All language subtitles for Carols.Second.Act.S01E18.R.I.P.Dr.Herman.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:11,620 Anyone know why they called us all in here? 2 00:00:11,663 --> 00:00:14,666 Uh, probably hospital stuff. 3 00:00:16,320 --> 00:00:18,496 I bet Carol knows, since she's been spending 4 00:00:18,540 --> 00:00:19,604 so much time with her boyfriend 5 00:00:19,628 --> 00:00:21,282 and his cool older friends. 6 00:00:22,674 --> 00:00:25,416 It's nice Carol has people her own age to talk to. 7 00:00:25,460 --> 00:00:27,438 Sometimes I think it's hard for her to relate to us. 8 00:00:27,462 --> 00:00:29,420 I don't know. I'm exactly your age, 9 00:00:29,464 --> 00:00:31,596 and I can't relate to you at all. 10 00:00:32,728 --> 00:00:36,079 All right, everybody, everybody. 11 00:00:36,123 --> 00:00:38,212 We have some big news for you all today. 12 00:00:38,255 --> 00:00:39,996 We have an annual tradition here at Loyola 13 00:00:40,040 --> 00:00:43,695 where we choose an intern to present at Grand Rounds. 14 00:00:43,739 --> 00:00:45,480 [gasps] One of us gets to present 15 00:00:45,523 --> 00:00:47,501 in front of all the senior doctors in the hospital? 16 00:00:47,525 --> 00:00:50,050 And the rest of you will get to watch me do it. 17 00:00:51,225 --> 00:00:52,617 Congratulations, 18 00:00:52,661 --> 00:00:54,489 Dr. Kenney! 19 00:00:54,532 --> 00:00:57,492 [gasps] Oh, my gosh! Oh. 20 00:00:57,535 --> 00:01:00,495 This is so excit... FROST: In sadder news... 21 00:01:00,538 --> 00:01:02,888 What? No. 22 00:01:02,932 --> 00:01:04,673 I'm still taking in the happy news. 23 00:01:04,716 --> 00:01:06,196 Our beloved chief of staff 24 00:01:06,240 --> 00:01:10,809 of 30 years, Dr. Herman, died at the tender age of 97. 25 00:01:10,853 --> 00:01:14,117 I know you'll all need a moment to absorb this. 26 00:01:14,161 --> 00:01:15,727 Thank you. 27 00:01:15,771 --> 00:01:16,902 Wow. 28 00:01:16,946 --> 00:01:18,382 He looked great for 97. 29 00:01:18,426 --> 00:01:20,819 I wouldn't have guessed he was a day over 93. 30 00:01:22,343 --> 00:01:25,041 It's surprising how sad I am given that I... 31 00:01:25,085 --> 00:01:27,391 thought he was already dead. 32 00:01:27,435 --> 00:01:28,914 Yeah, it's such a loss. 33 00:01:28,958 --> 00:01:30,916 If only there was something more positive 34 00:01:30,960 --> 00:01:33,963 that we could focus on so we could start the healing. 35 00:01:35,269 --> 00:01:37,575 Guys, you're missing the important thing. 36 00:01:37,619 --> 00:01:39,142 Now that Dr. Herman's gone, 37 00:01:39,186 --> 00:01:41,231 the chief position is up for grabs. 38 00:01:41,275 --> 00:01:43,755 We've had a long era of peace. 39 00:01:43,799 --> 00:01:45,801 [quietly]: Storm's coming. 40 00:01:45,844 --> 00:01:47,324 You're right. 41 00:01:47,368 --> 00:01:48,934 There's a power vacuum. 42 00:01:48,978 --> 00:01:50,632 Chief of staff is the top job here. 43 00:01:50,675 --> 00:01:53,113 Every senior doctor's gonna be gunning for it. 44 00:01:54,636 --> 00:01:56,464 Lewis.Frost. 45 00:01:58,466 --> 00:01:59,597 [clears throat softly] 46 00:02:00,598 --> 00:02:02,557 [clears throat loudly] 47 00:02:02,600 --> 00:02:05,690 Oh-ho-ho, it is on. 48 00:02:06,822 --> 00:02:08,911 ♪ 49 00:02:09,955 --> 00:02:11,305 [beep] 50 00:02:16,484 --> 00:02:19,356 I am so proud of you, Mom. I only just heard of Grand Rounds, 51 00:02:19,400 --> 00:02:21,706 but now that I know what it is, I am super impressed. 52 00:02:21,750 --> 00:02:24,056 What do you guys think I should present? 53 00:02:24,100 --> 00:02:25,754 I mean, I could discuss a patient. 54 00:02:25,797 --> 00:02:28,713 My rickets case was interesting, but is it sexy? 55 00:02:28,757 --> 00:02:31,716 [ringtone plays] 56 00:02:31,760 --> 00:02:35,285 Oh, I definitely do not want to talk to you. 57 00:02:35,329 --> 00:02:36,808 Ooh, is it "unknown number"? 58 00:02:36,852 --> 00:02:38,375 Because I love answering those. 59 00:02:38,419 --> 00:02:40,769 It's like a friend you haven't met yet. 60 00:02:40,812 --> 00:02:41,944 No. 61 00:02:41,987 --> 00:02:43,685 It's my ex-husband, Richard. 