All language subtitles for Cohen.and.Tate.1988.LiMiTED.720p.BluRay.x264-EiDER-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,330 --> 00:02:05,160 (BIRDSONG) 2 00:03:02,890 --> 00:03:05,600 - Come on. Come on, Biggy. - (BIGGY BARKS) 3 00:03:05,720 --> 00:03:07,600 (BOY WHISTLES) 4 00:03:07,720 --> 00:03:09,730 (BIGGY BARKS) 5 00:03:12,440 --> 00:03:14,560 Bring it back, Biggy. Come on, Biggy. 6 00:03:14,690 --> 00:03:17,690 Come on. Come on, boy. 7 00:03:21,490 --> 00:03:24,240 BOY: Wanna play? Wanna play? Go on! 8 00:03:24,370 --> 00:03:27,160 Go on, boy! Go on, there you go! 9 00:03:27,290 --> 00:03:30,120 There you go! 10 00:03:30,250 --> 00:03:33,460 Go on. Wanna play ball? Wanna play ball? 11 00:03:33,580 --> 00:03:35,330 - (BIGGY WHIMPERS) - Go on. 12 00:03:35,460 --> 00:03:37,460 - Good boy. - (BIGGY BARKS) 13 00:03:40,670 --> 00:03:42,420 - MAN: Hiya, champ. - BOY: Hi, Dad. 14 00:03:42,550 --> 00:03:44,890 - MAN: How you doin'? - Oh, I'm okay. 15 00:03:45,010 --> 00:03:46,680 - MAN: Yeah? - Yeah. 16 00:03:46,800 --> 00:03:48,810 MAN: All right. 17 00:03:52,390 --> 00:03:53,940 BOY: Whoa... 18 00:03:54,060 --> 00:03:55,190 Fire it in here. 19 00:03:55,310 --> 00:03:58,320 - MAN: Attaboy! - BOY: Sorry, Dad. 20 00:03:59,570 --> 00:04:01,190 Dad... 21 00:04:03,200 --> 00:04:05,110 How long do we have to stay here? 22 00:04:08,410 --> 00:04:11,240 - Oh, for a while. - Really? 23 00:04:11,950 --> 00:04:13,580 Really. 24 00:04:17,380 --> 00:04:19,710 - Dad... - Yeah? 25 00:04:19,840 --> 00:04:22,460 When can we ever go back to Texas? 26 00:04:22,590 --> 00:04:24,590 We can't ever go back to Texas, son. 27 00:04:30,640 --> 00:04:32,770 Come here. 28 00:04:40,730 --> 00:04:44,030 It's gonna be all right, Travis. 29 00:04:45,950 --> 00:04:48,950 - Everything's gonna be all right. - TRAVIS: Okay. 30 00:04:55,710 --> 00:04:58,710 - You don't have a football, do you? - No. My friend does. 31 00:04:58,840 --> 00:05:01,250 - Maybe we'll get you one for Christmas. - All right! 32 00:05:02,300 --> 00:05:04,710 Then I can learn how to play football. 33 00:05:06,340 --> 00:05:07,880 Got some place to go, George? 34 00:05:09,930 --> 00:05:12,220 Oh, no. No, Mr Knight. 35 00:05:12,350 --> 00:05:13,390 Why would you say that? 36 00:05:13,520 --> 00:05:14,810 I saw you looking at your watch. 37 00:05:14,930 --> 00:05:16,690 Oh, well, um... 38 00:05:16,810 --> 00:05:20,060 - It's not running right, that's all. - Hm. 39 00:05:27,950 --> 00:05:29,950 KNIGHT: Let's go, son. 40 00:06:12,910 --> 00:06:16,330 - I'm going to call my attorney. - Go ahead. 41 00:06:22,590 --> 00:06:24,210 KNIGHT: Hello? 42 00:06:25,460 --> 00:06:27,670 - Hello? Hello? - (A DOOR OPENS) 43 00:06:27,800 --> 00:06:29,510 - (PRESSES PHONE KEYS REPEATEDLY) - Hello? 44 00:06:29,630 --> 00:06:31,930 (CAR ENGINE STARTS UP) 45 00:06:32,050 --> 00:06:33,390 Line's dead on me! 46 00:06:46,530 --> 00:06:48,150 Honey... 47 00:06:48,280 --> 00:06:51,070 - Yeah. - Where's George gone? 48 00:06:51,200 --> 00:06:52,530 What are you talking about? 49 00:06:52,660 --> 00:06:55,410 Why, he just took the car. 50 00:06:56,580 --> 00:06:57,490 What's wrong? 51 00:06:57,620 --> 00:06:59,870 Nothing's wrong. Is there, Martha? 52 00:07:00,000 --> 00:07:02,210 No, Travis. Nothing's wrong. 53 00:07:02,330 --> 00:07:03,790 (DOOR OPENS) 54 00:07:06,340 --> 00:07:08,670 - AGENT 1: Storm cellar? - AGENT 2: Kitchen. 55 00:07:08,800 --> 00:07:10,630 (MUTTERS) Kitchen... 56 00:07:10,760 --> 00:07:12,550 KNIGHT: Travis, help your mother set the table? 57 00:07:12,680 --> 00:07:14,720 - What's going on? - Come on, Travis. 58 00:07:24,940 --> 00:07:26,270 - Relax. - (EXHALES) 59 00:07:26,400 --> 00:07:28,820 Yeah, right. 60 00:08:12,240 --> 00:08:13,820 (BIGGY GROWLS) 61 00:08:16,240 --> 00:08:19,280 (A GUN IS COCKED) 62 00:08:40,060 --> 00:08:42,390 ALL: We thank you, Father... 63 00:08:45,310 --> 00:08:46,730 ...for what we are about to receive. 64 00:08:47,980 --> 00:08:49,440 'We thank you, Oh, Lord... 65 00:08:49,570 --> 00:08:51,900 'for another day spent together as a family...' 66 00:08:52,030 --> 00:08:53,570 (BIGGY GROWLS) 67 00:08:53,690 --> 00:08:55,450 You have blessed us, oh, Lord, 68 00:08:55,570 --> 00:08:57,320 - with your gracious... - (BIGGY BARKS) 69 00:08:57,450 --> 00:08:59,530 - TRAVIS: Biggy! - Travis! 70 00:09:01,490 --> 00:09:03,700 AGENT 2: Stop! 71 00:09:03,830 --> 00:09:05,500 My kid just went out there! 72 00:09:05,620 --> 00:09:08,290 You can't go outside right now. It isn't safe. 73 00:09:08,420 --> 00:09:10,130 Fred's outside. He'll look after Travis. 74 00:09:11,670 --> 00:09:13,760 I have to insist you stay in this room. 75 00:09:13,880 --> 00:09:15,840 Please, sit down, sir. 76 00:09:17,130 --> 00:09:19,140 TRAVIS: Biggy! 77 00:09:19,680 --> 00:09:21,810 Please, ma'am, move away from the window. 78 00:09:24,020 --> 00:09:25,640 (SOBS) 79 00:09:53,130 --> 00:09:55,130 Got a light? 80 00:09:57,880 --> 00:09:59,760 - Travis! - Knight! 81 00:10:01,010 --> 00:10:02,260 (MARTHA SCREAMS) Oh, no! 82 00:10:17,490 --> 00:10:19,950 Please... 83 00:10:20,070 --> 00:10:21,610 Please... 84 00:10:26,830 --> 00:10:29,830 (MARTHA SOBS) 85 00:10:34,800 --> 00:10:42,340 Please... 86 00:10:42,470 --> 00:10:45,310 Where's your phone, ma'am? 87 00:10:47,140 --> 00:10:48,810 On the wall... 88 00:11:00,490 --> 00:11:02,490 (MARTHA WHIMPERS) 89 00:11:04,280 --> 00:11:07,160 It's done. 90 00:11:07,290 --> 00:11:09,290 Yeah, done. 91 00:11:16,050 --> 00:11:19,630 - Almost... - (MARTHA WAILS) 92 00:11:19,760 --> 00:11:21,880 (MARTHA SCREAMS) 93 00:12:03,880 --> 00:12:06,300 Dad...? 94 00:12:06,430 --> 00:12:08,850 Mom...? 95 00:13:16,210 --> 00:13:18,750 - How far we gotta go? - The rest of the way. 96 00:13:18,880 --> 00:13:21,630 - You really answered my question... - Good. Then shut up. 97 00:13:23,710 --> 00:13:25,800 Hey, Mr Cohen, I gotta ask you something. 98 00:13:25,930 --> 00:13:28,380 You've asked me something every two minutes, since we got in the car. 99 00:13:28,510 --> 00:13:31,800 How come you've being giving me shit from the minute we left Houston? 