All language subtitles for B.B.F.L.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,341 --> 00:00:33,341 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:05,300 --> 00:01:07,032 - Mike! - Whoo-hoo-hoo! 3 00:01:07,034 --> 00:01:10,198 - What the hell are you doing? - It's called driving, Marcus. 4 00:01:15,233 --> 00:01:16,432 Slow down! 5 00:01:17,434 --> 00:01:19,331 What? Four minutes? Speed up. 6 00:01:19,333 --> 00:01:23,132 Oh, so you want me to speed up and slow down at the same time? 7 00:01:25,701 --> 00:01:27,298 Moving southbound on Collins. 8 00:01:29,001 --> 00:01:31,699 - Fast approaching 22 Street. - Copy that. 9 00:01:31,701 --> 00:01:33,934 Air support has a visual. 10 00:01:35,867 --> 00:01:37,132 Mike! 11 00:01:43,934 --> 00:01:45,298 I'm about to throw up. 12 00:01:45,300 --> 00:01:47,132 Oh, you bett... The hell not. 13 00:01:47,134 --> 00:01:50,400 That is hand-stitched leather. You better drink it. 14 00:01:54,767 --> 00:01:57,231 Blocking off 6th Street. 15 00:01:57,233 --> 00:01:58,598 That was your turn, Mike! 16 00:01:58,600 --> 00:02:00,865 Damn it! Look, you are the navigator, okay? 17 00:02:00,867 --> 00:02:02,799 That's why you're sitting in that seat. 18 00:02:02,801 --> 00:02:05,665 Where are your glasses? You need to put your glasses on. 19 00:02:05,667 --> 00:02:08,398 - I don't need glasses. - Marcus, you can't see shit. 20 00:02:08,400 --> 00:02:10,099 Oh, sh... Mike. Mike. Mike. 21 00:02:11,300 --> 00:02:13,331 - Relax. Relax! - Mike. Bus, bus, bus. 22 00:02:27,934 --> 00:02:30,498 Sorry, rich white people. 23 00:02:30,500 --> 00:02:32,899 We're not just black, we're cops too. 24 00:02:32,901 --> 00:02:35,198 We'll pull ourselves over later. 25 00:02:49,001 --> 00:02:50,200 Hoo-hoo! 26 00:02:56,934 --> 00:03:00,233 Hey, even the Batmobile don't hold the road like this bitch. 27 00:03:04,734 --> 00:03:09,267 - Whoo! - Get me the fuck out of this car. 28 00:03:19,034 --> 00:03:21,732 - Hey! - Oh, shit. 29 00:03:23,101 --> 00:03:24,298 Come on, man. 30 00:03:24,300 --> 00:03:25,665 You can get that buffed out. 31 00:03:25,667 --> 00:03:28,465 No. You can get that buffed out. 32 00:03:28,467 --> 00:03:30,498 - Miami PD. Make a hole. - Coming through. 33 00:03:30,500 --> 00:03:32,166 - Make a hole. Miami PD. - Miami PD. 34 00:03:32,168 --> 00:03:33,965 Go! Go! 35 00:03:33,967 --> 00:03:35,231 Sorry. 36 00:03:38,200 --> 00:03:39,331 Daddy! 37 00:03:40,934 --> 00:03:42,699 Joker. 38 00:03:42,701 --> 00:03:44,665 You a pop-pop. 39 00:03:52,367 --> 00:03:56,532 - Hi. - Oh. Oh. 40 00:03:56,534 --> 00:03:59,198 - Oh, baby, look at him. - Yeah. 41 00:03:59,200 --> 00:04:01,965 - No doubt. It's in the eyes. - Mm-hm. 42 00:04:01,967 --> 00:04:03,999 And the ears. 43 00:04:04,001 --> 00:04:05,066 And the name. 44 00:04:05,068 --> 00:04:07,265 Marcus Miles Burnett. 45 00:04:07,267 --> 00:04:09,632 - But that's my name. - His name too. 46 00:04:09,634 --> 00:04:11,498 We decided to name him after you. 47 00:04:11,500 --> 00:04:13,434 It was Reggie's idea. 48 00:04:14,834 --> 00:04:17,498 Thought it would be a very respectful gesture, sir. 49 00:04:17,500 --> 00:04:19,832 - I hope you approve. - That's cool. 50 00:04:19,834 --> 00:04:22,099 But you still need to make a honest woman 51 00:04:22,101 --> 00:04:23,699 out of my baby girl there. 52 00:04:23,701 --> 00:04:25,832 Uncle Mike, ready to hold the baby? 53 00:04:25,834 --> 00:04:29,799 Oh, mm-mm. No. Uncle Mike don't want to catch that. 54 00:04:31,467 --> 00:04:34,265 Uh-uh, okay? That's that shit. 55 00:04:34,267 --> 00:04:35,799 - No, Mike. - Stop. 56 00:04:35,801 --> 00:04:36,732 Look at the baby. 57 00:04:36,734 --> 00:04:38,398 Stop it right now. Seriously. 58 00:04:38,400 --> 00:04:40,565 - Look at the baby. - Okay, you know what? 59 00:04:40,567 --> 00:04:44,732 I'll be outside when you get your shit together. 60 00:04:44,734 --> 00:04:46,198 Mike. 61 00:04:46,200 --> 00:04:48,667 - The baby. - Oh, it's okay. 62 00:05:11,634 --> 00:05:12,801 Aretas. 63 00:05:15,068 --> 00:05:16,799 Aretas. 64 00:07:10,001 --> 00:07:11,367 Mama. 65 00:08:49,168 --> 00:08:50,899 Come here, Marcus. Come here. 66 00:08:50,901 --> 00:08:54,198 We're here to celebrate and to raise a glass to one of our own. 67 00:08:55,400 --> 00:08:57,166 And I sincerely hope that someday 68 00:08:57,168 --> 00:09:00,166 your namesake follows in the footsteps 69 00:09:00,168 --> 00:09:01,932 of his old-ass grandpa... 70 00:09:03,168 --> 00:09:05,999 ...to protect and serve our fair city. 71 00:09:06,001 --> 00:09:07,066 To Marcus. 72 00:09:07,068 --> 00:09:09,298 To Marcus! 73 00:09:09,300 --> 00:09:11,032 May the name Marcus Burnett 74 00:09:11,034 --> 00:09:14,365 strike fear into the hearts and minds of assholes 75 00:09:14,367 --> 00:09:15,765 for years to come. 76 00:09:18,500 --> 00:09:20,999 Thank y'all. Thank... Thank you all. 77 00:09:21,001 --> 00:09:25,799 Mike and I, we're going on 25 years of working these streets. 78 00:09:25,801 --> 00:09:28,166 And I like to think we made a difference. 79 00:09:28,168 --> 00:09:30,331 You all are the best. 80 00:09:30,333 --> 00:09:33,231 And I thank you. It's been a real honor. 81 00:09:34,367 --> 00:09:36,231 Marcus! 82 00:09:36,233 --> 00:09:40,534 Marcus! Marcus! Marcus! 83 00:09:45,434 --> 00:09:47,532 Daddy buried that cash deep, huh? 84 00:09:47,534 --> 00:09:50,166 If these are empty, you're still gonna owe. 85 00:09:50,168 --> 00:09:52,500 - Whoa! - Mamma mia! 86 00:09:57,101 --> 00:09:58,532 Buried treasure in the ocean. 87 00:09:58,534 --> 00:10:01,398 I heard the stories, pero coño... 88 00:10:01,400 --> 00:10:04,832 Should cover the cost of the materials we discussed. 89 00:10:04,834 --> 00:10:06,233 And then some. 90 00:10:08,168 --> 00:10:11,398 This is what you get to keep. 91 00:10:11,400 --> 00:10:12,567 What'd you say? 92 00:10:13,734 --> 00:10:15,132 We had a deal. 93 00:10:15,134 --> 00:10:17,799 I'm renegotiating. 94 00:10:17,801 --> 00:10:18,867 Whoops. 95 00:10:31,134 --> 00:10:32,298 Whoops. 96 00:10:33,400 --> 00:10:34,932 Come here. 97 00:10:36,734 --> 00:10:37,734 Look at me. 98 00:10:38,967 --> 00:10:41,267 I don't renegotiate. 99 00:10:44,901 --> 00:10:47,965 My family's taking back management of this town. 100 00:10:47,967 --> 00:10:51,231 We're gonna need some, uh, loyal employees. 101 00:10:51,233 --> 00:10:52,734 Who wants a job? 102 00:10:54,200 --> 00:10:55,834 So how's your dental? 103 00:11:00,767 --> 00:11:02,233 Say that again. 104 00:11:10,400 --> 00:11:12,498 You give yourselves a raise. 105 00:11:12,500 --> 00:11:14,667 You start with that pile right there. 106 00:11:15,801 --> 00:11:17,801 - Okay? - Okay. 107 00:11:23,801 --> 00:11:25,500 You work for me now. 108 00:11:27,367 --> 00:11:28,865 Get your people to fall in line, 109 00:11:28,867 --> 00:11:32,267 stay out of my fucking way, and I won't kill you. 110 00:11:34,567 --> 00:11:36,965 Vamos, muchacho, get this money ¡Dale! 111 00:11:36,967 --> 00:11:38,032 Vamos. 112 00:11:40,068 --> 00:11:41,667 ¡Vamos! 113 00:11:43,068 --> 00:11:44,498 Mama. 114 00:11:44,500 --> 00:11:46,265 Armando. 115 00:11:59,134 --> 00:12:01,132 I'm done, Mike. 116 00:12:01,134 --> 00:12:02,598 Oh, here we go again. 117 00:12:02,600 --> 00:12:04,665 No, this time it's different. 118 00:12:04,667 --> 00:12:06,965 When I looked into that little baby's eyes, 119 00:12:06,967 --> 00:12:08,265 something changed. 120 00:12:08,267 --> 00:12:09,498 I want to spend my days 121 00:12:09,500 --> 00:12:11,932 watching that little boy grow. 122 00:12:11,934 --> 00:12:15,066 Man, Theresa does not want your ass sitting at home, 123 00:12:15,068 --> 00:12:16,699 getting fat and breaking shit. 124 00:12:16,701 --> 00:12:20,365 You know, Mike, we got more time behind us than in front. 125 00:12:20,367 --> 00:12:22,765 It's time to make some changes, for real. 126 00:12:22,767 --> 00:12:25,665 You can miss me with that. I'm living my best life. 127 00:12:25,667 --> 00:12:28,099 You're dyeing your goatee, Mike. 128 00:12:28,101 --> 00:12:30,298 - What? - You're dyeing your goatee. 129 00:12:30,300 --> 00:12:32,331 I am not dyeing my goatee. 130 00:12:32,333 --> 00:12:34,498 That's Midnight Cocoa Bean. I recognize that. 131 00:12:34,500 --> 00:12:36,999 - Go ahead with that shit. - That ain't Midnight Cocoa...? 132 00:12:37,001 --> 00:12:39,166 - Go ahead somewhere. - Let me ask you something. 133 00:12:39,168 --> 00:12:43,432 You want your legacy to be muscle shirts and a body count? 134 00:12:43,434 --> 00:12:45,699 Don't you know family is all that matters? 135 00:12:45,701 --> 00:12:47,231 Hey, granddaddy! 136 00:12:47,233 --> 00:12:49,099 - Rita. - Oh, no. Pop-pop. 137 00:12:49,101 --> 00:12:50,398 He's going with Pop-pop. 138 00:12:50,400 --> 00:12:51,732 - Pop-pop? - Yeah. 139 00:12:51,734 --> 00:12:52,765 Got pics, Pop-pop? 140 00:12:52,767 --> 00:12:54,965 - Oh, you know I do, right? - Let's see. 141 00:12:54,967 --> 00:12:56,333 There you go. 142 00:12:57,867 --> 00:12:59,598 Oh, my God, the ears! 143 00:12:59,600 --> 00:13:01,598 Yeah, my grandbaby. That's my grandbaby. 144 00:13:03,001 --> 00:13:04,732 - I love him. - Yeah. 145 00:13:04,734 --> 00:13:06,799 And congrats to you, lieutenant. 146 00:13:06,801 --> 00:13:08,999 I hear Howard tapped you to head up AMMO. 147 00:13:09,001 --> 00:13:10,932 Wow, congrats. 148 00:13:10,934 --> 00:13:12,166 What's AMMO? 149 00:13:12,168 --> 00:13:14,365 Advanced Miami Metro Operations. 150 00:13:14,367 --> 00:13:16,198 A small team trained in new tactics 151 00:13:16,200 --> 00:13:17,532 and investigative methods. 152 00:13:17,534 --> 00:13:19,832 Gonna replace us old dogs. 153 00:13:19,834 --> 00:13:22,532 - Or teach them some new tricks. - Heh. 154 00:13:22,534 --> 00:13:25,132 For real, Marcus. So happy for you. 155 00:13:25,134 --> 00:13:26,598 Thank you. 156 00:13:32,333 --> 00:13:34,132 Hey, guys! 157 00:13:34,134 --> 00:13:36,999 Hey! Everyone's here. 158 00:13:37,001 --> 00:13:38,066 How are you? 159 00:13:38,068 --> 00:13:39,632 Dumbass. 160 00:13:39,634 --> 00:13:41,999 - What? - She is perfect for you. 161 00:13:42,001 --> 00:13:44,198 Smart as hell. 162 00:13:44,200 --> 00:13:46,066 Confident. Ambitious. 163 00:13:46,068 --> 00:13:47,799 She just wasn't the one for me. 164 00:13:47,801 --> 00:13:49,331 - All right? - What is for you? 165 00:13:49,333 --> 00:13:51,498 Dying all alone and sad as shit? 166 00:13:51,500 --> 00:13:52,765 You just jealous. 167 00:13:52,767 --> 00:13:54,732 How long you been married? Twenty years? 168 00:13:54,734 --> 00:13:56,865 - Twenty-six. - Tell the truth. 169 00:13:56,867 --> 00:13:58,598 When's the last time you had sex? 170 00:13:58,600 --> 00:14:01,665 - None of your damn business. - Exactly. 171 00:14:01,667 --> 00:14:04,532 How many great women are you gonna let go? Heh. 172 00:14:04,534 --> 00:14:06,365 I mean, you get a lot of loving, 173 00:14:06,367 --> 00:14:08,498 but have you ever really been in love? 174 00:14:08,500 --> 00:14:12,865 Of course. I mean, yeah, I was... I was in love. 175 00:14:12,867 --> 00:14:14,331 One time. 176 00:14:14,333 --> 00:14:16,398 A long, long time ago. 177 00:14:16,400 --> 00:14:17,699 You never told me. 178 00:14:17,701 --> 00:14:20,066 Nigga, I don't tell you all my business. 179 00:14:20,068 --> 00:14:21,598 Look, all you need to know 180 00:14:21,600 --> 00:14:24,765 is that I'll be running down criminals till I'm 100. 181 00:14:24,767 --> 00:14:26,932 You the last brother that needs to be talking 182 00:14:26,934 --> 00:14:29,298 about running down anyone after the hospital. 183 00:14:29,300 --> 00:14:31,198 The hospital? What you talking about? 184 00:14:31,200 --> 00:14:32,632 What happened at the hospital? 185 00:14:32,634 --> 00:14:34,331 Running to see baby Marcus. 186 00:14:34,333 --> 00:14:35,932 I dusted your ass. 187 00:14:35,934 --> 00:14:39,632 You spent that run staring at my one good ass-cheek, Mike. 188 00:14:39,634 --> 00:14:42,632 You're saying that you actually outran me? 189 00:14:42,634 --> 00:14:45,365 - You beat me in a footrace? - It's been said. 190 00:14:45,367 --> 00:14:46,598 Oh, hell, no. 191 00:14:46,600 --> 00:14:48,398 Nothing sadder than old men 192 00:14:48,400 --> 00:14:49,565 revisiting the past. 193 00:14:49,567 --> 00:14:51,198 Whoa, hey, no stretching. 194 00:14:51,200 --> 00:14:52,865 Stretching is cheating. 195 00:14:52,867 --> 00:14:56,665 - Hey, who you got, Cap? - I got 50 on a torn ACL. 196 00:14:57,467 --> 00:14:58,765 I ain't running for free. 197 00:14:58,767 --> 00:15:01,498 - What's the bet? - I win, we lay it down. 198 00:15:01,500 --> 00:15:04,465 We turn in our papers and we retire. 199 00:15:04,467 --> 00:15:05,932 All right, well, when I win, 200 00:15:05,934 --> 00:15:08,365 you stop all this foolish retirement talk. 201 00:15:08,367 --> 00:15:10,498 We ride this thing till the wheels fall off. 202 00:15:10,500 --> 00:15:13,032 - Bad boys for life. - Uh, bad boys 203 00:15:13,034 --> 00:15:14,498 ain't really boys anymore. 204 00:15:14,500 --> 00:15:16,598 Hey, Cap, just have the ambo on standby. 205 00:15:16,600 --> 00:15:19,231 Old boy gonna need fluids and oxygen. 206 00:15:19,233 --> 00:15:21,365 - That's him, Cap. That's him. - Okay. 207 00:15:21,367 --> 00:15:24,298 On your mark, get set, go! 208 00:15:24,300 --> 00:15:26,465 - Go, Marcus! You got this! - Where you at? 209 00:15:26,467 --> 00:15:28,832 - You got this! Breathe! - Uh-oh, where you at? 210 00:15:28,834 --> 00:15:29,965 Come on, baby! 211 00:15:32,801 --> 00:15:35,801 Breathe, baby, breathe! Go! 212 00:15:37,001 --> 00:15:38,298 Where you at, baby?! 213 00:15:47,934 --> 00:15:50,066 Mike! 214 00:15:56,701 --> 00:16:00,598 Mike. Mike! Oh, shit! Get some help! 215 00:16:00,600 --> 00:16:05,598 I got an officer down. We're on Ocean Drive, 700 block. 