All language subtitles for Bazodee.2016.1080p.WEB-DL.x264.AC3-eSc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,299 --> 00:00:42,608 �� 2 00:00:42,610 --> 00:00:52,618 �� 3 00:00:52,620 --> 00:01:03,395 �� 4 00:01:03,397 --> 00:01:05,798 � When you see we band come down � 5 00:01:05,800 --> 00:01:07,433 � Water flowing � 6 00:01:07,435 --> 00:01:09,768 � Flowing all around the town � 7 00:01:09,770 --> 00:01:11,687 � Water flowing � 8 00:01:11,688 --> 00:01:13,605 � We join up like a WASA line � 9 00:01:13,607 --> 00:01:15,624 � Water flowing � 10 00:01:15,625 --> 00:01:17,642 � Full pressure when we start to wine � 11 00:01:17,645 --> 00:01:19,211 � Water flowing � 12 00:01:19,213 --> 00:01:20,512 �� 13 00:01:20,514 --> 00:01:24,116 � Drip drop drip drop drip � 14 00:01:24,118 --> 00:01:28,420 � Drip drop drip drop drip � 15 00:01:28,422 --> 00:01:31,123 � Drip drop drip drop drip � 16 00:01:31,125 --> 00:01:33,225 �� 17 00:01:33,227 --> 00:01:34,326 � So when you feel like trippin' � 18 00:01:34,328 --> 00:01:35,360 � Drip, drip, drip � 19 00:01:35,362 --> 00:01:37,262 � Get in the line � 20 00:01:37,264 --> 00:01:39,298 � Better turn off your engine � 21 00:01:39,300 --> 00:01:40,850 � And get in the wine � 22 00:01:40,851 --> 00:01:42,401 � Start to move it slow like water � 23 00:01:42,403 --> 00:01:45,204 � 'Cause this is a creeper � 24 00:01:45,206 --> 00:01:46,839 � Hold on your daughter � 25 00:01:46,841 --> 00:01:49,875 � When you see we band come down � 26 00:01:49,877 --> 00:01:51,777 � Water flowing � 27 00:01:51,778 --> 00:01:53,678 � Flowing all around the town � 28 00:01:53,681 --> 00:01:55,180 � Water flowing � 29 00:01:55,182 --> 00:01:57,749 � We join up like a WASA line � 30 00:01:57,751 --> 00:01:59,685 � Water flowing � 31 00:01:59,686 --> 00:02:01,620 � Full pressure when we start to wine � 32 00:02:01,622 --> 00:02:03,288 � Water flowing � 33 00:02:03,290 --> 00:02:04,490 �� 34 00:02:04,492 --> 00:02:06,825 � Drip drop drip drop drip � 35 00:02:06,827 --> 00:02:08,460 �� 36 00:02:08,462 --> 00:02:11,163 � Drip drop drip drop drip � 37 00:02:11,165 --> 00:02:12,498 �� 38 00:02:12,500 --> 00:02:14,666 � Drip drop drip drop drip � 39 00:02:14,668 --> 00:02:16,401 �� 40 00:02:16,403 --> 00:02:18,871 � Drip drop drip drop drip � 41 00:02:18,873 --> 00:02:20,472 �� 42 00:02:20,474 --> 00:02:22,808 [music playing] 43 00:02:22,810 --> 00:02:24,710 � Gyal wuk � 44 00:02:24,712 --> 00:02:26,245 � Gyal wuk, gyal wuk � 45 00:02:26,247 --> 00:02:27,246 �� 46 00:02:27,248 --> 00:02:28,881 � Gyal wuk � 47 00:02:28,883 --> 00:02:30,182 � Gyal wuk, gyal wuk � 48 00:02:30,184 --> 00:02:31,517 �� 49 00:02:31,519 --> 00:02:32,985 � Gyal wuk � 50 00:02:32,986 --> 00:02:34,452 � Let me see you make your body move � 51 00:02:34,455 --> 00:02:36,688 � You make me whistle 'cause you're somethin' good � 52 00:02:36,690 --> 00:02:38,724 � Oh, you make my body feel good � 53 00:02:38,726 --> 00:02:40,659 � Winin' like a champion � 54 00:02:40,661 --> 00:02:42,383 �� 55 00:02:42,384 --> 00:02:44,106 � Let me see you make your body move � 56 00:02:44,107 --> 00:02:45,829 � You make me whistle 'cause you're somethin' good � 57 00:02:45,833 --> 00:02:47,799 � Oh, you make my body feel good � 58 00:02:47,801 --> 00:02:50,302 � Winin' like a champion � 59 00:02:50,304 --> 00:02:52,404 � Walk and wine, whistle and wine � 60 00:02:52,406 --> 00:02:54,706 � Work your body, roll your behind � 61 00:02:54,708 --> 00:02:56,942 � Let me see you whistle to the front of the line � 62 00:02:56,944 --> 00:02:59,311 � Winin' like a champion � 63 00:02:59,313 --> 00:03:01,513 � Walk and wine, whistle and wine � 64 00:03:01,515 --> 00:03:03,782 � Work your body, roll your behind � 65 00:03:03,784 --> 00:03:06,185 � Let me see you whistle to the front of the line � 66 00:03:06,187 --> 00:03:09,254 � Winin' like a champion � 67 00:03:09,256 --> 00:03:10,889 � Believe me, you tease me � 68 00:03:10,891 --> 00:03:13,392 � Pressurizing when you're winding � 69 00:03:13,394 --> 00:03:15,460 � Can't stop this reaction � 70 00:03:15,462 --> 00:03:17,429 � Winin' like a champion � 71 00:03:17,431 --> 00:03:18,397 �� 72 00:03:18,399 --> 00:03:19,965 � Believe me, you tease me � 73 00:03:19,967 --> 00:03:22,367 � Pressurizing when you're winding � 74 00:03:22,369 --> 00:03:24,603 � Can't stop this reaction � 75 00:03:24,605 --> 00:03:26,405 � Winin' like a champion � 76 00:03:26,407 --> 00:03:27,873 [laughing] Oh, God. 77 00:03:27,875 --> 00:03:29,858 If this is your airport look, 78 00:03:29,859 --> 00:03:31,842 I'd hate to see what you're doing for the engagement party. 79 00:03:31,845 --> 00:03:33,712 I don't want him to forget what he's been missing. 80 00:03:33,714 --> 00:03:35,881 Poorvi, some lip gloss. 81 00:03:35,883 --> 00:03:37,282 No. 82 00:03:37,284 --> 00:03:39,001 Partiv's going to be there. 83 00:03:39,002 --> 00:03:40,719 That's nice. They let the non-achieving branch 84 00:03:40,721 --> 00:03:43,455 of the Kumar family tree come along for the ride? 85 00:03:43,457 --> 00:03:45,224 He's not like the rest of them. 86 00:03:45,226 --> 00:03:46,391 He is his own man. 87 00:03:46,393 --> 00:03:47,726 [chuckles] Come on. 88 00:03:47,728 --> 00:03:49,428 �� 89 00:03:49,430 --> 00:03:51,663 � Gyal wuk � 90 00:03:51,665 --> 00:03:53,765 � Winin' like a champion � 91 00:03:53,767 --> 00:03:54,733 � Gyal wuk �� 92 00:03:54,735 --> 00:03:58,370 �� 93 00:03:58,372 --> 00:04:00,305 You look so beautiful. 94 00:04:00,307 --> 00:04:02,341 I'm sure you'll knock his socks off. 95 00:04:02,343 --> 00:04:04,009 Come along, let's go. 96 00:04:06,780 --> 00:04:08,547 Mr. Panchouri, you need to sign these. 97 00:04:08,549 --> 00:04:10,249 Oh, no, Gopal, not now. 98 00:04:10,251 --> 00:04:10,916 We're getting late, 99 00:04:10,918 --> 00:04:12,551 and we can't afford that. 100 00:04:12,553 --> 00:04:22,728 �� 101 00:04:22,730 --> 00:04:25,831 Glencoe. Sande Grande. Arima. Toco. 102 00:04:25,833 --> 00:04:27,432 No, thank you. 103 00:04:28,402 --> 00:04:30,636 Your size good, We ain't 'fraid to small up. 104 00:04:30,638 --> 00:04:32,437 We going off-route, dread. 105 00:04:32,439 --> 00:04:34,573 All right, boss, next time? 106 00:04:34,575 --> 00:04:35,807 Yes. 107 00:04:37,344 --> 00:04:39,044 What did you say to that guy? 108 00:04:39,046 --> 00:04:40,462 I told him 109 00:04:40,463 --> 00:04:41,879 while we don't mind squeezing into his vehicle, 110 00:04:41,882 --> 00:04:43,515 our stop's off the beaten path, 111 00:04:43,517 --> 00:04:44,783 which means he'd have difficulty getting 112 00:04:44,785 --> 00:04:46,568 a return fare. 113 00:04:46,569 --> 00:04:48,352 He'll be mayor in a week, your brother. 114 00:04:48,355 --> 00:04:50,856 You just have to do your pre-travel research. 115 00:04:50,858 --> 00:04:54,593 � Mon bon ami � 116 00:04:54,595 --> 00:04:58,463 � You couldn't have better timing � 117 00:04:58,465 --> 00:05:01,800 � Always answer when I callin' � 118 00:05:01,802 --> 00:05:04,970 � Whole day and all night I waiting � 119 00:05:04,972 --> 00:05:07,806 �� 120 00:05:07,808 --> 00:05:08,874 � Lord, I weak � 121 00:05:08,876 --> 00:05:10,575 They've sent a limo. 122 00:05:10,577 --> 00:05:14,079 � Have me lock up in the bedroom � 123 00:05:14,081 --> 00:05:17,616 � Every day I feelin' brand new � 124 00:05:17,618 --> 00:05:20,585 � I gotta say you was love at first sight � 125 00:05:20,587 --> 00:05:22,387 � And he's say every day I feelin' brand new � 126 00:05:22,389 --> 00:05:23,689 You cannot stop here. 127 00:05:23,691 --> 00:05:25,057 Well, if you did your job, officer 128 00:05:25,059 --> 00:05:26,725 and moved these cars along, 129 00:05:26,726 --> 00:05:28,392 I wouldn't need to stay here, would I? 130 00:05:28,395 --> 00:05:30,829 Listen, don't get smart, just move the jeep. 131 00:05:30,831 --> 00:05:33,932 Right, I'm not afraid to give a nice car ticket, you know. 132 00:05:33,934 --> 00:05:36,335 Don't worry, officer, be happy. 133 00:05:36,337 --> 00:05:37,602 Papa, Papa, don't stress. 134 00:05:37,604 --> 00:05:38,603 I'll go get them. 135 00:05:38,605 --> 00:05:39,905 �� 136 00:05:39,907 --> 00:05:42,607 � Oh! � 137 00:05:42,609 --> 00:05:44,776 � Hold me, darling � 138 00:05:44,778 --> 00:05:46,978 �� 139 00:05:46,980 --> 00:05:50,482 � Me say hold � 140 00:05:50,484 --> 00:05:52,351 � Hold me, darling �� 141 00:05:52,353 --> 00:05:54,786 [ukulele playing] 142 00:06:01,562 --> 00:06:04,496 � Let me see you make your body move � 143 00:06:04,498 --> 00:06:07,399 � You make me whistle 'cause you're somethin' good � 144 00:06:07,401 --> 00:06:09,968 BOTH: � Oh, you make my body feel rude � 145 00:06:09,970 --> 00:06:13,472 � Winin' like a champion � 146 00:06:13,474 --> 00:06:14,439 Wow. 147 00:06:14,441 --> 00:06:17,142 [giggling] I love that song. 148 00:06:17,144 --> 00:06:19,444 How you know all them words? 149 00:06:19,446 --> 00:06:21,880 Played it, like, a million times. 150 00:06:21,882 --> 00:06:23,582 [scoffing] Yeah, right. 151 00:06:23,584 --> 00:06:24,649 Why's that funny? 152 00:06:24,651 --> 00:06:25,851 'Cause I wrote it. 153 00:06:25,853 --> 00:06:28,153 You wrote "Gyal Wuk"? 154 00:06:28,155 --> 00:06:29,688 Lee de Leon. 155 00:06:29,690 --> 00:06:31,556 Mr. Gyal Wuk at your service. 156 00:06:31,558 --> 00:06:33,592 Anita Panchouri. I love your music. 157 00:06:33,594 --> 00:06:34,826 Where have you been? 158 00:06:34,828 --> 00:06:36,962 I don't really do music no more. 159 00:06:36,964 --> 00:06:38,630 I took a break from that. 160 00:06:38,632 --> 00:06:39,865 A break? 161 00:06:41,802 --> 00:06:43,435 You make happy music. 162 00:06:43,437 --> 00:06:45,504 The world needs that. 163 00:06:46,540 --> 00:06:48,106 Believe me. 164 00:06:48,575 --> 00:06:49,808 I gotta go. 165 00:06:49,810 --> 00:06:51,777 It was nice meeting you. 166 00:06:53,447 --> 00:06:56,648 [continues playing] 167 00:06:56,650 --> 00:07:02,421 �� 168 00:07:02,423 --> 00:07:03,422 [knock on window] 169 00:07:05,559 --> 00:07:07,025 MAN: This is not your car! 170 00:07:07,027 --> 00:07:17,769 �� 171 00:07:17,771 --> 00:07:20,205 � All she say she wanted � 172 00:07:20,207 --> 00:07:22,207 � Was one wine from me � 173 00:07:22,209 --> 00:07:24,443 � All she say she needed � 174 00:07:24,445 --> 00:07:25,794 [kiss] 175 00:07:25,795 --> 00:07:27,144 You're cutting it fine arriving on the day 176 00:07:27,147 --> 00:07:28,830 of the party. 177 00:07:28,831 --> 00:07:30,514 Well, I did bring a peace offering 178 00:07:30,517 --> 00:07:31,750 for staying away so long. 179 00:07:33,821 --> 00:07:35,720 � She said � 180 00:07:37,458 --> 00:07:38,924 So... 181 00:07:38,926 --> 00:07:40,959 Beautiful. 182 00:07:40,961 --> 00:07:42,227 You're forgiven. 183 00:07:44,665 --> 00:07:45,997 Good, how are you? 184 00:07:45,999 --> 00:07:47,566 Hi. 185 00:07:47,568 --> 00:07:50,035 Papa, you look great. 186 00:07:50,037 --> 00:07:53,472 [laughter, indistinct chatter] 187 00:07:54,041 --> 00:07:55,740 Lokesh, my old friend. 188 00:07:58,879 --> 00:08:00,979 Welcome to Trinidad and Tobago. 189 00:08:00,981 --> 00:08:02,981 Such a pleasure to come back and see you, eh? 190 00:08:02,983 --> 00:08:05,550 And my humble home is yours. 191 00:08:05,552 --> 00:08:07,953 Just a minute, I've had an idea. 192 00:08:07,955 --> 00:08:09,688 Can I show you what Papa's been building? 193 00:08:09,690 --> 00:08:10,555 I know you're really tired. 194 00:08:10,557 --> 00:08:12,057 Splendid idea. 195 00:08:13,160 --> 00:08:14,192 Come along, it's on the way. 196 00:08:14,194 --> 00:08:15,527 Easy. 197 00:08:15,528 --> 00:08:16,861 � Oh oh aye � 198 00:08:16,864 --> 00:08:18,697 � Oh oh oh oh � 199 00:08:18,699 --> 00:08:21,266 � Oh oh oh aye � 200 00:08:21,268 --> 00:08:23,635 � Oh oh oh aye � 201 00:08:23,637 --> 00:08:26,004 � One more time � 202 00:08:26,006 --> 00:08:27,639 � This wine � 203 00:08:27,641 --> 00:08:28,874 All right, partner, 204 00:08:28,875 --> 00:08:30,108 who say I don't come through for you? 205 00:08:30,110 --> 00:08:31,576 I got you the best one. 206 00:08:31,578 --> 00:08:33,578 Concrete pourer number one. 207 00:08:33,580 --> 00:08:34,679 Nice. 208 00:08:34,681 --> 00:08:35,747 You're starting tomorrow. 209 00:08:35,749 --> 00:08:36,848 All right? 210 00:08:36,849 --> 00:08:37,948 And a good thing you ain't playing no more 211 00:08:37,951 --> 00:08:39,651 'cause a guy lost his finger 212 00:08:39,653 --> 00:08:40,852 in an accident last week. 213 00:08:40,854 --> 00:08:42,521 What? Don't worry. 214 00:08:43,023 --> 00:08:44,523 Tell me about London. 215 00:08:44,525 --> 00:08:45,757 London. London. 216 00:08:45,759 --> 00:08:47,592 � She say � 217 00:08:47,594 --> 00:08:49,961 � Are you gonna forget me? � 218 00:08:49,963 --> 00:08:52,097 � Is your life so hectic? � 219 00:08:52,099 --> 00:08:54,032 � Tell me you not leaving � 220 00:08:54,034 --> 00:08:56,902 � 'Cause I can't do without it � 221 00:08:56,904 --> 00:08:58,737 � Please don't disappoint me � 222 00:08:58,739 --> 00:09:01,172 � Oh, I'm begging you, baby � 223 00:09:01,174 --> 00:09:03,208 � Not this time � 224 00:09:03,210 --> 00:09:05,610 � Give me one more wine � 225 00:09:05,612 --> 00:09:07,846 � One more wine � 226 00:09:07,848 --> 00:09:10,081 � One more time � 227 00:09:10,083 --> 00:09:11,983 � One more time �� 228 00:09:11,985 --> 00:09:14,469 RAM PANCHOURI: Here we are. 229 00:09:14,470 --> 00:09:16,954 This is the first of 28 stand-alone structures 230 00:09:16,957 --> 00:09:20,091 in my resort of 180 units. 231 00:09:20,093 --> 00:09:23,695 Studios, one-bedrooms, luxury suites, 232 00:09:23,697 --> 00:09:26,197 a great gym, a pool. 233 00:09:26,199 --> 00:09:27,632 Prime beachfront. 234 00:09:27,634 --> 00:09:29,968 Seventy-four acres of land, 235 00:09:29,970 --> 00:09:32,837 surrounded by sea on all three sides. 236 00:09:32,839 --> 00:09:35,574 Means the spa can have fresh fruit and juices 237 00:09:35,576 --> 00:09:37,242 from its very own orchard. 238 00:09:37,244 --> 00:09:38,343 That, too. 239 00:09:38,345 --> 00:09:40,045 How did you secure all this then? 240 00:09:40,047 --> 00:09:42,280 I went to the owners one by one, 241 00:09:42,282 --> 00:09:44,282 and I cobbled it together. 242 00:09:44,284 --> 00:09:46,251 Took him five years. 243 00:09:46,253 --> 00:09:47,886 By the end of the year, 244 00:09:47,888 --> 00:09:49,988 half these units will be open 245 00:09:49,990 --> 00:09:52,290 and so will the Revive Spa. 246 00:09:52,292 --> 00:09:54,626 Caribbean Airlines is already asking 247 00:09:54,628 --> 00:09:56,261 about their package deals for London flights. 248 00:09:56,263 --> 00:09:58,363 It's the heaviest flight load. 249 00:09:58,365 --> 00:09:59,364 Impressive. 250 00:09:59,366 --> 00:10:01,166 Location specific. Yeah. 251 00:10:01,168 --> 00:10:03,101 It's beautiful. 252 00:10:03,103 --> 00:10:05,203 The photos don't do it justice. 253 00:10:05,205 --> 00:10:08,340 As always, Ram, an eye for an opportunity. 254 00:10:08,342 --> 00:10:12,077 Finally, it's all coming together. 