Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,580 --> 00:01:48,870
Wow, imagine, Master saying
it's time to have some fun for once.
2
00:01:48,870 --> 00:01:50,830
Right? That was a surprise!
3
00:01:50,830 --> 00:01:52,870
Okay, let's go right to the casino!
4
00:01:52,870 --> 00:01:55,950
Tch, tch, tch, the casino is best at night.
5
00:01:55,950 --> 00:01:59,450
Besides, let's save the main dish
until Seiya is here with us. Until then...
6
00:01:59,450 --> 00:02:01,120
Wh-What, Rista?
7
00:02:01,120 --> 00:02:02,950
If you two are going to have some fun
8
00:02:02,950 --> 00:02:05,290
you can't do it wearing those sorry clothes.
9
00:02:05,290 --> 00:02:07,040
But these are all we have.
10
00:02:07,040 --> 00:02:08,500
We have plenty on hand, though.
11
00:02:08,500 --> 00:02:10,040
--Really?
--Seriously?
12
00:02:10,040 --> 00:02:11,200
Guys
13
00:02:11,200 --> 00:02:13,540
it's time to let yourselves relax!
14
00:02:13,540 --> 00:02:15,120
--Yeah!
--Yeah!
15
00:02:16,410 --> 00:02:18,500
Wow, this is so cute!
16
00:02:18,500 --> 00:02:20,580
But I like this outfit, too.
17
00:02:20,580 --> 00:02:22,620
This leather jacket is pretty cool!
18
00:02:22,620 --> 00:02:24,870
Oh, what have we here? Bathing suits?
19
00:02:24,870 --> 00:02:27,950
They even have these,
despite the beach being so far away.
20
00:02:27,950 --> 00:02:29,200
They are for the hot springs.
21
00:02:29,200 --> 00:02:30,160
Hot springs?
22
00:02:30,160 --> 00:02:32,540
Orphée is famous for its hot springs.
23
00:02:32,540 --> 00:02:35,000
The mixed communal bathing
is extremely popular.
24
00:02:35,000 --> 00:02:36,870
M-Mixed?!
25
00:02:36,870 --> 00:02:39,040
Which means I could
go bathing together with Seiya!
26
00:02:39,040 --> 00:02:42,410
Yikes! My brain is really going limp!
27
00:02:42,410 --> 00:02:44,910
Hey, Rista, what are you doing?
28
00:02:44,910 --> 00:02:47,160
Bathing suits! There are hot springs here!
29
00:02:47,160 --> 00:02:49,000
You two can pick out whichever one you'd like.
30
00:02:49,000 --> 00:02:50,750
--Hot springs?!
--For real?!
31
00:02:53,040 --> 00:02:55,500
Hmm, these are all kind of lame.
32
00:02:55,500 --> 00:03:00,000
The tailors in the Divine Realm are
way ahead of the forefront of fashion.
33
00:03:00,000 --> 00:03:03,500
Well, this is a sword-and-sorcery world,
so what choice is there?
34
00:03:03,500 --> 00:03:05,910
Might as well choose one of the better ones--
35
00:03:07,950 --> 00:03:09,660
Uh-oh, did she overhear me?
36
00:03:09,660 --> 00:03:14,040
Here is a separate style bathing suit.
I'm sure it will look great on you.
37
00:03:14,040 --> 00:03:16,450
Mm-hmm, it's cute. I think this will do.
38
00:03:16,450 --> 00:03:21,120
It's not bad, all right. And given the store,
they're probably doing their best.
39
00:03:21,120 --> 00:03:23,950
What do you think about this one for you, miss?
40
00:03:25,910 --> 00:03:28,870
Huh? Excuse me, but where is the bra?
41
00:03:28,870 --> 00:03:32,830
It doesn't have one. This is a "topless" style
bathing suit, without a bra.
42
00:03:32,830 --> 00:03:34,870
I'm sure you will look great in it.
43
00:03:34,870 --> 00:03:38,910
Sh-She really {\i1}did {\i0}overhear me,
and now she's trying to make a fool of me!
44
00:03:38,910 --> 00:03:40,870
This doesn't even count
as a bathing suit, right?
45
00:03:40,870 --> 00:03:42,410
It leaves the boobs completely exposed!
46
00:03:42,410 --> 00:03:45,870
It's not to your liking, then?
Well, what can I say?
47
00:03:45,870 --> 00:03:48,160
How about this one?
48
00:03:48,160 --> 00:03:50,450
A single-breasted bathing suit.
49
00:03:50,450 --> 00:03:52,040
It would look great on you.
50
00:03:52,040 --> 00:03:53,950
Not a chance! Do you take me for a bimbo?!
51
00:03:53,950 --> 00:03:56,160
No, huh? But it's so fashionable.
52
00:03:56,160 --> 00:04:00,830
You know how some people wear an
eyepatch, even though their eye is fine?
53
00:04:00,830 --> 00:04:02,620
It's the same idea as that.
54
00:04:02,620 --> 00:04:05,370
Don't try to equate this with eyepatch cosplay!