100 00:13:31,930 --> 00:13:34,640 Because I don't like you. 101 00:13:35,350 --> 00:13:37,100 Fuck... 102 00:13:37,230 --> 00:13:40,060 We gotta take a long drive together. 103 00:13:40,190 --> 00:13:42,690 Least you could do is try a little human friendliness. 104 00:13:42,820 --> 00:13:45,110 You gonna shut up now? 105 00:13:51,530 --> 00:13:53,620 MAN: Hey, Mr Cohen, did I do the job or what? 106 00:13:53,740 --> 00:13:57,620 COHEN: You're a stupid, sloppy hothead. You used six cartridges on the woman 107 00:13:57,750 --> 00:14:01,130 and the FBI, when two would've done it, just because you like the sight of blood. 108 00:14:01,710 --> 00:14:05,420 You're a half-ass... who's got no business working with me. 109 00:14:05,550 --> 00:14:07,130 You going to shut up now? 110 00:14:07,260 --> 00:14:09,340 MAN: What the hell'd you do the job with me for? 111 00:14:09,470 --> 00:14:12,430 Because they put you on with me. I didn't have any choice. 112 00:14:17,430 --> 00:14:19,440 Thirty years I work alone. 113 00:14:21,150 --> 00:14:24,230 Thirty years I always do the job, and then, this week they give me this job 114 00:14:24,360 --> 00:14:26,940 and tell me I gotta put on a second gun. 115 00:14:27,400 --> 00:14:29,820 At my age you don't make a remark. 116 00:14:30,740 --> 00:14:32,660 In this business, they don't retire you to Florida. 117 00:14:32,780 --> 00:14:35,740 They don't give you any social security and you don't get a gold watch. 118 00:14:37,290 --> 00:14:40,620 What you do get, one day, when you're not looking, 119 00:14:40,750 --> 00:14:43,710 is a brief pain in the back of your head 120 00:14:43,840 --> 00:14:45,880 and a quick glimpse of your brains flying out, 121 00:14:46,010 --> 00:14:48,300 before they scrape you up off the sidewalk. 122 00:15:01,980 --> 00:15:04,270 You think they don't think you can hack it anymore, huh? 123 00:15:04,400 --> 00:15:05,980 You want to say that again? 124 00:15:07,190 --> 00:15:08,820 Forget it. 125 00:15:09,950 --> 00:15:11,200 (TRAVIS SOBS) 126 00:15:13,780 --> 00:15:17,080 I think our young friend is awake, back there. 127 00:15:17,200 --> 00:15:18,870 (SOBS) 128 00:15:19,000 --> 00:15:22,370 - You killed Mom and Dad? - I'm afraid so. 129 00:15:33,050 --> 00:15:34,550 Are you going to kill me too? 130 00:15:35,720 --> 00:15:38,680 We're taking you back to some people in Houston, who want to talk to you. 131 00:15:39,640 --> 00:15:43,980 Those people in Houston. Are they gonna kill me? 132 00:15:44,100 --> 00:15:46,650 They wanna talk to you. 133 00:15:47,730 --> 00:15:50,690 Are they going to kill me? 134 00:15:51,780 --> 00:15:53,490 Probably, yes. 135 00:15:53,990 --> 00:15:56,530 Well... 136 00:15:56,660 --> 00:15:58,700 then I'm not going to let you take me back. 137 00:15:58,830 --> 00:16:00,870 Hey, kid. See my fist here? 138 00:16:01,000 --> 00:16:03,370 If I was to punch you in the nose, I could break the cartilage 139 00:16:03,500 --> 00:16:07,380 and drive it up into your brain. I could kill you just by punching you in the nose. 140 00:16:07,500 --> 00:16:10,760 Settle down. We got a long ways to drive. 141 00:16:10,880 --> 00:16:13,880 Three hundred and fifty-five miles exactly. 142 00:16:45,870 --> 00:16:47,880 (CHUCKLES) 143 00:16:48,540 --> 00:16:51,340 I love watching bugs go splat on the windshield. 144 00:16:51,460 --> 00:16:53,590 Must be wild being an insect. You're buzzing along 145 00:16:53,720 --> 00:16:55,930 and all of a sudden this big piece of glass hits you 146 00:16:56,050 --> 00:16:58,050 at a million miles an hour. 147 00:16:58,890 --> 00:17:02,220 - Did you just think of that? - Yeah. 148 00:17:02,350 --> 00:17:05,390 - Just right now? - Yes, I did. Just come to me. 149 00:17:05,520 --> 00:17:07,440 You've got shit for brains, Tate. 150 00:17:08,860 --> 00:17:10,900 The police'll catch you. 151 00:17:11,020 --> 00:17:12,360 No, they won't. 152 00:17:12,480 --> 00:17:14,110 You want me to shut him up? Let me just pop him one... 153 00:17:14,240 --> 00:17:16,530 - That will not be necessary. - Just a little concussion. 154 00:17:18,320 --> 00:17:21,160 We're being paid to deliver this kid back in one piece. 155 00:17:21,830 --> 00:17:24,870 - That means no marks on him. - I won't leave any marks. 156 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 Just... drive. 157 00:17:44,850 --> 00:17:47,190 You're driving too fast, Mr Tate. 158 00:17:47,310 --> 00:17:49,400 This ain't fast, Mr Cohen. You wanna see fast? 159 00:17:49,520 --> 00:17:51,310 No. I wanna see slow. 160 00:17:53,440 --> 00:17:55,360 Yes, Mr Cohen. 161 00:18:02,240 --> 00:18:03,410 (DULL THUD) 162 00:18:03,540 --> 00:18:07,040 Yeah. Fuck, that felt good, man. Must've been a dog or something. 163 00:18:07,160 --> 00:18:10,080 Hey, that's the third animal you've hit since we left Houston. 164 00:18:10,210 --> 00:18:12,420 I know. I'm on a roll tonight. 165 00:18:12,540 --> 00:18:14,590 I love that sound when they go under the wheels. 166 00:18:14,710 --> 00:18:16,800 It kinda goes boom-boom, ki-ki, crunch... 167 00:18:16,920 --> 00:18:19,590 One-ton car's worth of steel-belted radials 168 00:18:19,720 --> 00:18:22,220 hits them and... boom! They're flat as a pancake. 169 00:18:22,350 --> 00:18:23,050 (CACKLES) 170 00:18:23,180 --> 00:18:26,180 Watch the truck. Watch the truck! 171 00:18:39,110 --> 00:18:41,320 (TATE MUTTERS TO HIMSELF) 172 00:18:57,380 --> 00:18:59,380 Can I have a cigarette? 173 00:19:18,650 --> 00:19:22,030 - I want to see what's on the radio. - See what's on the radio. 174 00:19:22,160 --> 00:19:23,820 It's all right with you? 175 00:19:23,950 --> 00:19:26,330 - It's all right with... - Sure it's all right with you? I just... 176 00:19:26,450 --> 00:19:27,490 I said... 177 00:19:27,620 --> 00:19:29,120 Okay. I'm going to turn it on. 178 00:19:29,250 --> 00:19:33,460 - COHEN: It's not going to turn itself on. - TATE: Here goes. 179 00:19:35,590 --> 00:19:37,710 FEMALE ANNOUNCER: 'Police on the scene of the brutal slayings 180 00:19:37,840 --> 00:19:39,130 'have reported three dead, one wounded... 