255 00:10:12,079 --> 00:10:13,111 Come, let's go. 256 00:10:13,113 --> 00:10:15,714 [ukulele playing] 257 00:10:26,326 --> 00:10:28,994 Hey, what's her name? 258 00:10:34,134 --> 00:10:36,368 Forget her. 259 00:10:36,370 --> 00:10:38,604 Tell me about her. 260 00:10:38,605 --> 00:10:40,839 Stop playing that, man, tell me the names, stats. 261 00:10:40,841 --> 00:10:43,408 Remember, I'm a married man, 262 00:10:43,410 --> 00:10:44,976 so tell me everything. 263 00:10:44,978 --> 00:10:48,313 Bud, it's pictures I took, not an inventory. 264 00:10:48,315 --> 00:10:50,248 Man, you've been living your life in London, 265 00:10:50,250 --> 00:10:52,684 playing with all the big pop stars. 266 00:10:52,686 --> 00:10:55,920 Backup rhythm guitar on a few acoustic covers. 267 00:10:55,922 --> 00:10:57,689 Guesting on all the big tracks. 268 00:10:57,691 --> 00:10:59,724 Cut from all the album versions. 269 00:10:59,726 --> 00:11:02,127 You're right, who needs it, uh? 270 00:11:02,129 --> 00:11:04,062 You're gonna love construction anyway. 271 00:11:04,064 --> 00:11:05,764 Yeah, but... 272 00:11:05,766 --> 00:11:07,832 I been thinking. 273 00:11:07,834 --> 00:11:10,001 Dread, it's Carnival. 274 00:11:10,003 --> 00:11:12,370 It would be crazy not to take a shot. 275 00:11:12,372 --> 00:11:14,139 Shot? Nah, nah, nah. 276 00:11:14,141 --> 00:11:15,740 You said you were done. 277 00:11:15,742 --> 00:11:18,777 You said to shoot you if you sing another song. 278 00:11:18,779 --> 00:11:21,012 Hey, de Leon, you reach back. 279 00:11:21,014 --> 00:11:22,180 You done know. 280 00:11:22,182 --> 00:11:23,948 Yes, man. Big brother. 281 00:11:23,950 --> 00:11:24,949 Yeah. 282 00:11:26,019 --> 00:11:27,719 You know, he and Cynthia, they are-- 283 00:11:27,721 --> 00:11:28,687 Break up. 284 00:11:28,689 --> 00:11:30,989 And getting back together. 285 00:11:30,991 --> 00:11:32,357 You leave spies? 286 00:11:32,359 --> 00:11:34,192 It's always the same news. 287 00:11:34,194 --> 00:11:35,260 Hey, watch. 288 00:11:35,262 --> 00:11:38,329 � Dano get put off by Cynthia � 289 00:11:38,331 --> 00:11:39,698 Invite me up. 290 00:11:39,700 --> 00:11:42,167 � Take him back, no heart attack � 291 00:11:43,804 --> 00:11:45,303 � Ricky find a job � 292 00:11:45,305 --> 00:11:47,172 � Somewhere about � 293 00:11:47,174 --> 00:11:51,009 � Then he lost it 'cause his luck run out � 294 00:11:51,011 --> 00:11:53,945 � Ruthie enter, but she never win � 295 00:11:53,947 --> 00:11:57,849 � All them queen show she in � 296 00:11:57,851 --> 00:11:59,284 And what's your news? 297 00:11:59,286 --> 00:12:01,986 � Singing for Carnival, switching up phenomenal � 298 00:12:01,988 --> 00:12:05,256 Eh, Bud, your boy is back. 299 00:12:05,258 --> 00:12:06,458 Who would take you back now? 300 00:12:06,460 --> 00:12:07,759 You've been away for so long. 301 00:12:07,761 --> 00:12:09,327 We could cut a few demos. 302 00:12:09,329 --> 00:12:10,995 Demos cost money. 303 00:12:10,997 --> 00:12:12,230 I ain't hear talk about money yet. 304 00:12:12,232 --> 00:12:13,998 So book some gigs. 305 00:12:14,000 --> 00:12:16,234 Yeah, but nobody hires musicians anymore. 306 00:12:16,236 --> 00:12:17,802 There's only DJ work now. 307 00:12:18,972 --> 00:12:21,172 I find this on the board. 308 00:12:21,174 --> 00:12:22,240 This? 309 00:12:22,242 --> 00:12:23,742 This has been all around town, 310 00:12:23,744 --> 00:12:25,343 some guy looking for a set of musicians. 311 00:12:25,345 --> 00:12:28,446 Plus, must be skilled in tabla and sitar. 312 00:12:28,448 --> 00:12:30,415 Not a problem. 313 00:12:31,451 --> 00:12:33,151 Since when you play sitar? 314 00:12:33,153 --> 00:12:35,887 Brother, I play life. 315 00:12:35,889 --> 00:12:37,222 Just book it. 316 00:12:37,224 --> 00:12:38,823 All right, boss. 317 00:12:38,825 --> 00:12:44,329 �� 318 00:12:44,331 --> 00:12:45,930 Namaste. 319 00:12:45,932 --> 00:12:47,332 Proceed this way. 320 00:12:47,334 --> 00:12:54,172 �� 321 00:12:54,174 --> 00:12:58,009 Sita, I haven't seen you since the ballet in Delhi. 322 00:12:58,011 --> 00:12:59,210 Welcome, welcome. 323 00:12:59,212 --> 00:13:00,779 Come and join the party. 324 00:13:00,781 --> 00:13:04,282 Poru, you look fantastic. So good to see you. 325 00:13:04,284 --> 00:13:06,785 Welcome, welcome. Always a pleasure. 326 00:13:06,787 --> 00:13:08,086 Hey, Rakshan! 327 00:13:08,088 --> 00:13:22,433 �� 328 00:13:22,435 --> 00:13:25,904 [sitar playing] 329 00:13:34,948 --> 00:13:36,347 Hey. Hey. 330 00:13:37,551 --> 00:13:40,485 That's an awfully small sitar. 331 00:13:40,487 --> 00:13:43,188 I play sitar on the ukulele. 332 00:13:43,190 --> 00:13:45,507 Yeah? 333 00:13:45,508 --> 00:13:47,825 Yeah, I been doing this for some time now in England. 334 00:13:47,828 --> 00:13:49,911 Really? 335 00:13:49,912 --> 00:13:51,995 Mmm-hmm, I just echo what you play. 336 00:13:51,998 --> 00:13:53,898 Yeah...echo. 337 00:13:55,001 --> 00:14:00,471 [plays quickly] 338 00:14:00,473 --> 00:14:02,941 [yelling] 339 00:14:03,610 --> 00:14:04,943 Excuse me. 340 00:14:08,849 --> 00:14:10,582 [indistinct arguing] 341 00:14:10,584 --> 00:14:12,501 No. 342 00:14:12,502 --> 00:14:14,419 MAN: I say we pack up and leave! 343 00:14:15,589 --> 00:14:17,289 [gasps] 344 00:14:17,290 --> 00:14:18,990 Oh, my gosh, you look gorgeous. 345 00:14:18,992 --> 00:14:20,558 Just putting her best foot forward. 346 00:14:20,560 --> 00:14:22,360 When young Kumar see her tonight, 347 00:14:22,362 --> 00:14:24,495 for sure the hook going all the way in. 348 00:14:24,497 --> 00:14:26,264 He will set that date one time. 349 00:14:26,266 --> 00:14:29,267 Haha! Looks like we don't need our passion fruit anymore. 350 00:14:29,269 --> 00:14:30,435 [laughter] 351 00:14:30,436 --> 00:14:31,602 POORVI: We need you downstairs. 352 00:14:31,605 --> 00:14:34,439 [gasps] Oh, my God. 353 00:14:34,441 --> 00:14:36,875 Sweeter, hotter. 354 00:14:36,877 --> 00:14:38,009 Uncle is stressing about the roti skins 355 00:14:38,011 --> 00:14:38,877 or something. 356 00:14:38,879 --> 00:14:40,545 Oh, really? 357 00:14:40,546 --> 00:14:42,212 God, your father will drive me crazy. 358 00:14:43,049 --> 00:14:44,983 I am gonna have a little pow-wow with Poorvi. 359 00:14:44,985 --> 00:14:46,284 Child, you need to put some clothes on. 360 00:14:46,286 --> 00:14:47,636 Come along. 361 00:14:47,637 --> 00:14:48,987 What? No, I have things to do. 362 00:14:48,989 --> 00:14:50,388 It's an engagement party. 363 00:14:50,390 --> 00:14:51,556 You have to dress a little better. 364 00:14:51,558 --> 00:14:53,958 It won't take a minute. 365 00:14:53,960 --> 00:14:55,260 I've got plans for you, Missy. 366 00:14:55,262 --> 00:15:05,136 �� 367 00:15:05,138 --> 00:15:07,238 � Aap jaisa koi meri � 368 00:15:07,240 --> 00:15:09,073 � Zindagi main aaye � 369 00:15:09,075 --> 00:15:12,677 � To baat ban jaye � 370 00:15:12,679 --> 00:15:18,082 � Ahaan baat ban jaye � 371 00:15:18,084 --> 00:15:19,617 � Aap jaisa koi meri � 372 00:15:19,619 --> 00:15:21,986 � Zindagi main aaye � 373 00:15:21,988 --> 00:15:25,490 � To baat ban jaye � 374 00:15:25,492 --> 00:15:27,225 � Ahaan baat ban jaye � 375 00:15:27,227 --> 00:15:30,128 [music playing] 376 00:15:30,130 --> 00:15:34,532 �� 377 00:15:34,534 --> 00:15:37,101 � Aap jaisa koi meri � 378 00:15:37,103 --> 00:15:39,170 � Zindagi main aaye � 379 00:15:39,172 --> 00:15:42,573 � To baat ban jaye � 380 00:15:42,575 --> 00:15:47,011 � Ahaan baat ban jaye � 381 00:15:47,013 --> 00:15:52,250 �� 382 00:15:52,252 --> 00:15:54,352 � Aap jaisa koi meri � 383 00:15:54,354 --> 00:15:56,254 � Zindagi main aaye � 384 00:15:56,256 --> 00:15:59,958 � To baat ban jaye � 385 00:15:59,960 --> 00:16:04,062 � Ahaan baat ban jaye � 386 00:16:04,064 --> 00:16:09,634 �� 387 00:16:09,636 --> 00:16:13,071 [indistinct chatter] 388 00:16:17,310 --> 00:16:19,978 Oh, my God! Anita you look amazing. 389 00:16:19,980 --> 00:16:21,446 Jasmine, two minutes, two minutes. 390 00:16:21,448 --> 00:16:24,749 [arguing continues] 391 00:16:26,753 --> 00:16:29,187 Papa, is everything okay? 392 00:16:29,189 --> 00:16:32,757 Oh, yes...fine. They're just bluffing. 393 00:16:32,759 --> 00:16:35,193 They want me to make a higher offer. 394 00:16:35,195 --> 00:16:37,428 But I won't. You know why? 395 00:16:37,430 --> 00:16:38,997 Business 101. 396 00:16:38,999 --> 00:16:42,100 They are here with all their musicians, technicians, 397 00:16:42,102 --> 00:16:44,669 in front of the cream of Trinidad society. 398 00:16:44,671 --> 00:16:47,405 They're not just gonna walk away, are they? 399 00:16:50,110 --> 00:16:52,010 Papa, I think... 400 00:16:52,012 --> 00:16:53,077 Go, go! 401 00:16:56,116 --> 00:16:57,548 They will rue the day. 402 00:16:57,550 --> 00:16:58,616 Don't worry, 403 00:16:58,618 --> 00:17:01,085 everything is gonna be okay. 404 00:17:01,087 --> 00:17:03,054 I'll play. 405 00:17:03,056 --> 00:17:06,457 Oh, uh, you a professional musician? 406 00:17:06,459 --> 00:17:08,793 Absolutely, sir. 407 00:17:08,795 --> 00:17:11,295 And, uh, your band? 408 00:17:11,297 --> 00:17:13,398 Me, and me alone. 409 00:17:13,400 --> 00:17:15,800 You and your... 410 00:17:15,802 --> 00:17:17,802 Ukulele. 411 00:17:17,804 --> 00:17:21,773 Ukulele, right. 412 00:17:21,775 --> 00:17:25,276 Sanjay, bring my CD collection, please. 413 00:17:25,278 --> 00:17:28,079 Papa, let him play. He's good. 414 00:17:28,081 --> 00:17:29,247 How do you know? 415 00:17:29,249 --> 00:17:30,581 I've heard him. 416 00:17:32,652 --> 00:17:35,553 Come on, I'm not gonna ruin the party. 417 00:17:35,555 --> 00:17:37,789 [sighs] 418 00:17:37,791 --> 00:17:41,259 Okay, I trust you, my darling. 419 00:17:41,761 --> 00:17:44,829 Sanjay, show our musician friend 420 00:17:44,831 --> 00:17:48,433 where he can set up with his, uh, ukulele. 421 00:17:48,435 --> 00:17:50,601 Come this way, sir. 422 00:17:51,304 --> 00:17:52,770 GUEST: Ah, Mr. Panchouri. 423 00:17:52,772 --> 00:17:53,704 Oh, hey! 424 00:18:00,547 --> 00:18:03,181 [music playing in distance] 425 00:18:04,250 --> 00:18:07,185 [indistinct conversation] 426 00:18:09,289 --> 00:18:10,154 Hi. 427 00:18:10,156 --> 00:18:11,122 Hi. 428 00:18:11,124 --> 00:18:12,657 You're um-- Partiv. 429 00:18:12,659 --> 00:18:14,225 The other brother. 430 00:18:14,227 --> 00:18:16,727 Right and you are-- The blogger. 431 00:18:16,729 --> 00:18:19,197 Poorvi's coming. Say something nice. 432 00:18:19,199 --> 00:18:20,598 What do I even say? 433 00:18:20,600 --> 00:18:23,267 Tell her she looks beautiful. 434 00:18:26,573 --> 00:18:29,874 Poorvi, you look-- 435 00:18:29,876 --> 00:18:31,442 Ridiculous, I know. 436 00:18:31,444 --> 00:18:34,545 Anita painted me up like drywall, hmm. 437 00:18:38,651 --> 00:18:39,717 Okay. Landa. 438 00:18:43,323 --> 00:18:45,189 I'm going to get a drink. 439 00:18:45,191 --> 00:18:46,791 It's a free bar. 440 00:18:48,394 --> 00:18:50,128 Still playing matchmaker? 441 00:18:50,130 --> 00:18:51,829 And failing miserably. 442 00:18:57,570 --> 00:18:58,903 Congrats. 443 00:18:58,905 --> 00:19:00,872 I never thought you'd be my sister-in-law. 444 00:19:00,874 --> 00:19:02,607 But you made the right choice. 445 00:19:03,676 --> 00:19:04,909 I did. 446 00:19:08,181 --> 00:19:10,715 [laughter, chatter] 447 00:19:11,751 --> 00:19:12,817 Whoo! 448 00:19:19,292 --> 00:19:20,291 Thank you. 449 00:19:23,930 --> 00:19:25,463 At least the drinks are priceless, 450 00:19:25,465 --> 00:19:28,533 even if the jury's out on the entertainment. 451 00:19:29,669 --> 00:19:32,470 Strange Ram sent the musicians home. 452 00:19:32,472 --> 00:19:34,739 Is there some sort of local strike? 453 00:19:34,741 --> 00:19:37,508 I'd like to strike them with my fist. 454 00:19:38,411 --> 00:19:39,644 He's Ram Panchouri. 455 00:19:39,646 --> 00:19:41,512 He's the reason half of them have houses. 456 00:19:41,514 --> 00:19:42,780 Yes, of course. 457 00:19:45,251 --> 00:19:46,551 I'm Jasmine. 458 00:19:46,553 --> 00:19:48,252 Nikhil Kumar. 459 00:19:49,255 --> 00:19:50,388 You're the other brother. 460 00:19:50,390 --> 00:19:51,455 Indeed. 461 00:19:52,492 --> 00:19:54,292 It was nice meeting you. 462 00:19:57,363 --> 00:19:58,763 Oh, my God, this is ridiculous. 463 00:19:58,765 --> 00:20:00,731 Who gets married in a palace? 464 00:20:01,634 --> 00:20:03,401 A princess. 465 00:20:05,438 --> 00:20:06,938 When all this is over 466 00:20:06,940 --> 00:20:08,839 and we're back in London, 467 00:20:08,841 --> 00:20:11,275 it'll be breakfast in bed, 468 00:20:11,277 --> 00:20:12,810 morning jogs, 469 00:20:12,812 --> 00:20:14,779 and evening strolls. 470 00:20:14,781 --> 00:20:16,247 Just the two of us. 471 00:20:16,249 --> 00:20:17,315 Yeah? 472 00:20:18,651 --> 00:20:20,918 You've got to dump India Steel. 473 00:20:20,920 --> 00:20:22,653 I don't care what they're telling you. 474 00:20:22,655 --> 00:20:24,689 They're in a slide and their internals aren't good. 475 00:20:24,691 --> 00:20:26,991 However, there is an engineering firm 476 00:20:26,993 --> 00:20:29,594 out of Bangalore we'll want to take a look at. 477 00:20:30,530 --> 00:20:33,931 Did you notice he let go the first set of musicians? 478 00:20:33,933 --> 00:20:36,534 It's odd to be changing plans mid-stream, don't you think? 479 00:20:36,536 --> 00:20:38,336 Ram can be eccentric. 480 00:20:38,338 --> 00:20:40,605 [chuckling] Chaotic more like it. 481 00:20:40,607 --> 00:20:41,572 It's taken them three hours 482 00:20:41,574 --> 00:20:43,441 to set up one buffet table. 483 00:20:43,443 --> 00:20:46,010 They just want to make the best impression. 484 00:20:46,012 --> 00:20:49,680 Nikhil, they're doing a great job hosting this. 485 00:20:49,682 --> 00:20:51,582 Let's not spoil it. 486 00:20:52,585 --> 00:20:54,452 Do you think we should take our seats? 487 00:20:54,454 --> 00:20:56,887 I'm just gonna have a little bit of a stroll around. 488 00:20:56,889 --> 00:20:58,322 I'll see you then. 489 00:21:02,462 --> 00:21:05,429 Poorvi, I think you should sit next to Partiv. 490 00:21:05,431 --> 00:21:07,932 [laughing] Anita, stop. 491 00:21:07,934 --> 00:21:09,634 Partiv is, like, a very sweet, 492 00:21:09,636 --> 00:21:11,035 very lost big brother. 493 00:21:11,037 --> 00:21:12,703 I live in the real world, and in the real world, 494 00:21:12,705 --> 00:21:15,906 he gets motion sickness from a tire swing. 495 00:21:15,908 --> 00:21:17,375 Let's face it, he'd be the first one 496 00:21:17,377 --> 00:21:18,476 voted off the island. 497 00:21:18,478 --> 00:21:19,477 Let's go. 498 00:21:19,479 --> 00:21:21,479 He wouldn't. 499 00:21:28,955 --> 00:21:30,621 I hope he doesn't sing about weed. 500 00:21:30,623 --> 00:21:32,657 I hope he does sing about weed. 501 00:21:32,659 --> 00:21:34,392 And share some, too. 502 00:21:34,394 --> 00:21:35,493 [mockingly] Ooh. 503 00:21:39,399 --> 00:21:42,433 That one guy is doing all the music? 