All language subtitles for Between.the.Trees.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,763 --> 00:00:26,763 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:51,708 --> 00:00:52,643 Can I come in? 3 00:01:10,093 --> 00:01:11,061 I really am sorry. 4 00:01:14,731 --> 00:01:16,601 I made an appointment with a counselor 5 00:01:17,468 --> 00:01:19,436 and we can go when you get back. 6 00:01:25,209 --> 00:01:26,611 You are coming back? 7 00:02:43,887 --> 00:02:44,755 I gotta pee. 8 00:02:46,155 --> 00:02:48,223 Jesus Steve, how long have we been driving? 9 00:02:48,225 --> 00:02:50,695 10 hours and 42 minutes. 10 00:02:51,929 --> 00:02:54,028 What, are we going to the North Pole? 11 00:02:54,030 --> 00:02:57,198 Keep your dick in your pants, we'll be there soon. 12 00:02:57,200 --> 00:02:58,766 Mac keep his dick in his pants? 13 00:02:58,768 --> 00:02:59,634 Yeah right. 14 00:02:59,636 --> 00:03:01,069 Fuck off, Dave. 15 00:03:01,071 --> 00:03:03,137 He's got a point there. 16 00:03:03,139 --> 00:03:04,041 Fuck you, too! 17 00:03:13,183 --> 00:03:16,083 Mm, alright, a man and a woman are having sex 18 00:03:16,085 --> 00:03:17,586 in a really dark forest. 19 00:03:17,588 --> 00:03:19,020 Much like the forest we're in now. 20 00:03:19,022 --> 00:03:21,058 Shut up, Josh, I'm telling a joke here! 21 00:03:22,091 --> 00:03:24,759 Now after 15 minutes, the guy steps up and says, 22 00:03:24,761 --> 00:03:27,228 shit, I wish I had a flashlight! 23 00:03:27,230 --> 00:03:29,931 Then the woman says, Yeah, I wish I had a flashlight, too. 24 00:03:29,933 --> 00:03:32,801 You've been eating grass for 10 minutes. 25 00:03:32,803 --> 00:03:34,939 Wait, why was he eating grass? 26 00:03:38,608 --> 00:03:40,241 Alright, three guys go to this cabin, 27 00:03:40,243 --> 00:03:43,177 but there aren't enough rooms, so they have to share a bed. 28 00:03:43,179 --> 00:03:44,178 Next morning, they wake up. 29 00:03:44,180 --> 00:03:46,213 Guy on the right says, I had this great dream 30 00:03:46,215 --> 00:03:48,116 that I was getting a handjob. 31 00:03:48,118 --> 00:03:50,986 Guy on the left says, crazy, I had the same dream. 32 00:03:50,988 --> 00:03:53,220 I was getting this great handjob. 33 00:03:53,222 --> 00:03:55,790 The guy in the middle wakes up bushy-eyed and says, 34 00:03:55,792 --> 00:03:58,360 guys, I had this great dream that I went skiing last night. 35 00:04:00,130 --> 00:04:02,132 I don't want any of you guys sleeping with me. 36 00:04:04,201 --> 00:04:05,634 Steve, I gotta pee. 37 00:04:05,636 --> 00:04:07,004 What are you, pregnant? 38 00:04:21,118 --> 00:04:22,219 Well howdy. 39 00:04:23,387 --> 00:04:25,589 Hey guys, what can I get for you? 40 00:04:26,423 --> 00:04:27,291 Feels like I... 41 00:04:28,759 --> 00:04:30,127 Stepped into a movie. 42 00:04:32,262 --> 00:04:34,128 Did you come here to decorate or drink? 43 00:04:34,130 --> 00:04:35,029 I vote for drinking. 44 00:04:35,031 --> 00:04:36,330 Oh, good choice. 45 00:04:36,332 --> 00:04:38,799 Jesus, can we get a fucking drink? 46 00:04:38,801 --> 00:04:40,267 Four whiskeys, straight up. 47 00:04:40,269 --> 00:04:41,402 You got it. 48 00:04:41,404 --> 00:04:42,770 I gotta use the bathroom, please. 49 00:04:42,772 --> 00:04:44,107 Shitter's in the back. 50 00:04:50,346 --> 00:04:52,681 So, where you all heading. 51 00:04:52,683 --> 00:04:54,181 Hunting trip. 52 00:04:54,183 --> 00:04:56,885 Two legs or four legs? 53 00:04:58,187 --> 00:04:59,453 What do you guys do around here? 54 00:04:59,455 --> 00:05:00,323 Drink. 55 00:05:01,158 --> 00:05:02,323 Fuck. 56 00:05:02,325 --> 00:05:04,027 Sounds like my kinda town. 57 00:05:37,226 --> 00:05:39,094 Nice song, faggot. 58 00:06:02,219 --> 00:06:05,022 Hm, guess she wasn't kidding. 59 00:06:06,089 --> 00:06:07,488 Couple of beers. 60 00:06:07,490 --> 00:06:08,358 Sure. 61 00:06:19,401 --> 00:06:23,238 Fucking Mac! 62 00:06:23,240 --> 00:06:25,175 I'm gonna go give, um, Maggie a call. 63 00:06:26,877 --> 00:06:28,179 You keep an eye on him, okay? 64 00:06:29,378 --> 00:06:30,714 No problem Steve. 65 00:06:40,457 --> 00:06:43,060 You know the ladies room is right next door? 66 00:06:55,839 --> 00:06:57,371 Hey, it's Maggie, sorry I missed you. 67 00:06:57,373 --> 00:06:59,407 Leave me a message, though, and I'll call you right back. 68 00:07:00,310 --> 00:07:02,379 Hey Maggie, it's me. 69 00:07:03,445 --> 00:07:08,451 I figured you wouldn't answer. 70 00:07:12,022 --> 00:07:13,457 I just wanted to call and say I'm sorry. 