733 --> 00:20:35,827
It's our best shot at getting Amaya back.
352
00:20:35,985 --> 00:20:38,204
All right.
What about the rest of the team?
353
00:20:38,821 --> 00:20:44,248
Well, the Professor and Jax are working
on some secret project for Thawne.
354
00:20:44,660 --> 00:20:46,140
I don't know where the Englishman is.
355
00:20:46,579 --> 00:20:48,001
Neither do I.
356
00:20:48,998 --> 00:20:52,093
I can only imagine
how those psychopaths are torturing Rip.
357
00:20:55,671 --> 00:20:58,845
Gideon, I've discovered
the missing ingredient for my recipe.
358
00:21:02,178 --> 00:21:03,225
Rum.
359
00:21:07,183 --> 00:21:10,858
And speaking of which, I'm gonna need you
to fabricate me another bottle of it.
360
00:21:11,771 --> 00:21:13,023
Ooh. And some nachos.
361
00:21:13,355 --> 00:21:15,608
- I will do nothing of the sort.
- What?
362
00:21:16,567 --> 00:21:19,366
You will do as I tell you, Gideon.
I'm your captain!
363
00:21:19,528 --> 00:21:21,451
Then it's time for you
to start acting like one!
364
00:21:22,198 --> 00:21:25,543
Now sit up straight
and show your backbone, Captain Hunter.
365
00:21:26,035 --> 00:21:27,036
Gideon.
366
00:21:27,745 --> 00:21:31,625
For the thousandth time, I've got no way
of getting the reserve power back online.
367
00:21:31,874 --> 00:21:36,050
And I've got no way
of sending out any signal of any sort.
368
00:21:36,295 --> 00:21:37,968
Which means...
369
00:21:39,089 --> 00:21:41,387
Which means that I am destined
370
00:21:41,634 --> 00:21:47,437
to live out
the rest of my days right here.
371
00:21:48,891 --> 00:21:50,234
With you.
372
00:21:50,476 --> 00:21:52,570
While you were
honing your confectionery skills,
373
00:21:52,770 --> 00:21:54,238
I've been working on new algorithms
374
00:21:54,563 --> 00:21:56,941
to redirect power
from the idle quadrants of the ship.
375
00:21:57,233 --> 00:21:59,235
You need to focus
on boosting your distress signal
376
00:21:59,401 --> 00:22:01,074
once power is fully back online.
377
00:22:01,278 --> 00:22:02,905
Now, chin up, Captain!
378
00:22:07,243 --> 00:22:09,245
I don't know if I can do this, Gideon.
379
00:22:09,787 --> 00:22:11,164
I believe in you.
380
00:22:11,664 --> 00:22:13,507
Now, let's get to work.
381
00:22:15,835 --> 00:22:18,839
First, I'm going to vomit.
382
00:22:19,463 --> 00:22:20,760
And second...
383
00:22:23,592 --> 00:22:24,593
Let's do this.
384
00:22:28,806 --> 00:22:33,027
When your minions bring Mick back,
I want to arrange a meeting with Thawne.
385
00:22:33,435 --> 00:22:35,163
And when I say
"arrange a meeting," I mean...
386
00:22:35,187 --> 00:22:37,610
- One between Thawne and his maker?
- Cute.
387
00:22:37,815 --> 00:22:40,113
A little mustache-twirly for my taste.
388
00:22:40,609 --> 00:22:43,283
You're really gonna have to
step up your tactics, Leonard.
389
00:22:43,612 --> 00:22:46,925
You didn't think that Thawne was actually
going to fall for that fake meeting trick?
390
00:22:46,949 --> 00:22:48,326
This is not The Godfather.
391
00:22:48,617 --> 00:22:50,995
Although we do agree with your sentiment,
Eobard has to go.
392
00:22:51,203 --> 00:22:52,796
So glad you both approve.
393
00:22:53,038 --> 00:22:55,166
Which brings us back
to our original conundrum.
394
00:22:55,499 --> 00:22:57,342
"How to kill a speedster?"
395
00:22:59,295 --> 00:23:02,174
We found your partner.
And he's got himself some friends.