181 00:19:39,260 --> 00:19:41,220 - Wounded? - '...two unaccounted for. 182 00:19:41,340 --> 00:19:45,050 'Police have not released details, but unconfirmed reports indicate 183 00:19:45,180 --> 00:19:47,890 'the victims were a husband, wife, and their son, 184 00:19:48,020 --> 00:19:50,470 'along with two FBI agents. 185 00:19:50,600 --> 00:19:54,150 'The child is reported missing and is presumed to have been kidnapped. 186 00:19:54,270 --> 00:19:58,190 'The woman was pronounced dead on the scene by medical authorities. 187 00:19:58,320 --> 00:20:00,610 - '...The man is alive... - Dad! 188 00:20:00,740 --> 00:20:03,070 - Shut up! - '...and in a critical condition, 189 00:20:03,200 --> 00:20:04,950 - He'll get you! - Shut up, boy! 190 00:20:05,070 --> 00:20:07,280 - TATE: Shut up! - 'More on this story as it... 191 00:20:07,410 --> 00:20:09,330 - Dad! - Shut your face up, kid! 192 00:20:09,450 --> 00:20:11,580 COHEN: Shut up. Slow down. 193 00:20:11,710 --> 00:20:14,250 Slow down, Tate. Don't push the engine like that! 194 00:20:14,370 --> 00:20:16,670 - (REVVING OF ENGINE INCREASES) - COHEN: Slow down. 195 00:20:16,790 --> 00:20:18,750 - TATE: We blew the job. - Slow down. 196 00:20:18,880 --> 00:20:20,380 Pull in. Pull in over there. 197 00:20:20,510 --> 00:20:22,090 Shit... 198 00:20:57,290 --> 00:21:00,250 How? How, fucking how? 199 00:21:48,430 --> 00:21:51,390 - We gotta waste him. - Who? 200 00:21:51,510 --> 00:21:52,890 The kid. 201 00:21:53,010 --> 00:21:55,980 - COHEN: Him? - Yeah. I'll blow his brains out right here. 202 00:21:56,690 --> 00:21:58,020 COHEN: What, are you crazy? 203 00:21:58,150 --> 00:21:59,900 He's half the reason we came here. 204 00:22:00,020 --> 00:22:03,230 Mr Cohen, we've got to make a run for it. Can't have no stinkin' kid with us. 205 00:22:03,360 --> 00:22:05,860 I'll just blast him right here and we'll be done with him. 206 00:22:05,990 --> 00:22:07,320 Make a run for it. That's all we... 207 00:22:09,030 --> 00:22:11,070 You listen to me, Tate. 208 00:22:11,200 --> 00:22:13,280 We're being paid to do a job. 209 00:22:13,410 --> 00:22:15,790 To take this kid back to Houston. 210 00:22:15,910 --> 00:22:17,960 That means all the way back. 211 00:22:18,080 --> 00:22:21,080 We're gonna finish the job. 212 00:22:21,790 --> 00:22:24,040 Is that understood? 213 00:22:24,170 --> 00:22:25,670 Yes, Mr Cohen. 214 00:22:33,310 --> 00:22:34,810 Give me the keys. 215 00:22:56,120 --> 00:22:57,450 (KEYS JANGLE) 216 00:22:59,460 --> 00:23:01,670 - You don't use a seatbelt? - (ENGINE STARTS) 217 00:23:01,790 --> 00:23:03,790 The hell with that. 218 00:23:53,050 --> 00:23:55,050 (ENGINE ROARS) 219 00:24:00,850 --> 00:24:02,560 TATE: Hey! Hey! 220 00:24:08,360 --> 00:24:09,280 (TYRES SCREECH) 221 00:24:09,400 --> 00:24:11,030 Fuck! 222 00:24:21,500 --> 00:24:24,210 Get him! 223 00:24:31,550 --> 00:24:32,720 Fuck! 224 00:24:41,600 --> 00:24:42,980 (GRUNTS) 225 00:25:05,710 --> 00:25:07,330 (SIGHS) 226 00:25:13,510 --> 00:25:17,510 - Goddammit! The kid got away. - He won't get far. 227 00:26:23,660 --> 00:26:26,330 Hey, mister! Help! 228 00:26:26,450 --> 00:26:28,460 Hey, stop! 229 00:26:28,920 --> 00:26:30,540 Wait! 230 00:26:42,010 --> 00:26:44,010 (INDISTINCT AUDIO ON CAR RADIO) 231 00:26:52,770 --> 00:26:56,570 - They shot my mother and father. - Who shot your mother and father? 232 00:26:56,690 --> 00:26:59,320 Two men. 233 00:26:59,450 --> 00:27:01,990 One of them is real old. 234 00:27:02,120 --> 00:27:05,530 His name is Cohen. 235 00:27:05,660 --> 00:27:08,830 The other one's a lot younger. 236 00:27:08,960 --> 00:27:10,620 Name is Tate. 237 00:27:10,750 --> 00:27:13,290 - Where are they now? - I don't know. 238 00:27:13,420 --> 00:27:14,920 I got away from them. 239 00:27:15,040 --> 00:27:19,340 - I don't know where they... I got away. I... - All right. I'm going to radio this in. 240 00:27:19,470 --> 00:27:20,970 You sit tight, big guy. 241 00:27:22,970 --> 00:27:25,100 Central? This is car 22. 242 00:27:25,220 --> 00:27:28,100 - Over. - MAN: 'Car 22, go ahead. Over.' 243 00:27:28,220 --> 00:27:31,810 Central, I was out at the truck stop on 94, around Pauls Valley. 244 00:27:31,940 --> 00:27:34,400 I spotted a young boy walking around and picked him up. 245 00:27:34,520 --> 00:27:37,900 He says his parents were the ones that were shot over at Muskogee. 246 00:27:38,030 --> 00:27:39,940 He says his name is Travis Knight. Over. 247 00:27:40,070 --> 00:27:43,160 'That sounds like the boy. Proceed to Turner Falls station house. 248 00:27:43,280 --> 00:27:44,360 'Over now.' 249 00:27:44,490 --> 00:27:49,660 That's them! That's them in the car! That's them in the car! Get out of here! 250 00:27:49,790 --> 00:27:52,040 - Are you sure? - Yes! Get out of here! 251 00:27:52,170 --> 00:27:53,710 (SIREN WAILS) 252 00:27:53,830 --> 00:27:55,130 No! 253 00:27:55,250 --> 00:27:57,250 TRAVIS: No... 254 00:27:59,460 --> 00:28:02,090 No! Watch out! They'll get you! 255 00:28:03,680 --> 00:28:06,350 No! They'll get you! 256 00:28:11,060 --> 00:28:13,730 No! No! 257 00:28:13,850 --> 00:28:16,480 No... They'll kill me! 258 00:28:16,610 --> 00:28:18,610 POLICEMAN: Stay here. 259 00:28:33,790 --> 00:28:36,830 WOMAN: I didn't do anything wrong. Honest I didn't. 260 00:28:36,960 --> 00:28:39,420 - I was just getting cat food. - I'm sorry, ma'am. I made a mistake. 261 00:28:39,550 --> 00:28:41,300 You can get back in the car and go. 262 00:28:41,420 --> 00:28:43,470 Are you sure? I can go home? 263 00:28:43,590 --> 00:28:45,550 - Yeah, I'm sure. - Everything's all right? 264 00:28:45,680 --> 00:28:48,100 - Everything's fine. - Everything's all right? 265 00:28:48,220 --> 00:28:51,220 - Oh... - Ma'am, I'm sorry. 266 00:28:52,270 --> 00:28:53,890 Sorry. 267 00:28:54,690 --> 00:28:56,190 Good evening. 268 00:29:04,280 --> 00:29:06,280 Not them. 269 00:30:05,760 --> 00:30:08,050 (YELLS) Them! It's them! 270 00:30:08,180 --> 00:30:10,180 It's them! Get out of here! 271 00:30:10,300 --> 00:30:13,100 POLICEMAN: Calm down, son. 272 00:30:13,220 --> 00:30:16,480 - Let's just get back to the station. - It's them! They're in that car! 273 00:30:16,600 --> 00:30:18,730 Come on, son, let's... We're almost there. 