62 00:02:43,728 --> 00:02:45,687 He probably senses something good happened to me, 63 00:02:45,730 --> 00:02:47,732 and he's excited to ruin it. 64 00:02:47,776 --> 00:02:49,125 I'll silence it. 65 00:02:49,169 --> 00:02:51,780 [ringtone plays]And you made it louder. 66 00:02:51,823 --> 00:02:54,957 Ooh. I bet it's about my birthday next week. 67 00:02:55,000 --> 00:02:56,360 My dad always wants to split a gift 68 00:02:56,393 --> 00:02:58,613 with my mom because he doesn't want to spoil me. 69 00:02:58,656 --> 00:03:00,223 I'm not splitting a gift with your dad. 70 00:03:00,267 --> 00:03:01,703 He still hasn't paid me back 71 00:03:01,746 --> 00:03:03,226 for the mattress we got you last year. 72 00:03:03,270 --> 00:03:04,880 [chuckles]: That must have set you back. 73 00:03:04,923 --> 00:03:07,187 It is like sleeping on a cloud. 74 00:03:08,536 --> 00:03:10,364 Daniel, what did we talk about? 75 00:03:10,407 --> 00:03:12,627 [quietly]: Boundaries. 76 00:03:12,670 --> 00:03:14,106 Mom, just tell Dad 77 00:03:14,150 --> 00:03:16,196 to give me cash... He can afford it. 78 00:03:16,239 --> 00:03:19,764 It's not like he's scraping by on his anesthesiologist's salary. 79 00:03:19,808 --> 00:03:20,765 Oops. 80 00:03:20,809 --> 00:03:21,897 I'm sorry, Mom. 81 00:03:21,940 --> 00:03:24,856 Hold up. Carol, your ex was a doctor? 82 00:03:24,900 --> 00:03:27,685 Barely. I mean, he basically does crosswords 83 00:03:27,729 --> 00:03:30,601 and tries not to lock people into a living coma. 84 00:03:30,645 --> 00:03:33,691 Wait, so your ex is the reason you went to med school? 85 00:03:33,735 --> 00:03:36,825 No. And that's exactly why I never told any of you. 86 00:03:36,868 --> 00:03:38,740 Yeah, that's kind of a sore spot. 87 00:03:38,783 --> 00:03:41,133 And now she's gonna tell you why she went to med school. 88 00:03:41,177 --> 00:03:42,613 I went to med school 89 00:03:42,657 --> 00:03:45,399 for myself, not for revenge, not to compete with him, 90 00:03:45,442 --> 00:03:47,401 not because I have anything to prove. 91 00:03:47,444 --> 00:03:48,595 [sputters]: Oh, like you'd have anything 92 00:03:48,619 --> 00:03:50,708 to prove to an anesthesiologist. Yeah. 93 00:03:50,752 --> 00:03:52,686 You have two responsibilities: put people to sleep 94 00:03:52,710 --> 00:03:54,625 and remember to wake them up. 95 00:03:54,669 --> 00:03:57,672 Oh. And now you've got her started on anesthesiologists. 96 00:03:57,715 --> 00:03:59,674 It's gonna be a while. Bye, guys. 97 00:03:59,717 --> 00:04:02,677 Well, Carol, you certainly have a type: 98 00:04:02,720 --> 00:04:04,853 tall, dark and doctor. 99 00:04:04,896 --> 00:04:06,898 Doctor is the only thing they have in common. 100 00:04:06,942 --> 00:04:09,684 My ex never believed I would really do this. 101 00:04:09,727 --> 00:04:11,947 I just wish he could see me now: 102 00:04:11,990 --> 00:04:13,949 an intern doing Grand Rounds. 103 00:04:13,992 --> 00:04:16,386 He would choke on his driving scarf. 104 00:04:16,430 --> 00:04:18,040 [chuckles] 105 00:04:18,083 --> 00:04:21,130 Especially if he knew that your new boyfriend had a hand in it. 106 00:04:21,173 --> 00:04:23,741 What's that supposed to mean? 107 00:04:23,785 --> 00:04:25,787 Oh, come on, do we really think it's a coincidence 108 00:04:25,830 --> 00:04:28,190 that the intern who was chosen happens to be the same intern 109 00:04:28,224 --> 00:04:30,618 who's dating a powerful senior doctor? 110 00:04:30,661 --> 00:04:33,621 You're just jealous. You know I didn't get this because I'm dating Victor. 111 00:04:33,664 --> 00:04:35,884 Carol, we're not saying you did it on purpose. 112 00:04:35,927 --> 00:04:37,059 You're just making the most 113 00:04:37,102 --> 00:04:39,191 of something that fell into your lap. 114 00:04:39,235 --> 00:04:40,976 Yeah, it's just the hand you were dealt, 115 00:04:41,019 --> 00:04:43,500 by the dealer, who you are dating. 116 00:04:48,418 --> 00:04:51,856 Dr. Lewis, good luck with your chief of staff interview. 