396
00:23:02,548 --> 00:23:05,301
And where, pray tell,
is your partner Ms. Lance?
397
00:23:05,801 --> 00:23:07,303
We got separated in the fight.
398
00:23:07,553 --> 00:23:09,055
I haven't heard from her since.
399
00:23:09,305 --> 00:23:11,228
So, I'm guessing she's dead by now.
400
00:23:12,391 --> 00:23:15,520
That's the thing about Sara Lance.
She never stays dead for very long.
401
00:23:15,811 --> 00:23:19,816
Sorry. We underestimated them.
Won't happen again. We'll fix this.
402
00:23:20,149 --> 00:23:24,495
- Let's go.
- Wait a minute. Not so fast.
403
00:23:25,988 --> 00:23:27,331
Yes?
404
00:23:29,158 --> 00:23:31,752
I have a question for you.
405
00:23:33,495 --> 00:23:35,918
Which one is your favorite trophy?
406
00:23:37,499 --> 00:23:39,739
That's like asking a girl
to pick just one pair of shoes.
407
00:23:40,002 --> 00:23:43,506
Oh, please.
Everyone has their favorite kill.
408
00:23:44,590 --> 00:23:46,012
Do you want to hear mine?
409
00:23:46,592 --> 00:23:50,267
Her name was "Black Canary."
410
00:23:51,180 --> 00:23:53,103
I will never forget her.
411
00:23:55,225 --> 00:23:58,445
It was so delicious.
412
00:23:59,021 --> 00:24:00,113
Killing her.
413
00:24:01,273 --> 00:24:04,868
They told me that I'd done it before,
but I can't imagine it ever getting old.
414
00:24:08,572 --> 00:24:12,076
The very first thing I did in this reality
was acquire my magic.
415
00:24:16,205 --> 00:24:18,378
I'm going to miss you, Ms. Lance.
416
00:24:18,791 --> 00:24:22,546
Having you around to attend to
my every whim was too enticing to pass up.
417
00:24:22,795 --> 00:24:25,389
Plus, it's so hard
to find good help these days.
418
00:24:25,631 --> 00:24:28,760
Really? Now's the time
for a bad guy monologue?
419
00:24:29,093 --> 00:24:31,221
You should have killed me
when you had the chance.
420
00:24:31,553 --> 00:24:33,305
No better time than the present.
421
00:24:34,098 --> 00:24:37,318
Amaya. The honor is yours.
422
00:24:41,563 --> 00:24:42,564
Good bye.
423
00:24:47,236 --> 00:24:48,237
What the hell?
424
00:24:48,445 --> 00:24:49,913
Shoot now! Explain later.
425
00:24:57,413 --> 00:24:59,131
Damien, what did I tell you?
426
00:24:59,748 --> 00:25:03,548
For what it's worth, I thought
it was a very good bad guy monologue.
427
00:25:12,594 --> 00:25:15,939
Everything's on schedule, Mr. Thawne.
You have nothing to worry about.
428
00:25:16,640 --> 00:25:17,812
Hey!
429
00:25:18,934 --> 00:25:19,935
What do you want?
430
00:25:22,813 --> 00:25:24,493
There's just one thing I don't understand.
431
00:25:24,773 --> 00:25:27,151
If Thawne made this world to punish us,
432
00:25:27,651 --> 00:25:30,120
how are your mom's sandwiches
so good, bro?
433
00:25:30,529 --> 00:25:32,327
Her condiment game is on point, right?
434
00:25:33,032 --> 00:25:34,552
She even had gluten-free bread for me.
435
00:25:34,658 --> 00:25:36,786
Well, let's just get back to the ship.
436
00:25:37,036 --> 00:25:39,164
We don't know where the ship is, or Rip.
437
00:25:39,496 --> 00:25:41,766
Which means our next move
should be to rescue the Professor.
438
00:25:41,790 --> 00:25:44,293
Speaking of which, what did Thawne
have you two working on?
439
00:25:44,793 --> 00:25:46,045
Grey did most of the work.
440
00:25:46,295 --> 00:25:47,638
I just made his life hell.
441
00:25:48,797 --> 00:25:51,516
From what I could tell,
he was building some sort of reactor.
