All language subtitles for Bus.Stop.1956.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,068 --> 00:00:39,610 -Ready Virge? -Anytime. 2 00:00:40,237 --> 00:00:42,230 Turn him out! 3 00:00:43,741 --> 00:00:49,447 VlRGE: He's yours, Bo. Get him. Get on him! Get on him, Bo! 4 00:00:49,706 --> 00:00:51,082 ONLOOKER: Turn him over! 5 00:00:52,251 --> 00:00:55,003 VlRGE: Get him over. Get him over. 6 00:00:58,382 --> 00:01:01,752 -What's my time? -Five-eight. 7 00:01:02,012 --> 00:01:06,923 l'll win every prize they've got down at that rodeo! 8 00:02:15,886 --> 00:02:17,511 Bo... 9 00:02:17,763 --> 00:02:22,592 ...when you was 5, l throwed you on a horse, and you was riding. 10 00:02:22,852 --> 00:02:25,391 -Remember? -Yeah. 11 00:02:25,647 --> 00:02:30,808 When you was 8, l throwed you in the creek, and you was swimming. 12 00:02:31,070 --> 00:02:35,364 -Ain't that right? -Sure, Virge. Splash! 13 00:02:37,077 --> 00:02:41,953 You're 21 years old, and we're on our way to a big city: Phoenix. 14 00:02:42,207 --> 00:02:45,826 -lt's time you met up with a gal. -A gal? 15 00:02:46,087 --> 00:02:52,007 Nothing to be scared of. Women and swimming is pretty much the same. 16 00:02:52,260 --> 00:02:56,009 You got good reflexes. You'll make out just fine. 17 00:02:57,224 --> 00:02:58,884 [HORN HONKS] 18 00:02:59,060 --> 00:03:04,018 ORVlLLE: Win some prize money. -Take it easy! 19 00:03:16,120 --> 00:03:20,166 -Two for Phoenix. -We're going down for the rodeo. 20 00:03:20,375 --> 00:03:23,827 l'm gonna win me about every prize they got. 21 00:03:24,046 --> 00:03:29,503 That's nice. Sit down someplace. You got a long ride ahead of you. 22 00:03:34,057 --> 00:03:36,430 VlRGE: Bo, the lady's hat! 23 00:03:36,685 --> 00:03:40,386 -Oh, sorry, ma'am. -Look where you're going. 24 00:03:40,648 --> 00:03:44,978 He ain't used to traveling. lt's his first time off the ranch. 25 00:03:45,237 --> 00:03:50,029 Virge, that's a lie, and you know it! l've been all the way to Helena. 26 00:03:50,284 --> 00:03:54,116 That was when he was 12, to have his tonsils out. 27 00:03:54,330 --> 00:03:57,865 -That still counts! -Give me that. 28 00:04:03,549 --> 00:04:09,469 lf you will marry me, me, me lf you will marry me 29 00:04:10,265 --> 00:04:15,260 l'll give to you a petticoat red All stitched around with golden thread 30 00:04:15,521 --> 00:04:17,430 Virge? 31 00:04:18,983 --> 00:04:23,941 l've been thinking, you know, about what you said. 32 00:04:24,572 --> 00:04:26,031 What was that? 33 00:04:26,283 --> 00:04:30,197 You know, about me finding a gal. 34 00:04:30,829 --> 00:04:34,199 Oh. What about it? 35 00:04:34,458 --> 00:04:38,623 l don't know anything about gals, Virge. 36 00:04:38,880 --> 00:04:40,505 Nothing at all. 37 00:04:40,757 --> 00:04:45,301 That's what l mean. lt's about time you learned. 38 00:04:45,554 --> 00:04:48,758 Ain't nothing to be scared of, Bo. 39 00:04:49,016 --> 00:04:52,931 You liked swimming when you got used to it. 40 00:04:53,313 --> 00:04:56,896 Besides, l know the idea crossed your mind. 41 00:04:57,151 --> 00:05:01,480 l seen you looking at them pictures in Orville's magazine. 42 00:05:03,032 --> 00:05:09,237 l'll give to you a feathery bed With downy pillows for your head 43 00:05:09,498 --> 00:05:14,326 Maybe l glanced at them pictures a couple of times. 44 00:05:14,587 --> 00:05:20,092 But if l do find me a gal, it won't be one from those magazines. 45 00:05:20,302 --> 00:05:22,758 l already decided. 46 00:05:23,764 --> 00:05:28,094 l'm gonna get me a angel. 47 00:05:28,352 --> 00:05:31,519 -A angel? -That's right. 48 00:05:32,524 --> 00:05:36,937 l wouldn't set my sights too high if l were you, Bo. 49 00:05:37,988 --> 00:05:42,236 You just pick out some plain-looking little gal... 50 00:05:42,493 --> 00:05:46,705 ...with a cooperating nature and a good personality. 51 00:05:46,957 --> 00:05:49,792 l mean, we gotta be realistic. 52 00:05:50,043 --> 00:05:55,039 What's some angel gonna want with a cowhand like you? 53 00:05:55,258 --> 00:05:57,334 What's that got to do with it? 54 00:05:57,594 --> 00:06:02,221 That steer didn't wanna get throwed. Well, l throwed him. 55 00:06:02,474 --> 00:06:04,846 Breaking in a wild horse... 56 00:06:05,102 --> 00:06:08,388 ...you don't let what he wants stop you. 57 00:06:08,648 --> 00:06:11,269 What makes you think a gal's different? 58 00:06:11,526 --> 00:06:14,231 This trip will be mighty educational. 59 00:06:15,280 --> 00:06:19,361 Kiss me quick and go my honey Kiss me quick and go 60 00:06:19,577 --> 00:06:26,375 Listen, Virge, l'm gonna find me an angel, a real hootenanny of an angel. 61 00:06:26,626 --> 00:06:28,418 She gives me any trouble... 62 00:06:28,628 --> 00:06:33,421 ...she'll find herself with her wings pinned right to the ground! 63 00:06:47,817 --> 00:06:51,020 -Morning, ma'am! -What are you doing? 64 00:06:51,279 --> 00:06:54,280 Pushups, to get the kinks out of my bones. 65 00:06:54,491 --> 00:06:56,614 Get up off that floor. 66 00:06:56,868 --> 00:07:00,154 Thirty. Did 30 sit-ups too. 67 00:07:00,414 --> 00:07:04,578 Stop bothering folks. Woke up everybody on the bus. 68 00:07:04,836 --> 00:07:07,956 lt's morning. lt's time to get up. 69 00:07:08,214 --> 00:07:13,257 That's the trouble with you city folk. Lay in bed all day long. 70 00:07:13,512 --> 00:07:18,091 Then you get soft. When do we stop for breakfast? 71 00:07:18,351 --> 00:07:21,637 Look, there's a place. You passed it! 72 00:07:21,897 --> 00:07:28,516 This is a public vehicle. Stops where it's scheduled to stop, no place else. 73 00:07:28,779 --> 00:07:33,109 Meanwhile, what's a passenger to do? Starve to death? 74 00:07:33,368 --> 00:07:36,571 Poor old lady's stomach is rumbling. 75 00:07:36,830 --> 00:07:39,500 Bo! You're in civilization. 76 00:07:40,459 --> 00:07:43,330 Forgive him, ma'am. He didn't hear a thing. 77 00:07:43,588 --> 00:07:46,079 Our next stop is Grace's Diner... 78 00:07:46,341 --> 00:07:51,299 ...couple of miles up the road. That's where we stop. Grace's! 79 00:08:05,153 --> 00:08:07,526 Can we get some breakfast here? 80 00:08:13,079 --> 00:08:17,160 -Hello, Grace. -Look what the cat dragged in. 81 00:08:17,417 --> 00:08:19,790 -Elma, you the passenger? -Right. 82 00:08:20,045 --> 00:08:23,415 -She's going for the concert. -And to see my sister. 83 00:08:24,842 --> 00:08:25,874 Service! 84 00:08:26,386 --> 00:08:30,431 -Your passengers are hungry. -l'll go and wait on them. 85 00:08:30,640 --> 00:08:35,801 Some crazy cowboys. That young one is a real troublemaker. 86 00:08:36,063 --> 00:08:40,476 His friend ain't so bad. He just sits playing guitar. 87 00:08:40,777 --> 00:08:44,395 Little music's nice when you're driving along. 88 00:08:44,656 --> 00:08:47,147 l'm very fond of music myself. 89 00:08:47,409 --> 00:08:49,901 Are you, Grace? l didn't know that. 90 00:08:50,162 --> 00:08:54,741 Yeah, l'm a very musical person. 91 00:08:55,835 --> 00:08:58,837 Come on in. l'll fix you something to eat. 92 00:09:11,603 --> 00:09:13,014 BO: Ma'am! 93 00:09:14,565 --> 00:09:16,356 Ma'am-- 94 00:09:19,237 --> 00:09:21,229 Give me three hamburgers. 95 00:09:21,489 --> 00:09:24,989 -Three? How do you want them? -Raw. 96 00:09:25,243 --> 00:09:28,280 -Honest? -That's the only way to eat them. 97 00:09:28,539 --> 00:09:32,751 With a hunk of onion and some pickle, and a piece of pie. 98 00:09:33,002 --> 00:09:37,000 And a quart of milk. He's still a growing boy. 99 00:09:37,841 --> 00:09:38,920 All right. 100 00:09:39,176 --> 00:09:43,637 Pie and coffee. l'm growing too, but in a different way. 101 00:09:44,265 --> 00:09:46,305 Gotta watch my figure. 102 00:09:49,562 --> 00:09:54,439 Real nice place you got here. Much as l've seen of it. 103 00:09:54,693 --> 00:09:57,019 What does that mean? 104 00:09:57,279 --> 00:10:01,609 l bet that apartment you got upstairs is real nice too. 105 00:10:01,868 --> 00:10:05,996 l'd love to see it sometime. Have you got it fixed up? 106 00:10:12,964 --> 00:10:14,339 Don't pour it! 107 00:10:36,281 --> 00:10:39,366 Let's get going. We'll never make Phoenix... 108 00:10:39,619 --> 00:10:41,991 ...sitting in this miserable restaurant! 109 00:10:42,247 --> 00:10:46,245 -Hey, you! -All aboard, folks. 110 00:10:47,210 --> 00:10:52,336 Wait! l happen to be the owner of this miserable restaurant. 111 00:10:52,591 --> 00:10:57,005 Don't pay him no mind, ma'am. lt's just his way of talking. 112 00:10:57,263 --> 00:11:00,715 -l don't care for it. -l don't blame you a bit. 113 00:11:00,976 --> 00:11:02,007 Virge! 114 00:11:02,269 --> 00:11:05,888 This place is nice and clean and well-run. 115 00:11:06,148 --> 00:11:09,233 You couldn't ask for a prettier owner. 116 00:11:09,485 --> 00:11:10,861 Wait a minute. 117 00:11:11,112 --> 00:11:15,241 l mean it, and l wanna apologize for this barbarian. 118 00:11:15,951 --> 00:11:19,534 -What you doing? -Something l seen in a movie. 119 00:11:19,789 --> 00:11:24,451 -lt don't offend you, l trust. -No, just caught me up short. 120 00:11:24,711 --> 00:11:29,208 Hand kissing! That ain't my idea on how to get a gal. 121 00:11:29,424 --> 00:11:30,456 We know that. 122 00:11:30,718 --> 00:11:32,924 -Bye, Grace. -So long, honey. 123 00:11:33,179 --> 00:11:37,307 -You the guitar player? -That's right, ma'am. 124 00:11:37,559 --> 00:11:40,228 l'm real fond of music myself. 125 00:11:40,479 --> 00:11:44,346 All aboard. Grace, see you in a couple of days. 126 00:11:44,608 --> 00:11:48,357 So long, Carl. Good luck in the rodeo, cowboy. 127 00:11:48,613 --> 00:11:51,021 -Thanks, ma'am. -Come back real soon. 128 00:11:51,241 --> 00:11:53,068 [HORN HONKS] 129 00:11:53,535 --> 00:11:56,109 -So long, Carl. -So long, Grace. 130 00:11:56,371 --> 00:11:58,827 GRACE: Come back soon, hear? 131 00:12:05,131 --> 00:12:06,674 [HORN HONKS] 132 00:12:25,279 --> 00:12:28,731 Talk about angels! How about her? 133 00:12:30,868 --> 00:12:35,330 Well, she may be a angel, Virge. 