117 00:04:51,900 --> 00:04:53,945 Thank you. Mine's at 10:00. 118 00:04:53,989 --> 00:04:55,686 Oh, mine's at 11:00. 119 00:04:55,730 --> 00:04:57,297 Save the best for last. 120 00:04:58,298 --> 00:05:00,778 Well, good luck following me. 121 00:05:00,822 --> 00:05:02,867 [chuckles] I'm not worried about following a man 122 00:05:02,911 --> 00:05:07,002 who can't handle even a single percentage of fat in his yogurt. 123 00:05:08,960 --> 00:05:10,788 Personally, I'm a two-percent man, 124 00:05:10,832 --> 00:05:13,487 not a zero-percent boy. 125 00:05:13,530 --> 00:05:15,967 Oh, I thought they were out, but they have one more full-fat 126 00:05:16,011 --> 00:05:17,728 left on the shelf... Oh, and it's blueberry. 127 00:05:17,752 --> 00:05:19,144 Antioxidant. Nothing better.Mm. 128 00:05:19,188 --> 00:05:21,364 [chuckles]: Oh, look. Here's pomegranate. 129 00:05:21,408 --> 00:05:23,975 Yeah, it's a superfood. Beats all other foods. 130 00:05:26,021 --> 00:05:28,545 Guys, they only give me 20 minutes to eat. 131 00:05:30,939 --> 00:05:32,070 He started it. 132 00:05:32,114 --> 00:05:34,072 I know. I saw. 133 00:05:34,116 --> 00:05:35,813 You know, you guys are just destined 134 00:05:35,857 --> 00:05:37,859 to keep competing for things, huh? 135 00:05:37,902 --> 00:05:40,557 This job. Carol. 136 00:05:40,601 --> 00:05:43,168 As we discussed, Dennis, I am not interested in Dr. Kenney. 137 00:05:43,212 --> 00:05:46,171 Just admit you have a schoolboy crush on Carol. 138 00:05:46,215 --> 00:05:48,957 I do not have a schoolboy crush. I have an adult male enemy. 139 00:05:51,220 --> 00:05:53,570 Okay, here's a casual topic. 140 00:05:53,614 --> 00:05:54,982 What's the most impressive birthday gift 141 00:05:55,006 --> 00:05:56,399 you ever got from a loved one? Go. 142 00:05:56,443 --> 00:05:57,898 Well, if you're talking about birthday presents, 143 00:05:57,922 --> 00:06:00,142 nothing'll ever top the very first one I got: 144 00:06:00,185 --> 00:06:01,752 the gift of life. 145 00:06:03,014 --> 00:06:05,190 What have you given girlfriends in the past? 146 00:06:05,234 --> 00:06:07,018 You know, the usual stuff, like a... 147 00:06:07,062 --> 00:06:08,803 an old sweatshirt that smells like me. 148 00:06:08,846 --> 00:06:11,849 And then I say, "Now we'll always be close." 149 00:06:13,024 --> 00:06:14,025 Yep, that tracks. 150 00:06:15,287 --> 00:06:17,289 Okay, maybe I'm not the best at gift-giving. 151 00:06:17,333 --> 00:06:20,292 But this is different; I want to get Jenny something special. 152 00:06:20,336 --> 00:06:22,860 Well, girls love it when you adopt a goat in their name. 153 00:06:24,645 --> 00:06:25,907 Honestly, I'm surprised 154 00:06:25,950 --> 00:06:27,996 a woman's ever touched either of you. 155 00:06:29,954 --> 00:06:31,260 Ms. Molina is 53. She presented 156 00:06:31,303 --> 00:06:34,219 with abdominal pain and shortness of breath. 157 00:06:34,263 --> 00:06:37,440 Oh, fun fact: her book club just finished reading The Kite Runner 158 00:06:37,484 --> 00:06:39,747 for the second time. So, Ms. Molina, 159 00:06:39,790 --> 00:06:41,096 we'll order an X-ray 160 00:06:41,139 --> 00:06:42,967 to rule out a small bowel obstruction. 161 00:06:45,492 --> 00:06:47,711 Hey, Dr. Gilbert, I'm a little worried 162 00:06:47,755 --> 00:06:49,931 about Ms. Molina's blood pressure. 163 00:06:49,974 --> 00:06:51,498 It's high, and it sounds like her pain 164 00:06:51,541 --> 00:06:53,021 is exertion... Trust me, Dr. Kenney, 165 00:06:53,064 --> 00:06:54,892 everything here points to constipation. 166 00:06:54,936 --> 00:06:56,067 Oh.We'll see 167 00:06:56,111 --> 00:06:57,721 a large stool burden on the X-ray. 168 00:06:57,765 --> 00:07:01,072 Given her age and the fact that she's in a book club, 169 00:07:01,116 --> 00:07:03,945 my guess is that she went hog wild on a cheese board. 170 00:07:05,555 --> 00:07:09,385 You know, I think it's possible we might have a cardiac issue. 171 00:07:09,429 --> 00:07:11,387 And I think you should stop worrying about her 172 00:07:11,431 --> 00:07:13,433 and start prepping for your Grand Rounds. 