442
00:25:51,800 --> 00:25:54,800
He said it would burn 1,000 times
hotter than the sun once it's operational.
443
00:25:54,970 --> 00:25:56,222
I like the sound of that.
444
00:25:56,472 --> 00:25:58,592
Could be a power generator,
or a particle accelerator.
445
00:25:59,975 --> 00:26:02,069
What if Thawne is
trying to destroy the Spear?
446
00:26:02,978 --> 00:26:04,706
Impossible. You need
the blood of Christ to destroy it.
447
00:26:04,730 --> 00:26:06,570
That's why Rip
broke it up into so many pieces.
448
00:26:06,648 --> 00:26:09,151
Unless he figured out there's another way,
by incinerating it.
449
00:26:09,485 --> 00:26:11,325
But why would Thawne
want to destroy the Spear?
450
00:26:12,988 --> 00:26:13,989
Oh, no.
451
00:26:14,823 --> 00:26:16,245
If he destroys the Spear,
452
00:26:17,034 --> 00:26:20,664
that means this reality
cannot be rewritten.
453
00:26:24,374 --> 00:26:26,728
Okay. We better get that Spear
before he can make that happen.
454
00:26:26,752 --> 00:26:29,346
But, even if we find it,
we don't know how to access its powers.
455
00:26:31,256 --> 00:26:33,679
Rory does. You were there, right,
when they used the Spear?
456
00:26:34,760 --> 00:26:37,229
They read out of some book
called The Calibrate.
457
00:26:37,513 --> 00:26:38,730
Caliber.
458
00:26:39,014 --> 00:26:40,687
Kalablos.
459
00:26:41,725 --> 00:26:43,068
Something like that.
460
00:26:43,519 --> 00:26:45,119
Do you remember what language it was in?
461
00:26:45,354 --> 00:26:46,526
Aramaic.
462
00:26:47,189 --> 00:26:49,237
Dude, how do you even know
what Aramaic sounds like?
463
00:26:49,566 --> 00:26:51,534
Passion of the Christ. Good movie.
464
00:26:52,361 --> 00:26:54,441
Mick, would you be able
to recognize the incantation?
465
00:26:54,613 --> 00:26:55,705
Yeah.
466
00:27:00,369 --> 00:27:04,590
Hey, if they figure out this incantation,
and we get our hands on the Spear,
467
00:27:05,207 --> 00:27:06,208
I want you to use it.
468
00:27:06,792 --> 00:27:08,672
I should've listened to you
back in World War I.
469
00:27:08,752 --> 00:27:10,754
If we had used the Spear
when we had the chance...
470
00:27:10,963 --> 00:27:13,244
I might've been tempted to use it
to change my own future.
471
00:27:14,716 --> 00:27:17,720
Now, we've got nothing to lose.
472
00:27:19,096 --> 00:27:21,315
Marty, Marty, Marty.
473
00:27:21,974 --> 00:27:24,318
I know you've been
working so hard on this project,
474
00:27:24,518 --> 00:27:26,361
and I wanted to come by and say thank you.
475
00:27:26,645 --> 00:27:29,865
But if it doesn't come online
in the next few minutes,
476
00:27:30,232 --> 00:27:31,700
I'll have to kill you.
477
00:27:31,984 --> 00:27:36,080
One moment, Mr. Thawne.
I just need one more moment.
478
00:27:44,329 --> 00:27:45,581
There. There.
479
00:27:45,831 --> 00:27:48,380
As you can see, the machine
appears to be fully functional.
480
00:27:48,584 --> 00:27:52,009
Though it may take some time
for the core to reach peak temperature.
481
00:27:52,754 --> 00:27:54,234
Well, then you'll stay until it does.
482
00:27:56,592 --> 00:27:58,435
I was hoping to see my family tonight.
483
00:27:58,635 --> 00:28:01,479
No. No, no. You can't leave
in your moment of glory.
484
00:28:01,722 --> 00:28:05,898
No, you keep monitoring the core
and make sure the reaction remains stable.
485
00:28:08,353 --> 00:28:09,855
I think we've got something!
