All language subtitles for Blue.Bloods.S05E06.480p.WEB.DL.nSD.x264-NhaNc3.ENG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,702 --> 00:00:20,869
Come on!
2
00:00:22,339 --> 00:00:23,339
Come...
3
00:00:31,649 --> 00:00:33,382
Damn it!
4
00:00:37,888 --> 00:00:38,954
Hey.
5
00:00:38,956 --> 00:00:40,322
Move your car!
6
00:00:40,324 --> 00:00:42,057
You move.
7
00:00:42,059 --> 00:00:44,559
Are you kidding me?
I've got deliveries to make.
8
00:00:44,561 --> 00:00:47,429
Bro, I'm not gonna ask you again.
9
00:00:47,431 --> 00:00:50,432
You're pissing me off.
10
00:00:51,535 --> 00:00:53,335
You want to swallow your teeth?
11
00:01:05,382 --> 00:01:08,050
Mercedes doesn't mean you own the world.
12
00:01:22,099 --> 00:01:23,765
Police! Stop!
Hey.
13
00:01:23,767 --> 00:01:25,100
Got a minute?
14
00:01:25,102 --> 00:01:26,768
Yeah.
15
00:01:26,770 --> 00:01:28,103
I need a favor.
16
00:01:28,105 --> 00:01:30,339
You mean you need to give me an order?
17
00:01:30,341 --> 00:01:32,808
How'd you know how to find me out here?
18
00:01:32,810 --> 00:01:34,643
I'm the police commissioner;
I know everything.
19
00:01:34,645 --> 00:01:36,378
What's the favor?
20
00:01:36,380 --> 00:01:39,081
Well, battle of the shields
is coming up fast,
21
00:01:39,083 --> 00:01:40,949
And Ramirez, our welterweight...
22
00:01:40,951 --> 00:01:42,684
Yeah?
Hurt his ankle.
23
00:01:42,686 --> 00:01:44,453
He needs to be replaced.
24
00:01:44,455 --> 00:01:46,121
I was thinking of you.
25
00:01:46,123 --> 00:01:47,856
When is it?
26
00:01:47,858 --> 00:01:49,458
Six days.
27
00:01:49,460 --> 00:01:50,692
Six days?
28
00:01:50,694 --> 00:01:52,461
I haven't been in a ring in five years.
29
00:01:52,463 --> 00:01:54,129
Hell, you're already doing the roadwork.
30
00:01:54,131 --> 00:01:56,098
No, that's different than boxing shape.
31
00:01:56,100 --> 00:01:58,667
Come on, we can't let
those smoke-eaters.
32
00:01:58,669 --> 00:01:59,868
Have bragging rights.
33
00:01:59,870 --> 00:02:02,070
And, frankly...
34
00:02:02,072 --> 00:02:05,140
I need you to commit
before your brother gets wind.
35
00:02:05,142 --> 00:02:07,676
Why? He won in
that class twice.
36
00:02:07,678 --> 00:02:10,379
Yeah, back in '05 and '06.
37
00:02:10,381 --> 00:02:14,483
Anyway, Halloween's coming up,
his boys love Halloween...
38
00:02:14,485 --> 00:02:17,519
He misses enough of them as it is.
39
00:02:17,521 --> 00:02:19,621
We never had this conversation.
40
00:02:19,623 --> 00:02:21,056
Thank you.
41
00:02:22,726 --> 00:02:24,960
Two dudes fought over a parking spot.
42
00:02:24,962 --> 00:02:27,662
One of them beat the other down
with a tire iron.
43
00:02:27,664 --> 00:02:29,097
He live?
44
00:02:29,099 --> 00:02:30,832
Bus is taking him
to St. Benjamin's.
45
00:02:30,834 --> 00:02:32,167
With multiple facial fractures.
46
00:02:32,169 --> 00:02:33,668
He's not likely,
47
00:02:33,670 --> 00:02:35,437
But he is gonna need surgery.
48
00:02:35,439 --> 00:02:37,072
Sounds like a street fight. What
the hell they need us here for?
49
00:02:37,074 --> 00:02:38,891
Well, when the unis ran.
50
00:02:38,892 --> 00:02:40,709
The suspect's name,
they got more hits than Beyoncé.
51
00:02:40,711 --> 00:02:42,577
He's on the FBI's terrorist watch list,
52
00:02:42,579 --> 00:02:45,147
And interpol has a red notice out on him.
53
00:02:45,149 --> 00:02:47,616
This guy is wanted by everybody.
54
00:02:47,618 --> 00:02:49,785
Son of a bitch.
55
00:02:49,787 --> 00:02:52,421
Zoran brasha.
Right.
56
00:02:52,423 --> 00:02:53,989
How did you know that?
57
00:02:53,991 --> 00:02:55,758
It was before your time in the squad;
58
00:02:55,759 --> 00:02:57,526
This guy had a real
reign of terror going.
59
00:02:57,528 --> 00:02:59,461
Drug dealing, executing witnesses...
60
00:02:59,463 --> 00:03:00,962
He even put out a $400,000 hit.
61
00:03:00,964 --> 00:03:02,898
On the U.S. Attorney
prosecuting him.
62
00:03:02,900 --> 00:03:04,599
Why is he still on the streets?
63
00:03:04,601 --> 00:03:05,901
He's teflon.
64
00:03:05,903 --> 00:03:07,536
He's, like, the Albanian John gotti...
65
00:03:07,538 --> 00:03:09,671
Nothing sticks.
66
00:03:09,673 --> 00:03:11,540
He say anything?
67
00:03:11,542 --> 00:03:14,109
He seemed to only know
one word in english.
68
00:03:14,111 --> 00:03:15,577
"lawyer"?
Yeah.
69
00:03:15,579 --> 00:03:17,512
Of course.
Look, Reagan,
70
00:03:17,514 --> 00:03:19,147
He was covered in the Vic's blood,
71
00:03:19,149 --> 00:03:21,516
And he still had the tire iron
in his hand.
72
00:03:21,518 --> 00:03:22,617
When they rolled up on him.
73
00:03:22,619 --> 00:03:24,085
He's not getting out of this one.
74
00:03:24,087 --> 00:03:26,655
Well, from your lips to god's ears.
75
00:03:58,021 --> 00:04:00,088
Detective.
76
00:04:04,094 --> 00:04:06,595
Let me guess...
Sergeant gormley's replacement.
77
00:04:06,597 --> 00:04:09,231
This is lieutenant carver.
78
00:04:09,233 --> 00:04:10,966
Something funny here, ladies?
79
00:04:10,968 --> 00:04:15,070
Detective baez will be writing
up your reports from now on.
80
00:04:15,072 --> 00:04:17,205
Your crimes against grammar
are the first ones
81
00:04:17,207 --> 00:04:19,541
I'm gonna fight in this unit.
82
00:04:19,543 --> 00:04:21,209
That's fine by me.
83
00:04:21,211 --> 00:04:23,912
Let's talk in my office.
84
00:04:27,885 --> 00:04:30,619
You've led the squad in
civilian complaints every year.
85
00:04:30,621 --> 00:04:32,821
And you've got a hook, detective.
86
00:04:32,823 --> 00:04:35,290
That makes you very hard to control.
87
00:04:35,292 --> 00:04:37,659
I also led all of
Manhattan south in collars.
88
00:04:37,661 --> 00:04:39,661
And for the record, I have never used.
89
00:04:39,663 --> 00:04:41,296
My old man's name for any favors.
90
00:04:41,298 --> 00:04:42,831
That's what I heard.
91
00:04:42,833 --> 00:04:45,133
Well, you heard right.
92
00:04:45,135 --> 00:04:46,301
So let's understand each other.
93
00:04:46,303 --> 00:04:48,303
I don't look the other way.
94
00:04:48,305 --> 00:04:50,305
Where stepping on the line is concerned.
95
00:04:50,307 --> 00:04:52,307
And I'm always watching.
96
00:04:52,309 --> 00:04:53,742
Okay.
97
00:04:53,744 --> 00:04:54,910
When you're productive,
98
00:04:54,912 --> 00:04:57,045
You look good and I look good.
99
00:04:57,047 --> 00:04:58,847
But when you're out of line,
100
00:04:58,849 --> 00:05:01,316
It's my ass on the hot seat at one pp,
101
00:05:01,318 --> 00:05:02,918
And that's not good.
102
00:05:04,221 --> 00:05:06,621
Okay.
103
00:05:06,623 --> 00:05:08,990
If you're feeling nostalgic
for your former C.O., don't.
104
00:05:08,992 --> 00:05:09,858
Don't?
105
00:05:09,860 --> 00:05:11,159
No, don't.
106
00:05:11,161 --> 00:05:13,562
I took sergeant gormley to breakfast.
107
00:05:13,564 --> 00:05:15,697
He filled me in on this squad,
108
00:05:15,699 --> 00:05:18,667
And said if I got any guff,
especially from you,
109
00:05:18,669 --> 00:05:21,102
He was my hook at one pp.
110
00:05:21,104 --> 00:05:24,205
Well, then I guess we both have one.
111
00:05:24,207 --> 00:05:27,642
Except you can't use yours, right?
112
00:05:29,279 --> 00:05:31,580
Welcome to the 5-4, lieutenant.
113
00:05:34,651 --> 00:05:38,219
Interpol wants brasha extradited
to stand trial in Serbia.
114
00:05:38,221 --> 00:05:40,221
"Wants" is putting it lightly.
115
00:05:40,223 --> 00:05:42,357
On what charges?
The greatest hits...
116
00:05:42,359 --> 00:05:45,193
Arms and heroin trafficking,
money laundering, murder.
