All language subtitles for ATID-406 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:09,400 Subtitles by BigOnly JavSubtitled.blogspot.com 2 00:00:35,635 --> 00:00:38,937 After my mother divorced Went out of this house Since i was young 3 00:00:50,984 --> 00:00:55,988 A few months before divorce I was abused by my father 4 00:00:57,323 --> 00:01:05,130 Even if the father calmed down after divorce But our relationship seems to be impossible 5 00:01:19,000 --> 00:01:22,200 (Job letter) 6 00:01:33,893 --> 00:01:37,362 I intend to get out of this house ... 7 00:01:47,300 --> 00:02:03,900 ''The Truth About The Sexual Captivity Committed By My Stepfather'' 8 00:02:18,304 --> 00:02:21,806 Really expensive ... Sankenjaya area 9 00:02:37,357 --> 00:02:38,724 Ah ... Eriko? 10 00:02:39,659 --> 00:02:42,961 I'll go to live in Tokyo ... 11 00:02:44,898 --> 00:02:47,533 Um ... but the neighborhood around District 23 is very expensive. 12 00:03:11,391 --> 00:03:14,259 See the starting salary, do not know people How to survive? 13 00:03:18,464 --> 00:03:20,232 Really? ... So funny! 14 00:03:20,967 --> 00:03:23,268 It'd be good if I met before I went to Tokyo. 15 00:03:24,404 --> 00:03:25,604 Good night 16 00:03:37,150 --> 00:03:37,716 What !? 17 00:03:39,052 --> 00:03:45,457 - Maiko ... are you going to live in Tokyo? - Did you hear? 18 00:04:09,415 --> 00:04:13,085 Tomorrow morning ... shall we talk? 19 00:05:20,753 --> 00:05:26,425 (I love my dad the most) 20 00:06:11,871 --> 00:06:12,771 Good morning 21 00:06:20,146 --> 00:06:20,979 Sit down 22 00:06:26,619 --> 00:06:28,286 I'll cook breakfast. Wait a moment. 23 00:06:32,759 --> 00:06:34,259 Sit down ... 24 00:06:46,939 --> 00:06:48,106 Explain 25 00:06:52,645 --> 00:06:54,946 I will go to work in Tokyo. 26 00:07:00,820 --> 00:07:02,187 The reason is definitely not ... 27 00:07:04,157 --> 00:07:08,160 Why? ... You can do it at our house. 28 00:07:10,296 --> 00:07:10,896 The reason? 29 00:07:13,833 --> 00:07:15,567 I dream of wanting to go to Tokyo. 30 00:07:18,137 --> 00:07:21,106 Didn't Maiko speak to friends yesterday? 31 00:07:22,842 --> 00:07:26,144 It costs Tokyo. The rent at whatever is expensive 32 00:07:27,280 --> 00:07:31,650 And not only that .... There are a lot of opportunities to take risks. 33 00:07:34,220 --> 00:07:35,787 Don't leave here. 34 00:07:38,324 --> 00:07:42,761 I will ask people to know. If wanting to go to work anywhere, tell dad 35 00:07:50,102 --> 00:07:55,640 The whole town ... and this house ... I don't like it! 36 00:08:51,097 --> 00:08:52,597 Try to talk again 37 00:08:57,570 --> 00:08:58,837 I don't want to be in this house again! 38 00:09:05,211 --> 00:09:05,944 Don't be acting crazy! 39 00:09:08,714 --> 00:09:11,483 How about twenty years ago? 40 00:09:13,019 --> 00:09:15,287 I hate my father like this! 41 00:09:17,423 --> 00:09:20,592 Don't talk crazy! 42 00:09:26,732 --> 00:09:28,433 The mouth is good but does not look at himself! 43 00:09:30,169 --> 00:09:31,570 You can't be alone! 44 00:09:33,139 --> 00:09:36,341 - Father, don't let you go! - Father, let me go! 45 00:09:39,278 --> 00:09:41,913 My daughter doesn't love it! 46 00:10:01,667 --> 00:10:05,770 How dare ... 