134 00:12:37,000 --> 00:12:40,951 -She ain't my angel. -How can you tell? 135 00:12:42,423 --> 00:12:43,882 l'll know. 136 00:12:45,427 --> 00:12:49,970 When l see my angel, l'll know right off the bat. 137 00:12:50,808 --> 00:12:54,806 Fasten your seat belts. Take off your coats. 138 00:12:55,521 --> 00:12:58,891 We'll be landing in Phoenix in an hour. 139 00:13:03,822 --> 00:13:08,152 l'm sorry to leave you folks, but this is where we get off. 140 00:13:13,583 --> 00:13:16,157 ''Welcome, cowboys. 141 00:13:16,420 --> 00:13:18,911 The town is yours.'' 142 00:13:20,174 --> 00:13:22,214 That's us, Virge! That's us! 143 00:13:22,468 --> 00:13:26,087 So long. Don't let him take any wooden nickels. 144 00:13:26,306 --> 00:13:29,971 l'll drive you back, if you're still in one piece. 145 00:13:30,227 --> 00:13:33,228 Don't you worry about us. We'll be all right. 146 00:13:33,480 --> 00:13:36,268 You just drive your bus. Let's register. 147 00:13:36,526 --> 00:13:39,776 -ls that our hotel? -Bo! 148 00:13:40,029 --> 00:13:41,488 [BRAKES SQUEAL] 149 00:13:42,824 --> 00:13:45,398 Bo, wait till the corner! 150 00:13:46,161 --> 00:13:51,667 Remember, they go when it's green, they stop when it's red. 151 00:13:53,503 --> 00:13:58,462 Never seen so many gals. There must be a hundred head of them! 152 00:14:00,594 --> 00:14:01,626 [BRAKES SQUEAL] 153 00:14:01,846 --> 00:14:03,340 Bo! 154 00:14:05,767 --> 00:14:08,092 Wait till it turns green. 155 00:14:08,728 --> 00:14:12,679 Kiss me quick and go my honey Kiss me quick and go 156 00:14:12,858 --> 00:14:14,352 To cheat surprise and.... 157 00:14:14,568 --> 00:14:19,030 VlRGE: You're gonna wash yourself away! What are you doing? 158 00:14:19,282 --> 00:14:24,407 Ain't got this at home. Shower and bath at the same time. 159 00:14:24,663 --> 00:14:30,038 Bo, you have a terrible habit of overdoing everything. Come on! 160 00:14:54,905 --> 00:14:58,606 lf you're gonna dawdle, l'm gonna step across the street. 161 00:14:58,868 --> 00:15:01,324 That Blue Dragon seems interesting. 162 00:15:01,579 --> 00:15:05,494 You go ahead. l'll be there in a couple of minutes. 163 00:15:08,254 --> 00:15:10,293 MAN: Wait outside! 164 00:15:10,548 --> 00:15:14,332 Why aren't you outside where you belong? 165 00:15:14,594 --> 00:15:19,969 l've had enough of you, you ignorant hillbilly. Get to work! 166 00:15:29,778 --> 00:15:32,316 Better change into your costume. 167 00:15:46,964 --> 00:15:51,591 -He called me an ignorant hillbilly! -Ain't you? 168 00:15:51,844 --> 00:15:55,048 Not ignorant, but you do come from the Ozarks. 169 00:15:55,306 --> 00:15:58,474 l ain't sung hillbilly since l was.... 170 00:15:58,769 --> 00:16:01,805 Well, not since l turned chanteuse. 171 00:16:04,358 --> 00:16:07,443 l've been trying to be somebody. 172 00:16:10,991 --> 00:16:15,155 Can you imagine Hildegarde doing her number... 173 00:16:15,412 --> 00:16:18,117 ...sitting in some truck driver's lap? 174 00:16:18,374 --> 00:16:22,871 -l don't know why you just don't quit. -l can't. 175 00:16:24,089 --> 00:16:29,047 Look! l don't get paid till Wednesday. 176 00:16:30,721 --> 00:16:33,259 l owe for my room and everything. 177 00:16:33,516 --> 00:16:38,095 Besides that, it took me too long to get this far. 178 00:16:40,107 --> 00:16:44,983 -What's that line for? -That line? 179 00:16:45,237 --> 00:16:51,193 You might say that this line here is a history of my life up till now. 180 00:16:51,828 --> 00:16:54,533 -See right there where it starts? -Yeah. 181 00:16:54,790 --> 00:17:00,129 That's River Gulch, the little old town where l was born. 182 00:17:00,379 --> 00:17:05,422 -l never even heard of it. -Well, it ain't there anymore. 183 00:17:05,677 --> 00:17:10,423 Floods washed us all away, all except me and my sister, Nan. 184 00:17:10,683 --> 00:17:14,930 l just picked her up and took her along this line... 185 00:17:15,188 --> 00:17:19,518 ...till we got to Lubbock, Texas. 186 00:17:19,776 --> 00:17:22,149 You know what happened there? 187 00:17:22,404 --> 00:17:27,945 Nan got this job as a waitress, and l worked in Liggett's Drugstore. 188 00:17:28,202 --> 00:17:31,536 And this amateur contest opened... 189 00:17:31,790 --> 00:17:36,333 ...and Nan said to me, ''Why don't you enter that contest? 190 00:17:36,587 --> 00:17:40,632 You've been watching people in movies.'' We used to live in the movies. 191 00:17:40,883 --> 00:17:45,213 ''You've watched people put over their gestures.'' 192 00:17:45,472 --> 00:17:49,055 And so l did it, and l won it. 193 00:17:49,309 --> 00:17:52,097 -First prize? -No, second prize. 194 00:17:52,355 --> 00:17:56,519 Two boys juggling milk bottles won first prize. 195 00:17:57,068 --> 00:18:01,232 Anyway, that's how l got my direction and all. 196 00:18:01,490 --> 00:18:05,191 -Direction? -lf you don't have a direction... 197 00:18:05,411 --> 00:18:08,116 ...you keep going round in circles. 198 00:18:08,373 --> 00:18:13,747 Look, you can see by this just how straight my direction is. 199 00:18:14,129 --> 00:18:19,041 River Gulch. This is where l am now. And look where l'm going. 200 00:18:19,301 --> 00:18:23,216 -Where? -Hollywood and Vine! 201 00:18:23,681 --> 00:18:27,596 Look, straight as an arrow! River Gulch... 202 00:18:27,978 --> 00:18:29,769 ...Hollywood and Vine! 203 00:18:30,022 --> 00:18:32,857 What happens when you get there? 204 00:18:33,109 --> 00:18:37,937 You get discovered. You get tested, with options and everything. 205 00:18:38,198 --> 00:18:41,199 And you get treated with respect too. 206 00:18:44,872 --> 00:18:46,995 What's going on in here? 207 00:18:47,250 --> 00:18:51,746 She's changing into her costume. You want her out there naked? 208 00:18:52,005 --> 00:18:54,710 Take care of them tables. 209 00:18:55,425 --> 00:19:00,847 Come on, Dinah Shore. Them cowboys is getting real lonesome. 210 00:19:01,808 --> 00:19:03,266 Zip her up. 211 00:19:05,103 --> 00:19:07,392 Go zip yourself up. 212 00:19:20,453 --> 00:19:22,660 He looks like the safest. 213 00:19:25,543 --> 00:19:27,203 l never know what to say. 214 00:19:27,461 --> 00:19:30,961 lt's easy. Just say some cute little joke. 215 00:19:31,216 --> 00:19:35,795 Like, ''Hello, buy me a drink? l'm so dry, l'm spitting cotton.'' 216 00:19:36,054 --> 00:19:38,925 That's a real cute one. Go on. 217 00:19:53,491 --> 00:19:55,199 Hello, mister. 218 00:19:57,161 --> 00:20:00,946 -Howdy. -l wonder if you'd buy me a drink. 219 00:20:02,084 --> 00:20:05,251 l'm so dry, l'm spitting cotton. 220 00:20:10,176 --> 00:20:15,171 That's a good one, it is. Whiskey for the lady, beer for me. 221 00:20:15,932 --> 00:20:19,516 l'll give to you a paper of pins 222 00:20:19,728 --> 00:20:23,347 And that's the way our love begins 223 00:20:23,524 --> 00:20:30,323 lf you will marry me, me, me lf you will marry me 224 00:20:33,327 --> 00:20:36,577 VlRGE: You sure have a good head for whiskey. 225 00:20:36,831 --> 00:20:40,331 l'm not keeping track, but that's four in a row. 226 00:20:40,585 --> 00:20:45,627 Oh, that's the way l am. Sometimes l drink all night long. 227 00:20:45,883 --> 00:20:49,584 Happy days. What you doing? Let go of me. 228 00:20:49,846 --> 00:20:52,218 -That ain't whiskey. -Let go! 229 00:20:52,473 --> 00:20:57,219 -That's tea. -That's all they let us drink here. 230 00:20:57,479 --> 00:21:00,433 Last night l had to drink 15 tea and sodas. 231 00:21:00,691 --> 00:21:03,443 You've been hustling me for drinks! 232 00:21:03,694 --> 00:21:07,609 l can't stand a woman making a sucker out of me! 233 00:21:09,534 --> 00:21:10,993 [BAND STRlKES CHORD] 234 00:21:12,079 --> 00:21:15,697 Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen! 235 00:21:15,916 --> 00:21:21,753 l know you ain't paying attention, you're too busy enjoying yourselves. 236 00:21:22,465 --> 00:21:26,416 But we got this little floorshow and we have to do it. 237 00:21:27,263 --> 00:21:30,299 Hope it don't disturb you none. 238 00:21:31,058 --> 00:21:33,217 Okay, baby, take it away. 239 00:21:35,522 --> 00:21:37,182 [MUSlC STARTS] 240 00:21:45,950 --> 00:21:52,036 That old black magic has me 241 00:21:52,291 --> 00:21:56,538 ln its spell 242 00:21:56,712 --> 00:22:02,169 That old black magic that you 243 00:22:02,719 --> 00:22:06,135 Weave so well 244 00:22:06,306 --> 00:22:10,969 Those icy fingers up 245 00:22:12,522 --> 00:22:16,437 And down my spine 246 00:22:16,610 --> 00:22:20,442 The same old witchcraft 247 00:22:20,864 --> 00:22:26,108 When your eyes meet mine 248 00:22:26,287 --> 00:22:30,332 The same old tingle.... 249 00:22:32,002 --> 00:22:34,327 -Bo. -That's her, Virge. 250 00:22:35,381 --> 00:22:36,923 That's my angel. 251 00:22:37,174 --> 00:22:40,295 Angel? She's just a gal works in a saloon. 252 00:22:40,553 --> 00:22:43,223 Look at her gleaming there... 253 00:22:43,473 --> 00:22:46,225 ...so pale and white. 254 00:22:46,477 --> 00:22:50,391 And down and down.... 255 00:22:51,315 --> 00:22:52,430 [CROWD GROWS NOlSY] 256 00:22:52,608 --> 00:22:54,767 BO: Shh! Quiet! 257 00:22:56,446 --> 00:22:57,691 Quiet! Shh! 258 00:22:59,032 --> 00:23:01,654 BO: Keep quiet over there! 259 00:23:03,120 --> 00:23:05,030 Shh! Shh! 260 00:23:09,294 --> 00:23:12,959 [WHlSTLES] 261 00:23:13,131 --> 00:23:14,412 [MUSlC STOPS] 262 00:23:14,591 --> 00:23:16,418 Bo, Bo.... 263 00:23:18,179 --> 00:23:19,839 That's better! 264 00:23:20,098 --> 00:23:23,597 Now keep it quiet! The lady's trying to sing! 265 00:23:23,852 --> 00:23:28,349 SPECTATOR: Sit down, cowboy. -That goes for you too, mister. 266 00:23:29,358 --> 00:23:31,766 Quiet! 