173 00:07:13,476 --> 00:07:14,651 Oh.Dr. Lewis 174 00:07:14,695 --> 00:07:16,348 must have gone out on a limb for you, 175 00:07:16,392 --> 00:07:18,002 so you don't want to disappoint him. 176 00:07:19,308 --> 00:07:21,441 Hey. I got this on my own. 177 00:07:21,484 --> 00:07:24,269 If I disappoint anybody, it's gonna be myself! 178 00:07:31,451 --> 00:07:33,453 Hey. 179 00:07:33,496 --> 00:07:35,455 Well, there she is... The woman of the hour. 180 00:07:35,498 --> 00:07:38,066 [chuckles]: Yeah. It's not that big a deal. 181 00:07:38,109 --> 00:07:40,590 Actually, it's a huge deal, 182 00:07:40,634 --> 00:07:42,940 but I'm getting a very strong vibe 183 00:07:42,984 --> 00:07:45,508 that people think I got Grand Rounds... 184 00:07:45,552 --> 00:07:47,379 because of you. 185 00:07:47,423 --> 00:07:49,556 [sighs] I was afraid of this. 186 00:07:49,599 --> 00:07:50,948 Did I get it because of you? 187 00:07:50,992 --> 00:07:52,776 No. Of course not. 188 00:07:52,820 --> 00:07:53,864 But hospitals 189 00:07:53,908 --> 00:07:56,867 are hotbeds for gossip... And disease... 190 00:07:56,911 --> 00:07:58,434 But mostly gossip. 191 00:07:58,478 --> 00:08:00,480 I would hate to think that people thought I got it 192 00:08:00,523 --> 00:08:02,873 because we're dating... that's not fair. No. 193 00:08:02,917 --> 00:08:05,397 It's not. But honestly... 194 00:08:05,441 --> 00:08:07,617 the optics aren't great for either of us. 195 00:08:07,661 --> 00:08:10,533 I'm under a lot of scrutiny for the chief of staff job. 196 00:08:10,577 --> 00:08:13,493 Well, I'm sure.Dr. Herman had this job for 30 years. 197 00:08:13,536 --> 00:08:15,973 This comes along only once in a lifetime. 198 00:08:16,017 --> 00:08:18,585 Especially now that nobody smokes anymore. 199 00:08:21,196 --> 00:08:25,200 Wait. A-Are you saying I shouldn't do Grand Rounds? 200 00:08:26,549 --> 00:08:28,333 I hate even suggesting it, 201 00:08:28,377 --> 00:08:30,945 but it might be the best thing for both of us. 202 00:08:30,988 --> 00:08:31,989 [sighs] 203 00:08:32,033 --> 00:08:34,209 Yeah, I know. I mean, I get it. 204 00:08:34,252 --> 00:08:37,342 It's a big opportunity for me, but a bigger one for you, 205 00:08:37,386 --> 00:08:39,170 and I-I'm sure there are gonna be 206 00:08:39,214 --> 00:08:41,303 plenty of Grand Rounds in my future. 207 00:08:41,346 --> 00:08:44,132 Hey. If I'm chief of staff, 208 00:08:44,175 --> 00:08:45,762 you won't even have to work very hard for them. 209 00:08:45,786 --> 00:08:49,050 That's not funny. It's notfunny. Okay. 210 00:08:50,486 --> 00:08:52,464 What's the deal? I heard you're not presenting anymore. 211 00:08:52,488 --> 00:08:54,142 Oh, my God, is it your menopause? 212 00:08:54,185 --> 00:08:55,752 [sighs] 213 00:08:55,796 --> 00:08:58,973 Dr. Lewis thought... Well, we both thought... 214 00:08:59,016 --> 00:09:01,062 That, you know, my being selected might look bad. 215 00:09:01,105 --> 00:09:03,934 Optically. And optics are, you know, important for... 216 00:09:03,978 --> 00:09:05,936 [clears throat] appearances. 217 00:09:07,459 --> 00:09:09,418 To be honest... 218 00:09:09,461 --> 00:09:10,637 I'm disappointed. 219 00:09:10,680 --> 00:09:12,073 I recommended you for this, 220 00:09:12,116 --> 00:09:14,031 because I knew you'd do a good job. 221 00:09:14,075 --> 00:09:15,816 Yourecommended me? Despite your... 222 00:09:15,859 --> 00:09:18,296 "I need to speak to the manager" energy... 223 00:09:19,907 --> 00:09:22,562 you've become an incredible physician. 224 00:09:23,867 --> 00:09:26,087 I'm sure Daniel will do a great job. 225 00:09:26,130 --> 00:09:28,393 Oh, I didn't ask Dr. Kutcher. 226 00:09:28,437 --> 00:09:31,092 Wait. So if you didn't pick Daniel... 227 00:09:31,135 --> 00:09:33,442 and Lexie's here... 228 00:09:33,485 --> 00:09:36,097 Yeah. Oh, no, you didn't. 229 00:09:36,140 --> 00:09:38,012 Hi. 230 00:09:38,055 --> 00:09:39,404 Him? 231 00:09:39,448 --> 00:09:41,448 Me? We talking about me? What are we talking about? 232 00:09:43,670 --> 00:09:45,933 Hey. So you're doing the presentation, huh? 233 00:09:45,976 --> 00:09:47,412 Uh-huh. What's your topic? 