55
00:04:05,370 --> 00:04:06,950
Some people may cover one eye
56
00:04:06,950 --> 00:04:09,620
but I've never seen
anyone cover only one breast!
57
00:04:09,620 --> 00:04:10,910
Take it easy, Rista!
58
00:04:10,910 --> 00:04:13,330
You're a goddess,
but you're acting like a disgrace!
59
00:04:13,330 --> 00:04:16,700
Well this woman is suggesting
nothing but crazy bathing suits!
60
00:04:16,700 --> 00:04:20,000
We do have some bottomless
bathing suits, too. What about those?
61
00:04:20,000 --> 00:04:23,830
If you pair one of those with a topless
bathing suit, you just go naked, right?
62
00:04:23,830 --> 00:04:25,830
Never mind, I'll find one myself.
63
00:04:25,830 --> 00:04:28,330
Mash, you pick out a bathing suit for Seiya.
64
00:04:28,330 --> 00:04:32,700
Oh, is this "Seiya" gentleman
your boyfriend, by any chance?
65
00:04:32,700 --> 00:04:34,700
That's right, he's my boyfriend!
66
00:04:34,700 --> 00:04:36,830
R-Rista, no, he isn't.
67
00:04:36,830 --> 00:04:38,700
Then what do you think of this sort of
68
00:04:38,700 --> 00:04:42,120
"open front" bathing suit
for your fine boyfriend?
69
00:04:42,120 --> 00:04:42,910
Hey, now...
70
00:04:42,910 --> 00:04:44,910
How much?!
71
00:04:44,910 --> 00:04:45,870
--You're buying it?!
--You're buying it?!
72
00:04:45,870 --> 00:04:50,330
If he puts those on,
I'll be able to see Seiya's elephant!
73
00:04:50,330 --> 00:04:52,410
I'll take this one, as well.
74
00:04:52,410 --> 00:04:55,450
Now that I think about it,
I can actually use these come nighttime.
75
00:04:55,450 --> 00:04:56,950
--Use them at night?
--How do you mean?
76
00:04:56,950 --> 00:04:59,200
Best if you children
don't think about it too hard.
77
00:04:59,200 --> 00:05:04,830
I was dead drunk when I sewed those;
I never thought anyone would {\i1}buy {\i0}them!
78
00:05:04,830 --> 00:05:06,620
I've been bested.
79
00:05:06,620 --> 00:05:09,700
The single-breasted and
open-front gag bathing suit set...
80
00:05:09,700 --> 00:05:11,660
...gets you a markdown!
81
00:05:11,660 --> 00:05:12,700
Thank you.
82
00:05:13,700 --> 00:05:15,620
Good stuff cheap!
83
00:05:15,620 --> 00:05:15,870
--Come buy some fancy barbecue pork!
84
00:05:15,870 --> 00:05:18,040
--Wow, they all look so good!
--Come buy some fancy barbecue pork!
85
00:05:18,040 --> 00:05:22,450
I'm so hungry! Rista, when are
we meeting up with Master?
86
00:05:22,450 --> 00:05:25,620
Hmm, he wasn't at the
items shop when I checked.
87
00:05:25,620 --> 00:05:28,120
We may have to meet him at the castle.
88
00:05:28,120 --> 00:05:31,580
Let's buy a whole bunch, and eat back
at our room before going to the casino!
89
00:05:31,580 --> 00:05:34,200
--Hooray!
--Hooray!
90
00:05:34,200 --> 00:05:37,700
Hey! Good work, soldier!
91
00:05:37,700 --> 00:05:41,250
Let's see, after we have fun
at the casino, we'll stop by the bar
92
00:05:41,250 --> 00:05:43,450
get a little tipsy, and go to the hot springs.
93
00:05:43,450 --> 00:05:47,290
Then put the two little kids to bed,
so Seiya and I can...
94
00:05:48,540 --> 00:05:51,580
Who cares? After all, Valkyrie did it, too!
95
00:05:51,580 --> 00:05:55,950
Hello! Seiya, sorry to keep you!
Come on, let's party!
96
00:05:55,950 --> 00:05:57,200
Huh?
97
00:05:57,200 --> 00:05:59,290
Maybe he's still out shopping.
98
00:05:59,290 --> 00:06:01,750
But we did agree on sundown, right?
99
00:06:01,750 --> 00:06:07,370
The sun is about to set, and Seiya
struck me as a stickler for punctuality.
100
00:06:07,370 --> 00:06:10,500
Hmm, maybe he's just caught up in his shopping.
101
00:06:10,500 --> 00:06:12,160
Master {\i1}is {\i0}a perfectionist, and all.
102
00:06:12,160 --> 00:06:13,910
Yeah, that's true, isn't it?
103
00:06:14,620 --> 00:06:21,040
An hour went by, but no matter how long
we waited, the hero did not return.
104
00:06:21,040 --> 00:06:22,330
Huh? He hasn't been here?
105
00:06:22,330 --> 00:06:24,620
Mm-hmm, that man you
were with before, right?