216 00:16:05,600 --> 00:16:07,398 - Hold on. Hey. - Gunshot... 217 00:16:07,400 --> 00:16:08,699 - Oh, shit. - What happened? 218 00:16:08,701 --> 00:16:10,965 - Just get... Get some help! - Who did this?! 219 00:16:10,967 --> 00:16:12,099 Who the fuck did this?! 220 00:16:12,101 --> 00:16:13,765 Driving a motorcycle... 221 00:16:13,767 --> 00:16:15,532 Come on. Don't do this. 222 00:16:15,534 --> 00:16:17,365 - Mike, stay with us. - Come on. 223 00:16:17,367 --> 00:16:18,799 Get an ambulance! 224 00:16:18,801 --> 00:16:21,099 - Come on, Mike. Come on. - Hey, hey, hey. 225 00:16:21,101 --> 00:16:23,331 Phone... I got him on the phone. 226 00:16:25,967 --> 00:16:28,932 You gonna be all right. You gonna make it through this. 227 00:16:28,934 --> 00:16:30,532 Come on, man. Stay with us, man. 228 00:16:30,534 --> 00:16:33,331 Come on, Mike. I'm right here. 229 00:16:57,034 --> 00:16:59,032 Dear God... 230 00:16:59,034 --> 00:17:01,632 it's me, Marcus. 231 00:17:03,001 --> 00:17:06,166 You blessed me with a lot of stuff lately. 232 00:17:06,168 --> 00:17:09,365 I know I haven't been to church in a while. 233 00:17:09,367 --> 00:17:11,331 Probably Easter. 234 00:17:11,333 --> 00:17:13,298 But I ain't gonna lie, 235 00:17:13,300 --> 00:17:15,965 I wasn't paying attention. 236 00:17:15,967 --> 00:17:18,899 I haven't lost faith. 237 00:17:18,901 --> 00:17:20,300 It's just... 238 00:17:21,367 --> 00:17:24,099 I was ashamed 239 00:17:24,101 --> 00:17:26,132 at some of the stuff we had to do. 240 00:17:26,134 --> 00:17:29,365 I know "thou shall not kill," 241 00:17:29,367 --> 00:17:33,066 but they were bad guys, all of them. 242 00:17:33,068 --> 00:17:37,432 You know, Mike hardly had a life yet. 243 00:17:37,434 --> 00:17:39,765 No wife, no kids. 244 00:17:39,767 --> 00:17:43,532 If you could just please find it in your heart 245 00:17:43,534 --> 00:17:46,265 to give him one more chance, man. 246 00:17:46,267 --> 00:17:49,765 Straight up, he's my best friend. 247 00:17:49,767 --> 00:17:50,965 My brother. 248 00:17:50,967 --> 00:17:53,765 If you just spare him, 249 00:17:53,767 --> 00:17:55,932 I swear to you, 250 00:17:55,934 --> 00:17:59,899 I will put no more violence in this world. 251 00:17:59,901 --> 00:18:01,899 A drive-by shooting 252 00:18:01,901 --> 00:18:05,099 has a famed Miami-Dade police officer fighting for his life. 253 00:18:05,101 --> 00:18:07,365 Witnesses report hearing shots 254 00:18:07,367 --> 00:18:08,932 and a blacked-out bike fleeing the scene. 255 00:18:08,934 --> 00:18:10,999 Lowrey remains in critical... 256 00:18:11,001 --> 00:18:13,799 Guys, let's run Cap through what we got on the case. 257 00:18:13,801 --> 00:18:16,365 Kelly, run us through ballistics. 258 00:18:16,367 --> 00:18:19,432 So the slugs in Officer Lowrey were SS190. 259 00:18:19,434 --> 00:18:21,899 P90 fires that caliber, the Herstal. 260 00:18:21,901 --> 00:18:24,465 But these were subsonic 5.7-by-28s, custom rounds. 261 00:18:24,467 --> 00:18:26,432 I wanna know who made those bullets. 262 00:18:26,434 --> 00:18:27,832 We are watching 4chan 263 00:18:27,834 --> 00:18:30,465 and cross-referencing players in the market 264 00:18:30,467 --> 00:18:32,432 with the feds' red lines. 265 00:18:32,434 --> 00:18:34,600 Mike's like a son to me. 266 00:18:37,333 --> 00:18:39,132 I want this asshole. 267 00:18:44,967 --> 00:18:46,600 This is personal for me too. 268 00:18:47,934 --> 00:18:50,932 Let's bring every single thing we got, all right? 269 00:18:50,934 --> 00:18:51,934 You got it. 270 00:19:48,801 --> 00:19:50,999 Retired DA Rodrigo Vargas 271 00:19:51,001 --> 00:19:52,465 was gunned down this afternoon. 272 00:20:02,634 --> 00:20:03,999 The DEA is mourning 273 00:20:04,001 --> 00:20:05,465 Jack Weber this evening, 274 00:20:05,467 --> 00:20:07,132 a 20-year forensic investigator 275 00:20:07,134 --> 00:20:08,699 for the agency in Miami. 276 00:20:17,168 --> 00:20:19,099 There you are. 277 00:20:19,101 --> 00:20:22,365 In yet another execution-style homicide... 278 00:20:23,534 --> 00:20:25,532 Judge Leon Sorenson was shot 279 00:20:25,534 --> 00:20:28,166 outside his courthouse late Wednesday. 280 00:20:40,967 --> 00:20:43,398 The war on law enforcement continues. 281 00:20:45,068 --> 00:20:47,331 Three other law enforcement personnel 282 00:20:47,333 --> 00:20:49,066 have been killed that could be linked. 283 00:20:49,068 --> 00:20:52,331 - It's a war on the goddamn law. - All the same shooter as Mike. 284 00:20:52,333 --> 00:20:55,265 - Connected how? - Traffic cams, witnesses, 285 00:20:55,267 --> 00:20:59,365 tire treads all put the same blacked-out bike at the scene. 286 00:21:29,667 --> 00:21:32,432 We want to thank you for joining us today. 287 00:21:32,434 --> 00:21:34,934 It means a lot to the family. 288 00:21:36,600 --> 00:21:39,032 And I now pronounce you man and wife. 289 00:21:39,034 --> 00:21:41,231 You may kiss the bride. 290 00:21:44,834 --> 00:21:47,765 I really gotta stop crying like this. 291 00:22:02,367 --> 00:22:03,899 Hey, you guys are great. 292 00:22:03,901 --> 00:22:07,965 Ladies and gentlemen, it's time for our first toast. 293 00:22:07,967 --> 00:22:12,865 I'm going to bring up Officer Mike Lowrey, 294 00:22:12,867 --> 00:22:16,398 affectionately known as Uncle Mike. 295 00:22:17,767 --> 00:22:19,465 All right. Let's do this. 296 00:22:35,168 --> 00:22:37,899 First off, Reggie, 297 00:22:37,901 --> 00:22:41,398 I am shocked that you are even still here. 298 00:22:42,634 --> 00:22:44,799 I remember your first date with Megan, 299 00:22:44,801 --> 00:22:49,032 and trust me, me and Marcus did everything we could possibly do 300 00:22:49,034 --> 00:22:51,565 to make sure you never came back. 301 00:22:51,567 --> 00:22:55,331 But I'm telling you, love is hard. 302 00:22:55,333 --> 00:22:58,231 And your relationship will be tested. 303 00:22:58,233 --> 00:23:03,832 And your father and I have weathered storm after storm. 304 00:23:03,834 --> 00:23:07,565 And we have a mantra that we say to each other 305 00:23:07,567 --> 00:23:09,099 in our darkest days, 306 00:23:09,101 --> 00:23:12,832 and it always seems to bring us back together. 307 00:23:12,834 --> 00:23:16,767 And, Reggie, Megan, I would like to share it with you. 308 00:23:18,101 --> 00:23:19,765 We ride together, 309 00:23:19,767 --> 00:23:21,598 - we die together. - We die together. 310 00:23:21,600 --> 00:23:23,632 Bad boys for life! 311 00:23:38,600 --> 00:23:39,701 No. 312 00:23:40,667 --> 00:23:43,432 - No, what? - You know what. 313 00:23:43,434 --> 00:23:45,565 The minute I heard you were still breathing, 314 00:23:45,567 --> 00:23:48,298 I've been waiting for this shit to hit the fan. 315 00:23:48,300 --> 00:23:50,565 Look at me, Mike. No. 316 00:23:50,567 --> 00:23:52,331 You don't know what I'm gonna say. 317 00:23:52,333 --> 00:23:54,767 I know you. I know what you're gonna say. 318 00:23:56,333 --> 00:23:58,166 AMMO's got this. 319 00:23:58,168 --> 00:23:59,565 AMMO? 320 00:23:59,567 --> 00:24:03,132 Come on, Cap. AMMO? With all due respect, 321 00:24:03,134 --> 00:24:05,765 AMMO is a high school musical... 322 00:24:05,767 --> 00:24:08,932 boy band with guns. They don't even have shit. 323 00:24:08,934 --> 00:24:11,732 How do you know what they have or don't have? They have! 324 00:24:11,734 --> 00:24:14,398 - What do they have? What? - They have. 325 00:24:14,400 --> 00:24:16,265 The bullets they carved out of you, 326 00:24:16,267 --> 00:24:19,899 they were custom rounds for the P90 Herstal. 327 00:24:19,901 --> 00:24:21,432 AMMO's gonna find the dealer 328 00:24:21,434 --> 00:24:23,400 - that supplied your shooter. - How? 329 00:24:24,634 --> 00:24:26,999 State-of-the-art police work, that's how. 330 00:24:27,001 --> 00:24:28,400 Cap, look... All right. 331 00:24:29,300 --> 00:24:30,701 - Sir. - Sir? 332 00:24:31,967 --> 00:24:33,333 You are desperate. 333 00:24:34,734 --> 00:24:36,032 But I can't. 334 00:24:36,034 --> 00:24:37,231 Mike, I can't let you 335 00:24:37,233 --> 00:24:39,298 - investigate your own case. - All right. 336 00:24:39,300 --> 00:24:41,198 Let me investigate the Vargas case. 337 00:24:41,200 --> 00:24:42,832 No. The last thing I need 338 00:24:42,834 --> 00:24:46,066 is having IAD shoving a Hubble telescope up my ass 339 00:24:46,068 --> 00:24:47,598 for a full-on colonoscopy. 340 00:24:47,600 --> 00:24:50,799 - You know the rules. - Fuck the rules, Cap. 341 00:24:50,801 --> 00:24:54,734 Come on. Put me and Marcus on this shit. 342 00:24:55,967 --> 00:24:59,032 Have you talked to your partner? 343 00:25:03,034 --> 00:25:04,066 You retired? 344 00:25:04,068 --> 00:25:05,699 It's my daughter's wedding. 345 00:25:05,701 --> 00:25:07,832 Do we have to do this right now? 346 00:25:07,834 --> 00:25:09,598 Uh, yeah. 347 00:25:09,600 --> 00:25:12,665 - I told you I was retiring. - Wha...? What? 348 00:25:12,667 --> 00:25:15,732 Wait, nah, hold up. We raced, you lost. 349 00:25:15,734 --> 00:25:19,032 Now you reneging? What happened to bad boys for life? 350 00:25:19,034 --> 00:25:21,298 Yeah, for life. It's off. 351 00:25:21,300 --> 00:25:22,732 You died. 352 00:25:22,734 --> 00:25:25,166 What? The hell are you talking about? 353 00:25:25,168 --> 00:25:28,298 You coded out, Mike, three times. 354 00:25:28,300 --> 00:25:29,765 Marcus, look, 355 00:25:29,767 --> 00:25:32,365 this motherfucker stole something from me 356 00:25:32,367 --> 00:25:33,632 and I need it back. 357 00:25:33,634 --> 00:25:35,899 What did he take from you, Mike? 358 00:25:35,901 --> 00:25:37,231 You're still here. 359 00:25:37,233 --> 00:25:39,298 All he took from you was the legend, 360 00:25:39,300 --> 00:25:40,699 "Bulletproof Mike." 361 00:25:40,701 --> 00:25:42,965 But I saw you on the ground bleeding. 362 00:25:42,967 --> 00:25:46,099 You're human, just like the rest of us. 363 00:25:46,101 --> 00:25:48,465 Yeah, his ass bleeds too. 364 00:25:48,467 --> 00:25:50,398 Heh, I'm telling you, Mike. 365 00:25:50,400 --> 00:25:53,699 You go out there for vengeance, you gonna get someone killed. 366 00:25:53,701 --> 00:25:56,333 Oh, we definitely bringing some smoke. 367 00:25:57,200 --> 00:25:58,932 That fool put holes in me! 368 00:25:58,934 --> 00:26:01,532 And you're filling them with hate, Mike. 369 00:26:01,534 --> 00:26:05,899 Look, you need to start thinking about your karma, man. 370 00:26:05,901 --> 00:26:07,465 This was a sign. 371 00:26:07,467 --> 00:26:09,999 A sign, yeah. A sign to turn up. 372 00:26:10,001 --> 00:26:12,565 I'm supposed to bow down? Give this bitch a pass? 373 00:26:12,567 --> 00:26:16,132 "Turn up"? What are you, 20? 374 00:26:16,134 --> 00:26:18,999 You need to turn that shit off. 375 00:26:19,001 --> 00:26:20,699 You know, Mike, heh... 376 00:26:20,701 --> 00:26:23,732 Rita called me every day you were in the hospital. 377 00:26:23,734 --> 00:26:26,865 There's something still there, a future. 378 00:26:26,867 --> 00:26:30,265 My future is hunting this motherfucker. 379 00:26:30,267 --> 00:26:31,801 Well, it's not mine. 380 00:26:33,333 --> 00:26:36,365 All right. So let me get this straight. 381 00:26:36,367 --> 00:26:41,999 So somebody get to dump my ass out in the street 382 00:26:42,001 --> 00:26:43,498 and you ain't gonna do shit? 383 00:26:43,500 --> 00:26:45,200 You just gonna quit? 384 00:26:47,467 --> 00:26:50,265 How dare you, man? 385 00:26:50,267 --> 00:26:52,767 I sat by your bedside. 386 00:26:54,300 --> 00:26:58,166 I wiped the drool off your chin, Mike. 387 00:26:58,168 --> 00:27:00,865 Don't disrespect me like that because you don't know. 388 00:27:00,867 --> 00:27:03,865 All right, all right. All right, man. 389 00:27:05,400 --> 00:27:08,465 Look, Marcus, 390 00:27:08,467 --> 00:27:10,267 I'm asking you. 391 00:27:11,267 --> 00:27:14,434 I'm begging you, man. 392 00:27:16,101 --> 00:27:17,600 I need this. 393 00:27:19,034 --> 00:27:20,467 Bad boys... 394 00:27:21,801 --> 00:27:23,367 one last time. 395 00:27:32,068 --> 00:27:33,600 No, Mike. 396 00:27:35,767 --> 00:27:36,701 No. 397 00:28:17,200 --> 00:28:18,367 Mama. 398 00:28:59,734 --> 00:29:02,198 Video of a shooting of a Miami detective 399 00:29:02,200 --> 00:29:05,965 has surfaced online, going viral in a matter of hours. 400 00:29:05,967 --> 00:29:08,166 The video first appeared on the darknet 401 00:29:08,168 --> 00:29:10,965 and soon spread to mainstream social media. 402 00:29:10,967 --> 00:29:14,333 Authorities believe the shooter uploaded the video himself. 403 00:29:18,734 --> 00:29:20,231 Too slow. 404 00:29:20,233 --> 00:29:21,867 You're slipping. 405 00:29:23,834 --> 00:29:25,865 Still had the key. 406 00:29:25,867 --> 00:29:27,532 What's up? 407 00:29:27,534 --> 00:29:29,999 Howard told me you wanted back in. 408 00:29:30,001 --> 00:29:31,665 Obviously, that can't happen. 409 00:29:31,667 --> 00:29:33,965 Says who? 410 00:29:33,967 --> 00:29:35,231 Michael... 411 00:29:35,233 --> 00:29:37,432 you got shot. 412 00:29:37,434 --> 00:29:39,365 Yeah, people keep reminding me of that. 413 00:29:39,367 --> 00:29:41,999 Well, why do you think that is? Huh? 414 00:29:42,001 --> 00:29:43,365 Oh, you shrinking me now. 415 00:29:43,367 --> 00:29:45,565 You say that when you don't wanna get real. 416 00:29:45,567 --> 00:29:49,367 No, I always say that when you start shrinking me. 417 00:29:50,701 --> 00:29:53,365 Hey, this is the type of case 418 00:29:53,367 --> 00:29:54,999 that AMMO was built for. 419 00:29:55,001 --> 00:29:57,231 You just have to trust me, that's all. 420 00:29:57,233 --> 00:29:59,565 Oh, come on. What? 421 00:29:59,567 --> 00:30:01,498 Why you always go there? 422 00:30:01,500 --> 00:30:05,099 This don't have nothing to do with me trusting you or not. 423 00:30:05,101 --> 00:30:08,032 - Oh, no? - No. 424 00:30:08,034 --> 00:30:10,132 Are you even healed? 