All language subtitles for Charlie.2015.BRRip.720p.x264.Malayalam.ESubs-ViZNU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,870 --> 00:02:58,914 'Charlie' 2 00:03:02,882 --> 00:03:05,021 This boys and girls studying in Bangalore - 3 00:03:05,385 --> 00:03:06,728 - they enjoy lot of freedom, no? 4 00:03:07,420 --> 00:03:10,765 Well, near my house one student is studying in Bangalore 5 00:03:10,923 --> 00:03:14,302 It is said that for her expenses she'll arrange her own money! 6 00:03:14,460 --> 00:03:16,462 Has heard that she enjoys lot of freedom, out there 7 00:03:16,663 --> 00:03:19,337 What about you? Do you enjoy lot of freedom, out there? 8 00:03:19,565 --> 00:03:21,272 How much is the fare? Rs. 50 9 00:03:22,835 --> 00:03:24,940 There is no change Keep the balance 10 00:03:26,039 --> 00:03:29,919 Don't you want the balance? By the way... - I enjoy lot of freedom out there! 11 00:03:37,383 --> 00:03:38,623 Shall I give the sweet? 12 00:03:45,425 --> 00:03:47,302 Isn't it her? That Tessa 13 00:03:48,828 --> 00:03:53,828 MBRHDRG 14 00:04:05,345 --> 00:04:07,086 Just weird like grandma! 15 00:04:17,423 --> 00:04:18,800 Girl, where were you? 16 00:04:19,492 --> 00:04:21,597 I'll tell later There is a surprise for you 17 00:04:22,128 --> 00:04:23,937 Surprise? What is it? 18 00:04:27,133 --> 00:04:29,704 Hey fellow! Kuruvila! 19 00:04:31,404 --> 00:04:32,781 Hey fellow, you hairless guy! 20 00:04:34,774 --> 00:04:36,549 Grandma, what is she saying? 21 00:04:36,809 --> 00:04:39,551 Man, you and Zafeena are in love and getting married 22 00:04:39,746 --> 00:04:41,487 Why dragging me in the middle of that? 23 00:04:41,647 --> 00:04:43,718 Hey girl a promise was made, no? There will be an exchange marriage 24 00:04:43,850 --> 00:04:45,727 Nope, I haven't promised anyone for an exchange marriage 25 00:04:46,519 --> 00:04:49,056 To marry Kuruvila, and all I have not dreamt of it! 26 00:04:49,856 --> 00:04:51,802 By the way grandma, what is her plan? 27 00:04:51,991 --> 00:04:54,904 How to live without any plan? That is my present plan 28 00:04:55,495 --> 00:04:57,975 Georgy, Zafeena's Pappa wants to see you 29 00:04:58,131 --> 00:04:59,474 You go there 30 00:05:00,533 --> 00:05:03,104 Simply to make people talk, will come at night 31 00:05:04,003 --> 00:05:06,643 I was ashamed in front of Kuruvila's parents 32 00:05:06,873 --> 00:05:08,375 Day after tomorrow along with Georgy 33 00:05:08,541 --> 00:05:10,817 You and Kuruvila's marriage should be fixed 34 00:05:11,077 --> 00:05:14,524 I need some more time Has got enough time, no? 35 00:05:14,714 --> 00:05:16,193 Shall decide after knowing her likes, will that do? 36 00:05:16,516 --> 00:05:18,621 You all have lulled and spoiled her! 37 00:05:18,885 --> 00:05:20,990 Had enough of drawing the pictures of dogs and cats 38 00:05:27,527 --> 00:05:30,508 Rachael! Am I that much a problem child? 39 00:05:31,197 --> 00:05:34,041 My child is simply cool! 40 00:05:35,134 --> 00:05:38,809 Now what will I do? There is a way for all that 41 00:05:40,006 --> 00:05:42,850 Come fast Tessa Kutty come on the stage 42 00:05:43,009 --> 00:05:45,785 Look here is the dress for you No, I forgot the step and all 43 00:05:46,012 --> 00:05:47,855 Never mind all that, we can create the steps, isn't it? 44 00:05:48,047 --> 00:05:50,493 No Molly I'm not there This isn't a youth festival 45 00:05:50,616 --> 00:05:51,185 You come 46 00:06:11,137 --> 00:06:12,673 Oops! Hold him guys! 47 00:06:14,507 --> 00:06:16,043 Man, carry him 48 00:06:36,128 --> 00:06:38,074 We'll divert from here, sister you may get down here 49 00:06:38,264 --> 00:06:39,675 Hey fellow, get up 50 00:06:41,167 --> 00:06:43,272 Come on get up man Thank you brother 51 00:06:45,805 --> 00:06:54,725 MC Movie Channel 52 00:07:15,601 --> 00:07:16,875 Over here, over here! 53 00:07:36,622 --> 00:07:38,101 Hello mother Where are you girl? 54 00:07:39,692 --> 00:07:41,638 I'm at the beauty parlour 55 00:07:41,961 --> 00:07:44,032 Over here the blessing function has started, come here 56 00:07:44,363 --> 00:07:46,070 I'll be there in ten minutes 57 00:07:58,177 --> 00:08:01,249 Call that Usman Ekka of yours and arrange a room for me 58 00:08:01,814 --> 00:08:03,293 Now, aren't you going back to Bangalore? 59 00:08:03,816 --> 00:08:06,160 Got bored with Bangalore Got bored with job, too 60 00:08:12,358 --> 00:08:14,736 Well, this is bit old, isn't it? 61 00:08:14,961 --> 00:08:16,998 Only if you can adjust you can go there 62 00:08:17,196 --> 00:08:20,666 By the way, there are lot of stuffs cramped there, previous occupant's 63 00:08:20,866 --> 00:08:22,277 My goodness, his stuffs? 64 00:08:22,668 --> 00:08:25,842 Or else you can stay in my flat, that Mum bai girls will go after a weeks time 65 00:08:26,038 --> 00:08:28,348 I'm not there neither for a week or an hour 66 00:08:28,708 --> 00:08:30,210 Whatever you need just call Usman Ekka 67 00:08:31,377 --> 00:08:34,722 Look, your mother will call me either today or tomorrow for sure 68 00:08:34,880 --> 00:08:37,588 Can deal anyone, what lie should I say to your mother'? 69 00:08:37,750 --> 00:08:39,195 Are you a journalist to tell lies? 70 00:08:39,418 --> 00:08:41,694 CM's press conference is there, that is why 71 00:08:41,954 --> 00:08:43,627 Or else I would have come with you 72 00:08:49,228 --> 00:08:51,765 You mad girl, there isn't any change at all 73 00:09:16,389 --> 00:09:21,389 "At a distance..At a distance" 74 00:09:29,235 --> 00:09:34,981 "At a distance, is someone singing?" 75 00:09:35,975 --> 00:09:40,947 "At a distance, is someone singing?" 76 00:09:41,814 --> 00:09:44,795 "The limit less time" 77 00:09:44,984 --> 00:09:47,726 "Has brought this" 78 00:09:48,087 --> 00:09:54,766 "Which magical vision is it that throbs inside me for several years" 79 00:09:54,960 --> 00:10:00,433 "Is it beautiful? Was it cherished from inside?" 80 00:10:00,966 --> 00:10:07,383 "With an astonishing heavenly music" 81 00:10:07,707 --> 00:10:10,051 "Is it that moment?" 82 00:10:13,913 --> 00:10:22,298 "Is it that moment?" 83 00:10:33,199 --> 00:10:38,199 "At a distance..At a distance" 84 00:10:46,045 --> 00:10:51,393 "At a distance, when the dawn wakes up" 85 00:10:52,852 --> 00:10:57,358 "At a distance, when the dawn wakes up" 86 00:11:00,459 --> 00:11:07,206 "At a distance" 87 00:11:15,307 --> 00:11:21,815 "At a distance.." 88 00:11:23,549 --> 00:11:28,828 "At a distance.." 89 00:11:36,228 --> 00:11:40,438 MC Movie Channel 90 00:11:44,436 --> 00:11:46,245 Was late for ten minutes, sorry okay 91 00:11:46,438 --> 00:11:48,384 In our native it is called two hours 92 00:11:48,574 --> 00:11:50,053 That is because Usman Ekka is out of station 93 00:11:50,209 --> 00:11:52,018 Then had to pick up player for the night's game 94 00:11:52,211 --> 00:11:54,213 Or else it will be complete messy 95 00:11:54,413 --> 00:11:56,552 Okay then, sorry for everything 96 00:11:56,982 --> 00:12:00,054 Shouldn't I drop, come why simply drawing and sitting? 97 00:12:00,252 --> 00:12:02,459 I'll take this bag, there is one more bag, give that to me 98 00:12:02,855 --> 00:12:03,890 No need I'll take It's okay I'll take 99 00:12:04,089 --> 00:12:06,865 No need is it? Why didn't you eat this cake, come will have it in vehicle 100 00:12:07,059 --> 00:12:08,265 It's our shop, come 101 00:12:08,460 --> 00:12:11,339 Madam you sit at the front, it's a nice ride 102 00:12:14,099 --> 00:12:16,841 Can I sit here? Just help her to get in 103 00:12:17,102 --> 00:12:22,450 "At a distance.." 104 00:12:24,877 --> 00:12:27,949 "At a distance.." 105 00:12:33,586 --> 00:12:37,056 So, this is the place it's a heritage 106 00:12:37,256 --> 00:12:38,564 To climb the step, turn left 107 00:12:38,924 --> 00:12:40,301 Again to climb step, turn right 108 00:12:40,492 --> 00:12:42,267 By then the step will be finished over there room will be waiting 109 00:12:42,962 --> 00:12:43,997 So, there is no need of help from me, no? 110 00:12:44,263 --> 00:12:46,937 If turned up late, foreigner will stage a foot dance on chest 111 00:12:48,934 --> 00:12:50,572 Okay see you then 112 00:14:27,366 --> 00:14:28,709 Who is that? 113 00:14:32,404 --> 00:14:35,112 It is me..Ammini! Ammini! 114 00:14:43,615 --> 00:14:45,424 Are you standing here? 115 00:14:48,053 --> 00:14:51,034 The person out here had purchased Ammini 116 00:14:51,190 --> 00:14:53,033 For my daughter to play 117 00:14:53,225 --> 00:14:55,068 On that day he left, I couldn't come to take her 118 00:14:55,327 --> 00:14:57,398 I was hospitalised, reached today only 119 00:14:58,530 --> 00:15:01,739 There is a person waiting for you at the hut, Ummukolusu! 120 00:15:19,418 --> 00:15:21,398 Usman Ekka, I don't want your room 121 00:15:21,620 --> 00:15:23,497 Sister tell what has happened? Tell the matter 122 00:15:26,125 --> 00:15:28,401 When I came here one person had come and taken his goat 123 00:15:28,627 --> 00:15:31,369 Only that much, that's our Ammini isn't it? 124 00:15:31,563 --> 00:15:34,009 She was taken by our goatAbutikka 125 00:15:34,199 --> 00:15:37,146 His heart is so tender like goat's milk 126 00:15:37,403 --> 00:15:40,111 There is no relation between the photo you send and with this room 127 00:15:40,439 --> 00:15:43,045 There is no lockable door, the room isn't properly cleaned 128 00:15:45,310 --> 00:15:48,553 I had told you to come after a week when the room gets ready 129 00:15:48,747 --> 00:15:51,250 You came in a haste and telling like this, that itself is wrong 130 00:15:52,818 --> 00:15:54,422 Everything will be ready 131 00:15:54,620 --> 00:15:56,156 Will anyone turn up asking for goat and cow? 132 00:15:56,722 --> 00:16:00,465 Now who is there to come? Now only he has to come! 133 00:16:01,326 --> 00:16:05,468 He has left, no? Only god knows when he will come 134 00:17:26,745 --> 00:17:27,917 How is it going over there? 135 00:17:28,480 --> 00:17:30,790 It was bit of a problem, the house wasn't cleaned 136 00:17:30,949 --> 00:17:33,520 Girl, your mother had called me, I didn't pick up the phone 137 00:17:33,919 --> 00:17:37,423 You can just do some tricks and escape, I'm the one to answer 138 00:17:37,623 --> 00:17:38,931 I'll call you back okay 139 00:17:40,526 --> 00:17:45,305 Banana, jaggery without salt, to brew paddy is good 140 00:17:45,497 --> 00:17:47,272 It is simply the best to pour and drink! 141 00:17:47,499 --> 00:17:49,274 It will run through the throat 142 00:17:49,468 --> 00:17:51,141 Hello, who are you? 143 00:17:51,336 --> 00:17:53,145 Jose, the brewer Jose! 144 00:17:55,274 --> 00:17:57,948 My Christ when did he do this? 145 00:17:58,844 --> 00:18:02,223 From a long time I have been saying don't be a bachelor 146 00:18:02,447 --> 00:18:04,893 At that time will tell big dialogue, I don't need a girl 147 00:18:05,484 --> 00:18:08,260 Now any way the cat is out of sack! What's your name? 148 00:18:09,888 --> 00:18:11,595 You take all this things and clear this place 149 00:18:11,890 --> 00:18:14,871 You are lucky, to brew he is an expert 150 00:18:15,260 --> 00:18:16,671 That hand is blessed, isn't it? 151 00:18:16,862 --> 00:18:18,739 You remain here Hello, brother you clear off 152 00:18:18,897 --> 00:18:20,774 Should tell valve and whistle of the cooker is changed 153 00:18:21,233 --> 00:18:23,736 Now when it whistles it is so sweet to hear 154 00:18:23,936 --> 00:18:25,916 Isn't it a spiritual whistling? 155 00:18:27,306 --> 00:18:33,723 What is this? Hello, tell your kids will break like crackers 156 00:18:34,780 --> 00:18:37,556 They will whack you to pulp! 157 00:18:42,487 --> 00:18:43,989 I'm staying in the next house 158 00:18:44,489 --> 00:18:46,332 Do you know this person? 159 00:18:53,398 --> 00:18:58,398 MC Movie Channel 160 00:19:50,555 --> 00:19:52,694 Hello Buddy Rachael! 161 00:19:53,325 --> 00:19:55,896 Which is this number? Everything is a number, isn't it? 162 00:19:56,295 --> 00:19:57,467 How are the things over there, was it a problem? 163 00:19:57,729 --> 00:20:00,039 Your mother spared me from chopping my head! 164 00:20:00,432 --> 00:20:04,539 Today morning they left to Australia all had asked where you had gone? 165 00:20:04,870 --> 00:20:07,578 By the way what's your plan? How long is this 'escape'? 166 00:20:07,739 --> 00:20:09,582 Well, that is.. Where are you now? 167 00:20:09,741 --> 00:20:12,620 Me? Right now I'm in a forest What, in a forest? 