117
00:05:45,195 --> 00:05:48,597
His crew's at the top of their
list, and he's the top guy.
118
00:05:48,599 --> 00:05:50,265
They're also the most difficult
to prosecute.
119
00:05:50,267 --> 00:05:51,700
Why?
120
00:05:51,702 --> 00:05:53,335
Because it's all family,
121
00:05:53,337 --> 00:05:55,370
Either by blood or by the economy.
122
00:05:55,372 --> 00:05:57,772
That brasha and his businesses provide.
123
00:05:57,774 --> 00:05:59,174
Sergeant gormley's here, sir.
124
00:05:59,176 --> 00:06:00,709
Thank you, Baker.
125
00:06:00,711 --> 00:06:02,911
What do we got?
As you can see,
126
00:06:02,913 --> 00:06:05,380
The size and angle of the soda truck.
127
00:06:05,382 --> 00:06:06,848
Blocked the view from the street.
128
00:06:06,850 --> 00:06:09,117
So we have no witnesses
to the actual attack.
129
00:06:09,119 --> 00:06:11,386
At least none that have come forward.
130
00:06:11,388 --> 00:06:13,855
So the case will hinge
on the testimony of the victim.
131
00:06:13,857 --> 00:06:16,758
Who is currently being operated
on at St. Benjamin's hospital.
132
00:06:16,760 --> 00:06:18,893
Boss, I think we should let.
133
00:06:18,895 --> 00:06:20,629
The extradition process begin.
134
00:06:20,631 --> 00:06:22,130
If brasha slips past us again,
135
00:06:22,132 --> 00:06:24,666
The publicity for the department
is gonna be terrible.
136
00:06:25,669 --> 00:06:27,335
Rich Duncan.
137
00:06:27,337 --> 00:06:30,338
His kids are growing up without a father.
138
00:06:30,340 --> 00:06:31,973
What does that mean?
139
00:06:31,975 --> 00:06:33,308
This isn't the first time.
140
00:06:33,310 --> 00:06:35,910
Zoran brasha lost his temper
on the street.
141
00:06:35,912 --> 00:06:38,246
Six years ago, he got into a fight.
142
00:06:38,248 --> 00:06:39,748
With an off-duty cop...
143
00:06:39,750 --> 00:06:43,051
Richard Duncan...
Over a spilled drink.
144
00:06:43,053 --> 00:06:46,655
Brasha split the bar,
came back with a knife,
145
00:06:46,657 --> 00:06:49,257
And slit Duncan's throat
in the men's room.
146
00:06:49,259 --> 00:06:50,659
Geez.
147
00:06:50,661 --> 00:06:53,261
One of his crew confessed to the crime.
148
00:06:53,263 --> 00:06:56,731
Still, why go against the odds
when interpol says.
149
00:06:56,733 --> 00:06:59,100
They can bring him to justice over there?
150
00:06:59,102 --> 00:07:02,404
Because we own the arrest
and conviction of zoran brasha,
151
00:07:02,406 --> 00:07:04,105
Not interpol.
152
00:07:06,043 --> 00:07:08,677
You can tell them I said so.
153
00:07:13,383 --> 00:07:15,383
How's it going with Nicky?
154
00:07:15,385 --> 00:07:17,552
Nicky got into two more schools. Wow.
155
00:07:17,553 --> 00:07:19,720
Looks like we got another genius
in the Reagan family.
156
00:07:19,723 --> 00:07:22,357
This one is not going to be
a cop, that's for sure.
157
00:07:22,359 --> 00:07:23,999
That's what we said
about Jamie, remember?
158
00:07:24,995 --> 00:07:26,428
What's college running
these days, anyway?
159
00:07:26,430 --> 00:07:29,898
Housing and meals...
About $60,000 a year.
160
00:07:29,900 --> 00:07:32,067
A year?
Yep.
161
00:07:32,069 --> 00:07:33,902
You think I'm too old to sell my body?
162
00:07:33,904 --> 00:07:35,837
No, not to science, anyway.
163
00:07:37,040 --> 00:07:39,207
- Here he comes.
- Where's his counsel?
164
00:07:39,209 --> 00:07:42,010
It's time to start.
165
00:07:45,082 --> 00:07:46,347
No, not her.
166
00:07:46,349 --> 00:07:47,816
What do you mean, not her?
167
00:07:50,387 --> 00:07:53,054
Tori Parsons for the defense,
your honor. Sorry I'm late.
168
00:07:53,056 --> 00:07:54,489
This is a bail hearing.
169
00:07:54,491 --> 00:07:56,725
The people of the state of New York v.
170
00:07:56,727 --> 00:07:59,461
Zoran brasha.
171
00:07:59,463 --> 00:08:02,297
What's the people's application?
172
00:08:02,299 --> 00:08:04,866
With Mr. Brasha's
international network.
173
00:08:04,868 --> 00:08:06,901
And vast financial resources,
174
00:08:06,903 --> 00:08:09,437
He is the very definition
of a flight risk, your honor.
175
00:08:09,439 --> 00:08:11,172
Coupled with the brutality of the crime,
176
00:08:11,174 --> 00:08:13,408
We're asking the defendant
be held without bail.
177
00:08:13,410 --> 00:08:15,009
Until his trial.
178
00:08:16,747 --> 00:08:19,114
Your honor, my client has very deep ties.
179
00:08:19,116 --> 00:08:21,783
With the ethnic Albanian
community in the Bronx,
180
00:08:21,785 --> 00:08:24,252
Both personally and professionally.
181
00:08:24,254 --> 00:08:25,487
He's not going anywhere.
182
00:08:25,489 --> 00:08:27,255
In fact, he's eager for his day in court,
183
00:08:27,257 --> 00:08:29,824
So that he can prove his
innocence and clear his name.
184
00:08:29,826 --> 00:08:31,426
If he has to be remanded,
the defense feels.
185
00:08:31,428 --> 00:08:33,261
That house arrest
is the most appropriate option.
186
00:08:33,263 --> 00:08:35,463
At the taxpayers' expense?
187
00:08:35,465 --> 00:08:36,765
No, Mr. Brasha's.
188
00:08:36,767 --> 00:08:37,966
Why should the defendant.
189
00:08:37,968 --> 00:08:40,502
Be able to purchase
preferential treatment?
190
00:08:40,504 --> 00:08:42,504
And who's going
to vet Mr. Brasha's.
191
00:08:42,506 --> 00:08:43,438
Personal security?
192
00:08:43,440 --> 00:08:45,173
With his criminal record.
193
00:08:45,175 --> 00:08:46,441
And his long history of violence,
194
00:08:46,443 --> 00:08:49,210
His freedom is a threat to the community.
195
00:08:49,212 --> 00:08:52,147
I have to side
with the people in this matter.
196
00:08:52,149 --> 00:08:55,850
The defendant will be held
without bail at rikers island.
197
00:09:01,057 --> 00:09:03,124
Round one to you, Erin.
198
00:09:03,126 --> 00:09:05,193
But that's the last one you'll win.
199
00:09:05,195 --> 00:09:06,995
Still keeping score, Tori?
200
00:09:06,996 --> 00:09:08,796
I thought you would have
given that up after law school.
201
00:09:08,799 --> 00:09:11,132
You know I never give up on anything.
202
00:09:11,134 --> 00:09:12,567
Tori, this is my brother Danny.
203
00:09:12,569 --> 00:09:14,469
Danny's actually working the case.
204
00:09:14,471 --> 00:09:18,006
Danny, this is Tori Parsons;
Graduated Columbia together.
205
00:09:18,008 --> 00:09:20,375
Your sister beat me out
for valedictorian,
206
00:09:20,377 --> 00:09:21,943
By percentage points.
207
00:09:21,945 --> 00:09:23,444
I wanted a recount.
208
00:09:23,446 --> 00:09:24,579
She's a smart girl.
209
00:09:26,549 --> 00:09:28,516
Is graduation really the
last time we saw each other?
210
00:09:28,518 --> 00:09:29,884
That's incredible.
I know.
211
00:09:29,886 --> 00:09:31,419
You back in New York now?
212
00:09:31,421 --> 00:09:33,421
My firm represents Mr. Brasha,
but his attorney's.
213
00:09:33,423 --> 00:09:36,224
Out of the country,
so they flew me in from Chicago.
214
00:09:36,226 --> 00:09:38,293
Well, you look fantastic.
215
00:09:38,295 --> 00:09:40,862
Thank you.
Hey, you want to grab lunch?
216
00:09:40,864 --> 00:09:42,831
You can pick the place.
217
00:09:42,833 --> 00:09:44,399
Don't worry, I'm buying.
218
00:09:44,401 --> 00:09:46,401
Well, with those shoes, you better be.
219
00:09:49,272 --> 00:09:51,906
How is life, besides work?
220
00:09:51,908 --> 00:09:55,109
The last time I saw you,
you were dating that drummer.
221
00:09:55,111 --> 00:09:57,979
Remember, he was always high,
he never wore a shirt?
222
00:09:57,981 --> 00:09:59,914
Yeah. That's Mark.
223
00:09:59,916 --> 00:10:01,516
I married him.
224
00:10:01,518 --> 00:10:03,017
You married him?
225
00:10:04,120 --> 00:10:06,087
That's my guy.
226
00:10:06,089 --> 00:10:09,023
I work high-profile cases
all over the world,
227
00:10:09,025 --> 00:10:10,558
And he takes care of the kids.
228
00:10:10,560 --> 00:10:12,527
He's great.
229
00:10:12,529 --> 00:10:14,596
How's...
230
00:10:14,598 --> 00:10:16,598
What was his name again?