425 00:30:10,134 --> 00:30:11,832 - Yeah, I'm fine. Yeah. - Yeah? 426 00:30:11,834 --> 00:30:13,799 - You sure you're fine? - Oh, shit. Rita. 427 00:30:13,801 --> 00:30:16,665 - You sure you're fine? Hey. - Rita. Stop. Rita. 428 00:30:16,667 --> 00:30:19,365 This is me you're trying to bullshit. 429 00:30:19,367 --> 00:30:21,099 If you get involved, 430 00:30:21,101 --> 00:30:24,265 you're gonna make mistakes you can't take back. 431 00:30:24,267 --> 00:30:27,231 - Hasta el fuego. - "Hasta el fuego." 432 00:30:27,233 --> 00:30:29,532 What does that mean? Where'd you get that? 433 00:30:29,534 --> 00:30:32,999 Until you burn? Until you die? 434 00:30:33,001 --> 00:30:37,265 You know me well enough to know not to ask me to quit. 435 00:30:37,267 --> 00:30:40,200 It's because I know you, I'm asking. 436 00:30:41,434 --> 00:30:43,298 Because I care about you. 437 00:30:46,734 --> 00:30:48,267 As a friend. 438 00:30:49,834 --> 00:30:51,667 Let us handle this. 439 00:31:47,168 --> 00:31:50,032 Shit. Alexa, turn down the volume. 440 00:31:59,701 --> 00:32:01,999 Oh! Oh! 441 00:32:02,001 --> 00:32:03,233 Oh! 442 00:32:04,200 --> 00:32:05,699 Ah! Marcus! 443 00:32:05,701 --> 00:32:07,699 You need to get out of the house! 444 00:32:07,701 --> 00:32:08,999 Sorry, baby. 445 00:32:09,001 --> 00:32:10,265 So sorry. 446 00:32:10,267 --> 00:32:11,899 How about a spa day? 447 00:32:24,701 --> 00:32:27,333 - Is that Manny's car? - Yeah. 448 00:32:31,801 --> 00:32:34,333 - Where's Manny? - He's in the back. 449 00:32:44,534 --> 00:32:48,166 Oh, shit. Mike Lowrey. What are you doing here, man? 450 00:32:48,168 --> 00:32:49,665 You look like a ghost, man. 451 00:32:49,667 --> 00:32:52,398 You know they say you're dead, fuckboy. 452 00:32:52,400 --> 00:32:54,099 I gotta show you something. 453 00:32:54,101 --> 00:32:55,432 The streets is talking. 454 00:32:55,434 --> 00:32:57,231 That cop shit ain't working for you. 455 00:32:57,233 --> 00:32:59,265 Come work for me at Manny's Prime Rib. 456 00:32:59,267 --> 00:33:02,231 See, look, you get dropped right here. 457 00:33:02,233 --> 00:33:03,799 And guess what. 458 00:33:03,801 --> 00:33:07,166 You're trending worldwide. 459 00:33:07,168 --> 00:33:09,598 Ow! My fucking hand, man! 460 00:33:09,600 --> 00:33:12,398 Yo, this ain't no fucking cop shit, man! 461 00:33:12,400 --> 00:33:14,298 What happened about reading my rights? 462 00:33:14,300 --> 00:33:15,699 This is not how it's supposed to go. 463 00:33:15,701 --> 00:33:17,665 You're supposed to ask me questions, 464 00:33:17,667 --> 00:33:20,265 and then I tell you, "Go fuck yourself!" 465 00:33:20,267 --> 00:33:21,999 What the fuck, man? 466 00:33:22,001 --> 00:33:23,532 Fuck! Ow! 467 00:33:23,534 --> 00:33:24,865 My fucking hand, man. 468 00:33:24,867 --> 00:33:28,099 P90 Herstals, custom, who's making them? 469 00:33:28,101 --> 00:33:30,099 Mike, I'm not in the game no more. 470 00:33:30,101 --> 00:33:33,365 Oh, nah? Okay. My bad. 471 00:33:33,367 --> 00:33:36,398 Ah! Mike, Mike, fucking chill, man. 472 00:33:36,400 --> 00:33:38,498 So all these vegans in Miami, 473 00:33:38,500 --> 00:33:40,665 and you want me to believe that that hot rod 474 00:33:40,667 --> 00:33:42,732 outside comes from selling pork chops? 475 00:33:42,734 --> 00:33:44,598 I work at Manny's. I'm a family man, 476 00:33:44,600 --> 00:33:48,467 - and I'm a hardworking man. - Oh. I got you... 477 00:33:55,134 --> 00:33:57,298 Oh, shit. Oh, man. 478 00:33:57,300 --> 00:34:00,032 Did you just get pig fat on my suit? 479 00:34:00,034 --> 00:34:01,598 Sorry, Mike. 480 00:34:01,600 --> 00:34:02,899 Sorry. 481 00:34:02,901 --> 00:34:04,565 No! Booker Grassie! 482 00:34:04,567 --> 00:34:07,298 That's the name! Booker Grassie! 483 00:34:07,300 --> 00:34:09,832 That's the name, man! 484 00:34:12,567 --> 00:34:15,865 Yo, Mike! Mike! Yo, Mike! 485 00:34:15,867 --> 00:34:18,267 The handcuffs, man! 486 00:34:19,634 --> 00:34:22,298 Booker Grassie. Only arms dealer in Miami 487 00:34:22,300 --> 00:34:25,231 customizing for the P90 Herstal. 488 00:34:25,233 --> 00:34:26,832 - What'd I tell you? - I know. 489 00:34:26,834 --> 00:34:29,432 I'm not supposed to investigate my own case. 490 00:34:29,434 --> 00:34:32,699 But this fool posted a video of him trying to kill me. 491 00:34:32,701 --> 00:34:34,166 I saw it. 492 00:34:34,168 --> 00:34:35,965 I can go after him vigilante style, 493 00:34:35,967 --> 00:34:37,166 or you can bring me in. 494 00:34:37,168 --> 00:34:39,267 Or I could shoot you myself. 495 00:34:40,734 --> 00:34:42,465 Fuck me! 496 00:34:42,467 --> 00:34:45,467 Oh, fuck, fuck, fuck! 497 00:34:51,101 --> 00:34:52,665 - If... - Mm-hm. 498 00:34:52,667 --> 00:34:55,532 ...I bring you in, to consult, 499 00:34:55,534 --> 00:34:57,532 and you go cowboy on me, 500 00:34:57,534 --> 00:35:00,532 I need you to comprehend the level-five shitstorm 501 00:35:00,534 --> 00:35:02,099 I will be drowning in. 502 00:35:02,101 --> 00:35:04,132 No gold-plated watch. 503 00:35:04,134 --> 00:35:05,732 No cop retirement village. 504 00:35:05,734 --> 00:35:08,532 I'm sticking myself out on a skinny limb! 505 00:35:08,534 --> 00:35:12,166 Scratch that. A twig in an ice storm! 506 00:35:12,168 --> 00:35:14,865 Me, on the edge, "tithering." 507 00:35:14,867 --> 00:35:16,331 You mean, teetering? 508 00:35:16,333 --> 00:35:17,999 That's what I said! 509 00:35:18,001 --> 00:35:20,398 And picture me very fat! 510 00:35:20,400 --> 00:35:22,799 Uh, think I got the image, Cap. 511 00:35:22,801 --> 00:35:25,665 - What is he doing here? - He's gonna be helping out. 512 00:35:25,667 --> 00:35:27,765 - I don't want him. - I'm not working with her. 513 00:35:27,767 --> 00:35:31,066 He's not. You're not. He's consulting. It's your show. 514 00:35:31,068 --> 00:35:32,298 - Captain, come on. - Wait. 515 00:35:32,300 --> 00:35:34,298 I know you guys got history together, 516 00:35:34,300 --> 00:35:36,732 - so let's not make it personal. - Personal? 517 00:35:36,734 --> 00:35:38,532 I'm the only one being professional. 518 00:35:38,534 --> 00:35:40,932 This is not détente. I'm informing you of my decision. 519 00:35:40,934 --> 00:35:42,398 This is a bad idea. 520 00:35:42,400 --> 00:35:45,799 He's gonna investigate this case, no matter what! 521 00:35:47,967 --> 00:35:52,032 So this way, we keep him on a short leash, we control him. 522 00:35:52,034 --> 00:35:55,198 Uh, I'm standing right here, Cap. 523 00:35:56,267 --> 00:35:58,365 Mike will consult. 524 00:35:58,367 --> 00:36:00,132 He'll observe. 525 00:36:00,134 --> 00:36:01,298 That's it. 526 00:36:01,300 --> 00:36:02,699 Now, what do you got? 527 00:36:02,701 --> 00:36:04,965 Picked up chatter. The dealer we think customed 528 00:36:04,967 --> 00:36:07,132 those rounds, he's making another sale. 529 00:36:07,134 --> 00:36:08,565 - Booker Grassie. - Uh-huh. 530 00:36:08,567 --> 00:36:10,799 You share any other confidential information? 531 00:36:10,801 --> 00:36:13,665 What? Not me. He's the one that told me. 532 00:36:13,667 --> 00:36:16,532 Guess my old tricks still work a little bit. 533 00:36:16,534 --> 00:36:19,298 You're a distraction. 534 00:36:19,300 --> 00:36:22,732 You see that? That's what I like, teamwork. 535 00:36:22,734 --> 00:36:26,265 Already a beautiful relationship. 536 00:36:26,267 --> 00:36:28,432 The video, presumed to be posted by the shooter... 537 00:36:28,434 --> 00:36:31,765 Guys. This is Detective Michael Lowrey. 538 00:36:31,767 --> 00:36:34,598 He'll be joining us as an adviser only. 539 00:36:34,600 --> 00:36:36,865 Police have no suspects. 540 00:36:38,534 --> 00:36:40,632 And the shooter is still at lar... 541 00:36:40,634 --> 00:36:42,598 Nice to meet you all as well. 542 00:36:42,600 --> 00:36:44,099 - Thrilled to see you've had... - Sweet. 543 00:36:44,101 --> 00:36:46,066 I am much better now. Thank you. 544 00:36:46,068 --> 00:36:47,298 I am so sorry about that. 545 00:36:47,300 --> 00:36:49,765 - You look good, Michael. - Uh, look, 546 00:36:49,767 --> 00:36:52,465 she calls me by my whole government name, 547 00:36:52,467 --> 00:36:54,498 but everybody... You can just do Mike. 548 00:36:54,500 --> 00:36:56,066 - For sure, Mike. - Got it, Mike. 549 00:36:56,068 --> 00:36:57,398 Yeah, sure thing, Michael. 550 00:36:57,400 --> 00:37:00,598 - Ah, so you're that guy. - Hey, there's always one. 551 00:37:00,600 --> 00:37:03,665 - Yeah. Right up till there's not. - What's that supposed to mean? 552 00:37:03,667 --> 00:37:06,066 It's Mike Lowrey, okay? Be cool. For once. 553 00:37:06,068 --> 00:37:07,565 Let's load up! 554 00:37:10,001 --> 00:37:11,565 Ooh. 555 00:37:11,567 --> 00:37:14,699 Think I might be able to hang out with you guys after all. 556 00:37:14,701 --> 00:37:18,732 Nah, nah, that ain't the one. We're taking The Crawdaddy. 557 00:37:18,734 --> 00:37:21,166 Wait until you see the inside. 558 00:37:21,168 --> 00:37:23,799 - You need any help, Gramps? - Go ahead somewhere, boy. 559 00:37:23,801 --> 00:37:26,567 Look at you trying to be all cool and shit. 560 00:37:31,233 --> 00:37:34,066 Okay, everybody is way too serious. 561 00:37:34,068 --> 00:37:35,465 Raids are supposed to be fun. 562 00:37:35,467 --> 00:37:38,398 They're like field trips with guns. 563 00:37:38,400 --> 00:37:42,166 This is not a raid. It's surveillance. 564 00:37:42,168 --> 00:37:43,732 Surveillance? Right. 565 00:37:43,734 --> 00:37:46,298 Meaning we're just gonna watch the crime. 566 00:37:46,300 --> 00:37:47,665 We'll record him in the deal 567 00:37:47,667 --> 00:37:49,532 and bring him in facing serious time. 568 00:37:49,534 --> 00:37:52,066 Then we'll get him to talk and he's gonna tell us 569 00:37:52,068 --> 00:37:53,765 everything that we need to know. 570 00:37:53,767 --> 00:37:58,066 Or since he's gonna be there and we're gonna be there, 571 00:37:58,068 --> 00:38:00,198 I mean, we could just grab him. 572 00:38:00,200 --> 00:38:02,298 Well, thank you for your input. 573 00:38:02,300 --> 00:38:03,932 Okay. 574 00:38:03,934 --> 00:38:05,132 Listen up. 575 00:38:05,134 --> 00:38:06,498 Booker Grassie is the guy 576 00:38:06,500 --> 00:38:09,532 that sold the bullets we took out of Michael. 577 00:38:09,534 --> 00:38:12,765 Hey, look, um, you think you could stop 578 00:38:12,767 --> 00:38:14,999 calling me Michael in front of everybody? 579 00:38:15,001 --> 00:38:16,500 It's your name. 580 00:38:17,801 --> 00:38:18,934 Okay. 581 00:38:21,001 --> 00:38:23,732 Relax and clear your mind. 582 00:38:24,567 --> 00:38:25,932 Use God's inspiration 583 00:38:25,934 --> 00:38:27,965 to bring people peace and tranquility 584 00:38:27,967 --> 00:38:31,701 by penetrating their souls with your heart. 585 00:38:40,068 --> 00:38:42,331 We're here. 586 00:38:42,333 --> 00:38:44,066 Excuse me, Mr. Lowrey. 587 00:38:44,068 --> 00:38:47,765 - Just need to get past, please. - Sure thing, buddy. 588 00:38:47,767 --> 00:38:52,367 Uh, you're the tech, huh? Jeez. 589 00:38:53,600 --> 00:38:56,032 They just leave you in the van? 590 00:38:56,034 --> 00:38:58,999 Yeah, I'm more, uh... More comfortable in here. 591 00:38:59,001 --> 00:39:00,899 Got it. 592 00:39:00,901 --> 00:39:02,231 Sending in Big Barry. 593 00:39:02,233 --> 00:39:03,632 You're not Big Barry? 594 00:39:03,634 --> 00:39:06,465 He's our, uh, surveillance drone. 595 00:39:06,467 --> 00:39:09,331 Ah, so you send the drone in. 596 00:39:10,934 --> 00:39:12,267 Let's fly. 597 00:39:19,567 --> 00:39:22,467 I guess Barry gets to have all the fun. 598 00:39:24,134 --> 00:39:25,732 There. Black pickup truck. 599 00:39:25,734 --> 00:39:28,032 - That's our H-77 Boyz. - Who are they? 600 00:39:28,034 --> 00:39:32,132 These guys are definitely from out of town. Trying to step up. 601 00:39:32,134 --> 00:39:34,767 I need wide angle, whole deal. 602 00:39:42,934 --> 00:39:43,934 Zoom in. 603 00:39:49,168 --> 00:39:52,734 Booker's hooking them up with a crate of 5.7-by-28s. 604 00:39:54,300 --> 00:39:56,434 - That's Booker Grassie. - There's our deal. 605 00:39:57,534 --> 00:39:58,331 Audio. 606 00:39:58,333 --> 00:39:59,765 Here it is. 607 00:39:59,767 --> 00:40:01,765 These will put a hole through anyone 608 00:40:01,767 --> 00:40:04,632 and anything you point your gun at. 609 00:40:04,634 --> 00:40:07,198 - I guarantee my product. - He's right there, Rita. 610 00:40:07,200 --> 00:40:08,932 - We can grab him. - No. 611 00:40:08,934 --> 00:40:11,665 I'm not risking the collateral damage. 612 00:40:11,667 --> 00:40:14,032 - Let's move. - Let's wait. 613 00:40:14,034 --> 00:40:15,865 - You're the boss. - Yeah, I know. 614 00:40:15,867 --> 00:40:18,231 - That's what I just said. - I just confirmed it. 615 00:40:18,233 --> 00:40:21,132 - Okay. - You two used to date, right? 616 00:40:21,134 --> 00:40:22,432 - Sort of. - Not really. 617 00:40:22,434 --> 00:40:24,500 Need to see the cash. 618 00:40:25,701 --> 00:40:27,932 - See the cash. - Wait. 619 00:40:27,934 --> 00:40:30,465 Back. Go back. Right there. That guy. 620 00:40:30,467 --> 00:40:31,999 - What? - I need to see it. 621 00:40:32,001 --> 00:40:33,665 The bag is empty. 622 00:40:33,667 --> 00:40:36,032 There's no money in the bag. It's a rip. 623 00:40:36,034 --> 00:40:37,132 I need to see yours. 624 00:40:37,134 --> 00:40:38,465 They're gonna kill... It's a rip. 625 00:40:38,467 --> 00:40:39,832 - Michael. - We need Booker alive! 626 00:40:39,834 --> 00:40:41,432 Michael, get back here! 627 00:40:41,434 --> 00:40:44,298 Shit. Kelly, go. Go! 628 00:40:52,367 --> 00:40:54,333 Get me body cams. 629 00:41:06,667 --> 00:41:08,699 Michael, do not engage 630 00:41:08,701 --> 00:41:11,300 until we have the rest of the team in position. 631 00:41:18,200 --> 00:41:20,231 Can we count the cash, or what? 632 00:41:20,233 --> 00:41:23,567 This is a nice song. Put it louder. 