274 00:30:18,850 --> 00:30:20,690 They'll kill me! 275 00:30:20,810 --> 00:30:24,190 Go on! Get out of here! 276 00:30:32,120 --> 00:30:33,410 (TYRES SCREECH) 277 00:30:33,530 --> 00:30:35,200 (CACKLES) Yeah! 278 00:30:35,330 --> 00:30:36,700 Help! 279 00:30:36,830 --> 00:30:38,830 (MOANS) 280 00:30:41,460 --> 00:30:42,830 Hang on. Now it's going left again. 281 00:30:42,960 --> 00:30:44,420 Okay, don't worry, don't worry. 282 00:30:47,840 --> 00:30:49,970 (TRAVIS WHIMPERS) 283 00:30:52,470 --> 00:30:54,510 Okay. Go to your left. 284 00:30:55,770 --> 00:30:58,390 Oh, God! 285 00:30:58,520 --> 00:31:00,890 - I'll bump him down. Hold on. - Slow it down, slow it down. 286 00:31:01,400 --> 00:31:03,520 TATE: He's coming left again! 287 00:31:03,650 --> 00:31:04,730 (SHRIEKS) 288 00:31:07,610 --> 00:31:09,360 (GROANS, THEN SHRIEKS) 289 00:31:12,120 --> 00:31:13,030 (SHRIEKS) 290 00:31:13,780 --> 00:31:14,620 (CACKLES) 291 00:31:14,740 --> 00:31:16,490 All right, all right. Let's bring him over. 292 00:31:18,160 --> 00:31:20,710 (SCREAMS) Oh, no! 293 00:31:20,830 --> 00:31:22,040 Yeah! 294 00:31:23,630 --> 00:31:25,420 - Get his ass. - (TRAVIS WHIMPERS) 295 00:31:33,090 --> 00:31:35,760 Come on, little buddy. Just make a move. 296 00:31:36,350 --> 00:31:39,180 Go on. Open your mouth. Say something. 297 00:31:39,310 --> 00:31:40,600 Do anything. 298 00:31:40,730 --> 00:31:42,810 Go on, touch the gun. 299 00:31:43,860 --> 00:31:45,400 You're dead meat, you know that? 300 00:31:45,520 --> 00:31:47,730 Put the gun down, Tate. 301 00:31:53,280 --> 00:31:54,490 Kaboom! 302 00:31:57,870 --> 00:32:01,460 Gun... down... now! 303 00:32:17,060 --> 00:32:19,220 The trooper used his radio. 304 00:32:20,980 --> 00:32:24,060 Told them he had me. 305 00:32:24,190 --> 00:32:26,190 They're all going to be after you. 306 00:32:27,860 --> 00:32:29,860 - I say we kill this kid. - We're not. 307 00:32:29,980 --> 00:32:32,690 I mean, he's right. If a cop drives by, 308 00:32:32,820 --> 00:32:36,240 or if anybody see him, they're gonna have a make on us. 309 00:32:36,370 --> 00:32:38,450 I don't seem to be getting through to you, do I? 310 00:32:41,750 --> 00:32:43,040 All right. How about this? 311 00:32:44,370 --> 00:32:48,130 Pull over to the side of the road, and I do it with my bare hands. 312 00:32:48,250 --> 00:32:51,090 I'll give his head a little twist, just a little pop is the only sound. 313 00:32:51,210 --> 00:32:54,050 We'll dump the body and we'll blow the fuck on out of here, huh? 314 00:32:55,220 --> 00:32:57,260 I'm not going to warn you again. 315 00:33:00,810 --> 00:33:04,560 Let's all just try and make it back to Houston in one piece. 316 00:33:05,770 --> 00:33:08,610 Cause the way things are going, 317 00:33:08,730 --> 00:33:11,570 one of us won't. 318 00:33:23,580 --> 00:33:27,210 Yeah, Tate. Keep your mouth shut. 319 00:33:27,330 --> 00:33:28,920 What the hell did you just say? 320 00:33:29,040 --> 00:33:30,960 - I said... - COHEN: That's enough. 321 00:33:31,090 --> 00:33:33,510 You hear what that sucker just said to me, huh? 322 00:33:33,630 --> 00:33:34,880 - Keep your mouth shut. - COHEN: Hey. 323 00:33:35,010 --> 00:33:36,880 - You shut your face up, boy! - Tate! 324 00:34:30,190 --> 00:34:31,190 (TITTERS) 325 00:34:31,310 --> 00:34:33,730 Ever wonder where they print this shit they got on matchboxes? 326 00:34:33,860 --> 00:34:36,030 No, I never do. 327 00:34:36,150 --> 00:34:38,070 TATE: I'm aware of this shit. 328 00:34:38,200 --> 00:34:40,860 Nothing gets past me. Look at this one... 329 00:34:40,990 --> 00:34:43,030 Get that matchbox out of my face! 330 00:34:45,200 --> 00:34:48,210 - I was just showing it to you. - Don't show it to me. 331 00:34:50,040 --> 00:34:52,460 - All right, I'll read it to you. - Don't read it to me. 332 00:34:53,420 --> 00:34:55,420 See if I give a shit. 333 00:35:16,030 --> 00:35:18,820 Them is "strike anywhere". 334 00:35:18,950 --> 00:35:21,990 I fart... go up in flames. 335 00:35:22,110 --> 00:35:24,120 That'd sure surprise 'em, wouldn't it? 336 00:35:24,240 --> 00:35:25,870 Tate... 337 00:35:32,170 --> 00:35:33,790 Right. 338 00:35:39,340 --> 00:35:42,340 "Drive friendly, the Texas way." (TATE LAUGHS) 339 00:36:04,120 --> 00:36:06,320 You know the last thing that goes through a bug's mind 340 00:36:06,450 --> 00:36:09,200 when it hits a windshield? 341 00:36:10,120 --> 00:36:12,410 Its ass! 342 00:36:12,540 --> 00:36:15,250 (BOTH LAUGH) 343 00:36:15,380 --> 00:36:17,510 Its ass! 344 00:36:27,050 --> 00:36:30,060 I love that joke. It's so stupid. 345 00:36:32,270 --> 00:36:34,350 - Mr Cohen... - Yeah. 346 00:36:34,480 --> 00:36:37,020 Who are these people you're taking me back to? 347 00:36:37,150 --> 00:36:39,900 - Mob people. - I don't know them. 348 00:36:40,030 --> 00:36:42,110 No, you probably don't. 349 00:36:42,240 --> 00:36:44,360 Well, then, why do they want to talk to me? 350 00:36:44,490 --> 00:36:46,030 Well, the orders were to... 351 00:36:46,160 --> 00:36:48,830 take out your parents and bring you back. 352 00:36:48,950 --> 00:36:52,120 - Maybe they think you know something. - But... but I don't know anything. 353 00:36:53,410 --> 00:36:57,710 - Tell them that. - Why are you giving him information? 354 00:36:58,420 --> 00:37:01,170 He asked. 355 00:37:17,440 --> 00:37:20,440 - Sorry. - Sure. 356 00:37:54,180 --> 00:37:58,190 - You mind if I catch me some Zs? - No... 357 00:38:00,860 --> 00:38:03,860 Just a little shut-eye is all I need. 358 00:38:04,320 --> 00:38:05,820 Good. 359 00:38:11,660 --> 00:38:14,950 If there's any fucking shit, just give me a nudge. 360 00:38:15,080 --> 00:38:17,160 Sure. 361 00:38:17,290 --> 00:38:18,830 A nudge... 362 00:38:51,490 --> 00:38:53,580 (TATE SNORES) 363 00:39:01,290 --> 00:39:03,460 Mr Cohen, is he asleep? 