168 00:20:12,778 --> 00:20:15,725 Like in stories which Rachel used to say, a magician's den is there, no? 169 00:20:16,048 --> 00:20:17,994 Like that in a den 170 00:20:18,784 --> 00:20:20,786 You hung the phone and try to sleep 171 00:20:36,101 --> 00:20:39,082 Hello - Usman Ekka you have send a person to clean the room, haven't you? 172 00:20:39,404 --> 00:20:41,384 Really happy Sister, what happened? 173 00:20:41,540 --> 00:20:43,952 Just say if you can't do it, I would have done myself 174 00:20:44,109 --> 00:20:46,020 I had send a guy, to there 175 00:20:46,445 --> 00:20:48,755 Didn't he come? Will do one thing 176 00:20:50,148 --> 00:20:52,492 Enough of your 24 hours, I understood it 177 00:20:52,851 --> 00:20:54,956 I know what to do now You may hang the phone 178 00:20:55,354 --> 00:20:56,389 Not that l.. 179 00:21:27,452 --> 00:21:30,763 It's a poor 'Genie' who used to stay in your room earlier 180 00:21:31,757 --> 00:21:32,963 A 'Genie'? 181 00:21:33,825 --> 00:21:36,465 You don't get perplexed, just kidding! 182 00:21:37,162 --> 00:21:39,836 I was the one who stayed there earlier - Where are you now? 183 00:21:39,998 --> 00:21:41,568 I'm alive on this earth 184 00:21:41,767 --> 00:21:43,974 If you ask exactly where I'm, I'm not sure myself 185 00:21:44,136 --> 00:21:47,674 This time is taking me, I'm going along with it 186 00:21:47,973 --> 00:21:49,953 You should remove your stuffs from here at the earliest 187 00:21:50,509 --> 00:21:53,513 Nothing is mine you may remove it with pleasure 188 00:21:53,812 --> 00:21:55,155 Usman Ekka, has told it is yours 189 00:21:55,514 --> 00:21:57,425 When I stayed there, they have stayed with me 190 00:21:57,716 --> 00:21:59,821 Now when you stay' there all that belongs to you 191 00:22:00,018 --> 00:22:01,588 If you want you can use it or throw it 192 00:22:02,020 --> 00:22:04,728 I don't want your stuffs neither do I have to hear your literature 193 00:22:04,923 --> 00:22:06,561 Just clear out all these things 194 00:22:06,792 --> 00:22:10,501 It won't hurt you, not that If I have to come and remove it 195 00:22:10,862 --> 00:22:12,205 Then you'll have to wait a bit 196 00:22:12,597 --> 00:22:15,203 I'll wait till tomorrow morning if not I'll set fire to everything 197 00:22:21,106 --> 00:22:26,106 MC Movie Channel 198 00:22:54,072 --> 00:23:03,049 "Is it dawn or dusk? Or is it reaps of golden grain?" 199 00:23:04,115 --> 00:23:06,721 "On my misty flower" 200 00:23:09,254 --> 00:23:12,064 "As a tender honey drop" 201 00:23:14,893 --> 00:23:23,244 "As each moment becomes like a butterfly" 202 00:23:25,103 --> 00:23:30,519 "I woke up, life becomes musical" 203 00:23:51,963 --> 00:23:57,504 "When glitters in the bubble of life" 204 00:23:57,769 --> 00:24:02,184 "Everything becomes brightened up" 205 00:24:02,574 --> 00:24:11,927 "On these strings finger tips search for unheard tunes" 206 00:24:13,051 --> 00:24:18,763 "On the illusionary Island, touched the wonder lamp" 207 00:24:18,990 --> 00:24:23,803 "Like a lightening the 'Genie' comes before me, today" 208 00:24:23,995 --> 00:24:29,536 "On these walls like the rays of evening sun" 209 00:24:29,768 --> 00:24:34,683 "ls the sea becoming a line?" 210 00:24:37,542 --> 00:24:44,892 MC Movie Channel 211 00:25:01,366 --> 00:25:02,743 Shucks! 212 00:25:22,153 --> 00:25:25,862 'The first night' 213 00:25:27,058 --> 00:25:30,403 'Darkness, what a darkness' 214 00:26:07,298 --> 00:26:13,874 MC Movie Channel 215 00:26:50,975 --> 00:26:52,147 I'll catch" 216 00:27:01,152 --> 00:27:03,063 Catch! 217 00:27:09,894 --> 00:27:11,430 Just take that water 218 00:27:12,263 --> 00:27:13,799 Water! 219 00:27:20,105 --> 00:27:23,211 Yesterday I got drunk to the core, dehydration 220 00:27:55,373 --> 00:27:58,320 Do you want the cops or is it me? 221 00:27:58,543 --> 00:27:59,317 Sir, will do 222 00:28:04,916 --> 00:28:08,159 Do I have to stab you? Or burn you with vegetable oil? 223 00:28:10,188 --> 00:28:12,498 Or else no need I'll chop off 'your thing!' 224 00:28:12,857 --> 00:28:16,498 Sir, I'm unmarried - Even if you marry you'll leave that girl to steal at night 225 00:28:16,828 --> 00:28:18,535 No sir, I won't go You don't marry 226 00:28:18,897 --> 00:28:20,399 You don't need this 'thing' Honestly, I won't go 227 00:28:26,437 --> 00:28:28,576 You go to kitchen and take that beef Vindaloo 228 00:28:28,973 --> 00:28:32,011 What is it? - You go to kitchen and take that beef Vindaloo 229 00:28:33,211 --> 00:28:37,216 The kitchen? - What a tender child who doesn't know anything 230 00:28:37,415 --> 00:28:40,021 Go and take it fellow! Okay sir 231 00:28:41,085 --> 00:28:47,092 MC Movie Channel 232 00:28:51,996 --> 00:28:53,339 Come on sit man 233 00:29:00,438 --> 00:29:03,317 Mr. Dezuza! Sir, I'm Sunni, thief Sunni! 234 00:29:03,474 --> 00:29:04,885 Fellow what a crapy name is this? 235 00:29:05,076 --> 00:29:07,579 Fellow even Kerala Congress people have better name, than this 236 00:29:07,946 --> 00:29:09,584 The name should have a power! 237 00:29:10,114 --> 00:29:12,151 Karl Max, Rosa Luxemburg! 238 00:29:12,317 --> 00:29:15,059 \!.S AchuthanandhanAISOF“.! 239 00:29:16,454 --> 00:29:20,425 This is simply Suni Kuttan! From today onwards you are Dezuza 240 00:29:21,292 --> 00:29:24,136 Dezuza, were you caught by police, any time? 241 00:29:24,429 --> 00:29:25,635 For the first time? Yeah 242 00:29:26,464 --> 00:29:31,106 For the first time, when I was 18 years of age, I went to steal 243 00:29:31,302 --> 00:29:35,114 When I went there at night that sir was lying on the bed without cloths 244 00:29:35,240 --> 00:29:37,914 Very near to him, sifs wife was sleeping 245 00:29:38,409 --> 00:29:40,320 If that sister wakes up, thinking that - 246 00:29:40,511 --> 00:29:41,922 - she shouldn't get scared on seeing sir's 'thing' 247 00:29:42,146 --> 00:29:44,319 I stripped off my cloth and clothed him 248 00:29:44,515 --> 00:29:47,155 Suddenly that sister woke up and on seeing me she got scared 249 00:29:47,619 --> 00:29:50,122 What? Got scared on seeing you? 250 00:29:51,322 --> 00:29:53,461 She didn't get scared but laughed! 251 00:29:54,058 --> 00:29:56,334 Just like this that sister also laughed! 252 00:29:56,561 --> 00:29:58,302 On hearing that, that brother woke up 253 00:29:58,496 --> 00:30:00,442 When brother woke up, saw me and sister standing 254 00:30:00,632 --> 00:30:03,272 Without saying anything to anyone, that sirjailed me on a false charge 255 00:30:03,468 --> 00:30:05,880 Honestly I went to steal, there wasn't any kind of illicit relationship 256 00:30:06,504 --> 00:30:11,112 And how long were you jailed? For 8 to 9 months I was inside 257 00:30:11,276 --> 00:30:13,552 In nut shell it is a pregnancy period, isn't it? 258 00:30:14,012 --> 00:30:16,618 Mr. Dezuza, what do you want from here? 259 00:30:16,981 --> 00:30:18,517 Sir, aren't you killing me? 260 00:30:18,716 --> 00:30:21,560 To kill another person, Mr.Dezuza who has got the rights? 261 00:30:21,953 --> 00:30:27,494 That's great, same catchy dialogue which is said in 'Quran and Seeta' 262 00:30:27,725 --> 00:30:30,205 Seeta? Geeta! 263 00:30:30,995 --> 00:30:32,440 Isn't it? 264 00:30:33,298 --> 00:30:36,507 My goodness it is 2 O'clock sir, I must cover my target, shall I go? 265 00:30:37,268 --> 00:30:38,713 Fellow, stop there! 266 00:30:39,237 --> 00:30:42,047 I'm also coming To where? -Along with you 267 00:30:42,507 --> 00:30:45,351 With me for a robbery? 268 00:30:46,210 --> 00:30:48,622 Sir, you try to go and sleep, then what? - Hold on fellow! 269 00:30:49,047 --> 00:30:51,527 To come here you don't need anyone's permission 270 00:30:52,617 --> 00:30:56,588 But to return, my son! No sir, I was.. 271 00:30:58,423 --> 00:30:59,697 Okay, shall we go sir? 272 00:31:02,727 --> 00:31:04,365 I'll change this and come 273 00:31:04,595 --> 00:31:07,166 On changing the dress, where are you going? Is it for a movie? 274 00:31:07,432 --> 00:31:09,639 Not for a movie but to see a 'bride to be', for you 275 00:31:10,101 --> 00:31:11,512 Then put some spray 276 00:31:12,236 --> 00:31:18,209 "On the this calm night bring the musical instruments" 277 00:31:18,409 --> 00:31:19,717 At this night from where to bring? 278 00:31:22,447 --> 00:31:24,723 Fellow, you join for a 'piss company' 279 00:31:25,083 --> 00:31:27,586 Will do all that, make it fast and don't ask anything else 280 00:31:31,522 --> 00:31:32,728 Got slipped! 281 00:31:36,494 --> 00:31:38,633 Sir, what is your actual profession? All this! 282 00:31:38,997 --> 00:31:40,772 Not that, what is your job? 283 00:31:41,232 --> 00:31:43,337 Man, I don't have any job Is it so? 284 00:31:43,534 --> 00:31:45,980 Then can't you clean that house when you are free? 285 00:31:46,204 --> 00:31:47,410 Even the scrap pickers will get frightened on seeing it 286 00:31:47,605 --> 00:31:49,209 Even I got scared 287 00:31:49,374 --> 00:31:53,151 Look, this girls don't sleep at night they are always on 'WhatsApp' 288 00:31:53,311 --> 00:31:54,688 Sir, do you put these? What? 289 00:31:55,013 --> 00:31:57,391 You give sifs number I will send a WhatsApp' right away 290 00:31:57,615 --> 00:32:00,755 Man, I don't have a phone What having no phone? 291 00:32:01,119 --> 00:32:03,759 How can that be? What a man you are, sir? 292 00:32:04,756 --> 00:32:07,362 Without a phone can't a person live Mr. Dezuza? 293 00:32:08,092 --> 00:32:11,596 Now I understood, sir is other one, no? - What? 294 00:32:12,296 --> 00:32:14,298 'Creative people' 295 00:32:24,042 --> 00:32:24,782 Cool! 296 00:32:25,143 --> 00:32:26,645 Why standing outside like this? Thief will enter inside okay 297 00:32:26,844 --> 00:32:27,254 Come fellow! 298 00:32:27,578 --> 00:32:28,454 Yeah coming 299 00:32:28,813 --> 00:32:37,927 MC Movie Channel 300 00:32:42,427 --> 00:32:43,804 Sir, don"; 'Wm p' Jumped'.! 301 00:32:44,495 --> 00:32:45,530 Don't run! 302 00:32:47,732 --> 00:32:49,302 Don't run okay! My god! 303 00:32:56,841 --> 00:32:58,218 What's the time? 304 00:33:04,682 --> 00:33:06,628 My goodness'.! 305 00:33:11,189 --> 00:33:14,534 Sir! Are you standing here? 306 00:33:14,859 --> 00:33:17,567 Get rid off this thing - He is our own item, 'black label' 307 00:33:17,795 --> 00:33:19,297 Will it bite? Go home, fellow! 308 00:33:23,668 --> 00:33:25,841 Now, you have become a team, no? We don't need this place 309 00:33:26,137 --> 00:33:27,582 Will find another place Come 310 00:33:27,872 --> 00:33:29,078 Come on peddle 311 00:33:41,319 --> 00:33:42,491 Silence! 312 00:33:45,223 --> 00:33:46,293 Sir, get on it 313 00:33:47,425 --> 00:33:49,166 Not on me, over this 314 00:34:02,807 --> 00:34:03,877 Will Ifall? 315 00:34:14,919 --> 00:34:15,920 Sir! 316 00:34:18,456 --> 00:34:20,333 What is it? We'll push off! 317 00:34:20,525 --> 00:34:22,471 Wait, wait don't close it No, it won't be right 318 00:34:22,593 --> 00:34:23,628 No need, we'll go sir Wait, don't close it 319 00:34:23,828 --> 00:34:25,535 Sir, listen to me, no we'll go it won't turn right 320 00:34:26,230 --> 00:34:28,471 Move off man -Will go sir Move off man! 321 00:34:30,434 --> 00:34:32,436 It's problem if we stay here, we'll go sir 322 00:34:41,779 --> 00:34:48,719 MC Movie Channel 323 00:36:01,859 --> 00:36:03,839 I don't think can clean up this mess within a day 324 00:36:04,061 --> 00:36:05,563 It may take minimum two days 325 00:36:05,796 --> 00:36:07,503 Fellow, where are you climbing and going? 326 00:36:07,698 --> 00:36:10,611 Better than cleaning it, it is better to burn this 327 00:36:10,835 --> 00:36:12,678 Take that match box Don't touch it 328 00:36:13,471 --> 00:36:15,678 Get down fellow, you should have come when called 329 00:36:15,840 --> 00:36:17,513 I know how to clean this get out from the room 330 00:36:17,642 --> 00:36:19,781 This is a quotation delegated by Usman Ekka 331 00:36:19,977 --> 00:36:22,787 Aunty just move back! Aunty? Get down fellow 332 00:36:22,913 --> 00:36:26,053 Don't catch me, girl leave me! 333 00:36:26,417 --> 00:36:27,657 Go man! Leave me girl! 334 00:36:27,918 --> 00:36:32,060 Girl, give my bucket and broom 335 00:36:32,456 --> 00:36:35,665 My God! Hey aunty will deal with you later 336 00:36:43,901 --> 00:36:45,039 Hey fellow! 337 00:36:46,871 --> 00:36:51,513 MC Movie Channel 338 00:36:55,346 --> 00:36:56,916 What is this place? 339 00:36:57,548 --> 00:36:58,891 On calling Usman Ekka 340 00:36:59,050 --> 00:37:01,394 Has told he has send a person to clean in the morning 341 00:37:02,753 --> 00:37:04,323 You sit I'll go and make tea 342 00:37:04,555 --> 00:37:07,536 No need of tea, by that time we'll try to clean this room 343 00:37:07,725 --> 00:37:12,003 Don't clean that - Then what can it remain like this? 344 00:37:12,129 --> 00:37:15,406 I'll clean it myself It's totally messy! 