267 00:23:31,986 --> 00:23:33,813 [CROWD QUlETS] 268 00:23:41,580 --> 00:23:45,199 Okay, miss, you can go on with your song now. 269 00:23:51,466 --> 00:23:54,800 -Where were we, Henry? HENRY : ''l should stay away.'' 270 00:23:55,054 --> 00:23:56,845 [PlANlST STRlKES CHORD] 271 00:23:59,517 --> 00:24:03,301 l should stay away 272 00:24:03,480 --> 00:24:08,688 But what can l do? 273 00:24:08,861 --> 00:24:10,984 l hear your name 274 00:24:11,489 --> 00:24:13,612 And l'm... 275 00:24:14,242 --> 00:24:17,077 ...aflame 276 00:24:18,330 --> 00:24:21,248 Aflame with such 277 00:24:21,542 --> 00:24:24,543 A burning desire 278 00:24:25,254 --> 00:24:30,082 That only your kiss, kiss 279 00:24:30,427 --> 00:24:36,263 Kiss can put out the fire 280 00:24:37,101 --> 00:24:41,894 For you're the lover l have waited for 281 00:24:42,065 --> 00:24:46,893 The mate that fate had me created for 282 00:24:47,571 --> 00:24:54,488 And every time Your lips meet mine 283 00:24:56,414 --> 00:25:01,789 Darling, down and down l go 284 00:25:01,962 --> 00:25:06,423 Round and round l go 285 00:25:06,717 --> 00:25:11,878 ln a spin, loving the spin 286 00:25:12,140 --> 00:25:15,556 l'm in under that 287 00:25:15,811 --> 00:25:21,731 Old black magic called love Love 288 00:25:21,984 --> 00:25:26,196 Love, love, love 289 00:25:36,626 --> 00:25:42,250 What's wrong? The lady's finished. You can start your yammering again. 290 00:25:46,637 --> 00:25:49,555 BO: Go ahead, start yammering! 291 00:26:00,444 --> 00:26:05,736 My name's Beauregard Decker. l'm 21, and l own a ranch in Montana. 292 00:26:05,992 --> 00:26:08,566 l got a herd of cattle and horses... 293 00:26:08,829 --> 00:26:12,281 ...and the finest sheep, hogs and chickens. 294 00:26:12,541 --> 00:26:14,119 l come to the rodeo... 295 00:26:14,377 --> 00:26:18,873 ...with the idea of finding a angel. And you're it. 296 00:26:19,132 --> 00:26:21,588 l don't have time to sweet-talk... 297 00:26:21,843 --> 00:26:25,628 ...so l'd be obliged to you if you'd step outside with me. 298 00:26:25,890 --> 00:26:27,929 What'd you say? 299 00:26:30,937 --> 00:26:33,179 My name is Beauregard Decker. 300 00:26:33,440 --> 00:26:38,779 l'm 21 years old, and l own my own ranch in Timber Hill, Montana-- 301 00:26:39,029 --> 00:26:41,817 -l heard all that. -Let's get out of here. 302 00:26:42,033 --> 00:26:48,036 No, uh...l'm mighty grateful to you for what you did... 303 00:26:48,290 --> 00:26:53,367 ...but we're not allowed to go out with the customers. 304 00:26:54,171 --> 00:26:57,126 But you can buy me a drink if you want to. 305 00:26:57,383 --> 00:27:01,216 -l'm so dry, l'm spitting cotton. -l don't use it. 306 00:27:01,471 --> 00:27:05,421 l ain't got time. l wanna be in bed by 10:00. 307 00:27:05,893 --> 00:27:09,938 l'm in the rodeo tomorrow, so l need my sleep. 308 00:27:10,356 --> 00:27:13,227 -Will you come on? -We're not supposed-- 309 00:27:13,485 --> 00:27:15,109 VlRGE: Bo. -Hold my hat. 310 00:27:15,362 --> 00:27:18,399 -Where you going? -Splash! 311 00:27:25,790 --> 00:27:30,583 -You're sure a good singer. -l'm a chanteuse. 312 00:27:32,464 --> 00:27:35,134 That's why l call myself ''Cherie.'' 313 00:27:35,384 --> 00:27:38,172 That's my name, Cherie. 314 00:27:39,055 --> 00:27:43,219 -That's all the name you've got? -That's all you need. 315 00:27:43,477 --> 00:27:47,522 Like Hildegarde. She's a chanteuse too. 316 00:27:48,566 --> 00:27:50,108 Cherry. 317 00:27:50,568 --> 00:27:52,395 Cherie! 318 00:27:53,029 --> 00:27:56,730 lt's French. lt means ''dear one.'' 319 00:27:56,992 --> 00:28:00,527 Beauregard is kind of French. lt means something too. 320 00:28:01,163 --> 00:28:05,327 -What's it mean? -l ain't gonna tell. You'd laugh. 321 00:28:05,585 --> 00:28:08,207 -No, l wouldn't. -Yes, you would. 322 00:28:08,463 --> 00:28:10,752 Honest, l wouldn't. 323 00:28:11,675 --> 00:28:12,838 Well... 324 00:28:14,178 --> 00:28:17,843 ...it means ''good-looking.'' 325 00:28:18,099 --> 00:28:22,643 l never told that to a single person. My ma was French. 326 00:28:24,815 --> 00:28:29,643 That's a real pretty name. Beauregard. 327 00:28:30,947 --> 00:28:35,574 You are too. Real beauregard. 328 00:28:41,959 --> 00:28:44,747 Everybody just calls me Bo. 329 00:28:49,426 --> 00:28:52,463 -Cherry. -Cherie. 330 00:28:53,806 --> 00:28:57,056 CHERlE: lt was nice how you made everybody shut up. 331 00:28:57,310 --> 00:28:59,766 Like you had respect for me. 332 00:29:01,064 --> 00:29:04,599 You made them have respect too. 333 00:29:05,485 --> 00:29:09,069 -l liked that. -You did? 334 00:29:12,368 --> 00:29:14,776 -Yes. -Did you like me too? 335 00:29:16,289 --> 00:29:20,453 At first, l thought you was some kind of a hooligan... 336 00:29:20,711 --> 00:29:24,412 ...yelling and stomping like that. 337 00:29:26,676 --> 00:29:30,425 But when l realized you was doing it for me... 338 00:29:30,680 --> 00:29:32,969 ...l was attracted to you. 339 00:29:33,225 --> 00:29:34,803 Attracted? 340 00:29:37,605 --> 00:29:39,930 -You was? -l still am. 341 00:29:40,191 --> 00:29:45,019 You still are? Really attracted? 342 00:29:46,240 --> 00:29:47,699 Uh-huh. 343 00:29:48,075 --> 00:29:52,322 -lt's only a physical attraction. -Physical? 344 00:29:53,748 --> 00:29:58,209 l mean, you're so big and strong and... 345 00:29:58,462 --> 00:30:01,582 ...well, so darn healthy looking. 346 00:30:01,840 --> 00:30:04,510 Guess l am in pretty good shape. 347 00:30:04,719 --> 00:30:08,587 You gotta be to compete in all five events-- 348 00:30:13,395 --> 00:30:15,471 Cherry. 349 00:30:16,690 --> 00:30:18,434 Beauregard. 350 00:30:25,826 --> 00:30:30,821 Sir, have you seen Cherie? The gal you were sitting with. 351 00:30:31,082 --> 00:30:33,655 She went off with another customer. 352 00:30:33,918 --> 00:30:36,326 l was worried. lt's time for the second show. 353 00:30:40,259 --> 00:30:45,254 l want you to be the first to know. After all, it was your idea. 354 00:30:45,514 --> 00:30:49,595 -What was? -l've found me that gal like you said. 355 00:30:49,853 --> 00:30:52,807 Cherry and me, we're engaged. 356 00:30:54,191 --> 00:30:57,525 -We're what? -Engaged. 357 00:30:57,778 --> 00:31:02,773 Virge, l want you to meet Cherry. Cherry, this is Virge. 358 00:31:03,034 --> 00:31:04,778 He'll be living with us. 359 00:31:04,995 --> 00:31:09,408 -We already met. -Someone's got the wrong idea here. 360 00:31:09,667 --> 00:31:14,128 -What do you mean, Cherry? -l told you my name is Cherie. 361 00:31:14,380 --> 00:31:19,209 l can't say it fancy like that. What's the matter with Cherry? 362 00:31:19,469 --> 00:31:21,379 BO: Well, it ain't dignified. 363 00:31:21,680 --> 00:31:22,676 Bo.... 364 00:31:22,848 --> 00:31:28,223 The rodeo starts tomorrow afternoon. We'll get married out there! 365 00:31:28,479 --> 00:31:33,272 -Married? Out where? -At the rodeo. 366 00:31:33,527 --> 00:31:37,739 Tomorrow, after the finals, we'll all catch the bus back. 367 00:31:38,240 --> 00:31:40,779 You don't know nothing about this gal. 368 00:31:41,160 --> 00:31:44,826 l know she's my angel, that's good enough for me. 369 00:31:45,081 --> 00:31:50,456 Your angel was hustling me for drinks. Sixty cents a shot. 370 00:31:50,713 --> 00:31:54,248 And it wasn't whiskey she was drinking, it was tea. 371 00:31:54,509 --> 00:31:59,136 Of course it was, Virge! Angels don't touch no liquor! 372 00:31:59,389 --> 00:32:02,723 l gotta kiss you again! l just can't help myself. 373 00:32:04,395 --> 00:32:07,147 Cut it out! Everybody's looking. 374 00:32:07,398 --> 00:32:12,061 Let them. Ain't no crime when we're getting married tomorrow. 375 00:32:12,946 --> 00:32:17,027 We'll be very happy together, till death do us part. 376 00:32:17,868 --> 00:32:22,412 l better get to bed. Virge, come on, let's get going. 377 00:32:22,665 --> 00:32:26,746 We'll make the rest of the plans in the morning. 378 00:32:27,087 --> 00:32:28,795 For a wedding present... 379 00:32:29,047 --> 00:32:32,880 ...l'll get you a deep-freeze or an electric washer... 380 00:32:33,135 --> 00:32:36,137 ...or any other major appliance you want. 381 00:32:36,306 --> 00:32:37,551 Good night, darling. 382 00:32:37,724 --> 00:32:39,432 [CROWD LAUGHlNG] 383 00:32:39,976 --> 00:32:41,554 VERA: You're on again. 384 00:32:42,062 --> 00:32:44,684 What's the matter? What happened? 385 00:32:45,524 --> 00:32:49,225 You know something? l'm not quite sure. 386 00:32:51,030 --> 00:32:54,067 This whole thing is probably my fault. 387 00:32:54,326 --> 00:32:58,573 l told you it was about time you started learning about women. 388 00:32:58,831 --> 00:33:03,992 l ain't saying this gal you picked ain't a good one to practice on. 389 00:33:04,254 --> 00:33:08,168 But a fella can't go marrying the first gal he meets. 390 00:33:08,383 --> 00:33:12,251 -Why not? -Better get your mind on that rodeo. 391 00:33:12,513 --> 00:33:15,799 Fellas at the ranch got their money on you. 392 00:33:16,059 --> 00:33:18,929 She has no intention of marrying you. 393 00:33:20,230 --> 00:33:22,768 Yes, she has, Virge. 394 00:33:23,025 --> 00:33:27,153 She's got a physical attraction to me. She said so herself. 395 00:33:27,321 --> 00:33:29,195 [SCOFFS] 396 00:33:31,075 --> 00:33:33,911 -Virge. -Yeah, Bo? 397 00:33:35,372 --> 00:33:39,287 What's the difference between a physical attraction... 398 00:33:39,543 --> 00:33:42,663 ...and just a regular attraction? 399 00:33:42,922 --> 00:33:46,173 A gal can be attracted to a fella... 400 00:33:46,426 --> 00:33:49,213 ...for lots of reasons. 401 00:33:49,471 --> 00:33:53,256 -His mind, for instance. -His mind? 402 00:33:53,517 --> 00:33:58,429 Sure. Like if he's smart or reads poetry... 403 00:33:58,690 --> 00:34:00,350 ...or something. 404 00:34:00,609 --> 00:34:03,100 -No kidding? -That's right. 405 00:34:04,863 --> 00:34:07,271 l can read and write. 406 00:34:08,326 --> 00:34:13,665 l don't know no poetry, but l can recite the Gettysburg Address. 407 00:34:13,915 --> 00:34:18,744 -Would that count? -lt might. l doubt it, but it might. 408 00:34:20,589 --> 00:34:23,710 That old black magic has me ln its spell, that old.... 409 00:34:27,138 --> 00:34:31,006 l should stay away but what can l do l hear your name 410 00:34:31,560 --> 00:34:33,387 Cherry! 411 00:34:33,562 --> 00:34:35,804 -And l'm aflame WOMAN: Yes? 412 00:34:36,023 --> 00:34:39,475 -Morning, ma'am! -Wait a minute. 