106
00:06:24,620 --> 00:06:27,580
I haven't seen him today,
lady who got beaten by medicinal herbs.
107
00:06:27,580 --> 00:06:28,950
That's going too far!
108
00:06:28,950 --> 00:06:32,330
But Seiya said he was going to
buy ingredients for Synthesis today.
109
00:06:32,330 --> 00:06:34,700
Could he have gone to a different item shop?
110
00:06:34,700 --> 00:06:38,040
Say, are there other item
and weapons shops in Orphée?
111
00:06:38,040 --> 00:06:40,370
Yeah, there are a few others.
112
00:06:40,370 --> 00:06:43,000
A handsome man? No, he wasn't here.
113
00:06:43,000 --> 00:06:45,040
Nobody like that came here.
114
00:06:45,040 --> 00:06:47,410
I haven't had {\i1}any {\i0}customers today!
115
00:06:48,580 --> 00:06:51,450
Seiya hasn't come back here, either.
116
00:06:51,450 --> 00:06:54,120
No one else in the castle has seen him, either.
117
00:06:54,120 --> 00:06:56,200
Where in the world did he go?
118
00:06:56,200 --> 00:06:59,790
You don't think Seiya went to
fight the Demon Lord alone, do you?
119
00:06:59,790 --> 00:07:02,500
Huh? No, that's out of the question.
120
00:07:02,500 --> 00:07:05,540
There's no way that heap
of cautiousness would do that.
121
00:07:05,540 --> 00:07:09,200
He just barely beat the Warmaster
and said he needed to reflect on that, right?
122
00:07:09,200 --> 00:07:11,290
Yeah, and he mentioned training, too.
123
00:07:11,290 --> 00:07:14,620
Also, the Demon Lord has Chain Destruction.
124
00:07:14,620 --> 00:07:17,620
If he loses, he really is dead.
125
00:07:17,620 --> 00:07:20,910
I'm sure he's just cautiously
preparing himself more than ever.
126
00:07:20,910 --> 00:07:23,580
Then where exactly is Seiya?
127
00:07:26,080 --> 00:07:30,500
I don't know. I just don't know!
128
00:07:30,500 --> 00:07:32,660
At this point, I have to rely on my last resort.
129
00:07:32,660 --> 00:07:34,200
Pardon me!
130
00:07:35,120 --> 00:07:36,500
Huh?
131
00:07:36,500 --> 00:07:39,790
Aria? What are you doing here?
Where is Ishtar?
132
00:07:39,790 --> 00:07:43,910
Seiya has suddenly disappeared,
and I need to have him found quickly...
133
00:07:43,910 --> 00:07:45,660
A-Aria...?
134
00:07:47,080 --> 00:07:48,620
Come with me.
135
00:07:48,620 --> 00:07:50,830
Ishtar is expecting us.
136
00:07:56,830 --> 00:07:59,040
This is the room where time stands still.
137
00:07:59,040 --> 00:08:01,660
Rista, thank you for coming.
138
00:08:01,660 --> 00:08:03,830
As well as the two dragonkin.
139
00:08:05,910 --> 00:08:09,410
This is a place where ordinarily,
you would not be permitted to enter
140
00:08:09,410 --> 00:08:11,870
but I'm granting special permission.
141
00:08:14,250 --> 00:08:17,080
These are the true souls of the gods?
142
00:08:17,080 --> 00:08:20,500
Rista, I know what you want to ask me.
143
00:08:20,500 --> 00:08:22,580
Let me come right to the point.
144
00:08:22,580 --> 00:08:25,790
As soon as Seiya Ryuuguuin
parted ways with you
145
00:08:25,790 --> 00:08:28,580
he headed to the Demon Lord's castle alone.
146
00:08:28,580 --> 00:08:30,580
I can't believe that.
147
00:08:30,580 --> 00:08:34,370
How could that cautious hero confront
the Demon Lord without training?
148
00:08:34,370 --> 00:08:39,750
With Chain Destruction,
Seiya's soul could be destroyed! And yet--
149
00:08:39,750 --> 00:08:43,830
Yes, Rista. Your soul would
be destroyed, as well.
150
00:08:43,830 --> 00:08:48,080
Seiya Ryuuguuin knows that there is
a chance of the Demon Lord killing you.
151
00:08:48,080 --> 00:08:50,330
That is why he went alone.
152
00:08:50,330 --> 00:08:51,330
Huh?
153
00:08:51,330 --> 00:08:55,540
Are you saying that Seiya went
to fight the Demon Lord to save me?
154
00:08:58,120 --> 00:08:59,950
That could never happen.
155
00:08:59,950 --> 00:09:04,370
I mean, Seiya is always putting me down
and doesn't see me as a goddess.
156
00:09:04,370 --> 00:09:07,370
He is sharp-tongued
and has an ill-mannered demeanor.
157
00:09:07,370 --> 00:09:10,370
But Seiya Ryuuguuin is still a kindly young man.