504 00:21:42,435 --> 00:21:43,534 He better be good. 505 00:21:43,536 --> 00:21:45,336 Dad's a stickler for music 506 00:21:45,338 --> 00:21:46,570 now that he's a season sponsor 507 00:21:46,572 --> 00:21:48,039 of the Bristol Philharmonic. 508 00:21:49,342 --> 00:21:50,574 Where's Nikhil? 509 00:21:50,576 --> 00:21:52,310 [clinking glass] Friends... 510 00:21:52,312 --> 00:21:53,878 may I have your attention, please? 511 00:21:53,880 --> 00:21:57,715 This celebration tonight is to welcome the Kumars 512 00:21:57,717 --> 00:22:01,952 from London with our famous Trinidadian hospitality. 513 00:22:01,954 --> 00:22:04,422 [applause, cheering] 514 00:22:04,424 --> 00:22:07,892 And, and with these words of wisdom: 515 00:22:07,894 --> 00:22:11,462 Nobody teaches the volcano how to erupt. 516 00:22:11,464 --> 00:22:14,498 Nobody teaches the tsunami how to sweep everything 517 00:22:14,500 --> 00:22:16,751 before it. 518 00:22:16,752 --> 00:22:19,003 No one teaches the hurricane how to wreak havoc. 519 00:22:19,005 --> 00:22:21,706 No one teaches a man how to find a wife. 520 00:22:21,708 --> 00:22:22,940 [laughter] 521 00:22:22,942 --> 00:22:26,410 Nobody teaches a woman how to find love. 522 00:22:26,412 --> 00:22:28,746 Natural disasters just happen. 523 00:22:28,748 --> 00:22:30,448 [laughter] 524 00:22:30,450 --> 00:22:31,649 Let the music begin. 525 00:22:31,651 --> 00:22:34,919 [cheering, applause] 526 00:22:34,921 --> 00:22:40,057 [strumming slowly] 527 00:22:45,465 --> 00:22:54,405 [strumming continues] 528 00:22:59,145 --> 00:23:00,745 [Lee clears his throat] 529 00:23:00,913 --> 00:23:03,914 � Aap jaisa koi meri � 530 00:23:03,916 --> 00:23:05,916 � Zindagi main aaye � 531 00:23:05,918 --> 00:23:10,621 � To baat ban jaye � 532 00:23:10,623 --> 00:23:14,792 � Ahaan baat ban jaye � 533 00:23:14,794 --> 00:23:16,727 �� 534 00:23:16,729 --> 00:23:19,029 � Aap jaisa koi meri � 535 00:23:19,031 --> 00:23:21,399 � Zindagi main aaye � 536 00:23:21,401 --> 00:23:26,003 � To baat ban jaye � 537 00:23:26,005 --> 00:23:31,008 � Ahaan baat ban jaye � 538 00:23:31,010 --> 00:23:31,876 Here we go! 539 00:23:31,878 --> 00:23:33,811 [music intensifies] 540 00:23:33,812 --> 00:23:35,745 Well, this one is about uniting the nation! 541 00:23:35,748 --> 00:23:37,882 Why can't we all get along? 542 00:23:37,884 --> 00:23:39,984 � Unite the nation, unite the nation � 543 00:23:39,986 --> 00:23:42,787 � Baat ban jaye � 544 00:23:42,789 --> 00:23:44,789 �� 545 00:23:44,791 --> 00:23:47,124 � Aap jaisa koi meri � 546 00:23:47,126 --> 00:23:48,926 � Zindagi main aaye � 547 00:23:48,928 --> 00:23:52,530 � To baat ban jaye � 548 00:23:52,532 --> 00:23:55,933 � Ahaan baat ban jaye � 549 00:23:55,935 --> 00:23:57,802 �� 550 00:23:57,804 --> 00:24:00,004 � Aap jaisa koi meri � 551 00:24:00,006 --> 00:24:01,739 � Zindagi main aaye � 552 00:24:01,741 --> 00:24:05,509 � To baat ban jaye � 553 00:24:05,511 --> 00:24:09,580 � Ahaan baat ban jaye � 554 00:24:09,582 --> 00:24:11,104 � Say! � 555 00:24:11,105 --> 00:24:12,627 � Nothing wrong with wining on a Indian girl � 556 00:24:12,628 --> 00:24:14,150 � Nothing wrong with wining on a Chinee girl � 557 00:24:14,153 --> 00:24:16,454 � Nothing wrong with wining on a African girl � 558 00:24:16,456 --> 00:24:18,989 � Nothing wrong with wining on a Syrian girl � 559 00:24:18,991 --> 00:24:21,559 �� 560 00:24:21,561 --> 00:24:23,761 � Unity � 561 00:24:23,763 --> 00:24:25,729 � Aap jaisa koi meri � 562 00:24:25,731 --> 00:24:27,932 � Zindagi main aaye � 563 00:24:27,934 --> 00:24:31,135 � To baat ban jaye � 564 00:24:31,137 --> 00:24:35,639 � Ahaan baat ban jaye � 565 00:24:35,641 --> 00:24:36,540 � Break it down now � 566 00:24:36,542 --> 00:24:38,292 �� 567 00:24:38,293 --> 00:24:40,043 � Unite the nation, unite the nation! � 568 00:24:40,046 --> 00:24:41,979 �� 569 00:24:41,981 --> 00:24:45,015 � Unite the nation, unite the nation! � 570 00:24:45,017 --> 00:24:57,928 [singing] 571 00:24:57,930 --> 00:25:01,232 � Baat ban jaye � 572 00:25:01,234 --> 00:25:06,270 � Ahaan baat ban jaye � 573 00:25:06,272 --> 00:25:07,872 � Every creed and race we jumping as one � 574 00:25:07,874 --> 00:25:10,274 � Every creed and race could jump in a band � 575 00:25:10,276 --> 00:25:12,209 � Love one another, unite the nation � 576 00:25:12,211 --> 00:25:14,245 � Prime Minister, all politician � 577 00:25:14,247 --> 00:25:16,580 � President, police and also the young � 578 00:25:16,582 --> 00:25:18,682 � Unite the nation, unite the nation! � 579 00:25:18,684 --> 00:25:20,784 � Nothing wrong with wining on a Indian girl � 580 00:25:20,786 --> 00:25:22,853 � Nothing wrong with wining on a Chinee girl � 581 00:25:22,855 --> 00:25:24,989 � Nothing wrong with wining on a African girl � 582 00:25:24,991 --> 00:25:27,124 � Nothing wrong with wining on a Syrian girl � 583 00:25:27,126 --> 00:25:30,160 � Nothing wrong with unity � 584 00:25:30,162 --> 00:25:32,162 � Unity � 585 00:25:32,164 --> 00:25:34,532 � Aap jaisa koi meri � 586 00:25:34,534 --> 00:25:36,033 � Zindagi main aaye � 587 00:25:36,035 --> 00:25:39,937 � To baat ban jaye � 588 00:25:39,939 --> 00:25:44,141 � Ahaan baat ban jaye � 589 00:25:44,143 --> 00:25:45,075 � Come again! � 590 00:25:45,077 --> 00:25:46,710 [music fading] 591 00:25:46,712 --> 00:25:48,879 You have to work, 592 00:25:48,881 --> 00:25:50,948 even while the big party's going on. 593 00:25:50,950 --> 00:25:54,151 There were a few pressing emails I needed to attend to. 594 00:25:56,856 --> 00:25:58,856 Vertical gardens. 595 00:25:58,858 --> 00:26:01,292 Tea lounges, steam rooms. 596 00:26:01,294 --> 00:26:05,029 The largest hamam in the entire Caribbean. 597 00:26:05,031 --> 00:26:09,233 Oh, Mr. Panchouri has thought of everything. 598 00:26:09,235 --> 00:26:12,202 It's amazing that Ram is able to manage 599 00:26:12,204 --> 00:26:14,204 his cashflow during the construction phase, 600 00:26:14,206 --> 00:26:15,940 before the revenue starts coming in. 601 00:26:15,942 --> 00:26:18,042 There will be advances in place. 602 00:26:18,044 --> 00:26:19,143 Yes, of course. 603 00:26:19,145 --> 00:26:20,878 Anita mentioned that. 604 00:26:20,880 --> 00:26:24,782 Mr. Panchouri is a visionary. 605 00:26:24,784 --> 00:26:26,784 Very wise man. 606 00:26:26,786 --> 00:26:28,185 [chuckling] 607 00:26:28,187 --> 00:26:30,988 Well, do come join us. 608 00:26:30,990 --> 00:26:32,656 Of course I will. See you in a bit. 609 00:26:32,658 --> 00:26:33,691 Enjoy. 610 00:26:36,329 --> 00:26:38,228 � Is all di thing gyal, gimme � 611 00:26:38,230 --> 00:26:40,197 � Bring di thing gyal, gimme � 612 00:26:40,199 --> 00:26:41,732 � A little thing gyal � 613 00:26:41,734 --> 00:26:44,234 � Gimme di fix, gimme di fix right now � 614 00:26:44,236 --> 00:26:45,636 � Is all di thing gyal, gimme � 615 00:26:45,638 --> 00:26:47,271 � Bring di thing gyal, gimme � 616 00:26:47,273 --> 00:26:48,772 � A little thing gyal � 617 00:26:48,774 --> 00:26:51,375 � Gimme di fix, gimme di fix right now � 618 00:26:51,377 --> 00:26:52,910 � Na na, oh na na � 619 00:26:52,912 --> 00:26:54,912 � Oh na na na na na � 620 00:26:54,914 --> 00:26:56,647 � Oh na na na � 621 00:26:56,649 --> 00:26:58,349 � Oh na na na na na � 622 00:26:58,351 --> 00:27:00,217 � Oh na na na � 623 00:27:00,219 --> 00:27:02,186 � Oh na na na na na � 624 00:27:02,188 --> 00:27:03,887 � Oh na na na � 625 00:27:03,889 --> 00:27:05,756 � Oh na na na na na �� 626 00:27:05,758 --> 00:27:07,324 [applause, cheering] 627 00:27:11,797 --> 00:27:13,330 GUEST: That was great! 628 00:27:13,332 --> 00:27:16,100 [laughter] 629 00:27:16,102 --> 00:27:20,904 [cheering] 630 00:27:21,741 --> 00:27:23,707 Come here, you. [laughs] 631 00:27:23,709 --> 00:27:26,076 Fantastic show, uh? Thank you. 632 00:27:26,078 --> 00:27:28,178 Not too bad yourself. Oh, you're teasing. 633 00:27:28,180 --> 00:27:29,413 [laughing] 634 00:27:31,017 --> 00:27:33,851 You were amazing. 635 00:27:33,853 --> 00:27:35,086 Good, right? 636 00:27:35,087 --> 00:27:36,320 I don't know how much encouragement 637 00:27:36,322 --> 00:27:37,921 I wanna give a stalker. 638 00:27:37,923 --> 00:27:40,758 Stalker? You're the one singing all my songs 639 00:27:40,760 --> 00:27:41,892 all the time. 640 00:27:41,894 --> 00:27:43,327 How did you find me? 641 00:27:43,329 --> 00:27:45,829 Fate and a flyer. 642 00:27:45,831 --> 00:27:48,198 I was singing the song in my room. 643 00:27:48,200 --> 00:27:49,266 How did you know? 644 00:27:49,268 --> 00:27:51,969 Listen, I just followed your lead. 645 00:27:51,971 --> 00:27:53,337 Followed my lead? What? 646 00:27:53,339 --> 00:27:55,906 Anyway, why's your dad having this big party? 647 00:27:55,908 --> 00:27:58,075 Oh, my God. 648 00:27:58,077 --> 00:28:00,978 Hello, we need to talk about your man, okay? 649 00:28:00,980 --> 00:28:03,681 So, I was finally able to pry him away from the aunties. 650 00:28:03,683 --> 00:28:05,182 And I am sorry, 651 00:28:05,184 --> 00:28:06,250 he is amazing. 652 00:28:07,820 --> 00:28:09,253 I'm so jealous of you. 653 00:28:09,254 --> 00:28:10,687 You have the perfect engagement party, 654 00:28:10,690 --> 00:28:12,456 perfect husband, perfect ring. 655 00:28:12,458 --> 00:28:15,926 [giggling] I'll tell you all about it. 656 00:28:24,737 --> 00:28:26,303 [quiet chatter, laughter] 657 00:28:26,305 --> 00:28:29,139 Lee, you were fantastic. Thank you. 658 00:28:29,141 --> 00:28:31,075 You must meet my friend, Vijay. 659 00:28:31,077 --> 00:28:34,278 He's been organizing some fantastic concerts here lately. 660 00:28:34,280 --> 00:28:37,448 Lee, I remember you, another big hit. 661 00:28:37,450 --> 00:28:39,116 Went to London, disappear. 662 00:28:39,118 --> 00:28:40,284 Bud still managing you? 663 00:28:40,286 --> 00:28:41,485 Still with Bud, man. 664 00:28:41,487 --> 00:28:44,321 Have a drink, catch up on old times. 665 00:28:44,323 --> 00:28:47,958 �� 666 00:28:47,960 --> 00:28:49,126 � Everybody now � 667 00:28:49,128 --> 00:28:50,461 � London in my city � 668 00:28:50,463 --> 00:28:51,596 � IVIVI � 669 00:28:51,597 --> 00:28:52,730 � Trinidad in my city � 670 00:28:52,732 --> 00:28:53,764 � IVIVI � 671 00:28:53,766 --> 00:28:54,998 � Singpore in my city � 672 00:28:55,000 --> 00:28:56,100 � IVIVI � 673 00:28:56,101 --> 00:28:57,201 � Delhi is in my city � 674 00:28:57,203 --> 00:28:58,202 � IVIVI � 675 00:28:58,204 --> 00:29:02,106 �� 676 00:29:02,108 --> 00:29:03,174 � Everybody now � 677 00:29:03,175 --> 00:29:04,241 � Malaysia's in my city � 678 00:29:04,243 --> 00:29:05,342 � IVIVI � 679 00:29:05,343 --> 00:29:06,442 � Mumbai's in my city � 680 00:29:06,445 --> 00:29:07,645 � IVIVI � 681 00:29:07,646 --> 00:29:08,846 � Berlin's in my city � 682 00:29:08,848 --> 00:29:09,880 � IVIVI � 683 00:29:09,882 --> 00:29:11,148 � L.A.'s in my city � 684 00:29:11,150 --> 00:29:12,149 � IVIVI � 685 00:29:12,151 --> 00:29:16,353 �� 686 00:29:16,355 --> 00:29:18,155 Tell ya everything would have been perfect. 687 00:29:18,157 --> 00:29:19,389 Everybody talking about how 688 00:29:19,391 --> 00:29:20,858 it's the best engagement party 689 00:29:20,860 --> 00:29:22,493 they ever went to. 690 00:29:22,494 --> 00:29:24,127 They like the food, they like the decorations. 691 00:29:24,130 --> 00:29:26,363 And everybody saying you look so nice. 692 00:29:26,365 --> 00:29:27,898 Except Nadia. 693 00:29:27,900 --> 00:29:29,350 I see her watching you. 694 00:29:29,351 --> 00:29:30,801 You know, she want to look like you for her wedding. 695 00:29:30,803 --> 00:29:32,870 I'll tell you a story about her later. 696 00:29:32,872 --> 00:29:36,140 And I didn't know Mr. Lokesh could dance like that. 697 00:29:36,142 --> 00:29:39,510 Hey, I saw that my dad hooked you up with Vijay. 698 00:29:39,512 --> 00:29:40,844 Amazing. 699 00:29:40,846 --> 00:29:42,546 I got a gig Sunday night. 700 00:29:42,548 --> 00:29:44,915 He has the perfect venue. 701 00:29:44,917 --> 00:29:46,450 You're gonna be amazing. 702 00:29:48,888 --> 00:29:50,504 LEE: Whatcha looking at? 703 00:29:50,505 --> 00:29:52,121 ANITA: That is my fiancee's brother. 704 00:29:52,792 --> 00:29:54,091 I've been trying to hook him up 705 00:29:54,093 --> 00:29:56,927 with my cousin forever. 706 00:29:56,929 --> 00:29:58,495 Just get them in a romantic place. 707 00:29:58,497 --> 00:29:59,463 Where? 708 00:29:59,465 --> 00:30:01,131 Like a island. 709 00:30:01,133 --> 00:30:02,833 We're already on an island. 710 00:30:02,835 --> 00:30:04,501 Like a desert island. 711 00:30:04,503 --> 00:30:07,337 You know, shipwreck, two of them alone. 712 00:30:07,339 --> 00:30:09,273 How am I supposed to do that? 713 00:30:10,309 --> 00:30:12,009 Get them to Pigeon Point. 714 00:30:12,011 --> 00:30:13,410 I can't get these people to the cinema. 715 00:30:13,412 --> 00:30:15,879 How am I supposed to get them to Pigeon Point? 716 00:30:15,881 --> 00:30:18,115 Listen, I have a cousin named Soul Boy 717 00:30:18,117 --> 00:30:20,384 who rents boats in Pigeon Point. 718 00:30:20,386 --> 00:30:22,352 Okay, but what if I can't get the two of them 719 00:30:22,354 --> 00:30:24,121 both out there together? 720 00:30:24,123 --> 00:30:26,056 You got me back into music. 721 00:30:26,058 --> 00:30:29,059 This is way easier than that. 722 00:30:42,441 --> 00:30:43,941 Congrats, by the way. 723 00:30:43,943 --> 00:30:45,409 I didn't know you's getting married. 724 00:30:45,411 --> 00:30:46,476 I am. 725 00:30:48,514 --> 00:30:50,581 You make a great couple. 726 00:30:51,483 --> 00:30:52,883 So, friends? 727 00:30:54,453 --> 00:30:55,519 Friendship. 728 00:31:03,562 --> 00:31:04,595 Thank you. 729 00:31:06,966 --> 00:31:10,500 I'm turning in. That was some party. 730 00:31:10,502 --> 00:31:12,469 Your dad must've invested a lot in it. 731 00:31:12,471 --> 00:31:14,271 Papa doesn't think about money when it comes 732 00:31:14,273 --> 00:31:16,006 to this kind of thing. 733 00:31:16,008 --> 00:31:17,875 My dad doesn't either. 734 00:31:17,877 --> 00:31:21,044 That's what you and I have in common. 735 00:31:21,046 --> 00:31:23,413 We have to protect our fathers. 736 00:31:25,951 --> 00:31:27,951 Good night. 737 00:31:28,554 --> 00:31:30,053 Good night. 738 00:31:40,266 --> 00:31:41,632 So, what's on the agenda for tomorrow? 739 00:31:41,634 --> 00:31:43,166 Let's go paddleboarding. 740 00:31:43,168 --> 00:31:45,035 You want to go paddleboarding? 741 00:31:45,037 --> 00:31:47,104 I don't care what we do. 742 00:31:47,106 --> 00:31:49,606 As long as we're together. 743 00:31:55,314 --> 00:31:59,182 You make it hard to respect the house rules. 744 00:31:59,184 --> 00:32:00,918 But I don't want your father thinking 745 00:32:00,920 --> 00:32:03,921 I take you for granted because, well, you know. 746 00:32:03,923 --> 00:32:07,391 I'm a good girl? You're a good woman. 747 00:32:10,062 --> 00:32:11,929 I love you. Good night. 748 00:32:11,931 --> 00:32:12,996 Good night. 749 00:32:12,998 --> 00:32:23,106 �� 750 00:32:23,108 --> 00:32:28,679 �� 751 00:32:36,522 --> 00:32:39,389 We had an amazing night tonight, Ma. 752 00:32:39,391 --> 00:32:43,560 And don't worry, I'm looking after Papa. 753 00:32:46,732 --> 00:32:51,702 [singing softly in Hindi] 754 00:32:59,478 --> 00:33:03,113 [humming] 755 00:33:21,333 --> 00:33:22,299 That's fantastic. 