413 00:34:41,913 --> 00:34:44,950 BO: We're gonna be married. l'm waking her up. 414 00:34:45,125 --> 00:34:46,288 [KNOCKlNG] 415 00:34:46,460 --> 00:34:50,209 BO: Cherry, wake up. lt's Beauregard! Morning, Cherry! 416 00:34:50,465 --> 00:34:54,794 BO: Let's get a little air. -Young man, l don't allow callers-- 417 00:34:55,011 --> 00:34:58,926 BO: Get out of bed. The parade starts at 10:30. 418 00:34:59,183 --> 00:35:03,311 -l don't want any trouble. -How do l know you're engaged? 419 00:35:03,563 --> 00:35:06,813 Cherry, wake up and tell her you know me. 420 00:35:07,067 --> 00:35:08,810 What? 421 00:35:09,820 --> 00:35:13,865 -Oh, it's you! -You see, she knows me. 422 00:35:14,116 --> 00:35:18,114 For the love-- l don't know what's going on.... 423 00:35:18,371 --> 00:35:20,743 BO: Come on. We gotta get going. 424 00:35:20,999 --> 00:35:24,119 We're getting married today. We got lots to do. 425 00:35:24,378 --> 00:35:28,162 CHERlE: What's the idea, busting in here like that? 426 00:35:28,424 --> 00:35:33,336 -What time is it? -After 9:00. l've been up for hours. 427 00:35:33,596 --> 00:35:36,384 Nine! l didn't get to bed till 5! 428 00:35:36,641 --> 00:35:42,312 Five? No wonder you're so pale and white. 429 00:35:43,107 --> 00:35:47,568 Cherry, know what that is out there? That's the sun. 430 00:35:47,821 --> 00:35:50,490 Will you get out? l'll call the police. 431 00:35:50,741 --> 00:35:52,817 You shouldn't stay up so late. 432 00:35:53,077 --> 00:35:58,582 When we get up to the ranch, we'll hit the sack every night at 7:30. 433 00:35:58,833 --> 00:36:01,289 We better get something straight. 434 00:36:01,544 --> 00:36:04,914 l have no intention in the world of marrying you. 435 00:36:05,173 --> 00:36:10,216 -So get it out of your head. -We'll talk all that over on the way. 436 00:36:10,471 --> 00:36:12,630 You see, the problem is... 437 00:36:12,890 --> 00:36:17,268 ...you just haven't had time yet to get attracted to my mind. 438 00:36:17,521 --> 00:36:21,601 l know all about your mind l ever wanna know. 439 00:36:21,859 --> 00:36:24,101 l know the Gettysburg Address. 440 00:36:24,362 --> 00:36:30,033 Busting in here like a wild lndian of some kind. 441 00:36:30,285 --> 00:36:31,660 Cherry? 442 00:36:32,329 --> 00:36:33,704 What? 443 00:36:35,249 --> 00:36:41,122 ''Four score and seven years ago our fathers brought forth a new nation... 444 00:36:41,381 --> 00:36:46,624 ...dedicated to the proposition that all men are created equal. 445 00:36:46,929 --> 00:36:49,254 Now we're engaged in a civil war... 446 00:36:49,515 --> 00:36:54,972 ...to determine whether any nation so conceived can long endure. 447 00:36:55,230 --> 00:36:59,524 -We are met on a battlefield--'' -l hate parades. l'm not going. 448 00:36:59,776 --> 00:37:03,477 ''The world will not remember what we say here... 449 00:37:03,739 --> 00:37:07,440 ...but it'll never forget what they did here. 450 00:37:07,702 --> 00:37:10,573 -lt is for us to be... -Let me sleep. 451 00:37:10,831 --> 00:37:16,122 ...so concentrated and so dedicated....'' 452 00:37:16,378 --> 00:37:19,712 Any further and you'll miss the parade. 453 00:37:52,335 --> 00:37:56,915 Elliot, got anything? Would you hold it please, miss? 454 00:37:57,174 --> 00:37:59,547 We're from LlFE. 455 00:38:00,553 --> 00:38:03,044 LlFE magazine? 456 00:38:03,598 --> 00:38:09,020 That's right. ''LlFE Goes to a Rodeo.'' Or ''rodeo'' to you. 457 00:38:09,355 --> 00:38:14,266 BO: They wanted me to ride in the parade, but then l couldn't see it. 458 00:38:14,527 --> 00:38:15,772 Come on in here. 459 00:38:16,029 --> 00:38:21,320 BO: Excuse us. Come on, we're gonna see us a parade real good. 460 00:38:22,369 --> 00:38:27,613 Can't we find a place to sit down? You didn't let me get no sleep. 461 00:38:27,875 --> 00:38:32,871 BO: Hop up on my shoulder. You can rest and see good at the same time. 462 00:38:33,131 --> 00:38:37,130 -Bo, you put me down! -This is a nice arrangement. 463 00:38:37,845 --> 00:38:42,175 Can you see everything? -Too much. 464 00:38:42,475 --> 00:38:46,425 Look! l'm glad l'm not in this parade so l can see it. 465 00:38:46,688 --> 00:38:51,434 Here come Daniel Boone's men! This is a hootenanny of a parade. 466 00:38:52,278 --> 00:38:55,232 Look at them boys. Ain't they talented? 467 00:38:55,490 --> 00:38:57,566 Ain't they resplendent? 468 00:38:57,826 --> 00:39:00,399 Look, there's cowgirls, and they got-- 469 00:39:16,180 --> 00:39:17,555 Hi! 470 00:39:18,182 --> 00:39:21,551 Hi! Where is he? 471 00:39:27,818 --> 00:39:30,653 -You gonna marry him? -No! 472 00:39:30,904 --> 00:39:33,906 -Then you gonna go to the rodeo? -No. 473 00:39:34,158 --> 00:39:37,777 -What you gonna do? -Run away. 474 00:39:39,205 --> 00:39:43,286 What's going on up there? Who you signaling at? 475 00:39:44,587 --> 00:39:47,707 Two. Vera is a friend of mine. 476 00:39:47,965 --> 00:39:52,877 She's gonna get two tickets to the rodeo to watch you. 477 00:39:53,722 --> 00:39:56,759 Get two tickets for the rodeo. 478 00:39:57,893 --> 00:39:59,553 Two? 479 00:40:07,988 --> 00:40:10,740 Hey, there's old Virge! Yahoo! 480 00:40:11,825 --> 00:40:15,409 CHERlE: Stop it! -Here we are, Virge. We're watching. 481 00:40:15,663 --> 00:40:20,622 BO: You're doing just-- CHERlE: Hello there. Stop it, Bo! 482 00:40:33,975 --> 00:40:37,345 Sorry, lady, you're over there in the bleachers. 483 00:40:38,022 --> 00:40:42,518 Over there? lt's so much nicer here in the shade. 484 00:40:42,777 --> 00:40:44,355 That's right. 485 00:40:45,947 --> 00:40:47,739 Come on, honey. 486 00:40:59,462 --> 00:41:02,380 They got us over here with the livestock. 487 00:41:02,633 --> 00:41:06,251 ANNOUNCER: We go into our first contest of the afternoon: 488 00:41:06,512 --> 00:41:08,588 Cowboy saddle bronc riding. 489 00:41:08,848 --> 00:41:13,557 The contestant is required to ride 10 seconds. 490 00:41:21,779 --> 00:41:24,449 ANNOUNCER: That was Duane Howard from North Dakota. 491 00:41:24,699 --> 00:41:29,243 The next rider up is Guy Weeks from Texas. 492 00:41:34,335 --> 00:41:39,081 There's Casey Tibbs, five-time World Champion Rider... 493 00:41:39,340 --> 00:41:42,591 ...twice All-Around Champion Cowboy of the World. 494 00:41:51,020 --> 00:41:56,062 Watch our pickup man as he recovers Casey Tibbs, South Dakota. 495 00:42:00,364 --> 00:42:04,694 -Cherie, wake up. lt's him! -Tell him to go away. 496 00:42:04,952 --> 00:42:07,989 lt's him! He's gonna ride now. 497 00:42:10,417 --> 00:42:12,825 We're at the rodeo! 498 00:42:14,380 --> 00:42:17,832 -What's that green thing? -That ain't green. 499 00:42:18,092 --> 00:42:19,836 Know what that is? 500 00:42:20,053 --> 00:42:24,347 That old black magic That's gonna make me win 501 00:42:24,850 --> 00:42:30,225 What's that he's got around his neck? Ain't that your scarf? 502 00:42:30,648 --> 00:42:34,017 So that's where it went! 503 00:42:34,277 --> 00:42:39,520 ANNOUNCER: We have a newcomer from Timber Hill, Montana: Bo Decker. 504 00:42:47,125 --> 00:42:50,162 -l can't look! -You are stuck on him! 505 00:42:50,420 --> 00:42:54,750 ANNOUNCER: Good work, Bo. How about a hand? Bo Decker. 506 00:43:01,975 --> 00:43:08,096 Hey, Cherry! Yahoo! Yahoo! 507 00:43:12,153 --> 00:43:14,988 You know, l think he is crazy. 508 00:43:15,699 --> 00:43:20,610 Sure he is. Crazy as a bedbug. l told you he was. 509 00:43:21,956 --> 00:43:26,250 He thinks we're getting married this afternoon at the rodeo. 510 00:43:26,502 --> 00:43:29,041 What makes him think that? 511 00:43:29,297 --> 00:43:33,342 l don't know. Sure weren't nothing l said. 512 00:43:34,887 --> 00:43:38,470 After the parade, he dragged me to City Hall... 513 00:43:38,724 --> 00:43:41,014 ...and bought a marriage license. 514 00:43:41,269 --> 00:43:43,558 You didn't sign nothing, did you? 515 00:43:43,814 --> 00:43:49,235 l had to. He was making such a fuss in front of all those people. 516 00:43:49,445 --> 00:43:51,188 Honey.... 517 00:43:51,447 --> 00:43:54,365 ANNOUNCER: Here's a ride to watch. The cowboy... 518 00:43:54,617 --> 00:43:58,781 ...has drawn the toughest horse in our contest. 519 00:43:59,790 --> 00:44:01,498 Don't fall off. 520 00:44:04,045 --> 00:44:05,872 He fell off. 521 00:44:07,048 --> 00:44:10,464 VERA: ls that a diamond? 522 00:44:10,719 --> 00:44:14,717 lt ain't exactly a diamond... 523 00:44:14,974 --> 00:44:19,054 ...but it ain't exactly not a diamond, either. 524 00:44:19,729 --> 00:44:24,226 -He paid $43 for it. -No kidding! 525 00:44:24,484 --> 00:44:26,228 Plus tax. 526 00:44:26,486 --> 00:44:29,571 He made me take it, but it ain't on my finger. 527 00:44:29,824 --> 00:44:33,904 And neither is that wedding ring he bought. 528 00:44:34,162 --> 00:44:36,487 Wedding ring? 529 00:44:36,748 --> 00:44:38,705 Oh, honey! 530 00:44:38,959 --> 00:44:41,711 ANNOUNCER: Calf roping is our next contest. 531 00:44:41,962 --> 00:44:46,210 lt's a race against time, and every second counts. 532 00:44:51,723 --> 00:44:55,935 Notice the work of the horse, keeping the rope tight. 533 00:44:58,105 --> 00:45:00,857 l'm gonna pretend that calf is Cherry. 534 00:45:01,109 --> 00:45:06,352 -l'm gonna get her and rope her. -Don't let the calf get away. 535 00:45:08,534 --> 00:45:09,779 Get going, Cherry! 536 00:45:10,578 --> 00:45:14,161 ANNOUNCER: Here's our newcomer again, Bo Decker of Montana. 537 00:45:29,307 --> 00:45:32,511 Was that fast enough for you, Cherry? 538 00:45:34,271 --> 00:45:36,015 ANNOUNCER: Who is she, Bo? 539 00:45:36,357 --> 00:45:37,851 Come on. 540 00:45:39,402 --> 00:45:43,696 Look! Photographers from LlFE. They're heading this way. 541 00:45:43,948 --> 00:45:47,567 -LlFE magazine? -They almost took my picture. 542 00:45:47,828 --> 00:45:50,580 Quick, my lipstick! 543 00:45:50,748 --> 00:45:56,087 Oh! Would you please hand me my lipstick? 544 00:45:56,337 --> 00:45:57,666 PHOTOGRAPHER: Smile! 545 00:45:59,090 --> 00:46:02,092 Basic. Thank you. 546 00:46:02,344 --> 00:46:04,800 l didn't have my lipstick on yet! 547 00:46:05,055 --> 00:46:10,181 ANNOUNCER: The most dangerous event is wild Brahma bull riding. 