158
00:09:10,370 --> 00:09:12,540
Ever since he was summoned as a hero
159
00:09:12,540 --> 00:09:17,370
saving his friends has been
at the forefront of his mind.
160
00:09:17,370 --> 00:09:20,620
Th-That's not true... It's not true.
161
00:09:20,620 --> 00:09:22,790
Master thinks that of us?
162
00:09:22,790 --> 00:09:24,580
Mash, Elulu
163
00:09:24,580 --> 00:09:28,160
the reason Seiya Ryuuguuin
initially rejected your partying with him
164
00:09:28,160 --> 00:09:31,080
was solely because he did not
want to lose any comrades.
165
00:09:31,080 --> 00:09:32,450
He treated you with cold detachment
166
00:09:32,450 --> 00:09:35,660
and kept you away from
fighting for the same reason.
167
00:09:35,660 --> 00:09:38,370
In some cases, he was more
concerned about his friends
168
00:09:38,370 --> 00:09:41,120
than he was about saving Gaeabrande.
169
00:09:41,120 --> 00:09:43,830
That's why he rescued you,
Mash, from being killed
170
00:09:43,830 --> 00:09:46,040
and saved you, Elulu, in Dragon Village.
171
00:09:46,040 --> 00:09:49,080
Not to mention disregarding the
risk of his own soul being destroyed
172
00:09:49,080 --> 00:09:51,750
to protect you, Rista, from the Warmaster.
173
00:09:51,750 --> 00:09:54,330
I don't buy it. If that were true
174
00:09:54,330 --> 00:09:56,580
he could have taken us with
him here to the Divine Realm.
175
00:09:56,580 --> 00:09:58,250
Then he could have trained, like usual--
176
00:09:58,250 --> 00:10:01,080
There would be no point in any further training.
177
00:10:01,080 --> 00:10:03,950
Because there aren't any stronger
goddesses than Valkyrie, you mean?
178
00:10:03,950 --> 00:10:06,330
Still, if he took some time
to raise his level some more--
179
00:10:06,330 --> 00:10:07,410
Rista
180
00:10:07,410 --> 00:10:12,080
you could not see Seiya Ryuuguuin's stats
due to his extreme Fake Out skill.
181
00:10:12,080 --> 00:10:14,450
Let me now show you what they are.
182
00:10:14,450 --> 00:10:15,160
B-But these...
183
00:10:15,160 --> 00:10:15,580
"Seiya Ryuuguuin"
B-But these...
184
00:10:15,580 --> 00:10:17,000
"Seiya Ryuuguuin"
...are already maxed out?
185
00:10:17,000 --> 00:10:20,120
"Seiya Ryuuguuin"
Correct. He has already
reached his maximum level.
186
00:10:20,120 --> 00:10:20,580
Correct. He has already
reached his maximum level.
187
00:10:20,580 --> 00:10:24,160
Incidentally, these are the stats
from when he fought in Dragon Village.
188
00:10:24,160 --> 00:10:27,750
His skill ratings have not
increased at all since then.
189
00:10:27,750 --> 00:10:29,290
That long ago?
190
00:10:29,290 --> 00:10:33,000
This is evidenced by the fact that
he attempted to compensate for his ratings
191
00:10:33,000 --> 00:10:35,790
by learning special skills such
as Shining Arrow and the Valkyrjas.
192
00:10:35,790 --> 00:10:38,750
He felt distressed, in his own way.
193
00:10:38,750 --> 00:10:41,160
But he never said a thing about...
194
00:10:41,160 --> 00:10:43,660
Saying anything would not
have changed the situation.
195
00:10:43,660 --> 00:10:49,200
He decided that it would be
pointless to worry you unnecessarily.
196
00:10:50,540 --> 00:10:51,790
He can't...
197
00:10:51,790 --> 00:10:52,700
He can't!
198
00:10:52,700 --> 00:10:55,870
With his stats, he can't beat
a difficulty-S Demon Lord!
199
00:10:55,870 --> 00:11:00,750
B-But Master has Igzasion!
With his Valkyrjas and the sacred sword...
200
00:11:00,750 --> 00:11:01,870
You're wrong.
201
00:11:01,870 --> 00:11:04,000
The Igzasion he has is a fake.
202
00:11:04,000 --> 00:11:08,290
A fake? Didn't he Synthesize it
using Leviae and Elulu's blood?
203
00:11:08,290 --> 00:11:10,750
The sword he got was not Igzasion.
204
00:11:10,750 --> 00:11:13,540
It was a fabrication to
keep you from being concerned.
205
00:11:13,540 --> 00:11:15,120
--Seriously?
--Oh, no...
206
00:11:15,120 --> 00:11:17,870
His skills have already stopped growing.
207
00:11:17,870 --> 00:11:20,450
He has neither the sword nor
the armor to defeat the Demon Lord.
208
00:11:20,450 --> 00:11:24,500
That is why he learned
Valkyrie's Valkyrja skills
209
00:11:24,500 --> 00:11:26,830
which strikes down the enemy
in exchange for one's own life--
210
00:11:26,830 --> 00:11:31,120
the absolutely inescapable
Valkyrja Gate of Valhalla.