345 00:37:15,599 --> 00:37:18,512 A sort of mood out Was he staying here? 346 00:37:18,769 --> 00:37:19,873 Is it? 347 00:37:21,639 --> 00:37:26,520 What is it? Balance of a story from here 348 00:37:26,677 --> 00:37:28,122 Girl, what is this? 349 00:37:28,479 --> 00:37:30,720 Have you come here to learn music or to read a book? 350 00:37:31,449 --> 00:37:33,053 That Kuruvila had called me 351 00:37:33,417 --> 00:37:35,488 Where did he get the number? From your mother 352 00:37:35,686 --> 00:37:38,462 You leave that story and Kuruvila and be happy 353 00:37:38,656 --> 00:37:41,000 Shall leave the Kuruvila, but the story is good 354 00:37:41,459 --> 00:37:44,099 Look this story and life they are two different extremes, okay 355 00:37:44,528 --> 00:37:46,940 Look the boat is leaving Hey fellow, stop there 356 00:37:48,532 --> 00:37:50,512 Don't throw Stop there I say 357 00:37:51,135 --> 00:37:53,615 Telling you to stop there Don't make me run like this 358 00:37:53,771 --> 00:37:54,943 Sister save, don't move Just move back, let me catch him 359 00:37:55,039 --> 00:37:56,450 Sister which is the perfume? 360 00:37:56,607 --> 00:37:59,087 Let me catch him 361 00:37:59,143 --> 00:38:01,089 There, he escaped again 362 00:38:03,114 --> 00:38:05,594 Come, come hold my hand 363 00:38:05,850 --> 00:38:07,420 Come 364 00:38:09,820 --> 00:38:12,130 PC catch him 365 00:38:12,957 --> 00:38:16,837 Hey stop there Don't jump 366 00:38:46,924 --> 00:38:50,872 He is a cool guy he had a deadly scooter with him 367 00:38:51,128 --> 00:38:54,132 For a foreigner from Spain I had told a price for the scooter 368 00:38:54,598 --> 00:38:57,772 My god, only that mad man knows how we escaped? 369 00:38:57,968 --> 00:39:00,539 Can you find him? What to find? 370 00:39:00,805 --> 00:39:04,719 Can you look out for him? He is beyond my reach 371 00:39:05,209 --> 00:39:06,847 Did you recognise anyone among this? 372 00:39:07,778 --> 00:39:11,555 What is this goat figure? This is like our goatAbutikka 373 00:39:12,116 --> 00:39:16,895 Then this one, it is very familiar but can't get the focus 374 00:39:17,121 --> 00:39:19,101 Will get it where else to go other than to get? 375 00:39:32,870 --> 00:39:34,440 Yeah, this is the house 376 00:39:36,941 --> 00:39:39,945 Okay then I'm not staying, from Germany one client is waiting 377 00:39:40,177 --> 00:39:41,679 Okay then see you Okay 378 00:39:44,515 --> 00:39:47,519 I was not in station had to undergo certain difficulties of that, isn't it? 379 00:39:47,785 --> 00:39:50,231 Rahiya, water Father coming 380 00:39:50,588 --> 00:39:52,033 By the way why did you say, you wanted to meet me? 381 00:39:52,223 --> 00:39:55,670 Well, Usman Ekka, who was staying in that room earlier 382 00:39:55,826 --> 00:39:57,567 Sister that is a 'Genie' 383 00:39:57,795 --> 00:40:01,106 That is why I told I'll clean the room and then you occupy 384 00:40:02,099 --> 00:40:06,172 Spirit got into you, isn't it? That is, thanks 385 00:40:06,604 --> 00:40:09,084 From there I got a comic, I got a story 386 00:40:09,273 --> 00:40:12,083 To know what is the remaining part of it one curiosity 387 00:40:12,276 --> 00:40:13,880 If I could just meet that person 388 00:40:14,044 --> 00:40:16,752 Sister are you mad to find the rest of story? 389 00:40:16,947 --> 00:40:19,951 Look, when that person came here he had drawn this 390 00:40:20,217 --> 00:40:23,755 I haven't asked what is the remaining part of this, he hasn't told 391 00:40:27,825 --> 00:40:30,567 This is Pathumma's home Where is Ummukolusu's home? 392 00:40:32,596 --> 00:40:35,133 Ummukolusu's home, no? Yeah! 393 00:40:35,332 --> 00:40:37,073 Shall do it now 394 00:40:39,270 --> 00:40:45,846 MC Movie Channel 395 00:40:54,018 --> 00:40:57,659 Do you know where this person is at present? - Don't ask that, only 396 00:40:57,855 --> 00:41:00,529 He will give an unexpected visit That is his way of doing 397 00:41:00,724 --> 00:41:02,635 Can't say when he will come 398 00:41:03,160 --> 00:41:05,231 To contact is there any way? 399 00:41:05,596 --> 00:41:08,873 No phone to call no address to write letter, nothing is there 400 00:41:09,166 --> 00:41:11,703 If he comes here, he will visit David's home 401 00:41:11,936 --> 00:41:14,143 Only after touching there he will go to any other place 402 00:41:14,672 --> 00:41:17,812 Saying there are angels on the attic of the church 403 00:41:18,008 --> 00:41:19,988 During childhood you had gone in search of it 404 00:41:20,144 --> 00:41:21,282 My Rachael, it's not like that 405 00:41:21,378 --> 00:41:23,016 These are some of the astonishing sketches 406 00:41:23,147 --> 00:41:26,993 Then the room I stay, that thief and that person, are the characters in tale 407 00:41:27,151 --> 00:41:29,927 Don't keep searching and go to a far off place, okay 408 00:41:30,087 --> 00:41:31,191 Your brother is calling me and asking the number 409 00:41:31,355 --> 00:41:32,834 My goodness, don't give that okay 410 00:41:32,990 --> 00:41:35,937 I'll tell, I'm going to meet a person, don't disturb 411 00:41:36,060 --> 00:41:37,266 Okay then 412 00:41:54,945 --> 00:41:56,185 Mr. David? 413 00:42:34,284 --> 00:42:35,388 'Dem ise' 414 00:42:37,154 --> 00:42:40,761 'Dem ise' 415 00:42:43,093 --> 00:42:46,040 'Demise - Charlie (1981 - 2014) 416 00:42:49,199 --> 00:42:53,204 'Demise - Charlie (1981 - 2014) 417 00:43:14,858 --> 00:43:17,168 Compatriots say that he is mad 418 00:43:17,995 --> 00:43:21,272 Sometimes I also feel that he is really lunatic! 419 00:43:21,498 --> 00:43:23,910 Othenlvise will anyone in the world do such a thing? 420 00:43:26,070 --> 00:43:27,674 What is this? 421 00:43:29,173 --> 00:43:31,084 What fellow? Are you making people a fool? 422 00:43:31,241 --> 00:43:33,847 Doctor, you don't get perplexed Look, you don't talk, more 423 00:43:33,977 --> 00:43:37,424 Hey Panikkar doctor he celebrated his birthday in his own way! 424 00:43:37,715 --> 00:43:39,160 You don't talk! You can't be corrected! 425 00:43:39,316 --> 00:43:41,853 Now, what is your problem? Hasn't he died? 426 00:43:41,985 --> 00:43:43,396 Or gave an ad that he is dead, which is the issue? 427 00:43:43,754 --> 00:43:45,290 Yes man, is my wish to see him dead? 428 00:43:45,522 --> 00:43:47,399 Don't make a scene 429 00:43:47,791 --> 00:43:51,796 Sir, what is this? if the elder people start doing like this? 430 00:43:52,329 --> 00:43:53,706 Come on sit Leave me 431 00:43:54,398 --> 00:43:59,006 Won't allow to booze and eat peacefully! 432 00:43:59,169 --> 00:44:00,876 Simply creating issues 433 00:44:06,009 --> 00:44:10,856 Pal! Pal, have a drink 434 00:44:11,515 --> 00:44:12,459 Yeah! 435 00:44:15,185 --> 00:44:17,290 Pal, people coming to know the death of mine - 436 00:44:17,488 --> 00:44:20,162 - to feel and see that curiosity I have put that ad 437 00:44:20,424 --> 00:44:24,895 'A game with death' its a real feeling! 438 00:44:25,229 --> 00:44:30,406 I got so much thrilled, it was a feeling as if I'm on a 'giant wheel' 439 00:44:31,935 --> 00:44:36,509 if we become a 'dead body' on taking a census, will know who will come 440 00:44:36,874 --> 00:44:40,014 But there some 'exclusive people' which we may not know 441 00:44:40,577 --> 00:44:42,989 'Certain unexpected people' 442 00:44:44,348 --> 00:44:46,851 Kathrenamma, had come from 'Venni Mala' 443 00:44:48,418 --> 00:44:52,389 She was really sick but she is a beautiful child 444 00:44:52,923 --> 00:44:55,836 A small child, she is aged 83 445 00:44:57,161 --> 00:44:59,368 She had come along with younger son 446 00:45:00,063 --> 00:45:03,169 Then there was 'Das' he is blind 447 00:45:04,101 --> 00:45:07,776 The vision is inside, he is a singer in the train 448 00:45:08,438 --> 00:45:10,315 'The train Das' 449 00:45:11,408 --> 00:45:13,445 The“ came Chandra“ 450 00:45:14,144 --> 00:45:15,851 All whacked me nicely 451 00:45:16,380 --> 00:45:19,987 Look there is no place left on this body without a whack! 452 00:45:20,417 --> 00:45:25,093 It is out of love, pal like you all loves me a lot 453 00:45:26,190 --> 00:45:29,899 Now you tell, upon dying can we experience any of these? 454 00:45:32,896 --> 00:45:36,400 For making you upset, what should I give? Come on tell 455 00:45:37,201 --> 00:45:39,909 Do you want to beat me again? Go on beat 456 00:45:51,248 --> 00:45:56,220 "My wife's home is on a hill of moon" 457 00:45:56,353 --> 00:46:00,096 "On visiting there, will serve with coffee, black coffee" 458 00:46:00,290 --> 00:46:02,395 Lot of people had come 459 00:46:03,026 --> 00:46:05,506 All the people who came were served with liquor and food - 460 00:46:05,863 --> 00:46:07,604 - which he made, till morning it was full of singing and enjoyment 461 00:46:16,373 --> 00:46:18,319 Why, did you get scared? 462 00:46:20,911 --> 00:46:23,482 So, you are staying in the place where he stayed, aren't you? 463 00:46:25,682 --> 00:46:28,595 Can't say from where and all people come searching for him 464 00:46:28,952 --> 00:46:31,455 Some people from Belgium, some from Bangalore 465 00:46:31,655 --> 00:46:33,032 Some people from some orphanage 466 00:46:33,223 --> 00:46:35,260 On the previous day few people had come to beat him 467 00:46:36,360 --> 00:46:39,432 But for the first time, a girl comes searching for him 468 00:46:41,999 --> 00:46:43,137 Okay then 469 00:46:44,668 --> 00:46:49,242 Look, does he know that such an insane person is searching on him? 470 00:46:52,442 --> 00:46:53,648 Don't know 471 00:46:57,414 --> 00:47:06,027 MC Movie Channel 472 00:47:08,725 --> 00:47:10,329 Increase that smoke 473 00:47:52,135 --> 00:47:53,375 This is me 474 00:47:56,740 --> 00:47:58,242 But its not me! 475 00:48:05,549 --> 00:48:06,755 Its the other guy 476 00:48:14,791 --> 00:48:17,067 How much is it? They had paid the money 477 00:48:23,633 --> 00:48:24,577 Come 478 00:48:45,455 --> 00:48:48,095 Didn't I say? You pig, that I don't know him 479 00:48:48,291 --> 00:48:51,033 My god! - Flee from here if you don't want dirt on yourflesh, come on go! 480 00:48:51,194 --> 00:48:52,673 Brother sorry, sorry don't hurt him 481 00:48:52,829 --> 00:48:54,274 It was me who wanted to meet the person 482 00:48:54,731 --> 00:48:57,507 Sorry brother, please, please, no one knows where this person is 483 00:48:57,734 --> 00:49:00,271 We came searching for him Sorry! 484 00:49:12,482 --> 00:49:14,155 I have met him only once 485 00:49:15,152 --> 00:49:17,029 That was on the previous 'Am bu' festival at night 486 00:49:29,199 --> 00:49:30,143 'quit! 487 00:49:33,203 --> 00:49:36,548 "A Zion traveler who travels to other shore" 488 00:49:36,773 --> 00:49:45,090 "On high tides, one who is capable of controlling the sea and the wind" 489 00:49:45,215 --> 00:49:46,626 Hey Path rose! 490 00:49:46,716 --> 00:49:49,697 What is it fellow, Pathrose? Hey I'm not Pathrose! I'm Mathai! 491 00:49:49,886 --> 00:49:51,422 You pig! I'll call you only Pathrose! 492 00:49:51,621 --> 00:49:54,101 What is it that you want? I want Pathrose! 493 00:49:54,291 --> 00:49:56,737 You pig, leave me I want to go 494 00:49:56,893 --> 00:49:59,396 To where? You stupid, I want to shit! 495 00:49:59,863 --> 00:50:01,433 Should tell that no? 496 00:50:01,631 --> 00:50:04,635 Path rose! You may shit either on rocks or enclosures 497 00:50:05,836 --> 00:50:07,816 My knife Why knife? To shit! 498 00:50:08,171 --> 00:50:11,345 Water will do, no? Go fast I'll wait 499 00:50:17,747 --> 00:50:22,628 "Don't waste a single grain of rice the proverb is twenty famine may befall" 500 00:50:22,819 --> 00:50:25,698 "On the old proverbs there is no false saying -" 501 00:50:25,889 --> 00:50:28,665 "- better not to speak against it" 502 00:50:29,893 --> 00:50:31,167 Once more 503 00:50:31,394 --> 00:50:36,844 "Don't waste a single grain of rice the proverb is twenty famine may befall" 504 00:50:38,401 --> 00:50:38,902 Now mother, you sing 505 00:50:39,236 --> 00:50:41,807 "Don't waste a single grain of rice" 506 00:50:47,277 --> 00:50:49,723 Now ourAnnamma will sing Come on sing 507 00:50:50,147 --> 00:50:53,458 "Don't waste a single grain of rice" 508 00:50:56,887 --> 00:50:59,390 Now I'm going to show a magic 509 00:51:02,792 --> 00:51:05,705 What is this? - Dice This one? 510 00:51:05,929 --> 00:51:07,738 Is it dice? 511 00:51:08,265 --> 00:51:09,767 Isn't this an apple? 512 00:51:18,542 --> 00:51:20,385 Look, its the knife of father 513 00:51:24,748 --> 00:51:26,386 Come on catch it fellow 514 00:51:27,317 --> 00:51:28,796 Pathrose aren't you happy? 