548 00:46:10,437 --> 00:46:14,020 There's an extra star. We have Cousin Hugo... 549 00:46:14,274 --> 00:46:16,314 ...our bullfighting chimpanzee. 550 00:46:16,568 --> 00:46:20,649 lt's his job to ride on the dummy and attract the bull. 551 00:46:34,463 --> 00:46:37,299 Cowboy clowns also distract the bull... 552 00:46:37,550 --> 00:46:41,465 ... when the cowboy gets bucked off. 553 00:46:57,406 --> 00:46:59,980 Don't break your neck. 554 00:47:00,242 --> 00:47:05,035 lf l was to break my neck, l couldn't get married. 555 00:47:05,290 --> 00:47:08,873 Him breaking his neck is the only hope you've got. 556 00:47:09,127 --> 00:47:11,998 ANNOUNCER: Here's our old friend Bo Decker. 557 00:47:12,256 --> 00:47:18,046 He still wears that green scarf. Let's hope it brings him luck. 558 00:47:37,493 --> 00:47:39,699 ANNOUNCER: Good ride, Bo. 559 00:47:40,913 --> 00:47:45,457 Cherry! Did you see me ride that bull? Cherry! 560 00:47:47,212 --> 00:47:49,454 Stop it! 561 00:47:52,384 --> 00:47:56,299 -Cherry! -He don't have no manners at all! 562 00:47:56,556 --> 00:47:58,845 No, but he's got something else. 563 00:47:59,100 --> 00:48:03,478 And he's gonna get some little gal, you just watch. 564 00:48:03,689 --> 00:48:08,766 Well, it ain't gonna be me. Besides, how can we get married? 565 00:48:09,028 --> 00:48:12,444 He ain't made no arrangements. Silly. 566 00:48:12,699 --> 00:48:15,570 Cherie, look. 567 00:48:15,827 --> 00:48:20,122 Ain't that a preacher? Oh, my goodness! 568 00:48:23,753 --> 00:48:25,212 Excuse me, please. 569 00:48:25,421 --> 00:48:27,960 Where's the one getting married? 570 00:48:28,175 --> 00:48:30,880 -Getting married? Here? -That's right. 571 00:48:31,136 --> 00:48:32,595 -Elliot! -Boing! 572 00:48:34,557 --> 00:48:37,262 There she is. Cowboy's girl. 573 00:48:37,518 --> 00:48:42,228 ANNOUNCER: Bo's also entered in our bulldogging contest. 574 00:48:51,034 --> 00:48:52,492 How do l get out? 575 00:48:52,911 --> 00:48:57,620 The exit's over there. To get to it you gotta go around-- 576 00:48:57,875 --> 00:48:59,951 Hey, where are you going? 577 00:49:01,796 --> 00:49:04,713 VERA: Cherie! You gonna be stomped to death! 578 00:49:05,008 --> 00:49:08,459 Cherry! What's going on here? 579 00:49:08,720 --> 00:49:11,472 BO: Wait! Where are you going? -My shoe! 580 00:49:14,435 --> 00:49:18,932 Cherry, come back! Hey, somebody hold this thing for me. 581 00:49:19,732 --> 00:49:24,478 She ain't here, and l don't know when she's coming back. 582 00:49:24,738 --> 00:49:27,526 l don't believe you. She's here someplace. 583 00:49:27,783 --> 00:49:30,025 VlRGE: She ain't here. 584 00:49:30,286 --> 00:49:34,236 We gotta go get you ready for the finals tonight. 585 00:49:34,499 --> 00:49:39,411 l don't care about the finals. l want Cherry! Cherry! 586 00:49:40,130 --> 00:49:43,251 He don't give up that easy. 587 00:49:43,509 --> 00:49:48,931 l'm gonna end up in Montana with him and a bunch of cows. 588 00:49:49,474 --> 00:49:50,969 What are you doing? 589 00:49:51,184 --> 00:49:55,432 We'll stash your suitcase at the club for a quick getaway. 590 00:49:55,689 --> 00:49:58,726 That's the first place he'll look. 591 00:49:58,985 --> 00:50:03,149 lf you don't show up for work, you won't get an advance. 592 00:50:03,406 --> 00:50:06,574 He's in the rodeo. You're safe till it's over. 593 00:50:06,827 --> 00:50:10,243 Tell that cashier you gotta have money... 594 00:50:10,498 --> 00:50:13,071 ...for your sick grandmother. 595 00:50:13,334 --> 00:50:17,249 -My grandmother? -l don't understand that boy. 596 00:50:17,506 --> 00:50:21,456 -What's he got on his mind? -Me. 597 00:50:22,219 --> 00:50:25,589 l'm gonna find her, and l'm gonna marry her! 598 00:50:25,848 --> 00:50:29,348 Get her off your mind till after the rodeo. 599 00:50:29,603 --> 00:50:32,058 l ain't gonna be in the rodeo tonight. 600 00:50:32,314 --> 00:50:36,811 lf you go to the rodeo, l'll find her and hold her for you. 601 00:50:37,069 --> 00:50:41,862 l'm not saying she'll marry you, but she'll be at the Blue Dragon. 602 00:50:42,117 --> 00:50:44,988 -Okay, Virge, if you promise. -l promise. 603 00:50:45,495 --> 00:50:50,621 My poor old grandmother's sick. lf l could just have an advance. 604 00:50:50,876 --> 00:50:52,537 The boss has to okay it. 605 00:50:52,795 --> 00:50:56,580 He'll be back when the rodeo's over. 606 00:50:56,841 --> 00:51:02,133 -Her grandmother'll be dead by then. VlRGE: Let's have a little drink. 607 00:51:02,389 --> 00:51:06,257 Come on. l'm so dry, l'm spitting cotton. 608 00:51:06,519 --> 00:51:11,265 Two whiskeys, miss. Take it easy, l'm on your side. 609 00:51:11,775 --> 00:51:14,812 l don't want him to marry you, neither. 610 00:51:15,654 --> 00:51:17,813 -You don't? -l sure don't. 611 00:51:20,410 --> 00:51:23,696 l ain't good enough for him? ls that it? 612 00:51:23,955 --> 00:51:25,747 l didn't say that. 613 00:51:26,834 --> 00:51:32,421 -Suppose he's as pure as driven snow. -As a matter of fact, he is. 614 00:51:33,883 --> 00:51:35,591 You trying to tell me-- 615 00:51:35,844 --> 00:51:40,091 He never even kissed a gal before he met you. 616 00:51:40,349 --> 00:51:44,596 He spent his whole life pretty far out in the country. 617 00:51:45,021 --> 00:51:49,648 l know what happens there. l'm from the country myself. 618 00:51:49,859 --> 00:51:52,018 l've been kissing boys since-- 619 00:51:52,279 --> 00:51:56,822 That's it. You're kind of sophisticated for Bo. 620 00:51:58,077 --> 00:52:01,281 He didn't kiss like it was the first time. 621 00:52:01,539 --> 00:52:05,584 Well, Bo picks things up real quick. 622 00:52:06,670 --> 00:52:09,920 -First time? -That's right. 623 00:52:11,467 --> 00:52:14,967 Sure ain't never had that honor before. 624 00:52:20,310 --> 00:52:24,558 l hate to put you through this, but l promised l'd keep you here. 625 00:52:24,815 --> 00:52:29,561 But l didn't say anything about where you might go after that. 626 00:52:31,031 --> 00:52:34,151 Vera's sure gonna miss you, honey. 627 00:52:34,409 --> 00:52:36,651 Oh, what was l supposed to say? 628 00:52:37,705 --> 00:52:42,118 -l never was good at lying. -lt ain't that complicated. 629 00:52:42,377 --> 00:52:47,620 We just talk to him a while, then you turn casually and say: 630 00:52:47,883 --> 00:52:50,421 ''The show is gonna start pretty soon. 631 00:52:50,678 --> 00:52:53,762 l guess l better go powder my nose.'' 632 00:52:56,226 --> 00:53:00,224 Then you go to your dressing room where your suitcase is. 633 00:53:00,480 --> 00:53:06,068 You change, climb out the window and get down to the bus station. 634 00:53:10,200 --> 00:53:13,367 The rodeo must be over. Where's Bo? 635 00:53:13,620 --> 00:53:14,735 l know what. 636 00:53:14,997 --> 00:53:20,074 He's probably yelling and pushing some helpless animal around. 637 00:53:20,336 --> 00:53:23,123 BO: Whatever gave you an idea like that? 638 00:53:24,591 --> 00:53:29,384 Nice to see you. l was afraid you got trampled in that crowd. 639 00:53:30,014 --> 00:53:35,305 -Where you been, Bo? -l had a couple of errands to run. 640 00:53:35,770 --> 00:53:39,554 l bought us three tickets for tonight's bus to Montana. 641 00:53:42,152 --> 00:53:43,611 By the way... 642 00:53:44,238 --> 00:53:48,651 ...there's $4000 l got for winning every event at the rodeo. 643 00:53:48,910 --> 00:53:53,406 Except steer wrestling. They gave me a bum steer. 644 00:53:56,001 --> 00:54:00,295 Don't give me credit for that. Another fella thought it up. 645 00:54:02,049 --> 00:54:03,212 Well... 646 00:54:04,260 --> 00:54:08,093 ...our gear's packed and waiting outside in the taxi. 647 00:54:08,348 --> 00:54:11,967 We'll stop by Cherry's house and get her suitcase. 648 00:54:13,270 --> 00:54:16,971 Your nose is kind of shiny, ain't it, Cherie? 649 00:54:22,614 --> 00:54:24,025 Oh! 650 00:54:26,243 --> 00:54:31,665 Bo, the show is gonna start in just a minute... 651 00:54:34,961 --> 00:54:38,165 ...and l gotta go powder my nose. 652 00:54:41,010 --> 00:54:44,426 Wait, you're not gonna do your show tonight. 653 00:54:44,681 --> 00:54:48,299 -l ain't? -You gotta go pack your suitcase. 654 00:54:48,560 --> 00:54:50,553 lt's already packed-- 655 00:54:52,064 --> 00:54:56,773 l mean, l gotta go powder my nose. 656 00:54:57,028 --> 00:55:00,978 Cherry, what's the matter with you? Are you sick? 657 00:55:01,908 --> 00:55:06,986 No, l ain't sick, Bo. l just can't lie to you. 658 00:55:07,248 --> 00:55:10,949 l can't marry you. l ain't going to Montana with you. 659 00:55:12,712 --> 00:55:17,339 -And goodbye forever. -Cherry, wait a second. Cherry! 660 00:55:20,179 --> 00:55:23,762 You ain't got the manners they give a monkey! 661 00:55:24,017 --> 00:55:29,178 l hate you and l despise you! And give me back my tail! 662 00:55:36,614 --> 00:55:37,777 [KNOCKlNG] 663 00:55:37,949 --> 00:55:40,487 BO: Cherry! -Here's your bag. 664 00:55:40,994 --> 00:55:43,236 -Here's your coat and hat. BO: Cherry! 665 00:55:43,497 --> 00:55:46,368 You can change down at the bus station. 666 00:55:46,625 --> 00:55:51,204 l didn't mean to rip your tail off. You can sew it back on. 667 00:55:52,340 --> 00:55:54,582 Good luck, honey. 668 00:55:56,678 --> 00:55:59,549 Thanks, Vera, you've been real sweet. 669 00:55:59,807 --> 00:56:01,385 Let her go, Bo. 670 00:56:01,642 --> 00:56:06,886 What do you mean, let her go? Where's she going? Cherry! 671 00:56:11,737 --> 00:56:13,362 Where'd she go? 672 00:56:33,052 --> 00:56:35,010 Los Angeles, please. One way. 673 00:56:35,931 --> 00:56:37,970 $9.35. 674 00:56:39,727 --> 00:56:41,636 ANNOUNCER: Los Angeles bus at Gate 2. 675 00:56:41,896 --> 00:56:45,182 VlRGE: Wait a minute. Help me unload this stuff. 676 00:56:45,566 --> 00:56:49,399 Forget her, Bo. You'll find somebody else. 677 00:56:49,654 --> 00:56:52,525 Hank told me about this new schoolmarm-- 678 00:56:52,783 --> 00:56:56,733 l don't want no schoolmarm! l want Cherry. 