234 00:09:47,456 --> 00:09:49,129 Oh, Personalized Medicine and Gene Mapping Using 235 00:09:49,153 --> 00:09:51,112 the Drosophila Melanogaster. 236 00:09:51,155 --> 00:09:52,113 That's what I was gonna do. 237 00:09:52,156 --> 00:09:54,419 I know. And it sounded awesome! 238 00:09:54,463 --> 00:09:56,726 So happy to be of help. 239 00:09:56,770 --> 00:09:57,901 [chuckles] 240 00:09:59,163 --> 00:10:00,556 I need chips. 241 00:10:00,600 --> 00:10:02,602 Lots of chips. 242 00:10:04,168 --> 00:10:07,563 Dr. Gilani, could I ask for your opinion on this medical issue? 243 00:10:07,607 --> 00:10:09,323 I've grouped the gifts I think Jenny would like 244 00:10:09,347 --> 00:10:11,567 into three categories: Romantic, Aspirational 245 00:10:11,611 --> 00:10:13,264 and Things ILike. 246 00:10:13,308 --> 00:10:15,571 Romantic and Aspirational are empty. 247 00:10:16,877 --> 00:10:18,443 First of all, I would like to start 248 00:10:18,487 --> 00:10:20,663 by thanking one person 249 00:10:20,707 --> 00:10:22,012 in particular 250 00:10:22,056 --> 00:10:24,319 for allowing me to be up here today. 251 00:10:24,362 --> 00:10:26,103 My dad. 252 00:10:26,147 --> 00:10:27,931 Uh... 253 00:10:27,975 --> 00:10:30,586 Today I'll be presenting on... 254 00:10:31,631 --> 00:10:33,545 Huh. That's, uh... 255 00:10:33,589 --> 00:10:35,156 that's strange. 256 00:10:35,199 --> 00:10:37,482 [chuckles] On my computer, the, uh, background and the text 257 00:10:37,506 --> 00:10:39,464 weren't the same color. 258 00:10:39,508 --> 00:10:41,031 Well, let's just move on to, uh, 259 00:10:41,075 --> 00:10:43,164 a recent history of gene mapping. 260 00:10:43,207 --> 00:10:46,733 Okay, uh, I actually switched the color for the background 261 00:10:46,776 --> 00:10:48,778 and the text for this one, but, uh, 262 00:10:48,822 --> 00:10:51,781 again, they are the same. 263 00:10:51,825 --> 00:10:53,783 He's butchering it. 264 00:10:53,827 --> 00:10:56,090 He's butchering my topic. 265 00:10:56,133 --> 00:10:59,615 What is this, the Fort Knox of chips? 266 00:10:59,659 --> 00:11:01,748 Okay, yeah, I see what I did here. 267 00:11:01,791 --> 00:11:05,621 I made the picture way too big and the text way too small. 268 00:11:05,665 --> 00:11:07,710 That's on me. 269 00:11:14,238 --> 00:11:15,718 I'm gonna take a walk. 270 00:11:20,897 --> 00:11:22,420 Whoa. 271 00:11:22,464 --> 00:11:24,292 Somebody call animal control 272 00:11:24,335 --> 00:11:26,076 'cause there's a silver fox on the loose. 273 00:11:26,120 --> 00:11:29,993 [chuckles] I'm just off to my interview. 274 00:11:30,037 --> 00:11:32,779 Oh, I've been preparing all day. 275 00:11:32,822 --> 00:11:36,304 If they ask me what my greatest weakness is, 276 00:11:36,347 --> 00:11:38,349 I'm gonna say pistachio ice cream. 277 00:11:39,916 --> 00:11:43,311 It's actually computers. 278 00:11:43,354 --> 00:11:45,748 You know, we're gonna miss you down here in the trenches. 279 00:11:45,792 --> 00:11:47,794 Ah, Dennis, I'm gonna miss you, too. 280 00:11:47,837 --> 00:11:50,100 You're probably gonna miss some other people, too. 281 00:11:50,144 --> 00:11:53,277 Are you me in Wyoming in late August? 282 00:11:53,321 --> 00:11:54,714 Because you're fishing pretty hard. 283 00:11:58,369 --> 00:12:00,328 [elevator bell dings]Carol? 284 00:12:00,371 --> 00:12:02,025 Are Grand Rounds over already? 285 00:12:02,069 --> 00:12:03,374 No, I left. 286 00:12:03,418 --> 00:12:06,638 Seeing Caleb up there, it... it was hard to watch. 287 00:12:06,682 --> 00:12:08,075 [phone chimes] 288 00:12:09,424 --> 00:12:12,035 Oh, not now, Richard. [scoffs] 289 00:12:12,079 --> 00:12:14,168 Sorry, it's my ex. 290 00:12:14,211 --> 00:12:16,213 He picked every movie we ever watched, 291 00:12:16,257 --> 00:12:19,129 but I have to choose Jenny's birthday present. 292 00:12:19,173 --> 00:12:21,175 [alarm blaring]Code blue. 293 00:12:23,655 --> 00:12:26,223 Who's running the code? You are. You're the first one here. 294 00:12:26,267 --> 00:12:27,548 I'm an intern. Where is everybody? 