515 00:51:31,755 --> 00:51:34,634 So, for the next 'Am bu' festival after getting rid of daughter's sickness 516 00:51:34,824 --> 00:51:37,703 We will together go to church Did you hear, Annamma? 517 00:51:39,329 --> 00:51:41,468 Path rose come Are you going? 518 00:51:41,765 --> 00:51:43,836 We'll go and come fast, daughter you may sleep 519 00:51:55,378 --> 00:51:56,880 Sir, stop the vehicle 520 00:51:57,847 --> 00:51:58,689 Come on, stop 521 00:52:18,435 --> 00:52:19,709 Sir, you take this 522 00:52:19,970 --> 00:52:25,579 Thinking of daughter only came to show the mermaid at night 523 00:52:25,742 --> 00:52:27,983 And sir, don't show this kind of filthy act to me, okay 524 00:52:28,345 --> 00:52:30,621 Sir, if you want to do that take a room in any lodge 525 00:52:30,847 --> 00:52:33,691 Pathrose what's your problem? Is it that child, sitting inside the cal'? 526 00:52:34,517 --> 00:52:36,497 Pathrose, that is our own child 527 00:52:36,820 --> 00:52:38,822 Pathrose, you may also see her as your own child 528 00:52:39,923 --> 00:52:41,925 Sir, that is not possible, sir you take this 529 00:52:42,359 --> 00:52:45,636 Path rose your daughter who is sick, when she says she wants to see stars 530 00:52:45,829 --> 00:52:46,899 What will Pathrose, do? 531 00:52:47,264 --> 00:52:50,268 Won't you show the entire stars spread on the sky? 532 00:52:50,500 --> 00:52:51,945 This is also just like that 533 00:52:52,269 --> 00:52:54,806 When this child told, she wants to go to mid sea and wants to see mermaid 534 00:52:54,971 --> 00:52:56,575 We should fulfil that wish no? 535 00:52:56,773 --> 00:53:00,482 A small wish - My sir I have been going to this sea for 16 years 536 00:53:00,677 --> 00:53:02,816 So far I have not seen the mermaid 537 00:53:03,013 --> 00:53:05,994 What if, if you see one today? My sir, all this is just a feeling 538 00:53:06,349 --> 00:53:08,659 Pathrose, everything is a feeling 539 00:53:08,852 --> 00:53:11,594 What if, if you and me are the feelings of someone? 540 00:53:18,461 --> 00:53:21,567 Look here, a mermaid who has come to the shore 541 00:53:21,798 --> 00:53:23,869 What looks she has got Come 542 00:53:27,337 --> 00:53:29,544 This is Path rose This is Queen Mary 543 00:53:29,706 --> 00:53:30,912 Stop kidding sir 544 00:53:31,107 --> 00:53:32,711 My name is Mariyam 545 00:53:32,842 --> 00:53:34,822 Only this sir calls me Queen Marry 546 00:53:35,345 --> 00:53:37,723 My name is Mathai 547 00:53:46,423 --> 00:53:48,699 Sir, check the salt 548 00:53:49,092 --> 00:53:51,971 Why salt? My dear salt, when we are in the middle of salt 549 00:53:53,430 --> 00:53:56,900 By the way, why one wish that you want to see the sea at night? 550 00:53:57,100 --> 00:53:58,909 That is all simply created by this sir 551 00:53:59,102 --> 00:54:03,107 One dialogue to me, if someone had shown her the sea 552 00:54:03,440 --> 00:54:04,942 Can I stay still hearing that? 553 00:54:05,108 --> 00:54:07,452 That is why took her at night 554 00:54:07,777 --> 00:54:10,951 Pathrose, pour one she is very shy person 555 00:54:11,414 --> 00:54:16,414 MC Movie Channel 556 00:54:30,100 --> 00:54:33,138 My goodness, look sir! Mermaid! 557 00:54:35,038 --> 00:54:38,508 That is the shape of the deity who come to watch the sea 558 00:54:38,775 --> 00:54:40,982 Christ! That will roam in the sea 559 00:54:41,177 --> 00:54:44,886 Christ is telling to the sea, to protect the people in the sea and in the shore 560 00:54:45,115 --> 00:54:48,619 Then will also tell to the fish, to enter inside the net 561 00:54:48,852 --> 00:54:51,355 Only if the Christ says, only then will the sea listen 562 00:54:59,963 --> 00:55:04,537 Sir, who is this lady? - She is 'Mariyam' of 'Madalena' 563 00:55:04,768 --> 00:55:06,111 So, sir are you the Christ? 564 00:55:09,406 --> 00:55:11,079 Pathrose, what is the time? 565 00:55:12,142 --> 00:55:16,488 As per the calculation it must be 12 O'clock - Exactly 566 00:55:16,646 --> 00:55:18,125 Exacfly Are you sure? - Sure 567 00:55:18,481 --> 00:55:20,654 Then take the knife Come, come fast 568 00:55:23,153 --> 00:55:27,124 Queen Marry, Mary Kutty Get up 569 00:55:28,024 --> 00:55:31,699 Path rose, take that knife Hold this knife 570 00:55:32,829 --> 00:55:33,933 Hold the knife 571 00:55:34,497 --> 00:55:38,001 'Dear one, live like a tide which is tireless' 572 00:55:38,201 --> 00:55:40,738 'Have the longevity like the sea' 573 00:55:40,904 --> 00:55:43,908 Now, you cut the cake Is it fish cake? 574 00:55:44,073 --> 00:55:47,452 Come on cut it What is this, Mary? 575 00:56:15,972 --> 00:56:19,613 My beautiful child, this sea doesn't want the salt of your tears 576 00:56:20,043 --> 00:56:24,822 Be happy, this life is long and spread all along, isn't it? 577 00:56:26,316 --> 00:56:32,790 MC Movie Channel 578 00:56:34,858 --> 00:56:39,773 "A bright wave, a small wave that understands the mind" 579 00:56:39,996 --> 00:56:44,911 "A small wave, culminates to a big wave, a wave that showers the pearls" 580 00:56:45,201 --> 00:56:50,082 "The wave which has seen seven seas, the wave which has seen this earth" 581 00:56:50,573 --> 00:56:55,955 "There is a wave within me, there is a wave within you" 582 00:56:56,179 --> 00:56:59,956 "Dance gracefully, you beside me" 583 00:57:01,117 --> 00:57:02,755 "With your hands" 584 00:57:03,820 --> 00:57:05,493 "Caress the heart" 585 00:57:06,556 --> 00:57:11,198 "A bright wave, a small wave that understands the mind" 586 00:57:11,661 --> 00:57:16,269 "A small wave, culminates to a big wave, a wave that showers the pearls" 587 00:57:17,200 --> 00:57:22,843 "At a distance spreading the silver net, the moon roves the boat here" 588 00:57:23,006 --> 00:57:27,580 "Are you searching the treasure under the sea at night?" 589 00:57:27,977 --> 00:57:33,154 "When the milky white rays of that moon light spreads" 590 00:57:33,550 --> 00:57:38,090 "Down below, the honey waves of a song is spread" 591 00:57:38,221 --> 00:57:43,671 "Somewhere a bird is wounded in the wings" 592 00:57:43,860 --> 00:57:48,206 "The silky waves is withered in pain, silky waves renders the chill" 593 00:57:48,565 --> 00:57:52,980 "To musicate the entire soul, with honey a whole series of rhythms" 594 00:57:56,839 --> 00:57:59,979 Path rose - Yeah Have you seen the heroine of 'Titanic?'? 595 00:58:01,210 --> 00:58:05,022 An innocent lady, a filthy jerk has married her 596 00:58:05,882 --> 00:58:08,328 From the next day after wedding, he started pimping 597 00:58:08,885 --> 00:58:11,331 All these years, he made money by selling Mary 598 00:58:12,388 --> 00:58:17,235 Two weeks back Mary had a fever, on testing the blood 599 00:58:17,393 --> 00:58:19,669 Came to know that it is a disease without cure 600 00:58:21,998 --> 00:58:23,068 Its Aids 601 00:58:28,905 --> 00:58:31,909 Pathrose, pour one more to child Marry 602 00:58:46,356 --> 00:58:48,700 Mary! Mary! 603 00:58:53,129 --> 00:58:55,302 Mary! Sir, Mary! 604 00:58:58,034 --> 00:59:03,034 MC Movie Channel 605 00:59:10,913 --> 00:59:14,360 That person? -As soon as Marry jum ped, he also jumped 606 00:59:15,151 --> 00:59:18,621 The sea will hook you down to the sea bed 607 00:59:18,888 --> 00:59:21,801 She jumped to die, how to get her'? 608 00:59:22,392 --> 00:59:27,967 After a long time, he came swimming and sat at the verge of the boat 609 00:59:28,131 --> 00:59:29,872 Without saying anything he cried for a long time 610 00:59:30,066 --> 00:59:33,411 For the first time and for the last time, I had seen him on that day 611 00:59:34,003 --> 00:59:36,347 I don't know when he drew all this pictures 612 00:59:36,673 --> 00:59:38,880 Father Come 613 00:59:39,776 --> 00:59:42,723 She is my daughter, sometimes she enquires him 614 00:59:42,912 --> 00:59:45,415 He was a special person Careful 615 00:59:48,151 --> 00:59:49,459 Father, who is this? 616 00:59:49,819 --> 00:59:51,423 Other day, one uncle has shown you magic, isn't it? 617 00:59:51,788 --> 00:59:53,096 Had come looking for that uncle 618 00:59:54,957 --> 00:59:57,938 Hey Pauleena, where are you? In which class are you studying? 619 00:59:58,127 --> 01:00:01,267 I'm sick, because of that I'm not going to school 620 01:00:04,300 --> 01:00:06,712 Sister, who are you to uncle? 621 01:00:18,948 --> 01:00:23,988 Hello, what a sleep is this? I slept late yesterday 622 01:00:24,220 --> 01:00:26,222 Our migrating bird has come 623 01:00:27,457 --> 01:00:31,462 You were searching no? He has roamed and returned back here 624 01:00:31,828 --> 01:00:32,203 Where? 625 01:00:36,332 --> 01:00:38,209 Brother, will this block end now? 626 01:00:38,401 --> 01:00:41,473 If there is a block in the heart, can consult a doctor 627 01:00:41,838 --> 01:00:44,478 There is no medicine for this If you are that much busy 628 01:00:44,907 --> 01:00:46,443 Go straight through this way 629 01:00:48,311 --> 01:00:50,723 How much is it? No money for block, it is free 630 01:00:51,013 --> 01:00:51,889 okay 9° 631 01:01:24,313 --> 01:01:26,987 You mind your business, over here several things will happen 632 01:01:27,183 --> 01:01:29,026 What are you looking at? I'll just. 633 01:01:34,190 --> 01:01:35,863 Room number 66 634 01:02:08,958 --> 01:02:09,993 My mother! 635 01:02:15,965 --> 01:02:16,875 Come 636 01:02:19,335 --> 01:02:20,575 Someone will see 637 01:02:23,272 --> 01:02:24,876 Come inside I say! 638 01:02:28,010 --> 01:02:30,923 Open it fellow Open the door fellow 639 01:02:31,180 --> 01:02:32,955 Why so hurry to go? Open it 640 01:02:36,919 --> 01:02:37,954 Okay sister 641 01:03:52,061 --> 01:03:54,098 Stand still fellow On seeing the girls, you.. 642 01:03:54,297 --> 01:03:56,174 Hands off my cloths! You sexually perverted 643 01:04:10,179 --> 01:04:14,685 To meet Sojan chettan at 66, some college girls will come here 644 01:04:15,451 --> 01:04:17,556 Manger thought you were them 645 01:04:19,021 --> 01:04:20,523 Which was that child who was with him? 646 01:04:20,990 --> 01:04:22,264 That is a friend of mine 647 01:04:22,491 --> 01:04:24,027 Do you know that Mary chechi (sister) who was missing? 648 01:04:24,427 --> 01:04:25,599 It is the daughter of Mary chechi 649 01:04:26,028 --> 01:04:28,008 Right from yesterday night, brother is here 650 01:04:28,164 --> 01:04:31,111 When will he come back? - Don't know when he will be back 651 01:04:32,234 --> 01:04:34,544 A little while ago he has left creating some problems 652 01:04:39,475 --> 01:04:41,512 If you need anything like that, just tell me 653 01:04:41,711 --> 01:04:43,748 Don't put the hand in my pocket, it is some other people who invest money 654 01:04:48,451 --> 01:04:49,987 Come fast 655 01:05:03,232 --> 01:05:05,644 Are you scared? Why? You go inside 656 01:05:06,002 --> 01:05:08,141 This is a nice uncle Come on, go inside 657 01:05:20,082 --> 01:05:21,254 What is it Balan Pillai? 658 01:05:21,450 --> 01:05:23,361 Thanya, was brought by her father, here 659 01:05:23,552 --> 01:05:25,532 Who? Is it Mary's daughter? Yeah 660 01:05:27,289 --> 01:05:29,530 He will get the whack Come on fellow! 661 01:05:37,366 --> 01:05:39,346 Where is Thanya? She is inside, sir 662 01:05:39,769 --> 01:05:41,373 Brought her to consult a doctor 663 01:05:44,507 --> 01:05:46,282 Sir, what is this? 664 01:05:46,776 --> 01:05:47,777 That is to live, no? 665 01:05:48,444 --> 01:05:49,445 Chettayi! (brother) 666 01:06:02,124 --> 01:06:03,467 You rascal! 667 01:06:04,827 --> 01:06:06,738 You killed my wife and... 668 01:06:06,862 --> 01:06:09,138 ...now do you want my daughter? 669 01:06:11,867 --> 01:06:13,403 Go and get the sign and come 670 01:06:15,471 --> 01:06:16,347 Thanya! 671 01:06:17,239 --> 01:06:18,411 Leave m e I say! 672 01:06:18,674 --> 01:06:19,744 Leave me fellow! 673 01:06:20,776 --> 01:06:22,778 Balan Pillai, you take her and go 674 01:06:23,145 --> 01:06:24,624 Who is he fellow? 675 01:06:24,814 --> 01:06:27,351 He is a big sir So, do you think you can do anything? 676 01:06:36,826 --> 01:06:38,499 What is the age of your child? 677 01:06:39,795 --> 01:06:41,536 She is only 12 years old 678 01:06:42,131 --> 01:06:43,166 Did you hear that fellow? 679 01:06:46,202 --> 01:06:48,079 Zaban, I'm taking her 680 01:06:49,738 --> 01:06:53,743 If you come searching for me, no one will find you, on searching! 681 01:06:59,515 --> 01:07:02,724 This one! That is not to forget the meeting between us 682 01:07:03,185 --> 01:07:04,596 Did you hear that? You...! 683 01:07:23,539 --> 01:07:28,539 MC Movie Channel 684 01:08:03,979 --> 01:08:06,425 it is as if trying to catch the wind, that is how he is 685 01:08:06,649 --> 01:08:09,960 Won't get him, will give a small chill and he will escape! 