71 00:07:16,091 --> 00:07:18,459 So I, um, hear you guys like to drink 72 00:07:18,461 --> 00:07:19,764 and fuck around here? 73 00:07:26,303 --> 00:07:28,335 You talk too much. 74 00:07:29,973 --> 00:07:32,106 What the fuck are you doing with my lady? 75 00:07:32,108 --> 00:07:34,375 Oh Ed, calm down, we're just having some fun. 76 00:07:34,377 --> 00:07:35,375 I'm not talking to you, bitch. 77 00:07:35,377 --> 00:07:39,414 Whoa, who you calling a bitch, bitch? 78 00:07:39,416 --> 00:07:40,317 Well punch him, Ed! 79 00:07:41,450 --> 00:07:43,119 You gotta get in here, Steve! 80 00:07:44,486 --> 00:07:45,455 Right now, Steve! 81 00:07:49,491 --> 00:07:53,361 Hey, nobody's punching anybody, Ed. 82 00:07:53,363 --> 00:07:55,029 Hey hey hey, whoa whoa whoa, wait now. 83 00:07:55,031 --> 00:07:56,330 Just, hey, just, everyone just take it easy. 84 00:07:58,067 --> 00:07:59,900 You fucking assholes! 85 00:07:59,902 --> 00:08:01,469 You take your shit outside 86 00:08:01,471 --> 00:08:04,505 before I fill you full of lead holes! 87 00:08:04,507 --> 00:08:05,910 We just, we're going. 88 00:08:07,476 --> 00:08:09,479 Okay, we're just, we're leaving. 89 00:08:10,447 --> 00:08:12,447 Yeah, you're leaving. 90 00:08:14,017 --> 00:08:16,553 Thank you so much for all of your hospitality. 91 00:08:24,526 --> 00:08:26,895 What the fuck? 92 00:09:16,680 --> 00:09:18,413 Ahhh! 93 00:09:18,415 --> 00:09:19,950 Where the hell are we? 94 00:09:21,251 --> 00:09:22,386 Where nobody can find us. 95 00:09:25,555 --> 00:09:28,358 Beautiful, great spot, Steve. 96 00:09:31,560 --> 00:09:33,363 Our palace for the weekend, boys. 97 00:09:34,730 --> 00:09:36,566 Glad its to your liking, gentlemen. 98 00:09:50,579 --> 00:09:52,746 Do we have to play for real money? 99 00:09:52,748 --> 00:09:54,250 Oh, Jesus Christ, Josh. 100 00:09:55,618 --> 00:09:56,552 Don't be such a pussy. 101 00:09:57,653 --> 00:09:59,587 Well, how much is it? 102 00:09:59,589 --> 00:10:00,457 How much you bring? 103 00:10:03,759 --> 00:10:05,128 $500. 104 00:10:06,563 --> 00:10:07,431 That'll work! 105 00:10:15,604 --> 00:10:16,606 Ante up, ladies. 106 00:10:18,141 --> 00:10:19,774 This is, this is nice. 107 00:10:19,776 --> 00:10:22,443 This is cozy. 108 00:10:22,445 --> 00:10:24,345 Alright, flip 'em over Steve. 109 00:10:24,347 --> 00:10:26,116 Texas Hold 'Em, bitches. 110 00:10:26,749 --> 00:10:30,650 Okay so, this is poker, right? 111 00:10:30,652 --> 00:10:32,020 Yeah, it's poker, Josh. 112 00:10:33,089 --> 00:10:35,188 It's what you haven't done with your wife in years. 113 00:10:36,626 --> 00:10:37,692 Ha ha ha, how would you know what I do with my wife? 114 00:10:37,694 --> 00:10:39,029 He's just fucking with you, Josh. 115 00:10:39,695 --> 00:10:41,395 Alright, $100 ladies. 116 00:10:41,397 --> 00:10:43,297 A hundred dollars? 117 00:10:43,299 --> 00:10:44,168 Just bet. 118 00:10:48,805 --> 00:10:50,507 You're a fucking bluffer, Mac. 119 00:10:51,807 --> 00:10:53,673 It's too rich for my blood. 120 00:10:53,675 --> 00:10:55,345 How chickenshit. 121 00:10:57,213 --> 00:10:58,612 Seven of hearts. 122 00:10:58,614 --> 00:11:01,682 Seven of hearts, alright, another hundred. 123 00:11:01,684 --> 00:11:03,351 You know, there really should be a limit 124 00:11:03,353 --> 00:11:04,555 to how much we can bet. 125 00:11:06,790 --> 00:11:07,658 Alright. 126 00:11:14,263 --> 00:11:17,531 Last card, Jacky Jack. 127 00:11:17,533 --> 00:11:18,698 Pass. 128 00:11:18,700 --> 00:11:20,735 I knew it, you got dick, Matt. 129 00:11:22,272 --> 00:11:24,507 You are looking at the big winner. 130 00:11:25,642 --> 00:11:27,341 200. 131 00:11:27,343 --> 00:11:30,280 What, just a second ago, you said we should have a limit. 132 00:11:32,748 --> 00:11:37,253 Okay, I'll see your two hundred and raise you a hundred. 133 00:11:41,690 --> 00:11:44,324 Two pair, Jacks and sevens. 134 00:11:43,358 --> 00:11:45,193 Josh, what the fuck are you doing? 135 00:11:45,195 --> 00:11:46,760 Dave should throw down first. 136 00:11:46,762 --> 00:11:47,631 Oh, alright. 137 00:11:49,465 --> 00:11:50,334 Go ahead. 138 00:11:51,600 --> 00:11:53,603 Your hard-on moment is over, Josh. 139 00:11:54,570 --> 00:11:57,704 Aces and 10s, gents, come to papa! 140 00:11:57,706 --> 00:11:59,707 Keep the hard on in your pants, Dave. 141 00:11:59,709 --> 00:12:02,709 We're not over yet, because there's one, two, 142 00:12:02,711 --> 00:12:05,746 three little beauties, three threes. 143 00:12:05,748 --> 00:12:06,713 Holy shit! 144 00:12:06,715 --> 00:12:08,749 That's what winning looks like, fellas. 