486
00:28:10,731 --> 00:28:12,984
We pieced together a passage
from the Kalabros.
487
00:28:13,150 --> 00:28:14,823
Aka "the Word of God."
488
00:28:16,069 --> 00:28:19,414
All right, Jax. It's on you to restore
Stein's mind before we get to the lab.
489
00:28:19,656 --> 00:28:22,910
We got to destroy the reactor
before Thawne can destroy the Spear.
490
00:28:23,160 --> 00:28:24,628
- Yeah, no doubt.
- And remember,
491
00:28:24,870 --> 00:28:26,964
you guys are going in there
without your powers.
492
00:28:27,247 --> 00:28:29,350
Don't worry. I know that place
like the back of my hand.
493
00:28:29,374 --> 00:28:31,752
- What about Mick?
- Mick's staying here.
494
00:28:32,794 --> 00:28:33,795
We can't trust him.
495
00:28:34,922 --> 00:28:36,424
Not after what you've done.
496
00:28:36,882 --> 00:28:38,054
After what I've done?
497
00:28:38,508 --> 00:28:41,432
If it wasn't for me, you'd all be
walking around like sheep.
498
00:28:42,346 --> 00:28:46,943
If it wasn't for you, we never would've
been turned into sheep in the first place.
499
00:28:48,101 --> 00:28:49,353
We trusted you, Mick.
500
00:28:49,853 --> 00:28:51,981
We can't afford
to make that mistake again.
501
00:28:53,941 --> 00:28:54,988
Let's go.
502
00:29:13,543 --> 00:29:15,762
League of Losers cut you loose?
503
00:29:16,046 --> 00:29:17,764
Nobody cuts me loose.
504
00:29:19,049 --> 00:29:20,596
I'm done with those people.
505
00:29:21,385 --> 00:29:24,229
What do you say
we burn this city to the ground?
506
00:29:27,516 --> 00:29:30,110
Knowing Sara,
she's rallied the team by now.
507
00:29:30,310 --> 00:29:32,278
Those idiots aren't who I'm worried about.
508
00:29:32,479 --> 00:29:34,152
Relax, boys.
509
00:29:34,940 --> 00:29:36,863
The prodigal son has returned.
510
00:29:37,567 --> 00:29:40,116
And he's got some news for us,
isn't that right, Mick?
511
00:29:43,198 --> 00:29:47,669
Our old friend Eobard has built a device
to destroy the Spear.
512
00:29:48,203 --> 00:29:49,876
No wonder Eobard doesn't want us using it
513
00:29:50,122 --> 00:29:52,045
before he locks in
his own version of reality.
514
00:29:52,249 --> 00:29:54,047
Which, I assume, means erasing all of us?
515
00:29:54,293 --> 00:29:55,590
And your pals?
516
00:29:56,044 --> 00:29:57,045
My Pals?
517
00:29:58,297 --> 00:30:01,050
They wanna steal the Spear
before the deed's done.
518
00:30:01,550 --> 00:30:03,678
I think you can see
what I'm getting at, gentlemen.
519
00:30:04,052 --> 00:30:05,804
The four of us
are no match for a speedster,
520
00:30:05,971 --> 00:30:07,689
so while Thawne is fighting the Legends...
521
00:30:07,889 --> 00:30:10,187
We'll grab the Spear
from under both their noses.
522
00:30:10,434 --> 00:30:11,526
Exactly.
523
00:30:11,727 --> 00:30:15,948
- The enemy of my enemy...
- Is our opportunity.
524
00:30:33,040 --> 00:30:35,008
The status of the machine, Doctor.
525
00:30:36,710 --> 00:30:38,750
Please tell Mr. Thawne
I'm working as fast as I can.
526
00:30:38,837 --> 00:30:41,957
I've powered up the reactor. I just need
to make a few adjustments to the core.
527
00:30:42,507 --> 00:30:43,747
Wait. You already turned it on?
528
00:30:44,009 --> 00:30:47,104
I had specific instructions
from Mr. Thawne to do so.
529
00:30:47,721 --> 00:30:48,847
Grey, we need to talk.
530
00:30:49,765 --> 00:30:50,766
"Grey?"