231
00:10:16,600 --> 00:10:18,967
Jack. Now, that is
a good-looking man.
232
00:10:20,637 --> 00:10:22,170
Sorry.
233
00:10:22,172 --> 00:10:24,239
Did you guys... That's okay.
Things happen.
234
00:10:24,241 --> 00:10:25,607
Our daughter's fantastic though.
235
00:10:25,609 --> 00:10:27,141
Every college wants her.
236
00:10:27,143 --> 00:10:29,978
College...
It's pricey these days.
237
00:10:29,980 --> 00:10:33,314
You might have to come over
to the dark side with me.
238
00:10:33,316 --> 00:10:35,316
I have seen your client list.
239
00:10:35,318 --> 00:10:37,385
I don't have the stomach for it.
240
00:10:37,387 --> 00:10:39,587
You'll never change, Erin.
I know that.
241
00:10:39,589 --> 00:10:41,322
Your father's the commissioner.
242
00:10:41,324 --> 00:10:42,624
Your brothers are on the job.
243
00:10:42,626 --> 00:10:44,225
I bet you still have.
244
00:10:44,227 --> 00:10:46,294
Those Sunday dinners after church.
245
00:10:46,296 --> 00:10:48,897
It's a good, solid life.
246
00:10:51,167 --> 00:10:53,167
Let's talk zoran brasha.
247
00:10:53,169 --> 00:10:56,237
Just to be clear, we won't
accept any plea bargains.
248
00:10:56,239 --> 00:10:58,406
Your client has had
a nice long run of it,
249
00:10:58,408 --> 00:11:00,508
But he's not gonna wiggle
out of it this time.
250
00:11:00,510 --> 00:11:03,945
Zoran has "wiggled out" because
he's an innocent businessman.
251
00:11:03,947 --> 00:11:06,948
Who's been continually harassed
by law enforcement.
252
00:11:06,950 --> 00:11:09,150
Save it for the press, Tori.
Do you know how much.
253
00:11:09,152 --> 00:11:10,952
He's done for the Albanian community?
254
00:11:10,954 --> 00:11:12,687
He's hired them in his businesses,
255
00:11:12,689 --> 00:11:15,690
Given them resources, affordable housing.
256
00:11:15,692 --> 00:11:18,092
I mean, he is a good man, Erin.
257
00:11:18,094 --> 00:11:21,262
John coogan would disagree,
and so would the evidence.
258
00:11:21,264 --> 00:11:22,997
You mean the blood on zoran's shirt?
259
00:11:22,999 --> 00:11:26,267
He tried to help coogan
after another man assaulted him.
260
00:11:26,269 --> 00:11:28,202
Is that really the story
you're going with?
261
00:11:28,204 --> 00:11:29,070
It's the truth.
262
00:11:29,072 --> 00:11:31,072
Reagan.
263
00:11:34,344 --> 00:11:36,978
Okay, thank you.
264
00:11:36,980 --> 00:11:40,048
John coogan is out of surgery
and ready to talk.
265
00:11:40,050 --> 00:11:42,951
I guess we'll see what the truth is.
266
00:11:47,958 --> 00:11:49,991
How you feeling, John?
267
00:11:49,993 --> 00:11:52,293
I'm...
268
00:11:52,295 --> 00:11:56,264
Drinking my lunch through a straw.
269
00:11:56,266 --> 00:11:58,199
How do you think?
270
00:11:58,201 --> 00:12:00,635
Sorry, detective.
John's just upset.
271
00:12:00,637 --> 00:12:03,972
He hasn't lost a fight
since the fifth grade.
272
00:12:03,974 --> 00:12:05,573
Is that how long you've known him?
273
00:12:05,575 --> 00:12:08,076
Since before that.
274
00:12:08,078 --> 00:12:10,111
I know it's been
quite an ordeal for you, John.
275
00:12:10,113 --> 00:12:12,714
Can you tell me what happened?
276
00:12:12,716 --> 00:12:15,216
We...
277
00:12:15,218 --> 00:12:19,020
Argued over... A parking spot.
278
00:12:21,024 --> 00:12:23,024
And then he bashed me in the back.
279
00:12:23,026 --> 00:12:26,527
Of the head with a tire iron.
280
00:12:26,529 --> 00:12:27,762
Okay.
281
00:12:27,764 --> 00:12:30,398
Would you be willing to testify in court?
282
00:12:30,400 --> 00:12:33,134
You bet.
283
00:12:34,771 --> 00:12:36,304
Look,
284
00:12:36,306 --> 00:12:40,375
I know he's supposed to be...
285
00:12:40,377 --> 00:12:43,745
Some kind of scary mobster...
286
00:12:46,783 --> 00:12:50,752
But only a punk
would hit a man from behind.
287
00:12:55,592 --> 00:12:58,226
He's going to jail.
288
00:12:58,228 --> 00:12:59,761
Reagan, you're gonna want.
289
00:12:59,763 --> 00:13:01,029
To see this.
290
00:13:07,637 --> 00:13:09,704
Where the hell did this come from?
291
00:13:09,706 --> 00:13:13,107
A young guy just left it.
He was just here.
292
00:13:24,788 --> 00:13:27,255
Police. Come here.
Hey, man!
293
00:13:27,257 --> 00:13:29,090
Come here. Who sent you?
294
00:13:29,092 --> 00:13:30,725
Parkview florists.
295
00:13:30,727 --> 00:13:34,729
You work there?
Yeah, it's my parents' store.
296
00:13:34,731 --> 00:13:36,831
This message...
Where'd it come from?
297
00:13:36,833 --> 00:13:39,700
It was dropped off
by a messenger. Why?
298
00:13:40,670 --> 00:13:42,737
Get the hell out of here.
299
00:13:44,340 --> 00:13:46,340
Just a delivery guy.
300
00:13:46,342 --> 00:13:48,342
We need more unis on this floor.
301
00:13:48,344 --> 00:13:49,677
Scour the floor with them.
302
00:13:49,679 --> 00:13:52,280
And we need rmps outside
his house when he's released.
303
00:13:52,282 --> 00:13:53,848
Brasha's coming for him.
304
00:14:04,861 --> 00:14:07,195
Come on. You got to stop
running. Come on, Jamie.
305
00:14:07,197 --> 00:14:09,297
There we go. Yeah.
306
00:14:09,299 --> 00:14:12,200
Wallop. Wallop. Hit, hit.
307
00:14:12,202 --> 00:14:14,202
Got to get in the pocket.
308
00:14:14,204 --> 00:14:16,671
Watch the jab.
Watch the jab.
309
00:14:16,673 --> 00:14:17,872
Watch the jab. You got
to protect your chin.
310
00:14:17,874 --> 00:14:19,140
Come right over the top.
311
00:14:19,142 --> 00:14:21,843
Work! Come on, Jamie, work!
312
00:14:21,845 --> 00:14:24,479
Come on. Show me that pit bull!
313
00:14:26,282 --> 00:14:27,782
That was good. That was good.
314
00:14:27,784 --> 00:14:28,649
Good round, good round.
315
00:14:28,651 --> 00:14:29,650
Hey.
316
00:14:29,652 --> 00:14:31,319
What's with all the dancing?
317
00:14:31,321 --> 00:14:32,520
This ain't no disco.
What are you doing here?
318
00:14:32,522 --> 00:14:34,155
What do you mean what am I doing here?
319
00:14:34,157 --> 00:14:36,224
I came to watch. Hey!
320
00:14:36,226 --> 00:14:38,259
Rico Ramirez.
I am, yeah.
321
00:14:38,261 --> 00:14:39,393
I saw you in the golden gloves.
322
00:14:39,395 --> 00:14:40,495
Yeah, you're a hell of a fighter.
323
00:14:40,497 --> 00:14:41,762
Not with this boot I'm not, right?
324
00:14:41,764 --> 00:14:42,864
Yeah, tough break.
325
00:14:42,866 --> 00:14:44,665
I was actually gonna try.
326
00:14:44,667 --> 00:14:47,268
And restart my career
off of this fight. So yeah.
327
00:14:47,270 --> 00:14:48,536
Well, lucky for us,
328
00:14:48,538 --> 00:14:50,638
We got you helping out with the kid.
329
00:14:50,640 --> 00:14:52,123
Hey, I'm gonna do whatever
I can for the cause.
330
00:14:52,124 --> 00:14:53,607
Well, as you can see,
the cause needs a lot of help.
331
00:14:53,610 --> 00:14:55,543
What are you doing here?
You trying to fox-trot this guy.
332
00:14:55,545 --> 00:14:57,778
Into a decision? Hit and don't
be hit, Danny... that's boxing.
333
00:14:57,780 --> 00:14:59,647
Yeah, but you can't win that way.
334
00:14:59,649 --> 00:15:02,383
He's not gonna win no way.
335
00:15:02,385 --> 00:15:04,852
Hey! Jimmy Wallace.
336
00:15:04,854 --> 00:15:06,487
What's wrong?
337
00:15:06,489 --> 00:15:08,256
No cats stuck up in a tree today?
338
00:15:08,258 --> 00:15:10,191
Is your brother gonna fight
with ballet slippers?
339
00:15:10,193 --> 00:15:11,492
'Cause I think my
eight-year-old daughter's.
340
00:15:11,494 --> 00:15:12,827
Got a pair he could borrow.
341
00:15:12,829 --> 00:15:15,429
Is that your daughter?
No offense, she's even uglier.
342
00:15:15,431 --> 00:15:16,531
Than you.
343
00:15:16,533 --> 00:15:18,133
No, that's my cousin Emmett,
344
00:15:18,134 --> 00:15:19,734
And he's gonna kick your brother's ass.