295 00:12:27,572 --> 00:12:28,922 Grand Rounds. Okay. 296 00:12:28,965 --> 00:12:30,924 Start bagging. Somebody get a crash cart. 297 00:12:30,967 --> 00:12:32,229 Gonna start a central line. 298 00:12:32,273 --> 00:12:35,189 Dennis, you take over the compressions. 299 00:12:35,232 --> 00:12:36,470 You got to get that line, Doctor.Yeah. 300 00:12:36,494 --> 00:12:39,454 Got it. Give me epi and a bolus of saline. 301 00:12:39,497 --> 00:12:42,413 [monitor beeping] 302 00:12:42,457 --> 00:12:44,415 We got a pulse. 303 00:12:51,205 --> 00:12:53,250 Excellent work, Dr. Kenney. 304 00:12:53,294 --> 00:12:56,036 An intern running a code, that's extremely impressive. 305 00:12:56,079 --> 00:13:00,692 Well, wow, I mean, it was a team effort, so... yeah, thank you, 306 00:13:00,736 --> 00:13:03,173 but that should have never happened. 307 00:13:03,217 --> 00:13:05,219 What do you mean? She didn't have to code. 308 00:13:05,262 --> 00:13:08,962 I knew it wasn't constipation, and I deferred to Dr. Gilbert. 309 00:13:09,005 --> 00:13:10,659 Ah, we all sometimes miss... 310 00:13:10,702 --> 00:13:12,811 I didn't miss anything. I knew what was wrong with her, 311 00:13:12,835 --> 00:13:15,925 and I didn't trust myself. I know what I'm doing. 312 00:13:15,969 --> 00:13:17,579 I should never have deferred to you, 313 00:13:17,622 --> 00:13:18,928 especially when it comes to 314 00:13:18,972 --> 00:13:21,365 a middle-aged woman's constipation. 315 00:13:23,367 --> 00:13:25,805 And I should've never given up Grand Rounds. LEWIS: Carol... 316 00:13:25,848 --> 00:13:28,982 I earned that. You know what? I'm done deferring. 317 00:13:29,025 --> 00:13:31,245 I'm sorry about the optics, but we're over. 318 00:13:38,295 --> 00:13:41,298 Wow. [chuckles] 319 00:13:41,342 --> 00:13:43,387 First the code, then this? 320 00:13:43,431 --> 00:13:46,216 This day's got drama. [chuckles] 321 00:13:53,223 --> 00:13:54,529 Carol, you broke up with me. 322 00:13:54,572 --> 00:13:56,923 You don't have to follow me into the lounge. 323 00:13:56,966 --> 00:13:58,402 But I want to explain. 324 00:13:58,446 --> 00:14:00,535 Oh, should I go get more people? 325 00:14:00,578 --> 00:14:03,233 Is this too private and appropriate for you? 326 00:14:03,277 --> 00:14:05,801 I am so, so sorry. 327 00:14:05,845 --> 00:14:07,672 I got carried away. Carol, 328 00:14:07,716 --> 00:14:10,284 you asked me about the optics, I gave you an honest answer. 329 00:14:10,327 --> 00:14:11,807 Should I have said something else? 330 00:14:11,851 --> 00:14:15,463 No, but I shouldn't have given up what I wanted for you. 331 00:14:15,506 --> 00:14:17,291 I mean, I didn't launch a whole new life 332 00:14:17,334 --> 00:14:19,467 just to repeat the patterns of the first one. 333 00:14:19,510 --> 00:14:22,296 That was the old Carol... Who was actually younger... 334 00:14:22,339 --> 00:14:24,515 But the new, older Carol is different. 335 00:14:24,559 --> 00:14:27,736 She only puts one person first: Current Carol. 336 00:14:30,521 --> 00:14:33,394 I can't keep track of all the different Carols. 337 00:14:33,437 --> 00:14:35,483 But I guess that doesn't matter 338 00:14:35,526 --> 00:14:37,528 since I'm not dating any of them. 339 00:14:40,270 --> 00:14:43,317 You are such a wonderful man.Hmm. 340 00:14:43,360 --> 00:14:46,320 But I need to do this. 341 00:14:46,363 --> 00:14:49,497 I'm sorry to hear that. 342 00:14:49,540 --> 00:14:51,412 I mean, who knows. Maybe in the future, 343 00:14:51,455 --> 00:14:53,327 Older Old Carol will regret this, and she... 344 00:14:53,370 --> 00:14:55,546 Okay, you can leave now.Okay. 345 00:14:59,550 --> 00:15:02,249 Dr. Frost, I've been looking for you. 346 00:15:02,292 --> 00:15:04,164 Did you hear the news? Hmm? 347 00:15:04,207 --> 00:15:06,514 Carol dumped Dr. Lewis. 348 00:15:06,557 --> 00:15:07,602 Oh, my. 349 00:15:08,472 --> 00:15:10,344 Dennis. 350 00:15:10,387 --> 00:15:12,520 This may come as a surprise, but... 351 00:15:12,563 --> 00:15:14,565 I haven't been completely forthcoming. 