686 01:08:10,920 --> 01:08:12,763 Daughter, you are upset aren't you? 687 01:08:13,822 --> 01:08:15,893 When he came here, I told him 688 01:08:16,358 --> 01:08:19,498 There is a beautiful girl, searching for you 689 01:08:19,728 --> 01:08:21,901 On hearing that. That..Fellow just laughed 690 01:08:24,200 --> 01:08:25,941 He is a boy who grew up without mother 691 01:08:26,635 --> 01:08:28,308 That is what all this childishness is about 692 01:08:28,537 --> 01:08:32,576 Then till 15 years he traveled a lot along with me 693 01:08:34,476 --> 01:08:36,547 For his meal he gets from that 694 01:08:36,845 --> 01:08:38,984 Between us there is no father, son relation okay 695 01:08:39,748 --> 01:08:42,592 A space between two friends, that is always there 696 01:08:42,818 --> 01:08:46,561 A father who is lunatic who grew him up, doesn't he become a lunatic? 697 01:08:51,260 --> 01:08:52,933 We just going to roam around are you coming? 698 01:08:57,299 --> 01:08:58,801 Will it be him? 699 01:09:02,538 --> 01:09:03,573 Come! 700 01:09:10,479 --> 01:09:11,981 Hello! My son, father! 701 01:09:12,348 --> 01:09:13,725 Father is your pop! 702 01:09:14,850 --> 01:09:17,956 Look, have you stopped booze? Why not? Since a week 703 01:09:18,320 --> 01:09:20,459 See the sea as a lover and be happy 704 01:09:20,656 --> 01:09:23,796 Hey fellow, look that girl has come here - Which girl? 705 01:09:23,993 --> 01:09:26,234 Hey fellow, other day I have told no? That girl has come here 706 01:09:26,462 --> 01:09:29,409 My Pop, tell that girl not yet time for the 'Genie' to appear before her 707 01:09:29,565 --> 01:09:30,873 Tell her to wait 708 01:09:31,267 --> 01:09:32,769 Fellow that is not the thing That is the only thing 709 01:09:32,935 --> 01:09:34,243 Okay, the vehicle will leave now 710 01:09:34,370 --> 01:09:35,280 Look, its him, its him 711 01:09:40,509 --> 01:09:41,544 Shucks! 712 01:09:51,320 --> 01:09:53,425 There is some plan inside him 713 01:09:53,622 --> 01:09:57,263 Then will he have to play a 'cat and mouse game?' 714 01:10:01,330 --> 01:10:02,331 He will come 715 01:10:19,081 --> 01:10:24,081 MBRHDRG 716 01:10:41,470 --> 01:10:46,078 "Lightening which gave wings to a black cloud" 717 01:10:48,510 --> 01:10:54,893 "Tender breeze sprinkled new rain" 718 01:10:55,150 --> 01:11:01,692 "Like a shadow during sunshine, vanishes like an illusion" 719 01:11:01,857 --> 01:11:07,500 "With the fingers, writes the verses on rocks" 720 01:11:07,663 --> 01:11:08,505 "Departs through this way" 721 01:11:08,697 --> 01:11:13,942 "Who is he? What is he, is he some sort of illusion?" 722 01:11:14,837 --> 01:11:20,549 "Who is he? Is he a dream that is seen?" 723 01:11:21,777 --> 01:11:27,887 "Lightening which gave wings to a black cloud" 724 01:11:28,117 --> 01:11:34,898 "Tender breeze sprinkled new rain" 725 01:11:54,843 --> 01:12:00,953 "Illusionist breeze are you the golden deer?" 726 01:12:01,183 --> 01:12:07,657 "To fly far, the breeze gave him the wings" 727 01:12:07,990 --> 01:12:14,100 "With those hands on the blue sky, he flies like a white dove" 728 01:12:14,463 --> 01:12:21,472 "The imagination in the eyes wafts like a wind" 729 01:12:21,637 --> 01:12:27,588 "Who is he? What is he, is he some sort of illusion?" 730 01:12:27,743 --> 01:12:34,524 "Who is he? Is he a dream that is seen?" 731 01:12:34,716 --> 01:12:41,156 "Lightening which gave wings to a black cloud" 732 01:12:42,758 --> 01:12:47,758 MC Movie Channel 733 01:13:04,079 --> 01:13:09,961 "The mirror at a distance searches for the images" 734 01:13:10,819 --> 01:13:17,498 "To light up, at a corner an astonishing lamp" 735 01:13:17,726 --> 01:13:23,972 "Who is he? Is he a dream that is seen?" 736 01:13:24,199 --> 01:13:29,877 "Lightening which gave wings to a black cloud" 737 01:13:30,839 --> 01:13:37,757 "Tender breeze sprinkled new rain" 738 01:13:44,419 --> 01:13:53,169 MC Movie Channel 739 01:13:54,863 --> 01:13:59,835 Hello Hello, hello, can't you hear? 740 01:14:00,802 --> 01:14:03,043 Hello Hello, just hold on 741 01:14:03,238 --> 01:14:04,239 Hello 742 01:14:07,976 --> 01:14:09,751 Hey fellow, you...! 743 01:14:11,647 --> 01:14:13,251 Aren't you the person? 744 01:14:14,550 --> 01:14:17,793 Hey fellow, aren't you that thief? I'm not the one 745 01:14:19,621 --> 01:14:20,964 Hey fellow! 746 01:14:26,161 --> 01:14:27,731 This is me, no? 747 01:14:29,164 --> 01:14:32,634 Look, here is my sir very good has drawn very well 748 01:14:32,768 --> 01:14:34,145 Do you know where this sir is at present? 749 01:14:34,836 --> 01:14:38,579 Sister, true upon this noodles have seen on that day, then I haven't seen 750 01:14:38,840 --> 01:14:41,286 Sister have you drawn this? You are really talented 751 01:14:42,878 --> 01:14:44,289 Did you see this? Yeah, I saw that 752 01:14:44,646 --> 01:14:47,126 The story ends here, the balance is not detailed in this 753 01:14:47,316 --> 01:14:50,024 No, is it? Where else it will go? I'll find it now itself 754 01:14:50,218 --> 01:14:51,663 It'll be here only 755 01:14:51,954 --> 01:14:54,195 Hey fellow, that is not here 756 01:14:54,790 --> 01:14:58,294 No, is it? What is the balance that happened? 757 01:15:01,697 --> 01:15:03,040 I was the one who climbed first 758 01:15:06,902 --> 01:15:08,609 Sir, was just behind me 759 01:15:23,085 --> 01:15:24,359 What is it? 760 01:15:24,953 --> 01:15:26,728 Sir, we'll leave 761 01:15:28,090 --> 01:15:29,728 Wait, wait, don't close it 762 01:15:29,958 --> 01:15:31,596 No sir, we'll leave sir 763 01:15:31,860 --> 01:15:34,363 This won't be good at all Don't close it - Sir, we'll leave 764 01:15:34,663 --> 01:15:35,835 This isn't good at all 765 01:15:41,970 --> 01:15:45,645 Sir, sir! Sir, don't go Sir, no need 766 01:16:00,122 --> 01:16:01,362 Leave! 767 01:16:33,455 --> 01:16:35,457 Sir, no need sir 768 01:16:43,465 --> 01:16:45,172 Stop the vehicle 769 01:16:46,401 --> 01:16:48,278 Brother, a small help follow that bike 770 01:16:57,312 --> 01:16:59,986 Sister was it you, who was planning to die? 771 01:17:02,484 --> 01:17:04,122 No is it? 772 01:17:05,220 --> 01:17:07,757 Since it was night I couldn't see the face properly 773 01:17:08,890 --> 01:17:11,234 This is nice okay Where is that house? 774 01:17:12,894 --> 01:17:14,737 Why don't we go to that place? Today? 775 01:17:14,930 --> 01:17:16,967 Tonight its not possible, tonight I have to visit a Gulf person's home 776 01:17:17,099 --> 01:17:18,305 We'll go tomorrow, I'll come and pick 777 01:17:18,500 --> 01:17:19,979 Not at night, right now 778 01:17:20,135 --> 01:17:22,308 You mean day time? Sister during the daytime I'll confused with route 779 01:17:28,477 --> 01:17:31,117 Is it this one? Or that one? 780 01:17:37,486 --> 01:17:39,329 Sister, this is the one, sure This is the one 781 01:17:39,855 --> 01:17:41,198 Not that one, this is the one 782 01:17:41,389 --> 01:17:44,268 Sister! Who are you to sir? 783 01:17:54,002 --> 01:17:56,312 You both are really cool! I liked 784 01:18:06,414 --> 01:18:08,223 Hello? Tessa, where are you? 785 01:18:11,787 --> 01:18:15,360 Hello, hello, Tessa can't you hear what I asked? 786 01:18:16,057 --> 01:18:21,057 MC Movie Channel 787 01:18:33,241 --> 01:18:35,346 For the last two days I have been calling you 788 01:18:36,077 --> 01:18:37,522 Why are you not picking up the phone? 789 01:18:39,281 --> 01:18:42,888 Shahina, why don't we wind up? Take the wide of that and close 790 01:18:44,019 --> 01:18:45,555 Why did you go to Kani's house? 791 01:18:46,121 --> 01:18:49,466 Its not a spy work, lot of media people had visited that home 792 01:18:51,259 --> 01:18:54,399 That is because..To get the balance of that story 793 01:18:54,563 --> 01:18:56,839 One story and a person who is never met at all 794 01:18:57,032 --> 01:18:58,978 What is there in it? To excite you 795 01:19:00,035 --> 01:19:02,481 On that there are only things which excite me 796 01:19:05,106 --> 01:19:11,057 "Beautiful girl.." 797 01:19:12,113 --> 01:19:15,390 "Beautiful girl.." 798 01:19:15,917 --> 01:19:20,059 MC Movie Channel 799 01:19:20,188 --> 01:19:23,863 "Hey girl, did you see?" 800 01:19:27,195 --> 01:19:30,199 "Searching for a person" 801 01:19:32,968 --> 01:19:35,949 "Beautiful girl.." 802 01:19:40,275 --> 01:19:43,882 "Beautiful girl.." 803 01:19:47,349 --> 01:19:50,330 Stop the vehicle "The heart is withering" 804 01:19:50,518 --> 01:19:53,988 "Setting fire on the nerves" 805 01:19:55,190 --> 01:20:01,402 "Without winking the eyes, who is this girl searching for?" 806 01:20:01,663 --> 01:20:05,509 "Beautiful girl.." 807 01:20:08,370 --> 01:20:13,479 "Beautiful girl.." 808 01:20:16,011 --> 01:20:23,361 MC Movie Channel 809 01:20:23,685 --> 01:20:28,896 Kani chechi (sister) one person has come to meet you, honestly 810 01:20:30,425 --> 01:20:33,998 We quit, one person has come to meet you 811 01:20:46,474 --> 01:20:49,216 You may go and play, okay Come on girl 812 01:20:49,377 --> 01:20:50,913 We'll go there and play 813 01:20:52,948 --> 01:20:55,189 I couldn't recognise you I had gone home 814 01:20:56,551 --> 01:20:58,030 Are you from the media? 815 01:21:00,689 --> 01:21:03,101 An incident had happened without the knowledge of media people, no? 816 01:21:03,224 --> 01:21:04,601 In Kani's life? 817 01:21:11,032 --> 01:21:13,137 On the previous new year day 818 01:21:17,005 --> 01:21:19,952 In this story it is not mentioned what happened next on that night 819 01:21:22,043 --> 01:21:25,684 Kani, that Zaban and 3 other people had scolded Usman 820 01:21:26,047 --> 01:21:27,549 Regarding the Thanya's matter 821 01:21:27,782 --> 01:21:32,026 To call and say all this matter to him, he is in search of some Ruby 822 01:21:32,253 --> 01:21:34,255 He comes and leaves as he wishes, let him come here 823 01:21:34,422 --> 01:21:36,698 Anyway don't leave Thanya to play outside 824 01:21:37,325 --> 01:21:39,965 Who is this one? Okay yeah recognised 825 01:21:40,095 --> 01:21:42,075 Friend is it? I knew it 826 01:21:42,263 --> 01:21:45,642 I'm Kunjappan, so for two days won't you be here? 827 01:21:46,434 --> 01:21:48,505 Should be here, that is the rule here 828 01:21:49,270 --> 01:21:52,114 Playing and all is good, but kids don't go outside, okay 829 01:21:52,741 --> 01:21:56,086 We won't go Good, kids should be like that 830 01:21:57,345 --> 01:22:00,053 In search of this balance of this story, coming this far? 831 01:22:00,215 --> 01:22:03,253 Not the story, I came in search of the person who wrote this story 832 01:22:11,292 --> 01:22:13,533 What is this? Today also its the same wheat gruel 833 01:22:13,795 --> 01:22:16,275 Today its the wheat gruel, tomorrow its the milk gruel 834 01:22:16,464 --> 01:22:19,274 Today also same old wheat gruel How is wheat gruel? 835 01:22:21,469 --> 01:22:24,279 Since abandoned by children that is why staying here, is it? 836 01:22:24,472 --> 01:22:27,112 Then what is wrong if you could prepare some tasty food? 837 01:22:27,275 --> 01:22:31,087 My Sudhakara, tomorrow you'll be fed with beef, is that okay? 838 01:22:31,279 --> 01:22:32,257 Then what? 839 01:22:32,380 --> 01:22:34,417 On seeing one plate of beef, his heart will stop working 840 01:22:37,318 --> 01:22:39,491 By the way, daughter do you cook? 841 01:22:40,088 --> 01:22:42,694 Nope - What a pity? When will you learn all this? 842 01:22:43,258 --> 01:22:45,431 Should prepare some good food and serve to groom - 843 01:22:45,627 --> 01:22:47,300 - only then the things will become strong 844 01:22:47,529 --> 01:22:49,167 That is the psychology of that matter 845 01:22:49,330 --> 01:22:51,674 I'm not married Really? 846 01:22:51,866 --> 01:22:53,743 Same pitch, I'm also not married 847 01:22:54,169 --> 01:22:58,242 While saying not married, you must have selected the groom, is it? 848 01:22:58,473 --> 01:23:00,316 Where is he? Is he in army? Kunjappo! 849 01:23:00,508 --> 01:23:04,854 While serving us with wheat gruel, you are having soup over there, no? 850 01:23:05,213 --> 01:23:07,284 Go man, go! 851 01:23:07,482 --> 01:23:10,486 This is my own child - If he had married at the right time 852 01:23:10,685 --> 01:23:12,665 He could have got an own child like this, haven't he? 853 01:23:12,854 --> 01:23:15,300 For that I was in army, wasn't I? Didn't get the time to marry 854 01:23:15,457 --> 01:23:17,596 Then what? Were you 'firing' daily over there? 