531
00:30:53,560 --> 00:30:56,609
Please. Don't kill me!
I've done everything Mr. Thawne wanted.
532
00:30:56,772 --> 00:30:59,012
I'm not gonna kill you.
I'm just gonna make you better...
533
00:31:02,110 --> 00:31:03,111
Grey, what have you done?
534
00:31:03,612 --> 00:31:06,115
If Mr. Thawne wants to kill me,
he'll have to do it himself.
535
00:31:09,117 --> 00:31:10,619
Guys, we got a problem.
536
00:31:10,786 --> 00:31:12,083
You got to get here ASAP.
537
00:31:12,287 --> 00:31:14,631
We're at the building.
Just keep him there.
538
00:31:14,790 --> 00:31:16,758
Ray, find us
the quickest way into the lab, now!
539
00:31:17,209 --> 00:31:19,132
Look, you got to believe me, okay?
540
00:31:19,461 --> 00:31:21,061
This is not the way it's supposed to be.
541
00:31:21,630 --> 00:31:23,974
Is this some sort of test? Of my loyalty?
542
00:31:24,299 --> 00:31:26,597
- Does Mr. Thawne even...
- Look, this isn't about Thawne.
543
00:31:26,802 --> 00:31:28,099
It's about you and me.
544
00:31:28,261 --> 00:31:32,767
I assure you, my dedication to Mr. Thawne
has never been stronger.
545
00:31:35,644 --> 00:31:37,146
Did you just press the silent alarm?
546
00:31:37,813 --> 00:31:38,905
What?
547
00:31:39,147 --> 00:31:43,653
No, it's a secondary
radiation sensor for the nuclear core.
548
00:31:43,985 --> 00:31:47,785
Grey, you are a crappy liar
in any reality.
549
00:31:48,115 --> 00:31:49,332
Martin?
550
00:31:51,326 --> 00:31:53,954
I can't talk any sense into him.
And he just triggered an alarm.
551
00:31:54,162 --> 00:31:55,642
Which means Thawne will be here soon.
552
00:31:59,000 --> 00:32:00,502
Or now.
553
00:32:00,752 --> 00:32:01,753
Well...
554
00:32:02,504 --> 00:32:05,599
Looks like you losers
managed to remember who you are.
555
00:32:07,342 --> 00:32:10,346
I should have wiped you from existence
when I had the chance.
556
00:32:10,679 --> 00:32:14,309
Do you have any idea
how infuriating it is
557
00:32:15,600 --> 00:32:17,819
to know that Merlyn was right?
558
00:32:18,645 --> 00:32:21,990
Lucky for you, I still believe
in some fates worse than death.
559
00:32:22,858 --> 00:32:26,203
Like me destroying this Spear
and cementing this reality for all time.
560
00:32:32,325 --> 00:32:33,326
Martin?
561
00:32:34,327 --> 00:32:36,625
The reactor is fully operational, sir.
562
00:32:36,872 --> 00:32:43,505
This is the only reality
any of you will ever know.
563
00:32:44,212 --> 00:32:46,055
We'll never give up trying to stop you.
564
00:32:46,339 --> 00:32:47,932
Well...
565
00:32:48,508 --> 00:32:51,887
If it weren't for your futile efforts,
this wouldn't be half so sweet.
566
00:32:54,306 --> 00:32:57,651
Not so fast, Speedy.
You have something we want.
567
00:32:57,893 --> 00:33:00,737
You need a lesson
on how to share your toys, Eobard.
568
00:33:00,896 --> 00:33:03,240
Yeah, time for us
to get a turn with the Spear.
569
00:33:03,482 --> 00:33:05,576
And do what with it?
570
00:33:06,234 --> 00:33:10,080
Don't you understand?
I'm trying to protect you from yourselves.
571
00:33:10,238 --> 00:33:12,366
- With the Spear destroyed...
- Bored now.
572
00:33:16,661 --> 00:33:17,753
Get the Spear!
573
00:33:35,889 --> 00:33:39,359
Let go of the Spear, and I won't use it
to turn you into a jockstrap.
574
00:33:48,109 --> 00:33:49,110
Yeah!