345
00:15:21,571 --> 00:15:23,271
Let me tell you something,
if he even dreams.
346
00:15:23,273 --> 00:15:25,606
About beating a Reagan,
he better wake up and apologize.
347
00:15:25,608 --> 00:15:28,709
Want to bet on that? As long as
it's not for his medical bills.
348
00:15:28,711 --> 00:15:30,611
All right, how 'bout,
349
00:15:30,613 --> 00:15:32,613
Dinner at Peter luger's
for our whole units?
350
00:15:32,615 --> 00:15:34,649
Loser buys.
351
00:15:34,650 --> 00:15:36,684
I like steak
just as much as the next guy.
352
00:15:36,686 --> 00:15:38,352
You got a bet.
353
00:15:38,354 --> 00:15:40,788
All right, but this fight's
gonna be fair, Danny,
354
00:15:40,789 --> 00:15:43,223
'cause I'm not gonna let your
daddy fix the judges this time.
355
00:15:43,226 --> 00:15:45,893
You know, I kicked your ass
fair and square, Jimmy.
356
00:15:45,895 --> 00:15:47,695
And I don't appreciate you impugning.
357
00:15:47,697 --> 00:15:49,931
My old man's stellar reputation
with your...
358
00:15:49,933 --> 00:15:52,867
Inflammatory remarks and accusations.
359
00:15:52,869 --> 00:15:54,835
Don't hurt yourself with those sat words.
360
00:15:54,837 --> 00:15:57,805
Beat it.
Take your daughter with you.
361
00:15:59,242 --> 00:16:01,576
You better knock him out.
We got a bet now.
362
00:16:01,578 --> 00:16:04,645
Hey, dinner for the whole unit?
That's, like, a $2,000 bet.
363
00:16:04,647 --> 00:16:06,614
What are you complaining about?
I'm the one that made the bet.
364
00:16:06,616 --> 00:16:08,416
Besides, you got me
in your corner. You can't lose.
365
00:16:08,418 --> 00:16:09,450
I got faith in you, kid.
366
00:16:09,452 --> 00:16:11,285
No, rico's training me.
Good.
367
00:16:11,287 --> 00:16:13,254
The more the merrier.
Right, rico?
368
00:16:13,256 --> 00:16:14,589
There we go.
369
00:16:14,591 --> 00:16:17,291
What's Jack going as for Halloween?
370
00:16:17,293 --> 00:16:19,627
What?
Sean?
371
00:16:19,629 --> 00:16:21,562
What are you getting at?
Well, you got extra time.
372
00:16:21,564 --> 00:16:23,497
On your hands, there's
other places you should be.
373
00:16:23,499 --> 00:16:24,498
Come on.
374
00:16:24,500 --> 00:16:26,417
I smell dad.
375
00:16:26,418 --> 00:16:28,335
No, this is me telling you
I got this covered.
376
00:16:28,338 --> 00:16:30,405
No, it's dad.
377
00:16:30,406 --> 00:16:32,473
I can smell the bay rum and
cigars coming out of your pores.
378
00:16:32,475 --> 00:16:33,941
Stop with all the dancing, okay?
379
00:16:33,943 --> 00:16:36,377
Teach him how to fight like a man, rico.
380
00:16:39,282 --> 00:16:41,649
If you recognize anyone,
let me know their number.
381
00:16:41,651 --> 00:16:42,850
And where you recognize them from.
382
00:16:42,852 --> 00:16:44,485
If you want a closer look.
383
00:16:44,487 --> 00:16:46,487
Or a different angle, you let me know.
384
00:16:46,489 --> 00:16:47,688
I'll have them step forward.
385
00:16:47,690 --> 00:16:48,789
Okay, John?
386
00:16:51,961 --> 00:16:53,494
Two.
387
00:16:53,496 --> 00:16:55,630
Not him.
Doing great, John.
388
00:16:55,632 --> 00:16:57,765
Take your time.
389
00:16:59,502 --> 00:17:01,569
Number four.
390
00:17:08,278 --> 00:17:09,810
John?
391
00:17:11,681 --> 00:17:12,747
You sure?
Why don't you take.
392
00:17:12,749 --> 00:17:14,649
A little bit of a closer look, okay?
393
00:17:14,651 --> 00:17:15,549
Detective,
394
00:17:15,551 --> 00:17:16,550
He already responded.
395
00:17:16,552 --> 00:17:17,718
You know better than that.
396
00:17:17,720 --> 00:17:19,020
And you know better than to speak.
397
00:17:19,022 --> 00:17:20,388
In front of my witness.
398
00:17:20,390 --> 00:17:21,722
Maybe him.
399
00:17:21,724 --> 00:17:23,591
Number five.
400
00:17:23,593 --> 00:17:25,726
Number five?
401
00:17:25,728 --> 00:17:27,295
No, wait.
402
00:17:27,297 --> 00:17:29,397
I think it might be number two.
403
00:17:29,399 --> 00:17:31,065
Number two?
404
00:17:31,067 --> 00:17:32,767
You heard him, number two.
I didn't hear him.
405
00:17:32,769 --> 00:17:35,186
Say "number two."
I heard him say
406
00:17:35,187 --> 00:17:37,604
"maybe number two"
or "maybe number five." John?
407
00:17:45,014 --> 00:17:46,981
Hold on. John.
408
00:17:46,983 --> 00:17:49,050
John.
409
00:17:49,052 --> 00:17:50,751
What are you doing?
410
00:17:50,753 --> 00:17:52,687
We're getting you round-
the-clock protection, okay?
411
00:17:52,689 --> 00:17:54,021
What the hell happened in there?
412
00:17:54,023 --> 00:17:56,924
Can you...
413
00:17:56,926 --> 00:17:59,860
Protect us... From this?
414
00:17:59,862 --> 00:18:02,096
That's my niece.
415
00:18:02,098 --> 00:18:03,698
They followed her.
416
00:18:03,700 --> 00:18:05,700
On her way to school this morning.
417
00:18:05,702 --> 00:18:08,002
I got this just before I got here.
418
00:18:08,004 --> 00:18:09,537
You didn't mention a niece, okay?
419
00:18:09,539 --> 00:18:10,871
She wasn't on any list.
420
00:18:10,873 --> 00:18:12,373
Because she lives in Delaware.
421
00:18:12,375 --> 00:18:13,874
I didn't even.
422
00:18:13,876 --> 00:18:15,509
Think about it.
423
00:18:15,511 --> 00:18:17,511
All right. I'll take the phone.
424
00:18:17,513 --> 00:18:18,813
We'll trace the number, we'll get her.
425
00:18:18,815 --> 00:18:21,549
Protection, too.
No. No. No.
426
00:18:21,551 --> 00:18:24,452
Look, if it was just me, I wouldn't care.
427
00:18:24,454 --> 00:18:25,886
But...
428
00:18:25,888 --> 00:18:27,955
They said they'd mail her
back to us in pieces.
429
00:18:27,957 --> 00:18:29,890
If John didn't do what they wanted.
430
00:18:30,960 --> 00:18:34,595
Look, I'm not some freedom fighter.
431
00:18:35,832 --> 00:18:38,399
I'm just an ordinary guy.
432
00:18:38,401 --> 00:18:40,401
I'm sorry.
433
00:18:44,841 --> 00:18:46,974
Your client intimidated my witness.
434
00:18:46,976 --> 00:18:48,843
My client's innocent.
435
00:18:48,845 --> 00:18:50,678
He didn't have to do anything.
436
00:18:50,680 --> 00:18:53,080
No victim i.D.,
no witnesses,
437
00:18:53,082 --> 00:18:55,082
Just circumstantial evidence.
438
00:18:55,084 --> 00:18:56,951
I'll petition the judge for house arrest,
439
00:18:56,953 --> 00:18:58,586
And this time I'll get it.
440
00:18:58,588 --> 00:19:01,589
Zoran brasha will be with
his family having dinner,
441
00:19:01,591 --> 00:19:03,057
Where he belongs.
442
00:19:03,059 --> 00:19:05,760
If you still want to empanel
a grand jury, go ahead.
443
00:19:05,762 --> 00:19:07,495
It's the people's money.
444
00:19:07,497 --> 00:19:10,131
I see my share of sleazy defense lawyers,
445
00:19:10,133 --> 00:19:12,133
But you have overachieved once again.
446
00:19:12,135 --> 00:19:13,667
Wait, I'm sleazy?
447
00:19:13,669 --> 00:19:15,669
An innocent man is getting railroaded.
448
00:19:15,671 --> 00:19:17,538
By a police commissioner with a grudge.
449
00:19:17,540 --> 00:19:19,940
Innocent man?
Have you looked at his record?
450
00:19:19,942 --> 00:19:22,476
Do you even know what he did in Serbia?
451
00:19:22,478 --> 00:19:23,811
He's a monster.
452
00:19:23,813 --> 00:19:25,646
And you protect him, you are no better.
453
00:19:25,648 --> 00:19:28,482
And no pair of shoes is worth that.
454
00:19:28,484 --> 00:19:32,420
We are both playing the same game, Erin.
455
00:19:32,422 --> 00:19:34,855
Don't you dare judge me.
456
00:19:36,125 --> 00:19:38,092
I offered him every protection
under the sun.
457
00:19:38,094 --> 00:19:39,927
He still wouldn't cooperate.
458
00:19:39,929 --> 00:19:41,929
Well, find another way.
459
00:19:41,931 --> 00:19:44,064
Shake down the neighborhood
where brasha attacked him.
460
00:19:44,066 --> 00:19:46,534
Somebody must have seen something.