756 00:33:22,301 --> 00:33:23,600 Really, really great, yeah. 757 00:33:23,602 --> 00:33:24,634 Yeah, so I'll call you tomorrow. 758 00:33:24,636 --> 00:33:27,571 Great, yeah, bless. 759 00:33:29,475 --> 00:33:30,607 I just finished dealing with that fella Vijay 760 00:33:30,609 --> 00:33:31,608 I set you up with. 761 00:33:31,610 --> 00:33:33,577 You set me up with? 762 00:33:33,579 --> 00:33:35,679 Also got studio time for you. 763 00:33:35,681 --> 00:33:38,081 So, when we finish eat, we're going over there. 764 00:33:38,083 --> 00:33:39,316 Seen. Seen. 765 00:33:41,086 --> 00:33:42,152 Wait, wait. 766 00:33:42,154 --> 00:33:43,186 Scratch that. 767 00:33:43,188 --> 00:33:45,088 It'll have to be another day. 768 00:33:45,090 --> 00:33:46,423 What do you mean, Lee? 769 00:33:46,424 --> 00:33:47,757 Carnival ain't waiting for you, you know. 770 00:33:47,760 --> 00:33:49,326 It's either you're in or you're out. 771 00:33:49,328 --> 00:33:51,561 Yeah, but I promised somebody I'd do something. 772 00:33:51,563 --> 00:33:52,662 Well, un-promise it. 773 00:33:52,664 --> 00:33:54,197 I can't. 774 00:33:54,199 --> 00:33:55,565 It's a woman promise. 775 00:33:55,567 --> 00:33:58,368 She's a friend, and I owe her. 776 00:33:59,138 --> 00:34:01,071 Look, let me just do this one thing 777 00:34:01,073 --> 00:34:02,506 for her and we'll be even. 778 00:34:02,508 --> 00:34:04,674 Be even? Lee? 779 00:34:04,676 --> 00:34:06,243 Lee! 780 00:34:06,245 --> 00:34:08,245 You didn't even finish your food. 781 00:34:08,680 --> 00:34:10,313 [someone typing] 782 00:34:11,216 --> 00:34:12,315 Okay, I'm off. 783 00:34:12,317 --> 00:34:13,683 Don't forget to update the pictures 784 00:34:13,685 --> 00:34:15,035 to the website. 785 00:34:15,036 --> 00:34:16,386 I'll do it as soon as I finish this package 786 00:34:16,388 --> 00:34:18,321 for young Mr. Kumar. 787 00:34:19,191 --> 00:34:20,424 Nikhil? 788 00:34:20,426 --> 00:34:21,491 Uh, yes. 789 00:34:21,493 --> 00:34:23,310 We had a chat last night. 790 00:34:23,311 --> 00:34:25,128 He seems very interested in the spa resort. 791 00:34:25,130 --> 00:34:27,264 I'd prefer if you don't talk to him about that. 792 00:34:27,266 --> 00:34:28,532 But he's our guest. 793 00:34:28,534 --> 00:34:30,500 I know, but I think he might be involved 794 00:34:30,502 --> 00:34:33,103 with other developers and digging for information. 795 00:34:33,105 --> 00:34:36,573 I don't want anyone stealing Papa's great ideas. 796 00:34:36,575 --> 00:34:38,475 Of course, but do you really think-- 797 00:34:38,477 --> 00:34:39,543 Gopal, please. 798 00:34:39,545 --> 00:34:41,178 No more private meetings. 799 00:34:41,180 --> 00:34:43,580 We need to keep everything on track. 800 00:34:44,450 --> 00:34:45,415 Okay. 801 00:34:45,417 --> 00:34:55,525 �� 802 00:34:55,527 --> 00:35:01,198 �� 803 00:35:01,200 --> 00:35:02,866 Come on, we're gonna miss the boat. 804 00:35:02,868 --> 00:35:04,835 Which one you prefer? This one or this one? 805 00:35:04,837 --> 00:35:06,303 You already have a bag. 806 00:35:06,305 --> 00:35:08,839 Come on, we're gonna miss the boat. 807 00:35:08,841 --> 00:35:10,474 Look at the sea of boats. 808 00:35:10,476 --> 00:35:11,808 Gorgeous islands. 809 00:35:11,810 --> 00:35:13,076 Yes. 810 00:35:13,077 --> 00:35:14,343 We can paddle all the way out there. 811 00:35:18,250 --> 00:35:19,516 All right. 812 00:35:19,517 --> 00:35:20,783 This is how we're doing this. 813 00:35:22,754 --> 00:35:23,820 You and you. 814 00:35:26,859 --> 00:35:28,291 You and you. 815 00:35:30,162 --> 00:35:31,528 And you and you. 816 00:35:31,530 --> 00:35:33,830 Uh, I'd really prefer not to be paired with someone. 817 00:35:33,832 --> 00:35:35,599 Hear now, partner. 818 00:35:35,601 --> 00:35:38,335 Science does not care what you prefer. 819 00:35:38,337 --> 00:35:41,538 Science is a calculation of weight and distribution. 820 00:35:43,509 --> 00:35:45,342 Would you like to drown today, brother? 821 00:35:46,245 --> 00:35:47,511 No, sir. 822 00:35:47,513 --> 00:35:48,578 Thought not. 823 00:35:49,848 --> 00:35:51,264 That leaves you and me. 824 00:35:51,265 --> 00:35:52,681 All right, everybody, let's head out. 825 00:35:52,684 --> 00:35:53,783 [blows whistle] 826 00:35:57,856 --> 00:35:58,922 I have no idea, either. 827 00:35:58,924 --> 00:36:04,694 [indistinct chatter] 828 00:36:04,696 --> 00:36:06,196 I don't know. Which side do you want? 829 00:36:06,198 --> 00:36:07,931 Oh, no, no, no, not this boat. 830 00:36:07,933 --> 00:36:09,699 That boat, all right? 831 00:36:09,701 --> 00:36:10,934 But they look the same. 832 00:36:10,936 --> 00:36:15,939 �� 833 00:36:15,941 --> 00:36:17,807 � Yeah, well, this is the water � 834 00:36:17,809 --> 00:36:18,909 � Water � 835 00:36:18,911 --> 00:36:20,577 �� 836 00:36:20,579 --> 00:36:21,811 � Get ready to flow � 837 00:36:21,813 --> 00:36:25,248 �� 838 00:36:25,250 --> 00:36:26,933 � Here we go! � 839 00:36:26,934 --> 00:36:28,617 � When you see we band come down � 840 00:36:28,620 --> 00:36:30,187 � Water flowing � 841 00:36:30,189 --> 00:36:32,589 � Flowing all around the town � 842 00:36:32,591 --> 00:36:34,591 � Water flowing � 843 00:36:34,592 --> 00:36:36,592 � We join up like a WASA line � 844 00:36:36,595 --> 00:36:38,512 � Water flowing � 845 00:36:38,513 --> 00:36:40,430 � Full pressure when we start to wine � 846 00:36:40,432 --> 00:36:41,865 � Water flowing � 847 00:36:41,867 --> 00:36:44,668 � When you see we band come down � 848 00:36:44,670 --> 00:36:45,936 � Water flowing � 849 00:36:45,938 --> 00:36:48,572 � Flowing all around the town � 850 00:36:48,574 --> 00:36:49,906 � Water flowing � 851 00:36:49,908 --> 00:36:52,576 � We join up like a WASA line � 852 00:36:52,578 --> 00:36:54,511 � Water flowing � 853 00:36:54,512 --> 00:36:56,445 � Full pressure when we start to wine � 854 00:36:56,448 --> 00:36:57,847 � Water flowing � 855 00:36:57,849 --> 00:37:00,350 � Come on now � 856 00:37:00,351 --> 00:37:02,852 � Drip drop, drip drop drip � 857 00:37:02,854 --> 00:37:06,823 � Drip drop, drip drop drip � 858 00:37:06,825 --> 00:37:10,894 � Drip drop, drip drop drip � 859 00:37:10,896 --> 00:37:13,496 � Drip drop, drip drop drip �� 860 00:37:13,498 --> 00:37:14,998 BHARAT: He's still doing the fashion retailing, 861 00:37:15,000 --> 00:37:17,934 but he's just got into bed sheets and high-quality... 862 00:37:17,936 --> 00:37:19,636 I don't wanna bore you folks. 863 00:37:19,638 --> 00:37:22,706 Nonsense, we need to know about each other's work. 864 00:37:22,708 --> 00:37:25,742 It might be a good partnership with the spa. 865 00:37:25,744 --> 00:37:28,345 Oh, I'm sure there's all kinds of, you know, 866 00:37:28,347 --> 00:37:30,647 synergies between our businesses. 867 00:37:31,450 --> 00:37:33,350 LOKESH: Now, if only Partiv could get started 868 00:37:33,352 --> 00:37:34,517 on something. 869 00:37:34,519 --> 00:37:38,321 By the way, where is Partiv anyway? 870 00:37:38,323 --> 00:37:40,523 Well, I have a feeling that they're gonna be back 871 00:37:40,525 --> 00:37:41,591 any minute now. 872 00:37:42,527 --> 00:37:44,027 Now, this one on the other hand-- 873 00:37:44,029 --> 00:37:46,730 Tell Ram how in a single visit 874 00:37:46,732 --> 00:37:48,298 to Gujarat last March, 875 00:37:48,300 --> 00:37:50,734 you were able to get all the textile plants together 876 00:37:50,736 --> 00:37:54,471 in one go and double the output of his London product, eh. 877 00:37:54,473 --> 00:37:55,905 Actually came from something Anita said. 878 00:37:55,907 --> 00:37:57,574 RAM: Really? 879 00:37:57,576 --> 00:37:59,409 I'm just gonna go for a walk, okay? 880 00:37:59,411 --> 00:38:00,377 You okay? 881 00:38:00,378 --> 00:38:01,344 Yeah, I'm fine. I can join you. 882 00:38:01,346 --> 00:38:02,979 I'll just be a minute. Okay. 883 00:38:02,981 --> 00:38:04,581 � When you see we band come down � 884 00:38:04,583 --> 00:38:06,016 � Water flowing � 885 00:38:06,018 --> 00:38:08,618 � Flowing all around the town � 886 00:38:08,620 --> 00:38:09,886 � Water flowing � 887 00:38:09,888 --> 00:38:12,789 � We join up like a WASA line � 888 00:38:12,791 --> 00:38:14,708 � Water flowing � 889 00:38:14,709 --> 00:38:16,626 � Full pressure when we start to wine � 890 00:38:16,628 --> 00:38:18,628 � Water flowing �� 891 00:38:19,364 --> 00:38:20,530 Hey. Hey. 892 00:38:22,401 --> 00:38:23,733 So, how's the plan going? 893 00:38:23,735 --> 00:38:25,835 Come see for yourself. 894 00:38:34,713 --> 00:38:43,753 �� 895 00:38:43,755 --> 00:38:45,021 [Anita laughing] 896 00:38:50,562 --> 00:38:52,796 [both laughing] 897 00:38:52,798 --> 00:38:53,930 Amazing. 898 00:38:53,932 --> 00:38:55,832 Yeah? Let me see. 899 00:39:00,505 --> 00:39:01,905 Let me see, let me see. 900 00:39:04,109 --> 00:39:07,610 Oh, my God, now they're not even talking to each other. 901 00:39:08,580 --> 00:39:09,813 What? 902 00:39:09,814 --> 00:39:11,047 I didn't know you were gonna sink their boat. 903 00:39:11,049 --> 00:39:12,515 Don't panic. 904 00:39:12,517 --> 00:39:14,951 It's up to us to add the magic ingredients, 905 00:39:14,953 --> 00:39:16,419 stir in a little love. 906 00:39:16,421 --> 00:39:18,722 How are supposed to do that? 907 00:39:18,724 --> 00:39:20,957 We improvise. 908 00:39:20,959 --> 00:39:22,025 Look. 909 00:39:22,561 --> 00:39:24,594 � Put up all your hand now � 910 00:39:24,596 --> 00:39:27,030 � Show me all your hand now � 911 00:39:27,032 --> 00:39:29,499 � Love is what we fighting for � 912 00:39:29,501 --> 00:39:30,967 [laughs] 913 00:39:30,968 --> 00:39:32,434 That's sophisticated. [laughs] 914 00:39:33,672 --> 00:39:35,372 � We move, yeah! � 915 00:39:35,374 --> 00:39:36,873 � Put up all your hand now � 916 00:39:36,875 --> 00:39:38,575 � Show me all your hand now � 917 00:39:38,577 --> 00:39:40,076 � Let me see the hand them � 918 00:39:40,078 --> 00:39:41,811 � Don't want no war, war, war � 919 00:39:41,813 --> 00:39:43,046 � Put up all your hand now � 920 00:39:43,048 --> 00:39:45,415 � Show me all your hand now � 921 00:39:45,417 --> 00:39:47,684 � Love is what we fighting for � 922 00:39:48,787 --> 00:39:51,654 � Love is a splendid thing � 923 00:39:51,656 --> 00:39:54,691 � What a great joy that it bring � 924 00:39:54,693 --> 00:39:57,627 � More precious that a diamond ring � 925 00:39:57,629 --> 00:39:59,963 � Loving in my heart make me sing � 926 00:40:01,099 --> 00:40:04,801 � Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh � 927 00:40:04,803 --> 00:40:07,771 � Ay, ay, ay, ay, ay � 928 00:40:07,773 --> 00:40:10,440 � Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh � 929 00:40:10,442 --> 00:40:12,509 � Tell me what we're fighting for � 930 00:40:12,511 --> 00:40:13,977 � Put up all your hand now � 931 00:40:13,979 --> 00:40:15,678 � Show me all your hand now � 932 00:40:15,680 --> 00:40:17,080 � Let me see the hand them � 933 00:40:17,082 --> 00:40:18,782 � Don't want no war, war, war � 934 00:40:18,784 --> 00:40:19,983 � Put up all your hand now � 935 00:40:19,985 --> 00:40:22,619 � Show me all your hand now � 936 00:40:22,621 --> 00:40:24,921 � Love is what we fighting for � 937 00:40:24,923 --> 00:40:26,456 � Put up all your hand now � 938 00:40:26,458 --> 00:40:27,957 � Show me all your hand now � 939 00:40:27,959 --> 00:40:29,426 � Let me see the hand them � 940 00:40:29,428 --> 00:40:31,027 � Don't want no war, war, war � 941 00:40:31,029 --> 00:40:32,762 � Put up all your hand now � 942 00:40:32,764 --> 00:40:34,898 � Show me all your hand now � 943 00:40:34,900 --> 00:40:37,834 � Love is what we fighting for � 944 00:40:37,836 --> 00:40:41,037 � Love is a splendid thing � 945 00:40:41,039 --> 00:40:44,073 � What a great joy that it bring � 946 00:40:44,075 --> 00:40:46,709 � Loving in my heart make me sing � 947 00:40:46,711 --> 00:40:49,779 � Put up all your hand now every queen and king � 948 00:40:49,781 --> 00:40:51,114 � Put up all your hand now � 949 00:40:51,116 --> 00:40:52,949 � Show me all your hand now � 950 00:40:52,951 --> 00:40:54,401 � Let me see the hand them � 951 00:40:54,402 --> 00:40:55,852 � Don't want no war, war, war � 952 00:40:55,854 --> 00:40:57,220 � Put up all your hand now � 953 00:40:57,222 --> 00:40:59,689 � Show me all your hand now � 954 00:40:59,691 --> 00:41:01,891 � Love is what we fighting for � 955 00:41:01,893 --> 00:41:03,660 � Put up all your hand now � 956 00:41:03,662 --> 00:41:05,094 � Show me all your hand now � 957 00:41:05,096 --> 00:41:06,629 � Let me see the hand them � 958 00:41:06,631 --> 00:41:08,164 � Don't want no war, war, war � 959 00:41:08,166 --> 00:41:09,732 � Put up all your hand now � 960 00:41:09,734 --> 00:41:12,001 � Show me all your hand now � 961 00:41:12,003 --> 00:41:14,471 � Love is what we fighting for �� 962 00:41:14,473 --> 00:41:24,581 �� 963 00:41:24,583 --> 00:41:34,591 �� 964 00:41:34,593 --> 00:41:42,198 �� 965 00:41:42,200 --> 00:41:43,566 There you are. 966 00:41:43,568 --> 00:41:45,635 You didn't happen to see Poorvi or Partiv anywhere, 967 00:41:45,637 --> 00:41:46,803 did you? 968 00:41:46,805 --> 00:41:49,105 Everyone's starting to get worried. 969 00:41:50,642 --> 00:41:51,574 You okay? 970 00:41:51,576 --> 00:41:52,242 Yeah. 971 00:41:52,244 --> 00:41:53,510 Should we head back? 972 00:41:53,512 --> 00:41:54,577 Mmm-hmmm. 973 00:42:03,255 --> 00:42:04,687 What's up? 974 00:42:04,689 --> 00:42:06,623 Here you are, my man. 975 00:42:08,026 --> 00:42:11,160 Look, a boat can't just disappear. 976 00:42:11,162 --> 00:42:12,645 Okay. 977 00:42:12,646 --> 00:42:14,129 Really starting to think they killed each other. 978 00:42:14,132 --> 00:42:15,698 I'm getting quite worried. 979 00:42:15,700 --> 00:42:17,800 I think we should look for them. 980 00:42:17,802 --> 00:42:20,703 [chuckling] Look at that. 981 00:42:23,875 --> 00:42:25,308 RAM: Oh, my God. 982 00:42:25,310 --> 00:42:27,944 I think I've had too much to drink. 983 00:42:27,946 --> 00:42:30,430 [laughs] 984 00:42:30,431 --> 00:42:32,915 Or maybe, it's just an old fashioned sunstroke. 985 00:42:32,918 --> 00:42:35,018 You little schemer. 986 00:42:35,020 --> 00:42:36,319 You set this up. 987 00:42:36,321 --> 00:42:38,655 [laughs] 988 00:42:38,657 --> 00:42:39,973 Have another card? 989 00:42:39,974 --> 00:42:41,290 BHARAT: You are a goddess of love, you know that? 990 00:42:41,293 --> 00:42:43,726 Uh...must be a mistake. 991 00:42:43,728 --> 00:42:44,861 Run it again. 992 00:42:44,863 --> 00:42:46,829 Declined. Ran it twice. 993 00:42:48,266 --> 00:42:49,933 RAM [weakly]: Um... 994 00:42:50,769 --> 00:42:52,302 Here, take this one. 995 00:42:52,304 --> 00:42:54,237 RAM: Lokesh, I can't let you. You're my guest. 996 00:42:54,239 --> 00:42:57,173 Hey, Ram, we're family now. It's okay. 997 00:42:57,175 --> 00:42:59,809 RAM: But... LOKESH: It's okay. 998 00:43:07,686 --> 00:43:09,586 You've been checking your phone all evening. 