364 00:39:04,170 --> 00:39:05,590 Sounds like it. 365 00:39:05,710 --> 00:39:07,710 (HEAVY SNORING CONTINUES) 366 00:39:09,470 --> 00:39:11,300 Mr Cohen, he's nuts. 367 00:39:11,430 --> 00:39:13,640 (TATE CONTINUES TO SNORE HEAVILY) 368 00:39:14,720 --> 00:39:15,640 Yeah. 369 00:39:16,180 --> 00:39:17,520 (PASSING HORN BLARES) 370 00:39:17,640 --> 00:39:19,060 COHEN: Watch your mouth. 371 00:39:20,310 --> 00:39:23,060 - What's going on? - COHEN: Nothing. 372 00:39:26,320 --> 00:39:29,820 My dad's alive. He's told the cops about you. 373 00:39:29,950 --> 00:39:32,820 If I were you, I'd just... hand me over right now. 374 00:39:32,950 --> 00:39:35,660 - That's what you think? - That's what I think. 375 00:39:35,780 --> 00:39:37,740 - That's what you think? - Yeah, that's what I think. 376 00:39:37,870 --> 00:39:40,410 Oh, that's what you think. That's what you friggin' think. 377 00:39:40,540 --> 00:39:43,120 You don't know who you're fooling with, here, do you, boy? 378 00:39:43,250 --> 00:39:45,630 We're friggin' killers. We got real guns. We'll kill ya. 379 00:39:45,750 --> 00:39:47,590 He don't know the fuck who he's dealing with. 380 00:39:47,710 --> 00:39:50,260 - He's a small boy. - He pisses me off, Goddammit. 381 00:39:50,380 --> 00:39:52,380 I don't even know why I... 382 00:39:53,470 --> 00:39:56,050 - I don't know what the fuck it is... - He poses no threat. 383 00:39:56,180 --> 00:39:59,180 ...but this fucking kid makes me want to waste him so much. 384 00:40:00,850 --> 00:40:03,560 I fucking just wanna blast him, that's all. 385 00:40:03,690 --> 00:40:05,230 - Stupid brat! - (COCKS GUN) 386 00:40:05,360 --> 00:40:06,900 Is that shotgun loaded? 387 00:40:07,020 --> 00:40:10,440 - Fuck, yeah! - (SHOUTS) Keep it out of my face! 388 00:40:13,110 --> 00:40:14,610 Hey, I'm sorry. 389 00:40:28,750 --> 00:40:31,590 - I need to pee. - We're not stopping. 390 00:40:31,720 --> 00:40:34,470 - I have to pee! - Hold it in. 391 00:40:34,590 --> 00:40:37,970 - I'll pee in the car. - You friggin' heard the man! Hold it! 392 00:40:38,100 --> 00:40:40,470 Piss on you. 393 00:40:41,600 --> 00:40:42,930 Turn the radio on, Tate. 394 00:40:46,110 --> 00:40:49,860 MALE ANNOUNCER: '...Discount Center, where the prices are always the best. 395 00:40:49,980 --> 00:40:51,900 MALE ANNOUNCER 2: 'And this is Station WPRZ coming at ya, 396 00:40:52,030 --> 00:40:52,990 'with all the hits... 397 00:40:53,110 --> 00:40:55,740 - WOMAN: '...and Jesus spake my name. - CROWD: 'Hallelujah! 398 00:40:55,860 --> 00:40:57,370 MALE ANNOUNCER: '...a description of the two... 399 00:40:57,490 --> 00:40:59,830 - Stop! - '...of the two assailants in the slaying, 400 00:40:59,950 --> 00:41:01,830 'earlier, in Muskogee. 401 00:41:01,950 --> 00:41:03,750 'Mr Jeff Knight, the survivor of the attack, 402 00:41:03,870 --> 00:41:08,080 'also gave a complete description of his missing nine-year-old son, Travis. 403 00:41:08,210 --> 00:41:11,130 'Police have circulated this description widely, but have warned the public 404 00:41:11,260 --> 00:41:14,800 'to call the authorities immediately, if they should have any information. 405 00:41:14,930 --> 00:41:17,430 'Both men are highly armed and dangerous. 406 00:41:17,550 --> 00:41:20,220 'Oklahoma Police are nearly certain that they are also responsible 407 00:41:20,350 --> 00:41:23,640 'for the slaying of a state trooper this evening...' 408 00:41:23,770 --> 00:41:27,900 Oh, shit. Shit! Goddam! 409 00:41:28,020 --> 00:41:29,190 Goddammit. 410 00:41:29,320 --> 00:41:31,320 (BREATHES HEAVILY) 411 00:41:32,860 --> 00:41:35,490 - This car don't feel too good. - It rolls. 412 00:41:40,740 --> 00:41:42,700 I don't think you ought to race the engine like that. 413 00:41:42,830 --> 00:41:45,290 - You wanna walk? - This car is on its last legs. 414 00:41:45,410 --> 00:41:46,540 The last thing you want is the engine falling out... 415 00:41:46,670 --> 00:41:49,460 - Shut up. - ...in the middle of nowhere... 416 00:41:49,590 --> 00:41:51,210 Damn! 417 00:41:52,000 --> 00:41:53,880 I think you'd better drive faster. 418 00:41:54,010 --> 00:41:55,920 Don't push it, kid... 419 00:41:56,050 --> 00:41:58,220 The cops... Sounds like they know what you look like 420 00:41:58,340 --> 00:42:01,180 and that you got me in this car with you. 421 00:42:01,310 --> 00:42:04,310 I'd haul ass, if I were you. 422 00:42:04,430 --> 00:42:06,270 Rotten kid. 423 00:42:06,390 --> 00:42:08,560 Five minutes ago, you were telling me not to race the engine. 424 00:42:08,690 --> 00:42:11,520 Now you get to race the engine more than I ever had a fucking chance. 425 00:42:11,650 --> 00:42:14,360 - Man, I know cars... - Listen to me, Tate... 426 00:42:14,490 --> 00:42:17,490 - TATE: ...engine's gonna fall out... - COHEN: You been listening to me? 427 00:42:17,610 --> 00:42:20,030 - TATE: ...we'll have to call the Triple A... - COHEN: ...I'm warning you. 428 00:42:20,160 --> 00:42:22,580 TATE: I don't know when you got to be such a big car expert. 429 00:42:22,700 --> 00:42:23,740 You gotta know when the engine... 430 00:42:28,290 --> 00:42:29,750 Shit, back up. 431 00:42:32,130 --> 00:42:33,880 Shit. 432 00:42:38,220 --> 00:42:39,930 - Take care of the kid. - Yup. 433 00:42:40,550 --> 00:42:41,840 - (TRAVIS YELPS) - Get down there, boy. 434 00:42:41,970 --> 00:42:43,640 And don't you move! 435 00:42:43,760 --> 00:42:45,970 You stay down there, boy, and shut up. 436 00:42:46,100 --> 00:42:49,270 Nice and cosy. You shut up. 437 00:42:49,400 --> 00:42:51,350 How many you count. 438 00:42:51,480 --> 00:42:53,520 I got four. 439 00:42:53,650 --> 00:42:55,070 All right. 440 00:42:55,190 --> 00:42:58,190 When this guy comes up to the door, I'll have my gun against it. 441 00:42:58,320 --> 00:43:01,450 TATE: All right. I got ten shells. Blow the bunch of 'em in half 442 00:43:01,570 --> 00:43:04,240 - before they can react. - Move out fast, when I call it. 443 00:43:04,370 --> 00:43:08,080 - I'll be out the door. - And we're outta here. 444 00:43:23,550 --> 00:43:25,300 Here he comes. 445 00:43:35,270 --> 00:43:36,730 Evening, Officer. 446 00:43:39,900 --> 00:43:41,820 Evening. 