211
00:11:31,120 --> 00:11:34,580
Oh, no! Valkyrie said she
would never teach that to him!
212
00:11:34,580 --> 00:11:39,290
Rista, you witnessed their destruction
aura investiture ceremony, right?
213
00:11:40,200 --> 00:11:43,290
That was a rite to confer
the Gate of Valhalla to him?
214
00:11:43,290 --> 00:11:46,950
Seiya Ryuuguuin's willingness
to risk his life to save a world
215
00:11:46,950 --> 00:11:51,580
was enough to touch even Valkyrie,
and she taught him her Omega Valkyrja.
216
00:11:51,580 --> 00:11:53,330
--Why?! How come?!
--Rista!
217
00:11:53,330 --> 00:11:57,500
If a human uses Gate of Valhalla,
he will definitely die!
218
00:11:57,500 --> 00:12:00,580
Even so, he went off to
the Demon Lord's castle.
219
00:12:00,580 --> 00:12:02,700
To once and for all protect what he could not--
220
00:12:02,700 --> 00:12:08,330
the specter of a past for which
he could never find redemption.
221
00:12:08,330 --> 00:12:13,160
I don't get it. I don't get it.
I don't understand what you mean! Why?!
222
00:12:13,160 --> 00:12:16,450
Why exactly is he trying to protect us?
223
00:12:16,450 --> 00:12:21,200
To answer your question, there is
something that I must ask you, as well.
224
00:12:21,200 --> 00:12:25,870
Ristarte the Goddess, do you have
the courage to learn the truth?
225
00:12:28,950 --> 00:12:31,910
He really doesn't listen to a thing anyone says!
226
00:12:31,910 --> 00:12:33,290
He's beyond impossible!
227
00:12:34,500 --> 00:12:36,330
It's so like him, isn't it?
228
00:12:36,330 --> 00:12:38,500
Colt! This is no laughing matter!
229
00:12:38,500 --> 00:12:42,660
Oh, I'm sure things will work out, Tiana.
Everything else has so far.
230
00:12:42,660 --> 00:12:44,580
Not you, too, Aria.
231
00:12:44,580 --> 00:12:47,580
You shouldn't indulge such a reckless hero.
232
00:12:47,580 --> 00:12:50,040
Oh, don't let it bother you so much.
233
00:12:50,040 --> 00:12:53,120
I-Is that you, Aria?
234
00:12:53,120 --> 00:12:55,250
Yes. That was me, 100 years ago.
235
00:12:55,250 --> 00:12:57,290
And what you're seeing there
236
00:12:57,290 --> 00:13:00,370
is the salvation difficultly
level B world Ixphoria.
237
00:13:00,370 --> 00:13:01,910
Ixphoria?
238
00:13:03,950 --> 00:13:05,080
S-Seiya?
239
00:13:05,080 --> 00:13:08,000
All right, let's get a move on
and take down Chimera.
240
00:13:08,000 --> 00:13:12,910
Listen, Seiya, it's too soon.
Chimera's level is higher than ours.
241
00:13:12,910 --> 00:13:15,000
Maybe we should train some more first.
242
00:13:15,000 --> 00:13:18,620
Time is wasting.
Fighting him now would be quicker.
243
00:13:18,620 --> 00:13:21,160
Besides, I have a strategy.
244
00:13:21,160 --> 00:13:23,660
Tell us what this strategy is.
245
00:13:23,660 --> 00:13:25,950
Mm-hmm. My strategy...
246
00:13:25,950 --> 00:13:27,540
...is to do our best. That's it.
247
00:13:27,540 --> 00:13:30,910
Gah! What are you, a child?
That isn't a strategy!
248
00:13:30,910 --> 00:13:34,450
I'm telling you, we need to get
ourselves ready before we go!
249
00:13:34,450 --> 00:13:37,410
"Gonna be okay." Something will work out.
250
00:13:37,410 --> 00:13:40,080
Look, I have no idea what you're talking about.
251
00:13:40,080 --> 00:13:46,540
H-Hold on a minute! Seiya!
Hey, Seiya! Seiya, come on!
252
00:13:46,540 --> 00:13:52,450
Seiya Ryuuguuin started out as the hero
I summoned to take control of Ixphoria.
253
00:13:52,450 --> 00:13:55,830
No way. I mean, I haven't heard
a peep about this before.
254
00:13:55,830 --> 00:13:59,500
The mage in the robes is Colt. And...
255
00:13:59,500 --> 00:14:04,500
...the girl is Princess Tiana.
Princess of Ixphoria and our party's healer.
256
00:14:04,500 --> 00:14:08,580
She joined up with Seiya along
the way to put down the Demon Lord.
257
00:14:22,120 --> 00:14:23,870
Colt, some wind magic!
258
00:14:23,870 --> 00:14:25,540
Right! On it!