999 00:43:09,588 --> 00:43:11,754 Any update on India Steel? 1000 00:43:13,024 --> 00:43:15,191 Dad, you respect my advice. 1001 00:43:15,193 --> 00:43:17,043 Sure. 1002 00:43:17,044 --> 00:43:18,894 You're better than my best financial guys. 1003 00:43:18,897 --> 00:43:20,296 Then listen to me. 1004 00:43:20,298 --> 00:43:22,799 This is the beginning of them living off 1005 00:43:22,801 --> 00:43:24,133 what we've built. 1006 00:43:24,135 --> 00:43:26,669 Nikhil, his card didn't go through, 1007 00:43:26,671 --> 00:43:28,004 these things happen. 1008 00:43:28,006 --> 00:43:29,973 It's a bad investment. 1009 00:43:29,975 --> 00:43:32,041 They're a bad investment. 1010 00:43:32,777 --> 00:43:35,044 Look, you're not gonna get very far in life 1011 00:43:35,046 --> 00:43:37,213 only seeing the worst in people. 1012 00:43:37,215 --> 00:43:38,147 Okay? 1013 00:43:38,149 --> 00:43:40,216 My old friend is fine. 1014 00:43:46,958 --> 00:43:57,066 �� 1015 00:43:57,068 --> 00:44:06,342 �� 1016 00:44:06,344 --> 00:44:07,744 Lee, about what happened-- 1017 00:44:07,746 --> 00:44:09,278 It's okay. 1018 00:44:09,280 --> 00:44:10,647 No, it's just... 1019 00:44:13,385 --> 00:44:16,119 The music, I get carried away. 1020 00:44:16,121 --> 00:44:20,223 That song you heard me singing last night, 1021 00:44:20,225 --> 00:44:21,924 my mom used to sing that. 1022 00:44:21,926 --> 00:44:23,192 Your mom? 1023 00:44:23,194 --> 00:44:25,395 She died when I was six. 1024 00:44:25,397 --> 00:44:26,863 Sorry. 1025 00:44:26,865 --> 00:44:29,198 But I know what that could feel like. 1026 00:44:29,200 --> 00:44:33,002 My dad left us and I couldn't deal with it. 1027 00:44:33,004 --> 00:44:35,104 Then I found music. 1028 00:44:35,106 --> 00:44:38,875 Yeah, you can get lost in music. 1029 00:44:38,877 --> 00:44:39,926 Yeah. 1030 00:44:39,927 --> 00:44:40,976 The whole world is black and white, 1031 00:44:40,979 --> 00:44:42,945 and then, boom! 1032 00:44:42,947 --> 00:44:44,113 You're singing out loud. 1033 00:44:44,115 --> 00:44:45,948 And everything's in color. 1034 00:44:45,950 --> 00:44:47,116 Yeah. 1035 00:44:47,118 --> 00:44:49,052 It makes me feel... 1036 00:44:49,054 --> 00:44:50,453 Bazodee. 1037 00:44:50,455 --> 00:44:52,855 Like you wake up and you have no idea 1038 00:44:52,857 --> 00:44:54,290 where you are. 1039 00:44:54,292 --> 00:44:55,458 That's how I felt when I heard you 1040 00:44:55,460 --> 00:44:57,860 singing upstairs in that room. 1041 00:44:58,396 --> 00:45:00,363 But it's not real. 1042 00:45:03,101 --> 00:45:05,702 Yeah. Exactly. 1043 00:45:05,704 --> 00:45:08,337 [sighs] I'm sorry. 1044 00:45:08,339 --> 00:45:09,839 It was wrong. 1045 00:45:09,841 --> 00:45:12,809 Don't worry, gone. 1046 00:45:12,811 --> 00:45:16,045 Forgotten, 'kay? 1047 00:45:16,047 --> 00:45:19,115 � From me heart to me heart � 1048 00:45:19,117 --> 00:45:21,150 � I can't fight this feeling � 1049 00:45:21,152 --> 00:45:23,820 � You know I don't mean it � 1050 00:45:23,822 --> 00:45:25,655 � No � 1051 00:45:25,656 --> 00:45:27,489 � From the start, from the start � 1052 00:45:27,492 --> 00:45:29,392 � Don't know what I doin' � 1053 00:45:29,394 --> 00:45:31,828 � 'Til the end you stuck through it � 1054 00:45:31,830 --> 00:45:32,995 � Yeah � 1055 00:45:32,997 --> 00:45:35,832 [playing ukulele] 1056 00:45:39,370 --> 00:45:42,739 [Lee singing] 1057 00:45:42,741 --> 00:45:44,240 You are never gonna believe it. 1058 00:45:44,242 --> 00:45:46,209 [chuckling] From Rambagh Palace. 1059 00:45:46,211 --> 00:45:47,844 They've had a cancellation. 1060 00:45:47,846 --> 00:45:49,112 Our full fee's already in. 1061 00:45:49,114 --> 00:45:51,180 We can have the entire palace. 1062 00:45:51,182 --> 00:45:52,849 In three weeks? 1063 00:45:52,851 --> 00:45:53,883 I can be there. 1064 00:45:53,885 --> 00:45:55,218 Let's do it. 1065 00:45:55,220 --> 00:45:57,854 Guys, this isn't up to you. 1066 00:45:57,856 --> 00:45:59,989 It's up to her. 1067 00:46:01,359 --> 00:46:05,094 Anita, everyone who needs to be there will be there. 1068 00:46:05,096 --> 00:46:07,830 It can be just like we always dreamed. 1069 00:46:07,832 --> 00:46:09,098 What do you say? 1070 00:46:12,937 --> 00:46:14,437 Yes. [giggles] 1071 00:46:14,439 --> 00:46:16,305 [all laughing] 1072 00:46:16,307 --> 00:46:17,940 Dads, we're getting married. 1073 00:46:17,942 --> 00:46:19,542 Fantastic! 1074 00:46:19,544 --> 00:46:22,912 Let's book our tickets to magical Jaipur. 1075 00:46:24,249 --> 00:46:25,181 Come along. 1076 00:46:25,183 --> 00:46:28,818 Papa, we don't have the money for this. 1077 00:46:28,820 --> 00:46:31,788 We can always borrow against the house. 1078 00:46:31,790 --> 00:46:33,289 It'll be all right. 1079 00:46:33,291 --> 00:46:36,459 � Don't worry, be happy. � 1080 00:46:36,461 --> 00:46:37,994 Let's go! 1081 00:46:37,996 --> 00:46:39,679 � Be happy! � 1082 00:46:39,680 --> 00:46:41,363 � Don't worry, be happy � 1083 00:46:41,366 --> 00:46:43,332 [Lee singing] 1084 00:47:03,388 --> 00:47:05,421 It looks gorgeous on you. 1085 00:47:11,830 --> 00:47:14,463 [music, chatter] 1086 00:47:19,904 --> 00:47:20,903 Look as though you're getting ready 1087 00:47:20,905 --> 00:47:22,171 for a funeral. 1088 00:47:22,172 --> 00:47:23,438 Feel like I'm going to a funeral. 1089 00:47:23,441 --> 00:47:25,274 BUD: You don't write like it. 1090 00:47:25,276 --> 00:47:27,143 This is the one you been working on, right? 1091 00:47:27,145 --> 00:47:28,611 You're performing this tonight? 1092 00:47:30,281 --> 00:47:32,014 You have three verses of new music 1093 00:47:32,016 --> 00:47:33,216 that you don't want to sing? 1094 00:47:35,186 --> 00:47:37,553 Lee, whoever this woman is, 1095 00:47:37,555 --> 00:47:40,256 she's your muse, dread. 1096 00:47:40,258 --> 00:47:42,058 She's inspired you to be amazing. 1097 00:47:42,060 --> 00:47:43,526 You don't just shut the door on that. 1098 00:47:47,432 --> 00:47:49,031 I'm looking for Lee. 1099 00:47:50,268 --> 00:47:52,301 Oh, there you are, hey. 1100 00:47:52,303 --> 00:47:53,536 Looking sharp. 1101 00:47:53,538 --> 00:47:54,604 Thank you. 1102 00:47:54,606 --> 00:47:56,105 How you feeling? 1103 00:47:56,107 --> 00:47:57,473 Really good. 1104 00:47:57,475 --> 00:47:58,541 Vijay. 1105 00:48:01,246 --> 00:48:02,445 Hi. Nikhil. 1106 00:48:02,447 --> 00:48:03,530 Vijay. 1107 00:48:03,531 --> 00:48:04,614 This is a very impressive set-up. 1108 00:48:04,616 --> 00:48:06,015 I'd love to learn more about it. 1109 00:48:06,017 --> 00:48:07,183 Sure, anytime. 1110 00:48:07,185 --> 00:48:08,351 Ram has my number. 1111 00:48:08,352 --> 00:48:09,518 Let's meet up, have some drinks, talk about it. 1112 00:48:09,520 --> 00:48:10,419 Excellent. 1113 00:48:10,421 --> 00:48:11,320 RAM: Big crowd out there. 1114 00:48:11,322 --> 00:48:13,089 Big expectations. 1115 00:48:13,091 --> 00:48:14,223 You're gonna rock it. 1116 00:48:14,225 --> 00:48:16,392 LEE: Gonna soak them with some soca. 1117 00:48:16,394 --> 00:48:17,593 RAM: [laughs] I'm sure you will. 1118 00:48:17,595 --> 00:48:19,228 RAM: Don't let me down. LEE: Enjoy. 1119 00:48:19,230 --> 00:48:20,096 Hey, Vijay. 1120 00:48:20,098 --> 00:48:20,997 How you doing? 1121 00:48:20,999 --> 00:48:22,031 Thanks, thanks, man. 1122 00:48:22,033 --> 00:48:24,066 Ram, see, took your advice. 1123 00:48:25,003 --> 00:48:26,168 Show time! Show time! 1124 00:48:26,170 --> 00:48:28,070 Come on, come on! Let's go! 1125 00:48:28,072 --> 00:48:29,906 Vijay, Lee, time to leave. 1126 00:48:29,908 --> 00:48:32,041 Let's go. Get up, get up, get up! 1127 00:48:32,043 --> 00:48:33,309 Let's go, show time! 1128 00:48:33,311 --> 00:48:34,377 Thank you. 1129 00:48:38,283 --> 00:48:40,616 Hey, remember what you said at the airport? 1130 00:48:41,519 --> 00:48:43,486 What? 1131 00:48:43,487 --> 00:48:45,454 You told me my music make people happy. 1132 00:48:45,456 --> 00:48:48,024 Well, tonight, I'm gonna do it. 1133 00:48:48,026 --> 00:48:50,526 I'm gonna make everybody happy. 1134 00:48:53,431 --> 00:48:55,431 800,000 women on this island 1135 00:48:55,433 --> 00:48:57,266 and you had to choose the one 1136 00:48:57,268 --> 00:48:59,235 with the biggest rock on her finger. 1137 00:49:04,275 --> 00:49:09,278 [upbeat music playing] 1138 00:49:18,122 --> 00:49:19,655 [laughing] 1139 00:49:20,692 --> 00:49:23,960 Introducing to you, the man to shut it down, 1140 00:49:23,962 --> 00:49:28,965 the one, the only, Lee de Leon! 1141 00:49:28,967 --> 00:49:31,400 Ay, you! [whistles] 1142 00:49:31,402 --> 00:49:32,301 Come here! 1143 00:49:32,303 --> 00:49:34,070 [music changes] 1144 00:49:34,072 --> 00:49:35,304 �� 1145 00:49:35,306 --> 00:49:36,572 � Hey, girl � 1146 00:49:36,574 --> 00:49:38,407 �� 1147 00:49:38,409 --> 00:49:40,309 � Ay, you � 1148 00:49:40,311 --> 00:49:41,210 � Ay, you � 1149 00:49:41,212 --> 00:49:45,081 �� 1150 00:49:45,083 --> 00:49:48,551 � Ready to defend in the toughest time � 1151 00:49:48,553 --> 00:49:51,620 � Right down 'til the end standing by my side � 1152 00:49:51,622 --> 00:49:56,058 � When I need a friend I depend on you, you, you � 1153 00:49:56,060 --> 00:49:57,660 � And you and you and you and you � 1154 00:49:57,662 --> 00:50:00,696 � Nothing could rise above my feelings for you � 1155 00:50:00,698 --> 00:50:03,766 � I give you all my love and that times two � 1156 00:50:03,768 --> 00:50:07,003 � The strength to go all day I get it from you � 1157 00:50:07,005 --> 00:50:10,206 � And you and you and you and you and you and you � 1158 00:50:10,208 --> 00:50:13,175 � You give me a reason to jump for joy � 1159 00:50:13,177 --> 00:50:16,345 � You give me a reason to live � 1160 00:50:16,347 --> 00:50:19,181 � You give me the vibe and keep me alive � 1161 00:50:19,183 --> 00:50:20,549 � Make everything right � 1162 00:50:20,551 --> 00:50:22,451 � Yeah you, yeah you � 1163 00:50:22,453 --> 00:50:24,053 �� 1164 00:50:24,055 --> 00:50:25,021 � Sing � 1165 00:50:25,023 --> 00:50:26,355 � Yeah you and me � 1166 00:50:26,357 --> 00:50:28,190 � Say it now � 1167 00:50:28,192 --> 00:50:31,494 � You, you � 1168 00:50:31,496 --> 00:50:35,431 � You know I love the things you do � 1169 00:50:35,433 --> 00:50:36,565 � For me � 1170 00:50:36,567 --> 00:50:38,134 � I love you too � 1171 00:50:38,136 --> 00:50:42,471 � Every touch I get I go crazy � 1172 00:50:42,473 --> 00:50:45,808 � For you � 1173 00:50:45,810 --> 00:50:48,544 � So crazy for you � 1174 00:50:48,546 --> 00:50:51,247 � Crazy for you � 1175 00:50:51,249 --> 00:50:52,782 �� 1176 00:50:52,784 --> 00:50:55,718 � I love the way you do everything you want me to � 1177 00:50:55,720 --> 00:50:57,453 � Everything you want to do � 1178 00:50:57,455 --> 00:50:59,789 � For you and you and you and you � 1179 00:50:59,791 --> 00:51:02,792 � You make me feel to go on and on � 1180 00:51:02,794 --> 00:51:06,562 � You're every season you are the reason � 1181 00:51:06,564 --> 00:51:09,799 � Yeah you, yeah you, yeah you � 1182 00:51:09,801 --> 00:51:12,835 � You, you, you � 1183 00:51:12,837 --> 00:51:16,172 � You, you, you � 1184 00:51:16,174 --> 00:51:21,143 � You �� 1185 00:51:21,679 --> 00:51:26,082 [cheering, applause] 1186 00:51:32,190 --> 00:51:33,189 Congrats, man. 1187 00:51:35,193 --> 00:51:39,562 [cheering, whistling] 1188 00:51:47,338 --> 00:51:48,804 ANITA: Lee was amazing. 1189 00:51:48,806 --> 00:51:50,606 We have to go and congratulate him. 1190 00:51:50,608 --> 00:51:52,241 No, not now. 1191 00:51:52,243 --> 00:51:54,410 He's going to be surrounded by fans. 1192 00:51:54,412 --> 00:51:56,145 Let's go sit at the bar. 1193 00:51:56,147 --> 00:51:58,280 Lokesh, come. 1194 00:51:58,282 --> 00:51:59,548 We have to go. 1195 00:52:00,885 --> 00:52:03,452 I just knew it! Knew it! 1196 00:52:03,454 --> 00:52:06,355 He definitely didn't let us down. 1197 00:52:06,357 --> 00:52:08,557 Excuse me. Sorry, guys. 1198 00:52:09,794 --> 00:52:19,902 �� 1199 00:52:19,904 --> 00:52:29,912 �� 1200 00:52:29,914 --> 00:52:38,454 �� 1201 00:52:38,456 --> 00:52:42,725 � All she say she wanted was one wine from me � 1202 00:52:42,727 --> 00:52:47,630 � All she say she needed was a little bit of my time � 1203 00:52:47,632 --> 00:52:54,170 � She never expected to get so addicted to my wine � 1204 00:52:54,172 --> 00:52:56,472 � She said � 1205 00:52:56,474 --> 00:52:58,641 � Are you gonna hurt me? � 1206 00:52:58,643 --> 00:53:00,843 � Am I a statistic? � 1207 00:53:00,845 --> 00:53:02,878 � A victim of your circumstances? � 1208 00:53:02,880 --> 00:53:05,281 � Or will I just get evicted � 1209 00:53:05,283 --> 00:53:07,449 � From this love and safety? � 1210 00:53:07,451 --> 00:53:10,486 � Please don't disappoint me � 1211 00:53:10,488 --> 00:53:12,221 � Not this time � 1212 00:53:12,223 --> 00:53:14,356 � Gimme one more wine � 1213 00:53:14,358 --> 00:53:16,525 � One more wine � 1214 00:53:16,527 --> 00:53:18,727 � One more time � 1215 00:53:18,729 --> 00:53:21,230 � One more time � 1216 00:53:21,232 --> 00:53:23,299 �� 1217 00:53:23,301 --> 00:53:27,770 � All that he requested was one wine from me � 1218 00:53:27,772 --> 00:53:29,838 � All that he insisted � 1219 00:53:29,840 --> 00:53:32,474 � Was to have a really, really good time � 1220 00:53:32,476 --> 00:53:34,443 � But it never manifested � 1221 00:53:34,445 --> 00:53:39,215 � The way that I predicted in my mind � 1222 00:53:39,217 --> 00:53:41,450 �� 1223 00:53:41,452 --> 00:53:43,452 � Are you gonna forget me? � 1224 00:53:43,454 --> 00:53:45,754 � Is your life so hectic? � 1225 00:53:45,756 --> 00:53:47,823 � Tell me you're not leaving � 1226 00:53:47,825 --> 00:53:50,593 � 'Cause I can't do without it � 1227 00:53:50,595 --> 00:53:52,494 � Please don't disappoint me � 1228 00:53:52,496 --> 00:53:54,797 � Oh, I'm begging you, baby � 1229 00:53:54,799 --> 00:53:59,301 � Not this time gimme one more wine � 1230 00:53:59,303 --> 00:54:01,437 � One more wine � 1231 00:54:01,439 --> 00:54:03,706 � One more time � 1232 00:54:03,708 --> 00:54:05,908 � One last time � 1233 00:54:05,910 --> 00:54:08,477 � Can I get it like that? � 1234 00:54:08,479 --> 00:54:10,613 � Yes, you can get it like that � 1235 00:54:10,615 --> 00:54:12,848 � Can I get it like that? � 1236 00:54:12,850 --> 00:54:14,917 � Yes, you can get it like that � 1237 00:54:14,919 --> 00:54:17,386 � Can I get it like that? � 1238 00:54:17,388 --> 00:54:19,455 � Yes, you can get it like that � 1239 00:54:19,457 --> 00:54:21,824 � Can I get it like that? � 1240 00:54:21,826 --> 00:54:23,726 � Yes, you can get it like that �� 1241 00:54:23,728 --> 00:54:26,862 �� 1242 00:54:26,864 --> 00:54:27,896 RAM: Anita! 1243 00:54:30,468 --> 00:54:31,934 Meet me tonight. 1244 00:54:31,936 --> 00:54:33,335 This is madness. 1245 00:54:33,337 --> 00:54:35,371 This is Carnival. 1246 00:54:35,373 --> 00:54:36,305 Go. 1247 00:54:38,342 --> 00:54:39,275 Go. 1248 00:54:44,849 --> 00:54:46,915 Come on, Anita. 