855 01:23:17,792 --> 01:23:19,738 Just don't con man Go man 856 01:23:20,495 --> 01:23:24,500 Daughter, this Kunjappan chettan (brother) was in love with a Mariamma 857 01:23:24,699 --> 01:23:27,509 Stupid! If you change the name and say I'll shoot you 858 01:23:28,169 --> 01:23:31,207 Its not Mariam ma, it is Thresia Chakupurakal Th resia 859 01:23:31,406 --> 01:23:32,680 Okay if it is Thresia, fine with Thresia 860 01:23:35,543 --> 01:23:38,524 Look, my house was near the river shore 861 01:23:39,214 --> 01:23:41,353 So, the Thresia's house was on the other shore 862 01:23:42,417 --> 01:23:44,454 Okay carry on, come on tell 863 01:23:44,719 --> 01:23:48,826 On a rainy day Kunjappan chettan was drenched in love! 864 01:23:49,557 --> 01:23:52,561 Hey fellow Chakko, while telling to say a thing, is it how you tell that? 865 01:23:54,429 --> 01:23:58,900 Child, the thing is this rain is love, isn't it? 866 01:23:59,400 --> 01:24:00,811 And the rain is love isn't it? 867 01:24:01,302 --> 01:24:03,543 This rained in cats and dogs! 868 01:24:05,340 --> 01:24:07,342 Now, someone may tell the rest 869 01:24:07,575 --> 01:24:13,253 Now, what is there to say? After the rain when he swim med to other shore 870 01:24:13,481 --> 01:24:16,519 There is no trace of Thresia at all! 871 01:24:17,418 --> 01:24:19,261 It was completely drenched in water 872 01:24:21,890 --> 01:24:25,201 It was a severe rain which was not in accordance with the time 873 01:24:25,927 --> 01:24:28,533 Thinking that when it gets over will go and reveal the love 874 01:24:28,696 --> 01:24:31,575 On reaching the other shore, Thresia's home was washed off by water 875 01:24:31,799 --> 01:24:34,279 They left the native by picking up the rags which was left behind 876 01:24:34,469 --> 01:24:36,779 No one knew to where they had gone 877 01:24:37,172 --> 01:24:40,210 At that time, I was only aged 16 or 17 878 01:24:40,575 --> 01:24:43,749 I searched a lot, then came the commitments of life 879 01:24:43,945 --> 01:24:47,392 Had joined the army, it went on and on like that! 880 01:24:47,582 --> 01:24:48,959 Reached so far 881 01:24:49,317 --> 01:24:54,266 To say 'I love you to Thresia' still now remaining unmarried 882 01:24:54,455 --> 01:24:56,492 Yeah, fellow I'll remain unmarried, I'll remain! 883 01:24:56,658 --> 01:24:58,433 If there is yet another birth, at that time also I'll stand like that 884 01:24:58,593 --> 01:25:00,231 That is the kick of love! 885 01:25:01,296 --> 01:25:03,572 Haven't you seen so far? -While coming for each and every leave 886 01:25:03,765 --> 01:25:05,608 Will search here and there Where to get? 887 01:25:06,301 --> 01:25:07,609 Then I'll return 888 01:25:07,936 --> 01:25:11,349 Hey fellow, love is a opium which entices humans 889 01:25:11,539 --> 01:25:13,485 That is what is told by one and only Karl Marx 890 01:25:13,675 --> 01:25:15,780 No one over here will understand all that 891 01:25:16,010 --> 01:25:17,921 But you have understood it, isn't it? 892 01:25:19,414 --> 01:25:22,452 See, there is a pain in waiting 893 01:25:23,451 --> 01:25:26,295 That is a pleasure Isn't it? 894 01:25:30,358 --> 01:25:32,634 My goodness! Come have the gruel 895 01:25:32,827 --> 01:25:34,807 Hello Hello 896 01:25:35,530 --> 01:25:36,668 Yeah, I can hear Come on tell 897 01:25:36,831 --> 01:25:38,435 Girl, I can't hear what you are saying 898 01:25:38,666 --> 01:25:39,644 Right from morning I was calling 899 01:25:39,834 --> 01:25:41,541 Your mother and Georji had come to meet me 900 01:25:41,736 --> 01:25:42,976 And then? Hello 901 01:25:43,338 --> 01:25:45,545 Hello, they had asked me where you are 902 01:25:46,474 --> 01:25:47,953 Hello Hello 903 01:25:50,511 --> 01:25:52,320 Over here the range of the phone is less 904 01:25:52,513 --> 01:25:56,984 MC Movie Channel 905 01:25:57,252 --> 01:26:01,462 Tessa, tomorrow morning we have to go to a place 906 01:26:19,073 --> 01:26:20,609 I'll come now 907 01:26:22,377 --> 01:26:25,847 MC Movie Channel 908 01:26:30,385 --> 01:26:33,389 Let me check There is no problem at all 909 01:26:35,323 --> 01:26:37,894 Hey fellow don't play on the bike go, I say 910 01:26:41,362 --> 01:26:43,035 How long have you started to ride the bike? 911 01:26:43,865 --> 01:26:45,640 Used to go to college on this 912 01:26:45,833 --> 01:26:47,540 This was Pappaji's vehicle 913 01:26:51,072 --> 01:26:53,416 On that night, where did you go with the bike? 914 01:26:58,379 --> 01:27:02,384 Kunjappan chettan used to say, he enters into each person's life 915 01:27:02,583 --> 01:27:03,823 Unexpectedly 916 01:27:05,620 --> 01:27:07,793 Stop the vehicle Hello 917 01:27:08,423 --> 01:27:11,097 Stop, stop the vehicle Stop 918 01:27:16,397 --> 01:27:18,377 Hey stop the vehicle 919 01:27:18,666 --> 01:27:20,077 Stop the vehicle 920 01:27:23,104 --> 01:27:24,674 What a speeding is this? 921 01:27:24,806 --> 01:27:27,343 Since he mocked at you, do you want to speed up like this? 922 01:27:28,476 --> 01:27:31,457 Had a booze that is why, anyway brothers you may go 923 01:27:37,952 --> 01:27:39,898 Look, I came to say a sorry 924 01:27:40,121 --> 01:27:42,431 I know it is not right to stop a person from dying without his permission - 925 01:27:42,557 --> 01:27:43,126 - to stop from dying 926 01:27:43,458 --> 01:27:44,596 Because of that, I'm sorry 927 01:27:45,126 --> 01:27:46,764 Now you may 9° 928 01:27:55,136 --> 01:27:57,844 When you kick with love, only then it will get started 929 01:28:04,145 --> 01:28:08,093 Look this hanging and jumping in the sea, that is all old fashioned 930 01:28:08,516 --> 01:28:10,154 Why don't we try something new? 931 01:28:15,990 --> 01:28:17,799 Pal, what a kick it was? 932 01:28:18,493 --> 01:28:20,996 The kidney went up to the brain now should massage it down! 933 01:28:25,867 --> 01:28:26,743 Look 934 01:28:27,702 --> 01:28:28,976 Have you heard one who was - 935 01:28:29,137 --> 01:28:30,377 - struck by thunder bolt was bitten by snake? 936 01:28:30,538 --> 01:28:32,176 Most probably that's going to happen now 937 01:28:32,774 --> 01:28:34,378 Why don't we slowly push off in 'reverse gear?' 938 01:28:34,776 --> 01:28:38,121 I don't know to fight with these five men and walk in slow motion 939 01:28:38,513 --> 01:28:40,686 Come, don't stand here Come 940 01:28:49,090 --> 01:28:52,469 Look we went wrong with the route how to go to Kanjiramattom? 941 01:28:52,827 --> 01:28:54,932 That you go straight and turn left 942 01:28:55,129 --> 01:28:56,506 Okay then Okay 943 01:28:57,799 --> 01:29:00,439 Great Are you going? 944 01:29:00,835 --> 01:29:02,974 Don't leave a matured male alone and go like that 945 01:29:05,239 --> 01:29:07,685 Go straight from here and drop me at the other side 946 01:29:08,042 --> 01:29:12,422 Foot rest? It is very near 947 01:29:13,881 --> 01:29:15,224 Its only about 150 kilometres! 948 01:29:16,083 --> 01:29:17,187 Vattavada'.! 949 01:29:23,157 --> 01:29:24,898 Okay then 950 01:29:42,844 --> 01:29:43,879 M'! gem! 951 01:29:49,584 --> 01:29:50,961 Have you seen the hunter'? 952 01:29:52,253 --> 01:29:53,596 The Orion 953 01:29:55,122 --> 01:29:58,069 Anyway you are going to die, aren't you? Just watch that 954 01:29:58,926 --> 01:30:00,098 It is nice 955 01:30:02,897 --> 01:30:04,171 Come on simply watch 956 01:30:07,835 --> 01:30:14,810 MC Movie Channel 957 01:30:22,283 --> 01:30:25,127 Have you seen snow falling on the hills? 958 01:30:26,320 --> 01:30:28,266 Have you seen magic mushroom? 959 01:30:29,790 --> 01:30:32,498 Without seeing any of these what to do when you urgently go there? 960 01:30:33,094 --> 01:30:36,564 On reaching there, he'll ask have you come here, seeing all that? 961 01:30:37,832 --> 01:30:40,142 'HE' has made all this for us to watch 962 01:30:40,835 --> 01:30:43,213 Simply see all that and you may go happily 963 01:30:46,908 --> 01:30:49,286 I don't know who you are, what you are and what is your past 964 01:30:49,644 --> 01:30:51,282 Why you tried to suicide, I don't know all that 965 01:30:51,946 --> 01:30:53,254 Go man, go 966 01:30:54,549 --> 01:30:57,587 Look, new year is over no? Don't just roam around, go home 967 01:30:58,119 --> 01:30:59,757 Then shall we push off? Hello! 968 01:31:00,788 --> 01:31:03,268 Sir, this is our first new year Okay gs, gs 969 01:31:04,926 --> 01:31:05,870 Come on pop in 970 01:31:07,194 --> 01:31:09,538 A person who has decided to die are you scared to come with me? 971 01:31:09,797 --> 01:31:10,798 Come! 972 01:31:12,667 --> 01:31:13,702 Okay 9°» 9° 973 01:31:19,140 --> 01:31:22,349 Yeah going sir, a small confusion who will ride the bike 974 01:31:25,313 --> 01:31:28,351 Yeah, come on pop in, when the mind isn't calm - 975 01:31:28,716 --> 01:31:30,252 - won't be good when riding the bike through the high range 976 01:31:32,353 --> 01:31:33,627 Get on it! 977 01:31:34,288 --> 01:31:35,266 Come 978 01:31:42,997 --> 01:31:50,006 MC Movie Channel 979 01:31:52,373 --> 01:31:57,948 "Like a new drizzle, fluttering the wings near the window, comes hooting" 980 01:31:58,212 --> 01:32:00,783 "A mellowing cool breeze" 981 01:32:01,649 --> 01:32:09,795 "Memories comes wetting the eyes, the ray of day light comes" 982 01:32:10,024 --> 01:32:14,700 "Today, there is some unknown fragrance" 983 01:32:14,895 --> 01:32:19,207 "Comes to my door and will it extend its hands?" 984 01:32:19,634 --> 01:32:27,883 "So far you have been a flower near the dream" 985 01:32:28,109 --> 01:32:36,119 "Hey flower, can you remain blossomed beside me?" 986 01:32:37,718 --> 01:32:43,396 "Like a new drizzle, fluttering the wings near the window, comes hooting" 987 01:32:43,758 --> 01:32:46,295 "A mellowing cool breeze" 988 01:32:46,794 --> 01:32:55,407 "Memories comes wetting the eyes, the ray of day light comes" 989 01:33:14,188 --> 01:33:18,796 MC Movie Channel 990 01:33:22,930 --> 01:33:27,436 "Like an unfading butterfly, you fluttered the wings" 991 01:33:27,802 --> 01:33:32,012 "Have you come on the tender leaves to render magical spell?" 992 01:33:32,173 --> 01:33:36,747 "You spread honey all across the sky" 993 01:33:36,944 --> 01:33:40,983 "You come like a flowery breeze over here" 994 01:33:42,049 --> 01:33:51,333 "So far you have been a flower near the dream" 995 01:33:51,726 --> 01:33:57,904 "Hey flower, can you remain blossomed beside me?" 996 01:34:00,267 --> 01:34:05,979 "Like a new drizzle, fluttering the wings near the window, comes hooting" 997 01:34:06,207 --> 01:34:09,154 "A mellowing cool breeze" 998 01:34:09,343 --> 01:34:13,519 "Today, there is some unknown fragrance" 999 01:34:13,848 --> 01:34:18,194 "Comes to my door and will it extend its hands?" 1000 01:34:18,419 --> 01:34:24,802 "On these paths, a flower beside the dream" 1001 01:34:24,992 --> 01:34:27,529 "Hey flower" 1002 01:34:27,862 --> 01:34:34,245 "Hey flower, can you remain blossomed beside me?" 1003 01:34:37,538 --> 01:34:40,815 "Hey flower" 1004 01:34:46,080 --> 01:34:48,458 Kan nan chetta - Yes madam Two tea 1005 01:34:48,816 --> 01:34:49,556 Will give now 1006 01:34:49,984 --> 01:34:52,157 Child Rosy, how is the health? 1007 01:34:52,419 --> 01:34:53,830 Good Bye 1008 01:34:57,892 --> 01:35:00,031 Over here no one has asked about my past 1009 01:35:00,828 --> 01:35:02,535 I had a relationship 1010 01:35:03,564 --> 01:35:05,100 That person has been studying with me 1011 01:35:05,866 --> 01:35:09,473 One day he came and told he has got FRCS and wants to go to London 1012 01:35:11,405 --> 01:35:13,942 Told to end this relationship 1013 01:35:14,408 --> 01:35:17,912 We shouldn't dishearten a person who is careerist 1014 01:35:18,445 --> 01:35:21,153 By saying all the best and all, had send him happily 1015 01:35:21,849 --> 01:35:24,090 But I was totally depressed 1016 01:35:24,385 --> 01:35:28,492 On that day, it was an independent operation doing for first time in my life 1017 01:35:29,456 --> 01:35:31,026 The mind got swayed 1018 01:35:31,826 --> 01:35:35,501 A child who was only 10 years old, with my hands"! 1019 01:35:38,132 --> 01:35:40,442 That was a big news on TV and newspaper 1020 01:35:41,268 --> 01:35:43,578 During that time, I was 2 months pregnant 1021 01:35:43,938 --> 01:35:45,918 In that depression, that one also"! 1022 01:35:52,012 --> 01:35:56,256 No matter how much we plan, the fate of life is beyond that 1023 01:35:58,419 --> 01:36:02,561 On that day, that person returned to me not only a new life 1024 01:36:04,191 --> 01:36:08,230 "My wife's home is on the hill of moon" 1025 01:36:08,996 --> 01:36:12,944 "My wife's home is on the hill of moon" 1026 01:36:13,200 --> 01:36:17,842 "On visiting there, will serve with coffee, black coffee" 1027 01:36:20,341 --> 01:36:23,584 "My wife's home is on the hill of moon" 1028 01:36:23,978 --> 01:36:26,481 So are you going by packing everything? 1029 01:36:26,680 --> 01:36:28,091 So, has Kunjappan started to set terms? 