461
00:19:46,536 --> 00:19:48,936
Whatever it takes.
462
00:19:49,906 --> 00:19:50,971
What?
463
00:19:50,973 --> 00:19:52,106
I'll come back.
464
00:19:52,108 --> 00:19:55,776
Brasha got to coogan.
465
00:19:55,778 --> 00:19:58,612
He wouldn't i.D. Him
in a lineup.
466
00:19:58,614 --> 00:20:01,882
This was a risk, frank.
467
00:20:01,884 --> 00:20:03,918
Brasha doesn't play fair.
468
00:20:06,055 --> 00:20:08,689
Just because he strong-armed
the victim.
469
00:20:08,691 --> 00:20:11,158
Doesn't mean we're gonna fold.
470
00:20:11,160 --> 00:20:13,627
No, but it makes it harder,
especially if he wants to run.
471
00:20:15,097 --> 00:20:16,797
What'd you want?
472
00:20:16,799 --> 00:20:18,466
It can wait.
473
00:20:18,468 --> 00:20:20,968
No. Come on.
474
00:20:22,939 --> 00:20:26,073
I got a call from a reporter
at the Washington post.
475
00:20:26,075 --> 00:20:29,210
With a source saying that state.
476
00:20:29,212 --> 00:20:31,245
Is stepping in on behalf of interpol.
477
00:20:31,247 --> 00:20:33,180
In extraditing zoran brasha.
478
00:20:35,518 --> 00:20:37,918
And they want my reaction?
479
00:20:37,920 --> 00:20:39,253
No.
480
00:20:39,255 --> 00:20:40,588
It's a friend.
481
00:20:40,590 --> 00:20:42,857
Off the record.
Just information.
482
00:20:44,827 --> 00:20:48,596
Our nation's capital votes...
No confidence.
483
00:20:48,598 --> 00:20:50,130
It's not like that.
484
00:20:50,132 --> 00:20:53,133
Yes, it is.
485
00:20:53,135 --> 00:20:56,704
Just... Do me
one favor, Garrett?
486
00:20:56,706 --> 00:20:59,006
I would never say
"I told you so."
487
00:20:59,008 --> 00:21:01,942
Thank you.
488
00:21:05,248 --> 00:21:08,249
Go home and see your kids, detective.
489
00:21:08,251 --> 00:21:10,251
My old man get to you, too?
490
00:21:10,253 --> 00:21:12,887
What? No.
491
00:21:12,889 --> 00:21:15,089
Come on, now.
It's quitting time.
492
00:21:15,091 --> 00:21:17,591
Richie Duncan can't go home tonight.
493
00:21:17,593 --> 00:21:19,026
Neither can i.
494
00:21:19,028 --> 00:21:22,663
Burning yourself out is not
gonna bring Duncan back.
495
00:21:22,665 --> 00:21:25,232
Now, come on and get some rest.
496
00:21:25,234 --> 00:21:27,701
This case will still be
here in the morning.
497
00:21:27,703 --> 00:21:29,303
I don't need the Vic to crack the case.
498
00:21:29,305 --> 00:21:30,604
I'll find something.
499
00:21:30,606 --> 00:21:33,073
What you got there?
500
00:21:33,075 --> 00:21:35,242
Worker's statements from
the bodega across the street.
501
00:21:35,244 --> 00:21:38,112
They were on the east side,
nothing was blocking their view,
502
00:21:38,114 --> 00:21:40,814
So I'm looking
for inconsistencies or holes.
503
00:21:40,816 --> 00:21:41,949
You find anything yet?
504
00:21:41,951 --> 00:21:43,083
I'm just getting started,
505
00:21:43,085 --> 00:21:44,885
But somebody must have seen something.
506
00:21:44,887 --> 00:21:46,253
You have a good night, boss.
507
00:21:52,795 --> 00:21:54,762
I knew him.
508
00:21:54,764 --> 00:21:56,964
Richie Duncan.
Worked with him.
509
00:21:56,966 --> 00:21:59,300
At the 3-6.
510
00:21:59,302 --> 00:22:03,270
He was a good guy, great cop.
511
00:22:05,274 --> 00:22:08,208
But you keep something
like that to yourself?
512
00:22:08,210 --> 00:22:12,246
I always try
to keep my emotions in check.
513
00:22:41,143 --> 00:22:42,343
I already told the other detective.
514
00:22:42,345 --> 00:22:44,278
I was in my office in the back.
515
00:22:44,280 --> 00:22:49,316
When I heard some horns honking,
then yelling.
516
00:22:49,318 --> 00:22:51,719
I went out to see what was going on,
517
00:22:51,721 --> 00:22:54,622
And I saw the man
standing over the delivery guy.
518
00:22:54,624 --> 00:22:55,956
With the tire iron.
519
00:22:55,958 --> 00:22:58,258
But you didn't see a single blow thrown?
520
00:22:58,260 --> 00:22:59,977
No, it was over.
521
00:22:59,978 --> 00:23:01,695
How about the video cameras?
They catch anything?
522
00:23:01,697 --> 00:23:06,100
No. Tapes automatically
wipes out every 24 hours.
523
00:23:06,102 --> 00:23:07,635
Well,
it was 9:00 A.M.
524
00:23:07,637 --> 00:23:09,903
Maybe it was the beginning
of a 24-hour cycle.
525
00:23:09,905 --> 00:23:12,272
I don't know.
The camera never works right.
526
00:23:12,274 --> 00:23:14,074
So the camera's broken?
527
00:23:14,076 --> 00:23:16,076
Yes.
528
00:23:16,078 --> 00:23:18,178
Okay. See, you got me
a little confused now,
529
00:23:18,180 --> 00:23:19,980
Because first you said
the tape was wiped,
530
00:23:19,982 --> 00:23:21,348
Now you're saying the camera was broken.
531
00:23:21,350 --> 00:23:22,783
Which one was it?
532
00:23:22,785 --> 00:23:24,385
Look, we don't have the tape.
533
00:23:24,387 --> 00:23:26,654
That's what matters, right?
534
00:23:26,656 --> 00:23:28,355
Wrong. You know
what I think?
535
00:23:28,357 --> 00:23:30,658
I think brasha might have gotten to you.
536
00:23:30,660 --> 00:23:32,660
I don't know what you're talking about.
537
00:23:32,662 --> 00:23:34,662
No, I think you
do. Who's he?
538
00:23:34,664 --> 00:23:38,265
That's Rey Santiago.
He's the manager.
539
00:23:38,267 --> 00:23:40,801
He runs the place, he opens the store,
540
00:23:40,803 --> 00:23:42,803
Handles the delivery guy.
So he would have.
541
00:23:42,805 --> 00:23:44,738
Been the guy to sign for the delivery.
542
00:23:44,740 --> 00:23:46,740
From coogan on Tuesday when he came?
543
00:23:46,742 --> 00:23:48,709
Yes, he's the one who signs.
544
00:23:48,711 --> 00:23:49,777
Santiago,
545
00:23:49,779 --> 00:23:51,378
Detective Reagan.
546
00:23:51,380 --> 00:23:54,014
You, tell me what happened, what you saw?
547
00:23:57,887 --> 00:24:01,021
Rey Santiago was waiting
on John coogan's delivery.
548
00:24:01,023 --> 00:24:03,057
Saw the whole thing.
He's willing to testify.
549
00:24:03,059 --> 00:24:05,693
Won't hold up.
550
00:24:05,695 --> 00:24:07,294
What do you mean, it won't hold up?
551
00:24:07,296 --> 00:24:09,229
Eyewitness testimony?
Since when?
552
00:24:09,231 --> 00:24:10,798
If we're lucky enough to go to trial,
553
00:24:10,800 --> 00:24:12,032
The defense is going to argue.
554
00:24:12,034 --> 00:24:13,968
That Rey Santiago would be willing.
555
00:24:13,969 --> 00:24:15,903
To say anything we wanted
to avoid deportation.
556
00:24:15,905 --> 00:24:17,905
His testimony will be tainted.
557
00:24:17,907 --> 00:24:19,173
Even if it's true?
558
00:24:19,175 --> 00:24:20,708
You need more.
559
00:24:20,710 --> 00:24:22,276
You want to weigh in on this, dad?
560
00:24:24,480 --> 00:24:26,780
Dinner's ready.
561
00:24:28,084 --> 00:24:30,951
So what's the deal with
you two guys and Jimmy Wallace?
562
00:24:30,953 --> 00:24:32,252
It was like the hatfields.
563
00:24:32,254 --> 00:24:33,754
And mccoys today at the gym.
564
00:24:35,091 --> 00:24:36,256
Danny fought Jimmy in '06.
565
00:24:36,258 --> 00:24:38,792
Yeah, while you were away at college.
566
00:24:38,794 --> 00:24:40,861
It was a hell of a fight.
567
00:24:40,863 --> 00:24:43,030
The dentist versus the cobbler...
568
00:24:43,032 --> 00:24:44,732
Tooth and nail.
569
00:24:44,734 --> 00:24:46,033
Danny won by a...
570
00:24:46,035 --> 00:24:49,036
A pretty close margin,
and there was almost.
571
00:24:49,038 --> 00:24:51,105
A riot in the crowd.
572
00:24:51,107 --> 00:24:52,206
The fight actually wasn't that close.
573
00:24:52,208 --> 00:24:53,173
Well...
574
00:24:53,175 --> 00:24:54,408
Hell of a fight.
575
00:24:54,410 --> 00:24:56,110
And later on,
576
00:24:56,112 --> 00:24:57,561
We were all having a drink together,
577
00:24:57,562 --> 00:24:59,011
And one of the judges from the fight.