679 00:56:58,247 --> 00:57:00,240 Cherry! Cherry! 680 00:57:00,500 --> 00:57:04,747 VlRGE: You just can't take people places. There's laws against it. 681 00:57:05,714 --> 00:57:12,002 -Which way is the Los Angeles bus? -Here's your bus, lady. Through there. 682 00:57:12,221 --> 00:57:14,760 Miss, to the rear of the line. 683 00:57:18,145 --> 00:57:20,683 Cherry, don't get on that bus! 684 00:57:20,940 --> 00:57:25,519 l made up my mind. l ain't gonna take no for an answer. 685 00:57:28,531 --> 00:57:30,156 Miss, stand to the rear. 686 00:57:30,408 --> 00:57:32,366 What are you doing? 687 00:57:32,619 --> 00:57:37,033 Anything l ever wanted in this life l went out and got! 688 00:57:41,463 --> 00:57:44,666 lf the ocean was whisky And l was a duck 689 00:57:45,217 --> 00:57:50,212 l'd swim to the bottom And never come up 690 00:57:50,514 --> 00:57:56,185 Rye whisky, rye whisky, rye whisky l cry 691 00:57:56,354 --> 00:58:01,694 lf l don't get rye whisky l surely will die 692 00:58:01,902 --> 00:58:06,481 So if l get boozy My whisky's my own 693 00:58:06,658 --> 00:58:11,735 And them that don't like me Can leave me alone 694 00:58:11,913 --> 00:58:17,074 Rye whisky, rye whisky, rye whisky l cry 695 00:58:17,253 --> 00:58:22,840 lf l don't get rye whisky l surely will die 696 00:58:23,009 --> 00:58:25,583 l'll eat when l'm hungry l'll drink when.... 697 00:58:28,474 --> 00:58:32,258 l'm sorry to wake you, but could you help me? 698 00:58:32,520 --> 00:58:36,684 -What's the matter? -l'm being abducted. 699 00:58:37,067 --> 00:58:42,062 -Abducted? -You know, kidnapped. By him. 700 00:58:45,368 --> 00:58:49,781 Oh, that's awful. What are you gonna do? 701 00:58:51,249 --> 00:58:57,039 l thought when we got someplace, l'd ask the driver to let me off. 702 00:58:57,298 --> 00:59:03,966 But we've been riding for hours. We still ain't no place at all. 703 00:59:04,222 --> 00:59:07,093 Not only that, l'm freezing to death. 704 00:59:07,351 --> 00:59:09,807 l don't have much on under my coat. 705 00:59:10,521 --> 00:59:12,977 You mean just your underthings? 706 00:59:13,232 --> 00:59:19,900 No, it's my costume, but it's just a little old thing, without its tail. 707 00:59:20,157 --> 00:59:21,485 lts what? 708 00:59:22,409 --> 00:59:23,820 lts-- 709 00:59:24,203 --> 00:59:26,611 lt's a long story. 710 00:59:26,873 --> 00:59:28,782 You're shivering. 711 00:59:29,375 --> 00:59:31,914 Don't you have anything warm to put on? 712 00:59:33,046 --> 00:59:35,668 -Will you help me change? -Of course. 713 00:59:36,133 --> 00:59:40,262 -Here, hold this up for me, will you? -Sure. 714 00:59:51,984 --> 00:59:53,692 [TlRES SQUEALlNG] 715 00:59:56,573 --> 01:00:00,024 Cherry? Cherry, where are you? Cherry! 716 01:00:00,535 --> 01:00:03,109 Cherry? What's going on up here? 717 01:00:03,372 --> 01:00:06,409 Get away from me! l'm getting dressed. 718 01:00:06,667 --> 01:00:11,045 You've caused enough trouble for one night. Sit down! 719 01:00:23,561 --> 01:00:27,394 l can't figure it out. 720 01:00:27,649 --> 01:00:30,686 Why don't she like me? Why? 721 01:00:31,987 --> 01:00:36,983 Of course, if you loved him, it wouldn't be so bad. 722 01:00:37,243 --> 01:00:40,447 Yeah, but l don't. 723 01:00:41,373 --> 01:00:43,580 Not at all? 724 01:00:47,713 --> 01:00:53,752 Some gals don't like to be pushed and grabbed and lassoed... 725 01:00:54,012 --> 01:00:58,176 ...and drug into buses in the middle of the night! 726 01:01:00,144 --> 01:01:03,810 How else was l gonna get her on the bus? 727 01:01:05,275 --> 01:01:07,481 Well, l'm asking you. 728 01:01:08,612 --> 01:01:10,688 Go to sleep! 729 01:01:13,951 --> 01:01:19,788 l don't know why l keep expecting myself to fall in love, but l do. 730 01:01:20,041 --> 01:01:23,208 l know l expect to someday. 731 01:01:24,171 --> 01:01:28,750 l'm beginning to wonder if there's the kind of love l have in mind. 732 01:01:28,968 --> 01:01:32,587 -What's that? -l don't know. 733 01:01:34,266 --> 01:01:38,560 See, l've been going with guys since l was about 12. 734 01:01:38,812 --> 01:01:39,927 Honest? 735 01:01:40,189 --> 01:01:44,816 l almost married my cousin when l was 14. Pappy wouldn't have it. 736 01:01:45,069 --> 01:01:48,024 l never heard of marrying so young. 737 01:01:48,240 --> 01:01:51,989 Down in the Ozarks we don't waste much time. 738 01:01:53,204 --> 01:01:56,953 l sure am glad l never married my cousin Malcolm... 739 01:01:57,208 --> 01:02:01,954 ...because he turned out real bad, just like Pappy predicted. 740 01:02:02,214 --> 01:02:06,259 But l sure was crazy about him at the time. 741 01:02:06,510 --> 01:02:10,971 And l've been losing my head about some guy ever since. 742 01:02:12,100 --> 01:02:16,394 Bo's the first one that ever wanted to marry me... 743 01:02:16,730 --> 01:02:19,352 ...since my cousin Malcolm. 744 01:02:20,317 --> 01:02:26,570 Naturally, l'd like to get married and have a family and all them things. 745 01:02:26,825 --> 01:02:29,530 But you've never been in love? 746 01:02:30,662 --> 01:02:32,240 l don't know. 747 01:02:33,541 --> 01:02:36,791 Maybe l have and l didn't know it. 748 01:02:37,003 --> 01:02:40,871 That's what l mean. Maybe l don't know what love is. 749 01:02:49,809 --> 01:02:55,184 l want a guy l can look up to and admire. 750 01:02:57,651 --> 01:03:01,020 But l don't want him to browbeat me. 751 01:03:01,822 --> 01:03:05,821 l want a guy who'll be sweet with me. 752 01:03:06,494 --> 01:03:09,745 But l don't want him to baby me, either. 753 01:03:09,956 --> 01:03:11,866 l just gotta feel it. 754 01:03:12,459 --> 01:03:17,620 Whoever l marry has some real regard for me... 755 01:03:17,882 --> 01:03:20,718 ...aside from all that... 756 01:03:20,927 --> 01:03:23,003 ...loving stuff. 757 01:03:23,638 --> 01:03:27,767 -You know what l mean? -l think so. 758 01:03:36,027 --> 01:03:39,195 This storm is getting terrible. 759 01:03:40,699 --> 01:03:43,487 There's Grace's lights. We'll make it. 760 01:03:44,996 --> 01:03:47,748 You can sneak off when l get off. 761 01:03:49,084 --> 01:03:52,536 l can if that wild man don't wake up. 762 01:03:53,047 --> 01:03:55,123 l wish l had my chains on. 763 01:03:55,299 --> 01:03:56,462 Shh! 764 01:04:05,811 --> 01:04:08,136 [TlRES SPlNNlNG] 765 01:04:08,564 --> 01:04:10,023 Shh! 766 01:04:15,405 --> 01:04:20,827 That's as close as l can get. We'll have to walk from here. 767 01:04:35,928 --> 01:04:41,136 GRACE: You sure picked some night for traveling. Come on in. 768 01:04:50,194 --> 01:04:53,895 This is Cherie. We need someplace for her to hide. 769 01:04:54,157 --> 01:04:55,699 She's being abducted. 770 01:04:55,950 --> 01:04:59,320 -She's what? -You know, kidnapped! 771 01:04:59,580 --> 01:05:03,494 Yes, that's right. By a man in the bus. A cowboy. 772 01:05:03,751 --> 01:05:09,292 lf l could stay here till the bus pulls out again, l'd appreciate it. 773 01:05:10,217 --> 01:05:11,497 Bus ain't leaving. 774 01:05:11,760 --> 01:05:16,173 -Huh? -Road's closed. The bus is staying. 775 01:05:16,682 --> 01:05:20,846 lt may take the highway gang the rest of the night. 776 01:05:21,104 --> 01:05:22,931 The rest of the night! 777 01:05:23,732 --> 01:05:26,733 BOY PASSENGER: Driver, are we staying here? 778 01:05:26,985 --> 01:05:29,773 My aunt and uncle are meeting us. 779 01:05:30,030 --> 01:05:36,070 Don't you think we ought to wake those cowboys up too? lt's cold. 780 01:05:36,371 --> 01:05:38,162 [KNOCKlNG] 781 01:05:38,415 --> 01:05:42,876 -Well, look what the cat dragged in. -Hi, Grace. 782 01:05:43,128 --> 01:05:46,130 Who's that with you? Aren't they cute? 783 01:05:46,382 --> 01:05:48,174 They're visiting their aunt. 784 01:05:48,426 --> 01:05:52,923 Looks like they'll visit their Aunt Grace. For tonight, anyway. 785 01:05:53,181 --> 01:05:59,351 Everybody is. Highway's all closed up ahead. 786 01:06:00,481 --> 01:06:02,889 Oh, now, ain't that too bad. 787 01:06:03,151 --> 01:06:06,817 GRACE: l hear you're carrying a kidnapper on your bus. 788 01:06:08,449 --> 01:06:10,821 DRlVER: You mean that cowboy? 789 01:06:11,118 --> 01:06:15,163 He ain't kidnapping nobody. He's asleep. 790 01:06:15,415 --> 01:06:17,704 He'll freeze out there. Wake him up. 791 01:06:17,959 --> 01:06:22,836 Oh, no! Couldn't you let him sleep longer? He's had a busy day. 792 01:06:23,090 --> 01:06:26,091 Two rodeos and a lot else. 793 01:06:26,844 --> 01:06:32,052 Sure, let him sleep. Works out better for everybody that way. 794 01:06:32,309 --> 01:06:37,185 -How soon is the next bus back? GRACE: Ain't no buses tonight. 795 01:06:37,439 --> 01:06:42,019 You're all stuck right here. For the time, anyway. 796 01:06:46,408 --> 01:06:48,401 You know something? 797 01:06:48,660 --> 01:06:53,489 This is the first time we've had more than five minutes together. 798 01:06:53,708 --> 01:06:57,788 -So what? -l don't know. 799 01:06:58,046 --> 01:07:01,000 l was thinking about that apartment upstairs. 800 01:07:01,258 --> 01:07:07,131 Sure would be nice to sit up there and listen to the radio. 801 01:07:07,431 --> 01:07:10,468 Maybe have a couple of beers. 802 01:07:10,894 --> 01:07:13,646 That wouldn't be a hint, would it? 803 01:07:13,897 --> 01:07:19,236 Elma! Where's this place we're at now, anyway? 804 01:07:20,696 --> 01:07:24,564 ELMA: Here. lt's so little, it's not even on the map. 805 01:07:29,206 --> 01:07:32,872 l sure am way off my direction. 806 01:07:34,420 --> 01:07:37,706 -What you looking at? -Nothing. 807 01:07:37,966 --> 01:07:43,008 Your hands. You got real big hands. 808 01:07:44,431 --> 01:07:49,260 l'm big all over. l used to be all-state wrestling champ. 809 01:07:49,520 --> 01:07:54,100 No kidding? l always admire a man who can fight. 810 01:07:54,526 --> 01:07:59,734 Hey! Why didn't anybody wake us up? We might've froze! 811 01:07:59,991 --> 01:08:01,782 Hey, close the door! 812 01:08:07,708 --> 01:08:08,988 Cherry! 