145 00:12:08,751 --> 00:12:10,784 Oh my God, oh my God! 146 00:12:10,786 --> 00:12:12,455 I just lost $500. 147 00:12:16,859 --> 00:12:18,327 Fuck this game! 148 00:12:19,728 --> 00:12:22,163 Welcome to poker! 149 00:12:22,165 --> 00:12:23,698 Oh my God, Oh my God. 150 00:12:23,700 --> 00:12:24,698 Give me your fucking cards. 151 00:12:25,868 --> 00:12:26,737 Oh! 152 00:12:37,479 --> 00:12:38,348 Hey man. 153 00:12:43,752 --> 00:12:45,656 How you doing, Steve? 154 00:12:49,459 --> 00:12:50,526 Not so good at home. 155 00:12:51,794 --> 00:12:52,663 Oh shit. 156 00:12:54,597 --> 00:12:55,566 I'm sorry to hear that. 157 00:12:58,667 --> 00:12:59,769 You ever talk to Maggie? 158 00:13:03,506 --> 00:13:05,805 You got nothing to worry about. 159 00:13:05,807 --> 00:13:06,776 What do you mean? 160 00:13:08,177 --> 00:13:11,714 Well, the girl's crazy about you. 161 00:13:22,224 --> 00:13:23,759 She ever fuck anybody, Mac? 162 00:13:25,961 --> 00:13:27,794 What am I gonna tell Jenny? 163 00:13:27,796 --> 00:13:30,765 Jesus Christ, be a fucking man, Josh. 164 00:13:30,767 --> 00:13:32,732 It's $500. 165 00:13:32,734 --> 00:13:34,367 I don't make your kind of money. 166 00:13:34,369 --> 00:13:38,206 I don't know, just tell her to fuck off or something. 167 00:13:38,208 --> 00:13:39,740 What kind of talk is that? 168 00:13:39,742 --> 00:13:41,842 Okay, I'm just playing with you. 169 00:13:41,844 --> 00:13:43,711 You make your own money, right? 170 00:13:43,713 --> 00:13:44,815 Okay, I get it. 171 00:13:53,823 --> 00:13:55,722 Sounds like a bear. 172 00:13:55,724 --> 00:13:56,692 I don't think so. 173 00:13:57,826 --> 00:13:58,695 Holy shit. 174 00:14:04,901 --> 00:14:06,266 I wonder. 175 00:14:06,268 --> 00:14:07,503 Wonder what? 176 00:14:10,339 --> 00:14:12,608 Let's just get some rest. 177 00:15:29,786 --> 00:15:32,520 What are you laughing at? 178 00:15:32,522 --> 00:15:34,521 Drop your cocks and grab your socks, boys! 179 00:15:34,523 --> 00:15:35,591 We got hunting to do! 180 00:16:15,931 --> 00:16:19,500 The only hunting that I do is when I play video games. 181 00:16:19,502 --> 00:16:20,370 Ha! 182 00:16:21,137 --> 00:16:22,370 Here. 183 00:16:22,372 --> 00:16:23,040 Oh. 184 00:16:25,507 --> 00:16:26,376 Mm. 185 00:16:27,709 --> 00:16:29,876 You ever think about getting married? 186 00:16:29,878 --> 00:16:32,011 You ever think about getting divorced? 187 00:16:32,013 --> 00:16:32,880 No. 188 00:16:32,882 --> 00:16:33,747 Honestly? 189 00:16:33,749 --> 00:16:34,615 No. 190 00:16:34,617 --> 00:16:35,915 Bullshit. 191 00:16:35,917 --> 00:16:37,820 No, my wife is hot. 192 00:16:39,388 --> 00:16:41,121 Okay, but why would I get married when I can do 193 00:16:41,123 --> 00:16:42,892 what I want when I want to do it? 194 00:16:44,960 --> 00:16:45,992 Makes sense. 195 00:16:45,994 --> 00:16:46,961 Yeah. 196 00:16:46,963 --> 00:16:48,832 So here's to Josh and his happy marriage. 197 00:16:50,132 --> 00:16:51,999 Hot wife. 198 00:16:53,136 --> 00:16:55,770 Hot wife. 199 00:16:55,772 --> 00:16:56,703 Mm. 200 00:16:56,705 --> 00:16:58,005 Whoa. 201 00:16:58,007 --> 00:16:59,740 Oh, ha ha, whew! 202 00:16:59,742 --> 00:17:00,673 Let's walk that off. 203 00:17:00,675 --> 00:17:01,875 What's in there? 204 00:17:01,877 --> 00:17:03,512 Is that, uh, Rumpelman's? 205 00:17:13,890 --> 00:17:14,958 This place is dead. 206 00:17:17,026 --> 00:17:17,893 Not even a squirrel. 207 00:17:30,038 --> 00:17:31,907 How are you and Shelly doing? 208 00:17:32,941 --> 00:17:34,009 Good, good. 209 00:17:37,712 --> 00:17:40,448 Maggie and I, we ain't doing so good. 210 00:17:40,450 --> 00:17:42,084 Really, what's going on? 211 00:17:45,054 --> 00:17:45,921 You didn't know? 212 00:17:49,792 --> 00:17:51,057 You see that? 213 00:17:51,059 --> 00:17:51,927 See what? 214 00:17:55,998 --> 00:17:56,866 I don't know. 215 00:17:59,835 --> 00:18:01,067 Looked like people, but. 216 00:18:01,069 --> 00:18:01,937 What? 217 00:18:04,673 --> 00:18:06,475 All this fresh air's getting to me. 218 00:19:00,997 --> 00:19:02,295 What the fuck? 219 00:19:02,297 --> 00:19:04,834 Oh no no, no, no. 220 00:19:10,972 --> 00:19:12,041 Holy shit! 221 00:19:22,151 --> 00:19:25,218 Dudes, we got a fucking psychopath out here! 222 00:19:25,220 --> 00:19:26,088 Guys! 223 00:19:29,758 --> 00:19:30,826 This is not good. 224 00:19:31,861 --> 00:19:33,994 Who would do this? 225 00:19:33,996 --> 00:19:35,228 What are you doing? 226 00:19:35,230 --> 00:19:36,729 I'm gonna butter bread. 