47 00:10:09,909 --> 00:10:12,811 Ah Aaaa !!! 48 00:12:10,362 --> 00:12:11,863 What to do ... 49 00:14:00,272 --> 00:14:02,140 Don't! 50 00:14:04,677 --> 00:14:06,411 what... 51 00:14:08,380 --> 00:14:09,747 Stop ... 52 00:14:13,085 --> 00:14:14,219 Let me go! 53 00:14:18,390 --> 00:14:21,459 Don't say anything ... 54 00:15:11,443 --> 00:15:14,946 Father and son ... 55 00:15:19,685 --> 00:15:20,518 I know ... 56 00:15:22,655 --> 00:15:28,359 Father knows that he is not doing well. 57 00:15:43,742 --> 00:15:46,244 Don't ... 58 00:15:52,184 --> 00:15:54,085 Don't! 59 00:15:54,653 --> 00:15:56,921 Don't! 60 00:16:02,261 --> 00:16:03,962 Don't! 61 00:16:05,698 --> 00:16:07,298 Stop! 62 00:16:30,322 --> 00:16:32,991 Don't! 63 00:17:04,556 --> 00:17:05,590 Don't! 64 00:17:32,151 --> 00:17:33,985 Don't! 65 00:17:36,121 --> 00:17:38,222 Stop! 66 00:17:47,966 --> 00:17:50,568 Father, stop! 67 00:18:12,724 --> 00:18:15,059 Don't! 68 00:18:33,445 --> 00:18:34,946 Stop! 69 00:18:37,716 --> 00:18:39,917 Father, stop! 70 00:19:05,077 --> 00:19:06,911 Stop! 71 00:19:43,882 --> 00:19:46,284 Stop! 72 00:19:52,824 --> 00:19:54,859 Father, stop! 73 00:20:17,616 --> 00:20:20,184 Father, stop! 74 00:20:22,321 --> 00:20:24,355 noisy! 75 00:20:52,718 --> 00:20:54,585 Stop! 76 00:21:29,187 --> 00:21:31,322 father... 77 00:21:35,060 --> 00:21:37,161 Stop! 78 00:22:24,409 --> 00:22:26,344 No ... 79 00:22:32,084 --> 00:22:33,017 Stop! 80 00:24:31,903 --> 00:24:33,504 release... 81 00:24:41,847 --> 00:24:43,848 Enough! 82 00:25:01,399 --> 00:25:03,601 Father, stop! 83 00:25:58,390 --> 00:26:01,325 No no! 84 00:27:06,958 --> 00:27:08,726 So warm 85 00:28:07,719 --> 00:28:09,286 Go in 86 00:31:07,031 --> 00:31:08,498 enough! 87 00:31:38,529 --> 00:31:40,397 No! 88 00:32:15,366 --> 00:32:17,301 Stop! 89 00:32:21,039 --> 00:32:25,208 Stop! 90 00:32:32,150 --> 00:32:33,517 No 91 00:33:11,289 --> 00:33:12,889 Stop! 92 00:33:39,283 --> 00:33:40,384 No 93 00:34:14,752 --> 00:34:15,719 Stop! 94 00:34:28,466 --> 00:34:29,866 Stop! 95 00:35:21,486 --> 00:35:23,153 Stop! 96 00:36:33,758 --> 00:36:34,858 Stop! 97 00:37:55,473 --> 00:37:57,107 Stop! 98 00:39:30,735 --> 00:39:31,668 Stop! 99 00:46:18,542 --> 00:46:21,043 Hello, Suzuki-san. 100 00:46:21,979 --> 00:46:24,247 Yes, yes. 101 00:46:25,783 --> 00:46:31,888 Tomorrow, I would like to go to consult about Looking for a job for my daughter ... 102 00:46:34,024 --> 00:46:36,025 Staff or anything Yes 103 00:46:38,762 --> 00:46:42,632 Talking may be a compliment to their children. 104 00:46:44,168 --> 00:46:49,000 She is very attentive to various matters. Is a very good woman 105 00:46:49,010 --> 00:46:49,472 Yes 106 00:46:51,608 --> 00:46:53,342 Thank you very much 107 00:46:53,877 --> 00:46:56,579 Tomorrow I will go in. 108 00:46:57,748 --> 00:46:59,348 Please 109 00:47:00,083 --> 00:47:01,350 This much 110 00:49:18,422 --> 00:49:20,957 Hello Eriko? 111 00:49:21,692 --> 00:49:24,160 Um ... 112 00:49:24,728 --> 00:49:27,863 May I go with you for a few days? 113 00:49:32,002 --> 00:49:35,471 No, that's fine ... Thank you. 114 00:50:32,896 --> 00:50:33,829 Yes, hello ... 