813 01:08:13,255 --> 01:08:17,170 -How come you didn't let me know? -Shut the door! 814 01:08:17,510 --> 01:08:22,256 How come you slip off the bus and come in here by yourself? 815 01:08:22,516 --> 01:08:26,300 -Where was you brought up, in a barn? -He was! 816 01:08:28,272 --> 01:08:31,606 What's the matter, afraid of a little fresh air? 817 01:08:31,860 --> 01:08:33,651 Man's right, it's cold out. 818 01:08:33,904 --> 01:08:37,439 Don't give him no right to insult my manners. 819 01:08:37,741 --> 01:08:41,609 No man ever had to tell me what to do, did he, Virge? 820 01:08:41,871 --> 01:08:46,415 You opened the door, you should've closed it. That's all. 821 01:08:48,003 --> 01:08:51,419 Door's closed now, so what you arguing about? 822 01:08:52,299 --> 01:08:55,384 Cherry, let's you and me sit down-- 823 01:08:56,012 --> 01:08:57,720 That's your suitcase. 824 01:08:57,972 --> 01:09:01,139 For crying out loud, will you leave me be? 825 01:09:01,393 --> 01:09:06,850 -Ain't that your suitcase? -Yes, that's my suitcase. 826 01:09:07,858 --> 01:09:10,184 What'd you bring it in here for? 827 01:09:10,570 --> 01:09:16,443 l'm asking you a simple question. What did you bring it in here for? 828 01:09:16,702 --> 01:09:19,454 -Keep away from me, Bo. -Will you--? 829 01:09:19,705 --> 01:09:22,991 Keep out of this. This is between me and Cherry. 830 01:09:23,209 --> 01:09:27,159 Was you trying to fool me again? ls that what it was? 831 01:09:27,422 --> 01:09:30,210 -Take your hands off of me! -Tell me. 832 01:09:30,968 --> 01:09:34,836 -You tell me! -Okay, cowboy, leave the lady alone. 833 01:09:35,097 --> 01:09:40,139 You better keep out of this too. lt ain't none of your business. 834 01:09:40,395 --> 01:09:41,676 l ain't so sure. 835 01:09:42,397 --> 01:09:45,601 A bus driver's like the captain of a ship. 836 01:09:45,818 --> 01:09:49,234 The welfare of the passengers is his responsibility. 837 01:09:49,488 --> 01:09:52,609 -Anything happens in the bus-- -We ain't in a bus! 838 01:09:52,867 --> 01:09:58,787 We're in a bus stop. This here's an official, authorized bus stop! 839 01:09:59,166 --> 01:10:01,325 -Ain't it? -When the sign's up. 840 01:10:01,585 --> 01:10:06,212 You still can't interfere between two people gonna get married! 841 01:10:06,466 --> 01:10:12,172 We ain't getting married, but you're too bullheaded to listen! 842 01:10:12,431 --> 01:10:18,387 Cherry, you're gonna marry me, and l ain't gonna discuss it no more. 843 01:10:18,646 --> 01:10:23,523 -ls there a preacher around here? -Down the road, but he's asleep. 844 01:10:23,777 --> 01:10:26,981 We're gonna wake him up and put him to work. 845 01:10:27,239 --> 01:10:28,484 Help! 846 01:10:28,741 --> 01:10:32,406 Shut up. l'll make you a good husband. 847 01:10:32,662 --> 01:10:37,621 -Now, cowboy, put her down. -Open the door, Virge. 848 01:10:37,918 --> 01:10:39,626 Virge, open the door. 849 01:10:40,045 --> 01:10:43,000 l ain't gonna open it, Bo. 850 01:10:43,257 --> 01:10:45,583 -You ain't?! -No. 851 01:10:45,843 --> 01:10:48,382 You been against this from the start! 852 01:10:48,638 --> 01:10:53,099 That's right. l figured she wasn't good enough for you. 853 01:10:53,352 --> 01:10:56,223 Now l figure you ain't good enough for her! 854 01:10:56,480 --> 01:11:02,354 -You're gonna put her down? -You're gonna get out of my way! 855 01:11:03,363 --> 01:11:07,313 -You'll have to fight me first. -l love a good fight. 856 01:11:07,576 --> 01:11:09,735 l can't stand a bully. 857 01:11:09,996 --> 01:11:12,997 -Who says l'm a bully? -l do! 858 01:11:13,499 --> 01:11:17,794 Quiet! A man's got to fight for what he wants! 859 01:11:18,046 --> 01:11:21,795 There's a difference between a fighter and a bully! 860 01:11:22,051 --> 01:11:27,675 But you'll only learn that if someone beats the living tar out of you. 861 01:11:27,932 --> 01:11:33,058 Go to it. He's ripe for it. l'd do it myself if l was big enough. 862 01:11:33,647 --> 01:11:36,981 But you ain't big enough! 863 01:11:37,818 --> 01:11:40,144 And neither is he! 864 01:11:41,573 --> 01:11:46,401 Ain't no man ever got the best of me, and there ain't gonna be! 865 01:11:46,620 --> 01:11:48,743 l'm willing to try, cowboy. 866 01:11:50,833 --> 01:11:53,075 Just step outside. 867 01:11:55,380 --> 01:11:58,085 Delighted! 868 01:11:59,885 --> 01:12:01,463 Make them stop! 869 01:12:03,639 --> 01:12:09,227 Save yourself a lot of trouble. Go in there and tell her you're sorry. 870 01:12:09,479 --> 01:12:13,608 -l ain't sorry! -He never is, that's his trouble! 871 01:12:13,859 --> 01:12:18,652 l've had enough of you telling me what's right and wrong! 872 01:12:18,906 --> 01:12:22,489 No, you ain't! You can stand a little bit more! 873 01:12:23,870 --> 01:12:27,037 Virge! What are you doing? 874 01:12:27,291 --> 01:12:31,206 l'm starting a fight. He's gonna finish it for me. 875 01:12:31,462 --> 01:12:35,412 Remember, every time he hits you, it's me hitting you. 876 01:12:35,675 --> 01:12:40,302 -Do you hear that? lt's me! -And it'll be me hitting you back! 877 01:12:41,014 --> 01:12:43,387 Move over, l'm getting cold. 878 01:12:49,607 --> 01:12:51,814 [PUNCHES LANDlNG] 879 01:12:53,695 --> 01:12:56,566 You're doing great, mister! 880 01:12:56,824 --> 01:13:00,822 -Gouge him, cowboy. Bite him. -Make them stop. 881 01:13:01,079 --> 01:13:06,322 Come away from this window. You don't wanna watch things like that... 882 01:13:06,585 --> 01:13:11,960 ...or you're gonna grow up mean, just like all my brothers and cousins. 883 01:13:12,216 --> 01:13:16,713 Sit down and behave yourselves. You ought to be in bed. 884 01:13:16,971 --> 01:13:19,926 Grace has a big bed upstairs, and a sofa too. 885 01:13:22,478 --> 01:13:23,758 [GRUNTS] 886 01:13:29,194 --> 01:13:33,406 All right, boys, lay off them gas pumps. 887 01:13:40,832 --> 01:13:43,204 Had enough, kid? 888 01:13:44,294 --> 01:13:47,829 Go put your coat on. This is getting good. 889 01:13:48,090 --> 01:13:49,833 Cherry.... 890 01:13:59,478 --> 01:14:04,057 Oh, Virge, make them stop before somebody gets killed! 891 01:14:05,901 --> 01:14:10,730 Give up! Come on, give up. You ain't got a chance. 892 01:14:13,285 --> 01:14:18,280 -You had enough? -No, he has to apologize to everybody. 893 01:14:18,541 --> 01:14:21,079 And quit molesting that little girl! 894 01:14:21,335 --> 01:14:25,583 -You heard what he said? -Bo, you're whipped, admit it. 895 01:14:25,840 --> 01:14:28,047 Okay. 896 01:14:28,719 --> 01:14:31,257 -Bo? -Get away, damn it! 897 01:14:37,520 --> 01:14:40,391 How about the promise, Bo? 898 01:14:40,649 --> 01:14:43,852 -ls she gone? -She's gone. 899 01:14:44,111 --> 01:14:47,611 -Okay, l promise. -All right. 900 01:14:49,158 --> 01:14:52,076 He'll be all right. 901 01:14:52,329 --> 01:14:56,113 Come on, Bo, the storm is over. 902 01:15:03,925 --> 01:15:08,255 l'm sorry it had to be like this. lt's all over now. 903 01:15:08,513 --> 01:15:13,140 Come on inside and wash up. Get some coffee. 904 01:15:13,728 --> 01:15:16,645 Come on. You can't stay out here. 905 01:15:16,898 --> 01:15:18,891 l can't go in there. 906 01:15:19,150 --> 01:15:23,279 She seen me get whipped. 907 01:15:26,742 --> 01:15:31,405 Carl, honey, you was just plain tremendous. 908 01:15:34,960 --> 01:15:39,421 But l think l earned a cold beer you've got in the icebox... 909 01:15:39,632 --> 01:15:41,043 ...upstairs. 910 01:15:48,475 --> 01:15:52,094 Snowplow's out. Shouldn't be too much longer. 911 01:15:53,230 --> 01:15:59,150 Come on, Bo, cheer up. We'll be back on the ranch tomorrow. 912 01:15:59,404 --> 01:16:02,987 l don't care if l ever see that ranch again. 913 01:16:03,325 --> 01:16:08,996 Lonesomest place l ever did see. Just like going back to a graveyard. 914 01:16:14,963 --> 01:16:19,958 -Morning, honey. -They're sleeping just fine. 915 01:16:20,219 --> 01:16:24,169 Must've read myself to sleep. Such an interesting story. 916 01:16:24,432 --> 01:16:28,726 -Can l have a cup of coffee? -Elma just run it through. 917 01:16:29,813 --> 01:16:32,684 -Bo? -Yeah? 918 01:16:32,942 --> 01:16:36,809 This would be a good time to keep your promise. 919 01:16:37,363 --> 01:16:41,741 -Why should you be so scared? -Who's scared? l'm gonna do it. 920 01:16:41,952 --> 01:16:43,826 Just give me a little time. 921 01:16:44,079 --> 01:16:49,418 l warn you, it ain't gonna do no good unless you really mean it. 922 01:16:49,669 --> 01:16:52,587 -l mean it. -All right, then. 923 01:16:53,965 --> 01:16:55,923 Go ahead. 924 01:17:05,270 --> 01:17:09,482 Ma'am, l want to apologize. 925 01:17:09,733 --> 01:17:14,692 -For what? -For causing all that ruckus. 926 01:17:15,448 --> 01:17:18,235 GRACE: You don't need to apologize to me. 927 01:17:18,493 --> 01:17:24,448 l love a good fight. You're welcome at Grace's Diner anytime. 928 01:17:24,708 --> 01:17:29,287 -l mean anytime. -Thanks. 929 01:17:42,812 --> 01:17:47,059 l must've acted like a hoodlum. l apologize. 930 01:17:47,317 --> 01:17:51,611 -That's all right. -Thank you, miss. 931 01:17:59,747 --> 01:18:04,326 -Have l got to wake him up? -No, he can wait. 932 01:18:16,975 --> 01:18:21,104 Virge, l can't do it. l just can't do it! 933 01:18:21,355 --> 01:18:25,400 -Why not? -She seen me get beat. 934 01:18:25,651 --> 01:18:29,697 You made me your promise. You owe that girl an apology... 935 01:18:29,948 --> 01:18:35,738 ...and you're gonna say it to her. Now go on, Bo. Go on! 936 01:18:35,996 --> 01:18:38,322 Well, don't watch! 937 01:18:40,168 --> 01:18:42,741 GRACE: l'll do the dishes. -l can do them. 938 01:18:43,004 --> 01:18:46,456 No, you go on with the kids' breakfast. 939 01:18:49,804 --> 01:18:51,678 Cherry? 940 01:18:52,557 --> 01:18:54,596 Yes? 941 01:18:56,645 --> 01:18:58,554 Cherry... 