1249 00:54:46,917 --> 00:54:49,518 You can get lost in a place like this. 1250 00:54:49,520 --> 00:54:50,886 You need to do a better job 1251 00:54:50,888 --> 00:54:52,321 looking after your bride. 1252 00:54:52,323 --> 00:54:53,055 I will. 1253 00:54:53,057 --> 00:54:55,391 I'll never let you go again. 1254 00:54:55,393 --> 00:54:56,425 Come on. 1255 00:54:59,864 --> 00:55:00,929 Hi, Lee. 1256 00:55:00,931 --> 00:55:02,431 Totally lovely show. 1257 00:55:02,433 --> 00:55:03,766 It was so good. 1258 00:55:03,768 --> 00:55:04,933 You were amazing. 1259 00:55:04,935 --> 00:55:06,702 May I have your autograph? 1260 00:55:24,388 --> 00:55:26,388 What does it say? 1261 00:55:29,927 --> 00:55:44,473 �� 1262 00:55:44,475 --> 00:55:46,742 [door opens, closes] 1263 00:55:53,784 --> 00:55:55,984 Sorry, Miss Anita, didn't mean to wake you. 1264 00:55:55,986 --> 00:55:57,619 Take me with you. 1265 00:55:57,621 --> 00:55:58,821 What? Take me with you. 1266 00:55:58,823 --> 00:56:00,956 Your father would kill me. 1267 00:56:00,958 --> 00:56:02,958 It have all kind of rough men and vagabonds out. 1268 00:56:02,960 --> 00:56:04,560 This is my last chance. 1269 00:56:04,562 --> 00:56:05,728 I hope this don't have anything to do 1270 00:56:05,730 --> 00:56:06,995 with that soca boy you know. 1271 00:56:06,997 --> 00:56:08,497 Come on. 1272 00:56:08,499 --> 00:56:09,932 Show me how you party. 1273 00:56:09,934 --> 00:56:12,468 Tonight is about us. 1274 00:56:24,648 --> 00:56:27,683 [car engine rumbling] 1275 00:56:48,038 --> 00:56:49,738 Mr. Kumar. 1276 00:56:49,740 --> 00:56:51,640 You are needing some help, sir? 1277 00:56:51,642 --> 00:56:53,259 No. 1278 00:56:53,260 --> 00:56:54,877 Just getting a spot of fresh air. 1279 00:56:55,679 --> 00:56:59,681 Well, um, I just have to deliver my peppers here now, eh? 1280 00:57:00,684 --> 00:57:01,750 Of course. 1281 00:57:01,752 --> 00:57:03,786 Peppers wait for no man. 1282 00:57:04,488 --> 00:57:06,021 That's right. 1283 00:57:14,532 --> 00:57:16,465 [drives away] 1284 00:57:16,901 --> 00:57:19,435 Bharat, wake up! 1285 00:57:22,006 --> 00:57:25,874 [loud music playing] 1286 00:58:21,966 --> 00:58:28,070 �� 1287 00:58:28,072 --> 00:58:31,874 � And we anticipate it � 1288 00:58:31,876 --> 00:58:33,008 � Oh, yeah � 1289 00:58:33,010 --> 00:58:34,893 � Waiting on the stage � 1290 00:58:34,894 --> 00:58:36,777 � Stage, stage, stage, stage, stage, stage, stage, stage � 1291 00:58:36,780 --> 00:58:38,680 � Stage, stage, stage, stage � 1292 00:58:38,682 --> 00:58:40,249 � Waiting on the stage � 1293 00:58:40,251 --> 00:58:42,651 � Stage, stage, stage, stage, stage, stage, stage, stage � 1294 00:58:42,653 --> 00:58:45,220 � Stage, stage, stage, stage, stage, stage, stage, stage � 1295 00:58:45,222 --> 00:58:46,154 � Stage, stage, stage, stage � 1296 00:58:46,156 --> 00:58:56,265 �� 1297 00:58:56,267 --> 00:59:04,540 �� 1298 00:59:04,542 --> 00:59:07,843 [music changes] 1299 00:59:07,845 --> 00:59:11,880 �� 1300 00:59:11,882 --> 00:59:15,317 � It's all year that we waiting � 1301 00:59:15,319 --> 00:59:17,853 � Oh, yeah � 1302 00:59:17,855 --> 00:59:21,156 � And we anticipating � 1303 00:59:21,158 --> 00:59:23,091 � Oh, yeah � 1304 00:59:23,093 --> 00:59:26,028 � Oh, no � 1305 00:59:26,029 --> 00:59:28,964 � It's all year that we waiting �� 1306 00:59:28,966 --> 00:59:32,234 Driver, you need to go faster. 1307 00:59:35,239 --> 00:59:36,739 No worries, man. 1308 00:59:36,740 --> 00:59:38,240 Hey, Nikki, I appreciate a midnight run 1309 00:59:38,242 --> 00:59:39,675 as much as the next guy, 1310 00:59:39,677 --> 00:59:42,244 but this is a ridiculous waste of my time. 1311 00:59:42,246 --> 00:59:44,880 You'll see. She's playing you. 1312 00:59:49,920 --> 00:59:52,187 Stop worrying about the time. 1313 00:59:54,725 --> 00:59:55,891 I have to keep track. 1314 00:59:55,893 --> 00:59:58,327 You have nowhere else to be. 1315 00:59:58,329 --> 01:00:01,897 No Partiv and Poorvi to fix, 1316 01:00:01,899 --> 01:00:03,966 no daddy to please. 1317 01:00:03,968 --> 01:00:06,234 You know everything about me, 1318 01:00:06,236 --> 01:00:09,037 and I know nothing about you. 1319 01:00:09,039 --> 01:00:11,907 Well, stay and you can ask me anything. 1320 01:00:11,909 --> 01:00:13,308 Okay. 1321 01:00:13,310 --> 01:00:15,777 Where's your family? 1322 01:00:17,281 --> 01:00:18,647 [sighing] 1323 01:00:18,649 --> 01:00:20,682 You said I could ask you anything. 1324 01:00:21,852 --> 01:00:24,152 I never knew my dad. 1325 01:00:24,154 --> 01:00:27,222 And my mom, she's a nurse Miami. 1326 01:00:28,025 --> 01:00:30,892 I was raised by my granny in deep south. 1327 01:00:30,894 --> 01:00:31,960 A country boy. 1328 01:00:34,031 --> 01:00:35,931 Granny teach us everything, 1329 01:00:35,933 --> 01:00:37,366 even to play the guitar. 1330 01:00:37,368 --> 01:00:40,102 She used to play for us every Sunday in Sunday school. 1331 01:00:40,104 --> 01:00:42,704 You? Sunday school? 1332 01:00:43,340 --> 01:00:46,141 Haul your ass. I was a choir boy. 1333 01:00:46,143 --> 01:00:49,911 How does a choir boy wind up singing soca? 1334 01:00:50,714 --> 01:00:53,382 She used to play all her records every day 1335 01:00:53,384 --> 01:00:55,017 except Sunday. 1336 01:00:55,019 --> 01:00:56,918 Kitchener was her boy. 1337 01:00:56,920 --> 01:00:59,054 Every time he win a crown 1338 01:00:59,056 --> 01:01:00,422 she would run out in the street 1339 01:01:00,424 --> 01:01:03,425 and ring this bell she had. 1340 01:01:03,427 --> 01:01:05,994 Like if she win the crown. 1341 01:01:05,996 --> 01:01:08,096 I wanna make people feel like doing that. 1342 01:01:08,098 --> 01:01:10,198 I wanna write the songs that make people feel 1343 01:01:10,200 --> 01:01:12,734 like doing that. 1344 01:01:12,736 --> 01:01:13,969 You're doing it. 1345 01:01:16,006 --> 01:01:17,773 'Cause of you. 1346 01:01:19,843 --> 01:01:23,412 � Mesmerize by the way you wine � 1347 01:01:23,414 --> 01:01:25,881 �� 1348 01:01:25,883 --> 01:01:28,817 � Ay, ay, ay � 1349 01:01:28,819 --> 01:01:34,156 �� 1350 01:01:34,158 --> 01:01:37,292 � I have no control when it's Carnival � 1351 01:01:37,294 --> 01:01:39,127 � 'Cause in the sun or rain � 1352 01:01:39,129 --> 01:01:41,329 � I going insane � 1353 01:01:41,331 --> 01:01:45,033 � I feel so free in the festival � 1354 01:01:45,035 --> 01:01:46,835 � Don't hold me back � 1355 01:01:46,837 --> 01:01:49,137 � Let me wine away � 1356 01:01:49,139 --> 01:01:51,006 � Snake oil ways � 1357 01:01:51,008 --> 01:01:52,808 � She sick with the bass � 1358 01:01:52,810 --> 01:01:54,476 � She winin', winin' � 1359 01:01:54,478 --> 01:01:56,178 � Yeah, yeah � 1360 01:01:56,180 --> 01:01:59,848 � From inside the fete to out on the road � 1361 01:01:59,850 --> 01:02:03,919 � Then back in the fete she not going alone � 1362 01:02:03,921 --> 01:02:06,388 � Boy, wine on me � 1363 01:02:06,390 --> 01:02:10,025 � Bubble and bounce on top of me � 1364 01:02:10,027 --> 01:02:13,962 � Please, boy, balance on me � 1365 01:02:13,964 --> 01:02:15,931 � Wine on the edge, boy � 1366 01:02:15,933 --> 01:02:17,799 � Wine on the edge, boy � 1367 01:02:17,801 --> 01:02:21,303 � Ay, boy, wine on me � 1368 01:02:21,305 --> 01:02:25,040 � Bubble and bounce on top of me � 1369 01:02:25,042 --> 01:02:28,844 � Please, boy, balance on me � 1370 01:02:28,846 --> 01:02:30,412 � Wine on the edge, boy � 1371 01:02:30,414 --> 01:02:32,481 � Wine on the edge, boy � 1372 01:02:32,483 --> 01:02:35,150 � Gyal, you have no behavior � 1373 01:02:35,152 --> 01:02:38,520 � You're out of honor but that's how I like it � 1374 01:02:38,522 --> 01:02:40,355 � That's how I want it � 1375 01:02:40,357 --> 01:02:44,092 � All in the road, gyal, you're overload � 1376 01:02:44,094 --> 01:02:46,027 � That's how I want it � 1377 01:02:46,029 --> 01:02:47,929 � That's how I need it � 1378 01:02:47,931 --> 01:02:49,798 � Snake oil ways � 1379 01:02:49,800 --> 01:02:51,366 � You're sick with the bass � 1380 01:02:51,368 --> 01:02:53,535 � When you winin', winin' � 1381 01:02:53,537 --> 01:02:55,170 � Oh, yeah � 1382 01:02:55,172 --> 01:02:58,940 � From inside the fete to out on the road � 1383 01:02:58,942 --> 01:03:00,809 � Then back in the fete � 1384 01:03:00,811 --> 01:03:03,779 � We not going home � 1385 01:03:03,781 --> 01:03:05,280 � Boy, wine on me � 1386 01:03:05,282 --> 01:03:09,117 � Bubble and bounce on top of me � 1387 01:03:09,119 --> 01:03:12,554 � Please, boy, balance on me � 1388 01:03:12,556 --> 01:03:14,556 � Wine on the edge, boy � 1389 01:03:14,558 --> 01:03:16,858 � Wine on the edge, boy � 1390 01:03:16,860 --> 01:03:20,162 � Ay, boy, wine on me � 1391 01:03:20,164 --> 01:03:23,965 � Bubble and bounce on top of me � 1392 01:03:23,967 --> 01:03:27,903 � Please, boy, balance on me � 1393 01:03:27,905 --> 01:03:29,504 � Wine on the edge, boy � 1394 01:03:29,506 --> 01:03:31,506 � Wine on the edge, boy �� 1395 01:03:31,508 --> 01:03:33,008 You're obsessed with her. 1396 01:03:33,010 --> 01:03:34,342 What do you think she's stealing off 1397 01:03:34,344 --> 01:03:36,044 to do in the middle of the night? 1398 01:03:36,046 --> 01:03:38,280 How do you know she's not at home? 1399 01:03:38,282 --> 01:03:40,348 Because she's not in her room. I checked. 1400 01:03:40,350 --> 01:03:43,318 There are 14 rooms in that house. 1401 01:03:43,320 --> 01:03:45,153 Trust me, okay? 1402 01:03:45,154 --> 01:03:46,987 She's not out buying a wedding sari. 1403 01:03:47,524 --> 01:03:49,391 Isn't that Vijay? 1404 01:03:58,936 --> 01:04:00,335 Young Mr. Kumar, 1405 01:04:00,337 --> 01:04:02,571 I didn't know you wanted to come Carnival. 1406 01:04:02,573 --> 01:04:04,906 You should've told me to wait for you. 1407 01:04:06,143 --> 01:04:07,209 [laughing] 1408 01:04:10,080 --> 01:04:11,413 I'm going home. 1409 01:04:13,483 --> 01:04:14,616 Wait. 1410 01:04:20,457 --> 01:04:25,994 �� 1411 01:04:25,996 --> 01:04:27,329 It's crazy, really. 1412 01:04:27,331 --> 01:04:29,030 I mean, can you believe it? 1413 01:04:29,032 --> 01:04:31,900 Me, dancing and drinking at a soca fete. 1414 01:04:31,902 --> 01:04:33,301 I don't do these things. 1415 01:04:33,303 --> 01:04:35,253 [gasping] Oh, my God! 1416 01:04:35,254 --> 01:04:37,204 And Partiv is talking about us moving in together. 1417 01:04:37,207 --> 01:04:38,206 [chuckles] 1418 01:04:38,208 --> 01:04:40,642 We can be together in London. 1419 01:04:40,644 --> 01:04:43,245 You and me in the city of Shakespeare. 1420 01:04:43,247 --> 01:04:45,213 Will and Kate, Big Ben. 1421 01:04:45,215 --> 01:04:47,482 It'll be amazing. 1422 01:04:48,485 --> 01:04:50,485 We could team up. 1423 01:04:50,487 --> 01:04:52,954 I could do custom remodeling, you could sell. 1424 01:04:52,956 --> 01:04:55,323 We're gonna be unstoppable. 1425 01:04:55,325 --> 01:04:57,158 Cup of tea, anyone? 1426 01:05:04,534 --> 01:05:06,968 [rustling sounds] 1427 01:05:10,440 --> 01:05:12,440 Looking for something, Mr. Nikhil? 1428 01:05:12,442 --> 01:05:14,476 Just hoping to find a stapler. 1429 01:05:14,478 --> 01:05:16,195 Have you got one? 1430 01:05:16,196 --> 01:05:17,913 There is one on the desk right in front of you. 1431 01:05:17,915 --> 01:05:18,980 Silly me. 1432 01:05:20,284 --> 01:05:21,650 Now you have got to leave. 1433 01:05:21,652 --> 01:05:23,084 I must insist. 1434 01:05:23,987 --> 01:05:25,654 Whatever competitor you're working for 1435 01:05:25,656 --> 01:05:27,389 will have to come up with your own ideas. 1436 01:05:27,391 --> 01:05:30,458 Mr. Panchouri's vision is completely confidential. 1437 01:05:31,228 --> 01:05:34,562 What on earth are you talking about? 1438 01:05:34,564 --> 01:05:37,699 I suppose it's that horrible Club Caribe corporation. 1439 01:05:37,701 --> 01:05:39,935 They have wanted that land forever 1440 01:05:39,937 --> 01:05:41,970 to build their God-awful timeshares. 1441 01:05:43,006 --> 01:05:44,472 Club Caribe? 1442 01:05:44,474 --> 01:05:46,374 So, I've guessed correctly? 1443 01:05:46,376 --> 01:05:49,110 Correctly? No. 1444 01:05:49,112 --> 01:05:50,111 Perfectly. 1445 01:05:50,113 --> 01:05:52,547 Absolutely perfectly. 1446 01:05:59,156 --> 01:06:02,557 Tonight, Ariapita Avenue. I'm taking you. 1447 01:06:03,360 --> 01:06:05,026 You have to tell him something. 1448 01:06:05,028 --> 01:06:07,195 He don't even know you're going. 1449 01:06:07,197 --> 01:06:08,964 There's nothing to tell, it's over. 1450 01:06:08,966 --> 01:06:11,566 You can lie, but your face can't. 1451 01:06:11,568 --> 01:06:13,668 Go and tell him the truth. 1452 01:06:13,670 --> 01:06:15,737 The truth is that I made a mistake, 1453 01:06:15,739 --> 01:06:17,439 and I need to fix it. 1454 01:06:21,011 --> 01:06:23,211 You don't have to marry Bharat. 1455 01:06:24,014 --> 01:06:25,313 You want me to fail Papa? 1456 01:06:25,315 --> 01:06:26,748 And have everyone say he climbed higher 1457 01:06:26,750 --> 01:06:28,083 than he should have? 1458 01:06:28,084 --> 01:06:29,417 Don't nobody care about that kind of thing. 1459 01:06:29,419 --> 01:06:32,454 They say they don't, but they do. 1460 01:06:32,456 --> 01:06:34,289 When I'm Mrs. Kumar, no one will ever say that 1461 01:06:34,291 --> 01:06:35,423 about him again. 1462 01:06:35,425 --> 01:06:36,758 But Lee's out there thinking-- 1463 01:06:36,760 --> 01:06:38,994 He will get drunk and get back on the music truck. 1464 01:06:38,996 --> 01:06:40,045 No, he won't. 1465 01:06:40,046 --> 01:06:41,095 He'll come looking for you. 1466 01:06:41,098 --> 01:06:42,163 He can't come here. 1467 01:06:42,165 --> 01:06:43,765 He'll come 1468 01:06:43,766 --> 01:06:45,366 and then you'll have to tell him to his face. 1469 01:06:46,303 --> 01:06:48,069 What if it never happened? 1470 01:06:48,071 --> 01:06:50,638 You can't change that. Yes, I can. 1471 01:06:50,640 --> 01:06:52,340 All he knows about what I feel 1472 01:06:52,342 --> 01:06:54,042 is what I tell him. 1473 01:06:54,044 --> 01:06:56,011 Miss Anita, I don't think you understand 1474 01:06:56,013 --> 01:06:57,145 what you're doing. 1475 01:06:57,146 --> 01:06:58,278 You're lying about love and it's your future 1476 01:06:58,281 --> 01:07:00,398 you're talking about. 1477 01:07:00,399 --> 01:07:02,516 Lalima, don't you have any other work? 1478 01:07:22,239 --> 01:07:23,304 Dad. 1479 01:07:23,607 --> 01:07:24,940 What? 1480 01:07:24,941 --> 01:07:26,274 I want you to forget everything I said 1481 01:07:26,276 --> 01:07:27,509 about Ram's project. 1482 01:07:27,511 --> 01:07:29,411 Good, because apparently, 1483 01:07:29,413 --> 01:07:30,478 he needs a little more capitalization 1484 01:07:30,480 --> 01:07:32,213 to get to the finish line. 1485 01:07:32,215 --> 01:07:33,448 I think you should do a bit more 1486 01:07:33,450 --> 01:07:35,283 than capitalization here. 1487 01:07:35,285 --> 01:07:36,785 You said it was a terrible investment. 1488 01:07:36,787 --> 01:07:39,320 The property itself is the tangible asset. 1489 01:07:39,322 --> 01:07:41,556 The rest has some risk associated with it, 1490 01:07:41,558 --> 01:07:43,324 which is why you need to maintain power 1491 01:07:43,326 --> 01:07:44,459 of execution. 