1030 01:36:28,282 --> 01:36:30,660 Comes and goes as he pleases, that is your kind of term s, no? 1031 01:36:30,985 --> 01:36:32,896 Don't make me talk more 1032 01:36:33,120 --> 01:36:37,967 Tighten it well, othenivise all the nibbles will be spilled inside the bag 1033 01:36:38,692 --> 01:36:44,836 MC Movie Channel 1034 01:36:46,066 --> 01:36:50,344 Madam coffee Its a coffee made ofjaggery, have it 1035 01:36:50,971 --> 01:36:53,315 You'll be fine How is the sleep and all? 1036 01:36:53,908 --> 01:36:57,117 Aren't you happy? It is some dried fish and smashed meat 1037 01:36:57,344 --> 01:36:59,449 I have got some 8 years old girl friends 1038 01:36:59,713 --> 01:37:00,953 Its for them 1039 01:37:01,181 --> 01:37:03,627 Then I'm taking leave, will just roam around 'Kambam and Theni' 1040 01:37:03,984 --> 01:37:05,395 Will straight away head to 'Am basamudram' 1041 01:37:06,086 --> 01:37:07,565 By the way, what is doctor's plan? 1042 01:37:11,392 --> 01:37:14,930 When you wish to leave, put the vehicle in neutral and descend the hill 1043 01:37:16,096 --> 01:37:19,566 My goodness, are you leaving? Can't you stay for one or two days? 1044 01:37:20,367 --> 01:37:22,973 Then what? Find some other person to eat Tapioca in a high range 1045 01:37:23,170 --> 01:37:24,444 With some old guys 1046 01:37:24,705 --> 01:37:27,185 Buddy, I'm different buddy Good, if you want to go- 1047 01:37:27,374 --> 01:37:29,615 - again if you come here saying wants to eat Tapioca 1048 01:37:29,977 --> 01:37:31,650 Look, man Kunjappa, don't mess up! 1049 01:37:31,946 --> 01:37:34,392 I'll find that Thresia and marry you off 1050 01:37:34,715 --> 01:37:38,060 Her husband and kids and grandchildren will come climbing the hill 1051 01:37:38,252 --> 01:37:39,697 Then there won't be Kunjappan to put the wreath 1052 01:37:40,020 --> 01:37:41,021 That is your...! 1053 01:37:42,423 --> 01:37:43,595 Go man! 1054 01:37:45,225 --> 01:37:48,206 That is bad words, since doctor is standing here he is muting it and saying 1055 01:37:48,395 --> 01:37:51,035 He is playing with me Okay then 1056 01:37:55,736 --> 01:37:57,374 One minute 1057 01:38:00,607 --> 01:38:04,521 From here to the nearest government hospital, it'll take minimum 3 hours 1058 01:38:04,712 --> 01:38:07,318 If you can, doctor stay here for few days 1059 01:38:07,548 --> 01:38:09,391 Try to experience this space 1060 01:38:10,150 --> 01:38:14,223 Sometimes this trick called life, may get some new dimensions 1061 01:38:14,989 --> 01:38:18,732 Come on don't stand like this, take a deep breath 1062 01:38:19,093 --> 01:38:20,231 Look, like this 1063 01:38:23,630 --> 01:38:27,544 Come on take it, you don't have to invest money for that 1064 01:38:27,768 --> 01:38:29,247 Simply take it 1065 01:38:38,112 --> 01:38:47,089 MC Movie Channel 1066 01:39:08,809 --> 01:39:11,016 After going on that day when did he return? 1067 01:39:11,812 --> 01:39:14,486 One night he had come and dropped Thanya and left 1068 01:39:14,648 --> 01:39:16,286 Then one or two phone calls 1069 01:39:16,817 --> 01:39:19,764 But over here, everyone misses him a lot 1070 01:39:24,792 --> 01:39:28,672 Tessa came all this way to here, on searching him, who is not met once 1071 01:39:34,668 --> 01:39:41,381 MC Movie Channel 1072 01:39:41,708 --> 01:39:45,622 What is seen is here is only there I'm a bachelor 1073 01:39:46,814 --> 01:39:51,058 Then one of my naughty friend is there we both had set up this place 1074 01:39:51,318 --> 01:39:53,594 A shelter for those people who has got no one 1075 01:39:57,224 --> 01:40:00,228 Will go? Why are you going all of a sudden? 1076 01:40:00,761 --> 01:40:03,071 Its a climate better than Ooty, just tell all that 1077 01:40:03,730 --> 01:40:05,869 Can leave after two days Must go! 1078 01:40:06,266 --> 01:40:08,143 There is a function at home next week 1079 01:40:08,335 --> 01:40:10,246 Mummy you may go down, we'll come now 1080 01:40:14,208 --> 01:40:18,088 This place is his, isn't it? As per your character - 1081 01:40:18,245 --> 01:40:20,191 - it is not surprising that you came searching for him 1082 01:40:24,318 --> 01:40:26,525 On coming 27th it is my wedding 1083 01:40:29,223 --> 01:40:32,363 Perhaps in our family you are the last one to know this 1084 01:40:33,560 --> 01:40:37,406 Hey girl, is it a big fault that I wish for my wedding you should be present? 1085 01:40:41,935 --> 01:40:44,814 Yeah, Paulosachaya, what is said? 1086 01:40:47,574 --> 01:40:50,521 If there is any discomfort we'll shift to another hospital 1087 01:40:53,380 --> 01:40:56,259 Grandma is hospitalised What happened? 1088 01:40:56,450 --> 01:40:58,691 On the previous day there was a quarrel between Mummy and grandma 1089 01:40:58,886 --> 01:40:59,887 Regarding you r topic 1090 01:41:00,287 --> 01:41:02,392 That resulted in a small variation on the BP 1091 01:41:03,223 --> 01:41:04,702 Who is there at the hospital? 1092 01:41:05,959 --> 01:41:07,438 Hello Mummy Haven't you started? 1093 01:41:07,628 --> 01:41:09,335 Tessa, is packing, we are coming 1094 01:41:15,769 --> 01:41:17,806 Well l..I'm going 1095 01:41:18,872 --> 01:41:23,787 Yeah, doctor has done this, no? I'm living here for several years 1096 01:41:23,944 --> 01:41:25,582 All these are new implementations 1097 01:41:26,580 --> 01:41:29,891 Today is Kunjappan chettan's birthday, he is 70 years now 1098 01:41:30,184 --> 01:41:30,924 So what? 1099 01:41:31,318 --> 01:41:35,425 The age will come and go why do you want to inform that to others? 1100 01:42:03,016 --> 01:42:05,360 Now where will I go and search him? 1101 01:42:49,429 --> 01:42:50,999 Brother is this water drinkable? 1102 01:42:51,398 --> 01:42:53,002 Its coming from hills, no? Go on drink it 1103 01:42:57,804 --> 01:43:00,045 Its full of minerals, come on drink it without fear 1104 01:43:02,042 --> 01:43:07,042 MC Movie Channel 1105 01:43:25,899 --> 01:43:29,369 No nothing no problem at all Its very near from here 1106 01:43:29,603 --> 01:43:32,311 We'll reach now Come on get in 1107 01:43:43,317 --> 01:43:48,733 "Hallelujah, Hallelujah! My Christ is still living...!" 1108 01:43:50,424 --> 01:43:54,395 "Just be merry, Christ is living" 1109 01:43:55,429 --> 01:43:57,807 Morning itself vehicle is coming Who is this? 1110 01:43:58,699 --> 01:43:59,905 Kunjappoo! 1111 01:44:04,871 --> 01:44:06,441 All get down 1112 01:44:10,477 --> 01:44:13,321 Kunjapoo! Happy birthday 1113 01:44:14,114 --> 01:44:16,822 Are you fine? Yeah, has come, yeah fine, fine 1114 01:44:17,017 --> 01:44:19,623 Brother get up - To get up who is he? Is he the Pope? 1115 01:44:20,687 --> 01:44:22,724 Look Kunjappoo, look who and all has come 1116 01:44:22,923 --> 01:44:25,426 Has come with the angels of God what is this? Is it a divine centre? 1117 01:44:25,592 --> 01:44:27,003 I'll make them run, everyone 1118 01:44:27,160 --> 01:44:29,106 You are telling you'll make them run and you are running now 1119 01:44:29,463 --> 01:44:29,600 Go man 1120 01:44:29,796 --> 01:44:31,605 Hey angel who resides on the hill top 1121 01:44:31,965 --> 01:44:33,501 Are you fine? 1122 01:44:35,369 --> 01:44:37,508 This is Kani, it is not restricted 'Kani' (fruit) 1123 01:44:37,738 --> 01:44:39,979 It is an original 'Kani'. Can shake hand with her without fear 1124 01:44:41,608 --> 01:44:42,609 Please come 1125 01:44:42,809 --> 01:44:45,722 Going to pray by placing the hand on all 'Satan's' head, over here 1126 01:44:45,846 --> 01:44:48,588 All these years had lived without any church or clergy people 1127 01:44:48,849 --> 01:44:52,490 My dear Kujapoo, speak low, they will hear - Telling, so that they can hear 1128 01:44:52,786 --> 01:44:55,892 He comes in, once in a while and he thinks he can do any nonsense 1129 01:44:56,923 --> 01:44:59,927 Why has he come with everyone? Is it to do the 'last rituals' for me? 1130 01:45:00,127 --> 01:45:02,733 My Kunjapa, they have come to pray - To pray"! 1131 01:45:03,497 --> 01:45:05,443 I haven't delegated anyone, to pray for me 1132 01:45:05,799 --> 01:45:07,437 Then why is he...? 1133 01:45:07,801 --> 01:45:15,652 "Hey Saviour, You are the kindness" 1134 01:45:15,842 --> 01:45:25,661 "Pardon the sins, You are the divine grace" 1135 01:45:25,852 --> 01:45:35,000 "On the deserted desert, you became the water of life" 1136 01:45:35,162 --> 01:45:44,446 "These people who are thirsty always be with them" 1137 01:45:46,440 --> 01:45:47,942 Mr. KunjaPPS! 1138 01:45:48,842 --> 01:45:50,515 Are you sitting here? 1139 01:45:54,448 --> 01:45:57,657 KunjaPPa! KunjaPPa! 1140 01:45:59,686 --> 01:46:01,962 When a person comes to meet, are you sitting with face turned away? 1141 01:46:03,056 --> 01:46:05,502 This is sister Theraiz Mary 1142 01:46:08,895 --> 01:46:10,704 For the last 30 years settled at Seashells 1143 01:46:11,965 --> 01:46:13,706 The house was at Kavalam 1144 01:46:16,570 --> 01:46:19,073 The name called at home is Thresia 1145 01:46:20,040 --> 01:46:22,020 Chakuparakal Thresia 1146 01:46:25,479 --> 01:46:33,364 MBRHDRG 1147 01:46:45,198 --> 01:46:49,613 Maruthu, is the tea ready to serve them? What is there for nibble? 1148 01:46:49,803 --> 01:46:52,044 Good Tapioca is there That's great 1149 01:46:59,312 --> 01:47:01,019 Chakocha, come What is it son? 1150 01:47:01,214 --> 01:47:03,160 Come, come fast 1151 01:47:03,850 --> 01:47:05,921 Come What is it? -Come fast 1152 01:47:09,189 --> 01:47:11,191 Tell the matter Come, come 1153 01:47:13,126 --> 01:47:14,605 Do you know who is standing there? 1154 01:47:14,794 --> 01:47:16,034 Which one? Who is it? 1155 01:47:17,197 --> 01:47:20,610 That old love of Kunjappan is there no? That was washed off in the flood 1156 01:47:20,800 --> 01:47:22,211 That is the one My goodness! 1157 01:47:22,569 --> 01:47:24,606 The one and only Chakupurakal Thresia 1158 01:47:26,039 --> 01:47:28,542 Chakupurakal Thresia! 1159 01:47:28,975 --> 01:47:30,613 My heavens! 1160 01:47:40,887 --> 01:47:43,868 My Christ how difficult was it to bring the sisters to this place? 1161 01:47:44,157 --> 01:47:46,933 These sisters come for two weeks visit after 5 or 6 years 1162 01:47:47,160 --> 01:47:49,231 When the main father told, can't take them like that 1163 01:47:49,629 --> 01:47:51,233 I just fell on those feet 1164 01:47:51,831 --> 01:47:55,711 Take that Tapioca, while traveling through Kudamaloor, Kurishumala 1165 01:47:55,835 --> 01:47:58,975 On deviating there is a place where lot of old people live 1166 01:47:59,172 --> 01:48:02,745 Just come and pray for them, I begged and told in the lying posture 1167 01:48:03,209 --> 01:48:05,587 Othenlvise, can I say among these sisters? 1168 01:48:05,712 --> 01:48:08,124 Can I say there is an old Thresia present who is loved by our Kujappan? 1169 01:48:10,016 --> 01:48:12,656 Immediately if they hear that won't they hook me on the cross? 1170 01:48:13,954 --> 01:48:15,763 Sister Gulothi, you have got diabetics 1171 01:48:15,956 --> 01:48:17,299 I hail from Manimala 1172 01:48:18,358 --> 01:48:20,736 On eating Tapioca, if it is to die means let the death take place 1173 01:48:20,894 --> 01:48:22,168 Sister, if death comes, take it cool 1174 01:48:22,362 --> 01:48:25,172 Along with cross in the cemetery, I'll place a few Tapioca also 1175 01:48:25,398 --> 01:48:26,706 Then what? 1176 01:48:26,866 --> 01:48:31,679 MC Movie Channel 1177 01:48:31,905 --> 01:48:41,019 "On the 'Golgotha hills' on the unending paths" 1178 01:48:41,281 --> 01:48:50,827 "With the foot steps engulfed in grief, climbs the hill" 1179 01:48:50,957 --> 01:48:59,707 "Someone walks on the waves" 1180 01:49:00,333 --> 01:49:10,186 "Won't you render the blessing, divine one?" 1181 01:49:10,377 --> 01:49:14,257 "You are the love" But how did you manage to get her? 1182 01:49:14,414 --> 01:49:17,759 For few days I was after this, anyway it was great, wasn't it? -Yeah 1183 01:49:17,917 --> 01:49:20,193 If anyone is waiting for someone, come on just tell 1184 01:49:20,787 --> 01:49:23,063 Kunjappa! You naughty lover! 1185 01:49:24,157 --> 01:49:28,401 Closed the door and are you sitting shyly? Come out, Kunjapoo! 1186 01:49:30,797 --> 01:49:32,743 Kunjapa, come out 1187 01:49:32,999 --> 01:49:34,910 KunjflP-J 1188 01:49:40,206 --> 01:49:43,278 Can I sit alone for some time? 1189 01:49:45,311 --> 01:49:50,886 MC Movie Channel 1190 01:49:57,991 --> 01:49:59,698 Sir, you just tell what you want 1191 01:49:59,893 --> 01:50:01,770 Shall I built a 'tree house' on that big tree? 1192 01:50:02,128 --> 01:50:05,109 Sir, just tell what to do 1193 01:50:06,199 --> 01:50:07,872 All that can be done after I come 1194 01:50:08,735 --> 01:50:10,442 Sir, when you go when will you come back? 1195 01:50:10,970 --> 01:50:13,246 That is..Come on Maruthu, have coffee 1196 01:50:13,473 --> 01:50:16,682 Kunjappan chettan, has not opened the door so far, will it be a problem? 