227 00:19:36,731 --> 00:19:38,064 What the fuck does it look like I'm gonna do. 228 00:19:38,066 --> 00:19:40,199 Man, you just can't go around killing people. 229 00:19:40,201 --> 00:19:42,169 Does anyone live around here? 230 00:19:42,171 --> 00:19:45,104 Yeah, what if there's like a community of weirdos. 231 00:19:45,106 --> 00:19:48,007 Like that movie with the banjo and the bridge. 232 00:19:48,009 --> 00:19:50,343 Just relax, nobody's gonna fuck you in the ass. 233 00:19:50,345 --> 00:19:52,845 Seriously though, how are we gonna get out of here. 234 00:19:52,847 --> 00:19:55,149 How far back was it to the highway? 235 00:19:55,151 --> 00:19:56,119 A bit. 236 00:19:58,086 --> 00:19:59,221 Come on, let's go. 237 00:20:09,632 --> 00:20:11,230 It's probably just some punk kids. 238 00:20:11,232 --> 00:20:12,101 What kids? 239 00:20:13,335 --> 00:20:15,034 Wait, did you bring your phone? 240 00:20:15,036 --> 00:20:15,902 No. 241 00:20:15,904 --> 00:20:16,603 Fuck! 242 00:20:16,605 --> 00:20:17,839 Well how far is the highway? 243 00:20:17,841 --> 00:20:20,174 What does that matter if we don't have a fucking phone? 244 00:20:20,176 --> 00:20:22,876 Look, I'm gonna go back to the cabin and go grab mine. 245 00:20:22,878 --> 00:20:24,210 Keep your eyes out. 246 00:20:24,212 --> 00:20:25,080 Yeah. 247 00:20:48,237 --> 00:20:49,139 Holy shit! 248 00:20:59,280 --> 00:21:01,116 Have a drink, relax. 249 00:21:03,219 --> 00:21:04,853 Nah, it's too early for that. 250 00:21:07,323 --> 00:21:09,092 How we gonna get out of here. 251 00:21:11,259 --> 00:21:13,127 Here's how its gonna go. 252 00:21:13,129 --> 00:21:15,829 Steve and Dave are gonna walk to the highway. 253 00:21:15,831 --> 00:21:18,966 From the highway, they'll call for help. 254 00:21:18,968 --> 00:21:21,267 From the highway, their cell phones will work. 255 00:21:21,269 --> 00:21:23,203 That's right! 256 00:21:23,205 --> 00:21:26,873 They'll tell the police where we are and the cavalry arrives 257 00:21:26,875 --> 00:21:28,708 to save the day. 258 00:21:28,710 --> 00:21:30,944 That's good, that's good! 259 00:21:30,946 --> 00:21:31,881 It is good. 260 00:21:34,016 --> 00:21:36,719 Alright, thank you. 261 00:21:39,421 --> 00:21:40,954 What are you doing, where's Dave? 262 00:21:40,956 --> 00:21:41,825 Forgot my phone. 263 00:21:45,161 --> 00:21:46,161 I was gonna call you, but. 264 00:21:54,335 --> 00:21:55,704 Steve, wait up. 265 00:21:57,238 --> 00:21:58,107 Where's Dave. 266 00:22:03,045 --> 00:22:04,277 Got a problem. 267 00:22:04,279 --> 00:22:04,978 Did you find who did it? 268 00:22:04,980 --> 00:22:07,346 We got a problem on our hands. 269 00:22:07,348 --> 00:22:08,283 What do you mean? 270 00:22:18,227 --> 00:22:20,263 That is not a bear print. 271 00:22:21,162 --> 00:22:23,362 A big fucking guy or a. 272 00:22:23,364 --> 00:22:26,365 I know what this is. 273 00:22:26,367 --> 00:22:28,904 This is a fucking Sasquatch. 274 00:22:33,209 --> 00:22:35,210 I say we track this fucker down. 275 00:22:37,246 --> 00:22:38,411 Now you're talking. 276 00:22:38,413 --> 00:22:40,380 It fucked up our jeep. 277 00:22:40,382 --> 00:22:42,049 No, no no no no no. 278 00:22:42,051 --> 00:22:44,016 You guys are crazy. 279 00:22:44,018 --> 00:22:47,323 Well boys, looks like we've found our big hunt. 280 00:23:06,508 --> 00:23:08,242 Can't we just get out of here? 281 00:23:08,244 --> 00:23:11,410 First we bag the motherfucker, then we'll get some help. 282 00:23:11,412 --> 00:23:13,380 I'll drink to that. 283 00:23:13,382 --> 00:23:15,515 Is that all you do is drink? 284 00:23:15,517 --> 00:23:17,319 Is that all you do is whine? 285 00:23:18,353 --> 00:23:20,055 Here's to bagging Bigfoot. 286 00:23:36,471 --> 00:23:37,339 Give me one! 287 00:23:39,440 --> 00:23:40,442 Sure. 288 00:24:36,966 --> 00:24:38,334 Did you hear that? 289 00:24:50,345 --> 00:24:52,347 What the fuck is that? 290 00:24:56,352 --> 00:24:57,253 It's a kid. 291 00:24:59,520 --> 00:25:01,354 You killed a kid. 292 00:25:01,356 --> 00:25:02,555 Self-defense. 293 00:25:02,557 --> 00:25:03,492 He's right, Josh. 294 00:25:07,263 --> 00:25:09,496 Shouldn't we call the cops or something? 295 00:25:09,498 --> 00:25:13,432 Yeah, you should call the cops. 296 00:25:13,434 --> 00:25:15,534 Why don't you use your cell phone. 297 00:25:15,536 --> 00:25:17,403 While you're at it, see if the can give us 298 00:25:17,405 --> 00:25:19,406 a ride back into town. 299 00:25:29,384 --> 00:25:30,286 So now what? 300 00:25:31,452 --> 00:25:32,321 It ain't over. 301 00:25:33,488 --> 00:25:34,390 What do you mean? 302 00:25:36,091 --> 00:25:38,190 We killed a kid, now we gotta deal with Daddy. 