578
00:24:59,014 --> 00:25:00,948
Was sitting on a stool
next to your father.
579
00:25:00,950 --> 00:25:02,950
And the wallaces...
580
00:25:02,952 --> 00:25:05,018
Jimmy's dad was an fdny captain...
581
00:25:05,020 --> 00:25:07,054
He got it through his head.
582
00:25:07,056 --> 00:25:09,857
That this was proof positive that Francis.
583
00:25:09,859 --> 00:25:12,326
Had fixed the bout.
584
00:25:12,328 --> 00:25:14,428
- It became a feud.
- Especially since
585
00:25:14,430 --> 00:25:16,230
Danny wouldn't fight Jimmy
again the next year.
586
00:25:16,232 --> 00:25:18,999
Well, why would I fight him
again? I already beat the guy.
587
00:25:19,001 --> 00:25:21,969
That's right.
588
00:25:21,971 --> 00:25:24,071
Because you actually
thought he beat me instead.
589
00:25:24,073 --> 00:25:25,556
What?
590
00:25:25,557 --> 00:25:27,040
Well, it's supposed to be
effective aggressiveness, Danny.
591
00:25:27,042 --> 00:25:29,476
I just think he outboxed you
fair and square.
592
00:25:30,513 --> 00:25:32,479
Honesty is.
593
00:25:32,481 --> 00:25:33,847
The key to a good marriage.
594
00:25:33,849 --> 00:25:35,015
Well, don't worry.
595
00:25:35,017 --> 00:25:36,350
You'll love Jamie's fighting style.
596
00:25:36,352 --> 00:25:38,218
I learned to fight in the marines,
597
00:25:38,220 --> 00:25:40,320
He learned himself at Harvard.
Give me a break, Danny.
598
00:25:40,322 --> 00:25:41,922
If you wanted to go to a better school,
599
00:25:41,923 --> 00:25:43,523
You should've paid attention to
something other than shop class.
600
00:25:43,526 --> 00:25:44,925
Keep it civil.
601
00:25:44,927 --> 00:25:46,527
That's okay.
We're gonna need.
602
00:25:46,528 --> 00:25:48,128
That kind of fire from him
when he gets in the ring.
603
00:25:48,130 --> 00:25:49,129
True.
604
00:25:49,131 --> 00:25:50,297
What are you two guys.
605
00:25:50,299 --> 00:25:51,465
Going as for Halloween?
606
00:25:51,467 --> 00:25:53,033
Spongebob.
607
00:25:53,035 --> 00:25:54,201
I'm not really dressing up anymore.
608
00:25:54,203 --> 00:25:55,903
No?
609
00:25:55,905 --> 00:25:57,538
I have personally carved out time.
610
00:25:57,540 --> 00:25:59,239
To take both of them to some of.
611
00:25:59,241 --> 00:26:00,407
New York's scariest neighborhoods.
612
00:26:00,409 --> 00:26:02,276
To trick-or-treat.
613
00:26:03,546 --> 00:26:04,812
Nicky, what are you going as?
614
00:26:04,814 --> 00:26:06,947
I am going as miss anxious.
615
00:26:06,949 --> 00:26:08,148
College applicant.
616
00:26:08,150 --> 00:26:09,416
What's that costume?
617
00:26:09,418 --> 00:26:11,118
You're looking at it.
618
00:26:11,120 --> 00:26:12,853
What do you have to be anxious about?
619
00:26:12,855 --> 00:26:15,189
You got into seven out of the
ten schools you applied to.
620
00:26:15,191 --> 00:26:16,590
Mom, I'm a Reagan.
621
00:26:16,591 --> 00:26:17,990
Something good happens, that just means.
622
00:26:17,993 --> 00:26:19,633
Something bad is right around the corner.
623
00:26:21,096 --> 00:26:22,162
Good motto.
624
00:26:22,164 --> 00:26:23,397
Served me well.
625
00:26:23,399 --> 00:26:26,166
Smart kid.
626
00:26:26,168 --> 00:26:27,868
Of course I'm excited.
627
00:26:27,870 --> 00:26:28,869
I'm thrilled.
628
00:26:28,871 --> 00:26:30,437
I'm just worried about money.
629
00:26:30,439 --> 00:26:33,040
I don't want her graduating
with a $100,000 debt.
630
00:26:33,042 --> 00:26:34,875
It's no way to start a life.
631
00:26:34,877 --> 00:26:37,110
And where is your ex-husband
in all this?
632
00:26:37,112 --> 00:26:39,213
I have spoken to Jack, and, of course,
633
00:26:39,215 --> 00:26:41,114
He's gonna do what he can,
634
00:26:41,116 --> 00:26:43,283
But he just bought a new home, and.
635
00:26:43,285 --> 00:26:46,019
His money is vested in the
new firm, and it's not liquid,
636
00:26:46,021 --> 00:26:47,020
And...
637
00:26:47,022 --> 00:26:49,022
I don't like the guy.
638
00:26:49,024 --> 00:26:50,591
Okay, can we not get into that right now?
639
00:26:50,593 --> 00:26:54,061
You know...
640
00:26:54,063 --> 00:26:56,196
I shouldn't have to remind you.
641
00:26:56,198 --> 00:27:00,033
That everyone I know named
Reagan worked at college,
642
00:27:00,035 --> 00:27:01,235
Helped pull their weight.
643
00:27:01,237 --> 00:27:03,036
I know, and Nicky will, too,
644
00:27:03,038 --> 00:27:05,138
But it's ten times
more expensive now, dad.
645
00:27:05,140 --> 00:27:08,075
I know that.
646
00:27:08,077 --> 00:27:10,444
I'm thinking about going
into private practice.
647
00:27:12,982 --> 00:27:16,483
There are advantages, not just financial.
648
00:27:16,485 --> 00:27:19,486
With Nicky leaving,
it'd be a good opportunity.
649
00:27:19,488 --> 00:27:22,055
For me to spread my wings,
have new challenges.
650
00:27:22,057 --> 00:27:25,259
Outside your old man's purview?
651
00:27:25,261 --> 00:27:27,427
Actually, I go back and forth,
652
00:27:27,429 --> 00:27:30,063
Putting that in the plus or minus column.
653
00:27:31,333 --> 00:27:34,534
Look... I know money's an issue.
654
00:27:35,938 --> 00:27:37,604
If I can help, you only need to ask.
655
00:27:37,606 --> 00:27:39,306
I'm not.
656
00:27:39,308 --> 00:27:41,375
Okay. I...
657
00:27:45,681 --> 00:27:49,049
But please consider this.
658
00:27:49,051 --> 00:27:51,051
The brass ring in a career.
659
00:27:51,053 --> 00:27:55,289
Isn't the number
of zeros on your paycheck.
660
00:27:55,291 --> 00:27:58,292
It's when you become indispensable.
661
00:28:00,963 --> 00:28:03,230
And you are.
662
00:28:04,166 --> 00:28:06,500
Thank you, dad.
663
00:28:09,038 --> 00:28:11,004
I'm just not sure I have the luxury.
664
00:28:11,006 --> 00:28:13,140
To think that way right now.
665
00:28:15,477 --> 00:28:19,146
Nicky deserves
the best... Chance.
666
00:28:23,252 --> 00:28:26,320
A number of firms have tried
to recruit me over the years,
667
00:28:26,322 --> 00:28:29,957
So I'm just taking a look
at what's out there.
668
00:28:31,727 --> 00:28:33,660
She's lucky to have you.
669
00:28:55,551 --> 00:28:57,084
So, you called them in here, didn't you?
670
00:28:57,086 --> 00:28:59,586
Nope. You serve food,
you get inspected.
671
00:28:59,588 --> 00:29:01,154
That's the law.
672
00:29:01,156 --> 00:29:03,557
Cuchifritos look damn good, by the way.
673
00:29:03,559 --> 00:29:05,092
What about la migra,
674
00:29:05,094 --> 00:29:06,293
They're investigating all of my workers.
675
00:29:06,295 --> 00:29:08,061
Is that just a coincidence, too?
676
00:29:08,063 --> 00:29:10,163
I don't know.
And you're gonna.
677
00:29:10,165 --> 00:29:11,631
Get me closed down, man.
678
00:29:11,633 --> 00:29:14,534
Everything I own is right here
in this place!
679
00:29:14,536 --> 00:29:16,837
Maybe you help us find.
680
00:29:16,838 --> 00:29:19,139
That video and, we can put
the brakes on this for you.
681
00:29:19,141 --> 00:29:20,674
You're a gangster, too,
682
00:29:20,676 --> 00:29:23,043
Just like zoran brasha.
683
00:29:23,045 --> 00:29:24,678
Same tactics.
684
00:29:24,680 --> 00:29:26,213
Suit yourself.
685
00:29:26,215 --> 00:29:29,383
Mr. Ortiz,
I'm lieutenant carver.
686
00:29:29,385 --> 00:29:32,085
I want to assure you
that protection can be.
687
00:29:32,087 --> 00:29:33,587
Provided around the clock.
688
00:29:33,589 --> 00:29:36,023
We can even relocate you and your family.
689
00:29:36,025 --> 00:29:38,091
Until after the trial is over.
690
00:29:38,093 --> 00:29:40,660
Yeah, then after you get what you want,
691
00:29:40,662 --> 00:29:43,096
Who is gonna protect me then?
692
00:29:43,098 --> 00:29:46,199
You'll just have to trust us.
693
00:29:57,112 --> 00:29:59,179
This is a big tent firm, Erin.
694
00:29:59,181 --> 00:30:01,381
Yes, we handle hard-core
crime cases,
695
00:30:01,383 --> 00:30:02,682
But we also have attorneys.