352 00:15:16,002 --> 00:15:18,439 I may have feelings for Dr. Kenney. 353 00:15:18,482 --> 00:15:19,962 As the person who's been 354 00:15:20,006 --> 00:15:21,833 pointing this out for weeks, I'm shocked. 355 00:15:21,877 --> 00:15:24,749 Dr. Frost, come on, man. You got to seize the day. 356 00:15:24,793 --> 00:15:27,796 [sighs] Well, I suppose I should at least tell her how I feel. 357 00:15:27,839 --> 00:15:30,973 Great. Yes. Uh, uh, now, uh, tell me what you're thinking. 358 00:15:31,017 --> 00:15:34,324 Oh, well, you've put me on the spot here, Dennis. 359 00:15:34,368 --> 00:15:38,981 I guess if I saw her at the end of a long hallway, 360 00:15:39,025 --> 00:15:40,983 I could shout at her. 361 00:15:42,071 --> 00:15:43,986 I don't know about that one. 362 00:15:44,030 --> 00:15:46,510 Oh. Well, you know, she does love surprises. 363 00:15:46,554 --> 00:15:48,686 You know, maybe I-I hide behind her car 364 00:15:48,730 --> 00:15:50,471 in the parking lot, and then I... 365 00:15:50,514 --> 00:15:52,255 Uh, tell you what. 366 00:15:52,299 --> 00:15:55,650 You think of the words, I'll handle the details.Ah. 367 00:15:55,693 --> 00:15:58,087 Dennis, your investment in my happiness is very touching. 368 00:15:58,131 --> 00:16:00,307 I like you, Dr. Frost, but... 369 00:16:00,350 --> 00:16:02,265 I love hospital drama. 370 00:16:04,485 --> 00:16:06,182 LEXIE: Carol, 371 00:16:06,226 --> 00:16:08,271 stop stalling and give us the juicy deets 372 00:16:08,315 --> 00:16:10,143 and the spicy meatballs about you and Lewis. 373 00:16:10,186 --> 00:16:11,772 That's between us. CALEB: How are you feeling, 374 00:16:11,796 --> 00:16:13,711 and did you like my presentation? 375 00:16:13,755 --> 00:16:15,365 No one liked your presentation. 376 00:16:15,409 --> 00:16:18,412 More importantly, Carol, where is Dr. Lewis? 377 00:16:18,455 --> 00:16:20,457 I don't think he should be alone right now. 378 00:16:20,501 --> 00:16:22,720 CAROL: Dr. Lewis is fine, 379 00:16:22,764 --> 00:16:25,375 and I'm great, reallygreat. 380 00:16:25,419 --> 00:16:28,378 Now's your moment. Go pull her aside. 381 00:16:28,422 --> 00:16:30,946 Now? No, no, no, no. I'll wait for a better time. 382 00:16:30,990 --> 00:16:34,210 No, no, no, no such thing. Remember... seize the day. 383 00:16:34,254 --> 00:16:36,430 CAROL: Because I've made a decision. 384 00:16:36,473 --> 00:16:39,824 From now on, no more romance, no more dating, 385 00:16:39,868 --> 00:16:42,392 and most importantly, no more men. 386 00:16:42,436 --> 00:16:44,960 Carol Kenney is done with men! 387 00:16:45,004 --> 00:16:47,223 I mean, I-I... I can't even believe 388 00:16:47,267 --> 00:16:48,920 I was dating someone I work with. 389 00:16:48,964 --> 00:16:51,401 It's... Hey, Dr. Frost. I didn't know you were there. 390 00:16:51,445 --> 00:16:53,099 Ah. Yeah. 391 00:16:53,142 --> 00:16:56,711 Uh, I just came by to say that I agree. 392 00:16:56,754 --> 00:16:58,843 With all these romantic distractions, 393 00:16:58,887 --> 00:17:00,541 sometimes you just have to say, "Go away!" 394 00:17:02,151 --> 00:17:04,588 I changed my mind. 395 00:17:04,632 --> 00:17:07,330 Not now. Maybe never. 396 00:17:07,374 --> 00:17:09,898 See? You get it. 397 00:17:09,941 --> 00:17:12,553 This is why I'm so glad you're my friend. 398 00:17:12,596 --> 00:17:14,424 Yes, indeed. 399 00:17:14,468 --> 00:17:17,601 Uh, there's nothing a grown man needs more than friends. 400 00:17:18,994 --> 00:17:20,126 Okay. [clears throat] 401 00:17:20,169 --> 00:17:21,344 Back to work. [clear throat] 402 00:17:23,955 --> 00:17:25,890 So, how's your quest for the perfect birthday present going? 403 00:17:25,914 --> 00:17:27,481 Not great. 404 00:17:27,524 --> 00:17:30,310 I'm down to a drum set or a gift card to Jersey Mike's. 405 00:17:32,964 --> 00:17:34,923 Oof. Well, at least when she dumps you, 406 00:17:34,966 --> 00:17:37,491 you won't have to worry about a Christmas present.