303 00:25:38,192 --> 00:25:40,427 Alright, just sit down, we'll drink some beers, 304 00:25:40,429 --> 00:25:43,365 play some cards, and we'll deal with it in the morning. 305 00:25:44,533 --> 00:25:46,365 I'm not gonna just sit down and drink beers 306 00:25:46,367 --> 00:25:47,400 and play cards right now. 307 00:25:47,402 --> 00:25:48,371 Are you serious? 308 00:25:51,407 --> 00:25:52,408 He's looking for his kid. 309 00:25:53,508 --> 00:25:54,544 Oh fuck. 310 00:25:56,478 --> 00:25:57,546 We gotta take him out. 311 00:26:07,722 --> 00:26:08,490 Where they going? 312 00:26:10,625 --> 00:26:12,993 Guess they're going to get Daddy. 313 00:26:12,995 --> 00:26:14,998 Well what the fuck are we supposed to do. 314 00:26:16,131 --> 00:26:17,563 I brought some porn. 315 00:26:17,565 --> 00:26:19,401 Oh my God, I don't feel well. 316 00:26:20,436 --> 00:26:21,968 You okay? 317 00:26:21,970 --> 00:26:22,638 No! 318 00:26:38,554 --> 00:26:43,559 Okay, okay. 319 00:27:04,546 --> 00:27:08,151 We are never getting out of this alive, Mac. 320 00:27:09,117 --> 00:27:11,051 Jesus, we've got guns. 321 00:27:11,053 --> 00:27:14,521 We don't have guns, they have got guns. 322 00:27:14,523 --> 00:27:17,224 How does your wife put up with you? 323 00:27:17,226 --> 00:27:20,494 Look, we'll bag the beast. 324 00:27:20,496 --> 00:27:21,531 We'll all go home. 325 00:27:22,698 --> 00:27:24,230 And then we'll wind up on the cover 326 00:27:24,232 --> 00:27:26,632 of fucking National Geographic Magazine. 327 00:27:26,634 --> 00:27:27,502 How's that? 328 00:27:30,671 --> 00:27:35,374 First off, I don't even think they publish that anymore, 329 00:27:35,376 --> 00:27:36,578 and second... 330 00:27:38,646 --> 00:27:40,082 Fuck you, Mac! 331 00:28:07,508 --> 00:28:09,112 You probably think I'm an asshole. 332 00:28:22,591 --> 00:28:24,724 Oh you're an asshole. 333 00:29:00,863 --> 00:29:03,466 You know he's watching us. 334 00:29:18,713 --> 00:29:21,747 You fucking crazy, what's the matter with you? 335 00:29:23,619 --> 00:29:25,088 What the fuck, Steve? 336 00:29:27,655 --> 00:29:29,357 What the fuck are you doing, Steve? 337 00:29:31,759 --> 00:29:33,192 Stop this shit, Steve, or I'll put a bullet 338 00:29:33,194 --> 00:29:34,629 right in your fucking head! 339 00:29:58,386 --> 00:30:01,787 Mac, Mac, Mac, wake up, wake up, Mac! 340 00:30:01,789 --> 00:30:03,689 You motherfucker, wake up! 341 00:30:03,691 --> 00:30:06,595 Oh my God, oh my God, oh my God. 342 00:30:07,796 --> 00:30:10,830 Okay, okay, what if, what are they even doing? 343 00:30:10,832 --> 00:30:12,364 What if it got them? 344 00:30:12,366 --> 00:30:14,633 That means he'd be coming back here, Mac, 345 00:30:14,635 --> 00:30:15,735 you motherfucker 346 00:30:15,737 --> 00:30:17,803 He's coming back here, and I don't have any weapons. 347 00:30:17,805 --> 00:30:18,871 I don't have any weapons. 348 00:30:18,873 --> 00:30:20,640 I don't have any weapons. 349 00:30:20,642 --> 00:30:24,744 We, we have a fire, we have a fucking fire, 350 00:30:24,746 --> 00:30:26,780 firewood, ax, ax in the shed, ax in the shed! 351 00:30:26,782 --> 00:30:31,721 You got this, you got this, motherfucker, you got this! 352 00:30:50,439 --> 00:30:54,407 Okay, okay, you can do this, Josh. 353 00:30:54,409 --> 00:30:57,513 You've fucking got this, Josh, okay, okay. 354 00:30:58,713 --> 00:31:00,715 Mac, you drunk motherfucker. 355 00:31:02,284 --> 00:31:06,789 If you can hear me, you tell my wife that I love her. 356 00:31:09,557 --> 00:31:10,425 Mm. 357 00:31:11,759 --> 00:31:14,294 Okay, Josh has got this. 358 00:31:14,296 --> 00:31:16,362 Josh has got this. 359 00:31:16,364 --> 00:31:17,730 Josh has got this shit. 360 00:31:17,732 --> 00:31:19,467 Okay, okay, okay. 361 00:31:20,635 --> 00:31:22,738 Okay, okay, okay, okay, okay. 362 00:32:13,488 --> 00:32:14,356 Thank God! 363 00:32:23,899 --> 00:32:24,767 Where's Dave? 364 00:32:25,801 --> 00:32:26,736 What's wrong, Steve? 365 00:32:33,075 --> 00:32:33,942 Where's Dave? 366 00:32:41,783 --> 00:32:43,819 That shit came out of nowhere. 367 00:32:47,555 --> 00:32:49,325 Big ugly motherfucker. 368 00:32:55,029 --> 00:32:58,033 Oh my God, we gotta get out of here. 369 00:33:10,879 --> 00:33:13,912 Steve, we have to get the fuck outta here right now. 370 00:33:13,914 --> 00:33:14,980 My cell phone is gone. 371 00:33:14,982 --> 00:33:15,681 What? 372 00:33:15,683 --> 00:33:18,150 My fucking cell phone is gone! 373 00:33:18,152 --> 00:33:20,120 What are we gonna do, Steve? 