259
00:14:26,790 --> 00:14:29,790
I'll find an opening
and settle this lickety-split!
260
00:14:31,830 --> 00:14:32,540
Colt!
261
00:14:32,540 --> 00:14:33,870
Tiana, heal me!
262
00:14:33,870 --> 00:14:37,910
--Take it easy. I'll heal you right now.
--Wait! Heal Seiya before you do Colt!
263
00:14:37,910 --> 00:14:39,620
He only has two HP left!
264
00:14:39,620 --> 00:14:41,950
Two?! Are you kidding me?! Wah!
265
00:14:41,950 --> 00:14:43,790
He has a big hole in his chest!
266
00:14:43,790 --> 00:14:47,620
No, I'll be fine. Strangely enough,
it doesn't even hurt.
267
00:14:47,620 --> 00:14:52,830
In fact, it feels good. I'm fading in and out,
almost like I was dreaming.
268
00:14:52,830 --> 00:14:54,660
That means you're about to die!
269
00:14:54,660 --> 00:14:58,790
This is so messed up.
It's unthinkable that he's our current Seiya.
270
00:14:58,790 --> 00:15:02,580
Yes. But even like that,
we managed to make it through.
271
00:15:10,120 --> 00:15:12,330
Well, would you look at that! We won!
272
00:15:12,330 --> 00:15:14,120
Why don't {\i1}you {\i0}look?!
273
00:15:14,120 --> 00:15:15,750
We're all in rough shape!
274
00:15:15,750 --> 00:15:18,790
Maybe so, but we won. Good on us, right?
275
00:15:18,790 --> 00:15:20,000
Nothing good about it!
276
00:15:20,000 --> 00:15:22,250
Colt's even had his leg torn off!
277
00:15:22,250 --> 00:15:26,120
Tiana, hurry up and heal me...
278
00:15:26,120 --> 00:15:29,950
All right, let's get going
and tackle that golem.
279
00:15:29,950 --> 00:15:33,620
Hey! I just told you,
Colt's leg has been torn off!
280
00:15:35,950 --> 00:15:38,080
Is that really Master?
281
00:15:38,080 --> 00:15:39,870
He reminds me of Rosalie.
282
00:15:39,870 --> 00:15:42,790
This is how Seiya used to be.
283
00:15:42,790 --> 00:15:47,330
He used to hate having to level.
He just wanted to keep going forward.
284
00:15:47,330 --> 00:15:51,540
Even so, Seiya had an innate gift
when it came to fighting.
285
00:15:51,540 --> 00:15:55,450
Despite being at a lower level than
an opponent and not being prepared
286
00:15:55,450 --> 00:16:00,950
he could somehow defeat the enemy.
So none of us were that worried.
287
00:16:00,950 --> 00:16:04,830
Sounds like a lot of fun.
Unlike the Seiya we know
288
00:16:04,830 --> 00:16:10,450
he shared the joy of securing victory
in tough battles with his friends.
289
00:16:10,450 --> 00:16:12,580
We all relied on Seiya
290
00:16:12,580 --> 00:16:15,660
and Seiya relied on all of us, too.
291
00:16:21,540 --> 00:16:23,000
Seiya...
292
00:16:23,000 --> 00:16:25,160
All that's left now is the Demon Lord, huh?
293
00:16:25,160 --> 00:16:30,330
Yeah. We leave tomorrow morning.
You should get to sleep.
294
00:16:30,330 --> 00:16:33,950
I'm way too nervous to sleep.
295
00:16:33,950 --> 00:16:37,540
Say, are you sure we don't need
to go to the sage's village?
296
00:16:37,540 --> 00:16:40,580
We already have the weapon
we need to defeat the Demon Lord.
297
00:16:40,580 --> 00:16:43,040
There's no need to go to some faraway village.
298
00:16:43,040 --> 00:16:47,080
But Aria says that we can get more
information about the Demon Lord there.
299
00:16:47,080 --> 00:16:51,200
Tiana, I want to defeat the
Demon Lord as soon as possible.
300
00:16:52,750 --> 00:16:55,450
You've been like this ever since I met you, huh?
301
00:16:55,450 --> 00:16:58,500
You never train or get ready for anything.
302
00:16:58,500 --> 00:17:02,790
Is today the day you're going
to tell me why you're in such a rush?
303
00:17:02,790 --> 00:17:05,790
It's like I always say,
there's no special reason.
304
00:17:05,790 --> 00:17:08,660
Jeez, every time I ask you,
that's all you ever say!
305
00:17:08,660 --> 00:17:14,200
Tomorrow will be the last day
of our journey! So please, tell me.
306
00:17:19,370 --> 00:17:23,040
The longer we go without killing the Demon Lord
307
00:17:23,040 --> 00:17:26,330
the longer the suffering
of this world's people goes on.
308
00:17:26,330 --> 00:17:28,790
That's why I keep moving forward.
309
00:17:28,790 --> 00:17:31,620
Oh, so that's why you do it.
310
00:17:31,620 --> 00:17:37,000
Tiana, it's because of your healing magic
that I managed to make it this far.