1492 01:07:44,461 --> 01:07:46,694 Am I to be the majority investor? 1493 01:07:47,531 --> 01:07:48,830 Trust me, Dad. 1494 01:07:48,832 --> 01:07:50,565 I'll draw up the deal memo, 1495 01:07:50,567 --> 01:07:52,233 you hand it to Ram. 1496 01:07:52,235 --> 01:07:54,235 Everyone will be pleased 1497 01:07:54,237 --> 01:07:55,870 and protected. 1498 01:07:55,871 --> 01:07:57,504 Don't make it one of those one-sided, 1499 01:07:57,507 --> 01:07:59,741 take-no-prisoners agreements. 1500 01:07:59,743 --> 01:08:01,710 Why would I do that? 1501 01:08:01,711 --> 01:08:03,678 It's just a simple deal memo to define the parameters 1502 01:08:03,680 --> 01:08:06,414 so that there are no misunderstandings 1503 01:08:06,416 --> 01:08:07,715 down the road. 1504 01:08:07,717 --> 01:08:10,351 We all trust each other. 1505 01:08:10,353 --> 01:08:11,519 We're family now. 1506 01:08:11,521 --> 01:08:13,121 �� 1507 01:08:13,123 --> 01:08:16,224 [loud music playing] 1508 01:08:16,226 --> 01:08:17,759 [cell phone ringing] 1509 01:08:19,096 --> 01:08:20,395 Hello? 1510 01:08:24,267 --> 01:08:25,266 Anita. 1511 01:08:34,144 --> 01:08:34,876 Anita. 1512 01:08:34,878 --> 01:08:37,112 I think about you all day. 1513 01:08:37,114 --> 01:08:38,379 Can't wait to see you. 1514 01:08:39,216 --> 01:08:40,748 [crying] I can't come. 1515 01:08:40,750 --> 01:08:42,784 LEE: What do you mean you're not coming? 1516 01:08:42,786 --> 01:08:44,586 It was a mistake. 1517 01:08:45,522 --> 01:08:47,455 Babe, stop doubting yourself. 1518 01:08:48,758 --> 01:08:51,826 In what world can you and I ever be together? 1519 01:08:56,399 --> 01:08:57,332 Anita. 1520 01:08:57,334 --> 01:08:58,800 There was a bet. 1521 01:09:02,472 --> 01:09:03,538 A bet? 1522 01:09:06,309 --> 01:09:08,543 A bet 1523 01:09:08,545 --> 01:09:10,411 to hook up with a black man. 1524 01:09:10,413 --> 01:09:12,780 Stop making this up. 1525 01:09:15,318 --> 01:09:16,384 Anita! 1526 01:09:16,920 --> 01:09:18,386 I'm sorry. 1527 01:09:19,656 --> 01:09:20,722 Ani-- [hangs up] 1528 01:09:41,444 --> 01:09:44,479 [phone buzzing] 1529 01:09:49,619 --> 01:09:50,685 Brilliant. 1530 01:09:51,655 --> 01:09:53,888 Thank you, Vijay. 1531 01:10:01,698 --> 01:10:11,806 �� 1532 01:10:11,808 --> 01:10:21,616 �� 1533 01:10:21,618 --> 01:10:22,584 Yeah. 1534 01:10:22,586 --> 01:10:24,686 �� 1535 01:10:24,688 --> 01:10:26,788 � Oh, oh � 1536 01:10:26,790 --> 01:10:28,590 � Ay, ay, ay, ay � 1537 01:10:28,592 --> 01:10:30,792 � Oh, oh � 1538 01:10:30,794 --> 01:10:32,327 � Yeah � 1539 01:10:32,329 --> 01:10:33,962 � Here we go! � 1540 01:10:33,963 --> 01:10:35,596 � So many differences � 1541 01:10:35,599 --> 01:10:41,336 � But baby they don't even cross my mind � 1542 01:10:41,338 --> 01:10:43,671 � 'Cause there's no second chances � 1543 01:10:43,673 --> 01:10:48,810 � And I always believe that love is blind � 1544 01:10:48,812 --> 01:10:52,513 � I remember every moment that we touch � 1545 01:10:52,515 --> 01:10:55,617 � But forever still might not be enough � 1546 01:10:55,619 --> 01:10:57,035 � Be enough � 1547 01:10:57,036 --> 01:10:58,452 � 'Cause no matter what we do � 1548 01:10:58,455 --> 01:11:01,022 � They're watching us � 1549 01:11:01,023 --> 01:11:03,590 � And it feels like we can never get away � 1550 01:11:03,593 --> 01:11:05,893 � From differences � 1551 01:11:05,895 --> 01:11:07,495 � It life, it love � 1552 01:11:07,497 --> 01:11:09,497 � Just me and my girl � 1553 01:11:09,499 --> 01:11:11,566 � Girl, girl � 1554 01:11:11,568 --> 01:11:15,503 � Differences in life, in love � 1555 01:11:15,505 --> 01:11:17,639 � Alone in the world � 1556 01:11:17,641 --> 01:11:19,641 � World, world � 1557 01:11:19,643 --> 01:11:21,365 � Hey � 1558 01:11:21,366 --> 01:11:23,088 � Well, I forget � 1559 01:11:23,089 --> 01:11:24,811 � Different races when I see your faces � 1560 01:11:24,814 --> 01:11:28,449 � Love and happiness and everything I'll ever need � 1561 01:11:28,451 --> 01:11:30,652 � I forget what we're facing � 1562 01:11:30,654 --> 01:11:32,720 � Your love is amazing � 1563 01:11:32,722 --> 01:11:34,589 � But they say that you and I � 1564 01:11:34,591 --> 01:11:36,391 � Could never, ever be � 1565 01:11:36,393 --> 01:11:37,425 � I forget � 1566 01:11:37,427 --> 01:11:40,395 � Ay � 1567 01:11:40,397 --> 01:11:41,663 � I forget � 1568 01:11:41,665 --> 01:11:44,332 � Ay, ay � 1569 01:11:44,334 --> 01:11:45,566 � I forget � 1570 01:11:45,568 --> 01:11:48,403 �� 1571 01:11:48,405 --> 01:11:49,804 � I forget � 1572 01:11:49,806 --> 01:11:52,073 � Ay � 1573 01:11:52,075 --> 01:11:56,077 � Oh, oh � 1574 01:11:56,079 --> 01:12:00,014 � Oh, oh � 1575 01:12:00,016 --> 01:12:04,352 � Oh, oh � 1576 01:12:04,354 --> 01:12:06,954 � Oh, oh �� 1577 01:12:06,956 --> 01:12:17,065 �� 1578 01:12:17,067 --> 01:12:27,075 �� 1579 01:12:27,077 --> 01:12:37,085 �� 1580 01:12:37,087 --> 01:12:47,095 �� 1581 01:12:47,097 --> 01:12:57,572 �� 1582 01:13:16,025 --> 01:13:18,526 Has Anita seen this agreement? 1583 01:13:18,528 --> 01:13:19,961 The idea for the two families 1584 01:13:19,963 --> 01:13:22,697 to collaborate on this project 1585 01:13:22,699 --> 01:13:25,500 was actually hers. 1586 01:13:25,502 --> 01:13:26,701 Of course. 1587 01:13:26,703 --> 01:13:27,802 In any case, 1588 01:13:27,804 --> 01:13:29,470 this is all a formality. 1589 01:13:29,472 --> 01:13:31,105 If one can't trust family, 1590 01:13:31,107 --> 01:13:33,441 who can one trust? 1591 01:13:38,782 --> 01:13:40,448 Here you go. 1592 01:13:40,450 --> 01:13:41,516 Thank you. 1593 01:14:00,837 --> 01:14:03,104 Okay, here we are. 1594 01:14:03,940 --> 01:14:05,440 Okay, Anita, 1595 01:14:05,442 --> 01:14:07,575 so we had to travel halfway across the country, 1596 01:14:07,577 --> 01:14:09,644 because everything's shut for Carnival, 1597 01:14:09,646 --> 01:14:11,212 but I went to the distributor, 1598 01:14:11,214 --> 01:14:12,814 and I managed to get you a caseload 1599 01:14:12,816 --> 01:14:14,482 of that frangipani soap you love so much 1600 01:14:14,484 --> 01:14:16,050 so we can take it home with us. 1601 01:14:16,052 --> 01:14:17,985 Thank you. 1602 01:14:17,987 --> 01:14:21,689 Time to get ready for a big, fat Indian Wedding. 1603 01:14:21,691 --> 01:14:23,758 [laughs] 1604 01:14:23,760 --> 01:14:24,959 Shall we go? 1605 01:14:25,762 --> 01:14:27,895 One last piece of business. 1606 01:14:27,897 --> 01:14:31,732 Are we going to include this photo on the invites? 1607 01:14:36,206 --> 01:14:38,506 Say this is a lie. 1608 01:14:39,976 --> 01:14:41,876 This can't be true. 1609 01:14:41,878 --> 01:14:44,078 You betrayed us?! 1610 01:14:51,754 --> 01:14:53,554 What is this? 1611 01:14:54,157 --> 01:14:56,691 At least we get a great deal of out it 1612 01:14:56,693 --> 01:14:58,125 to ease the pain. 1613 01:14:58,127 --> 01:15:00,995 Deal? What deal? 1614 01:15:00,997 --> 01:15:02,163 RAM: What deal? 1615 01:15:04,167 --> 01:15:07,702 The land, the resort, the spa... 1616 01:15:07,704 --> 01:15:09,136 I've signed it all over to them. 1617 01:15:10,540 --> 01:15:13,741 Now, because of some stupid fling, 1618 01:15:13,743 --> 01:15:15,510 we've lost everything. 1619 01:15:17,647 --> 01:15:20,548 You signed over everything? 1620 01:15:22,252 --> 01:15:23,685 Everything. 1621 01:15:23,686 --> 01:15:25,119 Even this house and everything in it. 1622 01:15:25,121 --> 01:15:27,221 I'm finished 1623 01:15:27,223 --> 01:15:29,624 because of you. 1624 01:15:32,929 --> 01:15:34,795 Shame on you. 1625 01:15:38,968 --> 01:15:39,901 [door slams] 1626 01:15:40,703 --> 01:15:43,070 This--this is... 1627 01:15:43,072 --> 01:15:45,273 This is all-- this is all wrong. 1628 01:15:47,911 --> 01:15:49,076 It's okay. 1629 01:15:49,612 --> 01:15:51,195 Please. 1630 01:15:51,196 --> 01:15:52,779 It was just a lapse in judgment. 1631 01:15:54,083 --> 01:15:55,816 On my part. 1632 01:15:57,620 --> 01:15:58,920 The ring. 1633 01:16:11,234 --> 01:16:13,301 I hope you're happy 1634 01:16:13,303 --> 01:16:15,069 when he has you dirt poor, 1635 01:16:15,071 --> 01:16:19,907 run to ruin in some country shack. 1636 01:16:27,850 --> 01:16:29,216 Let's go, Nikhil. 1637 01:16:29,218 --> 01:16:31,852 Um, phone, please. 1638 01:16:32,689 --> 01:16:34,622 You've ruined everything. 1639 01:16:34,624 --> 01:16:35,823 [chuckling] 1640 01:16:35,825 --> 01:16:37,892 Technically, you did 1641 01:16:37,894 --> 01:16:39,860 by being a lying whore. 1642 01:16:40,363 --> 01:16:42,630 Do you know why I never went out with you? 1643 01:16:44,601 --> 01:16:48,603 Despite the begging, pleading, weeping phone calls? 1644 01:16:48,605 --> 01:16:49,737 That was nothing. 1645 01:16:49,739 --> 01:16:51,238 It was just a stupid little crush. 1646 01:16:51,240 --> 01:16:53,975 You have been stalking, 1647 01:16:53,977 --> 01:16:58,312 creeping, digging around. 1648 01:16:58,314 --> 01:17:00,147 What for? 1649 01:17:00,149 --> 01:17:01,916 Are you happy now? 1650 01:17:01,918 --> 01:17:04,385 Yes, actually. 1651 01:17:04,387 --> 01:17:06,320 That's interesting 1652 01:17:06,322 --> 01:17:07,722 'cause you're the only one in your family 1653 01:17:07,724 --> 01:17:09,290 who can't build anything. 1654 01:17:09,959 --> 01:17:11,993 You earn points. 1655 01:17:11,995 --> 01:17:13,160 You pay people to be your friends 1656 01:17:13,162 --> 01:17:14,829 and they still hate you. 1657 01:17:14,831 --> 01:17:18,065 Everyone around you despises you. 1658 01:17:20,203 --> 01:17:22,103 Why is that, Nikhil? 1659 01:17:25,308 --> 01:17:35,416 �� 1660 01:17:35,418 --> 01:17:45,426 �� 1661 01:17:45,428 --> 01:17:51,766 �� 1662 01:17:51,768 --> 01:17:52,900 Excuse me. 1663 01:17:53,870 --> 01:17:54,869 Excuse me. 1664 01:17:57,173 --> 01:17:58,256 Excuse me. 1665 01:17:58,257 --> 01:17:59,340 Give me the strongest thing you've got. 1666 01:18:00,677 --> 01:18:02,843 Make it a double. 1667 01:18:09,318 --> 01:18:10,785 It'll work out. 1668 01:18:10,787 --> 01:18:13,320 Somehow, they'll work it out. 1669 01:18:13,322 --> 01:18:15,890 You know your dad always finds a way. 1670 01:18:22,331 --> 01:18:24,065 Yeah, I guess not. 1671 01:18:26,235 --> 01:18:27,702 But at least now you can go 1672 01:18:27,704 --> 01:18:30,204 after the person you really love. 1673 01:18:31,474 --> 01:18:33,174 That's the important thing. 1674 01:18:36,379 --> 01:18:37,445 Right? 1675 01:18:41,384 --> 01:18:42,717 Yeah. 1676 01:18:43,453 --> 01:18:44,919 That's the important thing. 1677 01:18:44,921 --> 01:18:47,354 [loud music playing] 1678 01:18:57,066 --> 01:18:58,466 Your phone? 1679 01:19:00,103 --> 01:19:01,302 Blend it. 1680 01:19:01,938 --> 01:19:03,037 What? 1681 01:19:03,039 --> 01:19:05,840 Put this phone in that blender 1682 01:19:05,842 --> 01:19:09,076 and make me a drink. Please. 1683 01:19:12,014 --> 01:19:13,347 Serious? 1684 01:19:27,864 --> 01:19:29,797 [laughter] 1685 01:19:55,825 --> 01:19:58,125 [laughter, cheering] 1686 01:20:07,036 --> 01:20:10,204 Partner, you riding with me. 1687 01:20:13,009 --> 01:20:14,909 �� 1688 01:20:14,911 --> 01:20:16,844 � We wine and raise the temperature � 1689 01:20:16,846 --> 01:20:18,879 � We fete and raise the temperature � 1690 01:20:18,881 --> 01:20:20,548 � Raise the temperature � 1691 01:20:20,550 --> 01:20:23,250 � We go party like we on fire � 1692 01:20:23,252 --> 01:20:25,052 � Raise the temperature � 1693 01:20:25,053 --> 01:20:26,853 � We jam and raise the temperature � 1694 01:20:26,856 --> 01:20:28,155 � Raise the temperature � 1695 01:20:28,157 --> 01:20:30,524 � We go party like we on fire � 1696 01:20:30,526 --> 01:20:32,359 � Blaze, we blazin' � 1697 01:20:32,361 --> 01:20:34,195 � Blaze, we blazin' � 1698 01:20:34,197 --> 01:20:35,930 � Blaze, we blazin' � 1699 01:20:35,932 --> 01:20:38,232 � Party like we on fire � 1700 01:20:38,234 --> 01:20:40,034 � Rage, we ragin' � 1701 01:20:40,035 --> 01:20:41,835 � Ragin', rage, ragin' �� 1702 01:20:43,206 --> 01:20:44,238 I'm not waiting an extra day 1703 01:20:44,240 --> 01:20:45,239 because of him. 1704 01:20:45,241 --> 01:20:46,574 We need to check in right now. 1705 01:20:46,576 --> 01:20:48,943 Come on, we can't leave him. 1706 01:20:48,945 --> 01:20:50,377 It's just not like him. 1707 01:20:50,379 --> 01:20:52,513 He's never been late for a flight in his life. 1708 01:20:55,051 --> 01:20:57,384 [loud music coming from cab] 1709 01:21:04,060 --> 01:21:05,125 Oh, my God. 1710 01:21:05,127 --> 01:21:06,327 [laughing] 1711 01:21:09,131 --> 01:21:11,465 Well, he certainly knows how to make up 1712 01:21:11,467 --> 01:21:13,234 for lost time. [laughs] 1713 01:21:16,405 --> 01:21:18,939 [plane taking off] 1714 01:21:24,013 --> 01:21:34,121 �� 1715 01:21:34,123 --> 01:21:44,131 �� 1716 01:21:44,133 --> 01:21:54,141 �� 1717 01:21:54,143 --> 01:22:04,151 �� 1718 01:22:04,153 --> 01:22:14,161 �� 1719 01:22:14,163 --> 01:22:21,402 �� 1720 01:22:45,461 --> 01:22:55,569 �� 1721 01:22:55,571 --> 01:23:05,579 �� 1722 01:23:05,581 --> 01:23:15,589 �� 1723 01:23:15,591 --> 01:23:22,062 �� 1724 01:23:22,064 --> 01:23:23,297 You can't do this. 1725 01:23:23,299 --> 01:23:25,699 This is honest black man work. 1726 01:23:25,701 --> 01:23:27,768 I only said that because we needed to stop 1727 01:23:27,770 --> 01:23:29,503 and I didn't know what else to say. 1728 01:23:29,505 --> 01:23:31,205 I didn't mean it! 1729 01:23:31,207 --> 01:23:32,673 So, what parts did you mean? 1730 01:23:32,675 --> 01:23:34,274 And what parts was bullshit? 1731 01:23:34,276 --> 01:23:35,576 Nothing was bullshit. 1732 01:23:35,578 --> 01:23:37,411 You can't stop your music. 1733 01:23:37,413 --> 01:23:39,046 Oh, so you want me to smile 1734 01:23:39,048 --> 01:23:40,414 with white bright teeth? 1735 01:23:40,416 --> 01:23:43,217 And play happy steel drum for your rich friends? 1736 01:23:43,219 --> 01:23:46,020 I want the opposite and you know that. 1737 01:23:46,022 --> 01:23:48,389 And what Anita wants, Anita gets, right? 1738 01:23:48,391 --> 01:23:49,813 What I want? 1739 01:23:49,814 --> 01:23:51,236 I only wanted to help my father 1740 01:23:51,237 --> 01:23:52,659 and ended up making him lose everything. 1741 01:23:52,661 --> 01:23:55,095 His house, his dreams his money, 1742 01:23:55,097 --> 01:23:56,797 it's all gone. That's what I got. 1743 01:23:56,799 --> 01:23:59,333 You got nothing? 1744 01:24:01,704 --> 01:24:04,338 Well, at least one thing turned out right. 1745 01:24:13,349 --> 01:24:14,314 Mmm-hmmm. 1746 01:24:14,316 --> 01:24:15,382 Amazon? Yes. 1747 01:24:15,384 --> 01:24:17,384 Venues by licensed people? 1748 01:24:17,386 --> 01:24:19,686 [conversation continues] 1749 01:24:19,688 --> 01:24:22,689 Fancy lights he wanted. 1750 01:24:22,691 --> 01:24:23,791 ANITA: Hi. 1751 01:24:23,793 --> 01:24:25,359 Hi. Hi. 1752 01:24:26,262 --> 01:24:28,062 Just give me one minute. 1753 01:24:28,064 --> 01:24:29,830 Hey, look, last time you walked in, 1754 01:24:29,832 --> 01:24:31,598 I lost my job. 1755 01:24:31,600 --> 01:24:33,133 I lost my artist. 