633 00:41:27,200 --> 00:41:28,801 Now! 634 00:42:35,001 --> 00:42:37,398 Put it down! Put it down! 635 00:42:37,400 --> 00:42:38,865 Can you hear me? 636 00:42:38,867 --> 00:42:41,231 I'm gonna need you to lay me down some cover. 637 00:42:41,233 --> 00:42:42,899 We're coming to you. 638 00:42:42,901 --> 00:42:46,598 All right. You wanna live, you stay with me. 639 00:42:46,600 --> 00:42:49,632 Fuck with me and I'm gonna kill you. 640 00:42:49,634 --> 00:42:51,999 Coming at you on three. 641 00:42:52,001 --> 00:42:54,331 Bring the truck! Grab the merch! 642 00:42:54,333 --> 00:42:59,398 One, two, three. 643 00:43:32,567 --> 00:43:33,667 Shit. 644 00:43:36,001 --> 00:43:37,899 Shit. 645 00:43:37,901 --> 00:43:39,832 Shit. Hey. Hey. Booker. 646 00:43:39,834 --> 00:43:42,932 Booker, look at me. Hey. Hey. Don't die. 647 00:43:42,934 --> 00:43:46,932 P90 Herstals. P90 Herstals, who's the buyer? 648 00:43:46,934 --> 00:43:48,434 Oh, shit. 649 00:43:54,233 --> 00:43:56,965 - Hey, hey. Booker. Booker. - Michael? 650 00:43:56,967 --> 00:43:59,699 Hey, get an ambulance in here now. Get the paramedics. 651 00:43:59,701 --> 00:44:01,732 - Booker. Booker. - Uh, Michael. 652 00:44:01,734 --> 00:44:04,066 - Just bring them in. - Calm down. 653 00:44:04,068 --> 00:44:06,699 Hey, just do what I ask you for once, please! 654 00:44:06,701 --> 00:44:08,099 He's dead! 655 00:44:12,767 --> 00:44:15,132 - Is that Diego or his twin? - Shh! 656 00:44:15,134 --> 00:44:16,532 Yeah, yeah, his twin. 657 00:44:16,534 --> 00:44:19,032 Carmelita, no, no, no. 658 00:44:25,867 --> 00:44:28,398 - Who this? - It's Carver Remy. 659 00:44:28,400 --> 00:44:30,398 Look here, I'm busy, all right? 660 00:44:30,400 --> 00:44:32,665 Don't waste my time, Carver. Leave me alone. 661 00:44:32,667 --> 00:44:34,899 Come on, man. It's important. 662 00:44:34,901 --> 00:44:36,298 Keep an eye on my baby. 663 00:44:36,300 --> 00:44:38,932 - Marcus. - I'm retired. 664 00:44:38,934 --> 00:44:40,198 Only rats I talk to 665 00:44:40,200 --> 00:44:41,565 are in my basement. 666 00:44:41,567 --> 00:44:45,398 - Carmelita shot the wrong twin! - Oh, shit. 667 00:44:45,400 --> 00:44:47,598 The guy who shot Mike, he's trying to kill me. 668 00:44:47,600 --> 00:44:49,132 - What? - I'm serious. 669 00:44:49,134 --> 00:44:51,331 A guy on a black bike's been tracking me. 670 00:44:51,333 --> 00:44:52,899 The one on the news. It's him. 671 00:44:52,901 --> 00:44:55,665 - Bullshit. - Marcus, would I lie to you? 672 00:44:55,667 --> 00:44:58,832 Yes. That's why we stopped using your ass as a CI. 673 00:44:58,834 --> 00:45:01,265 - I'm telling you, it's him. - What do you want? 674 00:45:01,267 --> 00:45:03,498 Protective custody. To not die. 675 00:45:03,500 --> 00:45:06,231 Please, man. Use me as bait, whatever. 676 00:45:06,233 --> 00:45:08,765 You want this guy? He's coming for me. 677 00:45:08,767 --> 00:45:11,099 - You talk to Mike? - I called you. 678 00:45:11,101 --> 00:45:14,567 Nineteenth and Miami. Third floor. I'll be waiting. 679 00:45:23,767 --> 00:45:27,765 What did I say? No, no. What did I say? 680 00:45:27,767 --> 00:45:30,699 I said consult. I said observe. I... 681 00:45:30,701 --> 00:45:33,265 Look at this... This mess. It's carnage! 682 00:45:33,267 --> 00:45:36,265 I didn't do all this shit. They did this to each other. 683 00:45:36,267 --> 00:45:38,465 Wait, wait, wait. You didn't shoot anybody? 684 00:45:38,467 --> 00:45:40,732 - You know I shot some people. - Yeah. 685 00:45:40,734 --> 00:45:42,932 - Look, they had already started. - What...? 686 00:45:42,934 --> 00:45:44,765 Ah, Jesus. Mike, you promised. 687 00:45:44,767 --> 00:45:46,965 - No, no, I didn't promise. - You promised. 688 00:45:46,967 --> 00:45:48,732 - I said I could picture you... - Yeah. 689 00:45:48,734 --> 00:45:51,298 ...on a limb, fat as hell, with sharks and some shit. 690 00:45:51,300 --> 00:45:52,465 Right. That's a promise. 691 00:45:52,467 --> 00:45:53,598 We were here to watch. 692 00:45:53,600 --> 00:45:55,066 What? Yeah, and I saw. 693 00:45:55,068 --> 00:45:56,432 All right, Cap, look. 694 00:45:56,434 --> 00:45:59,532 The bag is empty, all right? No cash. 695 00:45:59,534 --> 00:46:01,632 The guy reached up and scratched his nose. 696 00:46:01,634 --> 00:46:03,465 I saw it had no weight to it. 697 00:46:03,467 --> 00:46:06,498 - That's very impressive, sir. - Yeah. See, I like that one. 698 00:46:06,500 --> 00:46:08,999 If I hadn't come in, Grassie was a dead man for sure. 699 00:46:09,001 --> 00:46:11,532 That's a relief, because your guy's in a body bag 700 00:46:11,534 --> 00:46:14,032 - and he sure looks dead. - Cap. Ah... 701 00:46:14,034 --> 00:46:15,166 Good job, Mikey. 702 00:46:15,168 --> 00:46:17,532 Hey, look. Young boy, seriously. 703 00:46:17,534 --> 00:46:18,865 Let me tell you something. 704 00:46:18,867 --> 00:46:20,832 Stay in a child's place, all right? 705 00:46:20,834 --> 00:46:23,565 Spare me the street knowledge, grandpa. Nobody asked. 706 00:46:23,567 --> 00:46:25,265 Just because I fucked your mother 707 00:46:25,267 --> 00:46:27,265 - don't make me your grandpa? - Oh, oh, oh. 708 00:46:27,267 --> 00:46:28,732 - Fucked my mother? - That's enough. 709 00:46:28,734 --> 00:46:30,465 - Stop. - You got me fucked up. 710 00:46:30,467 --> 00:46:32,066 - Old ass. - Stand down! Let's go. 711 00:46:32,068 --> 00:46:33,365 - You better go on. - Let's go. 712 00:46:33,367 --> 00:46:35,398 I will knock your ass clean the fuck out. 713 00:46:35,400 --> 00:46:36,865 - Knock me out. Hit me. - What am I, 714 00:46:36,867 --> 00:46:39,231 a nursery school teacher? Come on, let's go! 715 00:46:39,233 --> 00:46:41,231 Shit. I got time today. 716 00:46:41,233 --> 00:46:44,231 Cool down. Keep walking. 717 00:46:44,233 --> 00:46:47,465 - Excuse me, sir. - Go ahead, man. 718 00:46:47,467 --> 00:46:48,999 - Do you guys want a...? - No, go. 719 00:46:49,001 --> 00:46:50,467 Just go ahead somewhere. 720 00:46:52,168 --> 00:46:53,333 What? 721 00:47:04,901 --> 00:47:06,233 What, quitter? 722 00:47:09,534 --> 00:47:11,667 This is some sad shit. 723 00:47:12,867 --> 00:47:14,298 Where the hell is your ride? 724 00:47:14,300 --> 00:47:16,267 Girls took it to the spa. 725 00:47:24,701 --> 00:47:26,132 You all right? 726 00:47:26,134 --> 00:47:28,365 I'm fine. You all right? 727 00:47:28,367 --> 00:47:30,333 Never felt better. 728 00:47:32,034 --> 00:47:33,799 I mean, you could, 729 00:47:33,801 --> 00:47:35,965 if you wanted to, 730 00:47:35,967 --> 00:47:38,565 just do the speed limit. 731 00:47:38,567 --> 00:47:40,500 You let a Prius pass us. 732 00:47:42,867 --> 00:47:46,032 And what is that? What, you got your balls tucked up in there? 733 00:47:46,034 --> 00:47:48,832 Hey. You know what? Neither one of my balls 734 00:47:48,834 --> 00:47:51,333 wanna be here with your stupid ass. 735 00:47:57,467 --> 00:48:00,598 You brought Little Marcus on a murder investigation? 736 00:48:00,600 --> 00:48:02,865 We're dropping him at the spa. 737 00:48:02,867 --> 00:48:04,732 Dropping him off at the spa? 738 00:48:04,734 --> 00:48:08,265 Carver is scared. He is not gonna wait, man. 739 00:48:08,267 --> 00:48:09,565 It's on the way, Mike. 740 00:48:09,567 --> 00:48:11,465 And what's the person that shot me 741 00:48:11,467 --> 00:48:13,865 want with a snitch like Carver Remy anyway? 742 00:48:13,867 --> 00:48:16,801 I'm taking you to find out, motherfucker. 743 00:48:18,267 --> 00:48:20,265 Sorry about that, Little Marcus. 744 00:48:20,267 --> 00:48:22,166 Pop-pop shouldn't be swearing like that. 745 00:48:22,168 --> 00:48:25,398 Only when you're dealing with people like Mike Lowrey, 746 00:48:25,400 --> 00:48:28,066 you got no fucking choice. 747 00:48:28,068 --> 00:48:29,600 Sorry. There I go again. 748 00:48:38,767 --> 00:48:41,231 - Take the baby in. - Oh, I ain't going in there. 749 00:48:41,233 --> 00:48:43,932 Then you ain't gonna find out who tried to kill you. 750 00:48:43,934 --> 00:48:46,598 See, if I go in there, I know who's gonna kill me. 751 00:48:46,600 --> 00:48:48,665 - Theresa Burnett. - Stop fucking around. 752 00:48:48,667 --> 00:48:50,132 Take your baby. Go ahead. 753 00:48:50,134 --> 00:48:52,598 Mike, Carver's scared. 754 00:48:52,600 --> 00:48:54,398 He ain't gonna wait all day. 755 00:48:54,400 --> 00:48:55,634 All right. 756 00:48:56,667 --> 00:48:58,465 All right. 757 00:49:10,434 --> 00:49:14,699 Uh-uh. No. Mike! Mike! 758 00:49:14,701 --> 00:49:16,999 Tell Marcus I'm gonna kill him! 759 00:49:17,001 --> 00:49:18,365 Go, go! 760 00:49:18,367 --> 00:49:20,565 - Go, go, go! - What'd she do? What'd you do? 761 00:49:20,567 --> 00:49:22,965 - Is she coming? Oh, shit! - Go, go, go! 762 00:49:24,168 --> 00:49:26,265 Mike, you known Theresa a long time. 763 00:49:26,267 --> 00:49:27,932 How pissed would you say she was? 764 00:49:27,934 --> 00:49:30,532 - What you mean? Like, one to 10? - Yeah, 10 being... 765 00:49:30,534 --> 00:49:32,265 Like when I broke up with your sister? 766 00:49:32,267 --> 00:49:34,166 No. That was me at a 10. 767 00:49:34,168 --> 00:49:37,465 - Why would you bring that up? - All right. I'm just trying to... 768 00:49:37,467 --> 00:49:38,999 No, a Theresa 10 would be... 769 00:49:39,001 --> 00:49:41,799 Me that time you spilled Frappuccino in my Ferrari. 770 00:49:41,801 --> 00:49:44,166 Yeah, yeah, that's it. That's it. 771 00:49:44,168 --> 00:49:46,331 Uh, she's probably like a nine, then. 772 00:49:46,333 --> 00:49:49,899 - A nine? Oh, sh... - Yeah, man. 773 00:49:49,901 --> 00:49:51,532 Oh, shit. 774 00:49:51,534 --> 00:49:53,665 Better make it a 10. 775 00:49:53,667 --> 00:49:55,398 Forgot to give her the baby wipes. 776 00:49:55,400 --> 00:49:56,799 Oh, tragedy. 777 00:50:00,901 --> 00:50:03,365 Are you stopping? 778 00:50:03,367 --> 00:50:05,899 Dude, that was a yellow light. 779 00:50:05,901 --> 00:50:08,965 We are in a hurry. Come on... 780 00:50:11,034 --> 00:50:13,999 Oh, what? You embarrassed to be seen like this? 781 00:50:15,967 --> 00:50:17,832 We got Mike Lowrey here! 782 00:50:19,101 --> 00:50:22,233 Mike Lowrey in a Nissan Quest! 783 00:50:23,834 --> 00:50:25,565 Nobody gives a shit, Mike. 784 00:50:25,567 --> 00:50:28,367 He's... He's my Uber driver! 785 00:50:29,901 --> 00:50:31,665 A big part of fighting crime 786 00:50:31,667 --> 00:50:33,765 is being ahead of the criminals. 787 00:50:33,767 --> 00:50:35,699 You don't have to stop for pigeons. 788 00:50:35,701 --> 00:50:38,600 You just drive up to them. They'll fly away. 789 00:50:43,567 --> 00:50:47,166 That better be a safe... 790 00:50:47,168 --> 00:50:48,701 or a piano. 791 00:50:49,701 --> 00:50:51,099 Oh! 792 00:50:51,101 --> 00:50:54,765 - This is my wife's car! - And that's fucking Carver Remy! 793 00:50:54,767 --> 00:50:57,632 You don't know that's Carver Remy. That could be anybody. 794 00:50:57,634 --> 00:51:00,699 - Cover the front door! - I'm retired! 795 00:51:00,701 --> 00:51:01,901 I'm a civilian! 796 00:51:03,233 --> 00:51:04,699 Oh... 797 00:51:08,233 --> 00:51:10,066 This is a sign. 798 00:51:10,068 --> 00:51:11,799 It's a sign from God. 799 00:51:12,200 --> 00:51:13,231 Oh! 800 00:51:13,233 --> 00:51:15,231 Oh, shoot. 801 00:51:15,233 --> 00:51:17,032 She knows. 802 00:51:17,034 --> 00:51:18,799 She always knows. 803 00:51:23,667 --> 00:51:26,934 I need 315 at the Broadmoor Hotel. 804 00:51:31,600 --> 00:51:32,667 Fuck! 805 00:51:40,867 --> 00:51:43,701 God, I know I asked you to help Mike out before... 806 00:51:45,333 --> 00:51:47,801 but he's really getting his ass whupped. 807 00:51:49,901 --> 00:51:51,732 Lord, give me a sign. 808 00:52:04,367 --> 00:52:07,367 What the hell are you doing? Mike! 809 00:52:20,233 --> 00:52:21,865 Shit! 810 00:53:00,101 --> 00:53:01,567 You okay? 811 00:53:02,934 --> 00:53:05,699 I'm better than you gonna be when Theresa see this car. 812 00:53:22,534 --> 00:53:24,267 Armando... 813 00:54:04,134 --> 00:54:07,632 Pass it! Pass it! Thattagirl! 814 00:54:10,200 --> 00:54:11,865 Thattagirl, Callie! 815 00:54:11,867 --> 00:54:13,801 Make them wanna play soccer! 816 00:54:14,901 --> 00:54:18,233 - You're done, Mike. - Yeah, I know. 817 00:54:19,467 --> 00:54:20,632 No! 818 00:54:20,634 --> 00:54:23,066 If she fouls you, you foul her back! 819 00:54:23,068 --> 00:54:24,565 - Yes! - Yeah. 820 00:54:24,567 --> 00:54:27,965 So there's this... This Buddhist guy, right? 821 00:54:27,967 --> 00:54:31,365 And, uh, you know, mountain man, way up high, 822 00:54:31,367 --> 00:54:33,432 going down this long winding road. 823 00:54:33,434 --> 00:54:36,465 And out of nowhere, this other guy 824 00:54:36,467 --> 00:54:40,132 is riding a horse right toward him. 825 00:54:40,134 --> 00:54:42,498 He's Buddhist too, I think. 826 00:54:42,500 --> 00:54:44,398 Actually, I'm not sure. 827 00:54:44,400 --> 00:54:46,799 Just let them both be Buddhist, Cap. 828 00:54:46,801 --> 00:54:50,699 Okay, fine. So the guy on the horse 829 00:54:50,701 --> 00:54:53,465 is riding toward our guy so fast 830 00:54:53,467 --> 00:54:55,532 that our guy's gotta get out of the way, 831 00:54:55,534 --> 00:54:57,465 so as not to be trampled by the horse. 832 00:54:57,467 --> 00:54:59,765 And the guy gets up, all dusty, and he goes: 833 00:54:59,767 --> 00:55:02,767 "Hey, where the fuck are you going?" 834 00:55:04,101 --> 00:55:07,132 And our guy on the horse, he says: 835 00:55:07,134 --> 00:55:09,765 "I don't know! 836 00:55:09,767 --> 00:55:12,300 Ask the horse!" 837 00:55:13,801 --> 00:55:16,632 Ask the horse? Huh. 838 00:55:16,634 --> 00:55:17,432 Exactly. 839 00:55:17,434 --> 00:55:18,899 Yes! Yes! 840 00:55:20,200 --> 00:55:22,699 See that face...? That. That? 841 00:55:22,701 --> 00:55:24,099 That's it. 842 00:55:24,101 --> 00:55:25,967 That was my face. 843 00:55:27,934 --> 00:55:30,432 The horse represents 844 00:55:30,434 --> 00:55:34,198 all of our fears and traumas. 