575
00:33:52,572 --> 00:33:53,744
Perhaps not.
576
00:34:01,122 --> 00:34:02,294
Give it up.
577
00:34:08,129 --> 00:34:11,554
Sara. Why do we always
find ourselves in this situation?
578
00:34:11,800 --> 00:34:14,428
Because you keep finding yourself
on the wrong side of history.
579
00:34:47,502 --> 00:34:49,175
Nice work, Mick.
580
00:34:49,754 --> 00:34:50,846
Now hand it over.
581
00:34:52,507 --> 00:34:55,010
Mick, no.
You already gave it to them once.
582
00:34:55,176 --> 00:34:56,928
- You know what happened.
- That was Thawne.
583
00:34:57,178 --> 00:34:59,618
- This time will be different, big boy.
- Don't do this, Mick.
584
00:35:02,100 --> 00:35:06,822
Mick, I don't care what anyone
else thinks, I still believe in you.
585
00:35:09,107 --> 00:35:10,359
Enough!
586
00:35:10,775 --> 00:35:11,822
Mick.
587
00:35:14,029 --> 00:35:15,155
Hand it over.
588
00:35:18,366 --> 00:35:19,618
Like a good boy.
589
00:35:20,285 --> 00:35:21,787
You mean a good dog.
590
00:35:23,288 --> 00:35:25,541
That's all I am to you.
591
00:35:26,374 --> 00:35:27,591
An attack dog.
592
00:35:27,876 --> 00:35:29,253
Now that's not true.
593
00:35:30,045 --> 00:35:32,764
Sure, we both know
you're not the sharpest tool in the shed,
594
00:35:33,006 --> 00:35:36,010
but that's why we're partners.
595
00:35:36,551 --> 00:35:37,723
Remember?
596
00:35:39,346 --> 00:35:40,563
You're right.
597
00:35:43,558 --> 00:35:44,730
I'm not a genius.
598
00:35:49,898 --> 00:35:52,117
But I'm no one's dog, Leonard.
599
00:35:52,609 --> 00:35:53,906
Not anymore.
600
00:35:57,697 --> 00:36:04,455
Well, I guess
you can teach an old dog new tricks.
601
00:36:07,874 --> 00:36:09,091
Undo this mess.
602
00:36:40,615 --> 00:36:44,119
I am sorry about your friend, Mick.
603
00:36:45,745 --> 00:36:47,668
I know you loved her to pieces.
604
00:36:49,624 --> 00:36:50,671
No.
605
00:37:15,191 --> 00:37:17,285
Well, if you want something done right...
606
00:37:17,861 --> 00:37:19,033
Well done, Leonard.
607
00:37:20,947 --> 00:37:22,164
You bastard.
608
00:37:22,782 --> 00:37:24,034
I'll kill you all.
609
00:37:25,118 --> 00:37:26,791
Actually, I believe that's my line.
610
00:37:29,205 --> 00:37:32,175
Now, where were we
before I was so rudely interrupted?
611
00:38:00,862 --> 00:38:02,034
Well...
612
00:38:03,031 --> 00:38:04,203
I guess we're done here.
613
00:38:26,888 --> 00:38:30,062
You know the really swell thing
about the Spear being destroyed?
614
00:38:32,227 --> 00:38:34,025
Now you can't stop us from killing you.
615
00:38:34,395 --> 00:38:37,319
Please, don't insult my intelligence.
616
00:38:37,607 --> 00:38:40,611
Even at your fastest,
you're moving in slow motion to me.
617
00:38:40,944 --> 00:38:42,366
Except, they're not alone.
618
00:38:43,029 --> 00:38:45,908
I say we go down fighting.
619
00:38:46,783 --> 00:38:50,128
You kill one of us, we kill all of you.
620
00:38:50,411 --> 00:38:51,628
For Amaya.
621
00:38:52,747 --> 00:38:53,964
Don't.
622
00:38:55,083 --> 00:38:57,757
Even if you survive my men,
you'll never survive me.
623
00:38:57,961 --> 00:38:59,713
Not without powers or weapons.
624
00:39:01,881 --> 00:39:04,930
And the truth is,
I don't want to see any more of you dead.