[scoffs] 407 00:17:38,535 --> 00:17:40,537 Why is this so hard?! 408 00:17:40,581 --> 00:17:44,106 Because you actually... care? 409 00:17:45,542 --> 00:17:47,457 Yes. 410 00:17:47,501 --> 00:17:50,069 That's it. I care! 411 00:17:50,112 --> 00:17:53,333 And you just want to find a way to tell her that. 412 00:17:53,376 --> 00:17:55,465 Yes! The-the reason this has been so hard 413 00:17:55,509 --> 00:17:57,076 isn't because I'm self-involved. 414 00:17:58,512 --> 00:18:00,775 Okay, it's not only because I'm self-involved. 415 00:18:00,818 --> 00:18:03,517 It's because I really like Jenny. 416 00:18:03,560 --> 00:18:06,128 My favorite thing in the world is to see her smile, 417 00:18:06,172 --> 00:18:09,610 and I just want to give her a gift that'll make her do that. 418 00:18:09,653 --> 00:18:12,047 You mean, do that? 419 00:18:15,790 --> 00:18:17,052 Is all that true? 420 00:18:17,096 --> 00:18:20,795 Yes. It is. 421 00:18:20,838 --> 00:18:24,103 Daniel, that is the nicest thing anyone's ever said to me. 422 00:18:24,799 --> 00:18:26,583 Or said behind my back... 423 00:18:26,627 --> 00:18:29,673 to someone else... about me. 424 00:18:30,718 --> 00:18:32,850 Well, I meant it. 425 00:18:34,852 --> 00:18:36,724 Guys... I'm right here. 426 00:18:39,683 --> 00:18:41,816 Dennis, just tell us... Who got the chief job? 427 00:18:41,859 --> 00:18:43,687 Hey, I can't help you. 428 00:18:43,731 --> 00:18:46,647 My source for upper-level gossip was Dr. Herman. 429 00:18:47,952 --> 00:18:50,216 [gasps] Dr. Frost? 430 00:18:50,259 --> 00:18:52,087 Are congratulations in order? 431 00:18:52,131 --> 00:18:55,046 Oh, no. No, I took myself out of the running.Oh. 432 00:18:55,090 --> 00:18:57,266 Turns out, I'm not made for a desk job. 433 00:18:57,310 --> 00:18:59,790 I realized I'd miss the hands-on medicine. 434 00:18:59,834 --> 00:19:03,054 No, I want to work where the action is, and be with you. 435 00:19:03,968 --> 00:19:05,231 All of you. 436 00:19:05,274 --> 00:19:06,884 Uh, all of you people. 437 00:19:06,928 --> 00:19:11,193 Dr. Lewis, let me extend my wholehearted congratulations. 438 00:19:11,237 --> 00:19:13,021 Oh, it's not me. 439 00:19:13,064 --> 00:19:14,955 After all that, they hired someone from the outside. 440 00:19:14,979 --> 00:19:17,765 Afraid you're gonna have to kiss up to someone else, Dr. Kutcher. 441 00:19:18,809 --> 00:19:20,724 He knows my name. 442 00:19:20,768 --> 00:19:22,726 Dr. Kenney. 443 00:19:22,770 --> 00:19:24,772 Dr. Lewis. 444 00:19:25,947 --> 00:19:28,384 That was awkward. 445 00:19:28,428 --> 00:19:32,214 You know, I have to admit, I'm glad he didn't get the job. 446 00:19:32,258 --> 00:19:35,435 Can you imagine the horror of working under your ex? 447 00:19:35,478 --> 00:19:37,219 [elevator bell dings] 448 00:19:41,702 --> 00:19:43,443 Richard?! Dad?! 449 00:19:43,486 --> 00:19:44,574 RICHARD: Hi, sweetie. 450 00:19:44,618 --> 00:19:47,229 Mwah. Hi, Carol. I tried to reach you. 451 00:19:47,273 --> 00:19:49,057 You probably thought it was about splitting 452 00:19:49,100 --> 00:19:51,712 Jenny's birthday gift, but I already bought her a car. 453 00:19:51,755 --> 00:19:53,409 Wait. Seriously?! 454 00:19:53,453 --> 00:19:55,585 [laughing]: Oh, Dad, that is just... 455 00:19:55,629 --> 00:19:57,544 too much. 456 00:19:57,587 --> 00:20:00,199 A car? That is way too extravagant. 457 00:20:00,242 --> 00:20:02,636 I know it's a splurge, but I can afford it. 458 00:20:02,679 --> 00:20:04,638 I've got a new job. 459 00:20:04,681 --> 00:20:06,379 I'm the new chief of staff. 460 00:20:06,422 --> 00:20:07,597 Where? 461 00:20:07,641 --> 00:20:09,033 Here. 462 00:20:11,688 --> 00:20:13,690 [laughing]: What? 463 00:20:14,691 --> 00:20:16,998 What? 464 00:20:17,041 --> 00:20:19,261 That sucks. 465 00:20:19,305 --> 00:20:21,263 Drama, drama everywhere. 466 00:20:21,307 --> 00:20:24,614 [laughs] I'm so very happy. 467 00:20:24,658 --> 00:20:26,616 Well, I also am very happy to be here. 468 00:20:26,660 --> 00:20:27,661 I'm Dr. Kenney. 469 00:20:27,704 --> 00:20:30,533 I'mDr. Kenney! 470 00:20:31,708 --> 00:20:33,014 This is gonna be great. 471 00:20:33,057 --> 00:20:34,057 This is a nightmare. 35116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.