1197 01:50:17,277 --> 01:50:21,316 No problem at all, he'll be completely in a romantic mood, over there 1198 01:50:21,748 --> 01:50:24,922 Let him sit there and let him simply enjoy it 1199 01:50:25,185 --> 01:50:26,391 Maruthu, hold this one 1200 01:50:27,320 --> 01:50:30,790 What if, if the life ended without seeing the person who is waited? 1201 01:50:30,990 --> 01:50:33,129 For that only, people like us are living on this earth 1202 01:50:33,326 --> 01:50:36,068 So, if we wait for a person sincerely - 1203 01:50:36,396 --> 01:50:38,307 - some day that person will come, won't he? 1204 01:50:38,498 --> 01:50:41,274 Then what? Where else to go 1205 01:50:42,168 --> 01:50:44,148 Then why are you hiding like this? 1206 01:50:46,473 --> 01:50:50,387 People who hide away from one's own matters, they chatter like this 1207 01:50:50,744 --> 01:50:53,816 By the way doctor, what is this? As if prescription of some English medicine 1208 01:50:54,013 --> 01:50:56,015 Can't make out anything Are you scared? 1209 01:50:57,217 --> 01:50:59,322 Why not? There is a fear whether cow may come and poke! 1210 01:50:59,519 --> 01:51:00,862 There is a fear whether coconut may fall on the head 1211 01:51:01,020 --> 01:51:02,499 Are you scared to love? 1212 01:51:06,493 --> 01:51:09,940 When a person says loves you, how will you react to it? 1213 01:51:13,199 --> 01:51:15,805 Where to say? Who is there to say? 1214 01:51:16,236 --> 01:51:18,182 Suppose if a person says like that 1215 01:51:19,973 --> 01:51:23,216 That is like.. Hey doctor 1216 01:51:24,310 --> 01:51:27,883 When we crash into others life and when we give some surprises 1217 01:51:28,081 --> 01:51:30,118 That, glow in their eyes is there, isn't it? 1218 01:51:30,917 --> 01:51:33,397 I just continue to live on that fun and thrill 1219 01:51:34,387 --> 01:51:38,358 If some one expects more from me, that may end up in a problem 1220 01:51:39,225 --> 01:51:42,536 But it doesn't mean that I may end up doctor in a problem, I'm sure 1221 01:51:44,330 --> 01:51:46,833 Forgot to give the medicine to Kunjappan chettan - Kani! 1222 01:51:48,334 --> 01:51:50,507 You didn't say the matter which you were about to say 1223 01:51:54,107 --> 01:51:55,347 Do you know Tessa? 1224 01:51:58,077 --> 01:52:00,216 Had come here When? 1225 01:52:00,847 --> 01:52:02,053 Was here for two days 1226 01:52:02,348 --> 01:52:05,420 Didn't know you will come today, left today morning only 1227 01:52:06,953 --> 01:52:08,557 Why is this, cat and mouse play? 1228 01:52:09,222 --> 01:52:11,498 Why do you want to fool that girl, like this? 1229 01:52:12,458 --> 01:52:16,031 No I'm not fooling anyone 1230 01:52:18,064 --> 01:52:20,010 Don't take that in a simple manner like this 1231 01:52:22,335 --> 01:52:25,578 I know Yeah, I know Tessa 1232 01:52:27,273 --> 01:52:30,982 Everything, searching for me, staying in that room 1233 01:52:33,146 --> 01:52:34,921 From the stories that is heard about me 1234 01:52:35,114 --> 01:52:37,287 I don't know what is the image she has got about me 1235 01:52:37,450 --> 01:52:40,124 If it were a negative image, that girl won't come to this place - 1236 01:52:40,320 --> 01:52:41,264 - searching for you 1237 01:52:41,421 --> 01:52:44,095 My mother, I'm not there to argue with doctor 1238 01:52:45,959 --> 01:52:47,996 My life is not disciplined and systematically arranged 1239 01:52:48,261 --> 01:52:50,434 There is no plan in particular, simply like this.. 1240 01:52:50,496 --> 01:52:54,000 MC Movie Channel 1241 01:52:54,133 --> 01:52:56,113 Still there is a possibility for all that 1242 01:52:56,302 --> 01:52:57,838 During the time of fever, I have thought 1243 01:52:57,971 --> 01:53:00,008 If I had a girl as a company 1244 01:53:00,907 --> 01:53:02,909 Can inflict the fever to one more person 1245 01:53:04,444 --> 01:53:06,424 I'm not saying for an argument 1246 01:53:06,613 --> 01:53:09,116 The only concern is, what you have shown on me 1247 01:53:09,282 --> 01:53:10,920 That is what I have towards Tessa 1248 01:53:12,352 --> 01:53:15,890 Go and sing that song to your stupid father, fellows 1249 01:53:16,155 --> 01:53:17,600 Go Kunjappo! 1250 01:53:20,193 --> 01:53:22,969 I should have send some coffee powder and tea leaf to them 1251 01:53:23,162 --> 01:53:24,072 To whom? 1252 01:53:26,332 --> 01:53:29,472 They are going back tomorrow, no? 1253 01:53:31,404 --> 01:53:37,184 Shucks! On seeing, I was perplexed, I couldn't say anything 1254 01:53:37,543 --> 01:53:40,149 Whatever she told, I didn't hear that also 1255 01:53:43,283 --> 01:53:44,159 By the way son . 1256 01:53:44,951 --> 01:53:48,330 - Perhaps if my Thresia had known such a person is searching for her 1257 01:53:48,521 --> 01:53:50,091 Maybe if some one had told that 1258 01:53:50,290 --> 01:53:52,065 We might have met long back 1259 01:53:52,292 --> 01:53:53,327 Isn't it? 1260 01:53:56,696 --> 01:53:57,936 Isn't it? 1261 01:54:00,700 --> 01:54:01,678 Isn't it? 1262 01:54:09,542 --> 01:54:14,542 MC Movie Channel 1263 01:54:34,467 --> 01:54:35,537 Going! 1264 01:54:35,969 --> 01:54:38,415 When I say bye, then there will be cries and sentiments 1265 01:54:38,638 --> 01:54:40,083 That will be a big messy 1266 01:54:44,077 --> 01:54:46,990 If you don't mind, can you drop me till that bus stop? 1267 01:54:50,450 --> 01:54:51,986 Tomorrow it is our 'Thrissur Pooram' (Temple festival) 1268 01:54:52,218 --> 01:54:53,720 Doctor, have you participated in any of the 'Poorams?' 1269 01:54:54,087 --> 01:54:57,193 No Should just see it what a beauty 1270 01:54:57,357 --> 01:55:00,031 This time there is no 'Pam padi Rajah' other guy will be there 1271 01:55:00,193 --> 01:55:04,573 'Adiyattu Ayyappa' when stationed in dark, can't see, so dark in colour 1272 01:55:04,797 --> 01:55:06,401 From there will head to 'Kunnamkulam' 1273 01:55:06,599 --> 01:55:08,135 Should take the bullet of Ittikora Pappan 1274 01:55:08,334 --> 01:55:11,372 With that bike, heads to 'Katmandu' through 'Goa, Gokarnam' 1275 01:55:11,637 --> 01:55:15,585 Some of my friends homes are lost, should help them also 1276 01:55:16,009 --> 01:55:17,454 From there will travel to North East 1277 01:55:18,444 --> 01:55:23,086 Forjust 3 months -so, not planning to meet that girl, no? 1278 01:55:24,117 --> 01:55:28,190 Here comes again! I thought after a sleep you'll forget everything 1279 01:55:28,788 --> 01:55:31,997 For you everything is a child's play, no? Or just a fun 1280 01:55:34,260 --> 01:55:35,466 Never at all 1281 01:55:36,295 --> 01:55:40,801 Doctor my father has demanded only one thing during all these years 1282 01:55:41,167 --> 01:55:44,376 That was to meet that girl - Then why can't you fulfil fathefs wish? 1283 01:55:49,442 --> 01:55:52,651 Not that, how can I simply meet that girl? 1284 01:55:53,546 --> 01:55:55,355 While seeing a girl, who has searched me so long 1285 01:55:55,548 --> 01:55:57,027 There should be some variety, no? 1286 01:55:57,283 --> 01:55:59,422 Only while meeting like that, it will turn colourful 1287 01:56:02,855 --> 01:56:05,199 There is a person! Okay right! 1288 01:56:07,360 --> 01:56:11,103 Take care of our Kunjappan, my fear is will he join any Seminary? 1289 01:56:11,230 --> 01:56:12,038 At this age 1290 01:56:15,334 --> 01:56:18,645 Look, let me tell one matter which is serious, not playful 1291 01:56:20,106 --> 01:56:22,416 Tell Tessa, to come if she has not seen 'Pooram' (Temple festival) 1292 01:56:22,642 --> 01:56:24,679 I'll be there in the mist of crowd 1293 01:56:25,878 --> 01:56:27,824 Let her find me, if she can 1294 01:56:53,239 --> 01:56:57,517 I know, it is not an easy task to find a person from there 1295 01:57:00,480 --> 01:57:02,482 But there is no other way 1296 01:57:05,351 --> 01:57:08,764 "Beautiful girl.." 1297 01:57:11,724 --> 01:57:15,536 "Beautiful girl.." 1298 01:57:20,166 --> 01:57:23,636 "Hey girl, did you see?" 1299 01:57:27,273 --> 01:57:30,447 "Searching for a person" 1300 01:57:33,913 --> 01:57:36,223 "The heart is withering" 1301 01:57:36,449 --> 01:57:40,226 "Setting fire on the nerves" 1302 01:57:40,786 --> 01:57:47,396 "Without winking the eyes, who is this girl searching for?" 1303 01:57:47,593 --> 01:57:51,473 "Beautiful girl.." 1304 01:57:56,836 --> 01:58:00,374 By risking the own life, by knotting the hands and legs 1305 01:58:00,540 --> 01:58:03,384 Inside this box Pay attention 1306 01:58:05,912 --> 01:58:12,261 From this box, a person who has knotted his hands and legs 1307 01:58:12,451 --> 01:58:15,625 Within seconds he'll come out 1308 01:58:21,294 --> 01:58:23,399 This is my last item 1309 01:59:22,288 --> 01:59:23,665 Come fast 1310 01:59:40,439 --> 01:59:45,439 MC Movie Channel 1311 02:00:53,446 --> 02:00:54,789 Wasn't it colourful? 1312 02:00:56,816 --> 02:00:58,318 Coming for first time to 'Pooram', no? 1313 02:00:58,851 --> 02:01:01,923 Hey Thiru, ready, come packing everything 1314 02:01:02,121 --> 02:01:04,624 He is my tutor The great magician 1315 02:01:05,791 --> 02:01:09,500 Not seen her before I'm also seeing for first time 1316 02:01:09,995 --> 02:01:10,973 This is Tessa 1317 02:01:11,864 --> 02:01:14,743 Daughter, your government stopped arrack 1318 02:01:14,900 --> 02:01:16,106 Stopped the bar 1319 02:01:16,469 --> 02:01:18,142 Do you have anything with you? 1320 02:01:19,138 --> 02:01:22,483 Okay, I'll pack everything and come Okay go and come 1321 02:01:28,781 --> 02:01:31,523 Why don't we have a hot, cold Iimejuice? 1322 02:01:42,561 --> 02:01:48,239 MC Movie Channel 1323 02:01:59,545 --> 02:02:01,684 I'm Sruthi Sruthi Ram an 1324 02:02:06,519 --> 02:02:09,193 Where you expecting anyone else? 1325 02:02:24,470 --> 02:02:25,881 When will the festival begin? 1326 02:02:26,505 --> 02:02:28,849 What? When will the festival begin? 1327 02:02:30,109 --> 02:02:31,486 Will start now 1328 02:02:33,612 --> 02:02:35,558 Where is Tessa's house? That you said 1329 02:02:36,949 --> 02:02:39,725 I don't know where your Tessa's house is, my house is at Pondi 1330 02:02:39,919 --> 02:02:41,489 Pondicherry 1331 02:02:49,195 --> 02:02:50,868 Who is this Tessa? 1332 02:02:51,096 --> 02:02:53,076 Did she dump you? And ran? 1333 02:02:55,468 --> 02:02:57,209 That is a 'Genie' which is not seen 1334 02:02:59,738 --> 02:03:02,014 With an image which was in my mind, just made a blind attempt 1335 02:03:02,274 --> 02:03:04,584 I thought you are that girl 1336 02:03:08,047 --> 02:03:11,551 When I ask you a serious question, would you lie? 1337 02:03:16,522 --> 02:03:17,728 Actually, you are the Tessa, no? 1338 02:03:27,266 --> 02:03:29,712 Come fast, the festival is about to begin 1339 02:03:29,902 --> 02:03:30,903 Yeah, coming 1340 02:03:35,241 --> 02:03:36,914 Now what is the next plan? 1341 02:03:43,516 --> 02:03:44,688 Alone? 1342 02:03:56,929 --> 02:03:58,533 Will we meet again? 1343 02:03:59,965 --> 02:04:01,603 If at all seen, will we remember? 1344 02:04:02,701 --> 02:04:03,941 Who knows 1345 02:04:05,905 --> 02:04:08,613 So, why don't we take a great photo? 1346 02:05:14,873 --> 02:05:19,873 MC Movie Channel 1347 02:06:06,291 --> 02:06:10,000 Sruthi! The festival! 1348 02:06:12,931 --> 02:06:13,909 Tessa! 1349 02:06:28,080 --> 02:06:29,457 Charlie! 1350 02:07:40,886 --> 02:07:45,528 "Beautiful girl.." 1351 02:07:48,026 --> 02:07:50,973 "Beautiful girl.." 1352 02:07:55,934 --> 02:07:59,279 "Hey girl, did you see?" 1353 02:08:03,041 --> 02:08:06,215 "Searching for a person" 1354 02:08:09,181 --> 02:08:12,822 "Beautiful girl.." 1355 02:08:16,088 --> 02:08:19,797 "Beautiful girl.." 1356 02:08:23,929 --> 02:08:26,034 "The heart is withering" 1357 02:08:26,265 --> 02:08:30,042 "Setting fire on the nerves" 1358 02:08:30,903 --> 02:08:37,047 "Without winking the eyes, who is this girl searching for?" 1359 02:08:37,242 --> 02:08:40,223 "Beautiful girl.." 1360 02:09:16,582 --> 02:09:21,861 "Like a thunder bolt which flashes like a silver fish in the sky" 1361 02:09:23,622 --> 02:09:28,401 "Like a thunder bolt which comes to earth at certain times" 1362 02:09:30,596 --> 02:09:37,206 "Keeps calling like a cool breeze" 1363 02:09:37,536 --> 02:09:43,953 "Look at the front, fellow some one is there to become a groom" 1364 02:09:44,142 --> 02:09:48,090 "Beautiful girl.." 108162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.