845 00:55:34,200 --> 00:55:38,132 And it's got us running around a hundred miles an hour, 846 00:55:38,134 --> 00:55:43,365 to the point where we can't even answer a simple question. 847 00:55:43,367 --> 00:55:45,467 "Where are you going?" 848 00:55:48,001 --> 00:55:50,132 Where are you going, Mike? 849 00:55:53,934 --> 00:55:55,331 No, Callie! 850 00:55:55,333 --> 00:55:56,498 Don't pass! 851 00:55:56,500 --> 00:55:58,434 Shooters shoot! 852 00:56:06,701 --> 00:56:09,166 Kid's got the family curse. 853 00:56:09,168 --> 00:56:11,365 Mike... 854 00:56:11,367 --> 00:56:13,999 you gotta get control of your life. 855 00:56:14,001 --> 00:56:15,832 You gotta grab the reins 856 00:56:15,834 --> 00:56:19,767 before your horse runs you off a cliff. 857 00:56:30,367 --> 00:56:33,032 Come over for dinner. Callie would love to see you. 858 00:56:33,034 --> 00:56:36,132 I'll read you a Buddhist story. I got a book full of them. 859 00:56:36,134 --> 00:56:37,965 Wait, you gonna be cooking again? 860 00:56:37,967 --> 00:56:39,532 - Hell, yeah. - Ooh... 861 00:56:39,534 --> 00:56:42,432 - All right. We'll order pizza. - Yeah, I think I can do that. 862 00:56:49,500 --> 00:56:50,901 Bingo. 863 00:56:52,600 --> 00:56:55,634 - Cap! - I don't know! Go, go, go! 864 00:56:57,734 --> 00:56:58,701 Get him. 865 00:57:02,600 --> 00:57:05,267 I can help. What does he need? 866 00:57:06,934 --> 00:57:08,901 - Shoot. - Cállate. 867 00:57:11,300 --> 00:57:12,799 - Through the bitch. - No, move. 868 00:57:12,801 --> 00:57:14,398 - Get behind the car. - I can help. 869 00:57:14,400 --> 00:57:16,534 Move! Get behind the car! 870 00:57:19,168 --> 00:57:21,298 What's wrong with you, man? 871 00:57:21,300 --> 00:57:23,166 You had that shot. 872 00:57:23,168 --> 00:57:24,600 No innocents. 873 00:57:25,934 --> 00:57:27,834 You crazy, man, you know that? 874 00:57:29,500 --> 00:57:32,132 Three-fifteen. Shots fired. Officer down. 875 00:57:32,134 --> 00:57:33,934 Jose Marti Park. 876 00:57:35,034 --> 00:57:37,099 We need Air One on a three. 877 00:57:37,101 --> 00:57:39,066 This is Detective Mike Lowrey. 878 00:57:39,068 --> 00:57:41,200 The captain is down. 879 00:57:43,068 --> 00:57:44,701 The captain is down. 880 00:58:07,200 --> 00:58:08,231 Ready! 881 00:58:09,267 --> 00:58:11,198 Aim! Fire! 882 00:58:12,267 --> 00:58:15,233 Ready! Aim! Fire! 883 00:58:16,134 --> 00:58:20,198 Ready! Aim! Fire! 884 00:58:47,200 --> 00:58:48,734 You were right, man. 885 00:58:50,233 --> 00:58:53,801 You said if I went out there, I was gonna get somebody killed. 886 00:59:40,034 --> 00:59:41,667 One last time? 887 00:59:45,068 --> 00:59:46,734 One last time. 888 01:00:31,300 --> 01:00:33,732 I ran a suspicious financial report on Booker. 889 01:00:33,734 --> 01:00:36,899 All his LLC fronts have the same accountant. 890 01:00:36,901 --> 01:00:39,565 Picante Jenkins, CPA. 891 01:00:39,567 --> 01:00:42,367 Yep. You don't meet too many Picantes. 892 01:00:50,534 --> 01:00:52,865 So we just gonna do a knock-and-talk? 893 01:00:52,867 --> 01:00:54,632 Yeah. 894 01:00:54,634 --> 01:00:58,066 Whoa! What the hell is all that? 895 01:00:58,068 --> 01:00:59,732 What you talking about? 896 01:00:59,734 --> 01:01:02,899 Mike, you don't need a grenade launcher. 897 01:01:02,901 --> 01:01:04,565 Yeah, but I want one. 898 01:01:04,567 --> 01:01:06,665 He's an accountant, Mike. 899 01:01:06,667 --> 01:01:09,198 Look, Mike, we're not going in there like that. 900 01:01:09,200 --> 01:01:11,432 - Like what? - Hey, look, all our lives, 901 01:01:11,434 --> 01:01:13,231 we've been bad boys, all right? 902 01:01:13,233 --> 01:01:15,400 Now it's time to be good men. 903 01:01:16,767 --> 01:01:20,331 Who in the hell wanna sing that song? 904 01:01:20,333 --> 01:01:24,534 ♪ Good men, good men What you gonna do? ♪ 905 01:01:25,567 --> 01:01:27,565 Well, maybe if you sang the song 906 01:01:27,567 --> 01:01:30,832 like you meant it, it'd catch on. 907 01:01:30,834 --> 01:01:32,198 Nah. 908 01:01:32,200 --> 01:01:33,999 Knock and talk. 909 01:01:34,001 --> 01:01:35,567 Yeah. Knock, knock. 910 01:01:37,767 --> 01:01:40,032 - Mike! Mike! - Miami PD! Get down! 911 01:01:40,034 --> 01:01:41,132 - Mike! Mike! - Get down! 912 01:01:41,134 --> 01:01:42,298 - What is happening? - Mike! 913 01:01:42,300 --> 01:01:43,799 What happened to knock and talk? 914 01:01:43,801 --> 01:01:46,066 Hey, you broke my door. You broke my door! 915 01:01:46,068 --> 01:01:47,732 Sir, sorry about the door, okay? 916 01:01:47,734 --> 01:01:50,465 A little Gorilla Glue will make that just fine. 917 01:01:50,467 --> 01:01:53,365 - Hey, where's your warrant? - I need you on your knees 918 01:01:53,367 --> 01:01:55,465 with your hands behind your head right now! 919 01:01:58,168 --> 01:02:01,365 Sir, if you keep moving, I'm gonna shoot you in your face. 920 01:02:01,367 --> 01:02:03,099 - No, he's not. - Yes, I am! 921 01:02:03,101 --> 01:02:06,865 Mike, the man is an accountant. We just need to talk to him. 922 01:02:06,867 --> 01:02:08,765 So you wanna have a conversation 923 01:02:08,767 --> 01:02:11,099 with a coked-out orange mountain? 924 01:02:11,101 --> 01:02:12,932 Here's the latest figures. 925 01:02:12,934 --> 01:02:15,732 Look, let me handle this, okay? Just back up. 926 01:02:15,734 --> 01:02:19,799 I'm gonna penetrate this man's soul with my heart. 927 01:02:19,801 --> 01:02:20,832 What? 928 01:02:20,834 --> 01:02:21,965 Yeah. 929 01:02:21,967 --> 01:02:24,267 Watch and learn. 930 01:02:25,500 --> 01:02:26,699 Hey! Hey, ass licker. 931 01:02:26,701 --> 01:02:29,032 I'm gonna fast-food fist-fuck you. 932 01:02:29,034 --> 01:02:31,398 Sir, that's just nasty. 933 01:02:31,400 --> 01:02:34,832 Now, I recognize that this is a difficult situation. 934 01:02:34,834 --> 01:02:37,532 - Don't come over here. - Don't go over there, Marcus. 935 01:02:37,534 --> 01:02:39,965 We just need your client's receipts. 936 01:02:39,967 --> 01:02:42,365 - What? - Booker Grassie. 937 01:02:42,367 --> 01:02:43,634 - Any record of...? - Unh! 938 01:02:45,867 --> 01:02:46,801 Mm. 939 01:02:47,934 --> 01:02:52,066 Hey. How deep you think you got in his soul? 940 01:02:52,068 --> 01:02:55,166 Sometime you gotta suffer for what is right. 941 01:02:55,168 --> 01:02:56,899 Don't you turn that other cheek. 942 01:02:56,901 --> 01:02:58,632 - Get off me! - All right. 943 01:03:00,634 --> 01:03:03,899 Now, sir, I realize that you're scared. 944 01:03:03,901 --> 01:03:08,333 Hell, we all scared. You know, sometimes fear just... 945 01:03:16,967 --> 01:03:19,066 So, what you thinking? 946 01:03:21,567 --> 01:03:24,099 I think you should handle this one. 947 01:03:24,101 --> 01:03:25,265 Yeah, me too. 948 01:03:26,500 --> 01:03:27,965 Hey! 949 01:03:27,967 --> 01:03:30,598 MLK just tapped out. You got Brother Malcolm now. 950 01:03:30,600 --> 01:03:32,665 We can handle this by any means necessary. 951 01:03:32,667 --> 01:03:34,932 I recognize you. You're that cop that got shot. 952 01:03:34,934 --> 01:03:37,231 Bad year you're having, Butterscotch. 953 01:03:37,233 --> 01:03:41,132 If you didn't have that gun and badge, I'd fucking eat you. 954 01:03:41,134 --> 01:03:44,099 This the only thing that's keeping you from eating me? 955 01:03:44,101 --> 01:03:46,267 - Yeah. - Oh. 956 01:03:47,734 --> 01:03:48,965 Bring it, big boy. 957 01:03:55,068 --> 01:03:56,967 - Left line clear! - Cuff him. 958 01:03:58,367 --> 01:04:00,799 What the hell are y'all doing here? 959 01:04:00,801 --> 01:04:02,832 I called them. 960 01:04:02,834 --> 01:04:07,099 What? What happened to bad boys one last time? 961 01:04:07,101 --> 01:04:08,932 This is one last time. 962 01:04:08,934 --> 01:04:11,298 But this here's the remix, Mike. 963 01:04:11,300 --> 01:04:12,834 We work with AMMO now. 964 01:04:17,068 --> 01:04:18,665 That's that shit, okay? 965 01:04:18,667 --> 01:04:22,432 You got three seconds before I bite it off. 966 01:04:22,434 --> 01:04:24,965 Get your damn finger out my face. 967 01:04:24,967 --> 01:04:28,598 So tell us. Judge, prosecutor, criminal informant, 968 01:04:28,600 --> 01:04:31,298 the captain, and you. Who do you have in common? 969 01:04:31,300 --> 01:04:33,498 Hundreds of investigations, operations... 970 01:04:33,500 --> 01:04:35,265 Eight hundred and forty-seven cases 971 01:04:35,267 --> 01:04:36,632 in the nexus of the victims. 972 01:04:36,634 --> 01:04:38,799 Well, who up there wants to kill you? 973 01:04:38,801 --> 01:04:40,598 - Hell, who doesn't? - All right. 974 01:04:40,600 --> 01:04:42,865 That just the criminals that we're looking at. 975 01:04:42,867 --> 01:04:45,265 I don't trust a person that don't wanna kill him. 976 01:04:45,267 --> 01:04:48,565 - Hell, put my name up there. - Thanks. Got it. Appreciate it. 977 01:04:48,567 --> 01:04:50,166 What you get out of the accountant? 978 01:04:50,168 --> 01:04:52,331 - His records are a mess. - Surprising. 979 01:04:52,333 --> 01:04:55,198 But I did manage to get into his Keychain. 980 01:04:55,200 --> 01:04:57,365 - So? - All of his social. 981 01:04:58,567 --> 01:04:59,534 Boom. 982 01:05:01,034 --> 01:05:02,398 Looking at a lot of dick pics 983 01:05:02,400 --> 01:05:03,665 but not so many clues. 984 01:05:03,667 --> 01:05:05,632 Facial rec for anyone in our system. 985 01:05:05,634 --> 01:05:06,901 On it. 986 01:05:08,300 --> 01:05:10,665 That's three days before I got hit. 987 01:05:10,667 --> 01:05:13,365 Hey, go back to that last shot. The chain. 988 01:05:13,367 --> 01:05:16,465 Yeah, zoom in. 989 01:05:16,467 --> 01:05:18,532 - Heh. Zway-Lo. - Zway-Lo. 990 01:05:18,534 --> 01:05:21,732 - Who's Zway-Lo? - Lorenzo Rodriguez. 991 01:05:21,734 --> 01:05:23,198 Goes by Zway-Lo. 992 01:05:23,200 --> 01:05:25,198 Used to coach him in peewee hoops 993 01:05:25,200 --> 01:05:26,865 before he went for that thug shit. 994 01:05:26,867 --> 01:05:29,632 Great player, but I had to bench him during the championship. 995 01:05:29,634 --> 01:05:31,999 You benched a 10-year-old in the championship? 996 01:05:32,001 --> 01:05:34,432 Yeah. Little fucker called me a dickhead. 997 01:05:34,434 --> 01:05:36,465 - Did y'all win at least? - Hell, no. 998 01:05:36,467 --> 01:05:37,832 He was our star player. 999 01:05:37,834 --> 01:05:41,032 We lost by 40, but I made my point. 1000 01:05:41,034 --> 01:05:43,099 Okay, there's no "I" in "team." 1001 01:05:43,101 --> 01:05:44,632 There is one in "dickhead" though. 1002 01:05:44,634 --> 01:05:48,632 Man, shut up. Look, Zway-Lo's into drugs, weapons. 1003 01:05:48,634 --> 01:05:50,498 He's one of Taglin's lieutenants. 1004 01:05:50,500 --> 01:05:53,132 Taglin was found dead the same night Mike got shot. 1005 01:05:53,134 --> 01:05:55,699 I guess he's someone else's lieutenant now. 1006 01:05:55,701 --> 01:05:57,265 Lorenzo Rodriguez. 1007 01:05:57,267 --> 01:06:00,465 No mortgage, not even a bank account. 1008 01:06:00,467 --> 01:06:02,665 But it is his birthday tomorrow. 1009 01:06:02,667 --> 01:06:06,132 If he's celebrating, there's three spots for a cat like that. 1010 01:06:06,134 --> 01:06:09,265 Ditto, Ice 45, Zillion. 1011 01:06:09,267 --> 01:06:10,932 Can you get into their club records? 1012 01:06:10,934 --> 01:06:15,432 Pfft, Ice 45 should really up their cyber security. 1013 01:06:15,434 --> 01:06:18,099 Okay. Ice 45. 1014 01:06:18,101 --> 01:06:20,600 Ditto. Zillion. 1015 01:06:22,467 --> 01:06:24,166 There. Rodriguez. 1016 01:06:24,168 --> 01:06:26,465 - Bam! - The party's tonight. 1017 01:06:26,467 --> 01:06:28,467 Zillion it is. 1018 01:06:30,068 --> 01:06:32,565 All right, we meet at the club at 2300, 1019 01:06:32,567 --> 01:06:34,732 UC, so wear your Sunday best. 1020 01:06:34,734 --> 01:06:37,465 This is a grab. We're in. We're out. No bodies. 1021 01:06:37,467 --> 01:06:40,965 This raid is strictly nonlethal. 1022 01:06:40,967 --> 01:06:42,465 Nonlethal. 1023 01:06:42,467 --> 01:06:44,899 Has anyone informed the bad guys? 1024 01:06:44,901 --> 01:06:48,298 ACLU rounds. Rubber. Trust me, you'll enjoy them. 1025 01:06:48,300 --> 01:06:50,632 You get to shoot as much as you want. 1026 01:06:50,634 --> 01:06:52,699 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1027 01:06:52,701 --> 01:06:54,765 - Oh, hell, no. - ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1028 01:06:54,767 --> 01:06:56,532 ♪ Whatcha gonna do When we come...? ♪ 1029 01:06:56,534 --> 01:06:58,132 Hey, hey, hey! Uh-uh. 1030 01:06:58,134 --> 01:06:59,765 - No, uh-uh. - No! No! 1031 01:06:59,767 --> 01:07:02,565 Never. Y'all will never do that again. 1032 01:07:02,567 --> 01:07:04,598 Yeah, and you fucking up the lyrics, 1033 01:07:04,600 --> 01:07:06,331 which take a long time to learn. 1034 01:07:06,333 --> 01:07:07,999 - Don't do that. - All right. 1035 01:07:08,001 --> 01:07:09,331 - No. Don't do that. - Seriously. 1036 01:07:09,333 --> 01:07:10,498 - Okay. - Sorry, sorry. 1037 01:07:10,500 --> 01:07:12,198 - Shit. - Won't happen again. 1038 01:07:12,200 --> 01:07:13,532 Get your own damn song. 1039 01:07:13,534 --> 01:07:15,166 You believe that shit? 1040 01:07:55,134 --> 01:07:56,799 Dumbass. 1041 01:07:56,801 --> 01:07:58,132 Whatever, man. 1042 01:07:58,134 --> 01:08:00,598 Miss me with that bullshit. 1043 01:08:00,600 --> 01:08:02,365 I got this. 1044 01:08:02,367 --> 01:08:04,965 Hello there, ladies. Uh, Georgio in there tonight? 1045 01:08:04,967 --> 01:08:07,867 - No idea who that is, sir. - The line's in the back. 1046 01:08:09,934 --> 01:08:11,765 Nicole! Paige! 1047 01:08:11,767 --> 01:08:13,432 - Hey! - Oh! 1048 01:08:13,434 --> 01:08:15,498 - Hey! - You guys look so good. 1049 01:08:15,500 --> 01:08:17,999 - Thank you. - So beautiful. Oh, my God. 1050 01:08:18,001 --> 01:08:22,432 That's my Uncle Michael, and that's his pal, Uncle Marcus. 