311
00:17:37,000 --> 00:17:38,790
I'm sorry for always putting you out.
312
00:17:38,790 --> 00:17:43,160
Th-That's okay. I'm sure things
will work out this time, too.
313
00:17:43,160 --> 00:17:45,660
So go ahead and say what you always say.
314
00:17:45,660 --> 00:17:48,040
I feel relieved when I hear you say it.
315
00:17:50,700 --> 00:17:53,500
Gonna be okay.
316
00:17:53,500 --> 00:17:55,200
Something will work out.
317
00:18:18,750 --> 00:18:21,040
Yes!
318
00:18:21,040 --> 00:18:22,660
Seiya!
319
00:18:22,660 --> 00:18:24,870
You did it, Seiya!
320
00:18:24,870 --> 00:18:26,330
I-Is he really...?
321
00:18:26,330 --> 00:18:29,410
The Demon Lord's HP is zero! He's been defeated!
322
00:18:29,410 --> 00:18:30,950
Th-Thank goodness.
323
00:18:30,950 --> 00:18:34,660
Didn't I tell you? "Gonna be okay."
Something will work out.
324
00:18:34,660 --> 00:18:38,160
Jeez, what are you talking about?
You didn't have to cut it so close!
325
00:18:38,160 --> 00:18:41,160
That's for sure. My MP is at zero.
326
00:18:41,160 --> 00:18:44,250
Really. I'm a goddess, and I'm nearly dead, too.
327
00:19:01,580 --> 00:19:05,160
It can't be... I'm sure the Demon Lord was dead!
328
00:19:09,910 --> 00:19:10,700
Aria!
329
00:19:10,700 --> 00:19:16,080
I have {\i1}two {\i0}lives! I may have lost one,
but I still have one left!
330
00:19:16,080 --> 00:19:19,620
How can this be?
If only we'd asked at the sage's village...
331
00:19:19,620 --> 00:19:23,000
Run, Seiya and Tiana! We can't win!
332
00:19:28,750 --> 00:19:30,700
That's a goddess for you.
333
00:19:30,700 --> 00:19:35,200
All those nutrients have
completely regenerated me.
334
00:19:35,200 --> 00:19:38,500
Tiana, can you still use your restoration magic?
335
00:19:38,500 --> 00:19:42,500
I-I'm sorry. All my magic is gone...
336
00:19:42,500 --> 00:19:44,870
You have nothing to apologize for.
337
00:19:44,870 --> 00:19:45,750
Seiya...
338
00:19:45,750 --> 00:19:50,040
You were right; we should
have prepared ourselves in full.
339
00:19:50,040 --> 00:19:51,620
Run!
340
00:19:53,330 --> 00:19:56,040
I'll kill this woman first!
341
00:19:56,040 --> 00:19:59,160
S-Stop! Please, don't do it!
342
00:20:01,250 --> 00:20:02,750
T-Tiana...
343
00:20:02,750 --> 00:20:03,620
Seiya...
344
00:20:03,620 --> 00:20:05,790
Hmm? What's this?
345
00:20:05,790 --> 00:20:10,660
There's a faint life sign coming
from inside the woman's belly.
346
00:20:10,660 --> 00:20:13,830
So that's it. This is your kid, is it?
347
00:20:13,830 --> 00:20:17,330
All right, I think I'll rip it
out of her belly and devour it first.
348
00:20:17,330 --> 00:20:20,120
Mother and child can be
the offering that inaugurates
349
00:20:20,120 --> 00:20:23,660
the new world that is about to begin.
350
00:20:23,660 --> 00:20:25,000
Stop!
351
00:20:25,000 --> 00:20:29,700
Please... I beg you... I'm begging you...
352
00:20:29,700 --> 00:20:33,870
Don't do it!!
353
00:20:33,870 --> 00:20:35,700
Let's end it right there.
354
00:20:35,700 --> 00:20:38,250
It wasn't Seiya's fault.
355
00:20:38,250 --> 00:20:40,080
I'm responsible.
356
00:20:40,080 --> 00:20:43,580
If we'd gone to the sage's village
and learned the Demon Lord's secret...
357
00:20:43,580 --> 00:20:46,540
Not doing so was a failure on
my part as supervising goddess...
358
00:20:46,540 --> 00:20:48,000
H-Hey, Rista...
359
00:20:48,000 --> 00:20:49,660
Rista!
360
00:20:49,660 --> 00:20:55,040
Have the memories remaining
deep in your soul reemerged, Ristarte?
361
00:20:55,040 --> 00:20:58,580
Princess Tiana, that girl who
Seiya Ryuuguuin was unable to save
362
00:20:58,580 --> 00:21:02,540
was you, before you were reborn as a goddess.
363
00:21:05,290 --> 00:21:07,830
Thanks to the earnest wish of Aria next to you
364
00:21:07,830 --> 00:21:10,700
and the good deeds that
Princess Tiana performed during her life
365
00:21:10,700 --> 00:21:14,160
you were reborn as a goddess after you died.