942 01:18:59,273 --> 01:19:05,109 ...wasn't right of me to do what l did to you, treating you that way. 943 01:19:05,363 --> 01:19:09,859 Trying to make you marry me whether you wanted to or not. 944 01:19:10,535 --> 01:19:13,371 Do you think you can ever forgive me? 945 01:19:18,377 --> 01:19:21,913 l guess l've been treated worse in my life. 946 01:19:25,844 --> 01:19:30,257 Well, l reckon that's all there is to be said. 947 01:19:32,810 --> 01:19:38,600 -l wish you luck, Cherry. -l wish you the same, Bo. 948 01:19:48,870 --> 01:19:51,112 Here's your bandana back. 949 01:19:52,833 --> 01:19:54,660 Thanks. 950 01:19:58,047 --> 01:19:59,458 Oh.... 951 01:20:03,178 --> 01:20:05,301 Here's your ring. 952 01:20:06,807 --> 01:20:09,263 l wish you'd keep that. 953 01:20:14,232 --> 01:20:16,557 All right, Bo. 954 01:20:17,861 --> 01:20:22,239 -Well, so long. -So long. 955 01:20:23,784 --> 01:20:28,743 -Wasn't so bad. Have some breakfast. -l ain't hungry. 956 01:20:28,998 --> 01:20:31,750 -Just have some coffee. -l couldn't get it down. 957 01:20:31,918 --> 01:20:33,745 [PHONE RlNGS] 958 01:20:33,962 --> 01:20:37,296 -Phone! -Turn the water off, honey. 959 01:20:38,718 --> 01:20:43,261 Grace's Diner. What? 960 01:20:43,765 --> 01:20:47,217 Oh, it is? Okay, l'll tell him. 961 01:20:49,688 --> 01:20:53,852 Hate to wake him, but the road's cleared. Hey, Carl! 962 01:20:54,110 --> 01:20:55,735 The road's cleared. 963 01:20:55,987 --> 01:20:59,487 But put your chains on. Still awful slick. 964 01:21:00,742 --> 01:21:05,156 Elma? Elma, better wake the kids up. 965 01:21:06,165 --> 01:21:10,744 Bus will be ready to leave just as soon as l get my chains on. 966 01:21:12,214 --> 01:21:14,539 Anybody wanna help me? 967 01:21:15,050 --> 01:21:17,672 Sit here, Bo. l'll help him. 968 01:21:33,779 --> 01:21:35,606 Bo? 969 01:21:36,866 --> 01:21:38,740 Yeah? 970 01:21:43,374 --> 01:21:46,043 l wanted to tell you something. 971 01:21:46,252 --> 01:21:50,001 lt's kind of personal, and embarrassing too. 972 01:21:52,926 --> 01:21:56,876 But l ain't the kind of girl you thought l was. 973 01:21:58,224 --> 01:22:00,631 What do you mean, Cherry? 974 01:22:03,229 --> 01:22:09,102 Well, l guess a lot of people'd say l've led a real wicked life. 975 01:22:09,361 --> 01:22:12,315 And l guess l have too. 976 01:22:13,324 --> 01:22:16,740 What are you trying to tell me? 977 01:22:24,461 --> 01:22:29,457 l just figure that since you met me at the Blue Dragon... 978 01:22:29,717 --> 01:22:36,006 ...that you took it for granted that l'd had other boyfriends before you. 979 01:22:37,142 --> 01:22:39,219 You had? 980 01:22:41,856 --> 01:22:43,765 Yes, Bo. 981 01:22:44,692 --> 01:22:46,934 Quite a few. 982 01:22:49,031 --> 01:22:54,655 Virge tried to tell me that, but l wouldn't believe him. 983 01:22:55,997 --> 01:23:00,706 Well, it's true. So you can see.... 984 01:23:04,548 --> 01:23:06,956 You're better off. 985 01:23:07,218 --> 01:23:11,761 l ain't the kind of gal you thought l was at all. 986 01:23:14,851 --> 01:23:17,473 [BUS STARTS UP] 987 01:23:27,782 --> 01:23:29,692 Cherry... 988 01:23:30,410 --> 01:23:35,120 ...would l be molesting you if l was to tell you something? 989 01:23:35,374 --> 01:23:36,999 No. 990 01:23:38,670 --> 01:23:42,205 Well, since you brought the subject up... 991 01:23:42,883 --> 01:23:47,213 ...you are the first gal l ever had anything to do with. 992 01:23:48,055 --> 01:23:52,005 l never thought l'd hear myself saying that, but l said it. 993 01:23:54,396 --> 01:24:00,020 Virge told me that, but l couldn't hardly believe him. 994 01:24:00,277 --> 01:24:02,235 lt's the truth. 995 01:24:02,655 --> 01:24:06,605 You see, l've lived all my life on a ranch. 996 01:24:06,868 --> 01:24:10,783 l guess l just didn't know anything about women. 997 01:24:11,206 --> 01:24:15,750 -'Cause they're different from men. -Well, naturally. 998 01:24:22,135 --> 01:24:24,757 All ready to roll, folks. 999 01:24:28,017 --> 01:24:30,590 Feeling better, cowboy? 1000 01:24:30,853 --> 01:24:34,721 Ain't the happiest critter that's ever been born. 1001 01:24:34,983 --> 01:24:39,562 l feel a little shook-up myself. How about shaking hands? 1002 01:24:40,906 --> 01:24:44,323 Go ahead. He's just trying to be friends. 1003 01:24:44,577 --> 01:24:45,608 l don't mind. 1004 01:24:45,870 --> 01:24:49,037 -No hard feelings? -No hard feelings. 1005 01:24:52,669 --> 01:24:58,257 There's a nice state, miss. Montana. How about a cup of coffee, Grace? 1006 01:24:58,509 --> 01:25:02,377 -Nice fella, Bo. -Maybe l'll think so someday. 1007 01:25:02,639 --> 01:25:05,426 Maybe we better be boarding the bus. 1008 01:25:12,066 --> 01:25:13,976 Cherry? 1009 01:25:15,612 --> 01:25:17,937 Hi, Bo. 1010 01:25:18,782 --> 01:25:23,160 Cherry, you won't be getting on this bus. 1011 01:25:23,579 --> 01:25:27,328 l know that l promised not to molest you. 1012 01:25:27,584 --> 01:25:31,831 But if you'd give your permission that it'd be all right... 1013 01:25:33,257 --> 01:25:36,708 ...l'd like to kiss you goodbye. 1014 01:25:36,969 --> 01:25:40,054 l'd like for you to kiss me, Bo. 1015 01:25:42,142 --> 01:25:44,431 l really would. 1016 01:25:47,147 --> 01:25:48,855 -Whoa! -What? 1017 01:25:49,108 --> 01:25:52,976 l think this time it ought to be different. 1018 01:26:24,231 --> 01:26:26,140 Golly. 1019 01:26:28,152 --> 01:26:32,197 When you kiss somebody for serious... 1020 01:26:32,698 --> 01:26:36,150 ...it's kind of scary, ain't it? 1021 01:26:38,413 --> 01:26:42,625 Yes, it is. 1022 01:27:13,202 --> 01:27:17,070 -Here they are, all breakfasted. -l'm still hungry. 1023 01:27:17,332 --> 01:27:21,330 GRACE: See you Wednesday. -Keep that beer on ice, Grace. 1024 01:27:21,587 --> 01:27:24,956 Maybe next time l'll get a chance to finish it. 1025 01:27:27,051 --> 01:27:30,302 All aboard! Come on, kids. 1026 01:27:30,555 --> 01:27:34,803 GRACE: l turned down the heater. Throw this water on the fire. 1027 01:27:35,060 --> 01:27:38,726 This bus stop is closed as of now. 1028 01:27:41,025 --> 01:27:42,899 Cherry? 1029 01:27:43,945 --> 01:27:45,404 Yes? 1030 01:27:46,740 --> 01:27:49,410 Virge has been figuring things out. 1031 01:27:49,660 --> 01:27:56,114 He says that seeing as how you had all them other boyfriends before me... 1032 01:27:56,376 --> 01:28:01,501 ...seeing as l never even had one single gal friend before you... 1033 01:28:01,757 --> 01:28:08,092 ...he figures that between the two of us it kind of averages out... 1034 01:28:08,348 --> 01:28:13,509 ...to things being proper and right. 1035 01:28:17,316 --> 01:28:23,153 That's what Virge thinks. What do you think, Bo? 1036 01:28:33,250 --> 01:28:38,838 l've been thinking about them other fellas, Cherry. 1037 01:28:39,090 --> 01:28:43,836 Well, what l mean is, l like you the way you are... 1038 01:28:44,096 --> 01:28:47,762 ...so what do l care how you got that way? 1039 01:28:56,944 --> 01:28:59,613 Oh! 1040 01:29:00,865 --> 01:29:06,738 That's the sweetest, tenderest thing anyone ever said to me. 1041 01:29:16,424 --> 01:29:20,173 lt's hard for a fellow after he's been turned down... 1042 01:29:20,428 --> 01:29:23,549 ...to get up enough guts to try again. 1043 01:29:26,477 --> 01:29:29,893 You don't need guts, Bo. 1044 01:29:32,233 --> 01:29:38,070 -l don't? -That's the last thing you need. 1045 01:29:42,286 --> 01:29:46,154 Anyhow, l just don't have any now. 1046 01:29:47,793 --> 01:29:53,463 So l just have to tell you what l feel in my heart. 1047 01:29:56,177 --> 01:29:58,300 Yes? 1048 01:29:59,764 --> 01:30:04,723 l still wish you was going back to the ranch with me. 1049 01:30:06,605 --> 01:30:12,146 -You do? -Yeah, l do. 1050 01:30:14,614 --> 01:30:17,900 l'd go anywhere in the world with you now. 1051 01:30:19,203 --> 01:30:21,908 Anywhere at all. 1052 01:30:23,958 --> 01:30:27,328 -You would? -Anywhere at all. 1053 01:30:28,046 --> 01:30:32,294 -You would? -Yes, l would. 1054 01:30:33,803 --> 01:30:37,801 -You would! -l would, l would, l would. 1055 01:30:38,433 --> 01:30:42,182 -You would? -l would. 1056 01:30:45,274 --> 01:30:47,895 Yes, l would. l would. 1057 01:30:48,152 --> 01:30:51,735 Virge. Virge, she.... 1058 01:30:53,908 --> 01:30:56,316 She's gonna marry me! 1059 01:30:56,578 --> 01:31:00,244 Ain't it wonderful when somebody so terrible turns out so nice? 1060 01:31:00,457 --> 01:31:04,705 Our ranch is gonna be the nicest place in the world! 1061 01:31:04,963 --> 01:31:07,536 We're gonna have an angel on it. 1062 01:31:07,799 --> 01:31:10,587 -Here's your map. -Here's your bag. 1063 01:31:10,844 --> 01:31:15,341 -This old thing! -l'll show you the way to Montana. 1064 01:31:17,268 --> 01:31:20,803 Captain! You got yourself another passenger! 1065 01:31:21,064 --> 01:31:23,734 -Come on, Virgil. -Wait a second. 1066 01:31:23,984 --> 01:31:27,353 Come on, we wasted enough time already. 1067 01:31:27,613 --> 01:31:33,734 -What you waiting for? -You hush for a second! Hear me! 1068 01:31:33,995 --> 01:31:37,162 -Bo, l ain't going. -You ain't what? 1069 01:31:37,416 --> 01:31:39,824 You don't need me to look after you. 1070 01:31:40,085 --> 01:31:44,415 Fact is, you got someone you gotta look after. 1071 01:31:45,133 --> 01:31:47,541 Here's your wedding ring. 1072 01:31:49,971 --> 01:31:55,215 Virge, l wish you'd come. l liked you long before l ever liked Bo. 1073 01:31:55,478 --> 01:32:00,057 -Folks, gotta get rolling. -The bus can't wait all day. 1074 01:32:00,316 --> 01:32:04,778 Virge! You're my buddy. l ain't gonna let you go. 1075 01:32:04,988 --> 01:32:08,322 You're coming with us. We want you to! 1076 01:32:08,576 --> 01:32:11,281 -Bo! -Let me be. Let me be. 1077 01:32:11,871 --> 01:32:14,956 You can't do it that way. You can't. 1078 01:32:15,166 --> 01:32:18,452 lf he don't wanna come, you can't make him. 1079 01:32:23,593 --> 01:32:28,504 Whatever l got left up there, the boys can have it. 1080 01:32:40,111 --> 01:32:43,397 -Goodbye, Bo. -Come on, Cherry, let's make it fast. 1081 01:32:46,243 --> 01:32:52,911 Why, you're liable to freeze to death in that skimpy little thing. 1082 01:33:30,251 --> 01:33:33,750 But what about you? You need something. 1083 01:33:59,909 --> 01:34:02,579 Bye, everybody. Bye! 86548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.