1051 01:08:22,434 --> 01:08:25,432 You mind if they come in? He just got divorced. 1052 01:08:25,434 --> 01:08:28,265 - Oh, that is so sad. - Mm, yeah. 1053 01:08:28,267 --> 01:08:29,732 - Come on in. Come on in. - Come on. 1054 01:08:29,734 --> 01:08:31,398 - Oh, hell, no. - Come on, kids. Let's go. 1055 01:08:31,400 --> 01:08:32,899 - Uh, yeah. - Oh, no. 1056 01:08:32,901 --> 01:08:34,365 - No, yeah. - Uh-uh. 1057 01:08:34,367 --> 01:08:36,032 - It's real. - No, not at all. 1058 01:08:36,034 --> 01:08:37,265 - Yeah. - No, sir. 1059 01:08:37,267 --> 01:08:38,732 - Nuh-uh. - Yeah. 1060 01:08:38,734 --> 01:08:40,565 - Uh-uh. - Yeah. 1061 01:08:49,600 --> 01:08:51,166 Kelly, what's the target QTH? 1062 01:08:51,168 --> 01:08:53,632 Second level. VIP platform. 1063 01:08:53,634 --> 01:08:56,765 - I have eyes on. - Up top. 1064 01:09:07,134 --> 01:09:08,532 Hi, baby. 1065 01:09:18,068 --> 01:09:20,132 Target confirmed. 1066 01:09:20,134 --> 01:09:23,265 Platform is one way in, one way out. 1067 01:09:23,267 --> 01:09:24,865 We got him cornered. 1068 01:09:24,867 --> 01:09:28,066 Man on his two-side has a 55, hot. 1069 01:09:28,068 --> 01:09:29,331 Stay with the A-plan. 1070 01:09:29,333 --> 01:09:31,198 Kelly, you're on Zway-Lo's bodyguard. 1071 01:09:31,200 --> 01:09:33,267 Copy. 1072 01:09:42,434 --> 01:09:45,166 Mike, how you think she DJ like that? 1073 01:09:45,168 --> 01:09:48,400 She must got some strong ass muscles. 1074 01:09:49,634 --> 01:09:52,265 Look, I'm gonna be honest with you, Mike. 1075 01:09:52,267 --> 01:09:54,999 - I ain't had sex in a long time. - Whoa, whoa. 1076 01:09:55,001 --> 01:09:58,198 Yeah, too long. Too long. I be thinking of shit. 1077 01:09:58,200 --> 01:10:00,331 - Crazy shit, Mike. - Marcus. 1078 01:10:00,333 --> 01:10:02,398 I feel like I'm locked up since... 1079 01:10:02,400 --> 01:10:04,665 Hey, Marcus, you know they can hear you? 1080 01:10:04,667 --> 01:10:07,832 It's too loud. They can't hear us. They can't hear us. 1081 01:10:07,834 --> 01:10:10,099 Look, look, sometime I go to the Internet, 1082 01:10:10,101 --> 01:10:12,665 and I see some weird shit on there. 1083 01:10:12,667 --> 01:10:14,365 - I saw a man put his... - Marcus. 1084 01:10:14,367 --> 01:10:16,767 - Marcus. - What? 1085 01:10:18,168 --> 01:10:19,432 We can hear you. 1086 01:10:19,434 --> 01:10:22,166 Oh! Oh! Ha, ha! 1087 01:10:22,168 --> 01:10:25,965 That's a little jokey joke. Y'all didn't hear that, did you? 1088 01:10:27,367 --> 01:10:29,999 - In position. - Setting up. 1089 01:10:30,001 --> 01:10:33,632 Mike, Marcus, meet you at the top. 1090 01:10:33,634 --> 01:10:37,231 Mike and Marcus moving, stairs right. 1091 01:10:37,233 --> 01:10:39,667 Rita on the move, stairs left. 1092 01:10:42,068 --> 01:10:44,298 - Everybody in position? - Set. 1093 01:10:44,300 --> 01:10:45,832 - Set. - Set. 1094 01:10:45,834 --> 01:10:48,565 That dress is incredible, girl. 1095 01:10:48,567 --> 01:10:50,832 - You got style. - Oh, hi. 1096 01:10:50,834 --> 01:10:52,166 - Thank you. - Yeah. 1097 01:10:52,168 --> 01:10:54,032 Stand by. Stand by. Stand by. 1098 01:10:54,034 --> 01:10:57,099 I can't. I'm here with my girlfriends. 1099 01:10:57,101 --> 01:10:58,899 Mm, they can come too, baby. 1100 01:10:58,901 --> 01:11:00,765 Ah, I can't tonight. 1101 01:11:00,767 --> 01:11:03,699 Knee him in his balls, and let's go. 1102 01:11:03,701 --> 01:11:06,099 - From Tétouan. Mwah. - From Tétouan. 1103 01:11:06,101 --> 01:11:07,899 - Bye, baby. Ha, ha! - Bye, baby. 1104 01:11:07,901 --> 01:11:10,999 Why'd she wear that? That is not a undercover dress. 1105 01:11:11,001 --> 01:11:14,799 You should've wore something... undercover. 1106 01:11:14,801 --> 01:11:16,166 Happy birthday. 1107 01:11:16,168 --> 01:11:17,832 Yo, yo, yo, everybody! 1108 01:11:17,834 --> 01:11:19,298 Let's make some noise! 1109 01:11:21,168 --> 01:11:24,398 We got a special guest in the house! It's his birthday! 1110 01:11:24,400 --> 01:11:26,265 Let's wish him a birthday on one! 1111 01:11:26,267 --> 01:11:27,598 Three, two, one. 1112 01:11:27,600 --> 01:11:29,899 Happy birthday! 1113 01:11:29,901 --> 01:11:32,765 We love you, Zway-Lo! 1114 01:11:32,767 --> 01:11:34,231 Hey! Yeah! 1115 01:11:34,233 --> 01:11:37,032 - Zway-Lo! Zway-Lo! - Top of the world, baby! 1116 01:11:37,034 --> 01:11:39,465 - Zway-Lo! Zway-Lo! - Happy birthday, dickhead. 1117 01:11:56,001 --> 01:11:58,600 - Yeah! - Yeah! 1118 01:12:03,600 --> 01:12:06,832 - Yeah! Yeah! - Yeah! 1119 01:12:11,767 --> 01:12:14,331 - Yeah! - You going to jail, motherfucker. 1120 01:12:14,333 --> 01:12:16,231 When I say "criminal," you say "jail." 1121 01:12:16,233 --> 01:12:17,231 - Criminal. - Jail. 1122 01:12:17,233 --> 01:12:19,066 - Criminal. - Jail. 1123 01:12:19,068 --> 01:12:20,532 Miami PD! Freeze. 1124 01:12:26,801 --> 01:12:28,267 Damn! 1125 01:12:29,467 --> 01:12:31,032 I told you he was an athlete. 1126 01:12:31,034 --> 01:12:33,365 - We gotta jump. - I'm not jumping. 1127 01:12:33,367 --> 01:12:35,298 - He's getting away! Jump now! - Shit! 1128 01:12:39,101 --> 01:12:40,632 Zway-Lo! 1129 01:12:43,267 --> 01:12:44,600 Get out of the way! 1130 01:12:46,400 --> 01:12:47,932 - I need this. I need it. - Hey, whoa! 1131 01:12:47,934 --> 01:12:49,999 - Excuse me, sir. Excuse me. - What you doing? 1132 01:12:50,001 --> 01:12:51,932 - Hey, hold on! - Official police business. 1133 01:12:51,934 --> 01:12:53,965 - That's my car! - This is the police. 1134 01:12:53,967 --> 01:12:55,498 Back up! 1135 01:12:55,500 --> 01:12:56,999 - What the fuck? - Come on! 1136 01:12:57,001 --> 01:12:58,498 It is of no advantage for me 1137 01:12:58,500 --> 01:13:01,398 to jump off the fucking thing if you take the stairs! 1138 01:13:01,400 --> 01:13:03,132 I told your ass I wasn't jumping! 1139 01:13:04,434 --> 01:13:07,099 Zway-Lo turned left on 2nd Ave. 1140 01:13:07,101 --> 01:13:08,899 - Shit! Whoa! - Ugh! 1141 01:13:11,734 --> 01:13:13,331 - Putting your seat belt on? - Yeah. 1142 01:13:13,333 --> 01:13:16,166 - That's how we do it now? - You're damn right. 1143 01:13:16,168 --> 01:13:17,899 Number one's on my ass! 1144 01:13:17,901 --> 01:13:20,532 Crossing 395 into Overtown. 1145 01:13:20,534 --> 01:13:22,732 Whoa, Mike. Overtown's a no-go. 1146 01:13:22,734 --> 01:13:25,298 Zway got people here. Dangerous people. 1147 01:13:25,300 --> 01:13:26,999 We're dangerous people. 1148 01:13:27,001 --> 01:13:28,732 Whoa, whoa, whoa! 1149 01:13:28,734 --> 01:13:31,166 Shit, whoa! 1150 01:13:31,168 --> 01:13:33,765 Damn Nerf gun, rubber bullet bullshit. 1151 01:13:33,767 --> 01:13:36,265 They shooting slugs, we firing gummy bears. 1152 01:13:36,267 --> 01:13:40,231 Mike, pull over for a minute. I need to tell you something. 1153 01:13:40,233 --> 01:13:41,598 - Pull over? - Yeah. 1154 01:13:41,600 --> 01:13:43,965 One second. Let me see if Zway will pull over. 1155 01:13:43,967 --> 01:13:47,598 Zway-Lo! Marcus needs to pull over for a second! 1156 01:13:47,600 --> 01:13:49,032 Hey, can we get a time-out? 1157 01:13:49,034 --> 01:13:51,498 Damn it, Mike, I need to tell you something! 1158 01:13:51,500 --> 01:13:53,565 - What? - I made a promise to God. 1159 01:13:53,567 --> 01:13:55,799 - To who? - To God. 1160 01:13:55,801 --> 01:13:57,699 What the hell are you talking about? 1161 01:13:57,701 --> 01:14:01,432 Look, I told the Lord that if you made it through 1162 01:14:01,434 --> 01:14:03,565 that I would make no more violence. 1163 01:14:03,567 --> 01:14:05,965 He definitely knew you was bullshitting with that. 1164 01:14:05,967 --> 01:14:07,398 Violence is what we do. 1165 01:14:10,967 --> 01:14:12,598 It's about your soul, Mike. 1166 01:14:12,600 --> 01:14:15,166 Our job is to protect and serve. 1167 01:14:15,168 --> 01:14:18,832 You're damn right. I'm about to serve this bitch right now. 1168 01:14:33,267 --> 01:14:35,365 - Oh, shit! What...? - Oh, shit. 1169 01:14:35,367 --> 01:14:37,166 Oh, look at that! 1170 01:14:37,168 --> 01:14:38,565 - Damn! - Oh! 1171 01:14:38,567 --> 01:14:41,899 That is some Elephant Man shit right there. 1172 01:14:41,901 --> 01:14:42,865 - Yo, you see that? - Oh! 1173 01:14:42,867 --> 01:14:45,331 - Yeah, I see it. - Hey, stop it. 1174 01:14:45,333 --> 01:14:47,465 - It's calling me, Mike. - What? Leave it... 1175 01:14:47,467 --> 01:14:49,465 I can't help it, but it's calling me. 1176 01:14:49,467 --> 01:14:51,465 Stop it. What the hell is wrong with you? 1177 01:14:51,467 --> 01:14:52,999 Just leave it alone. 1178 01:14:53,001 --> 01:14:53,999 Yo, leave it alone. 1179 01:14:54,001 --> 01:14:55,465 - Leave... Marcus. - Ahh! 1180 01:14:55,467 --> 01:14:57,598 - You're gonna pop that shit! - That shit nasty! 1181 01:14:57,600 --> 01:15:00,532 - Then leave it alone. - Oh, shit. Oh! 1182 01:15:00,534 --> 01:15:02,699 - Damn. - Oh... 1183 01:15:02,701 --> 01:15:04,298 Just leave it alone! Let's... 1184 01:15:04,300 --> 01:15:05,965 One more time. One more again. 1185 01:15:07,168 --> 01:15:08,865 Overtown is waking up. Let's go. 1186 01:15:08,867 --> 01:15:11,132 - AMMO, where you at? - Got jammed up. 1187 01:15:11,134 --> 01:15:12,765 - Hitting Overtown now. - Gear up. 1188 01:15:19,233 --> 01:15:20,500 Come on. 1189 01:15:30,867 --> 01:15:32,200 Fuck! 1190 01:15:33,101 --> 01:15:34,665 We got your man! 1191 01:15:34,667 --> 01:15:37,166 - Shit! - I'll kill his ass! 1192 01:15:37,168 --> 01:15:39,465 Oh, shit! 1193 01:15:39,467 --> 01:15:41,066 Stop it! Wake up, Zway-Lo! 1194 01:15:41,068 --> 01:15:44,699 Wake up! Wake up! Wake your ass up! 1195 01:15:44,701 --> 01:15:46,200 Coach Burnett? 1196 01:15:47,734 --> 01:15:49,365 Dickhead. 1197 01:15:49,367 --> 01:15:52,701 - Ahh! - Still think I'm a dickhead? 1198 01:15:53,667 --> 01:15:55,265 Zway-Lo, who wants to kill me? 1199 01:15:55,267 --> 01:15:57,298 Shit, everybody wanna kill you. 1200 01:15:57,300 --> 01:15:58,899 Yeah, I told you, Mike. 1201 01:16:01,068 --> 01:16:02,865 What's he saying? 1202 01:16:02,867 --> 01:16:04,865 What's he saying? 1203 01:16:06,267 --> 01:16:08,331 - Y'all both dying tonight. - Coming up. 1204 01:16:08,333 --> 01:16:09,567 Oh, shit. 1205 01:16:13,233 --> 01:16:14,765 Thank you, God! 1206 01:16:19,333 --> 01:16:21,500 Why'd you let him get away?! 1207 01:16:22,967 --> 01:16:24,434 Lay suppression fire! 1208 01:16:41,168 --> 01:16:43,331 - Oh, shit! - Get in! 1209 01:16:43,333 --> 01:16:45,634 - There's a pit bull! - Hey, come on! 1210 01:16:46,834 --> 01:16:49,832 Wanna get bit, you wanna get shot? 1211 01:16:49,834 --> 01:16:52,200 - Whoa! Ahh! - Come on! Let's go! 1212 01:17:03,534 --> 01:17:05,398 - Oh, shit. - What you got? 1213 01:17:05,400 --> 01:17:08,665 It's like an angry white man's basement in here. 1214 01:17:11,233 --> 01:17:13,732 - Shit, a fucking grenade. - Pull it. 1215 01:17:13,734 --> 01:17:17,231 - Pull it! - This ain't fucking Vietnam! 1216 01:17:17,233 --> 01:17:19,867 - Hang on to it, then. - Damn you, Mike! 1217 01:17:30,101 --> 01:17:31,434 Oh, shit! 1218 01:17:41,467 --> 01:17:43,901 - Ahh! - Come on, man! What else you got? 1219 01:17:45,101 --> 01:17:47,434 Ahh! Oh, yeah! 1220 01:17:48,667 --> 01:17:50,932 - Shoot that shit! - No, no, Mike! 1221 01:17:50,934 --> 01:17:53,799 I made a promise to God! No more violence. 1222 01:17:58,701 --> 01:18:00,765 Who do you think sent you that weapon? 1223 01:18:00,767 --> 01:18:03,265 - I don't know! - That is God's gun! 1224 01:18:03,267 --> 01:18:05,465 - It is?! - Sent in your time of need. 1225 01:18:05,467 --> 01:18:06,799 Well, shit! I do need it now! 1226 01:18:06,801 --> 01:18:09,365 Yes. You are a vessel for the Lord's work. 1227 01:18:09,367 --> 01:18:11,265 - Yeah, I'm a vessel. - Like David and Goliath. 1228 01:18:11,267 --> 01:18:15,598 - Yeah, David with the slingshot. - Yes! That is your slingshot! 1229 01:18:15,600 --> 01:18:18,365 - Yeah! - To smite thine enemies! 1230 01:18:18,367 --> 01:18:21,365 You know what? Bad boys of the Bible, baby! 1231 01:18:21,367 --> 01:18:25,099 - Exactly! Amen? Amen? - Amen! Amen! 1232 01:18:27,267 --> 01:18:29,732 - Shit! - Where are your glasses? 1233 01:18:29,734 --> 01:18:33,066 - I don't need no damn glasses! - You ain't hitting shit! 1234 01:18:40,934 --> 01:18:42,865 Oh! Oh, oh! 1235 01:18:42,867 --> 01:18:44,300 - Oh! - Oh! 1236 01:18:45,233 --> 01:18:46,367 Let's go! 1237 01:18:57,400 --> 01:18:59,200 Shit! Oh! 1238 01:19:00,667 --> 01:19:04,032 - Get that ATV! I got the six! - Oh! 1239 01:19:21,600 --> 01:19:23,200 Yes! 1240 01:19:24,834 --> 01:19:25,801 No! 1241 01:19:27,500 --> 01:19:31,665 Mike! Mike! Mike! What the hell you doing?! 1242 01:19:31,667 --> 01:19:35,032 Oh! Lord, I don't wanna die this way! 1243 01:19:35,034 --> 01:19:36,967 - Mike! - Oh, shit! 1244 01:19:38,567 --> 01:19:40,965 - My bad, my bad. - Damn right, that's your bad! 1245 01:19:50,333 --> 01:19:51,600 Oh, shit. 1246 01:20:09,534 --> 01:20:10,999 Oh! 1247 01:20:11,001 --> 01:20:12,600 Oh, shit! 1248 01:20:23,867 --> 01:20:26,166 Oh, shit! Ahh! 1249 01:20:26,168 --> 01:20:28,265 Mike! Mike! 1250 01:20:28,267 --> 01:20:30,534 - Ahh! - Whoa! 1251 01:20:34,034 --> 01:20:35,634 Oh, oh! 1252 01:21:03,967 --> 01:21:06,434 Get out of the fucking way! 1253 01:21:19,867 --> 01:21:21,467 Haste el fuego. 1254 01:22:20,233 --> 01:22:22,534 Hey, Dorn. I need you. 1255 01:22:24,333 --> 01:22:26,066 Hey, hey, look. 1256 01:22:26,068 --> 01:22:28,865 I been there before. Many times. 1257 01:22:28,867 --> 01:22:30,265 It's gonna be all right. 