366
00:21:14,160 --> 00:21:19,160
It was no coincidence that you chose
him to take control of Gaeabrande.
367
00:21:19,160 --> 00:21:21,870
Fate must have drawn you back together again.
368
00:21:21,870 --> 00:21:27,870
Of course, as with you,
Seiya Ryuuguuin does not remember that past.
369
00:21:27,870 --> 00:21:33,370
But even so, his regret from that
moment was etched deep into his soul.
370
00:21:33,370 --> 00:21:37,080
Then, when he was summoned as a hero,
those impressions emerged...
371
00:21:37,080 --> 00:21:39,790
...in the form of a word.
372
00:21:39,790 --> 00:21:41,000
What word?
373
00:21:41,000 --> 00:21:45,700
Do you remember when
he said the word "Properties"?
374
00:21:45,700 --> 00:21:46,830
Properties.
375
00:21:46,830 --> 00:21:49,160
I-I thought that was just sarcasm.
376
00:21:49,160 --> 00:21:52,080
He was probably unaware
of it himself, but this...
377
00:21:52,080 --> 00:21:54,160
...is the image that he saw.
378
00:21:55,750 --> 00:21:57,080
Does that mean...?
379
00:21:57,080 --> 00:22:00,950
He is a bright boy.
From this one passage recorded here
380
00:22:00,950 --> 00:22:05,580
he was aware that he had been summoned
before and that it had ended in failure.
381
00:22:05,580 --> 00:22:07,080
I have to go.
382
00:22:07,080 --> 00:22:08,370
Rista, what are you doing?!
383
00:22:08,370 --> 00:22:10,910
That should be obvious! I'm going back to Seiya!
384
00:22:10,910 --> 00:22:12,750
Stop! Don't go!
385
00:22:13,700 --> 00:22:17,290
I don't want to lose you again...
386
00:22:18,620 --> 00:22:22,080
Aria, I'm grateful for all
that you've done for me.
387
00:22:22,080 --> 00:22:23,950
But I have to go.
388
00:22:23,950 --> 00:22:25,160
Rista...
389
00:22:25,160 --> 00:22:28,290
After all, Seiya is someone very precious to me.
390
00:22:30,950 --> 00:22:34,450
Now that the Demon Lord
has acquired the power to kill deities
391
00:22:34,450 --> 00:22:36,790
I would not fault you for giving up.
392
00:22:36,790 --> 00:22:39,700
In fact, I recommend that you do give up.
393
00:22:39,700 --> 00:22:44,870
That is what Seiya Ryuuguuin himself wanted.
Will you still go anyway?
394
00:22:44,870 --> 00:22:47,450
Yes, I will. Of course I will!
395
00:22:49,870 --> 00:22:52,950
You have opened a gateway into
the heart of the Demon Lord's castle
396
00:22:52,950 --> 00:22:54,660
where the final showdown will take place.
397
00:22:54,660 --> 00:22:59,120
This far oversteps your bounds
in your role of support goddess.
398
00:22:59,120 --> 00:23:02,410
I don't care. I'll accept
any punishment for this later on.
399
00:23:02,410 --> 00:23:04,660
--Rista!
--Rista!
400
00:23:04,660 --> 00:23:07,120
There's no need for you two to die, too.
401
00:23:07,120 --> 00:23:11,370
If you want to return to Gaeabrande,
have Ishtar send you back later.
402
00:23:11,370 --> 00:23:12,450
Don't be ridiculous!
403
00:23:12,450 --> 00:23:13,290
We're coming, too!
404
00:23:13,290 --> 00:23:16,330
Mash and I were both rescued by Seiya!
405
00:23:16,330 --> 00:23:18,500
So we have to go, too!
406
00:23:18,500 --> 00:23:19,870
Oh, you two...
407
00:23:19,870 --> 00:23:22,580
It looks as though there is no stopping you.
408
00:23:22,580 --> 00:23:24,370
No.
409
00:23:25,080 --> 00:23:27,450
Ristarte, do be careful.
410
00:23:27,450 --> 00:23:29,120
Thank you very much.
411
00:23:30,660 --> 00:23:33,160
I'm coming, Seiya.
412
00:23:33,160 --> 00:23:36,370
I may not be a whole lot of help
413
00:23:36,370 --> 00:23:38,000
but we're friends.
414
00:23:38,000 --> 00:23:38,250
"Be cautiously, cautiously cautious.
You may be alienated or reviled, but hold fast."
but we're friends.
415
00:23:38,250 --> 00:23:41,450
"Be cautiously, cautiously cautious.
You may be alienated or reviled, but hold fast."
I'm not about to let you die all by yourself.
416
00:23:41,450 --> 00:23:42,500
"Be cautiously, cautiously cautious.
You may be alienated or reviled, but hold fast."
417
00:23:42,500 --> 00:23:46,000
"Make sure to save the world,
your friends, and the one you love."
418
00:23:46,000 --> 00:23:49,950
"This time for sure"
32599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.