1756 01:24:33,135 --> 01:24:34,201 I lost my friend. 1757 01:24:34,837 --> 01:24:36,136 What happened? 1758 01:24:36,138 --> 01:24:37,504 Why isn't he performing? 1759 01:24:37,506 --> 01:24:39,206 You're asking me 1760 01:24:39,208 --> 01:24:41,108 why he's not performing? 1761 01:24:41,110 --> 01:24:42,443 I mean, you-- 1762 01:24:42,445 --> 01:24:44,711 [cell phone buzzing] 1763 01:24:44,713 --> 01:24:45,646 Hold on. 1764 01:24:47,349 --> 01:24:48,816 Yeah, Mark. 1765 01:24:48,817 --> 01:24:50,284 Yes, of course, we still want the lights. 1766 01:24:50,286 --> 01:24:51,685 Just not the ones that break down 1767 01:24:51,687 --> 01:24:53,153 after the first set. 1768 01:24:53,155 --> 01:24:55,355 Yeah, LED lights. 1769 01:24:55,357 --> 01:24:56,824 Moving heads. 1770 01:24:56,826 --> 01:24:59,593 Yeah, all right, okay, thanks. 1771 01:24:59,595 --> 01:25:00,494 LED. 1772 01:25:00,496 --> 01:25:01,495 VIJAY: Expensive ones. 1773 01:25:01,497 --> 01:25:02,429 Expensive ones. 1774 01:25:02,431 --> 01:25:03,564 And up the budget. 1775 01:25:03,565 --> 01:25:04,698 Higher up the budget. Higher. 1776 01:25:04,700 --> 01:25:06,433 Higher--no, wait. 1777 01:25:06,435 --> 01:25:09,403 You know, the ones with the turning heads. 1778 01:25:09,405 --> 01:25:10,737 But the moving hea-- 1779 01:25:10,739 --> 01:25:12,473 Stop touching things. 1780 01:25:12,475 --> 01:25:14,274 I don't want your bad juju. 1781 01:25:14,276 --> 01:25:15,809 Not you, Mark. 1782 01:25:15,811 --> 01:25:17,444 Okay. 1783 01:25:17,446 --> 01:25:18,679 Great, thanks. 1784 01:25:18,681 --> 01:25:20,214 [hangs up] 1785 01:25:20,215 --> 01:25:21,748 We have to get him back in the game. 1786 01:25:21,750 --> 01:25:23,283 We don't. 1787 01:25:23,285 --> 01:25:24,751 We have a show to do. 1788 01:25:24,753 --> 01:25:27,321 You can take your bad lucky self and 1789 01:25:27,323 --> 01:25:28,822 go home. 1790 01:25:29,625 --> 01:25:31,825 Look, we're very busy here. 1791 01:25:31,827 --> 01:25:33,427 Please. 1792 01:25:36,565 --> 01:25:37,898 The lights? 1793 01:25:37,900 --> 01:25:38,832 VIJAY: Budget. 1794 01:25:40,836 --> 01:25:42,636 What about his grandmother? 1795 01:25:42,638 --> 01:25:43,804 He'd listen to her. 1796 01:25:46,509 --> 01:25:50,210 He would... if she were alive. 1797 01:25:52,481 --> 01:25:55,916 Look, Lee, the body dead. 1798 01:25:55,918 --> 01:25:58,552 And there's no one that can change that. 1799 01:25:58,554 --> 01:25:59,686 Not even me. 1800 01:26:04,226 --> 01:26:05,425 [softly] Okay, thanks. 1801 01:26:07,463 --> 01:26:09,329 Hmmm, that was sudden. 1802 01:26:09,331 --> 01:26:11,698 Lee grandmother dying. 1803 01:26:11,700 --> 01:26:14,201 Share my condolences. 1804 01:26:41,897 --> 01:26:43,363 [knocking] 1805 01:26:44,233 --> 01:26:45,766 JASMINE: I have two words for you. 1806 01:26:45,768 --> 01:26:48,769 "Night out." 1807 01:26:48,771 --> 01:26:51,505 Jas, that is not my thing anymore. 1808 01:26:51,507 --> 01:26:53,273 Come on, it's been four months. 1809 01:26:53,275 --> 01:26:56,243 Maybe when Poorvi gets back for Carnival. 1810 01:26:56,245 --> 01:26:57,945 You haven't even looked at the invite. 1811 01:27:04,787 --> 01:27:05,919 [laughs] 1812 01:27:05,921 --> 01:27:08,355 You've got to be kidding. 1813 01:27:08,357 --> 01:27:11,792 You're inviting me to the Club Caribe groundbreaking? 1814 01:27:11,794 --> 01:27:14,528 They hired me to do their PR. 1815 01:27:14,530 --> 01:27:15,696 And I need help. 1816 01:27:15,698 --> 01:27:17,531 And you're the person that I want. 1817 01:27:17,533 --> 01:27:20,968 Well, I'm not working for the corporate demons 1818 01:27:20,970 --> 01:27:23,270 the Kumars sold us out to. 1819 01:27:23,272 --> 01:27:24,404 Well, forget them. 1820 01:27:24,406 --> 01:27:26,273 Come to get back in the game. 1821 01:27:26,275 --> 01:27:28,842 Meet people. 1822 01:27:28,844 --> 01:27:30,911 Stop wasting all your incredible conversational skills 1823 01:27:30,913 --> 01:27:32,613 on plants. 1824 01:27:37,853 --> 01:27:39,286 You know, 1825 01:27:39,288 --> 01:27:41,355 you should go. 1826 01:27:41,357 --> 01:27:42,990 Otherwise, they'll think they've won. 1827 01:27:42,992 --> 01:27:44,725 They did win. 1828 01:27:44,727 --> 01:27:46,793 Really? [chuckles] 1829 01:27:46,795 --> 01:27:49,997 What do you really miss? 1830 01:27:49,999 --> 01:27:52,766 The gardens? The servants? 1831 01:27:52,768 --> 01:27:55,669 Two big dining tables? 1832 01:27:55,671 --> 01:27:58,739 Hmmm? What? 1833 01:27:58,741 --> 01:28:02,676 I know, you miss...the boy. 1834 01:28:05,681 --> 01:28:09,349 I did this awful thing, Papa, 1835 01:28:09,351 --> 01:28:10,417 and... 1836 01:28:11,453 --> 01:28:13,620 it can never be undone. 1837 01:28:13,622 --> 01:28:16,823 Nothing can be undone making sandwiches for your papa. 1838 01:28:16,825 --> 01:28:26,933 �� 1839 01:28:26,935 --> 01:28:36,943 �� 1840 01:28:36,945 --> 01:28:46,953 �� 1841 01:28:46,955 --> 01:28:56,963 �� 1842 01:28:56,965 --> 01:29:06,973 �� 1843 01:29:06,975 --> 01:29:16,983 �� 1844 01:29:16,985 --> 01:29:23,857 �� 1845 01:29:27,896 --> 01:29:30,030 POORVI: It doesn't really matter who's gonna be there. 1846 01:29:30,032 --> 01:29:31,465 What do you have to lose? 1847 01:29:32,368 --> 01:29:33,567 You, too? 1848 01:29:33,569 --> 01:29:35,702 You guys need to stop. 1849 01:29:36,438 --> 01:29:38,505 What, you're gonna sit and suffer? 1850 01:29:38,507 --> 01:29:39,940 I deserve it. 1851 01:29:39,942 --> 01:29:42,409 For putting your father first? 1852 01:29:42,411 --> 01:29:44,144 For putting me and Partiv first? 1853 01:29:44,146 --> 01:29:45,412 Making us happier 1854 01:29:45,414 --> 01:29:48,115 than we ever thought we could be? 1855 01:29:48,117 --> 01:29:49,716 What about Bharat? 1856 01:29:50,619 --> 01:29:52,886 Bharat got caught up in a storm. 1857 01:29:52,888 --> 01:29:54,054 It happens. 1858 01:29:54,056 --> 01:29:56,423 I see him, he's okay. 1859 01:29:57,726 --> 01:29:59,426 Are you? 1860 01:29:59,428 --> 01:30:01,762 After ruining two generations of friendship? 1861 01:30:01,764 --> 01:30:06,166 Anita, still worrying about everyone else, eh? 1862 01:30:07,069 --> 01:30:08,101 Look, 1863 01:30:08,103 --> 01:30:11,471 I'm in London, job of my life, 1864 01:30:11,473 --> 01:30:12,639 man who loves me, 1865 01:30:12,641 --> 01:30:14,875 and sometimes I feel like it's a dream. 1866 01:30:14,877 --> 01:30:19,413 But it didn't just happen. You made that happen. 1867 01:30:19,415 --> 01:30:20,547 You did it. 1868 01:30:20,549 --> 01:30:23,183 Now go and do something for yourself now. 1869 01:30:25,020 --> 01:30:27,020 It's not that simple. 1870 01:30:28,524 --> 01:30:30,457 Just think about it, okay? 1871 01:30:50,813 --> 01:30:51,878 Hey. 1872 01:30:52,881 --> 01:30:55,115 Got your "message." 1873 01:30:55,117 --> 01:30:56,983 Couldn't argue with that. 1874 01:30:58,620 --> 01:30:59,619 Hello. 1875 01:30:59,621 --> 01:31:00,954 [laughs] 1876 01:31:00,956 --> 01:31:04,157 Listen, that was pretty sneaky of you. 1877 01:31:05,961 --> 01:31:07,461 It's called "determined." 1878 01:31:08,163 --> 01:31:09,663 Okay, then. 1879 01:31:09,665 --> 01:31:12,199 Well, for the second time, 1880 01:31:12,201 --> 01:31:15,235 thanks for getting me back into music. 1881 01:31:15,237 --> 01:31:17,204 I just wanted to say that. 1882 01:31:17,206 --> 01:31:20,540 I would do it a thousand times if I had to. 1883 01:31:20,542 --> 01:31:22,509 I'll always do it. 1884 01:31:22,511 --> 01:31:24,644 I believe in you. 1885 01:31:25,647 --> 01:31:26,847 Listen, I just-- 1886 01:31:26,849 --> 01:31:27,981 Don't. 1887 01:31:27,983 --> 01:31:29,983 Don't say anything. 1888 01:31:29,985 --> 01:31:33,787 Yeah, I was never that good with words anyway. 1889 01:31:34,656 --> 01:31:36,923 If I wanna say something I'll say it-- 1890 01:31:36,925 --> 01:31:38,792 With a song. 1891 01:31:39,495 --> 01:31:41,161 Exactly. 1892 01:31:42,231 --> 01:31:43,663 Okay. 1893 01:32:03,986 --> 01:32:14,094 �� 1894 01:32:14,096 --> 01:32:21,301 �� 1895 01:32:21,303 --> 01:32:22,802 Anita. 1896 01:32:22,804 --> 01:32:23,870 Anita. 1897 01:32:26,742 --> 01:32:28,074 What are you doing here? 1898 01:32:28,076 --> 01:32:29,910 I came to a groundbreaking. 1899 01:32:29,912 --> 01:32:31,945 Nikhil, I feel bad enough. 1900 01:32:31,947 --> 01:32:33,713 I don't need this humiliation. 1901 01:32:33,715 --> 01:32:34,648 Anita, wait. 1902 01:32:34,650 --> 01:32:35,982 Just, Bharat... 1903 01:32:35,984 --> 01:32:38,585 Just listen to me for Bharat's sake. 1904 01:32:39,121 --> 01:32:40,954 You said things to me that no one 1905 01:32:40,956 --> 01:32:42,222 has ever said. 1906 01:32:42,224 --> 01:32:43,924 You asked me if I was happy. 1907 01:32:43,926 --> 01:32:44,991 I wasn't. 1908 01:32:46,295 --> 01:32:48,261 Look, it wasn't easy, but I persuaded my dad 1909 01:32:48,263 --> 01:32:51,064 to buy out Club Caribe and 1910 01:32:51,066 --> 01:32:56,069 just so that we could partner with its rightful owners. 1911 01:32:57,573 --> 01:33:00,073 So, how's about this: 1912 01:33:00,075 --> 01:33:04,210 Your papa's resort, as run by me and you, 1913 01:33:04,212 --> 01:33:06,279 but we have to be honest with each other. 1914 01:33:06,281 --> 01:33:08,248 Fifty-fifty all the way. 1915 01:33:08,250 --> 01:33:10,650 Why should I trust you? 1916 01:33:12,220 --> 01:33:14,120 Everyone makes mistakes. 1917 01:33:17,225 --> 01:33:19,092 Cheer up. 1918 01:33:19,094 --> 01:33:20,961 At least for the party. 1919 01:33:20,963 --> 01:33:22,295 All your friends are here. 1920 01:33:23,966 --> 01:33:25,699 I don't understand. 1921 01:33:35,277 --> 01:33:36,209 Haha! 1922 01:33:36,211 --> 01:33:38,778 What a wonderful happening! 1923 01:33:38,780 --> 01:33:39,946 [Ram laughs] 1924 01:33:39,948 --> 01:33:41,648 Papa, this is amazing! 1925 01:33:41,650 --> 01:33:43,917 Amazing? It's terrible! 1926 01:33:43,919 --> 01:33:47,020 How can we have a party without music? 1927 01:33:47,022 --> 01:33:50,056 The kind of music that you love! 1928 01:33:51,326 --> 01:33:53,226 Hey, you! [whistles] 1929 01:33:53,228 --> 01:33:54,094 Come here! 1930 01:33:54,096 --> 01:33:57,297 �� 1931 01:33:57,299 --> 01:34:00,233 � Hey, girl � 1932 01:34:00,235 --> 01:34:02,168 � Oh, you � 1933 01:34:02,170 --> 01:34:03,770 � Oh, you � 1934 01:34:03,772 --> 01:34:07,807 � You � 1935 01:34:07,809 --> 01:34:10,977 � Ready to defend in the toughest time � 1936 01:34:10,979 --> 01:34:14,247 � Right down 'til the end standing by my side � 1937 01:34:14,249 --> 01:34:17,384 � When I need a friend I depend on you � 1938 01:34:17,386 --> 01:34:19,509 � You, you � 1939 01:34:19,510 --> 01:34:21,633 � And you and you and you and you and you and you � 1940 01:34:21,634 --> 01:34:23,757 � Nothing could rise above my feelings for you � 1941 01:34:23,759 --> 01:34:26,860 � I give you all my love and that times two � 1942 01:34:26,862 --> 01:34:30,096 � The strength to go all day I get from you � 1943 01:34:30,098 --> 01:34:33,299 � And you and you and you and you and you and you � 1944 01:34:33,301 --> 01:34:36,102 � You give me a reason to jump for joy � 1945 01:34:36,104 --> 01:34:38,705 � You give me a reason to live � 1946 01:34:38,707 --> 01:34:40,791 � Yeah, you � 1947 01:34:40,792 --> 01:34:42,876 � You give me the vibe and keep me alive � 1948 01:34:42,878 --> 01:34:44,144 � Make everything right � 1949 01:34:44,146 --> 01:34:46,146 � Yeah, you yeah, you � 1950 01:34:46,148 --> 01:34:48,715 � You got me feeling to jump around � 1951 01:34:48,717 --> 01:34:50,200 � Yeah, you � 1952 01:34:50,201 --> 01:34:51,684 � You make me feel to go on and on � 1953 01:34:51,687 --> 01:34:53,954 � Yeah, you � 1954 01:34:53,955 --> 01:34:56,222 � You're every season, you are the reason � 1955 01:34:56,224 --> 01:34:57,924 � Yeah, you yeah, you � 1956 01:34:57,926 --> 01:34:58,992 � Yeah, you � 1957 01:34:58,994 --> 01:35:00,260 � And me � 1958 01:35:00,262 --> 01:35:01,361 � Say you and me � 1959 01:35:01,363 --> 01:35:03,263 � You and me � 1960 01:35:03,265 --> 01:35:04,364 � Say you and me � 1961 01:35:04,366 --> 01:35:05,365 � Yeah, you � 1962 01:35:05,367 --> 01:35:06,466 � And me � 1963 01:35:06,468 --> 01:35:08,001 � Say you and me � 1964 01:35:08,003 --> 01:35:11,404 � You � 1965 01:35:11,406 --> 01:35:16,476 � You know I love the things you do for me � 1966 01:35:16,478 --> 01:35:18,244 � I love you, too � 1967 01:35:18,246 --> 01:35:22,949 � Every touch I get I go crazy � 1968 01:35:22,951 --> 01:35:27,153 � For you � 1969 01:35:27,155 --> 01:35:33,493 �� 1970 01:35:33,495 --> 01:35:36,429 � And I'll do anything, anything you want me to � 1971 01:35:36,431 --> 01:35:38,448 � Everything you want, I'll do � 1972 01:35:38,449 --> 01:35:40,466 � For you and you and you and you and you and you � 1973 01:35:40,469 --> 01:35:43,803 � You give me a reason to jump for joy � 1974 01:35:43,805 --> 01:35:45,839 � You give me a reason to live � 1975 01:35:45,841 --> 01:35:47,958 � Yeah, you � 1976 01:35:47,959 --> 01:35:50,076 � You give me the vibe and keep me alive � 1977 01:35:50,078 --> 01:35:51,377 � Make everything right � 1978 01:35:51,379 --> 01:35:53,246 � Yeah, you yeah, you � 1979 01:35:53,248 --> 01:35:56,516 � You got me feeling to jump around � 1980 01:35:56,518 --> 01:35:59,853 � You make me feel to go on and on � 1981 01:35:59,855 --> 01:36:03,423 � You're every season, you are the reason � 1982 01:36:03,425 --> 01:36:05,125 � Yeah, you yeah, you � 1983 01:36:05,127 --> 01:36:07,193 � Yeah, you � 1984 01:36:07,195 --> 01:36:10,230 � You, you, you � 1985 01:36:10,232 --> 01:36:13,333 � You, you, you � 1986 01:36:13,335 --> 01:36:16,903 � You � 1987 01:36:16,905 --> 01:36:19,973 � You, you, you � 1988 01:36:19,975 --> 01:36:23,209 � You, you, you � 1989 01:36:23,211 --> 01:36:26,312 � You, you, you � 1990 01:36:26,314 --> 01:36:28,982 � You � 1991 01:36:28,984 --> 01:36:33,987 �� 1992 01:36:33,989 --> 01:36:35,221 � Yeah, you � 1993 01:36:35,223 --> 01:36:37,223 �� 1994 01:36:37,225 --> 01:36:38,191 � Yeah, you � 1995 01:36:38,193 --> 01:36:42,829 �� 1996 01:36:42,831 --> 01:36:44,364 � Yeah, you, yeah, you � 1997 01:36:44,366 --> 01:36:46,833 �� 1998 01:36:46,835 --> 01:36:47,801 � Yeah, you � 1999 01:36:47,803 --> 01:36:49,969 �� 2000 01:36:49,971 --> 01:36:50,904 � Yeah, you � 2001 01:36:50,906 --> 01:36:55,575 �� 2002 01:36:55,577 --> 01:36:58,178 � Yeah, you yeah, you � 2003 01:36:58,180 --> 01:37:01,447 � You, you, you � 2004 01:37:01,449 --> 01:37:04,851 � You, you, you � 2005 01:37:04,853 --> 01:37:08,087 � You � 2006 01:37:08,089 --> 01:37:10,423 � You, you, you � 2007 01:37:10,425 --> 01:37:22,335 �� 2008 01:37:22,337 --> 01:37:24,003 � You � 2009 01:37:24,005 --> 01:37:27,273 � You, you, you � 2010 01:37:27,275 --> 01:37:30,376 � You, you, you � 2011 01:37:30,378 --> 01:37:33,580 � You, you, you � 2012 01:37:33,582 --> 01:37:36,916 � You � 2013 01:37:36,918 --> 01:37:39,886 � You, you, you �� 2014 01:37:41,556 --> 01:37:42,622 �� 183206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.