1258 01:22:30,267 --> 01:22:32,834 That's Zway-Lo's phone. Can you break it? 1259 01:22:35,734 --> 01:22:39,901 - Yeah. What am I looking for? - Who he's talking to. Call logs. 1260 01:22:41,534 --> 01:22:44,767 And I'm gonna need you to hurry up just a little bit. 1261 01:22:46,300 --> 01:22:49,432 Okay, but I'm gonna have to go on the dark side. 1262 01:22:49,434 --> 01:22:51,701 All right. You good with that? 1263 01:22:52,934 --> 01:22:53,932 Yeah. 1264 01:22:53,934 --> 01:22:55,298 - Yeah. - Yeah. Let's do it. 1265 01:22:58,300 --> 01:23:00,732 Dorn, he's a big guy. 1266 01:23:00,734 --> 01:23:02,498 How'd he get so good at this stuff? 1267 01:23:02,500 --> 01:23:04,699 - What stuff? - Tech shit. 1268 01:23:04,701 --> 01:23:08,432 - He looks like a killer. - Is. Used to be a bouncer. 1269 01:23:08,434 --> 01:23:10,799 Guy one night was getting physical with a woman... 1270 01:23:10,801 --> 01:23:13,032 Yeah, big man lost it. Hit him. 1271 01:23:13,034 --> 01:23:16,767 - Bastard dropped dead. - Avoided the fight ever since. 1272 01:23:18,867 --> 01:23:20,267 Here we go. 1273 01:23:22,233 --> 01:23:24,899 Give me the last two months. 1274 01:23:24,901 --> 01:23:26,066 Shit. 1275 01:23:26,068 --> 01:23:27,567 Mexico. 1276 01:23:28,567 --> 01:23:31,032 What are you after here? 1277 01:23:31,034 --> 01:23:33,032 All right. To each one of those numbers, 1278 01:23:33,034 --> 01:23:37,400 I need you to text the phrase, "Hasta el fuego." 1279 01:23:40,500 --> 01:23:41,565 Done. 1280 01:23:41,567 --> 01:23:44,532 All right. I got it. Thank you. 1281 01:23:44,534 --> 01:23:46,498 - You sure? - I got it. Go. 1282 01:24:50,734 --> 01:24:51,732 We're shut down. 1283 01:24:51,734 --> 01:24:53,732 - What? - What do you mean, shut down? 1284 01:24:53,734 --> 01:24:54,867 AMMO's done. 1285 01:24:56,934 --> 01:24:58,331 I'm sorry. 1286 01:24:58,333 --> 01:25:00,066 Look, everything's gonna be all right. 1287 01:25:00,068 --> 01:25:02,132 Trust me on this, okay? 1288 01:25:02,134 --> 01:25:03,901 Everything's gonna be all right. 1289 01:25:16,867 --> 01:25:17,999 Mm-mm. 1290 01:25:18,001 --> 01:25:19,300 Mike. 1291 01:25:25,333 --> 01:25:26,600 You all right? 1292 01:25:29,200 --> 01:25:31,099 I think he's my son. 1293 01:25:31,101 --> 01:25:32,367 What? 1294 01:25:42,867 --> 01:25:48,532 Twenty-four years ago, before we partnered up, um... 1295 01:25:48,534 --> 01:25:51,365 Captain Howard pulled me right out of the academy. 1296 01:25:51,367 --> 01:25:53,632 Uh, nobody knew who I was. 1297 01:25:53,634 --> 01:25:57,500 He sent me in undercover with the Aretas cartel. 1298 01:25:58,934 --> 01:26:00,166 Sorenson. 1299 01:26:00,168 --> 01:26:01,432 Weber. 1300 01:26:01,434 --> 01:26:03,231 Vargas. Carver. 1301 01:26:03,233 --> 01:26:06,198 All of the victims were on that case. 1302 01:26:06,200 --> 01:26:07,532 This is revenge. 1303 01:26:07,534 --> 01:26:09,832 Yeah, Mike, but you weren't on that case. 1304 01:26:09,834 --> 01:26:12,298 My name wasn't on it. 1305 01:26:12,300 --> 01:26:13,934 That's how deep I was. 1306 01:26:15,134 --> 01:26:17,166 I was Ricky Rollins. 1307 01:26:17,168 --> 01:26:19,132 Benito Aretas. 1308 01:26:19,134 --> 01:26:21,765 He's dead, Mike. He ain't after you. 1309 01:26:21,767 --> 01:26:23,331 Not him. 1310 01:26:23,333 --> 01:26:24,667 His wife. 1311 01:26:26,168 --> 01:26:27,400 Isabel. 1312 01:26:28,400 --> 01:26:30,231 I was her driver. 1313 01:26:30,233 --> 01:26:33,965 We connected so... deep. 1314 01:26:33,967 --> 01:26:38,365 We talked about everything. She showed me the whole game. 1315 01:26:38,367 --> 01:26:42,465 How to walk it, how to talk it, put clothes on it. 1316 01:26:42,467 --> 01:26:45,701 She made Mike Lowrey. 1317 01:26:48,068 --> 01:26:49,899 - We fell in love. - Heh. 1318 01:26:49,901 --> 01:26:52,099 Are you telling me the one time that you...? 1319 01:26:52,101 --> 01:26:54,132 Isabel Aretas. 1320 01:26:54,134 --> 01:26:55,965 The one time. 1321 01:26:55,967 --> 01:27:00,365 Takedown was coming. DEA, ATF, everybody. 1322 01:27:00,367 --> 01:27:03,965 And I was gonna ghost the whole operation. 1323 01:27:03,967 --> 01:27:06,665 Me and Isabel were gonna run away with each other. 1324 01:27:06,667 --> 01:27:09,132 What made you change your mind? 1325 01:27:09,134 --> 01:27:11,634 They call her La Bruja. 1326 01:27:12,667 --> 01:27:13,799 The Witch. 1327 01:27:14,901 --> 01:27:18,432 She is into some dark shit. 1328 01:27:18,434 --> 01:27:19,834 Santa Muerte. 1329 01:27:21,001 --> 01:27:23,231 That woman... 1330 01:27:23,233 --> 01:27:27,233 was a stone-cold killer. 1331 01:27:28,367 --> 01:27:29,899 So I had to put the woman I love 1332 01:27:29,901 --> 01:27:33,233 behind bars for the rest of her life. 1333 01:27:36,534 --> 01:27:39,834 Chose the badge, and I've been choosing it ever since. 1334 01:27:41,734 --> 01:27:45,367 Mike, you fucked a married witch? 1335 01:27:46,901 --> 01:27:50,699 So all the shit I just said, and that was your takeaway? 1336 01:27:50,701 --> 01:27:52,632 No, it's just a lot to digest. 1337 01:27:52,634 --> 01:27:54,965 You think you know somebody and... 1338 01:27:54,967 --> 01:27:59,498 Well, hell, now it explains why you dress like a drug dealer. 1339 01:27:59,500 --> 01:28:01,532 So you wanna hear this shit or you don't? 1340 01:28:01,534 --> 01:28:04,465 Sorry. But you don't know that's your son, Mike. 1341 01:28:04,467 --> 01:28:06,701 You don't know who that witch was fucking. 1342 01:28:08,834 --> 01:28:11,498 Benito Aretas couldn't have kids. 1343 01:28:11,500 --> 01:28:15,331 Isabel gave birth in prison, eight months after her arrest. 1344 01:28:15,333 --> 01:28:17,432 "Hasta el fuego." He said that to me 1345 01:28:17,434 --> 01:28:19,265 before I jumped from the chopper. 1346 01:28:19,267 --> 01:28:22,231 Me and Isabel made that up. 1347 01:28:22,233 --> 01:28:23,799 It's not even real Spanish. 1348 01:28:23,801 --> 01:28:25,665 It's some shit we said to each other. 1349 01:28:25,667 --> 01:28:28,799 It meant like, "We'll be together until we burn." 1350 01:28:36,567 --> 01:28:39,732 - Nah, Mike. - Marcus, he's the right age. 1351 01:28:39,734 --> 01:28:42,198 He's crazy like me. He's ruthless like me. 1352 01:28:42,200 --> 01:28:43,932 He's fearless like me. 1353 01:28:43,934 --> 01:28:46,066 He's the fucked-up me. 1354 01:28:46,068 --> 01:28:47,832 No, Mike. 1355 01:28:47,834 --> 01:28:49,400 You the fucked-up you. 1356 01:28:50,567 --> 01:28:52,899 You jumping to conclusions. All right? 1357 01:28:52,901 --> 01:28:56,231 Shit's gonna work itself out. You gotta trust that. 1358 01:28:56,233 --> 01:28:57,567 Yeah... 1359 01:28:59,300 --> 01:29:00,701 You're right. 1360 01:29:03,101 --> 01:29:04,799 Oh, man. 1361 01:29:04,801 --> 01:29:05,934 Aw. 1362 01:29:06,967 --> 01:29:09,066 I love you, man. 1363 01:29:09,068 --> 01:29:10,500 I love you, man. 1364 01:29:12,267 --> 01:29:14,400 - I gotta go. All right? - Mike. 1365 01:29:15,567 --> 01:29:16,965 Mike. 1366 01:30:13,867 --> 01:30:18,099 Let me get past you there, sir. Sorry there. Excuse me. 1367 01:30:18,101 --> 01:30:20,198 Excuse me. 1368 01:30:21,567 --> 01:30:24,965 That's the right spot for me right there. 1369 01:30:24,967 --> 01:30:26,799 Oh, excuse me, sir. 1370 01:30:26,801 --> 01:30:28,398 Seat right there. 1371 01:30:28,400 --> 01:30:30,398 Let me get by you. Watch your toes. 1372 01:30:30,400 --> 01:30:32,132 Watch your toes there. 1373 01:30:32,134 --> 01:30:34,598 It's all right. There you go. 1374 01:30:36,701 --> 01:30:37,598 No, Marcus. 1375 01:30:37,600 --> 01:30:38,732 I'm not letting you go 1376 01:30:38,734 --> 01:30:41,434 on a suicide mission alone, Mike. 1377 01:30:42,367 --> 01:30:43,965 This is on me. 1378 01:30:43,967 --> 01:30:47,298 I'm not letting anybody else get killed dealing with my shit. 1379 01:30:47,300 --> 01:30:49,598 Mike, she's a bruja. 1380 01:30:49,600 --> 01:30:52,632 She'll make your eyes melt into your stupid-ass head. 1381 01:30:52,634 --> 01:30:54,767 She'll make your dick fall off. 1382 01:30:56,333 --> 01:30:57,799 I meant penis. 1383 01:30:57,801 --> 01:31:01,365 You should be minding your own business anyway. 1384 01:31:01,367 --> 01:31:04,166 Marcus, please go home. 1385 01:31:04,168 --> 01:31:07,365 We fly together. We die together. 1386 01:31:07,367 --> 01:31:09,132 - What? - Oh, no. 1387 01:31:09,134 --> 01:31:10,965 That's just something we say. 1388 01:31:10,967 --> 01:31:13,398 It's all good. It ain't... 1389 01:31:13,400 --> 01:31:15,965 Oh, I can see how that got y'all a little... 1390 01:31:15,967 --> 01:31:19,534 Uh, where y'all from? Where you from? 1391 01:31:24,333 --> 01:31:26,732 So, what you gonna do when you see him? 1392 01:31:26,734 --> 01:31:29,231 You really gonna put your son behind bars? 1393 01:31:29,233 --> 01:31:32,198 No. I'm gonna kill him. 1394 01:31:33,200 --> 01:31:34,498 Kill him? 1395 01:31:34,500 --> 01:31:37,498 You really gonna kill your own son, Mike? 1396 01:31:37,500 --> 01:31:41,532 I'm gonna put him in a fucking bag. 1397 01:31:41,534 --> 01:31:44,331 - You mind if we switch seats? - Yeah, please. 1398 01:31:44,333 --> 01:31:45,734 Excuse me. 1399 01:31:49,767 --> 01:31:52,765 You realize you will go to hell? 1400 01:31:52,767 --> 01:31:56,432 - I don't believe in hell, Marcus. - Well, it believes in you. 1401 01:31:56,434 --> 01:31:58,166 I mean, killing your own son. 1402 01:31:58,168 --> 01:32:02,432 Brother, that's a darkness that swallows you whole. 1403 01:32:02,434 --> 01:32:06,500 Well, maybe I already been swallowed. 1404 01:32:07,434 --> 01:32:10,231 I died, remember? 1405 01:32:10,233 --> 01:32:12,500 I'm ending this shit, man. 1406 01:32:15,867 --> 01:32:18,465 I should have known he was your son. 1407 01:32:18,467 --> 01:32:22,699 Because the way he whupped your ass, Mike. 1408 01:32:22,701 --> 01:32:26,432 That was a ass-whupping straight from thy own loins. 1409 01:32:26,434 --> 01:32:28,865 A supernatural ass-whupping. 1410 01:32:28,867 --> 01:32:30,565 - Mm-mm. - Well... 1411 01:32:30,567 --> 01:32:31,398 Mm-mm. 1412 01:32:36,134 --> 01:32:38,498 Can I be the godfather? 1413 01:32:38,500 --> 01:32:40,298 You know what you can be, Marcus? 1414 01:32:40,300 --> 01:32:42,298 - What? - Quiet. 1415 01:32:42,300 --> 01:32:43,932 - Oh, I should be quiet? - Yeah. 1416 01:32:43,934 --> 01:32:47,432 All right, you just had a warlock baby with La Bruja 1417 01:32:47,434 --> 01:32:50,532 who's trying to kill your ass, probably mine too, 1418 01:32:50,534 --> 01:32:52,932 sucking our blood and all of that shit, 1419 01:32:52,934 --> 01:32:55,231 but I should be quiet. 1420 01:32:55,233 --> 01:32:58,099 Yeah. Yeah, okay, Mike. 1421 01:33:01,001 --> 01:33:04,398 How you fuck a witch without a condom? 1422 01:33:04,400 --> 01:33:06,799 You wrap that shit up, man. 1423 01:33:06,801 --> 01:33:08,865 Hey, my man. We need to change seats. 1424 01:33:08,867 --> 01:33:10,598 Yep. Okay. 1425 01:34:15,867 --> 01:34:18,300 Mike y Marcus. 1426 01:34:23,434 --> 01:34:25,667 This makes us even for Miami. 1427 01:34:38,934 --> 01:34:40,365 Yo, we hot. 1428 01:34:55,367 --> 01:34:58,467 - You called them again. - Hey, Rita called me. 1429 01:35:00,233 --> 01:35:01,965 - What's up, fellas? - Hey. 1430 01:35:01,967 --> 01:35:04,331 Hey. Hey. 1431 01:35:04,333 --> 01:35:05,500 Hola. 1432 01:35:06,567 --> 01:35:08,865 I feel better when they're here. 1433 01:35:08,867 --> 01:35:10,400 Yeah, me too. 1434 01:35:12,200 --> 01:35:14,231 Whoa, where'd you get all the toys? 1435 01:35:14,233 --> 01:35:15,865 DEA station in Cuernavaca. 1436 01:35:15,867 --> 01:35:18,765 We capture her, they take the credit. 1437 01:35:18,767 --> 01:35:22,066 Get ourselves killed, they've got nothing to do with it. 1438 01:35:22,068 --> 01:35:23,799 All eyes on me. 1439 01:35:23,801 --> 01:35:26,532 I'm the bait. We meet at Hidalgo Palace. 1440 01:35:26,534 --> 01:35:28,532 It's an old hotel outside the city. 1441 01:35:28,534 --> 01:35:31,398 I'll keep her talking till you guys spot the shooter. 1442 01:35:31,400 --> 01:35:35,032 - What if she just shoots you? - Nah, she's gonna wanna talk. 1443 01:35:35,034 --> 01:35:37,765 We, uh... have history. 1444 01:35:37,767 --> 01:35:39,565 Okay. Snatch and grab. We get them, 1445 01:35:39,567 --> 01:35:41,901 and we're on a plane to the States by dawn. 1446 01:35:43,567 --> 01:35:45,999 Dorn, get me a floor-plan satellite image. 1447 01:35:46,001 --> 01:35:50,767 We'll have eyes on the outside and... 1448 01:35:52,101 --> 01:35:53,598 on the inside. 1449 01:35:53,600 --> 01:35:57,365 Hey. Nobody touches the shooter. He's mine. 1450 01:35:57,367 --> 01:35:59,331 Uh, yes, he is. 1451 01:36:12,834 --> 01:36:16,534 You, uh, coloring a little bit outside the lines today, huh? 1452 01:36:20,068 --> 01:36:21,267 Don't die. 1453 01:36:22,134 --> 01:36:24,400 You make sure we both come home. 1454 01:36:51,934 --> 01:36:55,066 No identifiable threats. Monitoring channels inside. 1455 01:36:55,068 --> 01:36:56,331 Jamming everything in case 1456 01:36:56,333 --> 01:36:58,265 they're running countersurveillance. 1457 01:36:58,267 --> 01:36:59,699 No way she's here alone. 1458 01:36:59,701 --> 01:37:02,532 It's the cartel. She's gonna have serious backup. 1459 01:37:02,534 --> 01:37:04,099 Marcus is moving towards the back. 1460 01:37:04,101 --> 01:37:06,865 Marcus, we're covering your position from the sky. 1461 01:37:06,867 --> 01:37:08,799 Still nothing. 1462 01:37:08,801 --> 01:37:10,699 Moving in closer. 1463 01:37:53,867 --> 01:37:55,267 Hola, Ricky. 1464 01:37:58,001 --> 01:37:59,600 Hola, Isabel. 1465 01:38:25,101 --> 01:38:26,867 I'm gonna kill her myself. 1466 01:38:28,934 --> 01:38:29,901 Keep it. 1467 01:38:33,200 --> 01:38:35,832 Where is he? 1468 01:38:58,333 --> 01:39:00,799 This is some real telenovela shit. 1469 01:39:10,267 --> 01:39:11,567 Ah... 1470 01:39:15,168 --> 01:39:16,333 Shit! 1471 01:39:17,267 --> 01:39:18,799 I just lost all comms. 1472 01:39:18,801 --> 01:39:21,398 - Fuck. AMMO? - Marcus, come in. 1473 01:39:21,400 --> 01:39:23,799 - Shit. - They're jamming us. 1474 01:39:23,801 --> 01:39:25,799 They know we're here. This is fucked. 