696
00:30:02,684 --> 00:30:06,086
On everything from the keystone pipeline.
697
00:30:06,088 --> 00:30:08,455
To defending the civil liberties
of the Guantanamo three.
698
00:30:08,457 --> 00:30:11,191
We also do incredible pro bono work.
699
00:30:11,193 --> 00:30:12,492
With the innocence project.
700
00:30:12,494 --> 00:30:15,195
Our offices are
in New York, Chicago, L.A.,
701
00:30:15,197 --> 00:30:17,147
Mexico City and London.
702
00:30:17,148 --> 00:30:19,098
You can not only choose
your cases, but your location.
703
00:30:19,101 --> 00:30:21,101
It's a very unique shop.
704
00:30:21,103 --> 00:30:22,836
And despite what you may have heard,
705
00:30:22,838 --> 00:30:25,572
We really are on the side of the angels.
706
00:30:25,574 --> 00:30:27,707
You sure I can't pour you a glass?
707
00:30:27,709 --> 00:30:29,843
Tempting, but I am working today.
708
00:30:29,845 --> 00:30:31,565
We're not above
getting you drunk, you know.
709
00:30:32,514 --> 00:30:33,847
Or stalking you, apparently.
710
00:30:33,849 --> 00:30:36,349
Well, I'm glad you've been persistent.
711
00:30:36,351 --> 00:30:39,453
It's, It's a big move.
712
00:30:39,455 --> 00:30:42,722
We know.
And we don't take it lightly.
713
00:30:42,724 --> 00:30:44,724
With your pedigree,
714
00:30:44,726 --> 00:30:47,461
We're prepared to bring you in
at the partner level.
715
00:30:47,463 --> 00:30:49,362
And compensate you accordingly.
716
00:30:51,300 --> 00:30:54,634
Let me put you in the neighborhood.
717
00:30:54,636 --> 00:30:56,870
Next sound you hear.
718
00:30:56,872 --> 00:31:00,307
Will be your jaw hitting the ground.
719
00:31:04,780 --> 00:31:06,813
Wow.
720
00:31:06,815 --> 00:31:09,316
We don't want you to meet
with anyone else.
721
00:31:11,520 --> 00:31:14,121
Excuse me.
I am working on a case.
722
00:31:14,123 --> 00:31:15,555
Of course.
723
00:31:15,557 --> 00:31:17,891
Good news?
724
00:31:17,893 --> 00:31:19,226
Not for the defendant.
725
00:31:19,228 --> 00:31:20,393
Am I right?
726
00:31:22,131 --> 00:31:23,797
I hope that's the last man you put away.
727
00:31:25,334 --> 00:31:29,136
Your offer is overwhelming.
728
00:31:29,138 --> 00:31:31,304
Can I have 24 hours to consider?
729
00:31:32,808 --> 00:31:36,276
Been waiting for you this long;
What's another day?
730
00:31:36,278 --> 00:31:37,811
Thank you.
731
00:31:37,813 --> 00:31:38,879
Thank you.
732
00:31:56,665 --> 00:31:58,298
Move, move, move!
733
00:31:58,300 --> 00:31:59,566
Go! Go!
734
00:31:59,568 --> 00:32:01,268
Police!
735
00:32:01,270 --> 00:32:02,736
Everybody on the ground!
Move!
736
00:32:02,738 --> 00:32:04,804
Move it, move it!
737
00:32:06,475 --> 00:32:07,874
Police!
738
00:32:07,876 --> 00:32:09,943
Go! Go!
739
00:32:23,392 --> 00:32:25,458
Clear!
740
00:32:26,762 --> 00:32:28,495
Clear!
741
00:32:29,431 --> 00:32:31,331
Clear!
742
00:32:33,268 --> 00:32:34,801
House is clear.
743
00:32:34,802 --> 00:32:36,335
What do you mean? What do you
mean, the house is clear?
744
00:32:36,338 --> 00:32:37,971
Supposed to be watching him
around the clock.
745
00:32:37,973 --> 00:32:40,974
We were. We got units
in front and in the back.
746
00:32:40,976 --> 00:32:42,943
Reagan, I got something.
747
00:32:54,623 --> 00:32:56,623
Son of a bitch
must have shimmied through.
748
00:32:56,625 --> 00:32:58,925
Goes all the way through
to another house.
749
00:32:58,927 --> 00:33:00,994
He must own both properties.
750
00:33:03,298 --> 00:33:05,999
Teflon.
751
00:33:06,001 --> 00:33:07,334
Damn it.
752
00:33:10,672 --> 00:33:14,007
I haven't been able to get
in touch with Mr. Brasha either.
753
00:33:14,009 --> 00:33:15,742
My guess is he's left the country.
754
00:33:15,744 --> 00:33:18,912
Your guess? You tipped him off
that he was being arrested.
755
00:33:18,914 --> 00:33:20,680
You probably arranged for his travel.
756
00:33:20,682 --> 00:33:21,948
That's hindering prosecution...
A felony.
757
00:33:21,950 --> 00:33:23,016
I could have you...
758
00:33:23,018 --> 00:33:26,286
That won't stick, and you know it.
759
00:33:26,288 --> 00:33:29,022
Hasn't this office
been embarrassed enough?
760
00:33:29,024 --> 00:33:31,324
I didn't hear you deny it.
761
00:33:33,295 --> 00:33:35,595
I didn't come here to negotiate.
762
00:33:35,597 --> 00:33:37,897
I came to say good-bye.
763
00:33:37,899 --> 00:33:41,034
Who knows...
Could be another 15 years.
764
00:33:41,036 --> 00:33:42,602
Until we see each other again.
765
00:33:44,306 --> 00:33:45,538
Take care, Erin.
766
00:33:45,540 --> 00:33:47,274
The tape.
767
00:33:47,276 --> 00:33:49,643
You haven't seen it, have you?
768
00:33:52,447 --> 00:33:54,581
It's pretty interesting.
769
00:34:13,969 --> 00:34:16,803
There's no question
of your client's guilt, Tori.
770
00:34:16,805 --> 00:34:18,772
That's what happened.
771
00:34:18,773 --> 00:34:20,740
He's done it before, and if
we leave him on the street,
772
00:34:20,742 --> 00:34:22,008
He's gonna do it again.
773
00:34:24,346 --> 00:34:26,780
A good defense attorney.
774
00:34:26,782 --> 00:34:30,617
Gets their client off any way they can.
775
00:34:30,619 --> 00:34:33,019
I don't even think about it.
776
00:34:34,389 --> 00:34:36,956
You can't do the job any other way.
777
00:34:36,958 --> 00:34:39,759
That is the job, isn't it?
778
00:34:42,497 --> 00:34:44,331
All those victims.
779
00:34:44,333 --> 00:34:46,032
That blood is on you, too.
780
00:34:46,034 --> 00:34:48,568
You're a brilliant lawyer, Tori,
781
00:34:48,570 --> 00:34:51,004
Tough as nails.
782
00:34:51,006 --> 00:34:54,708
But isn't there a line somewhere?
783
00:34:54,710 --> 00:34:57,444
The name on brasha's.
784
00:34:57,446 --> 00:34:59,679
New passport...
That's all I need.
785
00:35:00,649 --> 00:35:02,615
You know I can't give you that.
786
00:35:02,617 --> 00:35:04,050
No one will know.
787
00:35:04,052 --> 00:35:06,486
I'll know.
788
00:35:06,488 --> 00:35:10,123
And that's the best thing about it.
789
00:35:12,060 --> 00:35:15,395
For once, let's not make this a game.
790
00:35:21,403 --> 00:35:23,036
I want to make you an
offer, and I'd like you.
791
00:35:23,038 --> 00:35:24,637
To take it seriously.
Okay.
792
00:35:24,639 --> 00:35:26,106
Turn around and go back into your office.
793
00:35:26,108 --> 00:35:28,074
And let me handle the press conference.
794
00:35:28,076 --> 00:35:30,143
Look, I know this is tough on you.
795
00:35:30,145 --> 00:35:32,412
Let me take some of the weight off.
796
00:35:34,850 --> 00:35:36,549
I'll take that as a no.
797
00:35:36,551 --> 00:35:38,818
But thank you, Garrett.
All right, then.
798
00:35:38,820 --> 00:35:41,855
The key phrases are:
"in cooperation with,"
799
00:35:41,857 --> 00:35:44,424
"joint effort," and
"the good guys won."
800
00:35:44,426 --> 00:35:47,160
No, the good guys did not win,
801
00:35:47,162 --> 00:35:49,596
And I'm not gonna try
and put lipstick on it.
802
00:35:49,598 --> 00:35:52,966
It is what it is.
We did not close zoran brasha.
803
00:35:54,503 --> 00:35:57,904
"In cooperation with," "joint effort,."
804
00:35:57,906 --> 00:35:59,439
And "the good guys won."
805
00:36:01,843 --> 00:36:03,109
Morning.
806
00:36:03,111 --> 00:36:05,178
Morning.
807
00:36:07,783 --> 00:36:11,117
Zoran brasha was arrested
without incident.
808
00:36:11,119 --> 00:36:13,653
This morning by interpol agents.
809
00:36:13,655 --> 00:36:16,956
At the tivat international airport.
810
00:36:16,958 --> 00:36:18,725
In Montenegro.
811
00:36:18,727 --> 00:36:22,695
He will be extradited to Serbia,
812
00:36:22,697 --> 00:36:26,132
Where he will stand trial
on racketeering charges.
813
00:36:26,134 --> 00:36:27,467
Questions.
814
00:36:27,469 --> 00:36:28,635
Commissioner!