447 00:43:42,780 --> 00:43:46,950 - OFFICER: What's that? - (GUN IS COCKED) 448 00:43:47,080 --> 00:43:48,830 (COCKS GUN) 449 00:43:48,950 --> 00:43:51,330 - Jesus... - Gimme that fuckin' flashlight. 450 00:43:51,460 --> 00:43:54,540 Gimme your gun. Throw it in here. 451 00:43:54,670 --> 00:43:57,210 Now, gimme the gun. 452 00:43:57,340 --> 00:43:58,550 I'll take that, too. 453 00:43:58,670 --> 00:44:01,760 Slowly... Easy. Easy. 454 00:44:01,880 --> 00:44:03,470 Gimme that thing. 455 00:44:03,590 --> 00:44:07,760 - So, you're the guys, huh? - COHEN: We both have jobs to do. 456 00:44:07,890 --> 00:44:10,640 Your job is to look after the public's safety. 457 00:44:10,770 --> 00:44:12,440 Don't worry about mine. 458 00:44:14,100 --> 00:44:15,560 Now, just take it easy. 459 00:44:15,690 --> 00:44:17,320 Shut the fuck up and move the cars. 460 00:44:17,440 --> 00:44:18,610 Righto. 461 00:44:18,730 --> 00:44:22,110 You two are gonna stick with us. You're gonna take us through this. 462 00:44:22,700 --> 00:44:28,240 - Now, you just take it real slow, mister. - Yeah, real slow. 463 00:44:29,450 --> 00:44:31,700 Here we go. 464 00:44:38,590 --> 00:44:40,760 TATE: Come on, boy. Let's hold hands. 465 00:44:40,880 --> 00:44:44,220 That's it. You just hang on there. 466 00:45:00,530 --> 00:45:01,480 Hey! 467 00:45:12,450 --> 00:45:14,660 (IMITATES GUNSHOT) 468 00:45:14,790 --> 00:45:17,040 (TATE CACKLES) 469 00:45:17,170 --> 00:45:20,840 (IMITATES GUNSHOT) 470 00:45:23,970 --> 00:45:25,090 (CHUCKLES) 471 00:45:28,180 --> 00:45:30,180 COHEN: Almost... 472 00:46:03,510 --> 00:46:05,170 TATE: Calm your friends down. 473 00:46:05,300 --> 00:46:07,130 Get your ass back! 474 00:46:07,260 --> 00:46:11,050 - Okay. Come here, kid. - (TRAVIS GASPS) 475 00:46:11,180 --> 00:46:12,600 We'll take their guns, too. 476 00:46:15,100 --> 00:46:16,890 OFFICER: Weapons... 477 00:46:22,940 --> 00:46:25,280 (TRAVIS YELPS) 478 00:46:25,400 --> 00:46:29,030 - It's working, Mr Cohen. - (TRAVIS GROANS) 479 00:46:31,870 --> 00:46:35,160 - Keys. Both cars. - OFFICER: Give me the keys. 480 00:46:35,290 --> 00:46:36,450 You, too. Gimme 'em, come on. 481 00:46:48,010 --> 00:46:49,680 TRAVIS: Ow... 482 00:46:49,800 --> 00:46:51,720 OFFICER: Are you about ready to leave, mister? 483 00:46:51,850 --> 00:46:54,970 The radios. Rip those microphones out. 484 00:46:55,680 --> 00:46:58,100 - Now! - OFFICER: Do as he says. Rip them out. 485 00:47:16,950 --> 00:47:19,580 Toss 'em in. 486 00:47:26,380 --> 00:47:29,340 Now cuff yourselves. 487 00:47:29,470 --> 00:47:31,840 Over there. 488 00:47:31,970 --> 00:47:33,970 Over there! 489 00:47:54,030 --> 00:47:55,910 Bye-bye. 490 00:48:05,000 --> 00:48:07,000 Do the honours. 491 00:48:22,140 --> 00:48:23,350 OFFICER: Get down! 492 00:48:54,090 --> 00:48:56,090 (TATE YELPS) 493 00:49:08,690 --> 00:49:12,150 Now, we've got to get off 35. Take the back roads. 494 00:49:15,360 --> 00:49:16,860 Next exit's half a mile. 495 00:49:16,990 --> 00:49:19,240 Come on. Come on, come on, let's go. 496 00:49:20,870 --> 00:49:23,700 COHEN: Bad. This job is bad. 497 00:49:23,830 --> 00:49:27,250 I knew the minute we left Houston, this was gonna be a bad one. 498 00:49:27,380 --> 00:49:29,710 Don't talk like that. 499 00:49:29,840 --> 00:49:31,340 It's gonna get worse. 500 00:49:31,460 --> 00:49:33,510 Don't fuckin' talk like that. 501 00:50:00,330 --> 00:50:04,120 I gotta get rid of this car. They got a make on it. 502 00:50:05,330 --> 00:50:08,540 I'll just sit here and wait for a car to come along. 503 00:50:08,670 --> 00:50:12,290 I'll have a little word with the driver. 504 00:50:17,800 --> 00:50:19,720 (COCKS GUN) 505 00:50:59,510 --> 00:51:02,010 What seems to be the trouble? 506 00:51:40,220 --> 00:51:42,510 I got blood on my fucking knuckles. 507 00:51:43,550 --> 00:51:46,760 Here we go. Here... 508 00:51:51,310 --> 00:51:54,560 - Do you know where the hell we're going? - South. 509 00:51:54,690 --> 00:51:56,770 All right, where is it? 510 00:51:56,900 --> 00:51:58,360 - Where's what? - The map. 511 00:51:58,490 --> 00:52:00,190 Do you think I know where the fuck I am? 512 00:52:00,320 --> 00:52:02,450 Got it right here. 513 00:52:02,570 --> 00:52:04,910 - I had it right here somewhere. - Did you bring it? 514 00:52:05,030 --> 00:52:09,450 Yeah, I brought it. I got it out of the car, when we switched cars. 515 00:52:09,580 --> 00:52:12,000 It's in there somewhere. 516 00:52:12,120 --> 00:52:15,830 - TATE: What the hell... - Where the fuck is it? 517 00:52:15,960 --> 00:52:18,340 I had it here just... 518 00:52:18,460 --> 00:52:21,670 - Did you put it in the glove compartment? - It was right here a second ago. 519 00:52:27,260 --> 00:52:29,680 COHEN: Look under the seat. 520 00:52:30,230 --> 00:52:33,190 (TRAVIS CHOKES) 521 00:52:33,310 --> 00:52:36,150 - You all right, back there? - Uh-huh... 522 00:52:37,190 --> 00:52:39,570 Where the fuck did I...? 523 00:52:40,360 --> 00:52:42,360 Get the... 524 00:52:43,990 --> 00:52:47,620 I can't find this thing... 525 00:52:50,410 --> 00:52:52,290 It's not down there. 526 00:52:52,410 --> 00:52:54,750 Hey, kid, you see a map back there, on the seat somewhere? 527 00:52:54,870 --> 00:52:55,960 You look for it! 528 00:53:02,630 --> 00:53:04,800 TATE: Jesus Christ! 529 00:53:04,930 --> 00:53:08,100 What a sloppy son of a bitch! 530 00:53:08,220 --> 00:53:09,600 Aw... 531 00:53:11,980 --> 00:53:14,100 Just fucking great. Now we don't have a fucking map... 532 00:53:14,230 --> 00:53:16,520 COHEN: All right. We'll ask somebody for directions. 533 00:53:16,650 --> 00:53:19,400 - It's easy. Don't panic completely. - Don't say that. 534 00:53:19,520 --> 00:53:20,650 - Panic? - I ain't panicking. 535 00:53:20,780 --> 00:53:21,690 Calm down. 536 00:53:21,820 --> 00:53:24,820 Don't ever say that I'm fucking panicking! 537 00:53:24,950 --> 00:53:27,530 Never say I'm fucking panicking! I don't panic! Don't say that! 538 00:53:27,660 --> 00:53:31,040 Don't ever say that I'm fucking panicking, man! 539 00:53:35,120 --> 00:53:37,120 (CACKLES HYSTERICALLY) 540 00:53:42,670 --> 00:53:45,670 We'll ask somebody for directions. 