1475 01:39:25,801 --> 01:39:28,032 - I can't get back in. - Still got Baby Barry 1476 01:39:28,034 --> 01:39:29,801 on an outside frequency. 1477 01:39:44,534 --> 01:39:45,634 Mm. 1478 01:39:52,367 --> 01:39:55,365 It was gonna be a surprise. 1479 01:39:55,367 --> 01:39:56,967 After we ran away. 1480 01:40:06,300 --> 01:40:07,899 I'm seeing tactical movement. 1481 01:40:07,901 --> 01:40:10,099 Twenty to 30 threats forming a perimeter. 1482 01:40:10,101 --> 01:40:11,231 We gotta go. 1483 01:40:11,233 --> 01:40:13,498 - Alt points of entry? - Here. 1484 01:40:13,500 --> 01:40:15,699 That cold airflow could be a laundry exhaust. 1485 01:40:15,701 --> 01:40:17,965 How could you do this to our son? 1486 01:40:17,967 --> 01:40:19,298 My son. 1487 01:40:19,300 --> 01:40:20,799 Who does he think I am? 1488 01:40:20,801 --> 01:40:22,665 Exactly who you are: 1489 01:40:22,667 --> 01:40:25,331 The coward, the traitor... 1490 01:40:28,400 --> 01:40:30,832 Don't do this. 1491 01:40:39,400 --> 01:40:41,331 Keep it moving, detective. 1492 01:40:50,168 --> 01:40:51,799 You see that? 1493 01:40:51,801 --> 01:40:53,999 Drop it. 1494 01:40:54,001 --> 01:40:55,665 Let's go! 1495 01:40:55,667 --> 01:40:56,932 Let's go! 1496 01:40:56,934 --> 01:40:58,398 What you gonna do? 1497 01:40:58,400 --> 01:41:00,132 - Hasta el fuego. - Whoa. 1498 01:41:00,134 --> 01:41:02,265 No "el suego." That means fire, right? 1499 01:41:02,267 --> 01:41:04,398 - Cállate. - No, no "cate." 1500 01:41:04,400 --> 01:41:06,265 You and this man need to talk. 1501 01:41:06,267 --> 01:41:08,365 - It's life-changing shit. - Shut the fuck up. 1502 01:41:08,367 --> 01:41:10,732 - Easy on the barrel! Easy! - Marcus, relax. 1503 01:41:10,734 --> 01:41:14,965 Mike, it's lack of communication that got this shit fucked up. 1504 01:41:14,967 --> 01:41:17,532 He needs to tell you something. You ain't gonna like it, 1505 01:41:17,534 --> 01:41:19,166 but you need to hear it. 1506 01:41:45,001 --> 01:41:46,367 Oh, shit! 1507 01:41:49,701 --> 01:41:52,467 Yo, Mike, they're moving up to the chopper! 1508 01:41:55,767 --> 01:41:57,398 Marcus! 1509 01:42:04,001 --> 01:42:07,032 - Put your glasses on! - What the hell was that? 1510 01:42:07,034 --> 01:42:08,565 That was a bad throw! 1511 01:42:12,701 --> 01:42:14,634 Yo, Mike, careful! 1512 01:42:17,634 --> 01:42:19,432 You were right about the glasses. 1513 01:42:19,434 --> 01:42:22,400 I been telling your ass that shit for years. 1514 01:42:28,534 --> 01:42:30,734 Shit, this is like HD! 1515 01:42:34,701 --> 01:42:36,932 Go! Go! Go! 1516 01:42:42,834 --> 01:42:44,867 Contact! Twelve o'clock! 1517 01:42:57,834 --> 01:42:59,467 Go! Go, go, go! 1518 01:43:07,434 --> 01:43:10,331 Hey, Isabel and the shooter went up the stairs. 1519 01:43:10,333 --> 01:43:12,066 Can you cover us? 1520 01:43:12,068 --> 01:43:14,398 - Kelly! Flank right! - Copy! 1521 01:43:14,400 --> 01:43:17,132 - Rafe, pan left! Push! - Copy that! 1522 01:43:17,134 --> 01:43:19,899 - Dorn, follow Rafe! - Yup! 1523 01:43:19,901 --> 01:43:21,365 Hey, big man. 1524 01:43:21,367 --> 01:43:23,298 I'm gonna need you to hurt some people. 1525 01:43:23,300 --> 01:43:24,965 I'll pay for therapy, all right? 1526 01:43:24,967 --> 01:43:27,331 I'm gonna need it. Seriously. 1527 01:43:27,333 --> 01:43:29,932 - Yeah, I got you. - I'll hold the middle. 1528 01:43:29,934 --> 01:43:32,899 - You push hard for the stairs. - Push hard for the stairs. 1529 01:43:32,901 --> 01:43:34,066 Yeah. 1530 01:43:34,068 --> 01:43:36,432 Hey. It's good shit, lieutenant. 1531 01:43:36,434 --> 01:43:38,198 You too, detective. 1532 01:43:38,200 --> 01:43:40,265 You ain't such a dumbass after all. 1533 01:43:40,267 --> 01:43:41,634 On me! 1534 01:43:42,967 --> 01:43:44,231 Go! 1535 01:43:49,001 --> 01:43:50,732 Transition! 1536 01:44:04,834 --> 01:44:05,767 Go! 1537 01:44:11,034 --> 01:44:12,432 Shit. 1538 01:44:17,600 --> 01:44:20,066 - Shoot! - Take them both! 1539 01:44:20,068 --> 01:44:21,467 Right there, right there! 1540 01:44:49,867 --> 01:44:52,767 Where the hell they getting all these helicopters? 1541 01:45:19,233 --> 01:45:21,331 Mike! 1542 01:45:21,333 --> 01:45:23,467 - Take out the pilot! - Take out the rotor! 1543 01:45:26,168 --> 01:45:28,832 - What are you aiming at?! - The pilot! 1544 01:45:28,834 --> 01:45:31,634 Aim at the rotor! If you shoot the pilot... 1545 01:45:33,200 --> 01:45:35,099 Got him! 1546 01:45:40,801 --> 01:45:42,734 Oh, shit! 1547 01:45:47,300 --> 01:45:50,534 Shit. You got a fucked-up family, Mike. 1548 01:46:05,867 --> 01:46:08,865 The building's coming down! We gotta move! 1549 01:46:08,867 --> 01:46:10,699 Mike! Marcus! 1550 01:46:10,701 --> 01:46:11,832 Shit. 1551 01:46:29,400 --> 01:46:31,267 On your knees, Isabel. Get down. 1552 01:46:38,068 --> 01:46:39,265 Mike! 1553 01:47:06,967 --> 01:47:09,467 Let that be a lesson to your witch ass. 1554 01:48:11,701 --> 01:48:12,934 Armando... 1555 01:48:15,901 --> 01:48:17,333 you're my son. 1556 01:48:22,101 --> 01:48:23,534 You're my son. 1557 01:48:26,400 --> 01:48:28,400 I don't wanna fight. 1558 01:48:45,001 --> 01:48:46,333 Uh-uh. 1559 01:48:48,400 --> 01:48:49,965 Stay down. 1560 01:48:52,233 --> 01:48:54,265 I said, stay down. 1561 01:48:59,901 --> 01:49:01,965 I didn't know. 1562 01:49:01,967 --> 01:49:03,367 If I had known... 1563 01:49:12,434 --> 01:49:15,967 Mike, what are you doing? 1564 01:49:18,367 --> 01:49:23,298 I'm trying to penetrate his soul... 1565 01:49:23,300 --> 01:49:25,198 with my heart. 1566 01:49:25,200 --> 01:49:26,699 No. 1567 01:49:26,701 --> 01:49:28,166 No, Mike, no. 1568 01:49:28,168 --> 01:49:30,534 I was going through something. 1569 01:49:40,068 --> 01:49:41,500 Who are you? 1570 01:49:42,767 --> 01:49:43,901 I told you. 1571 01:49:45,333 --> 01:49:46,632 Liar. 1572 01:49:57,233 --> 01:49:58,767 Last chance. 1573 01:50:01,901 --> 01:50:03,367 Who are you? 1574 01:50:06,001 --> 01:50:07,198 Ask your mother. 1575 01:50:23,534 --> 01:50:26,032 Hey, y'all see all this fuego? 1576 01:50:26,034 --> 01:50:28,967 - Can we take this shit outside? - Cállate. 1577 01:50:30,634 --> 01:50:32,598 - Tell him! - Tell him, mama. 1578 01:50:40,267 --> 01:50:42,665 Is he my father?! 1579 01:50:42,667 --> 01:50:43,600 Yes. 1580 01:50:47,034 --> 01:50:48,465 Kill him. 1581 01:50:58,534 --> 01:51:00,832 - No, no, wait, wait, wait... - Shit. 1582 01:51:31,967 --> 01:51:34,198 Lay down. Down. Down. 1583 01:51:34,200 --> 01:51:35,934 Oh, shit. 1584 01:51:42,267 --> 01:51:43,932 Mike, we gotta go. 1585 01:51:43,934 --> 01:51:46,331 Mike! Gotta move! Now! 1586 01:51:46,333 --> 01:51:47,801 Mike! We gotta go! 1587 01:51:55,001 --> 01:51:57,265 Hold me! Hold me! 1588 01:51:57,267 --> 01:51:59,565 Oh, shit! 1589 01:51:59,567 --> 01:52:02,965 Mike! Don't let me go! Don't let me go! Oh, shit! 1590 01:52:04,333 --> 01:52:06,465 Hold on. I got you. 1591 01:52:06,467 --> 01:52:09,032 Mike! I can't get to you! 1592 01:52:09,034 --> 01:52:10,965 I can't hold on. 1593 01:52:10,967 --> 01:52:12,465 Oh! Oh! 1594 01:52:12,467 --> 01:52:15,331 Pull me up! Mike, I don't wanna die this way! 1595 01:52:19,333 --> 01:52:20,901 Oh, Mike, I'm slipping. 1596 01:52:24,734 --> 01:52:25,701 Come on! 1597 01:52:27,367 --> 01:52:29,867 Hurry! I can feel my ass cooking! 1598 01:52:31,834 --> 01:52:32,767 Come on. 1599 01:52:37,500 --> 01:52:39,832 Let's go! We gotta move! 1600 01:52:51,701 --> 01:52:54,398 Gunshot wound, upper chest! We need medical! 1601 01:52:54,400 --> 01:52:56,265 - En route! - All right. 1602 01:52:56,267 --> 01:52:58,899 - It's okay, I got it. - Put him down. 1603 01:52:58,901 --> 01:53:01,400 - We need a trauma dressing. - Right. 1604 01:53:09,934 --> 01:53:11,465 Relax. 1605 01:53:11,467 --> 01:53:14,699 I can't promise you it's gonna be all good... 1606 01:53:14,701 --> 01:53:17,699 after all the stuff you've done, but... 1607 01:53:17,701 --> 01:53:20,867 I can promise you I'm gonna be there, all right? 1608 01:53:25,467 --> 01:53:27,099 Hey. 1609 01:53:27,101 --> 01:53:28,867 I'm your Uncle Marcus. 1610 01:53:30,101 --> 01:53:32,265 But we'll talk about that later. 1611 01:53:51,200 --> 01:53:52,899 Yeah, yeah. 1612 01:53:52,901 --> 01:53:55,532 Yeah, yeah. Yeah. 1613 01:53:55,534 --> 01:53:57,799 - Whoa. Hey. - Hey. 1614 01:53:59,300 --> 01:54:00,331 There we go. 1615 01:54:00,333 --> 01:54:01,398 - All right. - Oh, my God. 1616 01:54:01,400 --> 01:54:02,465 - Wow. - You guys. 1617 01:54:02,467 --> 01:54:04,298 - There it is. - Yes. Now... 1618 01:54:04,300 --> 01:54:06,032 it's time to raise your glasses... 1619 01:54:06,034 --> 01:54:08,899 - to our new captain. - To our new captain. 1620 01:54:10,767 --> 01:54:11,965 Hey, my mom says hey. 1621 01:54:11,967 --> 01:54:14,565 Oh, you're not gonna let me live that down. 1622 01:54:14,567 --> 01:54:17,099 Oh, and, guys, I got some news for you. 1623 01:54:17,101 --> 01:54:18,465 I just started therapy. 1624 01:54:18,467 --> 01:54:20,398 My therapist thought it'd be beneficial 1625 01:54:20,400 --> 01:54:22,699 if maybe we could hit up a group sesh together. 1626 01:54:22,701 --> 01:54:24,298 - It's super sick. - Oh, for sure. 1627 01:54:24,300 --> 01:54:26,298 - Definitely. - Yeah, we will be there. 1628 01:54:26,300 --> 01:54:28,265 - Marcus, let me holler at you. - Yeah. 1629 01:54:28,267 --> 01:54:30,865 Uh, let me think about it. 1630 01:54:30,867 --> 01:54:34,066 - He want us to go to therapy. - Yeah, I'm not going. 1631 01:54:34,068 --> 01:54:35,765 Ha, I'm not going. 1632 01:54:38,967 --> 01:54:40,932 Hey, man, look, um... 1633 01:54:40,934 --> 01:54:45,765 We don't say this kind of shit to each other, man, but just... 1634 01:54:45,767 --> 01:54:46,965 thank you. 1635 01:54:48,534 --> 01:54:51,132 Mike, you don't have to thank me. 1636 01:54:51,134 --> 01:54:53,432 If you wanna retire, 1637 01:54:53,434 --> 01:54:57,265 just know that I am not gonna try to stop you. 1638 01:54:57,267 --> 01:54:58,498 You earned it. 1639 01:54:58,500 --> 01:55:01,132 And I will support you 100, 1640 01:55:01,134 --> 01:55:02,331 no matter what. 1641 01:55:02,333 --> 01:55:04,932 - But you're forgetting one thing. - Hm? 1642 01:55:04,934 --> 01:55:08,732 - We said for life. - For life, baby. 1643 01:55:12,901 --> 01:55:15,565 - There's my nephew. - Yes. 1644 01:55:15,567 --> 01:55:17,532 - Hey. - Little Marcus just woke up. 1645 01:55:17,534 --> 01:55:20,432 Okay, first things first. 1646 01:55:20,434 --> 01:55:22,498 Little surprise for you. 1647 01:55:22,500 --> 01:55:24,865 Three days at the Marion Springs Resort. 1648 01:55:24,867 --> 01:55:27,532 You know, kind of a little apology 1649 01:55:27,534 --> 01:55:29,465 for the spa day I crashed. 1650 01:55:29,467 --> 01:55:32,298 Yes, a little quality time, baby. 1651 01:55:32,300 --> 01:55:33,999 - Quality time. - Yeah, baby, 1652 01:55:34,001 --> 01:55:36,565 but Megan and Reggie are on their honeymoon. 1653 01:55:36,567 --> 01:55:39,231 Oh, I got the baby this weekend. 1654 01:55:39,233 --> 01:55:41,198 Me and my AMMO squad. 1655 01:55:41,200 --> 01:55:43,331 You and Theresa go ahead, have fun. 1656 01:55:43,333 --> 01:55:45,265 You still got them blue pills, right? 1657 01:55:45,267 --> 01:55:46,832 I don't need no damn blue pills. 1658 01:55:46,834 --> 01:55:48,799 That's what you said about your glasses. 1659 01:55:48,801 --> 01:55:51,265 That baby looks good on you, Mike. 1660 01:55:51,267 --> 01:55:53,598 You do look good holding a baby, Mike. 1661 01:55:53,600 --> 01:55:55,767 - Yeah, you think? - I do. 1662 01:55:57,233 --> 01:55:59,331 You good, Mike? Let's go, team. 1663 01:55:59,333 --> 01:56:00,699 - Yep. - Wait, nothing... 1664 01:56:00,701 --> 01:56:03,498 Wait, no. We said we were doing this together. 1665 01:56:03,500 --> 01:56:04,932 Oh, no, I have to work. 1666 01:56:04,934 --> 01:56:06,465 I'll check on you tomorrow. 1667 01:56:06,467 --> 01:56:08,632 - I'll bring wine. - Rita, stop playing. Hey, no. 1668 01:56:08,634 --> 01:56:12,099 Y'all all agreed that we were all gonna stay with the baby. 1669 01:56:12,101 --> 01:56:13,765 Marcus, I'll be in the car. 1670 01:56:13,767 --> 01:56:17,565 - Just text my mom. - Oh, okay, that's not fun... No. 1671 01:56:17,567 --> 01:56:19,932 Okay. All right, all right. Shh. 1672 01:56:21,333 --> 01:56:24,099 Hey. ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1673 01:56:24,101 --> 01:56:25,598 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1674 01:56:25,600 --> 01:56:29,198 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1675 01:56:32,634 --> 01:56:36,932 No. No, we not doing that with the next generation. 1676 01:56:36,934 --> 01:56:39,298 - You gotta sing it right, man. - All right. 1677 01:56:39,300 --> 01:56:41,365 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1678 01:56:41,367 --> 01:56:42,965 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1679 01:56:42,967 --> 01:56:46,298 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1680 01:56:50,767 --> 01:56:51,965 I'm gone. 1681 01:57:18,734 --> 01:57:20,565 How you doing? 1682 01:57:20,567 --> 01:57:22,932 I'm paying my debt. 1683 01:57:23,934 --> 01:57:25,801 It's a big one. 1684 01:57:28,400 --> 01:57:30,265 Opportunity may have presented itself 1685 01:57:30,267 --> 01:57:32,899 for you to pay down some of that debt. 1686 01:57:32,901 --> 01:57:34,434 You interested? 1687 01:57:36,767 --> 01:57:38,400 Yeah, man. 1688 01:57:43,587 --> 01:57:45,650 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1689 01:57:55,734 --> 01:57:58,434 Would you fuck a witch without a condom? 1690 01:57:59,300 --> 01:58:01,200 I would not. 1691 01:58:02,867 --> 01:58:04,799 He would not, Mike. 120432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.