815
00:36:28,637 --> 00:36:30,170
Helen.
Thank you.
816
00:36:30,172 --> 00:36:32,672
Commissioner, how was
Mr. Brasha able to avoid.
817
00:36:32,674 --> 00:36:34,607
Prosecution in New York again?
818
00:36:34,609 --> 00:36:36,676
Do you feel your department failed?
819
00:36:38,713 --> 00:36:41,881
Well, obviously, it's not
the outcome we wanted,
820
00:36:41,883 --> 00:36:45,718
But zoran brasha has managed
to avoid prosecution everywhere.
821
00:36:45,720 --> 00:36:48,721
Until now, and it was our intelligence.
822
00:36:48,723 --> 00:36:51,458
That helped lead to his capture.
823
00:36:51,460 --> 00:36:54,160
Commissioner!
824
00:36:54,162 --> 00:36:56,796
And I think...
825
00:36:56,798 --> 00:36:59,165
What's important to John coogan...
826
00:36:59,167 --> 00:37:03,102
And his other victims.
827
00:37:03,104 --> 00:37:04,737
And their families...
828
00:37:04,739 --> 00:37:08,174
Is that zoran brasha is now behind bars.
829
00:37:08,176 --> 00:37:14,848
Where he and his organization
can no longer prey on anyone.
830
00:37:14,850 --> 00:37:16,683
And...
831
00:37:18,220 --> 00:37:19,886
Whether those bars are.
832
00:37:19,888 --> 00:37:23,523
Here or in eastern Europe.
833
00:37:23,525 --> 00:37:26,993
Is ultimately immaterial.
834
00:37:31,266 --> 00:37:33,533
The good guys won.
835
00:37:47,148 --> 00:37:49,215
What's up?
836
00:37:52,921 --> 00:37:54,621
I've made my choice.
837
00:37:54,623 --> 00:37:56,022
I want to go to Columbia.
838
00:37:56,024 --> 00:37:58,224
Okay.
839
00:37:58,226 --> 00:38:00,193
Why?
840
00:38:00,195 --> 00:38:01,895
It's a great school.
841
00:38:01,897 --> 00:38:04,931
It's my mom's Alma mater.
842
00:38:04,933 --> 00:38:06,933
And my friend Melissa got in, too,
843
00:38:06,935 --> 00:38:08,935
And her family has
an apartment right off campus,
844
00:38:08,937 --> 00:38:11,237
So she says I can
live with her, and that way.
845
00:38:11,239 --> 00:38:12,906
You won't have to worry about paying for.
846
00:38:12,908 --> 00:38:16,175
Housing or a meal plan or anything.
847
00:38:16,177 --> 00:38:18,811
Well, you're talking
pretty fast there, kiddo.
848
00:38:18,813 --> 00:38:21,047
Something else driving your decision?
849
00:38:21,049 --> 00:38:23,216
No.
850
00:38:23,218 --> 00:38:24,751
Just feels right.
851
00:38:24,753 --> 00:38:27,687
Well, I want you
to broaden your horizons...
852
00:38:27,689 --> 00:38:29,756
Including geographically...
853
00:38:29,758 --> 00:38:32,258
And we discussed this, we agreed on this.
854
00:38:32,260 --> 00:38:35,028
You went to school
in New York, and you did great.
855
00:38:37,566 --> 00:38:38,566
Honest answer?
856
00:38:39,801 --> 00:38:41,334
You didn't happen to overhear.
857
00:38:41,336 --> 00:38:43,770
Grandpa and I talking
the other night after dinner?
858
00:38:43,772 --> 00:38:45,238
No. Why?
859
00:38:45,240 --> 00:38:47,206
The money-saving angle
to your decision.
860
00:38:47,208 --> 00:38:49,259
Mom,
861
00:38:49,260 --> 00:38:51,311
I can look up what these schools
cost and what you make in, like,
862
00:38:51,313 --> 00:38:53,713
Two Google seconds.
863
00:38:53,715 --> 00:38:56,115
I'm just trying to help.
864
00:38:56,117 --> 00:38:58,351
Well, I appreciate that.
865
00:39:00,889 --> 00:39:03,089
But no decision needs to be made tonight,
866
00:39:03,091 --> 00:39:05,024
So why don't we both sleep on it?
867
00:39:08,597 --> 00:39:10,597
Love you.
868
00:39:10,599 --> 00:39:12,665
I love you, too.
869
00:39:23,979 --> 00:39:26,179
All right, one more thing.
870
00:39:26,181 --> 00:39:28,515
That's five more things already.
871
00:39:28,516 --> 00:39:30,850
Listen, use your opponent's
momentum against him, all right?
872
00:39:30,852 --> 00:39:33,353
If he comes forward,
don't go back, slip to the side.
873
00:39:33,355 --> 00:39:35,154
Yeah, rico drilled me
on that, too. I'm ready.
874
00:39:35,156 --> 00:39:37,240
All right, now I'll shut up.
875
00:39:37,241 --> 00:39:39,325
Tonight, you got one job:
Make your family proud.
876
00:39:41,196 --> 00:39:43,262
Rico.
877
00:39:43,264 --> 00:39:44,731
Yeah, it's your
trainer. So what?
878
00:39:47,669 --> 00:39:48,868
Hey, rico.
879
00:39:48,870 --> 00:39:51,004
Hey, hey, champ.
880
00:39:51,006 --> 00:39:52,705
Dude, you ready to fight?
881
00:39:52,707 --> 00:39:54,407
Yeah.
Yeah? Yeah?
882
00:39:54,409 --> 00:39:56,209
Yeah, I'm ready, but so are you.
883
00:39:56,211 --> 00:39:58,344
What-what are you
talking about?
884
00:39:58,346 --> 00:40:00,380
That's a late '70s triumph
you just rode in on, right?
885
00:40:00,382 --> 00:40:02,415
So?
886
00:40:02,417 --> 00:40:03,950
So shifting that thing's like.
887
00:40:03,952 --> 00:40:05,652
Lifting a refrigerator
with your right foot.
888
00:40:05,654 --> 00:40:08,187
You're all healed up.
Since when?
889
00:40:08,189 --> 00:40:11,324
It just healed, like, you know,
quicker than I thought.
890
00:40:11,326 --> 00:40:14,260
Yeah, so why'd you keep
training me, then?
891
00:40:14,262 --> 00:40:16,396
Reagans got a legacy in this event.
892
00:40:16,398 --> 00:40:18,097
That goes back years, right? Yeah.
893
00:40:18,099 --> 00:40:20,099
I didn't want to be that guy,
894
00:40:20,101 --> 00:40:23,302
You know, that-that breaks it up
when it gets another chance.
895
00:40:23,304 --> 00:40:25,304
No, man. Come on.
896
00:40:25,306 --> 00:40:26,339
What?
897
00:40:26,341 --> 00:40:28,041
Look, you're ready to fight.
898
00:40:28,043 --> 00:40:30,076
Yeah, but so's he. This is
supposed to be his night, Danny.
899
00:40:30,078 --> 00:40:31,778
He got picked for it months ago,
900
00:40:31,780 --> 00:40:33,880
He trained for it, he counted on it.
901
00:40:33,882 --> 00:40:36,042
Yeah, and then he hurt his ankle
and he couldn't fight.
902
00:40:38,253 --> 00:40:39,269
Yeah, but now he can.
903
00:40:39,270 --> 00:40:40,286
And reagans got another legacy
goes back a lot longer.
904
00:40:40,288 --> 00:40:43,189
Than this fight, which is
giving each man his due.
905
00:40:44,125 --> 00:40:46,025
So are you ready to box?
906
00:40:47,696 --> 00:40:49,762
I guess.
907
00:40:49,764 --> 00:40:52,832
Yeah? Well, you ready to fight?
908
00:40:52,834 --> 00:40:54,033
Hell, yeah.
909
00:40:54,035 --> 00:40:56,803
Yeah? Hell, yeah. Hell, yeah.
910
00:40:56,805 --> 00:40:58,471
All right, then, listen,
go suit up, all right?
911
00:40:58,473 --> 00:41:00,473
Me and my brother are gonna
work your corner, right, Danny?
912
00:41:00,475 --> 00:41:01,475
For real?
913
00:41:02,977 --> 00:41:05,144
Hey, you know, we're the fighting finest.
914
00:41:05,146 --> 00:41:08,748
See that? I'm gonna take it off,
and I'm gonna win this.
915
00:41:08,750 --> 00:41:10,817
All right?
916
00:41:10,819 --> 00:41:12,885
Yeah! Yeah.
917
00:41:16,858 --> 00:41:18,958
Make our family proud?
918
00:41:18,960 --> 00:41:20,193
Yeah.
919
00:41:20,195 --> 00:41:22,261
You made the family proud, all right.
920
00:41:22,263 --> 00:41:24,797
The bleeding heart, pay it forward,
921
00:41:24,799 --> 00:41:26,499
Peace, love and happiness
side of the family...
922
00:41:26,501 --> 00:41:27,834
They're real proud of you.
923
00:41:27,836 --> 00:41:29,001
So not your side.
924
00:41:29,003 --> 00:41:31,337
Well, my side makes your side possible.
925
00:41:31,339 --> 00:41:32,505
You're such a jerk.
926
00:41:32,507 --> 00:41:33,840
You did good, kid.
927
00:41:33,842 --> 00:41:36,275
Come on. Let's go
help him win this.
928
00:41:36,277 --> 00:41:42,281
Captioning sponsored by CBS.
929
00:41:42,283 --> 00:41:45,351
Captioned by
media access group
at wgbh access.Wgbh.Org.
66148