541 00:53:47,090 --> 00:53:49,550 Gas station. Farmhouse. 542 00:53:49,680 --> 00:53:51,720 All-night market. 543 00:53:51,850 --> 00:53:53,720 You know? Like that? 544 00:53:54,520 --> 00:53:56,440 Sorry. 545 00:53:57,560 --> 00:54:00,860 It's just that they're... looking for us, you know? 546 00:54:00,980 --> 00:54:03,530 I don't know what the fuck I'm gonna do. 547 00:54:03,650 --> 00:54:08,860 Jesus, they got descriptions on the radio and I don't know how to deal... 548 00:54:17,370 --> 00:54:19,790 (RETCHES, COUGHS) 549 00:54:52,080 --> 00:54:53,700 (COUGHS) 550 00:54:58,920 --> 00:55:00,540 (SPLUTTERS) 551 00:55:11,470 --> 00:55:14,510 What's that you got in your mouth, boy? What is that? 552 00:55:14,640 --> 00:55:16,850 (TRAVIS CRIES) 553 00:55:16,980 --> 00:55:18,890 What you got in there, boy? 554 00:55:19,020 --> 00:55:22,650 - I ought to fucking rip your lungs out... - (GUN IS COCKED) 555 00:55:28,150 --> 00:55:31,160 COHEN: Nice and easy, fuck. 556 00:55:32,990 --> 00:55:34,990 (WHISPERS) Shit... 557 00:55:47,380 --> 00:55:49,210 - COHEN: What are you doing? - It's the kid, he was just... 558 00:55:49,340 --> 00:55:52,090 - What are you doing? - Take it easy, Mr Cohen. 559 00:55:52,800 --> 00:55:54,640 What are you doing? 560 00:55:57,310 --> 00:56:00,180 - I'll blow your head off. - Relax, Mr Cohen. 561 00:56:00,310 --> 00:56:02,770 - What are you doing? - Hey, take it easy, Mr Cohen. 562 00:56:02,900 --> 00:56:06,190 You were going to kill the kid, weren't you? You stupid sack of shit. 563 00:56:08,030 --> 00:56:11,200 - Let's just take it easy, Mr Cohen. - Right the fuck off! 564 00:56:17,660 --> 00:56:22,620 Just pull this trigger and I get a nice quiet drive back to Houston. 565 00:56:22,750 --> 00:56:25,920 Take it easy, Mr Cohen. Things are getting a little out of hand. 566 00:56:35,510 --> 00:56:38,510 Bad. This job is bad. 567 00:56:41,810 --> 00:56:45,440 Hey, Mr Cohen. What do you say we just get us on back to Houston, huh? 568 00:56:46,310 --> 00:56:49,320 It's been a hell of a long tiring day. 569 00:56:50,780 --> 00:56:54,070 Nerves are getting a little short, don't you think? 570 00:56:57,490 --> 00:56:58,910 Yeah... 571 00:57:00,250 --> 00:57:04,370 Yeah. 572 00:57:04,500 --> 00:57:06,120 All right. 573 00:57:08,380 --> 00:57:09,920 Yeah. 574 00:57:10,050 --> 00:57:12,050 - Right. - Yeah! 575 00:57:17,390 --> 00:57:20,390 Get outta here. 576 00:57:29,110 --> 00:57:30,770 - Mr Cohen... - What? 577 00:57:30,900 --> 00:57:32,570 I need to pee. 578 00:57:50,710 --> 00:57:52,420 TRAVIS: Mr Cohen... 579 00:57:52,550 --> 00:57:55,300 - Tate wants to kill you. - Shut up. Come on. 580 00:57:55,430 --> 00:57:57,050 Listen to me. 581 00:57:57,180 --> 00:57:59,640 He doesn't think he can make it back with me. 582 00:57:59,760 --> 00:58:02,310 He knows if he kills me, he has to kill you, too. 583 00:58:07,350 --> 00:58:09,350 Kill him, Mr Cohen. 584 00:58:11,110 --> 00:58:13,110 Come on. 585 00:58:25,750 --> 00:58:27,120 Let's go to Houston. 586 00:58:29,250 --> 00:58:30,880 Yeah. 587 00:59:21,550 --> 00:59:23,140 I'll be right back. 588 00:59:23,260 --> 00:59:25,260 Where are you going? 589 01:00:46,550 --> 01:00:49,680 TRAVIS: # With a moo-moo here, and a moo-moo there 590 01:00:49,810 --> 01:00:51,220 # Everywhere a moo-moo 591 01:00:51,350 --> 01:00:59,230 # Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O 592 01:00:59,360 --> 01:01:04,530 # And on his farm he had some pigs 593 01:01:04,660 --> 01:01:07,320 # E-I-E-I-O 594 01:01:07,450 --> 01:01:11,040 # With an oink-oink here, and an oink-oink there 595 01:01:11,160 --> 01:01:12,790 # Everywhere an oink-oink 596 01:01:12,910 --> 01:01:16,370 - # Old MacDonald had a farm... - What are you looking at? 597 01:01:16,500 --> 01:01:20,380 - #...E-I-E-I-O - You all right, Mr Cohen? 598 01:01:20,510 --> 01:01:24,260 - Yeah, I'm all right. - # And on his farm he had some pigs 599 01:01:24,380 --> 01:01:27,970 - # E-I-E-I-O - You look real tired. 600 01:01:28,100 --> 01:01:30,760 - COHEN: I'm fine. - # With an oink-oink here... 601 01:01:30,890 --> 01:01:34,980 - # Everywhere an oink-oink... - Okay. 602 01:01:35,100 --> 01:01:38,770 - Okay. - (TRAVIS HUMS "OLD MACDONALD") 603 01:01:38,900 --> 01:01:42,280 Okay. 604 01:01:42,400 --> 01:01:44,280 (TRAVIS CONTINUES TO HUM) 605 01:02:06,880 --> 01:02:09,760 - I'd better take the wheel, Mr Cohen. - I'm fine. 606 01:02:09,890 --> 01:02:11,720 You look real tired. You're nodding off.. 607 01:02:11,850 --> 01:02:13,140 I'm fine! 608 01:02:13,270 --> 01:02:15,270 (TRAVIS CONTINUES TO HUM) 609 01:02:45,130 --> 01:02:50,430 You know... it'd be much easier if you'd just let me take the wheel. 610 01:02:50,550 --> 01:02:53,510 You could sleep. 611 01:02:53,640 --> 01:02:56,520 We could switch seats, you could close your eyes 612 01:02:56,640 --> 01:02:58,230 and go to sleep. 613 01:03:01,020 --> 01:03:03,110 (TRAVIS CONTINUES TO HUM) 614 01:03:07,190 --> 01:03:09,610 When you wake up, we'd be there. 615 01:03:12,490 --> 01:03:15,870 It would be the simplest thing. 616 01:03:24,630 --> 01:03:27,340 (TRAVIS CONTINUES TO HUM) 617 01:03:30,720 --> 01:03:33,550 Wake up, Mr Cohen, he's going to shoot you! 618 01:03:36,390 --> 01:03:38,390 - You lying-ass little piece of shit! - He was going for it! 619 01:03:38,520 --> 01:03:42,270 - You thought you could fuck with me? - I'll rip this kid's lungs out! 620 01:03:42,400 --> 01:03:45,440 He was going for it. He wants to kill both of us! 621 01:03:45,570 --> 01:03:47,980 This fucking shit-for-brains kid, Goddammit... 622 01:03:48,110 --> 01:03:50,990 - TRAVIS: He was going for it! - I'm warning you, Tate... 623 01:03:51,110 --> 01:03:54,740 - I'm warning you. - I'll paint the back seat with your brains. 624 01:03:55,790 --> 01:03:56,740 Pussy! 625 01:03:58,700 --> 01:04:00,660 TATE: Fuck you, Goddammit... 