374 00:33:20,122 --> 00:33:21,588 We need a plan, we gotta get out of here. 375 00:33:21,590 --> 00:33:22,988 We need to get up to the highway and... 376 00:33:22,990 --> 00:33:25,024 Just calm the fuck down! 377 00:33:29,564 --> 00:33:30,432 We got a firearm. 378 00:33:31,400 --> 00:33:33,835 You got a pitchfork, ax. 379 00:33:35,003 --> 00:33:36,002 Hey hey, hey hey, my phone's in the jeep. 380 00:33:36,004 --> 00:33:36,872 I'm gonna grab it. 381 00:33:40,142 --> 00:33:41,677 What's the point? 382 00:33:43,778 --> 00:33:45,780 Guys, get the fuck out here right now. 383 00:33:55,055 --> 00:33:56,956 You guys, you guys, the body's gone. 384 00:33:56,958 --> 00:33:58,091 It's gone. 385 00:33:58,093 --> 00:33:59,929 Christ, he's been here. 386 00:34:01,962 --> 00:34:04,032 We're gonna kill him, right Steve? 387 00:34:07,035 --> 00:34:07,902 Yeah. 388 00:34:10,739 --> 00:34:12,438 Guys, my fucking cell phone is gone. 389 00:34:12,440 --> 00:34:14,009 Okay, well what do we do now? 390 00:34:16,076 --> 00:34:18,178 We'll let him come to us. 391 00:34:47,975 --> 00:34:50,078 I think this is gonna work. 392 00:34:51,111 --> 00:34:53,014 What if it doesn't? 393 00:34:55,082 --> 00:34:56,684 Then we put you outside as bait. 394 00:34:59,087 --> 00:35:00,422 You got a better idea? 395 00:35:10,866 --> 00:35:11,967 This is weird without Dave. 396 00:35:18,873 --> 00:35:22,645 Yeah, well if this doesn't work, we join him. 397 00:36:05,152 --> 00:36:07,922 How are you and your wife doing? 398 00:36:10,725 --> 00:36:11,393 What? 399 00:36:13,895 --> 00:36:15,864 You and Jenny, how you doing? 400 00:36:19,167 --> 00:36:20,703 We're fine, we're fine. 401 00:36:25,172 --> 00:36:28,141 How do you make it work, you and Jenny. 402 00:36:28,143 --> 00:36:30,109 I don't, I don't know, do we have to talk 403 00:36:30,111 --> 00:36:31,080 about this right now? 404 00:36:35,884 --> 00:36:38,087 My wife and I, Maggie and I. 405 00:36:46,194 --> 00:36:47,529 I didn't know. 406 00:36:50,631 --> 00:36:52,066 You didn't know? 407 00:36:53,234 --> 00:36:54,103 No. 408 00:36:59,607 --> 00:37:01,107 Maggie, she wants me to go to counseling. 409 00:37:01,109 --> 00:37:03,712 You believe that shit? 410 00:37:10,618 --> 00:37:13,886 Jenny and I, we talk a lot. 411 00:37:13,888 --> 00:37:16,955 I mean, I mean, you know me, I never shut up, 412 00:37:16,957 --> 00:37:18,126 I just, I tell her everything. 413 00:37:21,129 --> 00:37:22,096 That seems to work. 414 00:37:24,399 --> 00:37:25,267 Yeah. 415 00:37:27,636 --> 00:37:29,038 I should do more of that. 416 00:38:00,035 --> 00:38:01,270 He wants us to come outside. 417 00:38:02,803 --> 00:38:04,305 No, no! 418 00:38:06,808 --> 00:38:09,044 Let's give him what he wants. 419 00:38:36,471 --> 00:38:38,207 That's his shirt. 420 00:38:40,207 --> 00:38:42,975 That's it, I can't do this. 421 00:38:42,977 --> 00:38:44,143 I can't do this, we gotta go back, 422 00:38:44,145 --> 00:38:46,011 we gotta go back, I can't... 423 00:38:46,013 --> 00:38:48,149 You wanna get the fuck out of here or not? 424 00:38:51,453 --> 00:38:56,659 Yes. 425 00:39:16,210 --> 00:39:19,112 He's losing his fucking mind. 426 00:39:19,114 --> 00:39:22,214 I have to get him back to the cabin. 427 00:39:22,216 --> 00:39:23,151 Be careful. 428 00:39:42,437 --> 00:39:44,105 Where are you, you motherfucker? 429 00:39:48,276 --> 00:39:52,277 These are my kills. 430 00:39:52,279 --> 00:39:53,748 My kills, you understand me? 431 00:39:55,517 --> 00:39:56,719 You bastard! 432 00:40:02,256 --> 00:40:06,091 Josh, I need you to snap out of it. 433 00:40:06,093 --> 00:40:06,961 Here, drink this. 434 00:40:07,895 --> 00:40:08,763 Josh. 435 00:40:11,399 --> 00:40:12,431 Josh! 436 00:40:12,433 --> 00:40:13,302 Snap out of it! 437 00:40:21,375 --> 00:40:22,276 Help me get him to bed. 438 00:40:56,844 --> 00:40:58,344 I'm sorry that I have feelings, 439 00:40:58,346 --> 00:41:00,413 and that you're just this fucking angel, I'm sorry. 440 00:41:00,415 --> 00:41:03,415 I don't want to hear it anymore. 441 00:41:03,417 --> 00:41:04,417 I'm sorry that I failed... 442 00:41:04,419 --> 00:41:06,221 I don't want to hear anymore! 443 00:41:07,355 --> 00:41:08,487 Do you understand me? 444 00:41:08,489 --> 00:41:12,357 I don't want to fucking hear it anymore. 