115 00:50:35,198 --> 00:50:39,267 Suzuki-san ... Ah 116 00:50:41,705 --> 00:50:42,738 Really? 117 00:50:45,709 --> 00:50:48,077 Thank you very much ... 118 00:50:49,212 --> 00:50:51,547 The daughter must be very happy. 119 00:50:53,250 --> 00:50:54,884 No, I have to talk more. 120 00:50:56,019 --> 00:50:58,687 Thank you very much Yes, I know. 121 00:50:59,189 --> 00:51:01,657 Yes ... Thank you for being engaged. This much ... 122 00:51:07,631 --> 00:51:08,297 Maiko 123 00:51:12,569 --> 00:51:13,636 Maiko 124 00:51:25,549 --> 00:51:26,549 Maiko 125 00:51:30,687 --> 00:51:31,420 Maiko 126 00:51:47,170 --> 00:51:48,671 No clothes 127 00:51:57,814 --> 00:52:01,117 Maiko, you ... 128 00:54:07,744 --> 00:54:08,978 Are you back? 129 00:54:22,559 --> 00:54:27,496 Sorry for leaving without telling. 130 00:54:40,443 --> 00:54:41,744 Father, go to work first. 131 00:55:34,464 --> 00:55:36,765 Those days I miss you so much. Father 132 00:56:17,741 --> 00:56:19,641 Miss you so much ... 133 00:57:01,084 --> 00:57:02,184 What is ... 134 00:57:08,425 --> 00:57:10,159 Well ..... 135 00:57:13,096 --> 00:57:14,062 father... 136 00:57:40,023 --> 00:57:42,624 Between us, it can't be solved. 137 00:57:56,573 --> 00:57:59,475 Why isn't my father not loving me? 138 00:58:12,822 --> 00:58:14,122 why... 139 00:58:19,262 --> 00:58:20,896 Father .... 140 00:58:22,065 --> 00:58:28,737 ... never did not love children 141 00:58:48,091 --> 00:58:50,359 Father loves children 142 00:58:52,896 --> 00:58:57,399 I am very hurt ... In the past, I have always suffered. 143 00:59:20,189 --> 00:59:25,861 Father never doesn't love me. 144 00:59:29,999 --> 00:59:31,233 Sorry 145 01:04:02,238 --> 01:04:03,939 Sorry 146 01:04:08,077 --> 01:04:09,044 That's fine 147 01:04:21,991 --> 01:04:23,225 Never mind 148 01:05:02,398 --> 01:05:04,065 I'm sorry 149 01:05:08,204 --> 01:05:09,771 Never mind 150 01:07:10,059 --> 01:07:11,960 That's fine 151 01:07:23,406 --> 01:07:28,176 Dad loves me 152 01:08:13,956 --> 01:08:15,690 Look at father 153 01:08:29,238 --> 01:08:33,308 I will protect my children. 154 01:13:19,328 --> 01:13:20,528 Dad? 155 01:14:45,280 --> 01:14:47,281 Look at father 156 01:17:12,761 --> 01:17:14,695 Ok 157 01:17:21,837 --> 01:17:23,137 Do you know what to do? 158 01:18:44,352 --> 01:18:45,786 Dad ... 159 01:18:51,126 --> 01:18:52,493 It's ok ... 160 01:18:57,032 --> 01:18:58,365 Reach out your hand 161 01:19:41,376 --> 01:19:42,877 Did dad put it on? 162 01:19:47,215 --> 01:19:48,415 Lie down ... 163 01:20:57,018 --> 01:20:59,153 So good ... 164 01:21:35,523 --> 01:21:37,625 Look at father 165 01:23:32,907 --> 01:23:34,908 Come on 166 01:24:21,056 --> 01:24:22,723 Look at father 167 01:25:02,497 --> 01:25:04,298 Put your hand on your back 168 01:25:47,075 --> 01:25:52,346 Let's finish together 169 01:26:38,126 --> 01:26:40,127 Look at father 170 01:27:12,493 --> 01:27:15,162 Will break 171 01:27:15,163 --> 01:27:16,797 Will break 172 01:27:17,365 --> 01:27:21,700 I love dad I love dad the most 173 01:27:27,000 --> 01:30:59,000 Subtitles by BigOnly JavSubtitled.blogspot.com10240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.