626 01:04:05,500 --> 01:04:08,630 Goddammit, stop it! Stop it! 627 01:04:08,760 --> 01:04:10,420 Stop it! 628 01:04:10,550 --> 01:04:12,340 (TATE SOBS) 629 01:04:12,470 --> 01:04:15,850 Fuck you... (SNORTS) 630 01:04:18,470 --> 01:04:21,270 You don't know what it's like, man... 631 01:04:21,390 --> 01:04:24,020 You don't know what it's like. 632 01:04:27,530 --> 01:04:29,320 (CONTINUES SOBBING) 633 01:04:53,970 --> 01:04:55,970 TRAVIS: Hey, Tate... 634 01:05:04,520 --> 01:05:06,350 - You're dead! - That's it! 635 01:05:06,480 --> 01:05:08,060 (SCREAMS) Wait! 636 01:05:37,220 --> 01:05:39,220 (TRAVIS GROANS) 637 01:06:47,670 --> 01:06:50,250 He took off, that's what he did. He just took off. 638 01:06:50,380 --> 01:06:53,040 That's what I'll tell 'em. 639 01:06:53,170 --> 01:06:55,000 I don't know where he went. 640 01:06:55,130 --> 01:06:58,130 He just couldn't take the pressure and took off. 641 01:06:58,260 --> 01:07:01,590 Lack of experience. No goddam experience. 642 01:07:01,720 --> 01:07:04,350 Just like I told them. 643 01:07:05,890 --> 01:07:07,680 That's all right. 644 01:07:07,810 --> 01:07:10,060 I just have to dump the body. 645 01:07:10,900 --> 01:07:12,900 COHEN: 'We can handle that.' 646 01:07:18,570 --> 01:07:20,780 We got everything under control. 647 01:07:24,200 --> 01:07:26,620 I'll tell them. 648 01:07:28,870 --> 01:07:31,500 - Tell who? - Them. 649 01:07:31,630 --> 01:07:34,960 The people you're taking me back to. The people who hired you. 650 01:07:35,090 --> 01:07:37,090 The people who hired him. 651 01:07:39,090 --> 01:07:42,260 - Tell 'em what? - Tell them you killed him. 652 01:08:01,780 --> 01:08:05,160 Now, listen. I'll kill this guy as soon as blow my nose. 653 01:08:05,280 --> 01:08:07,240 So keep your mouth shut. 654 01:08:14,540 --> 01:08:16,750 Evening. What can I do for you tonight, sir? 655 01:08:16,880 --> 01:08:20,470 - Fill her up. Unleaded. - Yes, sir. 656 01:08:35,980 --> 01:08:38,610 - What you looking at? - Nothing. 657 01:08:39,320 --> 01:08:41,070 - Nothing? - Nothing. 658 01:08:41,200 --> 01:08:44,450 - Nothing. - I said nothing. 659 01:08:47,080 --> 01:08:49,080 - You better not. - I know. 660 01:08:50,080 --> 01:08:51,660 Yeah, you know. 661 01:08:51,790 --> 01:08:54,040 I said I know. 662 01:10:11,540 --> 01:10:12,950 Want to know something? 663 01:10:20,040 --> 01:10:21,670 No. 664 01:10:23,210 --> 01:10:25,300 (TYRE BLOWS) 665 01:10:26,300 --> 01:10:27,880 Goddammit! 666 01:11:12,760 --> 01:11:14,180 Stay put. 667 01:11:30,570 --> 01:11:32,570 (TATE ROARS) 668 01:11:45,340 --> 01:11:46,750 (TATE COUGHS) 669 01:12:29,590 --> 01:12:30,920 (TRAVIS SCREAMS) 670 01:12:52,360 --> 01:12:53,610 (TATE ROARS) 671 01:12:56,580 --> 01:12:58,580 (TATE GROANS) 672 01:13:14,130 --> 01:13:16,140 (TRAVIS YELLS INDISTINCTLY) 673 01:13:18,390 --> 01:13:19,470 TRAVIS: No! 674 01:13:43,620 --> 01:13:46,420 - You see where he went? - Uh-uh. 675 01:15:24,930 --> 01:15:26,520 (GUN IS COCKED) 676 01:15:45,240 --> 01:15:46,700 (TATE GROANS) 677 01:15:51,710 --> 01:15:53,830 (PUMP SQUEAKS) 678 01:15:53,960 --> 01:15:55,960 (CLANKING) 679 01:16:59,320 --> 01:17:00,780 (TRAVIS GASPS) 680 01:17:00,900 --> 01:17:02,900 No... 681 01:17:05,120 --> 01:17:07,200 All right, kid. 682 01:17:38,270 --> 01:17:40,270 (CLANKING) 683 01:17:46,360 --> 01:17:48,570 TRAVIS: (FAINTLY) Mr Cohen, why don't you answer me? 684 01:17:48,700 --> 01:17:50,530 Mr Cohen! 685 01:17:50,660 --> 01:17:52,620 Mr Cohen! Why don't you answer me? 686 01:17:52,750 --> 01:17:54,910 Mr Cohen... 687 01:17:55,040 --> 01:17:57,250 My hearing aid. 688 01:17:59,920 --> 01:18:02,050 Help me find it. 689 01:18:02,170 --> 01:18:06,180 Look, I can't hear without it. 690 01:18:08,050 --> 01:18:10,680 Goddammit, look for it! 691 01:18:15,810 --> 01:18:18,810 Listen to me, look for it! 692 01:18:22,320 --> 01:18:25,110 Do you hear me? 693 01:18:25,240 --> 01:18:27,320 Help me. 694 01:18:42,960 --> 01:18:44,590 Thanks. 695 01:19:06,990 --> 01:19:10,280 - TATE: Mr Cohen... - (COCKS GUN) 696 01:19:12,370 --> 01:19:14,370 (CHUCKLES, RASPING) 697 01:19:15,080 --> 01:19:17,080 (TRAVIS MOANS) 698 01:19:19,960 --> 01:19:21,790 Get up, Mr Cohen! 699 01:19:21,920 --> 01:19:23,500 Get up! 700 01:19:23,630 --> 01:19:27,760 Get up, Mr Cohen! 701 01:19:27,880 --> 01:19:29,720 It's Tate, oh, God! 702 01:19:29,840 --> 01:19:31,970 It's Tate, Mr Cohen! 703 01:19:32,100 --> 01:19:37,220 (SCREAMS) It's Tate! 704 01:19:37,350 --> 01:19:39,810 Get up! 705 01:19:41,610 --> 01:19:43,150 - Get up! - (COCKS GUN) 706 01:19:45,570 --> 01:19:47,570 (CRIES OUT) 707 01:19:54,330 --> 01:19:57,620 (SHRIEKS) 708 01:19:57,750 --> 01:20:00,750 (DULL THUD) 709 01:20:36,660 --> 01:20:40,290 MAN ON RADIO: 'This is Air 8 to all ground units in the downtown Houston vicinity. 710 01:20:40,410 --> 01:20:43,000 'We've spotted the one-eighty-seven suspect 711 01:20:43,120 --> 01:20:44,830 'driving a tan Plymouth Gran Fury. 712 01:20:44,960 --> 01:20:48,800 'He's headed west on I-45, approaching the McKinney Street exit. 713 01:20:48,920 --> 01:20:52,130 'All available units respond immediately. 714 01:20:52,260 --> 01:20:55,720 'This is the Houston Police Department Air Patrol. 715 01:20:55,850 --> 01:21:00,770 'The driver of the tan Gran Fury is ordered to pull over immediately. 716 01:21:00,890 --> 01:21:07,060 'Repeat. The driver of the tan Gran Fury is ordered to pull over immediately.' 717 01:21:10,860 --> 01:21:14,110 It's over. I stopped you. 718 01:21:14,860 --> 01:21:17,910 Stop, please. 719 01:21:22,160 --> 01:21:25,290 You won't use that. 720 01:21:27,880 --> 01:21:29,630 Pretty sure of yourself, aren't you? 721 01:21:30,510 --> 01:21:32,340 I'm sure of you. 722 01:21:32,470 --> 01:21:35,220 You're a lousy little shit. 723 01:21:41,600 --> 01:21:43,270 - Mm... - Come on, kid. 724 01:21:48,400 --> 01:21:50,770 (TRAVIS GROANS) 725 01:22:00,160 --> 01:22:03,410 - Hold on... - (TRAVIS SQUEALS) 726 01:22:23,020 --> 01:22:24,730 (SIRENS BLARE) 727 01:23:16,400 --> 01:23:19,860 - How old are you, kid? - (MOANS) 728 01:23:19,990 --> 01:23:21,370 Nine. 729 01:23:21,490 --> 01:23:24,200 Nine, huh? 730 01:23:24,330 --> 01:23:26,330 How about that? 49129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.