445 00:41:12,359 --> 00:41:15,329 All your little fucking excuses, you little fucking cunt! 446 00:41:17,966 --> 00:41:19,297 Why? 447 00:41:19,299 --> 00:41:20,301 Hands off me, get your hands off! 448 00:41:27,375 --> 00:41:31,643 Oh, this is my kind of party, Mac, drinking and fucking, 449 00:41:31,645 --> 00:41:36,449 drinking and fucking, whew! 450 00:41:36,451 --> 00:41:41,456 Mmm, yahoo! 451 00:42:05,379 --> 00:42:07,348 What is it, what the fuck? 452 00:42:15,522 --> 00:42:17,425 Come on, you bastard! 453 00:42:24,498 --> 00:42:26,535 He's lost his fucking mind. 454 00:42:29,536 --> 00:42:34,343 I'll go get him. 455 00:42:42,482 --> 00:42:43,451 Where are you? 456 00:42:44,551 --> 00:42:45,553 Where are you? 457 00:42:46,587 --> 00:42:49,120 You fucker! 458 00:42:49,122 --> 00:42:50,291 Where are you? 459 00:43:03,103 --> 00:43:04,437 Where are you? 460 00:43:19,453 --> 00:43:20,455 Oh! 461 00:43:27,261 --> 00:43:31,333 What happened? 462 00:43:32,767 --> 00:43:34,169 You don't look so good. 463 00:43:38,473 --> 00:43:40,442 I am your friend. 464 00:43:43,578 --> 00:43:45,147 You are my friend. 465 00:43:48,649 --> 00:43:50,352 I am your friend. 466 00:43:53,353 --> 00:43:55,056 You didn't tell me. 467 00:43:59,493 --> 00:44:01,430 I wanted to tell you. 468 00:44:03,464 --> 00:44:04,596 You didn't tell me! 469 00:44:04,598 --> 00:44:06,531 I wanted to tell you. 470 00:44:06,533 --> 00:44:08,533 I did, I wanted to tell you. 471 00:44:08,535 --> 00:44:11,539 I'm sorry, I didn't know what to do. 472 00:44:14,542 --> 00:44:17,179 It was eating me up, I didn't know what to do. 473 00:44:17,812 --> 00:44:18,680 Get up. 474 00:44:20,681 --> 00:44:23,248 I'm sorry, Steve. 475 00:44:23,250 --> 00:44:24,118 Get up! 476 00:44:26,421 --> 00:44:29,457 You're gonna kill me, aren't you. 477 00:44:31,658 --> 00:44:36,664 I'm sorry, Steve, I don't want. 478 00:44:43,738 --> 00:44:44,605 Run! 479 00:44:47,642 --> 00:44:49,544 Fuck you, just do it! 480 00:44:50,578 --> 00:44:52,210 Fuck you, Steve! 481 00:44:52,212 --> 00:44:55,246 Run! 482 00:45:28,748 --> 00:45:32,154 What the fuck is going on out there? 483 00:46:23,803 --> 00:46:25,773 What the fuck happened? 484 00:46:49,297 --> 00:46:51,864 I couldn't do anything. 485 00:46:51,866 --> 00:46:55,137 First Dave, then Josh. 486 00:46:57,305 --> 00:47:00,741 Mac, I tried everything. 487 00:47:04,245 --> 00:47:06,815 I found this outside, it's mine. 488 00:47:07,681 --> 00:47:09,484 It was fucking here, Steve. 489 00:47:11,785 --> 00:47:12,753 Here, drink this. 490 00:47:14,488 --> 00:47:15,656 We gotta get that arrow out. 491 00:47:18,225 --> 00:47:19,857 Bite down on this. 492 00:47:21,962 --> 00:47:23,330 This is gonna hurt. 493 00:47:41,881 --> 00:47:42,750 Alright. 494 00:47:55,863 --> 00:47:56,730 Alright. 495 00:47:57,732 --> 00:47:58,830 Alright. 496 00:47:58,832 --> 00:48:00,531 Alright. 497 00:48:00,533 --> 00:48:01,402 Alright. 498 00:48:07,875 --> 00:48:09,878 I am not fucking dying out here, Steve. 499 00:48:11,645 --> 00:48:13,681 I am not fucking dying out here. 500 00:48:15,783 --> 00:48:16,685 Yes, you are. 501 00:48:35,935 --> 00:48:37,338 Can I come in? 502 00:48:54,855 --> 00:48:55,890 I really am sorry. 503 00:48:59,826 --> 00:49:02,828 I made an appointment for us for a counselor, 504 00:49:02,830 --> 00:49:06,468 and we can go see her when you get back. 505 00:49:09,937 --> 00:49:11,306 You are coming back? 506 00:50:40,027 --> 00:50:42,697 You had that this whole time. 507 00:50:49,069 --> 00:50:50,939 You fucked my wife. 508 00:50:56,109 --> 00:51:00,047 Big Mac, you always got the chick, didn't you. 509 00:51:02,049 --> 00:51:04,085 I never said anything, I was like, good for Mac. 510 00:51:09,022 --> 00:51:10,959 Until I met Maggie. 511 00:51:13,027 --> 00:51:16,564 But you couldn't let just have one, could you? 512 00:51:19,065 --> 00:51:20,067 Just one. 513 00:51:23,069 --> 00:51:24,972 You've been a shitty husband, Steve. 514 00:51:27,475 --> 00:51:30,975 What the fuck do you know about being a husband? 515 00:51:32,980 --> 00:51:34,582 It's a good thing you never got married, 516 00:51:36,082 --> 00:51:37,851 'cause you'd probably fuck them over, too, huh? 517 00:51:41,955 --> 00:51:43,892 I've been a good friend. 518 00:51:46,960 --> 00:51:49,062 She came to me as a friend. 519 00:51:50,964 --> 00:51:53,934 'Cause you, you were never around. 520 00:51:56,169 --> 00:52:00,541 If it wasn't me, it would've been someone else. 521 00:52:04,111 --> 00:52:07,114 You, a friend? 