625
00:39:06,553 --> 00:39:09,557
Not out of sentiment, of course.
No, no. Quite the opposite.
626
00:39:09,806 --> 00:39:14,903
But because it is so delicious
627
00:39:15,603 --> 00:39:19,904
knowing that you'll be forced to
live your lives in a reality that I...
628
00:39:20,275 --> 00:39:22,243
Well, that we created.
629
00:39:24,112 --> 00:39:27,116
You will walk this world
knowing that something isn't quite right.
630
00:39:27,490 --> 00:39:31,336
That for all your trying,
you only made things worse.
631
00:39:31,744 --> 00:39:33,121
And no one will ever believe you
632
00:39:33,413 --> 00:39:35,791
when you tell them
about all the sacrifices you made,
633
00:39:36,332 --> 00:39:39,131
and how close you came to being Legends.
634
00:39:43,798 --> 00:39:45,518
That sounds
like a fitting punishment to me.
635
00:39:45,758 --> 00:39:47,601
What do you think, Professor Stein?
636
00:39:48,344 --> 00:39:52,599
I don't care what you do to them as long
as I never have to see Mr. Jackson again.
637
00:39:52,932 --> 00:39:54,149
Ah.
638
00:39:55,310 --> 00:39:56,607
Fair enough.
639
00:39:58,813 --> 00:40:00,030
You're free to go.
640
00:40:00,356 --> 00:40:01,824
You're just gonna let them walk?
641
00:40:02,108 --> 00:40:05,328
Be glad I'm letting you
and your fellow traitors do the same.
642
00:40:05,528 --> 00:40:09,328
And the next time any of you get
what you think is a smart idea,
643
00:40:10,867 --> 00:40:13,290
remember this grace
644
00:40:13,828 --> 00:40:16,832
and the fact that I could
kill any of you in the blink of an eye.
645
00:40:22,837 --> 00:40:25,306
My mom's not gonna be cool with that.
646
00:40:25,840 --> 00:40:27,683
Do I look like I give a damn?
647
00:40:30,011 --> 00:40:31,513
I can't believe that's it.
648
00:40:32,013 --> 00:40:34,186
I refuse to believe that this is it.
649
00:40:34,349 --> 00:40:37,193
Without the Spear,
there's no way we can undo any of this.
650
00:40:38,186 --> 00:40:39,654
There is one way.
651
00:40:41,022 --> 00:40:42,069
Time travel.
652
00:40:42,523 --> 00:40:43,649
What do you mean?
653
00:40:43,858 --> 00:40:46,828
We go back in time, to 1916,
654
00:40:47,028 --> 00:40:50,228
and we stop the Legion from ever getting
the Spear of Destiny in the first place.
655
00:40:50,365 --> 00:40:54,586
No, we are not supposed to
change events we participated in.
656
00:40:54,869 --> 00:40:57,713
And if we do,
we risk time folding in on itself.
657
00:40:58,164 --> 00:41:01,384
Even if we weren't
worried about messing with time,
658
00:41:02,710 --> 00:41:04,178
we can't go anywhere.
659
00:41:04,379 --> 00:41:05,380
Or anywhen.
660
00:41:05,713 --> 00:41:07,353
We don't even know
where the Waverider is.
661
00:41:07,507 --> 00:41:09,350
If it even exists in this reality.
662
00:41:09,592 --> 00:41:12,061
Well, if it does,
there's one person who knows where it is.
663
00:41:14,555 --> 00:41:16,182
We just have to find him.
664
00:41:17,183 --> 00:41:18,776
I've directed all available power
665
00:41:18,893 --> 00:41:20,573
to the main navigational
controls, Captain.
666
00:41:21,229 --> 00:41:22,446
Thank you, Gideon.
667
00:41:22,689 --> 00:41:25,192
Now, I've started
the communications protocol,
668
00:41:25,525 --> 00:41:28,745
and if I just
splice these two wires together...
669
00:41:31,614 --> 00:41:33,912
Your distress signal will be broadcast.
670
00:41:36,786 --> 00:41:40,256
Surely, the rest of the team
must be out there somewhere, listening.
52682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.