522 00:52:10,017 --> 00:52:12,083 That's what friends do, they fuck each other now? 523 00:52:12,085 --> 00:52:12,953 Is that it? 524 00:52:18,526 --> 00:52:21,094 I guess so 'cause that's exactly what you did. 525 00:52:24,031 --> 00:52:28,002 My wife, you fucked Maggie. 526 00:52:29,069 --> 00:52:29,938 You fucked me. 527 00:52:32,906 --> 00:52:34,808 Now I'm gonna fuck you. 528 00:52:36,176 --> 00:52:37,045 You're right. 529 00:52:38,011 --> 00:52:39,046 Steve, you're fucking right. 530 00:52:41,281 --> 00:52:42,149 I'm the asshole. 531 00:52:44,018 --> 00:52:45,220 I'm the fucking asshole. 532 00:52:47,053 --> 00:52:48,856 But this, all of this. 533 00:52:57,730 --> 00:52:58,999 You are my friend. 534 00:53:01,701 --> 00:53:03,004 My best friend. 535 00:53:04,103 --> 00:53:05,006 My best man! 536 00:53:09,910 --> 00:53:11,513 I can't take back what I did. 537 00:53:14,181 --> 00:53:18,119 I can't undo what I did. 538 00:53:20,219 --> 00:53:24,221 And for that, I'm sorry. 539 00:53:24,223 --> 00:53:25,792 For that, I'm sorry. 540 00:53:40,140 --> 00:53:41,174 Me too, man. 541 00:53:46,113 --> 00:53:47,181 Me too. 542 00:55:31,984 --> 00:55:34,319 What was I supposed to do? 543 00:55:34,321 --> 00:55:38,323 What was I supposed to do, Steve, huh? 544 00:55:38,325 --> 00:55:39,991 What did you want me to do? 545 00:55:39,993 --> 00:55:41,826 What did you want me to say? 546 00:55:41,828 --> 00:55:46,834 Hey Steve, what do you think about them Seahawks? 547 00:55:48,368 --> 00:55:50,368 You think they're gonna overcome those challenges 548 00:55:50,370 --> 00:55:53,237 with the offensive line? 549 00:55:53,239 --> 00:55:58,346 Oh, by the way, Mac's been fucking your wife? 550 00:56:04,917 --> 00:56:09,790 I have a fucking spear in my chest. 551 00:56:20,234 --> 00:56:21,235 Oh! 552 00:56:56,402 --> 00:56:57,772 Sweaters, right? 553 00:56:59,071 --> 00:57:01,406 How cold do you think it's gonna be? 554 00:57:01,408 --> 00:57:04,275 I don't know, Josh, where you going? 555 00:57:04,277 --> 00:57:06,944 I don't know. 556 00:57:06,946 --> 00:57:09,413 Steve said something about a cabin, 557 00:57:09,415 --> 00:57:14,087 but he also said to bring cash, so I'm hoping it's Reno. 558 00:57:16,924 --> 00:57:18,793 How many sweaters do you think I need? 559 00:57:19,493 --> 00:57:22,294 Reno? 560 00:57:22,296 --> 00:57:25,263 Umm, you really think you should be going to Reno? 561 00:57:25,265 --> 00:57:26,964 I mean it's not like we have money 562 00:57:26,966 --> 00:57:28,235 to be throwing around, huh? 563 00:57:29,937 --> 00:57:34,408 I know, I know, but we go every year. 564 00:57:35,475 --> 00:57:37,310 You know, it's not like I can just say no. 565 00:57:45,986 --> 00:57:46,988 That's nice. 566 00:57:51,457 --> 00:57:53,426 I wanted to go to Reno! 567 00:58:31,531 --> 00:58:34,936 Oh my God, oh my God, oh my God, help! 568 00:58:38,906 --> 00:58:42,476 Help, help, help! 569 00:58:44,243 --> 00:58:45,446 Open the door! 570 00:58:46,480 --> 00:58:47,415 Hello, please! 571 00:58:49,515 --> 00:58:50,383 I need help. 572 00:58:51,484 --> 00:58:56,054 My friend, he tried to kill me, and then there was 573 00:58:56,056 --> 00:59:00,461 this Sasquatch spear-throwing monster thing. 574 00:59:03,596 --> 00:59:08,602 There was a very unfortunate hunting accident. 575 00:59:12,406 --> 00:59:15,406 I need help, open the door. 576 00:59:15,408 --> 00:59:20,413 I just need a fucking break. 577 00:59:32,091 --> 00:59:32,959 Hello? 578 00:59:53,413 --> 00:59:54,282 Hello? 579 01:00:56,609 --> 01:00:57,544 Fuck! 580 01:01:07,654 --> 01:01:11,522 I'm in his fucking house. 581 01:01:11,524 --> 01:01:14,327 You gotta be fucking kidding me. 582 01:01:20,332 --> 01:01:25,338 Oh. 583 01:04:56,649 --> 01:04:58,882 Come on, you fucker! 584 01:05:14,801 --> 01:05:15,669 Ah, no! 585 01:08:36,001 --> 01:08:37,133 Stop! 586 01:08:37,135 --> 01:08:38,004 Stop! 587 01:08:38,938 --> 01:08:39,973 Stop, stop, stop! 588 01:08:42,007 --> 01:08:44,141 Stop, stop! 589 01:08:44,143 --> 01:08:45,011 Stop! 590 01:08:48,081 --> 01:08:53,086 Oh, oh! 591 01:08:53,952 --> 01:08:54,888 Thank you, thank you! 592 01:08:56,555 --> 01:08:57,223 Thank you! 593 01:09:04,630 --> 01:09:06,966 I didn't think you were gonna stop. 594 01:09:08,001 --> 01:09:09,470 Thank you for stopping. 595 01:09:13,572 --> 01:09:15,142 Oh, fuck me! 596 01:12:51,224 --> 01:12:52,959 Action! 597 01:12:56,929 --> 01:12:59,933 Honey, we didn't go to Reno. 598 01:13:04,940 --> 01:13:06,180 Subtitles by explosiveskull 39179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.